Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,167 --> 00:00:43,167
www.titlovi.com
2
00:00:46,167 --> 00:00:54,167
DOM ZA VJE�ANJE
ljubavni film
3
00:01:04,375 --> 00:01:08,042
Upropastio si mi �ivot.
Vidi �to si mi u�inio!
4
00:01:08,333 --> 00:01:11,333
Uzet �u cipelu pa �u ti razbiti glavu!
5
00:01:25,750 --> 00:01:28,125
Fuj, �ivot bi mi bu�ili,
6
00:01:28,333 --> 00:01:30,625
injekcijama me boli u mozak!
7
00:01:31,167 --> 00:01:33,417
Nisam lud da pristanem.
8
00:01:33,667 --> 00:01:37,583
Tjeraju me:
Pij pra�ke, gutaj �arulje!
9
00:01:37,708 --> 00:01:39,082
Ne�u gutati �arulje!
10
00:01:39,083 --> 00:01:42,833
Vezuju mi du�u
i vodaju ko medvjeda po selu!
11
00:01:44,250 --> 00:01:47,083
Ma nisam ja medvjedica Bo�ena!
12
00:01:50,083 --> 00:01:52,048
�ele moja krila,
13
00:01:52,083 --> 00:01:54,917
a �to �e mi du�a
bez krila? Moja du�a leti.
14
00:01:55,083 --> 00:01:59,583
Kad ju je volja, pla�e
ili pjeva ili se smije.
15
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
Kad je bog bio dolje,
16
00:02:02,083 --> 00:02:04,500
nije mogao iza�i
na kraj s nama Romima,
17
00:02:04,667 --> 00:02:08,542
pa je morao oti�i gore.
Pa nisam ja kriv!
18
00:02:57,583 --> 00:02:59,667
Rojite se, kotite se.
19
00:03:00,750 --> 00:03:04,083
Rojite se, kotite se.
Pomozi mi, bo�e!
20
00:03:06,042 --> 00:03:08,750
Naopako da ih baci, dobit �e!
21
00:03:12,500 --> 00:03:14,500
Stalno dobiva!
22
00:03:33,667 --> 00:03:36,750
Sve �to sam zaradio, oti�lo je.
23
00:03:37,708 --> 00:03:40,833
Bar da imam �ovjeka
pred sobom, da mi nije �ao.
24
00:03:41,042 --> 00:03:43,542
Nego, vidi: svinjska glava!
25
00:03:43,577 --> 00:03:45,082
Uzima i smije se.
26
00:03:45,083 --> 00:03:47,833
Bo�e, �to sam ti zgrije�io?
27
00:03:51,333 --> 00:03:54,083
Dat �u sve. Ako treba,
prodat �u i ku�u.
28
00:03:54,250 --> 00:03:56,166
Samo da ja nadigram.
29
00:03:56,167 --> 00:03:58,667
Radit �u 20 godina,
ako je tako su�eno,
30
00:03:58,833 --> 00:04:01,167
a jedanput �e se
sudbina preokrenuti
31
00:04:01,333 --> 00:04:03,333
i meni sre�a nasmijati.
32
00:04:03,542 --> 00:04:07,292
Samo kad bi mi jo�
jedanput, bo�e, pomogao!
33
00:04:30,083 --> 00:04:34,708
Mnogo si lokao?
Svadbu mi �eli� pokvariti?
34
00:04:35,625 --> 00:04:39,167
Je li? Govori! �to sad da radim?
35
00:05:17,292 --> 00:05:19,917
Pomozi mi, bo�e, jedanput.
36
00:05:28,958 --> 00:05:31,167
Ku�a �e ti se bijeljeti ko mlijeko.
37
00:05:31,333 --> 00:05:33,298
Trebam srediti ku�u,
38
00:05:33,333 --> 00:05:36,458
pa da mi i ova noga
bijeloga boga vidi.
39
00:05:36,875 --> 00:05:38,875
Evo, uzmi novac.
40
00:05:46,167 --> 00:05:48,167
Teta Hatid�a!
41
00:05:55,625 --> 00:05:57,833
�to je, du�o babina?
42
00:06:05,083 --> 00:06:08,250
Bog te po�ivio �to si
mi mu�a izlije�ila!
43
00:06:09,375 --> 00:06:12,083
Uzmi ovog purana, za sre�u.
44
00:06:17,833 --> 00:06:20,500
Za bolest ne napla�ujem!
45
00:06:20,917 --> 00:06:23,417
Jo� malo, jo� malo...
46
00:06:25,000 --> 00:06:28,667
Bog ti djecu po�ivio,
a tebi uvijek pomogao.
47
00:06:29,250 --> 00:06:31,750
Jedi, jedi.
48
00:06:36,333 --> 00:06:39,250
Ne pla�i, Daca, molim te ko boga.
49
00:06:41,583 --> 00:06:44,500
Perhane, vidi �to sam ti donijela.
50
00:06:46,167 --> 00:06:49,250
Moj? -Tvoj i ni�iji.
51
00:06:50,750 --> 00:06:53,958
Slu�a� me. Ti si babino srce.
52
00:06:54,583 --> 00:06:57,167
Moj personalno? -Ma tvoj!
53
00:06:57,583 --> 00:07:02,083
Poslu�an si, radi�,
brine� se za sestricu.
54
00:07:03,958 --> 00:07:07,583
Danira, vidi! -Dat �u ti
du�u ako bude� slu�ao.
55
00:07:09,167 --> 00:07:13,833
�ija je to pti�urina?
-Perhanova. On radi.
56
00:07:14,792 --> 00:07:18,000
Sve �to dobije�, sve da� Perhanu!
57
00:07:18,417 --> 00:07:22,417
On je poslu�an.
-Samo Perhanu. Meni ni�ta.
58
00:07:23,250 --> 00:07:26,750
Pa nisam, kvragu,
ja u ovoj ku�i ratni zlo�inac!
59
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
Je l' vam jasno?
60
00:07:29,500 --> 00:07:32,708
Ne pravi se lud!
-Poludjet �u potpuno!
61
00:07:32,917 --> 00:07:37,500
Ovo Perhanu, ono Perhanu!
Samo Perhanu! -Ne ljuti se, on radi!
62
00:07:46,167 --> 00:07:49,083
A ti i tvoj Perhan �ivite u Jugoslaviji,
63
00:07:49,250 --> 00:07:52,500
ja idem u Njema�ku. Odlazim, bje�i!
64
00:08:15,000 --> 00:08:18,750
Hajde, idi! �to si mi u�inila?
Obraz si mi u blato bacila!
