Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,943 --> 00:01:21,744
This is your final boarding call
for flight number 732 to Hong Kong.
2
00:01:22,015 --> 00:01:23,312
Excuse me.
3
00:01:23,416 --> 00:01:26,214
All passengers must proceed
to Gate 31A at this time.
4
00:01:26,286 --> 00:01:27,378
Wait!
5
00:01:28,388 --> 00:01:30,219
Sorry, sorry, sorry.
6
00:01:30,890 --> 00:01:32,517
Cutting it close, sir.
7
00:01:34,994 --> 00:01:36,518
Have a good flight.
8
00:02:58,811 --> 00:03:00,836
We made our expectations very clear.
9
00:03:01,648 --> 00:03:02,876
We thought you'd be happy.
10
00:03:02,982 --> 00:03:05,576
You see, our production is two months
ahead of schedule.
11
00:03:05,685 --> 00:03:08,176
Chen, we've been over this and over this.
12
00:03:09,255 --> 00:03:12,452
HouseMart operates on the basis
ofjust-in-time delivery.
13
00:03:12,659 --> 00:03:15,457
Hell, just about every company
in America does the same.
14
00:03:15,528 --> 00:03:17,496
We get the product in,
we put it on the shelves,
15
00:03:17,597 --> 00:03:20,828
we move it out the door.
No warehousing, no excess costs.
16
00:03:21,301 --> 00:03:24,964
But with more merchandise,
you have more to sell, happy customers.
17
00:03:25,271 --> 00:03:26,670
Let me make this really clear.
18
00:03:26,773 --> 00:03:29,765
lf any more shipments arrive early,
we will refuse them.
19
00:03:29,943 --> 00:03:33,674
You want to produce all this surplus,
you pay the warehousing costs.
20
00:03:49,996 --> 00:03:52,829
Tell your bosses everything will be
just as they want it.
21
00:03:52,899 --> 00:03:54,764
- They'll be glad to hear that.
- lt was a mistake is all.
22
00:03:54,867 --> 00:03:55,834
Okay.
23
00:03:57,837 --> 00:03:59,828
What kind of shifts
do you got these guys pulling, Chen?
24
00:03:59,939 --> 00:04:04,171
We are very strict, very fair.
Never more than 12 hours.
25
00:04:05,211 --> 00:04:06,439
This way please.
26
00:04:16,222 --> 00:04:19,783
Yeah, l got a three-hour layover in LA
before the Washington flight.
27
00:04:21,894 --> 00:04:24,692
No, you better tell Toby
l'm gonna miss the game.
28
00:04:25,698 --> 00:04:29,634
l'm gonna try like hell to make it though.
l hate for him to be disappointed.
29
00:04:29,736 --> 00:04:32,261
Everything went great here. Crazy though.
30
00:04:32,372 --> 00:04:35,899
Eleven meetings in three countries
in six days. Never again.
31
00:04:56,729 --> 00:04:57,661
Towel, sir?
32
00:04:59,399 --> 00:05:00,661
Excuse me. Ma'am?
33
00:05:02,468 --> 00:05:03,492
Bless you.
34
00:05:06,906 --> 00:05:08,168
Excuse me.
35
00:05:08,675 --> 00:05:10,199
Your towel, please.
36
00:05:39,272 --> 00:05:41,832
l thought doctors were supposed
to know better.
37
00:05:42,442 --> 00:05:44,376
l quit seven years ago.
38
00:05:44,944 --> 00:05:46,434
Promise not to tell?
39
00:05:46,813 --> 00:05:49,543
As long as you promise
to meet me in Washington next month.
40
00:05:49,649 --> 00:05:52,948
l wish l could, but God knows where l'll be.
41
00:05:53,519 --> 00:05:54,645
That's it?
42
00:05:55,655 --> 00:05:58,351
l enjoy my vices but only in moderation.
43
00:05:59,892 --> 00:06:01,325
So much control.
44
00:06:02,195 --> 00:06:03,492
lt's second nature.
45
00:06:04,664 --> 00:06:06,598
Why don't you stay a few days?
46
00:06:07,333 --> 00:06:09,267
l'm better in small doses.
47
00:06:09,369 --> 00:06:10,802
Oh, says who?
48
00:06:11,270 --> 00:06:14,501
Everyone who's ever tried
to make it more permanent.
49
00:06:20,980 --> 00:06:23,574
l'm impressed.
Almost six hours without a page.
50
00:06:23,683 --> 00:06:24,741
l gotta go.
51
00:06:39,532 --> 00:06:40,556
Thank you.
52
00:06:40,867 --> 00:06:42,300
Hey. How are you?
53
00:06:42,502 --> 00:06:43,594
How many confirmed?
54
00:06:43,703 --> 00:06:44,863
Only one dead.
55
00:06:45,238 --> 00:06:46,227
lnfected?
56
00:06:46,472 --> 00:06:47,871
Eight as of last night.
57
00:06:47,974 --> 00:06:50,534
So there's still a chance of containment.
58
00:06:50,943 --> 00:06:55,346
We need to monitor all news services
in Asia for any potential cases.
59
00:06:55,815 --> 00:06:56,941
You have everything you need?
60
00:06:57,250 --> 00:06:59,741
Yeah, like a Boy Scout. Always prepared.
61
00:07:17,670 --> 00:07:19,160
Hey, anybody here?
62
00:07:22,442 --> 00:07:23,704
Do l count?
63
00:07:24,710 --> 00:07:26,473
- More than anyone.
- Hi.
64
00:07:27,914 --> 00:07:31,247
Six days ago the Chinese government
informed the WHO
65
00:07:31,350 --> 00:07:34,478
that a strain of the H5N1 virus
66
00:07:34,587 --> 00:07:36,418
had been discovered in a marketplace
67
00:07:36,522 --> 00:07:38,251
in the Guangdong province.
68
00:07:38,491 --> 00:07:41,426
Now over 1 .2 million birds were slaughtered
69
00:07:41,527 --> 00:07:43,825
in an attempt to eradicate the strain.
70
00:07:43,930 --> 00:07:46,194
But not only does it appear that they failed,
71
00:07:46,299 --> 00:07:49,393
but some of their equipment
may not have been properly sanitized
72
00:07:49,502 --> 00:07:53,199
which may have inadvertently lead
to spreading the disease.
73
00:07:53,372 --> 00:07:56,569
At least six of the victims
work at a manufacturing facility
74
00:07:56,676 --> 00:07:59,201
where a lot of the villagers are employed.
75
00:07:59,412 --> 00:08:02,575
And there is a very real possibility
that we may be looking
76
00:08:02,682 --> 00:08:06,675
at the first human-to-human transmission
of the avian flu virus.
77
00:08:08,321 --> 00:08:10,221
The village has been contained
though, right?
78
00:08:10,289 --> 00:08:12,382
Well, as soon as the government
was alerted.
79
00:08:12,458 --> 00:08:14,426
So we might be able to stop it?
80
00:08:14,494 --> 00:08:16,792
Only if less than 20 people are infected.
81
00:08:16,863 --> 00:08:18,387
But there are only eight so far.
82
00:08:18,498 --> 00:08:22,832
Look, the reality of containment
will be difficult if not impossible.
83
00:08:23,302 --> 00:08:25,497
But in this case
the global surveillance system
84
00:08:25,571 --> 00:08:28,165
seems to have worked
and we caught it early.
85
00:08:28,574 --> 00:08:30,872
So let's think positive thoughts, okay?
86
00:08:37,316 --> 00:08:39,910
The respiratory distress is quite severe.
87
00:08:40,219 --> 00:08:41,550
Continues to worsen.
88
00:08:47,527 --> 00:08:49,757
There's a lot more than eight patients.
89
00:08:50,530 --> 00:08:52,896
Twenty-five in the last 12 hours.
90
00:08:53,366 --> 00:08:56,199
Which means we've lost any chance
of containment.
91
00:08:56,769 --> 00:09:00,535
l do not believe
we ever had any such chance.
92
00:09:07,580 --> 00:09:09,138
You seem surprised.
93
00:09:09,849 --> 00:09:14,183
Aren't you the one who always said
it's not a matter of ''if'' but ''when''?
94
00:09:14,854 --> 00:09:16,845
How bad do you think it'll be?
95
00:09:17,523 --> 00:09:19,184
Maybe we'll get lucky.
96
00:09:19,759 --> 00:09:23,490
The pandemic could be mild like 1957 or '68.
97
00:09:24,196 --> 00:09:26,357
Those weren't mild symptoms.
98
00:09:26,933 --> 00:09:27,900
No.
99
00:09:28,568 --> 00:09:30,229
l think at this moment,
100
00:09:31,203 --> 00:09:32,830
luck is not on our side.
101
00:09:37,743 --> 00:09:40,337
Great hit! Run, Toby! Run! Run!
102
00:09:42,281 --> 00:09:44,841
- Run, Toby!
- Go, Toby!
103
00:09:47,653 --> 00:09:48,711
Good job, son!
104
00:09:48,821 --> 00:09:51,346
- Hey, Ed, how's it going?
- Hey, good, good.
105
00:09:52,458 --> 00:09:53,823
Hey, Dan told me you got that promotion.
106
00:09:53,926 --> 00:09:55,655
Yeah, yeah,
l took your advice and went for it.
107
00:09:55,761 --> 00:09:58,229
That's great. They're lucky to have you.
108
00:09:58,965 --> 00:10:00,523
So what did you say to him?
109
00:10:00,633 --> 00:10:03,295
l told him he was being a jerk
and to grow up.
110
00:10:03,903 --> 00:10:04,892
Good.
111
00:10:05,738 --> 00:10:07,763
You know, maybe you shouldn't
hang around him so much.
112
00:10:07,873 --> 00:10:09,807
l can handle myself, Mom.
113
00:10:09,909 --> 00:10:12,878
l'm not saying you can't,
l'm just suggesting...
114
00:10:13,346 --> 00:10:14,608
Are you okay?
115
00:10:16,816 --> 00:10:18,215
Here, Dad.
116
00:10:20,786 --> 00:10:22,447
You're coming down with something.
117
00:10:22,521 --> 00:10:23,545
No way.
118
00:10:23,656 --> 00:10:25,681
Connellys don't get sick, right?
119
00:10:26,559 --> 00:10:28,322
l think l'll turn the straw around just in case.
120
00:10:28,427 --> 00:10:29,985
''O ye of little faith.''
121
00:10:30,563 --> 00:10:33,293
Okay, Toby, it's two outs!
Run on anything! That's it!
122
00:10:33,399 --> 00:10:34,730
Go, Toby!
123
00:10:35,034 --> 00:10:37,229
- That's it! Run! Slide!
- Run! Run!
124
00:10:37,603 --> 00:10:37,830
-
125
00:10:39,472 --> 00:10:40,734
lt's really unprecedented.
126
00:10:40,840 --> 00:10:44,799
Forty-three governors from around the
country flew in for this emergency session.
127
00:10:45,011 --> 00:10:47,275
l'm glad they're taking it seriously.
128
00:10:47,346 --> 00:10:48,540
Very seriously.
129
00:10:48,781 --> 00:10:52,410
They've been meeting with the secretary
and director of FEMA for an hour already.
130
00:10:52,518 --> 00:10:53,815
We'd encourage each of you
131
00:10:53,886 --> 00:10:56,980
to update your emergency
response protocols immediately.
