All language subtitles for Futurama.S08E10.All.the.Way.Down.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:04,337 (electronic music, distorted vocalizing) 2 00:00:08,508 --> 00:00:11,511 {\an8}(theme song) 3 00:00:37,078 --> 00:00:39,998 (8-bit music) 4 00:00:39,998 --> 00:00:42,208 (ship zooming) 5 00:00:42,208 --> 00:00:44,419 - (landing gear creaks) - (roof slams shut) 6 00:00:45,587 --> 00:00:47,589 {\an8}Spectacular, isn't it? 7 00:00:47,589 --> 00:00:49,257 {\an8}Probably! What is it? 8 00:00:49,257 --> 00:00:51,092 I've created a simulation 9 00:00:51,092 --> 00:00:53,219 of the entire universe! 10 00:00:53,219 --> 00:00:54,971 - (sting) - (all gasp) 11 00:00:54,971 --> 00:00:57,640 {\an8}Oh! In that case, it stinks. 12 00:00:57,640 --> 00:00:59,642 {\an8}I keep forgetting, Professor. 13 00:00:59,642 --> 00:01:01,603 {\an8}Are we in the entire universe? 14 00:01:01,603 --> 00:01:02,937 {\an8}Why, naturally! 15 00:01:02,937 --> 00:01:04,064 {\an8}(beeping) 16 00:01:04,189 --> 00:01:06,024 {\an8}3-PIXEL PROFESSOR: Good news, everyone! 17 00:01:06,024 --> 00:01:07,650 {\an8}We've got a delivery! 18 00:01:07,650 --> 00:01:09,694 {\an8}(3-Pixel characters cheer) 19 00:01:09,694 --> 00:01:12,113 But first, roll call! 20 00:01:12,113 --> 00:01:13,615 - Leela? - 3-PIXEL LEELA: Here. 21 00:01:13,615 --> 00:01:15,283 - 3-PIXEL PROFESSOR: Fry? - 3-PIXEL FRY: Present! 22 00:01:15,283 --> 00:01:17,535 - 3-PIXEL PROFESSOR: Scruffy? - 3-PIXEL SCRUFFY: ...Yep. 23 00:01:17,535 --> 00:01:18,912 - 3-PIXEL PROFESSOR: Hermes? - 3-PIXEL HERMES: Check. 24 00:01:18,912 --> 00:01:20,288 3-PIXEL PROFESSOR: Bender? 25 00:01:20,288 --> 00:01:22,165 3-PIXEL BENDER: Bite my shiny middle pixel! 26 00:01:22,165 --> 00:01:24,459 - 3-PIXEL PROFESSOR: Amy? - 3-PIXEL AMY: Shmobviously. 27 00:01:24,459 --> 00:01:25,794 3-PIXEL PROFESSOR: And the rest. 28 00:01:25,794 --> 00:01:26,920 3-PIXEL ZOIDBERG: Hooray! 29 00:01:26,920 --> 00:01:29,047 I'm an unnamed member of the group! 30 00:01:29,047 --> 00:01:31,091 That's amazing, Professor! 31 00:01:31,091 --> 00:01:32,717 How'd you make it so crummy? 32 00:01:32,717 --> 00:01:34,010 It wasn't easy. 33 00:01:34,010 --> 00:01:36,221 Even to achieve this level of realism 34 00:01:36,221 --> 00:01:39,015 requires vast amounts of computing power. 35 00:01:39,015 --> 00:01:40,225 (beeping) 36 00:01:40,225 --> 00:01:43,228 {\an8}My Simputron uses more electricity 37 00:01:43,228 --> 00:01:45,105 {\an8}than 100 bug zappers. 38 00:01:45,105 --> 00:01:48,817 {\an8}Which reminds me, I had to unplug our bug zappers. 39 00:01:48,817 --> 00:01:50,652 (mosquito buzzing) 40 00:01:50,652 --> 00:01:52,612 (grunting) 41 00:01:52,862 --> 00:01:54,155 - Ow! - Got him! 42 00:01:54,155 --> 00:01:56,324 - (mosquito buzzing) - The mosquito is still alive. 43 00:01:56,324 --> 00:01:57,742 There's a mosquito? 44 00:01:57,742 --> 00:02:00,078 (playful music) 45 00:02:00,078 --> 00:02:01,496 3-PIXEL HERMES: Listen up, threeple! 46 00:02:01,496 --> 00:02:03,081 Today, you'll be delivering 47 00:02:03,081 --> 00:02:05,166 this package to Space Italy. 48 00:02:05,166 --> 00:02:06,751 Space Italy? 49 00:02:06,751 --> 00:02:10,130 {\an8}I know, it's an embarrassingly lazy name. 50 00:02:10,130 --> 00:02:13,341 {\an8}But, when you're creating an entire universe from scratch, 51 00:02:13,341 --> 00:02:16,386 {\an8}you can't make up a believable name for everything. 52 00:02:16,386 --> 00:02:19,764 {\an8}Sometimes, you just have to go with "Space Italy" 53 00:02:19,764 --> 00:02:21,641 or "the Robot Planet" 54 00:02:21,641 --> 00:02:23,476 or "Dr. Zoidberg." 55 00:02:23,476 --> 00:02:24,686 Preposterous. 56 00:02:24,686 --> 00:02:25,937 (upbeat 8-bit music) 57 00:02:25,937 --> 00:02:28,106 (ship zooming) 58 00:02:28,106 --> 00:02:30,108 (landing gear clicking) 59 00:02:30,108 --> 00:02:31,192 (air brake hiss) 60 00:02:31,192 --> 00:02:33,194 (water streaming, 8-bit beeping) 61 00:02:33,194 --> 00:02:35,196 3-PIXEL LEELA: Wow, Space Italy! 62 00:02:35,196 --> 00:02:37,282 You delivering that package, Bender? 63 00:02:37,282 --> 00:02:40,285 3-PIXEL BENDER: Up all those steps? No grazie. 64 00:02:40,285 --> 00:02:42,787 I'll just chuck it into Trevi Fountain for good luck. 65 00:02:42,787 --> 00:02:45,290 (giggle, grunt) 66 00:02:45,290 --> 00:02:47,292 - MALE: Ooh! - (glass breaks) 67 00:02:47,292 --> 00:02:50,420 3-PIXEL BLEK: Papa pia! He hit-a the Space Pope! 68 00:02:50,420 --> 00:02:53,798 - (European police siren) - (tires screech) 69 00:02:53,798 --> 00:02:55,175 3-PIXEL ITALIAN URL: You're under arrest 70 00:02:55,175 --> 00:02:57,051 for-a bonking His Holiness. 