65
00:08:18,958 --> 00:08:21,042
Za�to me tu�e�, �to ti je?
66
00:08:21,250 --> 00:08:25,083
Ne kuni me, majko mila,
kletva tvoja du�mana ubila.
67
00:08:28,250 --> 00:08:31,042
�eno, gdje je onaj tvoj glumac?
68
00:08:31,667 --> 00:08:34,917
Vidi �to mi je u�inio od k�eri!
69
00:08:37,083 --> 00:08:39,792
Stara, ima� li neke probleme?
70
00:08:40,917 --> 00:08:44,083
O�i �u mu iskopati, zaklat �u ga!
71
00:08:44,917 --> 00:08:47,583
Ne guraj se, stara!
72
00:08:51,750 --> 00:08:54,917
Gdje je? Odmah ga na�i!
73
00:08:55,208 --> 00:08:58,000
Zovni ga! Smiri, se, sjedi!
74
00:08:58,333 --> 00:09:01,250
Ne�u sjesti, ho�u da zove� sina!
75
00:09:01,875 --> 00:09:04,500
Odmah ga na�i! -Mnogo blebe�e�!
76
00:09:04,708 --> 00:09:09,167
K�er mi je napumpao,
a nema ni 11 godina!
77
00:09:09,667 --> 00:09:12,500
Odmah ga na�i! Osramotio ju je!
78
00:09:12,708 --> 00:09:15,292
Za�to se meni obra�a�?
-Iskopat �u ti o�i!
79
00:09:15,500 --> 00:09:18,833
Sina si zovi! Odmah.
K�er mi je upropastio.
80
00:09:25,917 --> 00:09:28,667
Ubit �u te! -Da me ubije�?
81
00:09:30,208 --> 00:09:33,875
Ma grehota, kakva si!
Dosta! A ti? Vidi� ga?
82
00:09:33,958 --> 00:09:36,583
Bilo ti je lijepo
dok si pod njim le�ala!
83
00:09:36,750 --> 00:09:39,500
Znam ja tebe!
Do�la si tra�iti novac.
84
00:09:40,000 --> 00:09:43,333
Daj, kad tvoj sin
svaku redom ja�e!
85
00:09:43,542 --> 00:09:45,833
Imam ja bra�u!
Oni �e njega u�kopiti!
86
00:09:45,917 --> 00:09:48,458
Sjedni. -Sjest �u. Sjest �u.
87
00:09:50,417 --> 00:09:52,291
Evo, sjela sam.
88
00:09:52,292 --> 00:09:55,500
Zovni si sina da vidim
ho�e li se njome o�eniti.
89
00:09:55,750 --> 00:09:59,042
Ako je on �eli, ti tu ni�ta ne mo�e�.
90
00:10:00,625 --> 00:10:04,167
Ma ona! Kad mi sina vidi,
mlati o�ima ko �migavcima.
91
00:10:04,375 --> 00:10:07,375
Ma nemoj, molim te!
-Samo �miga, uspaljenica!
92
00:10:07,500 --> 00:10:10,833
�migavci?! Srami se, stara!
93
00:10:17,500 --> 00:10:24,792
Krilata sun�ana ptico,
krilata sun�ana ptico...
94
00:10:25,083 --> 00:10:30,292
Krilata sun�ana ptico...
95
00:10:45,208 --> 00:10:49,042
Je li te opet muka
dovela, jadno dijete?
96
00:10:49,375 --> 00:10:51,124
Gore od muke.
97
00:10:51,125 --> 00:10:53,208
Ru�a digla ku�u naopa�ke,
98
00:10:53,417 --> 00:10:56,250
�eli da joj se bijeli za praznik.
99
00:11:00,750 --> 00:11:04,500
Perhane, izvadi maloj
vapna, specijalnoga.
100
00:11:04,917 --> 00:11:06,917
�uje� li?
101
00:11:18,542 --> 00:11:20,833
Do�la sam kupiti vapna.
102
00:11:24,250 --> 00:11:26,667
Hajde, bje�i!
103
00:11:28,125 --> 00:11:30,125
Sjedi.
104
00:11:34,167 --> 00:11:36,750
Tko �e ti nositi toliku vre�u?
105
00:11:37,000 --> 00:11:39,792
Sama, ako mi ti ne pomogne�.
106
00:11:42,000 --> 00:11:45,083
Zna� li ti kako se
pravi vapno? Slu�aj.
107
00:11:45,917 --> 00:11:48,125
Temperatura je najva�nija.
108
00:11:48,333 --> 00:11:51,750
Bez stalne vatre,
vapnenac se ne�e ispe�i.
109
00:11:52,083 --> 00:11:54,083
Vatra je osnova svega.
110
00:11:54,167 --> 00:11:58,125
Drvo gori, dim se
provla�i kroz grlo pe�i,
111
00:11:58,333 --> 00:12:01,333
zrak se zagrije,
�eljezna se plo�a u�ari,
112
00:12:01,583 --> 00:12:05,000
kamen gori, gori, poslije se gasi.
113
00:12:08,667 --> 00:12:11,583
Na kraju sve postaje bijeli prah.
114
00:12:12,708 --> 00:12:15,500
Samo bog zna koliko
topline treba za ovo.
115
00:12:15,750 --> 00:12:17,582
Zna� li se ti ljubiti?
116
00:12:17,583 --> 00:12:19,917
Bez vapna nijedna ku�a
ne bi bila bijela,
117
00:12:20,000 --> 00:12:22,167
slatko od �ljiva bilo bi kiselo.
118
00:12:22,417 --> 00:12:24,500
Zna� li se ti ljubiti? -Baba misli:
119
00:12:24,667 --> 00:12:27,583
Vapno bija�e dojka kamene majke.
120
00:12:27,833 --> 00:12:31,333
Tada se majka �ume
i kamena majka posva�ahu.
121
00:12:33,333 --> 00:12:35,917
Majka �ume joj
zubima dojku otkide.
122
00:12:36,167 --> 00:12:38,833
Zato je vapno bijelo kao mlijeko.
123
00:12:39,083 --> 00:12:43,958
Zemlja ga rodila,
voda ga krstila, a vatra zadojila.
124
00:12:46,875 --> 00:12:49,083
Ti se ne zna� ljubiti!
125
00:12:49,375 --> 00:12:54,083
Znam, filmski.
126
00:13:32,917 --> 00:13:35,208
Smiri se!
127
00:13:51,667 --> 00:13:54,792
Koliko se mo�e� ljubiti
da ne udahne�?
128
00:13:57,000 --> 00:14:00,500
Tako, 15 do 20 minuta.