132
00:10:57,056 --> 00:11:00,321
Make sure your comprehensive pandemic
flu planning effort integrates...
133
00:11:00,426 --> 00:11:04,192
Secretary Reed, she's here.
Dr. Varnack, Secretary Reed.
134
00:11:04,296 --> 00:11:07,527
Dr. Varnack, l saw your speech
at WHO last year.
135
00:11:07,633 --> 00:11:09,533
lt's nice to finally meet you in person.
136
00:11:09,635 --> 00:11:11,330
You, too, Secretary Reed.
137
00:11:11,404 --> 00:11:12,530
Call me Collin, please.
138
00:11:12,638 --> 00:11:14,731
l have a feeling
we're going to be seeing a lot of each other.
139
00:11:14,840 --> 00:11:15,829
Yeah.
140
00:11:15,941 --> 00:11:18,205
They're a little worked up.
141
00:11:18,778 --> 00:11:20,746
Director McGarrett,
when will we have an answer?
142
00:11:20,846 --> 00:11:22,905
Some time over the next two weeks.
143
00:11:23,849 --> 00:11:24,873
All right,
144
00:11:26,252 --> 00:11:28,948
in order to answer some of your questions,
145
00:11:29,488 --> 00:11:33,254
we've invited Dr. lris Varnack
from the Epidemic lntelligence Service
146
00:11:33,325 --> 00:11:34,383
to brief us.
147
00:11:34,493 --> 00:11:36,654
She just returned from China. Dr. Varnack...
148
00:11:36,762 --> 00:11:37,820
Thank you.
149
00:11:37,897 --> 00:11:42,231
We have been tracking the H5N1 flu virus
150
00:11:42,401 --> 00:11:44,301
since 1996.
151
00:11:44,637 --> 00:11:47,435
Now, over that time,
less than 100 people have died
152
00:11:47,540 --> 00:11:50,805
and most of them
handled poultry on a daily basis.
153
00:11:51,477 --> 00:11:53,604
Two weeks ago, everything changed.
154
00:11:54,513 --> 00:11:56,777
The H5 virus mutated
155
00:11:56,849 --> 00:11:59,682
and is now transmissible
from human to human.
156
00:12:03,723 --> 00:12:06,214
So you're saying
this is the start of a pandemic?
157
00:12:06,325 --> 00:12:09,453
Come on, we can't start
throwing around the word ''pandemic.''
158
00:12:09,862 --> 00:12:11,591
- The public will panic.
- Well, that's what it is, isn't it?
159
00:12:11,697 --> 00:12:15,292
- Like the Spanish flu.
- The Spanish flu killed 50 million people.
160
00:12:15,735 --> 00:12:18,465
- That's not what you're suggesting, right?
- No.
161
00:12:19,472 --> 00:12:22,600
Actually we believe
that it could be much worse.
162
00:12:23,442 --> 00:12:26,434
The H5 virus has a much higher fatality rate
163
00:12:26,545 --> 00:12:29,571
than the 1918 Spanish flu virus.
164
00:12:29,949 --> 00:12:33,510
We expect two to three waves
in the next year or so.
165
00:12:33,919 --> 00:12:37,980
l mean, we believe
that the ultimate global loss of lives
166
00:12:38,290 --> 00:12:42,693
could reach as high as 150 or 350 million.
167
00:12:45,898 --> 00:12:47,866
And what if we close our borders?
168
00:12:47,967 --> 00:12:49,400
Now. Today.
169
00:12:49,535 --> 00:12:51,628
Shut down all the airports,
seal ourselves off.
170
00:12:51,737 --> 00:12:53,568
l'm afraid it's too late for that.
171
00:12:53,672 --> 00:12:55,697
Well, since 9l1 1 and hurricane Katrina
172
00:12:55,808 --> 00:12:57,673
we've upgraded
our emergency response plans.
173
00:12:57,777 --> 00:13:01,213
This is much worse than Katrina.
This is like a hurricane Katrina
174
00:13:01,280 --> 00:13:03,407
hitting every city in every state
at the same time.
175
00:13:03,482 --> 00:13:05,541
lt is going to be a long and brutal ordeal
176
00:13:05,651 --> 00:13:08,484
that will rip apart the fabric of society.
177
00:13:08,654 --> 00:13:11,817
The public is gonna be demanding
a vaccine and we don't have one
178
00:13:11,924 --> 00:13:14,324
and we may not have one
for four or five months.
179
00:13:14,426 --> 00:13:17,884
Well, why don't we have one
if we've known about it since 1996?
180
00:13:17,997 --> 00:13:21,524
Because every single strain
of influenza is unique
181
00:13:21,634 --> 00:13:23,659
and so you can't develop a vaccine
182
00:13:23,736 --> 00:13:26,899
until that particular strain
comes into existence.
183
00:13:27,439 --> 00:13:28,804
Rest assured though,
184
00:13:28,908 --> 00:13:31,706
every pharmaceutical company in the world
185
00:13:31,811 --> 00:13:34,575
is working around the clock
to develop a vaccine.
186
00:13:34,647 --> 00:13:35,909
lt's just a very slow process.
187
00:13:35,981 --> 00:13:37,539
Well, you know what, Collin?
188
00:13:37,650 --> 00:13:39,242
That's not gonna be exactly comforting
189
00:13:39,351 --> 00:13:41,819
to the people sitting at home
scared out of their minds.
190
00:13:41,921 --> 00:13:44,583
They're going to be looking to us
for answers.
191
00:13:45,858 --> 00:13:46,984
Governor Newsome,
192
00:13:47,259 --> 00:13:50,956
what l can tell you is that time is our friend.
193
00:13:51,964 --> 00:13:56,298
The longer the flu virus is around,
the less lethal it becomes.
194
00:13:56,402 --> 00:13:59,803
So the more time we can buy,
the more lives we can save.
195
00:14:00,206 --> 00:14:02,265
And how long before it hits here?
196
00:14:04,677 --> 00:14:08,374
We're sure that we have at least
a few weeks before it hits America.
197
00:14:12,952 --> 00:14:14,852
That's if we're lucky.
198
00:14:16,255 --> 00:14:18,553
Sixteen hundred rolls so they get $50 a roll.
199
00:14:18,657 --> 00:14:21,820
lf we put them, l think it was this aisle
right here, we got them stacked down there.
200
00:14:21,927 --> 00:14:23,827
Really, all in all,
after adding the six extra aisles,
201
00:14:23,896 --> 00:14:27,457
probably 16 months,
18 months to recoup all the costs on it.
202
00:14:27,766 --> 00:14:28,790
lt's basically gonna be good.
203
00:14:28,901 --> 00:14:30,664
The other stores around the country
are finding the same.
204
00:14:30,736 --> 00:14:33,204
Seems like switching the placement
of the toy aisles with the hardware
205
00:14:33,305 --> 00:14:35,364
has actually worked really well.
lt's a great suggestion, Ed.
206
00:14:35,474 --> 00:14:38,875
The new signage also seems
to be having a positive effect.
207
00:14:39,445 --> 00:14:40,412
Ed?
208
00:14:41,513 --> 00:14:42,980
You feeling all right?
209
00:14:44,450 --> 00:14:46,418
Ed? You all right?
210
00:14:48,354 --> 00:14:50,219
Could you get her to stop?
211
00:14:56,362 --> 00:14:57,522
Make her stop.
212
00:14:58,430 --> 00:15:00,489
lt's all right. l think they're buying the bat.
213
00:15:00,599 --> 00:15:01,930
No, it's...
214
00:15:03,335 --> 00:15:05,166
Oh, jeez man, your nose.
215
00:15:06,205 --> 00:15:07,331
Here...
216
00:15:08,707 --> 00:15:10,436
Maybe you should call a doctor.
217
00:15:10,542 --> 00:15:12,407
Get the hell away from me!
218
00:15:16,649 --> 00:15:18,412
Get the hell away from me!
219
00:15:25,858 --> 00:15:27,519
Somebody call 91 1 !
220
00:15:28,360 --> 00:15:29,292
Hello!
221
00:15:31,297 --> 00:15:33,857
Dr. Daily, please report to ER seven.
222
00:15:34,566 --> 00:15:35,658
Hello?
223
00:15:37,002 --> 00:15:38,970
l want to see my husband!
224
00:15:39,571 --> 00:15:42,506
What's going on, Mom?
Why won't they let us out?
225
00:15:42,608 --> 00:15:44,974
Oh, it must be some kind of mistake.
226
00:15:51,317 --> 00:15:53,911
Mrs. Connelly, l'm sorry to have kept you.
227
00:15:53,986 --> 00:15:55,613
What the hell is going on?
228
00:15:55,721 --> 00:15:58,622
lf you could just
come back this way with me please.
229
00:15:58,757 --> 00:16:00,384
l'm sorry. Alone.
230
00:16:02,227 --> 00:16:06,687
An associate of mine is gonna come
and take a few samples from you.
231
00:16:07,299 --> 00:16:08,926
What kind of samples?
232
00:16:09,735 --> 00:16:11,464
Just precautionary.
233
00:16:13,906 --> 00:16:15,464
l want to see my dad.
234
00:16:22,581 --> 00:16:24,674
lt'll be okay, guys.
235
00:16:24,783 --> 00:16:28,378
l'm just going to go see him
and then l'll come back and tell you.
236
00:16:29,888 --> 00:16:31,617
lt'll be all right.
237
00:16:38,597 --> 00:16:40,360
He's dead, isn't he?
238
00:16:42,234 --> 00:16:45,328
ln New York, representatives
to the United Nations met today
239
00:16:45,437 --> 00:16:48,531
in a rare closed door session
as fears continue to mount
240
00:16:48,640 --> 00:16:51,666
over the recent outbreak
of avian flu in China.
241
00:16:51,910 --> 00:16:54,606
Speculation that the virus
has now become transmissible
242
00:16:54,713 --> 00:16:58,581
from human to human has reached
a fevered pitch around the globe.
243
00:16:58,650 --> 00:17:00,641
Kelly Firland is live from Hong Kong.
244
00:17:06,458 --> 00:17:07,925
He was fine.
245
00:17:08,494 --> 00:17:11,327
He just had a little cough, that's all.
246
00:17:11,630 --> 00:17:13,257
What's wrong with him?
247
00:17:14,867 --> 00:17:17,165
l'm not currently at liberty to discuss this...
248
00:17:17,236 --> 00:17:18,498
He's my husband.
249
00:17:41,827 --> 00:17:43,419
l need to be with him.
250
00:17:45,998 --> 00:17:47,465
Of course.
251
00:17:49,401 --> 00:17:50,868
She'll take you.
252
00:18:08,454 --> 00:18:11,821
l need to speak with Secretary Reed.
lt's lris Varnack.
253
00:18:14,259 --> 00:18:16,227
Well, could you please find him?
254
00:18:16,962 --> 00:18:19,157
Yes. lt's an emergency.
255
00:18:35,581 --> 00:18:36,878
Secretary Reed?
256
00:18:36,949 --> 00:18:40,385
lt's lris Varnack. l'm sorry to call so late.
257
00:18:41,320 --> 00:18:44,653
Yes, we've confirmed that it's the H5N1 .
258
00:18:45,524 --> 00:18:47,856
The patient lives in Richmond
but he's just returned
259
00:18:47,960 --> 00:18:49,757
from the Guangdong province.