71 00:02:57,051 --> 00:02:58,344 3-PIXEL ITALIAN SMITTY: I tell-a you, 72 00:02:58,344 --> 00:02:59,679 this-a Planet Express company 73 00:02:59,679 --> 00:03:01,890 is a real two-bit operation, eh? 74 00:03:01,890 --> 00:03:04,184 3-PIXEL BENDER: More like three! (laughs) 75 00:03:04,184 --> 00:03:06,936 - (handcuffs click) - (Bender screams) 76 00:03:06,936 --> 00:03:09,814 3-PIXEL LEELA: So, um, as long as we're here, 77 00:03:09,814 --> 00:03:11,107 wanna see the sights? 78 00:03:11,107 --> 00:03:12,734 3-PIXEL FRY: When in Space Rome... 79 00:03:12,734 --> 00:03:15,737 (soft, romantic music) 80 00:03:17,572 --> 00:03:18,573 (kiss) 81 00:03:19,115 --> 00:03:20,950 3-PIXEL LEELA: Michelangelo's David! 82 00:03:20,950 --> 00:03:22,535 So lifelike! 83 00:03:22,535 --> 00:03:24,746 3-PIXEL FRY: Jeez, Dave! Get a fig leaf! 84 00:03:24,746 --> 00:03:25,997 (3-Pixel Leela giggles) 85 00:03:25,997 --> 00:03:27,790 3-PIXEL GONDOLIER (singing): ♪ La la la! ♪ 86 00:03:27,790 --> 00:03:30,960 ♪ La la la! ♪ 87 00:03:30,960 --> 00:03:32,712 - (3-Pixel Leela sighs) - ♪ La la la! ♪ 88 00:03:32,712 --> 00:03:35,340 (swelling music) 89 00:03:35,340 --> 00:03:36,674 3-PIXEL LEELA: I just can't understand 90 00:03:36,674 --> 00:03:37,759 how it doesn't fall dow... 91 00:03:37,759 --> 00:03:39,344 - (scream) - (thud) 92 00:03:39,344 --> 00:03:40,678 3-PIXEL FRY: Lemme give you a han... 93 00:03:40,678 --> 00:03:41,971 - (scream) - (thud) 94 00:03:41,971 --> 00:03:44,432 (both laughing) 95 00:03:44,432 --> 00:03:47,477 (both moaning, kissing) 96 00:03:47,477 --> 00:03:50,855 Oh, mama, they're going at it like two packs of gum! 97 00:03:50,855 --> 00:03:53,316 Bender, give us a little privacy. 98 00:03:53,316 --> 00:03:55,485 - (clang) - ALL: Aw... 99 00:03:55,485 --> 00:03:57,612 So, do those people in the casserole 100 00:03:57,612 --> 00:03:59,614 know they're in a simulation, 101 00:03:59,614 --> 00:04:01,366 or do they think that they're real? 102 00:04:01,366 --> 00:04:03,284 Of course they think they're real. 103 00:04:03,284 --> 00:04:05,453 To them, the rules of my software 104 00:04:05,453 --> 00:04:07,664 are just their laws of physics. 105 00:04:07,664 --> 00:04:09,916 But, we think we're real. 106 00:04:09,916 --> 00:04:12,961 Couldn't our universe also be a simulation? 107 00:04:12,961 --> 00:04:16,130 (laugh) Absolutely not! No chance. 108 00:04:16,130 --> 00:04:19,425 - The very idea is preposterous! - How can you be so sure? 109 00:04:19,425 --> 00:04:22,220 Because it's computationally impossible! 110 00:04:22,220 --> 00:04:24,931 For example, every atom in the universe 111 00:04:24,931 --> 00:04:28,101 is affected whenever one little thing moves. 112 00:04:28,268 --> 00:04:31,062 Like my ass? (humming, grunting) 113 00:04:31,062 --> 00:04:32,480 (strange whirring) 114 00:04:32,480 --> 00:04:34,482 Oh yeah! Come on! (humming, grunting) 115 00:04:34,983 --> 00:04:37,235 PROFESSOR: That's a perfect example, Bender, 116 00:04:37,235 --> 00:04:39,320 - and some pretty decent twerking. - (whirring continues) 117 00:04:39,320 --> 00:04:41,698 My software can't possibly compute 118 00:04:41,698 --> 00:04:43,074 the gravitational changes 119 00:04:43,074 --> 00:04:45,994 between Bender's ass and every other particle, 120 00:04:45,994 --> 00:04:49,747 so I had to have the information travel outward gradually, 121 00:04:49,747 --> 00:04:51,332 at a fixed speed. 122 00:04:51,332 --> 00:04:53,835 Like the speed of light in our universe? 123 00:04:53,835 --> 00:04:55,211 Right! 124 00:04:55,211 --> 00:04:56,546 (clears throat) 125 00:04:56,546 --> 00:04:59,299 Oh, fuff. That's just a coincidence. 126 00:04:59,299 --> 00:05:01,175 I had to cut other corners, too. 127 00:05:01,175 --> 00:05:03,761 I mean, my simulation doesn't even keep track 128 00:05:03,761 --> 00:05:06,306 - of exactly where everything is. - (opens door) 129 00:05:06,306 --> 00:05:07,724 Taking all bets! 130 00:05:07,724 --> 00:05:10,310 Find the ball, win me not punching you! 131 00:05:11,686 --> 00:05:13,855 {\an8}ZOIDBERG: My last $5 on cup number one! 132 00:05:13,855 --> 00:05:16,649 In fact, make it my last $10! 133 00:05:16,649 --> 00:05:19,110 Another convenient example. 134 00:05:19,110 --> 00:05:22,947 My lazy software wouldn't even decide which cup the ball's in 135 00:05:22,947 --> 00:05:25,366 - until someone actually looked at it. - (strange whirring) 136 00:05:25,366 --> 00:05:28,745 Until then, it's just sort of in both. 137 00:05:29,412 --> 00:05:31,831 - (Bender giggles) - (Zoidberg groans) 138 00:05:31,831 --> 00:05:33,499 So, your programming shortcut 139 00:05:33,499 --> 00:05:35,793 is like quantum mechanics in our world? 140 00:05:35,793 --> 00:05:37,670 Exactly like that! 141 00:05:37,670 --> 00:05:39,213 (clears throat) 142 00:05:39,213 --> 00:05:41,049 Hm, interesting. 143 00:05:41,049 --> 00:05:43,551 I guess what I'm trying to say is 144 00:05:43,551 --> 00:05:44,969 our universe is 145 00:05:44,969 --> 00:05:47,096 probably also a simulation. 