129
00:14:39,792 --> 00:14:41,792
Bje�i!
130
00:14:44,250 --> 00:14:46,250
Bo�e,
131
00:14:47,083 --> 00:14:49,500
ima� magnet na usnama.
132
00:14:53,542 --> 00:14:56,167
Ho�e� da ti ne�to poka�em?
133
00:15:01,875 --> 00:15:04,375
Gledaj konzervu.
134
00:15:32,833 --> 00:15:34,917
Fatamorgana?
135
00:15:46,583 --> 00:15:48,833
Stani, konzervo!
136
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
Stani!
137
00:16:04,250 --> 00:16:06,750
Zar si je ti do�ao prositi?
138
00:16:07,500 --> 00:16:09,500
Ja.
139
00:16:09,583 --> 00:16:12,292
�to? Ti si je do�ao prositi?
140
00:16:12,583 --> 00:16:15,500
Do�ao je balavac
da nam pokvari Vasilicu!
141
00:16:15,750 --> 00:16:17,917
Gledaj kako izgleda!
142
00:16:20,208 --> 00:16:23,000
Ulazi unutra! -Azra, ostani ovdje.
143
00:16:23,250 --> 00:16:26,167
�to? Rekla sam, ulazi unutra!
144
00:16:26,202 --> 00:16:27,999
Azra, ostani ovdje.
145
00:16:28,000 --> 00:16:31,458
Rekla sam, ulazi unutra!
Jesi li gluha?
146
00:16:31,667 --> 00:16:33,750
�ivot bi mi upropastila!
147
00:16:33,958 --> 00:16:36,042
�ivu bi me ispekla!
148
00:16:36,250 --> 00:16:39,500
�to je to s tobom?
Du�u bi mi izjela!
149
00:16:40,833 --> 00:16:42,499
A ti! Vojni�ko kopile!
150
00:16:42,500 --> 00:16:44,917
Ne zna se vi�e
koje si vjere, Rom ili ne!
151
00:16:45,000 --> 00:16:47,417
Dva prebijena nov�i�a
nema u d�epu!
152
00:16:47,500 --> 00:16:50,417
Vojni�ko kopile! �to �eka�?
153
00:16:52,000 --> 00:16:55,625
A ti, �uti� kao zaliven!
154
00:16:55,917 --> 00:16:57,917
Usta ti se uko�ila, konju,
155
00:16:58,000 --> 00:17:00,750
u grob se pretvorio!
156
00:17:00,833 --> 00:17:04,167
O, bo�e! Ima li toga igdje?
157
00:17:04,250 --> 00:17:06,583
U pomo�! Susjedi!
Ovaj me �eli ubiti!
158
00:17:06,750 --> 00:17:09,583
U pomo�! Ovaj me �eli ubiti!
159
00:17:10,000 --> 00:17:13,333
Da bar pet minuta �ivim
pa da ti o�i iskopam.
160
00:17:13,542 --> 00:17:17,583
U pomo�! Ima li ikoga ovdje?
Po�urite, susjedi!
161
00:17:18,333 --> 00:17:20,833
Ovaj me �eli zaklati!
162
00:17:34,250 --> 00:17:35,916
Draga bako,
163
00:17:35,917 --> 00:17:38,750
u svijetu koji nema
razumijevanja za mene
164
00:17:38,958 --> 00:17:40,958
meni nema mjesta.
165
00:17:41,042 --> 00:17:44,167
Kad napi�em ovo pismo,
progutat �u ga.
166
00:17:44,667 --> 00:17:46,750
Ne �elim da ga itko na�e,
167
00:17:47,000 --> 00:17:49,375
da me kasnije mrtvoga bude stid
168
00:17:49,583 --> 00:17:52,417
�to se ubijam zbog �ene.
169
00:17:53,625 --> 00:17:55,917
Bez Azre ne mogu
�ivjeti ni sekundu.
170
00:17:56,167 --> 00:17:58,458
A njezina majka, troglava zmija,
171
00:17:58,667 --> 00:18:00,917
ne da mi da je vi�am.
172
00:18:01,875 --> 00:18:03,875
Tvoj Perhan.
173
00:18:07,083 --> 00:18:12,833
Ne zvao se ja Zabit
ako sjenu svoju ne presko�im!
174
00:18:17,708 --> 00:18:19,917
Ma kvragu i sjena!
175
00:18:20,083 --> 00:18:22,417
Mjesec se smije...
176
00:18:23,333 --> 00:18:25,625
Azra!
177
00:18:43,250 --> 00:18:47,000
�to radi doma�a �ivotinja
ovdje u ovo doba?
178
00:18:48,958 --> 00:18:50,958
Azra!
179
00:18:53,958 --> 00:18:57,417
Azra! Volim te! -Odmah dolazim!
180
00:19:06,333 --> 00:19:09,667
Tko si ti, politi�aru jedan,
da se objesi�?
181
00:19:09,917 --> 00:19:12,292
Silazi brzo! Silazi!
182
00:19:23,958 --> 00:19:26,458
Majku ti, budalo jedna!
183
00:19:26,667 --> 00:19:31,875
Ti si se na�ao vje�ati? Silazi!
184
00:20:14,375 --> 00:20:16,332
Susjedo!
185
00:20:16,333 --> 00:20:18,833
Otvori vrata, ja sam
Zabit Memedovski!
186
00:20:19,083 --> 00:20:21,250
Hajde, ulazi, neka ti je sa sre�om.
187
00:20:23,417 --> 00:20:27,167
Sretna bila! -Bog ti
dao sre�u. �iv bio!
188
00:20:31,250 --> 00:20:33,333
Doveo sam ti ovog magarca.
189
00:20:33,542 --> 00:20:36,667
Gdje sam ga vidio, ne �elim ti re�i.
190
00:20:37,917 --> 00:20:40,750
�to to radi�? -Pla�em.
191
00:20:42,083 --> 00:20:45,000
Pla�e li i ona? -Pla�e.
192
00:20:48,833 --> 00:20:51,042
Pa vidi� da je i njoj �ao.
193
00:20:51,250 --> 00:20:55,542
Sad �u ja donijeti harmoniku
da svira� babi.
194
00:20:57,167 --> 00:21:00,917
Lu�a�e, da si moj sin,
ubio bih te na mjestu!
195
00:21:03,750 --> 00:21:06,583
Evo ti harmonika. Sviraj.
196
00:21:06,750 --> 00:21:09,667
Sviraj onu koju baba voli, zna�.
197
00:21:12,083 --> 00:21:14,917
Vani je apsolutno romanti�no.