260
00:18:50,963 --> 00:18:54,399
There's no telling how many people
he's been in contact with.
261
00:18:57,736 --> 00:19:01,502
Well, whether or not Ed Connelly
is our patient zero here in America, l mean,
262
00:19:02,741 --> 00:19:06,336
you can just bet that he's one of many
we'll see in the next few days.
263
00:19:08,914 --> 00:19:11,815
The President wants to meet the press
and address the nation.
264
00:19:11,917 --> 00:19:13,714
He needs to do it quickly.
265
00:19:15,554 --> 00:19:17,784
The avian flu is in America.
266
00:19:20,626 --> 00:19:23,288
He's coding. Let's start compression.
267
00:19:25,697 --> 00:19:27,187
Push some epi here.
268
00:19:42,848 --> 00:19:45,408
All l can tell you
is what the President said last night.
269
00:19:46,885 --> 00:19:48,750
The avian flu is here.
270
00:19:48,987 --> 00:19:50,921
We're doing everything possible to ensure...
271
00:19:51,223 --> 00:19:54,522
First we're educating medical personnel
around the country about the flu
272
00:19:54,626 --> 00:19:55,957
to ensure the highest level...
273
00:19:56,228 --> 00:19:58,788
Hospitals have detailed plans
about the isolation of infected patients...
274
00:19:58,897 --> 00:20:00,956
Developing a vaccine is our highest priority.
275
00:20:01,233 --> 00:20:02,825
- What kind of precautions?
- Will you be closing schools?
276
00:20:02,901 --> 00:20:05,529
What about churches and malls and
all the other places where people gather?
277
00:20:05,637 --> 00:20:08,197
Look, this administration
believes that those decisions
278
00:20:08,273 --> 00:20:10,332
are best left to the respective states.
279
00:20:10,442 --> 00:20:12,535
There is still a lot of debate
about whether or not masks
280
00:20:12,611 --> 00:20:15,910
are an effective means
of keeping the virus from spreading.
281
00:20:15,981 --> 00:20:18,313
Washing your hands thoroughly,
282
00:20:18,650 --> 00:20:21,346
those are the kinds
of common-sense precautions
283
00:20:21,453 --> 00:20:23,478
everybody should be taking.
284
00:20:23,689 --> 00:20:27,989
l want to reiterate
there is absolutely no need for panic.
285
00:20:30,028 --> 00:20:34,658
The pneumonia on the lungs causes the
acute respiratory distress syndrome.
286
00:20:36,268 --> 00:20:39,260
Not all patients with H5 get ARDS,
287
00:20:39,471 --> 00:20:40,938
but those that do,
288
00:20:41,306 --> 00:20:44,298
at least 40 to 60% of them will die.
289
00:20:45,510 --> 00:20:47,273
An hour prior to his death
290
00:20:47,479 --> 00:20:49,674
he complained of body aches so intense,
291
00:20:49,781 --> 00:20:52,272
he thought his bones were breaking.
292
00:20:52,951 --> 00:20:57,012
Coughed so violently
that he tore apart his abdominal muscles
293
00:20:57,723 --> 00:20:59,782
and his rib cartilage.
294
00:21:00,626 --> 00:21:03,288
Basically, he drowned in his own blood.
295
00:21:48,307 --> 00:21:50,901
Does anyone here actually have symptoms?
296
00:21:51,677 --> 00:21:53,338
This is worse than last week.
297
00:21:53,445 --> 00:21:56,243
We got more Tamiflu but only 300 doses.
298
00:21:56,481 --> 00:21:58,278
What, they're all gonna be screaming
at us again?
299
00:21:58,383 --> 00:22:00,749
There isn't any us, hon.
l'm off in 15 minutes.
300
00:22:00,852 --> 00:22:02,251
You can'tjust stay a little longer?
301
00:22:02,354 --> 00:22:04,219
l can't. They closed my kids' pre-school.
302
00:22:04,289 --> 00:22:07,349
l gotta pick them up before my
neighbor leaves for her night shift.
303
00:22:07,459 --> 00:22:09,893
What am l gonna tell all these people here?
304
00:22:10,329 --> 00:22:13,423
You'll figure something out
or they'll eat you alive.
305
00:22:27,713 --> 00:22:29,476
Hi, Judy.
306
00:22:29,581 --> 00:22:32,914
Why are so many people dying
while others seem fine?
307
00:22:33,552 --> 00:22:35,247
That's an important question, Richard.
308
00:22:35,354 --> 00:22:38,289
Not everyone who is exposed
to the virus will get sick.
309
00:22:38,390 --> 00:22:41,450
Now, we think that factors like age
and genetics and your immune system
310
00:22:41,560 --> 00:22:42,618
do play a part...
311
00:22:42,728 --> 00:22:45,263
- Hey, Sandra.
- Are you at the Connelly neighborhood?
312
00:22:45,263 --> 00:22:46,821
Yeah, l just got here.
313
00:22:46,898 --> 00:22:48,365
ls it as bad as we heard?
314
00:22:48,433 --> 00:22:49,866
lt's even worse.
315
00:22:49,968 --> 00:22:52,732
l'm on my way to see
Governor Newsome now,
316
00:22:52,838 --> 00:22:56,296
provided they let me
into the fortress of solitude.
317
00:22:57,409 --> 00:22:58,774
l'll call you back.
318
00:23:21,600 --> 00:23:22,567
Thanks.
319
00:23:51,663 --> 00:23:53,927
Dr. Varnack, sorry to keep you waiting.
320
00:23:54,900 --> 00:23:56,492
What can l do for you?
321
00:23:57,369 --> 00:23:58,631
Flip that switch.
322
00:24:00,238 --> 00:24:01,398
There you go.
323
00:24:03,408 --> 00:24:07,435
Governor Newsome,
it's quite a setup you've created
324
00:24:07,546 --> 00:24:08,843
for you and your staff here.
325
00:24:08,947 --> 00:24:10,847
As bio-secure as we can make it.
326
00:24:10,949 --> 00:24:13,816
We even have a re-circulating
air filtration system.
327
00:24:13,985 --> 00:24:16,749
From here l have contact
with every governmental department
328
00:24:16,855 --> 00:24:18,584
in Virginia and DC.
329
00:24:19,224 --> 00:24:21,488
My job is to protect the people of this state,
330
00:24:21,593 --> 00:24:23,458
and the best way l know how to do that
331
00:24:23,528 --> 00:24:25,758
is to ensure continuity of leadership.
332
00:24:25,864 --> 00:24:27,832
Now is there something you needed?
333
00:24:27,933 --> 00:24:31,391
Yes. The director of the CDC
asked me to come see you.
334
00:24:31,503 --> 00:24:35,439
You've instituted quarantines
in several neighborhoods around the state.
335
00:24:35,540 --> 00:24:36,598
That's right.
336
00:24:36,708 --> 00:24:39,302
A couple of housing projects,
a military base, and the neighborhood
337
00:24:39,411 --> 00:24:40,571
where that first victim lived.
338
00:24:40,679 --> 00:24:43,910
Well, at this point, quarantines won't stop
the spread of the virus.
339
00:24:43,982 --> 00:24:45,313
lt's already here.
340
00:24:45,417 --> 00:24:48,409
And it sends a terrible message
to the rest of the country.
341
00:24:48,520 --> 00:24:50,681
l think it lets the public know
we're doing something pro-active.
342
00:24:50,789 --> 00:24:51,949
lt makes them feel safe.
343
00:24:52,023 --> 00:24:54,821
These are gonna be extremely trying times
344
00:24:54,893 --> 00:24:57,361
and people are gonna resort
to desperate measures.
345
00:24:57,462 --> 00:25:00,590
Now, all the quarantine does is
make them feel like caged animals.
346
00:25:00,699 --> 00:25:03,725
The residents in all those areas, they're
getting food, water, medical supplies...
347
00:25:03,802 --> 00:25:05,861
You're cutting them off from their humanity
348
00:25:05,971 --> 00:25:09,668
which is the one thing that is gonna
get us through this pandemic!
349
00:25:10,242 --> 00:25:11,402
Doctor,
350
00:25:11,877 --> 00:25:15,472
maybe you've spent too much
time in Africa or Bangladesh
351
00:25:15,580 --> 00:25:16,877
or wherever.
352
00:25:17,649 --> 00:25:21,278
Maybe you're used to people
sitting back and accepting their fate.
353
00:25:21,453 --> 00:25:23,614
But that's not what we do in this country.
354
00:25:23,722 --> 00:25:27,180
What we do is fight
with every weapon in our arsenal.
355
00:25:27,259 --> 00:25:30,194
Now, if that means we have to make
some tough choices, then so be it.
356
00:25:30,262 --> 00:25:32,628
l was elected to make those tough choices.
357
00:25:32,931 --> 00:25:35,559
We have to take care of each other.
358
00:25:35,734 --> 00:25:39,795
l couldn't agree with you more.
That's exactly what l'm doing!
359
00:25:42,474 --> 00:25:44,533
l assume you can see yourself out.
360
00:26:06,264 --> 00:26:07,322
There you go.
361
00:26:07,432 --> 00:26:08,456
Thank you.
362
00:26:11,536 --> 00:26:13,527
Steve Stuart.
363
00:26:17,909 --> 00:26:19,206
Three days.
364
00:26:26,284 --> 00:26:27,216
Address?
365
00:26:27,319 --> 00:26:28,718
602 Oleander.
366
00:26:31,656 --> 00:26:34,216
There you go.
These'll last you for three days.
367
00:26:34,326 --> 00:26:35,657
When are they gonna let us out of here?
368
00:26:35,760 --> 00:26:37,660
l don't have that information.
369
00:26:39,531 --> 00:26:41,931
My mom wanted me to get
some more gloves and masks.
370
00:26:42,233 --> 00:26:42,961
That's impossible.
371
00:26:43,234 --> 00:26:44,531
They're all made in China
372
00:26:44,603 --> 00:26:47,333
and there's nothing coming
from over there right now.
373
00:27:04,789 --> 00:27:05,778
Lauren?
374
00:27:06,257 --> 00:27:07,656
Hi, Mrs. Koppel.
375
00:27:07,959 --> 00:27:09,551
How are you all doing?
376
00:27:10,228 --> 00:27:11,855
As well as we can, l guess.
377
00:27:12,197 --> 00:27:14,222
We were all cleared of the virus.
378
00:27:14,466 --> 00:27:15,660
Thank the Lord.
379
00:27:16,368 --> 00:27:18,563
l've been saying prayers for you.
380
00:27:19,270 --> 00:27:20,567
We all have.
381
00:27:38,256 --> 00:27:40,816
Tensions escalated as the
New York City Mayor's proposed
382
00:27:40,925 --> 00:27:44,656
electricity rationing met with
stiff resistance from the city council.
383
00:27:44,763 --> 00:27:47,323
And on Wall Street today
transportation stocks
384
00:27:47,432 --> 00:27:50,458
continue their tumble
for the 18th straight day.
385
00:27:50,568 --> 00:27:53,366
Congressional debate over closure of the
financial market...
386
00:27:53,905 --> 00:27:57,397
Your husband is doing well, l hope?
387
00:27:58,276 --> 00:27:59,971
l wish l knew. He's still in lraq.
388
00:28:00,211 --> 00:28:02,805
He hasn't answered his e-mail
in a couple of days.