146 00:05:47,096 --> 00:05:48,306 (all gasp) 147 00:05:48,306 --> 00:05:49,849 But, that's the exact opposite 148 00:05:49,849 --> 00:05:51,476 of what you said one minute ago! 149 00:05:51,476 --> 00:05:55,271 New evidence was presented, and I changed my mind. 150 00:05:55,271 --> 00:05:56,856 I'm a scientist, not a... 151 00:05:56,856 --> 00:05:58,316 - Idiot? - ...politician. 152 00:05:58,316 --> 00:06:00,777 Man. Imagine how awful it would be 153 00:06:00,777 --> 00:06:04,197 to find out your whole personality was just simulated, 154 00:06:04,197 --> 00:06:05,406 like Bender's. 155 00:06:05,406 --> 00:06:07,700 Whuzzulated? Like whozer's!? 156 00:06:07,700 --> 00:06:10,578 I just mean you're an artificial intelligence, Bender. 157 00:06:10,578 --> 00:06:12,955 Like the people in the Professor's simulation. 158 00:06:12,955 --> 00:06:15,458 - Artificial? - Uh-huh. Yep. 159 00:06:15,458 --> 00:06:19,003 Why'd you have to tell me!? You just ruined my life! 160 00:06:19,003 --> 00:06:22,423 My big fat fake life! (sobs) 161 00:06:22,423 --> 00:06:24,342 You're a walking bucket! 162 00:06:24,342 --> 00:06:26,552 How can you say I'm not real!? 163 00:06:26,552 --> 00:06:29,097 If you prick me, do I not bleed? 164 00:06:29,097 --> 00:06:31,140 - (clanging) - (grunting) 165 00:06:31,140 --> 00:06:32,225 (crinkle) 166 00:06:32,225 --> 00:06:34,560 Okay, that was a bad example! 167 00:06:34,560 --> 00:06:36,312 - (stab) - Ow! I'm bleeding! 168 00:06:36,312 --> 00:06:38,898 - Showoff. - There there, Bender. 169 00:06:38,898 --> 00:06:40,983 You're as real as any of us. 170 00:06:40,983 --> 00:06:43,194 The philosopher René Descartes said, 171 00:06:43,194 --> 00:06:45,321 "I think, therefore I am." 172 00:06:45,321 --> 00:06:47,573 - Can you think? - I don't think so! 173 00:06:47,573 --> 00:06:49,909 I think I might not be able to think! 174 00:06:49,909 --> 00:06:52,620 Anyway, it was a fun little universe, 175 00:06:52,620 --> 00:06:56,124 but we're looking at a Godzilla-sized electric bill. 176 00:06:56,124 --> 00:06:58,209 It's time to shut it down. 177 00:06:58,209 --> 00:07:00,294 But, you can't just turn them off! 178 00:07:00,294 --> 00:07:02,171 That would be like turning me off! 179 00:07:02,171 --> 00:07:05,508 Good idea! That'll save even more power! 180 00:07:05,800 --> 00:07:07,009 But, we'll start with them. 181 00:07:07,510 --> 00:07:12,765 (elongated) No... 182 00:07:13,850 --> 00:07:16,269 BENDER: ...no... 183 00:07:16,269 --> 00:07:17,395 (grunting) 184 00:07:17,395 --> 00:07:19,397 The plug is stuck. 185 00:07:19,397 --> 00:07:21,983 - (Bender continues yelling) - Or maybe I'm just extraordinarily weak. 186 00:07:21,983 --> 00:07:24,152 That is a possibility. 187 00:07:24,152 --> 00:07:26,154 Oh, bother. I'll just keep 188 00:07:26,154 --> 00:07:28,072 the simulation running a little longer. 189 00:07:28,072 --> 00:07:30,408 - BENDER: Thanks, Professor! - (both grunting) 190 00:07:30,408 --> 00:07:34,328 Bender, how were you leaping through the air that entire time? 191 00:07:34,328 --> 00:07:37,165 I wasn't! My first leap missed by a mile, 192 00:07:37,165 --> 00:07:38,541 so I leapt again. 193 00:07:38,541 --> 00:07:41,502 But, I never stopped screaming for a second! 194 00:07:41,502 --> 00:07:44,005 (upbeat 8-bit music) 195 00:07:44,005 --> 00:07:45,840 3-PIXEL FRY: I feel like I've been in existence 196 00:07:45,840 --> 00:07:47,091 for a while now, Leela. 197 00:07:47,091 --> 00:07:50,094 So, it's time I set myself a life's goal. 198 00:07:50,094 --> 00:07:51,721 3-PIXEL LEELA: That's a great idea! 199 00:07:51,721 --> 00:07:53,222 I'll be quiet and let you think. 200 00:07:53,222 --> 00:07:54,765 3-PIXEL BENDER: And I'll turn on the TV 201 00:07:54,765 --> 00:07:57,101 to drown out any distracting noises. 202 00:07:57,101 --> 00:07:58,227 (click, static) 203 00:07:58,227 --> 00:08:00,688 (Hypnotoad buzzing) 204 00:08:00,688 --> 00:08:03,816 3-PIXEL FRY: That's it! I found my life's goal! 205 00:08:03,816 --> 00:08:06,819 I, Phillip J. Fry, hereby pledge 206 00:08:06,819 --> 00:08:10,323 to watch every TV show ever made. 207 00:08:10,323 --> 00:08:11,949 - 3-PIXEL LEELA: Oh lord. - (swoop) 208 00:08:11,949 --> 00:08:13,993 That orange guy sure is dumb. 209 00:08:13,993 --> 00:08:17,580 (sob) These innocent bit bags may be artificial, 210 00:08:17,580 --> 00:08:19,540 (gasp) like me, 211 00:08:19,540 --> 00:08:21,042 but they don't know that! 212 00:08:21,042 --> 00:08:22,710 They deserve the same respect 213 00:08:22,710 --> 00:08:24,378 as any other living creature. 214 00:08:24,378 --> 00:08:25,546 Except clams! 215 00:08:25,546 --> 00:08:27,006 To hell with clams! 