198
00:21:15,083 --> 00:21:16,999
�teta �to nismo mla�i
199
00:21:17,000 --> 00:21:20,208
pa da ple�emo po dvori�tu.
200
00:21:21,250 --> 00:21:24,583
Za�to da ne zaple�em
s takvim ljepotanom?
201
00:21:38,833 --> 00:21:40,833
�to misli�?
202
00:21:43,542 --> 00:21:45,833
Apsolutno romanti�no!
203
00:22:42,083 --> 00:22:45,208
Spalit �e� me!
204
00:23:00,208 --> 00:23:03,125
Bako, spava� li?
205
00:23:03,750 --> 00:23:06,167
Spavam, spavaj i ti.
206
00:23:08,958 --> 00:23:10,958
Bako,
207
00:23:11,333 --> 00:23:13,333
sjedni ovamo.
208
00:23:19,667 --> 00:23:22,583
Je li moja majka bila vrlo lijepa?
209
00:23:22,833 --> 00:23:25,333
Bila je kao gorska vila.
210
00:23:28,958 --> 00:23:32,292
Kad je rodila Dacu,
trbuh joj se naduo.
211
00:23:33,542 --> 00:23:35,625
I�la sam k vra�ari.
212
00:23:36,583 --> 00:23:40,000
Rekla je da je nagazila
na vodenog �avla.
213
00:23:40,417 --> 00:23:43,750
Dala joj je neke �ini.
Ni�ta joj nije pomoglo.
214
00:23:43,958 --> 00:23:46,250
Vodila sam je hod�i.
215
00:23:48,833 --> 00:23:52,833
Njema�ka je moja domovina.
216
00:23:53,333 --> 00:23:56,250
Merd�ane, za�to se nisi vratio?
217
00:24:00,500 --> 00:24:03,833
Rekao je da je
iznevjerila put predaka.
218
00:24:05,000 --> 00:24:07,708
�itao joj je Kuran na glavi.
219
00:24:08,000 --> 00:24:09,666
Uzalud.
220
00:24:09,667 --> 00:24:12,167
Doktor joj je dao pra�ke i injekcije,
221
00:24:12,417 --> 00:24:14,500
ali nije bilo koristi.
222
00:24:14,667 --> 00:24:17,917
Umrla mi je na rukama.
A bila je mlada...
223
00:24:18,125 --> 00:24:21,458
Bog dao, bog uzeo, �to da radim?
224
00:24:24,167 --> 00:24:26,667
Dacin otac nije moj otac?
225
00:24:28,000 --> 00:24:29,965
Nije.
226
00:24:30,000 --> 00:24:32,292
Tebi je otac neki Slovenac.
227
00:24:32,500 --> 00:24:37,000
Tu je slu�io vojsku, obe�ao
mami brda i doline pa oti�ao.
228
00:24:37,500 --> 00:24:41,667
Zna�i, ja sam vojni�ko kopile.
Ru�a istinu govori.
229
00:24:42,000 --> 00:24:46,042
Jeo govna tko to ka�e!
Ti si babino dijete.
230
00:24:48,333 --> 00:24:50,500
Hajde, spavaj sad.
231
00:25:01,333 --> 00:25:07,292
1... 2... 3... 4... 5...
232
00:28:59,250 --> 00:29:02,083
Vrati se, danas ne�emo zajedno.
233
00:29:02,292 --> 00:29:04,917
Sjedni onamo i �uvaj Dacu!
234
00:29:11,167 --> 00:29:13,167
Jesi li gluh?
235
00:29:34,917 --> 00:29:39,250
Svi ovamo, neka vide
tko nam je do�ao, tko nam ide.
236
00:29:40,625 --> 00:29:43,333
Ahmed D�ido �ampion.
237
00:29:44,167 --> 00:29:47,500
Ahmede, bogata�u,
kakav auto ima�!
238
00:29:47,917 --> 00:29:51,042
lz daleke Italije,
a na njemu sve se sja.
239
00:30:06,750 --> 00:30:09,083
Zdravo, Ahmede! Kako si?
240
00:30:10,333 --> 00:30:13,250
Kakvo lijepo odijelo, bijelo perje!
241
00:30:15,500 --> 00:30:19,500
Mo�e li jedna partija?
-U 12, na starom mjestu.
242
00:30:20,000 --> 00:30:22,417
Vrijedi, nema problema.
243
00:30:25,000 --> 00:30:28,250
Pobjegao sam iz ludnice.
Daj mi ne�to malo.
244
00:30:48,667 --> 00:30:50,917
Do�ao sam kao �ovjek
245
00:30:52,833 --> 00:30:55,083
da ti isprosim k�er.
246
00:30:56,583 --> 00:30:59,792
Bje�i van! Goni se!
247
00:31:01,250 --> 00:31:04,167
�to se vu�e�
kao ma�ka? Izlazi brzo!
248
00:31:04,667 --> 00:31:07,583
Molim te, i moja baka ho�e!
249
00:31:09,167 --> 00:31:11,333
Ti si je do�ao prositi?
250
00:31:11,667 --> 00:31:15,208
Rekla sam, ne�u ti je dati.
Nema� nikakav zanat.
251
00:31:15,500 --> 00:31:17,500
Ni�ta ne zna� raditi.
252
00:31:17,917 --> 00:31:21,667
Nau�i �etati s lovom u banku,
umjesto s konzervama!
253
00:31:21,875 --> 00:31:23,332
Polako!
254
00:31:23,333 --> 00:31:27,000
Moja je k�i ljepotica.
Ti je ne zaslu�uje�.
255
00:31:27,417 --> 00:31:29,417
Gubi se!
256
00:31:29,583 --> 00:31:32,083
�eli� da ti ka�em
po stoti put? Gubi se!
257
00:31:32,292 --> 00:31:34,792
Polako! -Nemoj ti meni polako!
258
00:31:35,333 --> 00:31:37,500
Bako, vidi, pomozi!
259
00:31:38,125 --> 00:31:40,833
E, koliko je njih
dolazilo da je prosi!
260
00:31:41,042 --> 00:31:43,750
�eli� mojem unuku glavu pojesti?
261
00:31:44,375 --> 00:31:48,250
Kakve su te lude rije�i
spopale? -Teta, sjedni.
262
00:31:48,833 --> 00:31:51,667
Sjest �u, �elim �eniti unuka.
263
00:31:52,417 --> 00:31:57,708
Donijela sam ti novac. Dat �u ti.
264
00:31:58,833 --> 00:32:00,917
Evo, vidi.