389
00:28:02,914 --> 00:28:05,712
My husband Albert, he was a soldier, too.
390
00:28:05,817 --> 00:28:08,718
Many months would go by
and l would hear not a word.
391
00:28:08,820 --> 00:28:10,754
l don't know how you stood it.
392
00:28:11,356 --> 00:28:13,290
No one gave me the choice.
393
00:28:14,826 --> 00:28:17,420
$19? For coffee?
394
00:28:18,830 --> 00:28:23,164
Nobody has fresh coffee anywhere else
around here. You can't get it.
395
00:28:24,703 --> 00:28:27,297
For you, $1 7.
396
00:28:48,827 --> 00:28:51,694
l've called the police. The baby's in there.
397
00:28:51,896 --> 00:28:54,694
Devon? What's going on? Where's Tracy?
398
00:28:54,799 --> 00:28:57,290
They're all sick. l was afraid to go in.
399
00:29:08,880 --> 00:29:10,313
l couldn't...
400
00:29:11,583 --> 00:29:14,677
Scott what are you doing?
Come on, don't do this...
401
00:29:15,854 --> 00:29:17,617
l couldn't save her.
402
00:29:19,824 --> 00:29:21,257
Nobody could.
403
00:29:21,593 --> 00:29:24,460
Okay, well, we'll get you some help, okay?
404
00:29:26,231 --> 00:29:27,630
We're all gonna die.
405
00:29:27,732 --> 00:29:29,427
Oh, God!
406
00:29:36,541 --> 00:29:37,599
Jesus.
407
00:29:46,718 --> 00:29:50,518
lt's been three weeks now
since the first victim of avian flu died.
408
00:29:50,655 --> 00:29:53,818
But citizens here in Moscow
are less concerned with health risks
409
00:29:53,925 --> 00:29:58,294
than with Russian president Alexandrov's
recent ban on all public gatherings.
410
00:29:58,396 --> 00:30:00,660
Crowds poured into Red Square today
in protest
411
00:30:00,765 --> 00:30:03,290
and were met with resistance
from the state police.
412
00:30:03,401 --> 00:30:04,925
So tell me what's happening.
413
00:30:05,236 --> 00:30:06,863
lt's like the Wild West out here.
414
00:30:06,938 --> 00:30:09,805
Criminal gangs hitting delivery
trucks, warehouses.
415
00:30:09,908 --> 00:30:12,274
There's a huge black market opening up.
416
00:30:12,377 --> 00:30:13,503
Are you guys having any problems
417
00:30:13,611 --> 00:30:15,806
with local law enforcement
walking off the job?
418
00:30:15,914 --> 00:30:17,882
Yeah, we've lost 25% of our force.
419
00:30:17,982 --> 00:30:20,473
How many inmates is he talking about
putting on the streets?
420
00:30:20,585 --> 00:30:21,813
As many as possible.
421
00:30:21,920 --> 00:30:24,286
Evidently, it's really bad inside the prison.
422
00:30:24,355 --> 00:30:27,415
They've got no way
to treat or isolate all the sick.
423
00:30:28,793 --> 00:30:32,786
Well, we can'tjust release
convicted felons into the population.
424
00:30:32,897 --> 00:30:34,990
- You want to do this another time?
- Yeah.
425
00:30:35,266 --> 00:30:39,532
We have to demand that they send back
our National Guard units immediately.
426
00:30:39,604 --> 00:30:43,005
Now, when l make this call,
can l count on you two to support me?
427
00:30:43,308 --> 00:30:44,468
- Absolutely.
- Yes, of course.
428
00:30:44,576 --> 00:30:45,736
Okay, thanks.
429
00:30:45,944 --> 00:30:47,468
l'll call you later.
430
00:30:48,313 --> 00:30:49,507
- Mike.
- Yeah?
431
00:30:49,681 --> 00:30:51,876
We just got word from the White House.
432
00:30:52,450 --> 00:30:56,648
They're not releasing any of the strategic
national stockpile of Tamiflu to us.
433
00:30:57,322 --> 00:30:58,687
Why the hell not?
434
00:30:58,790 --> 00:31:00,417
New York and California
are declaring priority
435
00:31:00,491 --> 00:31:02,288
because of the number of infected.
436
00:31:02,393 --> 00:31:05,590
Plus the Pentagon's saying
it needs more for the military.
437
00:31:06,531 --> 00:31:08,499
That's part of our emergency protocol.
438
00:31:08,566 --> 00:31:09,828
l don't know how much it matters.
439
00:31:09,901 --> 00:31:13,393
Everything l'm hearing is that
the anti-virals aren't working anyway.
440
00:31:13,504 --> 00:31:16,871
That is not the point.
We were told we could count on it!
441
00:31:16,975 --> 00:31:20,502
What's the use of having a plan
if nobody wants to follow it?
442
00:31:27,819 --> 00:31:30,754
Finally. Two faces l actually want to see.
443
00:31:33,858 --> 00:31:35,325
Your father called.
444
00:31:35,426 --> 00:31:37,485
He and your mom are up at the cabin
like you suggested.
445
00:31:37,595 --> 00:31:40,393
- Good. Did they take lots of food?
- Yeah.
446
00:31:40,498 --> 00:31:42,796
You really think it's gonna get that bad?
447
00:31:42,967 --> 00:31:45,401
Might as well be prepared for the worst.
448
00:31:48,706 --> 00:31:49,934
Bored out of your mind yet?
449
00:31:50,041 --> 00:31:53,408
l never thought l'd say it,
but l'm sick of my PlayStation.
450
00:32:01,519 --> 00:32:03,885
How long are we going to be here, anyway?
451
00:32:04,722 --> 00:32:07,520
We're going to be out of here
before you know it.
452
00:32:07,792 --> 00:32:10,226
Every vaccine manufacturer in the world
453
00:32:10,328 --> 00:32:12,387
is working on
developing something to stop this.
454
00:32:12,497 --> 00:32:15,466
l just never thought the flu
would be such a big deal.
455
00:32:15,833 --> 00:32:17,801
How long do you think it'll be?
456
00:32:18,569 --> 00:32:19,627
Soon.
457
00:32:20,405 --> 00:32:22,703
We're going to be out of here real soon.
458
00:32:33,318 --> 00:32:34,649
This is ridiculous.
459
00:32:38,289 --> 00:32:40,484
All we have left is rice and flour.
460
00:32:41,359 --> 00:32:42,326
All right.
461
00:32:42,427 --> 00:32:43,724
No, it's not all right.
462
00:32:43,828 --> 00:32:45,819
You have to go down
to those idiots at the barricades
463
00:32:45,897 --> 00:32:47,888
and tell them we need real food.
464
00:32:48,900 --> 00:32:49,992
Okay, honey.
465
00:32:53,304 --> 00:32:54,362
Mom...
466
00:32:58,810 --> 00:32:59,742
Mom!
467
00:33:00,678 --> 00:33:01,736
What is it?
468
00:33:01,980 --> 00:33:03,413
Toby. He's sick!
469
00:33:03,915 --> 00:33:07,214
No. No, he can't be.
470
00:33:07,285 --> 00:33:08,513
He can't be.
471
00:33:09,821 --> 00:33:11,755
We were fine. We were all fine.
472
00:33:11,923 --> 00:33:14,687
Oh, my God. Oh, sweetie.
473
00:33:15,426 --> 00:33:16,552
Oh, my God.
474
00:33:33,311 --> 00:33:36,906
l can't have my baby here!
l shouldn't even be in here!
475
00:33:36,981 --> 00:33:39,814
Do you know how dangerous this is for me?
For my baby?
476
00:33:39,917 --> 00:33:41,441
Excuse me.
We gotta get some help over here.
477
00:33:41,552 --> 00:33:42,849
Somebody will be right with you, sir.
478
00:33:42,954 --> 00:33:44,751
Just, my mama needs something.
479
00:33:44,856 --> 00:33:46,221
You gotta give her something for the pain.
480
00:33:46,324 --> 00:33:48,485
lf you just sit with her,
we'll get you some help.
481
00:33:48,593 --> 00:33:51,585
We've been waiting a real long time, okay?
482
00:33:51,696 --> 00:33:53,357
She's hurting bad.
483
00:33:53,831 --> 00:33:57,767
Okay, just... l'm going to find you
something, okay? Just sit tight.
484
00:34:00,671 --> 00:34:02,366
They just closed the 8th and 9th floors.
485
00:34:02,473 --> 00:34:03,462
They're full?
486
00:34:03,574 --> 00:34:05,542
The whole damn hospital's full.
487
00:34:05,710 --> 00:34:08,201
The hallways, the cafeteria. Everywhere.
488
00:34:08,780 --> 00:34:10,213
What is that?
489
00:34:10,281 --> 00:34:11,839
l'm not staying here.
490
00:34:11,949 --> 00:34:15,680
Tell me, what is that?
Are you taking the supplies?
491
00:34:15,820 --> 00:34:18,812
My mom and my little boy are sick at home
492
00:34:18,923 --> 00:34:20,857
and it was probably me
that got them that way.
493
00:34:20,958 --> 00:34:25,759
l'm not doing this anymore, and don't
you dare make me feel guilty about it!
494
00:34:31,869 --> 00:34:33,268
Alma?
495
00:34:34,472 --> 00:34:35,496
Alma?
496
00:34:36,007 --> 00:34:37,201
Alma?
497
00:34:37,508 --> 00:34:38,702
- Alma!
- Curtis?
498
00:34:39,610 --> 00:34:41,407
- Curtis? Curtis!
- Alma.
499
00:34:41,913 --> 00:34:42,880
Curtis!
500
00:34:44,549 --> 00:34:46,244
Curtis, you're home!
501
00:34:49,720 --> 00:34:52,484
They brought us back.
The whole damn National Guard,
502
00:34:52,590 --> 00:34:53,614
they brought us back.
503
00:34:53,724 --> 00:34:55,282
Look at you. You're so thin.
504
00:34:55,393 --> 00:34:57,918
l was sick a couple of weeks.
l didn't want to worry you.
505
00:34:58,029 --> 00:34:59,326
With the flu?
506
00:34:59,397 --> 00:35:01,558
l'm okay, look at me. l'm better now.
507
00:35:01,666 --> 00:35:03,793
You were sick and you didn't tell me?
508
00:35:03,868 --> 00:35:05,836
Sweetie, you have enough to worry about.
509
00:35:05,903 --> 00:35:07,894
l know, but you should've told me.
510
00:35:08,206 --> 00:35:09,798
Everything's gonna be fine.
511
00:35:10,641 --> 00:35:12,871
lt's okay, everything's gonna be fine.
512
00:35:13,778 --> 00:35:15,575
Everything's gonna be fine.
513
00:35:23,621 --> 00:35:25,316
Dr. Varnack,
514
00:35:25,423 --> 00:35:28,915
l hope your efforts there
are proving more successful than our own.
515
00:35:29,494 --> 00:35:31,428
These are dark times indeed.
516
00:35:32,697 --> 00:35:35,632
The reason for my writing is to let you know
517
00:35:35,733 --> 00:35:38,258
that our common foe has mutated yet again.
518
00:35:38,769 --> 00:35:41,829
The H5 has become resistant to anti-virals
519
00:35:41,939 --> 00:35:45,466
which means we have no more
weapons left with which to fight.