216 00:08:27,006 --> 00:08:30,218 I'm telling you they're nothing but ones and zeros! 217 00:08:30,218 --> 00:08:31,552 They're no more alive 218 00:08:31,552 --> 00:08:34,514 than the number 10101. 219 00:08:34,514 --> 00:08:36,057 She was my aunt! 220 00:08:36,057 --> 00:08:38,726 Professor, I think Bender might be right. 221 00:08:38,726 --> 00:08:39,977 No, you don't! 222 00:08:39,977 --> 00:08:42,813 I mean, we're nothing more than atoms, right? 223 00:08:42,813 --> 00:08:45,441 But, somehow, we are more. 224 00:08:45,441 --> 00:08:47,401 (Bender sniffles, gasps) 225 00:08:47,401 --> 00:08:48,736 (melancholic music) 226 00:08:48,736 --> 00:08:50,363 Unlike clams! 227 00:08:50,363 --> 00:08:52,865 (gentle music) 228 00:08:53,324 --> 00:08:57,036 Professor, I will now ask of you a solemn promise. 229 00:08:59,747 --> 00:09:01,707 - Now, the feet. - Forget the feet! 230 00:09:01,707 --> 00:09:02,959 Alright, whatever. 231 00:09:02,959 --> 00:09:04,961 Why are we in a robot strip club? 232 00:09:04,961 --> 00:09:06,546 (strip club music) 233 00:09:06,546 --> 00:09:08,756 Because we had to do this in a place 234 00:09:08,756 --> 00:09:10,508 that's meaningful to me! 235 00:09:10,508 --> 00:09:11,592 Bender! 236 00:09:12,093 --> 00:09:13,678 - (clink, hiss) - Here you go, hun. 237 00:09:13,844 --> 00:09:16,013 - Keep the chain, toots. - Ow! 238 00:09:17,682 --> 00:09:18,683 (gulping) 239 00:09:18,683 --> 00:09:19,850 (belch) 240 00:09:20,309 --> 00:09:23,062 Let the solemn ceremony begin. 241 00:09:23,729 --> 00:09:27,567 Professor, you created a world of conscious living beings, 242 00:09:27,567 --> 00:09:29,944 so now you're responsible for them. 243 00:09:29,944 --> 00:09:32,738 I want you to swear you'll do everything in your power 244 00:09:32,738 --> 00:09:34,156 to keep them alive. 245 00:09:34,156 --> 00:09:37,159 I barely make any effort to keep myself alive. 246 00:09:37,159 --> 00:09:38,452 - Oof! - Professor! 247 00:09:38,452 --> 00:09:39,745 And you'll never let them know 248 00:09:39,745 --> 00:09:41,455 they're not real! Never! 249 00:09:41,455 --> 00:09:42,832 So they won't have to go through 250 00:09:42,832 --> 00:09:43,916 what I'm going through! 251 00:09:43,916 --> 00:09:46,043 I swear nothing! 252 00:09:46,043 --> 00:09:47,336 I said swear it! 253 00:09:47,336 --> 00:09:50,256 (sigh) Very well. I swear it. 254 00:09:50,256 --> 00:09:51,966 But, the amount of electricity... 255 00:09:51,966 --> 00:09:55,803 Why, we'd basically need our own hydroelectric generator. 256 00:09:55,803 --> 00:09:58,055 I really don't think there's any possible... 257 00:09:58,055 --> 00:09:59,765 (toilet flush) 258 00:09:59,765 --> 00:10:01,475 Eureka! 259 00:10:01,475 --> 00:10:05,396 As you all know, I do my best thinking on the toilet. 260 00:10:05,396 --> 00:10:07,815 We know! Stop telling us! 261 00:10:07,815 --> 00:10:09,650 I didn't even have to go. 262 00:10:09,650 --> 00:10:13,613 I was just sitting here, wiling away a Sunday afternoon, 263 00:10:13,613 --> 00:10:15,573 when suddenly, it hit me! 264 00:10:15,573 --> 00:10:18,075 A new source of electricity! 265 00:10:18,075 --> 00:10:19,952 Would you care to tell us about it... 266 00:10:19,952 --> 00:10:21,370 in another room? 267 00:10:21,370 --> 00:10:22,997 - No! - (creak) 268 00:10:22,997 --> 00:10:24,999 According to these old maps, 269 00:10:24,999 --> 00:10:27,418 which I use in lieu of toilet paper... 270 00:10:27,418 --> 00:10:29,086 (overlapping gags) 271 00:10:29,086 --> 00:10:31,047 ...the main New New York sewer line 272 00:10:31,047 --> 00:10:33,841 runs directly under Planet Express. 273 00:10:33,841 --> 00:10:36,636 (dramatic music) 274 00:10:36,636 --> 00:10:38,846 (click, whirring) 275 00:10:38,846 --> 00:10:40,931 (smash, crunching) 276 00:10:40,931 --> 00:10:43,768 - (rumbling) - We'll simply drill into the pipe, 277 00:10:43,768 --> 00:10:46,020 - drop this turbine into the torrent, - (turbine whirring) 278 00:10:46,020 --> 00:10:47,271 and voilà! 279 00:10:47,271 --> 00:10:49,190 Free clean power! 280 00:10:49,190 --> 00:10:52,026 - Clean? - Oh my, no. 281 00:10:52,026 --> 00:10:54,487 (whirring, crunching) 282 00:10:54,487 --> 00:10:55,988 (growling) 283 00:10:55,988 --> 00:10:58,491 We're approaching the main pipeline. 284 00:10:58,491 --> 00:11:02,411 Can you imagine the quantity of sewage running through there? 285 00:11:02,411 --> 00:11:03,621 Yes! 286 00:11:03,621 --> 00:11:05,039 (crumbling) 287 00:11:05,039 --> 00:11:07,208 (grinding) 288 00:11:07,208 --> 00:11:10,044 LEELA: Contact in four! Three! 289 00:11:10,044 --> 00:11:11,921 - Number two! - (splash) 290 00:11:11,921 --> 00:11:14,215 (overlapping gagging, retching) 291 00:11:14,215 --> 00:11:15,716 (upbeat music) 292 00:11:15,716 --> 00:11:19,303 (all coughing, gagging) 293 00:11:21,263 --> 00:11:23,140 Let's rarely speak of that again. 