265
00:32:02,500 --> 00:32:04,667
�to ti unuk zna?
266
00:32:05,208 --> 00:32:08,667
�e�u mu dvije konzerve gore-dolje!
267
00:32:09,250 --> 00:32:12,917
Za�to ne zna od�etati
s novcem u banku?
268
00:32:13,833 --> 00:32:17,500
A tvoj novac! Kod mene to ne pali.
269
00:32:17,833 --> 00:32:20,500
�to �e mi?
Moja k�i milijarde vrijedi.
270
00:32:20,750 --> 00:32:22,833
Nikomu je nisam dala.
271
00:32:24,792 --> 00:32:30,083
Do�i, Azra! Vidi je! Ljepotica!
272
00:32:30,333 --> 00:32:32,708
Ba� se ti ponosi� svojom k�eri!
273
00:32:34,250 --> 00:32:37,167
Za�to ne? Vidi samo kakva je!
274
00:32:39,792 --> 00:32:42,292
Hvataj si unuka za ruku, i van!
275
00:32:44,167 --> 00:32:47,833
Vratit �u se ja. Ljubit
�e� mi noge! Kujo jedna!
276
00:32:48,000 --> 00:32:50,750
Gubite se! Nije ovo zlato za vas!
277
00:32:51,458 --> 00:32:53,416
Ja imam veliku mo�!
278
00:32:53,417 --> 00:32:55,082
Smrsit �u ti konce!
279
00:32:55,083 --> 00:32:57,083
Noge �e� mi ljubiti!
280
00:32:57,417 --> 00:33:00,083
Gubite se!
281
00:33:10,750 --> 00:33:13,417
Glavu gore, digni glavu!
282
00:33:13,958 --> 00:33:17,833
Da sko�i� u vodu i da se o�eni�,
za to nikad nije kasno.
283
00:33:18,000 --> 00:33:21,583
Zato pamet u glavu, du�o babina!
284
00:33:37,833 --> 00:33:40,917
I jesi prodao vapno?
-Nisam, slabo ide.
285
00:33:41,167 --> 00:33:44,083
Kad misli� vratiti dug? -Sutra.
286
00:33:44,500 --> 00:33:47,583
Sutra mi putujemo.
Do�i ovamo. Kamo �emo?
287
00:33:52,833 --> 00:33:55,333
Kamo �emo? -U krug.
288
00:33:55,500 --> 00:33:58,125
Da nas policija ne iznenadi.
289
00:34:05,208 --> 00:34:08,250
Mo�e� sve vratiti,
a mo�da i zaraditi.
290
00:34:16,458 --> 00:34:18,458
Dvije karte.
291
00:34:38,542 --> 00:34:42,917
Striko! Brzo ku�i!
292
00:35:10,833 --> 00:35:14,083
Brzo ku�i! Robert
se gu�i. Izdahnut �e!
293
00:35:39,250 --> 00:35:41,667
Majko, spa�avaj, majko!
294
00:35:48,667 --> 00:35:51,750
Ko�u su mi odrali.
-Ondje su ti priznanice.
295
00:35:51,958 --> 00:35:54,917
Nije �ala, du�an sam
opasnim ljudima.
296
00:35:55,000 --> 00:35:57,500
�uje� kad ti ka�em,
upao sam u opasno dru�tvo.
297
00:35:57,535 --> 00:35:59,166
Ne rastjeruj mi san!
298
00:35:59,167 --> 00:36:02,292
Daj mi novac, mozak �e mi izvaditi!
299
00:36:31,875 --> 00:36:34,500
Sad �e� vidjeti svoga boga!
300
00:36:34,667 --> 00:36:36,750
Daj novac!
301
00:36:38,833 --> 00:36:41,333
Sve �u vas zaklati! Novac, brzo!
302
00:36:41,583 --> 00:36:43,667
Sve �u vas poklati! Brzo, novac!
303
00:36:43,833 --> 00:36:45,833
Posljednji put! Novac ili �ivot!
304
00:36:45,917 --> 00:36:49,667
Gdje da ga na�em?
Ho�e� moju du�u?
305
00:36:51,250 --> 00:36:53,250
Ti ima� novac! -Nemam.
306
00:36:53,333 --> 00:36:56,792
Ima� u ga�ama. �uva� za svadbu!
-Nemam! Pusti me, lu�a�e!
307
00:36:57,500 --> 00:36:59,583
Pusti mi brata, pusti mi baku!
308
00:36:59,792 --> 00:37:02,292
Dajte novac! Sve �u
vas poklati! Na�ite!
309
00:37:02,500 --> 00:37:05,750
Ku�u si nam upropastio,
kockaru jedan!
310
00:37:05,917 --> 00:37:09,167
Zna�i, ne date novac!
E, sad �ete vidjeti!
311
00:37:59,583 --> 00:38:02,917
Jebem vam mrtve i �ive!
Dajte mi novac!
312
00:38:04,167 --> 00:38:07,500
Nemam, lu�a�e! Odakle?
Vidi� da ki�a pada.
313
00:38:07,708 --> 00:38:11,333
Vidi� da se dijete kida od pla�a!
314
00:38:12,417 --> 00:38:15,708
Odakle da ti dam?
-Vidjet �ete svoga boga!
315
00:38:27,833 --> 00:38:30,292
Bez oca sam se rodio,
316
00:38:31,167 --> 00:38:33,542
majka me �uvala.
317
00:38:34,917 --> 00:38:38,250
Svojoj staroj majci
nikad ne�u zaboraviti...
318
00:38:38,417 --> 00:38:40,833
Ne pla�i, majko stara.
319
00:39:29,375 --> 00:39:32,000
Ho�ete li dati novac?
320
00:39:32,417 --> 00:39:35,625
Kad na�ete novac,
spustit �u vam ku�u.
321
00:39:36,583 --> 00:39:38,833
Ne pla�i, majko...
322
00:39:42,417 --> 00:39:44,500
E, lu�a�e, lu�a�e!
323
00:39:45,833 --> 00:39:47,917
Neka te bog sa�uva!
324
00:40:16,458 --> 00:40:18,542
Nekada su Nebo i Zemlja
325
00:40:18,750 --> 00:40:20,958
bili mu� i �ena.
326
00:40:22,292 --> 00:40:24,792
Imali su petero djece.
327
00:40:25,500 --> 00:40:27,833
Suna�ce, Mjesec,
328
00:40:28,000 --> 00:40:31,667
Vatru, Maglu i Vjetar.
329
00:40:32,417 --> 00:40:35,083
Na�ini�e divno mjesto izme�u sebe
330
00:40:35,292 --> 00:40:37,625
i ondje ih smjesti�e.