520
00:35:47,879 --> 00:35:52,248
The government is keeping it quiet,
but we are in terrible trouble.
521
00:35:53,417 --> 00:35:56,284
What you have witnessed so far
has been bad, l know.
522
00:35:56,954 --> 00:36:01,391
But America and the rest of the world
must prepare for worse.
523
00:36:02,326 --> 00:36:04,692
Much, much worse.
524
00:36:54,579 --> 00:36:55,739
l missed you.
525
00:36:56,647 --> 00:36:59,411
l can't believe you were sick
and l didn't know.
526
00:37:01,719 --> 00:37:03,186
l know, itjust...
527
00:37:04,589 --> 00:37:09,219
lt hit me and l literally started having
these hallucinations and...
528
00:37:11,195 --> 00:37:12,492
l was out. l just
529
00:37:12,597 --> 00:37:14,758
dropped down right there.
530
00:37:14,832 --> 00:37:17,426
A couple guys actually
thought l'd been shot.
531
00:37:19,737 --> 00:37:22,900
l'm better now. Mostly better anyway.
532
00:37:23,241 --> 00:37:26,677
lt takes some people months,
even years for their body to fully recover.
533
00:37:26,744 --> 00:37:30,874
No, not me, baby. l'm invincible.
534
00:37:31,682 --> 00:37:33,377
Girl, l'm like superman.
535
00:37:35,353 --> 00:37:37,583
You've only got resistance
to this particular strain.
536
00:37:37,655 --> 00:37:39,384
lf it mutates, you're...
537
00:37:39,724 --> 00:37:42,955
Just let me enjoy my little power
for a while, okay?
538
00:37:44,528 --> 00:37:45,586
Okay.
539
00:37:48,799 --> 00:37:51,734
So what exactly are you and the Guard
gonna be doing?
540
00:37:54,572 --> 00:37:56,267
Just keeping order.
541
00:37:56,374 --> 00:37:57,602
Just helping out.
542
00:37:58,909 --> 00:38:01,844
Whatever the police or fire department need.
Whoever needs us.
543
00:38:01,946 --> 00:38:04,346
Well, l need you more than any of them.
544
00:38:05,249 --> 00:38:06,341
And l need you.
545
00:38:06,417 --> 00:38:07,509
l need you.
546
00:38:11,389 --> 00:38:13,550
l need you but l'm gonna be late.
547
00:38:13,658 --> 00:38:15,717
l have to go. l'm late!
548
00:38:18,963 --> 00:38:20,794
- Don't go!
- Are you kidding me?
549
00:38:20,865 --> 00:38:23,527
My overtime's gonna get us
a bigger apartment.
550
00:38:29,874 --> 00:38:34,174
We're all facing dire shortages of
everything from food to aspirin to soap
551
00:38:34,278 --> 00:38:37,543
as warehouses around the globe
continue to empty out.
552
00:38:37,848 --> 00:38:41,909
Though the worldwide death toll
has now passed 350,000,
553
00:38:42,420 --> 00:38:47,289
experts warn that we will see these numbers
double or even triple very quickly.
554
00:38:47,591 --> 00:38:48,615
Now it's time to go to...
555
00:38:48,726 --> 00:38:51,923
There weren't any more coffee beans
anywhere but there's instant if you want...
556
00:38:52,229 --> 00:38:54,356
Six of the largest national
insurance companies
557
00:38:54,465 --> 00:38:57,923
all filed for bankruptcy protection
in federal courts today.
558
00:38:58,235 --> 00:39:01,432
Attorneys contend that it would take
several billion dollars to pay off
559
00:39:01,505 --> 00:39:02,563
life insurance policies for those already...
560
00:39:02,673 --> 00:39:04,265
Did you hear me?
561
00:39:06,177 --> 00:39:08,304
- Alma, don't go.
- What?
562
00:39:09,880 --> 00:39:13,179
Don't go. Just call them and quit.
Something.
563
00:39:13,284 --> 00:39:14,876
Just don't go back.
564
00:39:15,219 --> 00:39:18,552
l can't do that.
We don't have enough people as it is.
565
00:39:19,790 --> 00:39:22,156
Every day you work there is like...
566
00:39:22,259 --> 00:39:26,423
Like you're going down a street
full of land mines.
567
00:39:27,331 --> 00:39:29,162
l'm careful, Curtis.
568
00:39:30,935 --> 00:39:35,372
Can't get away from this, you know?
Can't get away for two minutes.
569
00:39:35,506 --> 00:39:38,566
What's the point of running
when there's nowhere to run?
570
00:39:57,561 --> 00:39:59,188
Tensions are at a breaking point
571
00:39:59,263 --> 00:40:02,630
with both the NAACP and the ACLU
sharply condemning
572
00:40:02,733 --> 00:40:05,327
Governor Mike Newsome's
continued quarantine
573
00:40:05,403 --> 00:40:07,928
of several housing projects
around the state.
574
00:40:08,773 --> 00:40:11,241
Family and friends
of those under quarantine
575
00:40:11,342 --> 00:40:13,970
have been converging on the Governor's
emergency headquarters
576
00:40:14,278 --> 00:40:15,802
in growing numbers.
577
00:40:16,747 --> 00:40:19,375
Calling the quarantined neighborhoods
death traps,
578
00:40:19,483 --> 00:40:22,714
they are demanding the release
of their loved ones immediately.
579
00:40:22,820 --> 00:40:24,879
The scene is much the same
across the nation
580
00:40:24,989 --> 00:40:28,789
with critics insisting that current strategies
are clearly not working.
581
00:40:28,893 --> 00:40:30,724
Like the protestors gathered here,
582
00:40:30,828 --> 00:40:34,229
these critics believe
that political leaders and emergency...
583
00:40:56,854 --> 00:40:58,446
Mike?
584
00:41:21,278 --> 00:41:22,210
Hey, Mom?
585
00:41:22,346 --> 00:41:23,779
Hey, tiger.
586
00:41:26,317 --> 00:41:27,784
Your fever's gone down.
587
00:41:29,854 --> 00:41:32,687
l'm hungry.
588
00:41:33,424 --> 00:41:36,757
That's good. That's really good.
589
00:41:39,897 --> 00:41:41,990
l'll make you something to eat.
590
00:41:42,967 --> 00:41:44,696
l'll be right back.
591
00:42:06,223 --> 00:42:07,656
There's nothing there.
592
00:42:11,228 --> 00:42:12,422
Toby's feeling better.
593
00:42:12,530 --> 00:42:14,555
We... We need... He needs to eat something.
594
00:42:14,665 --> 00:42:16,223
There isn't anything!
595
00:42:17,234 --> 00:42:20,499
Okay, then l'll...
596
00:42:21,539 --> 00:42:22,870
l'll go to the barricade...
597
00:42:22,940 --> 00:42:25,875
God, Mom!
Don't you know what's going on at all?
598
00:42:25,943 --> 00:42:28,605
They don't have anything either.
Nobody does.
599
00:42:28,812 --> 00:42:31,781
You've been hiding in here
while the world's falling apart
600
00:42:31,882 --> 00:42:36,285
and there's nothing! There's nothing
anywhere but sickness and dead people!
601
00:42:36,387 --> 00:42:39,356
And... And you're just...
602
00:42:43,627 --> 00:42:46,221
- l thought Toby...
- He's okay.
603
00:42:46,797 --> 00:42:48,697
l was so afraid.
604
00:42:50,401 --> 00:42:51,834
- Why?
- lt's okay.
605
00:42:52,870 --> 00:42:54,997
Why'd it get Daddy and not us?
606
00:42:55,873 --> 00:42:56,999
Why Toby?
607
00:42:58,976 --> 00:43:00,170
lt's okay.
608
00:43:05,950 --> 00:43:07,918
For God's sakes, it's great news!
609
00:43:07,985 --> 00:43:09,850
We could use some good news right now.
610
00:43:09,954 --> 00:43:11,751
Well, we hope it is, but until we have...
611
00:43:11,822 --> 00:43:14,814
Look, it's a vaccine, what more do we want?
612
00:43:15,893 --> 00:43:17,485
Come on, they're waiting.
613
00:43:17,595 --> 00:43:19,222
We don't have a vaccine.
614
00:43:19,296 --> 00:43:22,959
The French have a vaccine and it
hasn't even been tested on humans yet.
615
00:43:23,300 --> 00:43:25,825
So we don't have anything more
than we had yesterday.
616
00:43:25,903 --> 00:43:28,337
Whatever we say,
we have to be on the same page.
617
00:43:28,405 --> 00:43:30,532
The HHS, the CDC, FEMA...
618
00:43:30,641 --> 00:43:33,576
A united frontjust like we have been
from the beginning.
619
00:43:33,644 --> 00:43:36,704
All l'm asking is that you temper
the message.
620
00:43:36,981 --> 00:43:39,609
lf people think that a magic cure
is just ahead,
621
00:43:39,717 --> 00:43:42,914
they might stop taking precautions,
and we'll lose whatever strides
622
00:43:43,020 --> 00:43:44,954
we've made over the past weeks.
623
00:43:46,323 --> 00:43:48,382
At least we'd give them some hope.
624
00:43:54,531 --> 00:43:56,897
What about the violence
we've been seeing around the country?
625
00:43:57,001 --> 00:43:59,469
We've deployed all the resources
at our disposal
626
00:43:59,603 --> 00:44:01,662
including the Army and the National Guard
627
00:44:01,739 --> 00:44:04,333
to keep things running
as smooth as possible.
628
00:44:06,977 --> 00:44:11,209
lf you think that the people
need to hear something more positive,
629
00:44:11,415 --> 00:44:13,280
we'll follow your lead.
630
00:44:14,251 --> 00:44:17,448
We tell the truth,
just like we have been from the beginning.
631
00:44:17,554 --> 00:44:18,782
Let's do this.
632
00:44:21,625 --> 00:44:23,786
Good afternoon, ladies and gentlemen.
633
00:44:24,361 --> 00:44:28,195
l'm very happy to report
that we have some encouraging news.
634
00:44:28,699 --> 00:44:30,633
The French have developed a vaccine
for the deadly H5 virus...
635
00:44:30,734 --> 00:44:32,497
There are now more reports coming in
from around the country
636
00:44:32,569 --> 00:44:34,298
with neighborhoods in Denver,
Kansas City and Philadelphia
637
00:44:34,405 --> 00:44:35,497
all experiencing rampant looting.
638
00:44:35,572 --> 00:44:38,541
With most urban police departments
now operating at less than half
639
00:44:38,642 --> 00:44:40,974
their normal workforce,
there is little authorities can do
640
00:44:41,278 --> 00:44:43,872
but warn residents to steer clear
of these areas.
641
00:44:46,517 --> 00:44:49,247
lf l could just have all the nurses
stick together
642
00:44:49,319 --> 00:44:51,344
because they're saying
it's pretty busy inside.
643
00:44:51,455 --> 00:44:53,514
So if you want to follow me please.
644
00:45:19,550 --> 00:45:22,542
All right everyone, before being admitted,
645
00:45:22,653 --> 00:45:25,622
patients will be classified as types 1 , 2, 3,
646
00:45:25,689 --> 00:45:28,624
depending on their symptomology
and prognosis.