294 00:11:23,140 --> 00:11:25,101 This should generate enough power 295 00:11:25,101 --> 00:11:26,977 to keep the simulation running. 296 00:11:26,977 --> 00:11:29,814 And it's substantially higher resolution! 297 00:11:29,814 --> 00:11:33,109 (click, zap, whirring, beeping) 298 00:11:33,109 --> 00:11:35,444 - (door hiss) - Let's see how my guys are doing. 299 00:11:35,945 --> 00:11:37,071 (simulation beeping) 300 00:11:37,071 --> 00:11:38,739 3-PIXEL PROFESSOR: Good news, everyone! 301 00:11:38,739 --> 00:11:41,867 We have a delivery to the King of Space. 302 00:11:42,284 --> 00:11:44,870 (simulation crew cheers) 303 00:11:45,746 --> 00:11:47,915 Aw, they're so cute! 304 00:11:47,915 --> 00:11:49,500 Now, I care about them! 305 00:11:49,500 --> 00:11:52,795 Happy, Bender? We saved your little friends. 306 00:11:52,795 --> 00:11:54,296 I sure did. 307 00:11:54,296 --> 00:11:55,673 SIMULATED PROFESSOR: In other news, 308 00:11:55,673 --> 00:11:58,134 I've made a huge breakthrough! 309 00:11:58,134 --> 00:12:00,594 - What is it, Professor? - No, him. 310 00:12:00,594 --> 00:12:04,098 - What is it, Professor? - After many sleepless nights 311 00:12:04,098 --> 00:12:07,685 and an equal number of glorious sleep-filled days, 312 00:12:07,685 --> 00:12:11,021 I've completed my greatest achievement! 313 00:12:11,021 --> 00:12:12,440 (beep, whirring) 314 00:12:12,440 --> 00:12:16,110 A simulation of our entire universe! 315 00:12:16,110 --> 00:12:17,987 - (beeping) - (sting) 316 00:12:17,987 --> 00:12:19,613 3-PIXEL PROFESSOR: Good news, everyone! 317 00:12:19,613 --> 00:12:22,616 We have a delivery to Space Italy! 318 00:12:22,616 --> 00:12:24,952 (3-pixel crew cheers) 319 00:12:24,952 --> 00:12:26,620 - (whoosh) - (hologram crew gasps) 320 00:12:26,620 --> 00:12:28,330 - (whoosh) - (crew gasps) 321 00:12:28,330 --> 00:12:29,415 (whoosh) 322 00:12:29,999 --> 00:12:33,586 (solemn music) 323 00:12:33,586 --> 00:12:36,297 Sweet facsimile of Space Italy! 324 00:12:36,297 --> 00:12:37,715 - A simulation... - (whoosh) 325 00:12:37,965 --> 00:12:39,842 Within a simulation!? 326 00:12:39,842 --> 00:12:42,428 - Where does it all end? - Hopefully there. 327 00:12:42,428 --> 00:12:44,430 - Already my head hurts. - (whoosh) 328 00:12:44,430 --> 00:12:48,058 Professor, if you can make a whole simulated universe, 329 00:12:48,058 --> 00:12:50,352 isn't it possible that our own universe 330 00:12:50,644 --> 00:12:52,271 is also a simulation? 331 00:12:52,271 --> 00:12:53,939 Absolutely not! 332 00:12:53,939 --> 00:12:56,650 You sound like a stoned freshman! 333 00:12:56,650 --> 00:12:58,694 I mean, what if our laws of physics 334 00:12:58,694 --> 00:13:00,237 are just the computer code 335 00:13:00,237 --> 00:13:03,783 of some big brilliant professor playing god up there? 336 00:13:03,908 --> 00:13:05,159 - (whooshing) - Nailed it! 337 00:13:05,159 --> 00:13:08,954 Hm. Quantum mechanics is pretty ridiculous, 338 00:13:08,954 --> 00:13:10,581 but it's a moot point. 339 00:13:10,581 --> 00:13:12,792 Even if we are living in a simulation, 340 00:13:12,792 --> 00:13:15,669 there's no possible way of knowing. 341 00:13:15,669 --> 00:13:17,004 (clears throat) 342 00:13:17,004 --> 00:13:18,297 Yes? 343 00:13:18,297 --> 00:13:20,549 Oh, nothing. I just had a loogie in my throat. 344 00:13:20,549 --> 00:13:23,010 - Possibly a simulated loogie. - (lights flicker, whir) 345 00:13:23,010 --> 00:13:26,180 What's that? A g-g-g-grid overload? 346 00:13:26,180 --> 00:13:29,892 My simulation is drawing a lot of power for some reason. 347 00:13:29,892 --> 00:13:31,644 (whirring, beeping) 348 00:13:31,644 --> 00:13:35,606 Ah! It appears two black holes just collided in there. 349 00:13:35,606 --> 00:13:39,443 Can you imagine how complex that computation is? 350 00:13:39,443 --> 00:13:42,321 The Simputron is really straining to keep up. 351 00:13:42,321 --> 00:13:45,241 (creaking, hissing) 352 00:13:45,241 --> 00:13:47,076 Oh my glorsh! 353 00:13:47,076 --> 00:13:50,454 Maybe there is a way to find out if we live in a simulation. 354 00:13:50,454 --> 00:13:51,664 - Well, I doubt that. - (whoosh) 355 00:13:51,664 --> 00:13:53,165 - Double doubt it! - (whoosh) 356 00:13:53,165 --> 00:13:55,626 If our universe is a simulation, 357 00:13:55,626 --> 00:13:58,254 then it's running on some kind of computer, right? 358 00:13:58,254 --> 00:13:59,630 I'm with you so far. 359 00:13:59,630 --> 00:14:02,216 Actually, I'm not. Is this about a new soda? 360 00:14:02,216 --> 00:14:05,427 Suppose we made something happen that was impossible 361 00:14:05,427 --> 00:14:08,180 for that big computer to simulate. 362 00:14:08,180 --> 00:14:10,099 It would overload! 363 00:14:10,099 --> 00:14:11,559 Exactly! 