331
00:40:38,958 --> 00:40:43,000
Nesta�no Sunce htjelo je
odvojiti Zemlju od Neba,
332
00:40:43,417 --> 00:40:45,417
ali nije uspjelo.
333
00:40:45,708 --> 00:40:49,083
Onda su poku�ali
i ostali, ali uzalud.
334
00:40:50,833 --> 00:40:55,208
Ali, kad se Vjetar ustremio
na njih svom snagom,
335
00:40:55,500 --> 00:40:58,125
Zemlja se odvojila od Neba.
336
00:41:02,500 --> 00:41:05,625
Hatid�a! �ivot je u pitanju!
337
00:41:06,458 --> 00:41:10,000
Brzo, da mi spasi� dijete!
Ne pitam za novac!
338
00:41:55,750 --> 00:41:59,792
Krv je najve�a tajna. Krv i sila.
339
00:42:07,583 --> 00:42:11,125
�uj, djetetova du�a
jo� nije probu�ena.
340
00:42:22,417 --> 00:42:26,250
Merd�ane, sine! Oko moje!
Tko ti je to u�inio?
341
00:42:28,333 --> 00:42:30,333
Njegova bra�a.
342
00:42:30,917 --> 00:42:34,042
�to u�iniste, barabe?
Ja ti lije�im dijete,
343
00:42:34,292 --> 00:42:36,375
a ti mi ovako vra�a�!
344
00:42:37,417 --> 00:42:39,917
Fuj, kakav si! Mar� van, pseto!
345
00:42:40,917 --> 00:42:44,583
Joj, srce moje,
mamino sunce. Osramoti�e nas.
346
00:42:46,875 --> 00:42:48,840
Ovako si mi zahvalan?
347
00:42:48,875 --> 00:42:51,333
Pojma nemam, sina mi ro�enoga!
348
00:42:51,875 --> 00:42:53,958
Nikoga u ku�i ne zatekao
349
00:42:54,167 --> 00:42:56,333
ako sam znao!
350
00:42:57,083 --> 00:42:59,292
Jebat �u ih sve po redu!
351
00:42:59,500 --> 00:43:01,500
Na, uzmi koliko ho�e�!
352
00:43:01,583 --> 00:43:04,083
Mar�, pseto! �to �e mi novac?
353
00:43:04,583 --> 00:43:07,500
Na Ahmeda D�idu
nitko nije digao ruku!
354
00:43:09,917 --> 00:43:12,917
Bog te spasio
jer si mi spasila dijete.
355
00:43:27,917 --> 00:43:31,458
Hodi, ljepoto moja,
sve �emo mi srediti!
356
00:43:31,750 --> 00:43:34,917
Zaklao si mi purana.
Zaklat �u ja tebe!
357
00:43:35,750 --> 00:43:37,917
Lu�aci! Izjedo�e me!
358
00:43:38,250 --> 00:43:40,833
�ivu me pokopa�e! �to to radite?
359
00:43:40,868 --> 00:43:43,417
Kamo da pobjegnem
od ovih lu�aka?
360
00:43:46,958 --> 00:43:48,541
Bje�i na krevet.
361
00:43:48,542 --> 00:43:50,625
Fu�kaj purana!
362
00:43:52,292 --> 00:43:55,417
Kupit �u ti ja tristo drugih!
-Ovaj je bio moj.
363
00:44:06,250 --> 00:44:08,958
Joj, tristo drugih �u ti kupiti.
364
00:44:09,583 --> 00:44:13,417
Sjedni. Smiri se.
Poludjet �u od vas.
365
00:44:14,667 --> 00:44:17,417
Prestanite! �to si to u�inio, barabo?
366
00:44:17,708 --> 00:44:19,708
Na ujaka di�e� ruku!
Kukav�e jedan!
367
00:44:19,792 --> 00:44:22,500
Kad te uhvatim,
prebit �u te ko ma�ku!
368
00:44:22,708 --> 00:44:24,792
Slomit �u te ovako!
369
00:44:26,042 --> 00:44:28,542
Vrat �u ti no�em prerezati, kukav�e!
370
00:44:28,750 --> 00:44:33,542
Bez zuba �e� ostati, majke mi!
371
00:44:34,167 --> 00:44:36,458
Ko tikvu �u te razbiti!
372
00:44:39,292 --> 00:44:42,292
Podigne� li jo� jedanput
ruku na mene, kopile,
373
00:44:42,500 --> 00:44:44,500
smrvit �u te!
374
00:44:45,208 --> 00:44:47,292
Treba� mi noge ljubiti.
375
00:44:47,625 --> 00:44:51,042
A ti, kamo �e�? Sjedni!
376
00:44:54,167 --> 00:44:56,167
Sjetila sam se.
377
00:45:00,833 --> 00:45:03,000
�eli� platiti za Roberta?
378
00:45:03,417 --> 00:45:06,458
Sam si rekao, doktori
mu nisu pomigli.
379
00:45:06,875 --> 00:45:09,500
Govori dalje. -Vidi� onu malu?
380
00:45:10,000 --> 00:45:12,000
Vidi� joj nogu?
381
00:45:12,292 --> 00:45:14,292
U Ljubljani je bolnica
382
00:45:14,458 --> 00:45:16,458
gdje produ�uju kosti.
383
00:45:16,667 --> 00:45:18,958
U�ini to, i onda smo kvit.
384
00:45:20,958 --> 00:45:24,583
Kad po�em u Italiju,
ostavit �u je u Ljubljani.
385
00:45:25,000 --> 00:45:27,917
Ne�u je pustiti samu.
Ja idem s njom.
386
00:45:28,750 --> 00:45:30,750
Aferim, tako valja!
387
00:45:30,833 --> 00:45:34,083
Svoj svoga neka �uva.
Sve �u vas voditi.
388
00:45:36,458 --> 00:45:38,958
Ne pla�i, Daca. Ja �u po�i s tobom.
389
00:45:39,167 --> 00:45:41,667
Ne mogu i�i u bolnicu.
390
00:45:42,708 --> 00:45:46,042
Bojim se, umrijet �u ondje.
391
00:45:48,125 --> 00:45:50,082
Ne boj se.
392
00:45:50,083 --> 00:45:52,917
Merd�ane! Budalo, �to si to u�inio?
393
00:45:55,625 --> 00:46:00,625
Pusti ga, lud je.
�avli su u�li u njega!
394
00:46:01,250 --> 00:46:03,667
Vidi �to mi je u�inio s ku�om.