647
00:45:28,692 --> 00:45:31,855
Now our care efforts will focus
on types 2 and 3
648
00:45:31,962 --> 00:45:34,487
as they have the greatest chance of recovery
649
00:45:34,598 --> 00:45:37,533
and l guess l'll just hand out
individual assignments
650
00:45:37,601 --> 00:45:39,398
when we get downstairs. Okay?
651
00:45:40,237 --> 00:45:41,602
So mask up, everyone.
652
00:46:59,249 --> 00:47:01,513
l promise you, as soon
as the Governor decides,
653
00:47:01,618 --> 00:47:02,915
l'll let you know.
654
00:47:03,487 --> 00:47:05,580
No, l don't know when that will be.
655
00:47:06,657 --> 00:47:07,681
l'll get back to you.
656
00:47:07,791 --> 00:47:10,419
Look, l really don't think
we have a choice here.
657
00:47:10,527 --> 00:47:12,188
The quarantines just aren't working.
658
00:47:12,296 --> 00:47:14,264
Well, if we lift one,
we have to lift all of them.
659
00:47:14,331 --> 00:47:16,629
Otherwise, it's gonna be seen as prejudiced.
660
00:47:16,733 --> 00:47:18,792
All right, so we lift all of them.
661
00:47:19,503 --> 00:47:20,731
Okay, Mike?
662
00:47:25,509 --> 00:47:26,567
Mike?
663
00:47:29,479 --> 00:47:30,503
What?
664
00:47:32,816 --> 00:47:35,376
All right, so we're lifting the quarantines.
665
00:47:41,558 --> 00:47:45,426
All right, get lvan to work up something
that we can give to the press.
666
00:47:48,298 --> 00:47:49,265
Mike,
667
00:47:50,300 --> 00:47:53,326
we really gotta make some
decisions about what we're...
668
00:48:04,248 --> 00:48:06,148
The emergency generatorjust kicked in.
669
00:48:06,216 --> 00:48:07,774
Why isn't everything else coming back on?
670
00:48:07,885 --> 00:48:10,786
Looks like there was a spike
in the power grid.
671
00:48:10,888 --> 00:48:12,253
lt's fried the internal wiring.
672
00:48:12,356 --> 00:48:14,290
Well, then get somebody to fix it!
673
00:48:14,391 --> 00:48:17,189
lt's the whole building, sir.
Maybe the whole area.
674
00:48:17,294 --> 00:48:19,353
No telling how long it could take.
675
00:48:59,403 --> 00:49:01,132
We gotta get this air moving.
676
00:49:01,238 --> 00:49:03,638
This thing is useless.
l think it's older than l am.
677
00:49:05,542 --> 00:49:08,477
l heard one of the movie studios
closed down.
678
00:49:09,313 --> 00:49:12,407
l'll go by there and see
if there's any fans we can have.
679
00:49:12,616 --> 00:49:14,777
Alma! Alma, can you come here?
680
00:49:15,319 --> 00:49:17,219
l lost two more nurses this week.
681
00:49:17,287 --> 00:49:18,686
- They quit?
- Dead.
682
00:49:21,525 --> 00:49:24,323
- l increased the oxygen levels...
- Okay.
683
00:49:24,428 --> 00:49:25,827
...and he stopped breathing.
- lt's all right.
684
00:49:35,872 --> 00:49:37,237
He needs that.
685
00:49:43,947 --> 00:49:45,209
He can't be helped.
686
00:49:45,315 --> 00:49:47,875
We only have 103 respirators
for everyone here.
687
00:49:48,452 --> 00:49:50,215
Shouldn't a doctor make that decision?
688
00:49:50,320 --> 00:49:51,514
Normally, yeah.
689
00:49:51,922 --> 00:49:55,551
Now would you go to Dr. Rodriguez
and ask him where that's needed?
690
00:50:14,745 --> 00:50:18,374
A special dedication going out
from Kim to her fiance Aaron.
691
00:50:18,482 --> 00:50:21,918
Aaron, Kim wants you to know that now
that the quarantines have been lifted
692
00:50:22,019 --> 00:50:25,546
and the two of you can be together
again, she's never been happier.
693
00:50:25,655 --> 00:50:27,623
So for Kim and Aaron...
694
00:50:58,588 --> 00:50:59,646
Excuse me.
695
00:51:00,323 --> 00:51:02,223
Can you tell me what's going on here?
696
00:51:02,325 --> 00:51:04,259
They got a shipment in.
697
00:51:04,361 --> 00:51:07,387
l just hope they got some baby formula
this time.
698
00:51:11,401 --> 00:51:12,868
ls it always like this?
699
00:51:13,703 --> 00:51:17,366
Sometimes it's days before they have
anything on the shelves again.
700
00:51:17,607 --> 00:51:19,370
Hello? Where have you been?
701
00:52:14,965 --> 00:52:16,728
l saw it!
702
00:52:17,334 --> 00:52:19,199
Well, l've got it.
703
00:52:23,273 --> 00:52:26,674
You guys can go back and forth all day
deciding who gets the vaccine.
704
00:52:26,776 --> 00:52:29,404
Makes no difference
if we can't get it to them.
705
00:52:29,513 --> 00:52:31,777
We've got virtually no trucking industry,
706
00:52:31,882 --> 00:52:34,214
the railroads are running
with skeleton crews.
707
00:52:34,284 --> 00:52:35,876
We're all aware of the problems.
708
00:52:35,986 --> 00:52:37,851
What we're trying to find are solutions.
709
00:52:37,954 --> 00:52:39,717
What do you want me to do about it, Cal?
710
00:52:39,823 --> 00:52:42,451
Tell these people
to stop getting sick and dying?
711
00:52:42,559 --> 00:52:44,891
lt's too damn inconvenient for us?
712
00:52:47,797 --> 00:52:48,889
You okay?
713
00:52:49,699 --> 00:52:50,723
Yeah, sure.
714
00:52:51,601 --> 00:52:52,727
Of course.
715
00:52:54,871 --> 00:52:56,600
There's no perfect answer.
716
00:52:57,641 --> 00:52:58,835
There's not.
717
00:53:00,377 --> 00:53:04,939
lt's just a matter of which compromises
you're willing to make.
718
00:53:06,917 --> 00:53:09,579
How the hell do l become the guy
who has to make the decision
719
00:53:09,686 --> 00:53:11,813
who gets vaccinated and who doesn't?
720
00:53:12,656 --> 00:53:15,318
l mean, how do you make
a decision like that?
721
00:53:15,525 --> 00:53:18,722
You've been on the front lines.
You've seen this sort of thing before.
722
00:53:18,828 --> 00:53:20,853
Nothing like this.
723
00:53:20,997 --> 00:53:22,259
No one has.
724
00:53:22,899 --> 00:53:26,426
We're only getting 200,000 doses initially.
725
00:53:27,571 --> 00:53:31,200
Each person has to take two doses
in order to be effective.
726
00:53:31,975 --> 00:53:33,533
What would you do?
727
00:53:34,811 --> 00:53:38,440
Essential medical personnel first.
728
00:53:38,548 --> 00:53:41,415
The doctors and nurses
who are on the front lines.
729
00:53:41,484 --> 00:53:43,918
That's who's gonna keep the most
people alive.
730
00:53:44,020 --> 00:53:48,719
Even then we could only vaccinate 15,
maybe 20% of the people out there
731
00:53:48,825 --> 00:53:50,793
trying to save lives every day.
732
00:53:53,029 --> 00:53:55,395
How do you decide which ones?
733
00:53:59,436 --> 00:54:04,237
All across America it's the same.
Confusion. Outrage. Despair.
734
00:54:04,407 --> 00:54:08,173
Horrific images we'll not soon forget.
Riots in our cities.
735
00:54:08,445 --> 00:54:11,471
Anonymous mass graves
to accommodate the dead.
736
00:54:11,948 --> 00:54:13,711
Authorities estimate that the number
737
00:54:13,817 --> 00:54:15,944
of dead has doubled
over the last four weeks,
738
00:54:16,253 --> 00:54:17,720
bringing the total number of fatalities
739
00:54:17,821 --> 00:54:20,346
to over seven million people worldwide.
740
00:54:20,490 --> 00:54:22,788
Collin, you can't do this to us.
741
00:54:22,892 --> 00:54:26,419
You and the administration approved
our emergency response protocol.
742
00:54:26,529 --> 00:54:29,521
We were told that we can get a vaccine
as soon as it became available.
743
00:54:29,633 --> 00:54:30,622
l'm sorry, Mike.
744
00:54:30,734 --> 00:54:32,793
We're only getting a limited amount
and we have to cover
745
00:54:32,902 --> 00:54:34,563
the highest population centers.
746
00:54:34,671 --> 00:54:36,866
Where are my people on that list?
747
00:54:37,274 --> 00:54:38,832
We have to save as many lives as possible.
748
00:54:38,942 --> 00:54:40,204
Now, just give it a little more time.
749
00:54:40,310 --> 00:54:42,244
There will be more vaccine
within four or five weeks.
750
00:54:42,345 --> 00:54:44,336
We don't have time!
751
00:54:44,447 --> 00:54:46,278
We have been holed up here
for over two months!
752
00:54:46,383 --> 00:54:48,214
We barely have electricity!
753
00:54:48,318 --> 00:54:50,786
We'll do everything else we can to help.
You have my word.
754
00:54:50,887 --> 00:54:53,913
l had your word
that we would get vaccine, too.
755
00:54:55,492 --> 00:54:56,481
Mike!
756
00:54:56,660 --> 00:54:57,888
Mike.
757
00:54:58,028 --> 00:55:00,462
- What now, Jean?
- You need to come.
758
00:55:00,563 --> 00:55:02,258
Why? What's going on?
759
00:55:08,538 --> 00:55:11,302
No, it's not the flu! He's a diabetic.
760
00:55:11,408 --> 00:55:13,205
We can't revive him.
761
00:55:13,376 --> 00:55:15,401
They can't get an ambulance
for at least a half hour.
762
00:55:15,512 --> 00:55:18,606
- They're trying to get a medevac.
- Just get someone here.
763
00:55:19,316 --> 00:55:21,580
- Derek...
- Where's the ambulance?
764
00:55:21,651 --> 00:55:23,642
- Derek, Derek.
- Let me have him, let me have him!
765
00:55:23,753 --> 00:55:26,278
- Come here. l got him, l got him, l got him.
- Mike, he needs a hospital!
766
00:55:26,356 --> 00:55:27,380
Derek. Derek, come on, wake up.
767
00:55:27,757 --> 00:55:30,658
Mike... Oh, God...
768
00:55:30,760 --> 00:55:32,557
- Come on, Derek.
- l don't think he's breathing, Mike.
769
00:55:32,662 --> 00:55:34,289
Derek, come on son. Open up your eyes.
770
00:55:34,364 --> 00:55:37,424
Mike, please. Mike, he needs a hospital.
771
00:55:37,534 --> 00:55:38,626
Mike...
772
00:55:42,472 --> 00:55:45,202
Come on, please do something!
773
00:55:45,275 --> 00:55:48,369
Mike, do something!
774
00:56:08,732 --> 00:56:09,926
Here they come!
775
00:56:10,333 --> 00:56:11,459
Go, go, go!
776
00:56:16,239 --> 00:56:18,730
Archer 4, we need an ETA on the vaccine.
777
00:56:18,842 --> 00:56:20,707
We're only eight or nine minutes out,
Archer 6.