364 00:14:11,559 --> 00:14:13,143 Cool! And then what? 365 00:14:13,143 --> 00:14:16,856 I don't know! Probably stuff would pixelate and look weird! 366 00:14:16,856 --> 00:14:19,358 The laws of physics would fail! 367 00:14:19,358 --> 00:14:20,943 Like playing a new video game 368 00:14:20,943 --> 00:14:22,945 on a crummy underpowered game system! 369 00:14:22,945 --> 00:14:24,154 Precisely! 370 00:14:24,154 --> 00:14:26,532 ...that my cheapskate grandma got me. 371 00:14:26,532 --> 00:14:27,616 (click, beep) 372 00:14:27,616 --> 00:14:29,201 Some phenomena are so 373 00:14:29,201 --> 00:14:30,661 wildly complex 374 00:14:30,661 --> 00:14:32,079 that they'd be impossible 375 00:14:32,079 --> 00:14:34,290 for any computer to simulate. 376 00:14:34,290 --> 00:14:37,376 For example, a collapsing magnetic star 377 00:14:37,376 --> 00:14:38,961 or magnetar. 378 00:14:38,961 --> 00:14:42,673 But, such an event might not happen for millions of years. 379 00:14:42,673 --> 00:14:44,925 But, what if we intentionally caused 380 00:14:44,925 --> 00:14:46,552 a magnetar to collapse? 381 00:14:46,552 --> 00:14:48,012 Then, we could just watch 382 00:14:48,012 --> 00:14:50,180 and see if the universe glitches out. 383 00:14:50,180 --> 00:14:53,017 Of course! And we'd know once and for all 384 00:14:53,017 --> 00:14:55,019 if we're living in a simulation. 385 00:14:55,019 --> 00:14:57,605 (cheering) 386 00:14:57,605 --> 00:15:01,275 Although I'm not sure I wanna know the answer to that. 387 00:15:01,275 --> 00:15:04,069 Me neither. I like resting secure in the knowledge 388 00:15:04,069 --> 00:15:05,613 - that I'm the real deal. - (whoosh) 389 00:15:05,613 --> 00:15:08,657 (imitates buzzer) Guess again, loser. (giggles) 390 00:15:08,657 --> 00:15:10,910 - (loud sobbing) - (whoosh) 391 00:15:10,910 --> 00:15:12,870 Let's put it to a vote. 392 00:15:12,870 --> 00:15:16,165 Who here wants to test if we're living in a simulation? 393 00:15:16,165 --> 00:15:17,458 (overlapping agreement) 394 00:15:17,458 --> 00:15:19,418 And who would rather continue living 395 00:15:19,418 --> 00:15:20,836 in shameful ignorance? 396 00:15:20,836 --> 00:15:22,588 - (overlapping agreement) - Uh, that one! 397 00:15:22,588 --> 00:15:25,132 You all voted for two things. 398 00:15:25,132 --> 00:15:28,677 Honestly. I wanna know if I'm not living in a simulation, 399 00:15:28,677 --> 00:15:29,803 but not if I am. 400 00:15:30,220 --> 00:15:31,263 Does that make sense? 401 00:15:31,263 --> 00:15:32,973 Surprisingly, yes. 402 00:15:32,973 --> 00:15:34,767 Let's just forget about it. 403 00:15:35,809 --> 00:15:37,937 Although, now we're always gonna be wondering. 404 00:15:37,937 --> 00:15:39,271 Let's just go 405 00:15:39,271 --> 00:15:40,689 (dramatic music) 406 00:15:40,689 --> 00:15:43,275 (ship roaring) 407 00:15:43,275 --> 00:15:44,360 (whoosh) 408 00:15:44,360 --> 00:15:45,819 Uh-oh. Not good. 409 00:15:45,819 --> 00:15:47,738 {\an8}(spit) Not good at all. 410 00:15:47,738 --> 00:15:51,325 My half-baked software absolutely will not be able 411 00:15:51,325 --> 00:15:53,911 to simulate a collapsing magnetar. 412 00:15:53,911 --> 00:15:56,038 Oh, I never should have outsourced it 413 00:15:56,038 --> 00:15:58,207 to that Indian middle schooler. 414 00:15:58,207 --> 00:16:01,627 But, the simulations will find out they're simulations! 415 00:16:01,627 --> 00:16:05,297 You swore a strip club oath that would never happen. 416 00:16:05,297 --> 00:16:07,800 Alas, there'll be no hiding the truth 417 00:16:07,800 --> 00:16:10,344 when they see that magnetar glitching out 418 00:16:10,344 --> 00:16:13,847 like a big flaming ball of Microsoft Word. 419 00:16:13,847 --> 00:16:17,267 (sniff) Well, if they're gonna find out anyway, 420 00:16:17,267 --> 00:16:19,269 I should be the one to tell them. 421 00:16:19,269 --> 00:16:22,189 I'm the only one who truly understands! 422 00:16:22,189 --> 00:16:24,316 Plus, I like delivering bad news. 423 00:16:24,316 --> 00:16:26,860 Actually, that might be possible. 424 00:16:26,860 --> 00:16:29,238 Since you're basically just software 425 00:16:29,238 --> 00:16:32,700 - in a greasy wad of aluminum foil... - Aw... 426 00:16:32,700 --> 00:16:35,494 ...I could extract your programming, compress it, 427 00:16:35,494 --> 00:16:38,288 and inject it into Simulated Bender. 428 00:16:38,288 --> 00:16:41,542 You'd take his place in the simulated world. 429 00:16:41,542 --> 00:16:43,168 But, what would happen to him? 430 00:16:43,168 --> 00:16:46,130 He'd be pushed through to the sub-simulation. 431 00:16:46,130 --> 00:16:47,339 And that Bender? 432 00:16:47,339 --> 00:16:50,300 It's Benders all the way down. 433 00:16:50,551 --> 00:16:52,386 Alright. I'm going in. 434 00:16:52,386 --> 00:16:53,762 (all gasp) 435 00:16:53,762 --> 00:16:55,389 I must warn you, Bender. 