395
00:46:07,500 --> 00:46:11,667
Za�to ih gleda�? Dobri su ko kruh.
396
00:46:11,875 --> 00:46:14,250
Ne�e� imati problema s njima.
397
00:46:16,875 --> 00:46:19,167
Je li, a to nije nasljedno?
398
00:46:19,375 --> 00:46:20,832
Noga?
399
00:46:20,833 --> 00:46:22,798
Za tvoje znanje pitam!
400
00:46:22,833 --> 00:46:25,000
Zna li tko od njih ne�to sli�no?
401
00:46:25,208 --> 00:46:27,208
Zna Perhan pone�to. Nije korisno.
402
00:46:27,292 --> 00:46:28,957
�to to nije korisno?
403
00:46:28,958 --> 00:46:32,708
Ni�ta, bez veze. -�to? -Perhane!
404
00:46:33,417 --> 00:46:35,625
Poka�i �ovjeku �to zna�.
405
00:46:35,833 --> 00:46:39,792
�eli ti sestru odvesti
u bolnicu, da je izlije�i.
406
00:46:40,333 --> 00:46:43,750
Hajde, poka�i mu. Sestri za ljubav.
407
00:46:45,000 --> 00:46:46,666
Ne mogu.
408
00:46:46,667 --> 00:46:49,583
Poka�i �ovjeku, �uje�? -Ne mogu!
409
00:46:50,500 --> 00:46:54,375
Izlije�it �e ti sestru.
Poka�i �to zna�.
410
00:47:45,083 --> 00:47:49,250
Elvis! Ja�er! Rambo! Po
instrumente i dokumente!
411
00:47:51,333 --> 00:47:53,542
Da si ih �uvao ko o�i u glavi.
412
00:47:53,667 --> 00:47:55,082
Oni su mi sve u �ivotu.
413
00:47:55,083 --> 00:47:57,292
Bez brige, ovo je najbolji taksist.
414
00:47:57,500 --> 00:48:00,208
Stigao specijalno iz Br�kog.
415
00:48:00,500 --> 00:48:03,000
Imat �e� nogu ko Marilyn Monroe.
416
00:48:04,250 --> 00:48:07,833
Susjedi! U zdravlje oti�li.
Zdravi se vratili.
417
00:48:35,917 --> 00:48:38,750
Do�i i ti, otvorit �u
ti ambulantu u kombiju.
418
00:48:38,958 --> 00:48:41,042
Bolesna sam, ne mogu.
419
00:48:45,417 --> 00:48:48,125
Ne pla�i, bako. Vratit �e se ona.
420
00:48:56,042 --> 00:48:58,667
Da je za dobro, ne bih plakala.
421
00:49:00,000 --> 00:49:03,333
Zaboravila sam jelo,
da ponesete na put.
422
00:49:07,292 --> 00:49:10,500
Sve se odigralo kao u snu. Ja idem,
423
00:49:10,750 --> 00:49:12,750
a ti �e� me �ekati
424
00:49:16,667 --> 00:49:19,792
i slu�ati �to
ti poru�im preko babe.
425
00:49:20,208 --> 00:49:22,500
Da me voli� ko o�i u glavi.
426
00:49:26,667 --> 00:49:30,750
Kad se vratim, od
tebe �u napraviti ministricu!
427
00:49:33,250 --> 00:49:37,083
Moja sestra �e �ivjeti kod nas.
I baba. Vrijedi? -Da.
428
00:49:37,500 --> 00:49:40,917
Kad vidi� ujaka, bje�i
na drugu stranu mahale.
429
00:49:41,167 --> 00:49:43,167
Vrijedi? -Da.
430
00:49:44,667 --> 00:49:46,582
Ne pla�i, Hatid�a.
431
00:49:46,583 --> 00:49:50,208
Od danas ti trebaju o�i
da mi pazi� na nevjestu.
432
00:49:50,833 --> 00:49:54,083
Da ne �ujem da su joj
tabani vi�e u nebo gledali
433
00:49:54,250 --> 00:49:56,875
nego �to su po zemlji hodili.
434
00:49:57,292 --> 00:50:00,208
Kako da ne pla�em
kad me du�a boli?
435
00:50:16,167 --> 00:50:20,000
�uvaj sestricu ko o�i u glavi.
436
00:50:21,875 --> 00:50:23,875
Ne pla�i.
437
00:51:42,500 --> 00:51:44,500
Irfane!
438
00:53:16,667 --> 00:53:19,667
Kad je kralj Vjetar navalio na majku,
439
00:53:19,917 --> 00:53:23,542
Nebo se razdvojilo od Zemlje. Tada
440
00:53:24,167 --> 00:53:26,167
su sinovi...
441
00:53:26,583 --> 00:53:29,792
Nemoj, Daca, plakati.
442
00:53:30,417 --> 00:53:32,500
Ko boga te molim.
443
00:53:33,417 --> 00:53:36,250
Obe�aj da me ne�e�
ostaviti s njima.
444
00:53:38,750 --> 00:53:42,583
Sve �u u�initi, samo
ne pla�i. -Ne pla�em vi�e.
445
00:53:44,792 --> 00:53:46,792
Vidim majku.
446
00:53:53,542 --> 00:53:55,542
Vidi� li?
447
00:54:50,208 --> 00:54:53,667
Je li lijepa? -Veoma.
448
00:54:59,250 --> 00:55:00,916
Kako izgleda?
449
00:55:00,917 --> 00:55:03,542
Ima kosu, o�i, nos,
450
00:55:03,750 --> 00:55:07,000
usta, sve.
451
00:55:39,167 --> 00:55:41,875
Ne ostavljaj me samu, molim te.
452
00:55:56,042 --> 00:55:59,375
Ne boj se, Daca,
tu se i drug Tito lije�io.
453
00:55:59,917 --> 00:56:01,874
Da te pregledam.
454
00:56:01,875 --> 00:56:04,167
Doktore, ja ostajem s njom.
455
00:56:05,083 --> 00:56:07,583
Ne mo�e tako!
456
00:56:14,667 --> 00:56:16,667
Oprosti, ne mo�e�.
457
00:56:29,792 --> 00:56:34,917
Kako da ostane� i ti? Tko �e
te hraniti, gdje �e� spavati?
458
00:56:37,708 --> 00:56:40,917
Sramota je da uzima�
mjesto nekog bolesnika.
459
00:56:41,167 --> 00:56:42,707
Obe�ao sam baki.
460
00:56:42,708 --> 00:56:46,333
Baki smo obe�ali
da �emo joj izlije�iti nogu.