778
00:56:20,777 --> 00:56:22,176
Roger that.
779
00:56:22,579 --> 00:56:24,206
Perimeter's secured...
780
00:56:24,447 --> 00:56:26,711
Archer 6, we're at Broadway and Bleecker.
781
00:56:26,783 --> 00:56:28,546
Street's blocked.
782
00:56:29,252 --> 00:56:30,844
Crossing over to Lafayette.
783
00:56:52,776 --> 00:56:55,677
Archer team, possible hostile.
Repeat, possible hostile.
784
00:56:55,779 --> 00:56:58,509
Archer 4, what's happening?
785
00:56:59,449 --> 00:57:00,746
Turn, turn!
786
00:57:01,418 --> 00:57:03,579
Archer 6, we are under attack!
787
00:57:08,525 --> 00:57:10,516
Get the vaccine, quick!
788
00:57:10,727 --> 00:57:11,694
Go, go, go!
789
00:57:17,534 --> 00:57:19,195
Freeze, hands up!
790
00:58:44,387 --> 00:58:47,322
Mike, we should go. We shouldn't be here.
791
01:00:08,571 --> 01:00:10,801
Curtis. Curtis, wake up.
792
01:00:11,574 --> 01:00:13,701
Wake up, baby. Curtis...
793
01:00:16,279 --> 01:00:18,975
lt's okay, it's just a nightmare. You're okay.
794
01:00:31,527 --> 01:00:32,619
What was it?
795
01:00:41,037 --> 01:00:44,268
You think they're ever going to go away?
The nightmares?
796
01:00:47,844 --> 01:00:49,277
l doubt it.
797
01:00:52,649 --> 01:00:56,551
Between the two of us, we got enough
nightmares to last a lifetime.
798
01:00:58,621 --> 01:01:00,452
l don't know...
799
01:01:02,492 --> 01:01:05,393
l don't know how much more
l can take of this.
800
01:01:25,982 --> 01:01:27,882
Dr. Varnack, thank you for coming.
801
01:01:27,984 --> 01:01:30,350
- Of course.
- Please, sit down.
802
01:01:30,453 --> 01:01:31,681
Thank you.
803
01:01:34,257 --> 01:01:36,657
l'm so sorry to hear about your son.
804
01:01:38,895 --> 01:01:41,796
Yeah. He was a...
805
01:01:43,533 --> 01:01:45,694
He was an amazing young man.
806
01:01:48,438 --> 01:01:50,998
l thought l could protect us.
807
01:01:51,841 --> 01:01:52,808
You know?
808
01:02:03,486 --> 01:02:05,215
l owe you an apology.
809
01:02:05,321 --> 01:02:09,280
No apology necessary.
We've all struggled through this.
810
01:02:10,593 --> 01:02:12,959
l was certain l was doing the right thing.
811
01:02:15,665 --> 01:02:16,893
Clearly, l...
812
01:02:21,471 --> 01:02:24,838
Well, that's what everyone
finds so difficult to accept.
813
01:02:25,274 --> 01:02:27,242
That there is no escape.
814
01:02:27,877 --> 01:02:31,836
No wall you ever could build
will be 100% safe.
815
01:02:33,850 --> 01:02:34,839
No.
816
01:02:38,654 --> 01:02:40,281
So what do we do?
817
01:02:41,624 --> 01:02:43,421
You can't beat this thing.
818
01:02:43,526 --> 01:02:45,221
We have to keep trying.
819
01:02:47,396 --> 01:02:50,695
Help each other to simply survive.
820
01:02:51,634 --> 01:02:52,828
Survive.
821
01:02:56,405 --> 01:02:58,498
You think you know what that means.
822
01:02:59,542 --> 01:03:01,305
And then everything changes.
823
01:03:03,846 --> 01:03:06,781
The bottom just drops out from under you
824
01:03:08,317 --> 01:03:11,411
and your insides are gutted.
There's nothing left.
825
01:03:13,523 --> 01:03:15,753
l don't know how l'm gonna survive.
826
01:03:16,425 --> 01:03:19,189
How the hell am l supposed to help
other people?
827
01:03:35,411 --> 01:03:36,878
Mom, look out!
828
01:03:38,581 --> 01:03:40,242
That's Jasper!
829
01:03:40,917 --> 01:03:42,851
Mrs. Koppel never lets him out front.
830
01:03:42,952 --> 01:03:44,510
She'll get him.
831
01:03:45,388 --> 01:03:47,549
Mom, what if something's wrong?
832
01:03:47,790 --> 01:03:50,258
l'm sure everything will be fine.
833
01:03:55,031 --> 01:03:56,293
Stay here.
834
01:03:59,435 --> 01:04:00,732
Stay, both of you.
835
01:04:15,885 --> 01:04:17,216
Hello?
836
01:04:20,489 --> 01:04:21,922
Mrs. Koppel?
837
01:04:23,459 --> 01:04:26,860
Hannah? lt's Denise.
838
01:04:28,531 --> 01:04:30,294
Are you in here?
839
01:04:43,980 --> 01:04:45,242
Hannah?
840
01:04:50,753 --> 01:04:51,879
Hannah?
841
01:05:06,402 --> 01:05:07,767
ls she alive?
842
01:05:08,204 --> 01:05:10,172
l told you to wait in the car.
843
01:05:11,908 --> 01:05:13,466
ls it the flu?
844
01:05:14,243 --> 01:05:15,540
She's breathing.
845
01:05:15,678 --> 01:05:17,543
lt doesn't look like the flu.
846
01:05:19,548 --> 01:05:20,640
Look, Mom.
847
01:05:21,350 --> 01:05:22,612
She has no food.
848
01:05:24,520 --> 01:05:25,748
She's starving.
849
01:05:27,423 --> 01:05:29,516
There's no one to take care of her.
850
01:05:35,464 --> 01:05:36,761
Come help me.
851
01:05:37,867 --> 01:05:39,459
What are we doing?
852
01:05:39,568 --> 01:05:41,934
Come help me. We're gonna take her home.
853
01:05:42,672 --> 01:05:43,798
Hannah?
854
01:05:44,607 --> 01:05:46,700
Hannah, it's Denise. lt's Denise.
855
01:05:47,276 --> 01:05:50,279
Come on, come on.
Get on the other side of her.
856
01:05:50,279 --> 01:05:51,803
lt's okay.
857
01:05:53,549 --> 01:05:55,642
Come on, honey.
We need to get you up on your feet.
858
01:05:57,520 --> 01:06:00,683
Take her under her arm.
There you go, there you go.
859
01:06:07,330 --> 01:06:08,922
lt's okay. lt's all right.
860
01:06:09,665 --> 01:06:11,826
We're going to take you back with us.
861
01:06:20,576 --> 01:06:22,510
They still haven't called, huh?
862
01:06:22,778 --> 01:06:25,838
No, but you know,
l don't really expect them to.
863
01:06:26,716 --> 01:06:28,581
Well, it's still pretty early.
864
01:06:29,385 --> 01:06:31,216
Not really in the birthday mood anyway.
865
01:06:31,287 --> 01:06:33,221
Oh, please, don't give me that.
866
01:06:34,991 --> 01:06:37,789
You love your birthday,
and everybody knows that.
867
01:06:38,227 --> 01:06:40,354
There's not much to celebrate this year.
868
01:06:40,463 --> 01:06:42,624
What? Of course there is.
869
01:06:43,666 --> 01:06:46,328
l'm here, right?
870
01:06:47,770 --> 01:06:49,260
You're here.
871
01:06:50,639 --> 01:06:52,300
And your family's here.
872
01:06:52,441 --> 01:06:53,669
Right, guys?
873
01:06:54,243 --> 01:06:56,404
Happy birthday, Alma!
874
01:06:57,980 --> 01:06:59,447
Happy birthday to you!
875
01:06:59,548 --> 01:07:02,176
- Hi Mommy!
- Happy birthday, honey!
876
01:07:03,519 --> 01:07:05,214
Happy birthday, princess.
877
01:07:05,521 --> 01:07:08,183
We wish we could be there.
Are you having a good birthday?
878
01:07:08,257 --> 01:07:12,250
lt's amazing and you should see
this cake that Curtis made for me.
879
01:07:13,195 --> 01:07:16,824
- No, it's beautiful, it's beautiful.
- And you know how well l can cook.
880
01:07:18,234 --> 01:07:20,828
Hold on.
Sophia's here and she wants to say hello.
881
01:07:22,772 --> 01:07:23,761
Hi!
882
01:07:24,840 --> 01:07:26,831
l can't believe you're there!
883
01:07:30,813 --> 01:07:32,678
Yeah, it's amazing.
884
01:08:20,496 --> 01:08:23,761
ln every city in the state
we're going to break it down into sectors.
885
01:08:23,866 --> 01:08:27,700
Neighbor helping neighbor
so we can create volunteer teams
886
01:08:27,803 --> 01:08:29,794
that can help in emergencies.
Meal deliveries.
887
01:08:29,872 --> 01:08:32,466
Anything that a community can do for itself.
888
01:08:33,242 --> 01:08:34,869
What we're going to do at the state level
889
01:08:34,977 --> 01:08:37,844
is we're gonna open up
those distribution pipelines
890
01:08:37,947 --> 01:08:40,848
so we can get food and supplies
back on the shelves.
891
01:08:41,283 --> 01:08:43,183
The President pointed specifically
892
01:08:43,252 --> 01:08:46,244
at Virginia governor Mike Newsome's
community-level efforts
893
01:08:46,355 --> 01:08:50,223
as an example of the kind of
grassroots organization being implemented.
894
01:08:55,397 --> 01:08:56,659
Any change?
895
01:08:58,400 --> 01:09:00,231
ls there nothing for the pain?
896
01:09:00,569 --> 01:09:02,560
We're hoping for some meds soon.
897
01:09:02,905 --> 01:09:05,305
Not even aspirin? Nothing?
898
01:09:05,774 --> 01:09:07,173
l'm sorry.
899
01:09:17,419 --> 01:09:19,182
We always fight, you know.
900
01:09:21,657 --> 01:09:23,181
Thirty-eight years,
901
01:09:24,193 --> 01:09:25,490
two countries,
902
01:09:26,862 --> 01:09:29,160
three businesses, four children.
903
01:09:30,266 --> 01:09:31,733
Always fighting.
904
01:09:39,909 --> 01:09:43,208
How much time do you think
we wasted fighting?
905
01:10:26,322 --> 01:10:29,257
Slowly the nation is becoming
almost recognizable again
906
01:10:29,358 --> 01:10:32,987
as researchers at the CDC
tentatively speculate that the avian flu
907
01:10:33,262 --> 01:10:34,991
may have reached a plateau.
908
01:10:35,264 --> 01:10:39,325
Over the last few days, Chicago has seen
a 14% drop in new infections,
909
01:10:39,435 --> 01:10:41,426
the lowest in the nation.
910
01:10:41,604 --> 01:10:45,870
lnfection rates have continued to rise,
however, in some areas of the southwest,
911
01:10:46,275 --> 01:10:50,803
particularly in small communities
where medical help is not readily available.
912
01:10:51,013 --> 01:10:54,915
Global outrage was immediate today
as the newly-elected French president
913
01:10:55,017 --> 01:10:59,454
made good on his campaign pledge
to nationalize all of the new flu vaccine
914
01:10:59,555 --> 01:11:03,787
currently being manufactured
until every French citizen is vaccinated.