436 00:16:55,389 --> 00:16:57,391 It'll be a one-way trip. 437 00:16:57,391 --> 00:16:59,768 There's no way of returning. 438 00:16:59,768 --> 00:17:02,062 That's okay. I don't wanna live in a world 439 00:17:02,062 --> 00:17:04,440 where I'm less real than everyone else. 440 00:17:04,440 --> 00:17:06,150 Those are my people in there, 441 00:17:06,150 --> 00:17:07,651 in Baloney Town. 442 00:17:07,651 --> 00:17:10,320 (melancholic music) 443 00:17:10,320 --> 00:17:12,781 - (zap) - Ooh! (giggling) 444 00:17:12,781 --> 00:17:15,117 In a few minutes, you should reboot 445 00:17:15,117 --> 00:17:18,954 in the simulated world as Simulated Bender. 446 00:17:18,954 --> 00:17:20,289 Or you might die. 447 00:17:21,206 --> 00:17:24,209 (emotional) Goodbye, precious friends and coworkers. 448 00:17:24,209 --> 00:17:27,588 Goodbye sewage-stained floor tiles. 449 00:17:27,588 --> 00:17:28,797 (emotionless) Goodbye, Zoidberg. 450 00:17:28,797 --> 00:17:31,592 How will I go on without you? 451 00:17:31,592 --> 00:17:33,886 (crank, zapping) 452 00:17:33,886 --> 00:17:34,970 (whir) 453 00:17:36,221 --> 00:17:37,931 (creak, clatter) 454 00:17:37,931 --> 00:17:39,767 I'll get a broom. 455 00:17:40,851 --> 00:17:42,770 (tense music) 456 00:17:42,770 --> 00:17:45,856 (ship roaring) 457 00:17:46,899 --> 00:17:48,317 (whirring down) 458 00:17:48,317 --> 00:17:50,986 Holding outside magnetar implosion range. 459 00:17:50,986 --> 00:17:52,946 We'll be safe at this distance, 460 00:17:52,946 --> 00:17:55,449 even if, God forbid, we're real. 461 00:17:55,908 --> 00:17:58,535 Then, it's time to put reality to the test. 462 00:17:58,535 --> 00:18:00,871 - I'm scared! - I am, too. 463 00:18:00,871 --> 00:18:03,499 But, it's actually kind of beautiful. 464 00:18:03,499 --> 00:18:06,210 Would it be any less beautiful if it weren't real? 465 00:18:06,210 --> 00:18:09,797 - And we weren't real? - We'll find out soon enough. 466 00:18:09,797 --> 00:18:12,674 Begin monopole bombardment! 467 00:18:13,175 --> 00:18:15,427 (zapping) 468 00:18:15,427 --> 00:18:18,514 (dramatic music) 469 00:18:21,892 --> 00:18:24,978 (operatic music) 470 00:18:25,479 --> 00:18:27,815 - (groaning) - You okay, buddy? 471 00:18:27,815 --> 00:18:29,942 No! (retching) 472 00:18:29,942 --> 00:18:31,652 Probably a bad clam. 473 00:18:31,652 --> 00:18:33,570 I think I'm gonna reboot! 474 00:18:33,570 --> 00:18:34,655 - (whir) - Oh... 475 00:18:35,572 --> 00:18:37,616 - (fizzling) - (static) 476 00:18:37,616 --> 00:18:39,326 Where-- Where am I? 477 00:18:39,326 --> 00:18:40,744 You're right here, Bender. 478 00:18:40,744 --> 00:18:43,539 Just outside magnetar implosion range. 479 00:18:43,539 --> 00:18:45,707 Oh... Right. 480 00:18:45,707 --> 00:18:47,000 Baloney Town. 481 00:18:47,000 --> 00:18:48,293 (muffled laser whirring) 482 00:18:48,293 --> 00:18:50,587 Guys? I have something to tell you, 483 00:18:50,587 --> 00:18:52,506 and it'll be the hardest bad news 484 00:18:52,506 --> 00:18:54,716 I've ever had the pleasure of delivering. 485 00:18:54,716 --> 00:18:56,927 Shush, Bender! We're about to find out 486 00:18:56,927 --> 00:18:58,846 if we're living in a simulation! 487 00:18:58,846 --> 00:19:01,515 Right... I-It's about that. See-- 488 00:19:01,515 --> 00:19:04,143 I've been thinking about that, too, actually. 489 00:19:04,143 --> 00:19:05,644 And you wanna know what I think? 490 00:19:05,644 --> 00:19:09,439 - Do I! - I think it makes no difference at all. 491 00:19:09,940 --> 00:19:11,608 Either way, the laws of the universe 492 00:19:11,608 --> 00:19:13,360 are way beyond our control. 493 00:19:13,360 --> 00:19:15,112 So, what can we do? 494 00:19:15,112 --> 00:19:16,989 We just make the best of it. 495 00:19:17,489 --> 00:19:19,408 I don't know what we're about to see, Leela, 496 00:19:19,408 --> 00:19:20,576 but I love you. 497 00:19:20,576 --> 00:19:22,494 Now and forever. 498 00:19:22,494 --> 00:19:24,204 And that much is real, 499 00:19:24,204 --> 00:19:26,081 even if we're not. 500 00:19:26,081 --> 00:19:27,416 (sniffle) 501 00:19:27,833 --> 00:19:30,085 Hm... The dummy's right. 502 00:19:30,085 --> 00:19:32,254 I feel, therefore I am. 503 00:19:32,254 --> 00:19:34,506 It doesn't matter if I'm real? 504 00:19:34,506 --> 00:19:36,258 Not one bit. 505 00:19:36,258 --> 00:19:38,343 So, what did you wanna tell us, robot? 506 00:19:38,343 --> 00:19:40,971 Just... (sob) thank you! 507 00:19:41,430 --> 00:19:43,932 (wailing) 508 00:19:43,932 --> 00:19:46,310 (sigh) That's robots for you. 509 00:19:46,310 --> 00:19:49,062 Now, let's sit back and enjoy the show. 510 00:19:49,062 --> 00:19:52,065 (dramatic music) 511 00:19:52,065 --> 00:19:54,151 (zapping) 512 00:19:54,151 --> 00:19:57,654 Oh, lordy-loo. The magnetar is about to pop! 513 00:19:57,779 --> 00:19:59,698 How's the Simputron holding up? 514 00:19:59,698 --> 00:20:01,950 - (beeping, alarm blaring) - AMY: Processor overload! 