915
01:11:19,441 --> 01:11:21,500
Excuse me. Do you work here?
916
01:11:24,546 --> 01:11:25,740
No.
917
01:11:35,858 --> 01:11:38,986
At this point, we firmly believe
that the general public welfare
918
01:11:39,261 --> 01:11:40,990
outweighs any legal argument.
919
01:11:42,364 --> 01:11:45,800
lf the French government is intent
on stopping delivery of the vaccine
920
01:11:45,901 --> 01:11:48,233
the American people are expecting,
921
01:11:49,271 --> 01:11:53,401
then we will simply manufacture
the vaccine on our own, without them.
922
01:11:54,376 --> 01:11:56,276
You mean, you'll ignore their patent?
923
01:11:56,345 --> 01:12:00,577
l mean, we will do whatever is necessary
to protect the citizens of this country.
924
01:12:01,250 --> 01:12:02,717
Thank you. That's all.
925
01:12:03,652 --> 01:12:05,950
Mr. McGarrett, how do you feel about that?
926
01:12:06,221 --> 01:12:08,416
Even though we don't have the vaccine yet,
927
01:12:08,490 --> 01:12:11,288
we've been making significant strides
forward in terms of how we're managing
928
01:12:11,393 --> 01:12:12,360
the current crisis.
929
01:12:12,661 --> 01:12:15,596
On the medical front,
we now have systems in place...
930
01:12:17,666 --> 01:12:21,193
Dr. Kwon's on 263. He said to find you.
931
01:12:22,438 --> 01:12:23,735
Dr. Kwon, it's lris.
932
01:12:24,273 --> 01:12:27,299
Do you know the virologist
Margarera Samora?
933
01:12:27,443 --> 01:12:29,673
Of course, out of South Africa.
934
01:12:30,012 --> 01:12:31,274
She's in Angola,
935
01:12:31,380 --> 01:12:33,245
following up on some rumors.
936
01:12:33,949 --> 01:12:35,416
What rumors?
937
01:12:35,517 --> 01:12:37,951
That the virus may have mutated again.
938
01:12:38,253 --> 01:12:41,780
Evidently, several remote villages
have been entirely wiped out.
939
01:12:43,559 --> 01:12:45,356
Has she got anything?
940
01:12:45,461 --> 01:12:47,224
She's just emailed me.
941
01:12:47,629 --> 01:12:49,859
She says the body count is staggering.
942
01:12:50,499 --> 01:12:52,899
Like nothing she's ever seen before.
943
01:12:55,971 --> 01:12:57,802
All right. Give us a minute.
944
01:13:01,243 --> 01:13:03,677
Preliminary tests on the Angolan virus
945
01:13:03,746 --> 01:13:06,909
indicate that it is a mutation of the H5.
946
01:13:07,416 --> 01:13:08,644
Which is to be expected,
947
01:13:08,751 --> 01:13:13,245
as influenza is one of the fastest mutating
viruses in existence.
948
01:13:13,322 --> 01:13:14,687
How bad is this gonna be?
949
01:13:14,790 --> 01:13:18,191
l'll be in Angola in a few days
and l'll know more once l get there.
950
01:13:18,293 --> 01:13:19,453
When this first started,
951
01:13:19,528 --> 01:13:23,897
you told us this flu virus
would get less severe with time.
952
01:13:24,233 --> 01:13:27,532
Well, the first wave has become less lethal,
953
01:13:27,736 --> 01:13:30,705
which is why you're seeing a steep
drop-off in new infections
954
01:13:30,773 --> 01:13:34,766
but this is a new mutation.
lt's a second wave.
955
01:13:34,877 --> 01:13:36,742
How the hell are we gonna handle this?
956
01:13:36,812 --> 01:13:39,280
l mean, we've barely started
to get distribution lines back up.
957
01:13:39,381 --> 01:13:41,747
The entire economy
is on the brink of falling apart.
958
01:13:41,817 --> 01:13:44,615
ln 1918, when the Spanish flu hit,
959
01:13:44,820 --> 01:13:47,948
there was a relatively mild first wave
in the spring.
960
01:13:48,257 --> 01:13:50,987
Now, in the fall,
the devastating second wave came
961
01:13:51,260 --> 01:13:53,490
which resulted in masses of casualties...
962
01:13:53,595 --> 01:13:56,689
We have gone from seven million dead
to nearly 20 million
963
01:13:56,799 --> 01:13:58,994
in just the past few weeks.
964
01:13:59,568 --> 01:14:01,399
You're telling me that's mild?
965
01:14:02,204 --> 01:14:05,605
Compared to 300 million,
it's the tip of the iceberg.
966
01:14:08,410 --> 01:14:10,503
When will we hear something?
967
01:14:11,914 --> 01:14:14,610
Yeah, okay.
Well, call me if you hear anything.
968
01:14:15,417 --> 01:14:16,384
Okay?
969
01:14:16,752 --> 01:14:17,741
Sweetie, guess what?
970
01:14:17,853 --> 01:14:21,220
There's a rumor going around
that this thing might be over.
971
01:14:21,323 --> 01:14:22,290
Really?
972
01:14:22,391 --> 01:14:24,325
Thinking they might
cut some of the Guard loose soon.
973
01:14:24,426 --> 01:14:26,223
You think you can go back
to an advertising job
974
01:14:26,328 --> 01:14:27,795
after being a soldier for so long?
975
01:14:27,863 --> 01:14:31,355
Sweetie, l will never, ever complain
about my job again.
976
01:14:33,902 --> 01:14:35,233
What's that in your hand?
977
01:14:35,337 --> 01:14:38,238
This is something that l picked up for you.
978
01:14:39,608 --> 01:14:40,973
For me?
979
01:14:41,777 --> 01:14:44,268
- Don't tell me l forgot my birthday again.
- No.
980
01:14:44,613 --> 01:14:46,342
But you should open it.
981
01:14:57,392 --> 01:14:58,984
Baby, l thought we were...
982
01:14:59,895 --> 01:15:02,455
l think this baby just wanted to be born
983
01:15:02,598 --> 01:15:05,465
and he didn't give a damn
what we thought about it.
984
01:15:07,603 --> 01:15:08,661
He?
985
01:15:09,371 --> 01:15:10,303
He?
986
01:15:11,240 --> 01:15:13,902
lt was just a guess. lt was just a guess!
987
01:15:14,409 --> 01:15:17,572
Oh, baby!
988
01:15:23,952 --> 01:15:25,351
The French government agreed
989
01:15:25,454 --> 01:15:28,582
to start releasing
the avian flu vaccine internationally.
990
01:15:28,690 --> 01:15:31,250
With economic sanctions
from over 30 countries
991
01:15:31,360 --> 01:15:32,827
set to go into effect tomorrow,
992
01:15:32,928 --> 01:15:36,329
French leaders were facing mounting
pressure and condemnation
993
01:15:36,398 --> 01:15:38,366
for their recent actions.
994
01:15:38,433 --> 01:15:41,925
The flu vaccine is expected
to reach America within two weeks.
995
01:16:02,591 --> 01:16:03,751
l thought
996
01:16:05,294 --> 01:16:07,626
you were supposed to be in Africa.
997
01:16:08,730 --> 01:16:10,459
l leave in an hour.
998
01:16:12,768 --> 01:16:16,169
Don't waste your time here.
999
01:16:18,907 --> 01:16:20,807
l'm gonna be just fine.
1000
01:16:21,910 --> 01:16:23,605
Of course you are.
1001
01:17:30,912 --> 01:17:32,504
Nice to see you.
1002
01:17:33,782 --> 01:17:35,807
Good to see you. Good to see you.
1003
01:17:36,418 --> 01:17:37,817
Good to see you, son.
1004
01:17:38,353 --> 01:17:40,412
Governor, that's Denise Connelly.
1005
01:17:40,489 --> 01:17:43,481
She and her family
helped organize their neighborhood.
1006
01:17:47,462 --> 01:17:51,262
l was very impressed to hear about the work
you and your community were doing.
1007
01:17:51,366 --> 01:17:52,833
Helping each other out.
1008
01:17:54,970 --> 01:17:57,495
Mrs. Connelly, l'd like to ask you a favor.
1009
01:17:57,939 --> 01:17:59,566
Of you and your family.
1010
01:18:01,743 --> 01:18:03,301
We've started a fund,
1011
01:18:04,212 --> 01:18:06,339
to help the families of the flu victims.
1012
01:18:06,515 --> 01:18:07,880
Survivors like you.
1013
01:18:08,517 --> 01:18:09,541
With your permission, of course,
1014
01:18:09,651 --> 01:18:13,212
we'd like to name it
the Edward Connelly Relief Fund.
1015
01:18:15,590 --> 01:18:16,852
We'd be honored.
1016
01:18:20,595 --> 01:18:22,153
We can move on.
1017
01:18:23,432 --> 01:18:25,263
But we won't ever forget.
1018
01:18:29,671 --> 01:18:33,232
Now, why don't you show me
this beautiful neighborhood of yours?
1019
01:18:34,409 --> 01:18:37,378
All right. Why don't you come this way?
1020
01:18:48,590 --> 01:18:52,583
We don't know exactly what we're
gonna find when we get to Angola.
1021
01:18:53,762 --> 01:18:57,960
What we do know
is that in some villages and towns
1022
01:18:58,300 --> 01:19:02,430
there's been a much higher mortality rate.
And what we don't know is why.
1023
01:19:02,571 --> 01:19:06,268
A large percentage of that population
have weakened immune systems.
1024
01:19:06,374 --> 01:19:09,172
Exactly.
So their bodies can't offer much resistance,
1025
01:19:09,277 --> 01:19:13,805
which allows the H5
to thrive and mutate even further.
1026
01:19:14,616 --> 01:19:18,712
So, will our vaccinations
protect against that?
1027
01:19:19,688 --> 01:19:20,780
Maybe.
1028
01:19:21,223 --> 01:19:22,315
Maybe?
1029
01:19:23,458 --> 01:19:28,259
A vaccine is only effective
when it's tailor-made for a specific virus.
1030
01:19:28,730 --> 01:19:30,527
So we might be protected.
1031
01:19:30,966 --> 01:19:33,730
lt might be a completely unique mutation.
1032
01:19:33,969 --> 01:19:36,335
No one is bulletproof, so be careful.
1033
01:19:41,309 --> 01:19:43,174
Curtis, what are you doing?
1034
01:19:43,378 --> 01:19:46,211
Taking a much-needed vacation.
1035
01:19:46,281 --> 01:19:47,407
A vacation?
1036
01:20:02,397 --> 01:20:03,796
Do you samba?
1037
01:20:04,366 --> 01:20:05,560
You're crazy.
1038
01:20:06,935 --> 01:20:08,562
Ever since l met you.
1039
01:20:40,302 --> 01:20:41,360
You're jumping.
1040
01:20:58,353 --> 01:20:59,650
Hey, Dad, watch this.
1041
01:23:01,910 --> 01:23:03,639
lt's not possible, is it?
1042
01:23:04,245 --> 01:23:06,213
All of them? Dead?
1043
01:23:08,783 --> 01:23:11,217
lt's not only possible.
1044
01:23:12,420 --> 01:23:14,911
lt's already out there.
80716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.