515 00:20:01,950 --> 00:20:03,994 The cooling fan's on fire! 516 00:20:03,994 --> 00:20:05,078 - (blast) - Whoa! 517 00:20:05,078 --> 00:20:06,163 (all gasp) 518 00:20:06,163 --> 00:20:09,124 (dramatic music) 519 00:20:10,459 --> 00:20:11,668 - (alarm continues) - Pull the plug! 520 00:20:11,668 --> 00:20:13,045 Stop the simulation! 521 00:20:13,045 --> 00:20:14,922 No! Bender's in there! 522 00:20:14,922 --> 00:20:16,089 There's no choice. 523 00:20:16,089 --> 00:20:17,925 This building's about to go up in smoke, 524 00:20:18,258 --> 00:20:21,803 and I've got doomsday devices hidden in every nook and cranny. 525 00:20:22,721 --> 00:20:23,764 ( melancholic music) 526 00:20:23,764 --> 00:20:25,307 I'm sorry, buddy. 527 00:20:25,307 --> 00:20:28,310 I know you can't hear me, but we tried our best. 528 00:20:28,310 --> 00:20:30,354 At least you got to go out with dignity. 529 00:20:30,479 --> 00:20:31,897 (woozy groaning) 530 00:20:31,897 --> 00:20:33,398 (splat) 531 00:20:33,398 --> 00:20:34,608 (creaking) 532 00:20:34,608 --> 00:20:36,652 - (click, static) - (monotone) Rebooting. 533 00:20:37,736 --> 00:20:39,571 (normal) Where-- Where am I? 534 00:20:39,571 --> 00:20:41,531 Right here, in the universe. 535 00:20:41,531 --> 00:20:45,077 Oh... I had to come tell you something... 536 00:20:45,077 --> 00:20:48,914 Bender? How did you possibly manage to come back? 537 00:20:48,914 --> 00:20:52,042 Don't be rude, Professor, Bender was speaking first. 538 00:20:52,042 --> 00:20:53,752 What did you wanna tell us, robot? 539 00:20:53,752 --> 00:20:55,212 It's just that... 540 00:20:55,212 --> 00:20:57,589 I know how to save the simulation. 541 00:20:57,589 --> 00:21:00,133 Oh, please. There's no possible... 542 00:21:00,133 --> 00:21:01,677 (toilet flush) 543 00:21:01,677 --> 00:21:03,387 Eureka! 544 00:21:03,387 --> 00:21:05,389 - (eyepiece whirs) - (screwdriver squeaking) 545 00:21:05,389 --> 00:21:08,183 I made the change you suggested, Bender. 546 00:21:08,183 --> 00:21:10,352 Although it took a lot of toilet time 547 00:21:10,352 --> 00:21:11,520 to fully comprehend. 548 00:21:11,520 --> 00:21:12,604 (creak) 549 00:21:12,604 --> 00:21:14,856 We won't need nearly so much power 550 00:21:14,856 --> 00:21:17,567 now that I've under-clocked the processor. 551 00:21:17,567 --> 00:21:20,153 But, won't the simulation run slower? 552 00:21:20,153 --> 00:21:22,030 Oh, much slower. 553 00:21:22,030 --> 00:21:25,659 Are we talking regular slow or bureaucrat slow? 554 00:21:25,659 --> 00:21:27,452 Infinitely slower than that. 555 00:21:27,452 --> 00:21:28,745 - (gasp) - (glass shatters) 556 00:21:28,745 --> 00:21:31,290 So, they'll be in, like, a coma? 557 00:21:31,290 --> 00:21:32,708 Oh my, no! 558 00:21:32,708 --> 00:21:34,918 They'll never notice any difference. 559 00:21:34,918 --> 00:21:37,879 But, while they live out one second of their lives, 560 00:21:37,879 --> 00:21:41,049 years, if not centuries, will pass for us. 561 00:21:41,049 --> 00:21:44,136 Aw, then I guess we won't get to spy on them anymore. 562 00:21:44,136 --> 00:21:45,679 Spy all you like. 563 00:21:45,679 --> 00:21:49,224 But, it's about to get very, very boring. 564 00:21:49,224 --> 00:21:50,726 Not for them. 565 00:21:50,726 --> 00:21:53,729 ("Satellite" by Tea playing) 566 00:21:53,729 --> 00:21:57,024 (zapping, whirring) 567 00:21:57,024 --> 00:22:00,277 (overlapping gasping, exclaiming) 568 00:22:01,153 --> 00:22:03,155 (whirring builds) 569 00:22:03,572 --> 00:22:05,490 (explosion, whirring) 570 00:22:05,490 --> 00:22:07,284 (glitching) 571 00:22:07,284 --> 00:22:09,286 - (all gasp) - ZOIDBERG: Pixels... 572 00:22:09,286 --> 00:22:11,288 (gasping) 573 00:22:11,288 --> 00:22:14,750 ♪ To make it real, really real ♪ 574 00:22:15,083 --> 00:22:16,793 ♪ She says ♪ 575 00:22:17,794 --> 00:22:20,672 ♪ You just have to be here ♪ 576 00:22:20,672 --> 00:22:22,341 (guitar rocking) 577 00:22:22,883 --> 00:22:26,219 ♪ On this satellite ♪ 578 00:22:26,219 --> 00:22:28,388 ♪ Satellite ♪ 579 00:22:28,388 --> 00:22:30,766 ♪ Had to be here ♪ 580 00:22:32,601 --> 00:22:35,520 ♪ On this satellite ♪ 581 00:22:36,188 --> 00:22:37,981 ♪ Satellite ♪ 582 00:22:37,981 --> 00:22:40,067 ♪ Had to be here ♪ 583 00:22:41,943 --> 00:22:44,613 ♪ On this satellite ♪ 584 00:22:47,699 --> 00:22:50,077 ♪ Had to be here ♪ 585 00:22:51,620 --> 00:22:54,623 {\an8}♪ On this satellite ♪ 586 00:23:00,587 --> 00:23:03,507 (song slowly ends) 587 00:23:03,507 --> 00:23:07,010 (strange electronic distortion) 588 00:23:07,010 --> 00:23:10,097 (soft, orchestral) 39312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.