461
00:56:49,583 --> 00:56:52,583
�uj, po�i sa mnom u Italiju,
462
00:56:53,125 --> 00:56:55,625
radit �e�, sagraditi ku�u.
463
00:57:00,000 --> 00:57:03,333
Osteomijelitis.
Potrebna je operacija.
464
00:57:04,792 --> 00:57:08,125
�to je? -Operacija skupa
u pi�ku materinu!
465
00:57:10,208 --> 00:57:12,500
Perhane!
466
00:57:17,708 --> 00:57:21,250
Perhane! Ne ostavljaj me,
molim te! Perhane!
467
00:57:24,167 --> 00:57:26,167
Perhane!
468
00:57:35,500 --> 00:57:37,583
Ko boga te molim!
469
00:57:53,542 --> 00:57:56,583
Te�ko ti je sada,
a kad bude� zaradio milijune
470
00:57:56,750 --> 00:58:00,083
bit �e� mi zahvalan.
471
00:58:09,375 --> 00:58:11,249
Odakle ova djeca?
472
00:58:11,250 --> 00:58:13,250
Kupio usput.
473
00:58:14,792 --> 00:58:16,792
Za�to?
474
00:58:17,083 --> 00:58:19,375
Da mi Robert ima dru�tvo.
475
00:58:19,583 --> 00:58:22,083
Ljep�e mu je
na sisi kad nije sam.
476
00:58:22,417 --> 00:58:25,917
Odrasli vole sisu samo
za sebe, ali djeca ne.
477
00:58:26,333 --> 00:58:28,750
Tko mo�e prodati tako malene?
478
00:58:29,667 --> 00:58:31,632
Tko mora, eto tko!
479
00:58:31,667 --> 00:58:34,667
On ima jedanaestero,
pa povali neku drugu,
480
00:58:35,083 --> 00:58:37,583
a ona mu dublira ova dva.
481
00:58:37,833 --> 00:58:41,667
A i ona udana. I da
skriju sramotu, uvale meni.
482
00:58:46,333 --> 00:58:49,083
Vidi ga! Kurat na oca.
483
01:00:39,667 --> 01:00:42,292
Zef, film je ve� po�eo.
484
01:00:42,583 --> 01:00:45,500
E, kilavci jedni! Majku vam va�u!
485
01:01:01,458 --> 01:01:04,083
Skidaj se! Gola!
486
01:01:39,917 --> 01:01:41,917
Ti je uzmi!
487
01:01:53,250 --> 01:01:54,666
Ti si sljede�i.
488
01:01:54,667 --> 01:01:57,000
Nosi se u materinu!
489
01:02:01,042 --> 01:02:03,042
Ravno �u te u �elo.
490
01:03:38,000 --> 01:03:40,625
Tko ti pri�e, ka�i mu otanta.
491
01:03:42,292 --> 01:03:45,083
Ako on ka�e �inkvanta, pristani.
492
01:03:49,375 --> 01:03:51,375
Gubi se sad.
493
01:04:01,458 --> 01:04:04,917
�itaj! Porez mi odvalili
za 6 godina unatrag.
494
01:04:05,208 --> 01:04:08,333
Dvije kazne i tri
prekr�aja i jedna presuda!
495
01:04:08,542 --> 01:04:12,083
Sve moram dati
da me ne otjeraju preko grane!
496
01:04:12,417 --> 01:04:14,417
�to ja imam s tim?
497
01:04:15,417 --> 01:04:19,250
Od �ega da ti platim
za sestru? Kako, �ovje�e?
498
01:04:19,583 --> 01:04:21,875
�itaj ako mi ne vjeruje�.
499
01:04:23,417 --> 01:04:25,750
Gol sam kao mi�. Upropa�ten.
500
01:04:27,167 --> 01:04:29,792
Spr�ili me ko �takora.
501
01:04:30,917 --> 01:04:33,833
A gdje je ra�un
za Roberta i bolnicu?
502
01:04:34,167 --> 01:04:37,292
To tek treba sti�i.
Pomozi, �ovje�e.
503
01:04:38,333 --> 01:04:40,500
Pomo�i �u, ali po�teno.
504
01:04:40,750 --> 01:04:42,833
Ma �to zna� po�teno?
505
01:04:59,250 --> 01:05:02,583
Jedan po jedan, Bog ti sre�u dao!
506
01:05:37,583 --> 01:05:40,000
Bosanac! Vra�aj se!
507
01:05:42,500 --> 01:05:44,500
Penji se!
508
01:07:24,667 --> 01:07:27,292
Tko ti je rekao da to radi�?
509
01:07:28,542 --> 01:07:30,542
�uti!
510
01:07:31,458 --> 01:07:34,250
Ako ne �eli raditi, ne mora.
511
01:07:35,500 --> 01:07:37,500
Sestru ne�e izlije�iti,
512
01:07:37,583 --> 01:07:40,417
ku�u ne�e sagraditi,
ne�e se o�eniti,
513
01:07:40,917 --> 01:07:44,583
daj mu novac, neka
se vrati u pi�ku materinu!
514
01:07:46,667 --> 01:07:49,917
Kad se vrati�
u Ljubljanu, uzmi sestru.
515
01:07:51,875 --> 01:07:53,875
Razumije� li?
516
01:07:54,917 --> 01:07:58,417
�ao mi je male. A ti �ivi ko pseto.
517
01:07:59,375 --> 01:08:02,292
U pepelu kosti jedite!
518
01:08:05,000 --> 01:08:09,083
Daj mu novac za put,
neka se spakira i na stanicu!
519
01:08:21,875 --> 01:08:23,875
Perhane! Vidi.
520
01:11:04,667 --> 01:11:06,249
Draga bako,
521
01:11:06,250 --> 01:11:10,208
ja sam �iv i zdrav. Nemoj
da te izjeda briga za mene.
522
01:11:10,417 --> 01:11:12,382
U Milanu sam.
523
01:11:12,417 --> 01:11:16,042
Od ljepote i bogatstva
pamet bi ti stala.
524
01:11:17,083 --> 01:11:19,250
Da se kri�a� od �uda.
525
01:11:19,792 --> 01:11:23,625
Da si ovdje, ne bi mogla
oka sklopiti od sre�e.
526
01:11:24,083 --> 01:11:26,583
Lijepo ti je govorio striko Ahmed,
527
01:11:26,750 --> 01:11:29,167
mogli smo imati vre�u novca.
528
01:11:29,375 --> 01:11:32,167
Ali sada to nije va�no,
nego mi pazi na Azru,
529
01:11:32,417 --> 01:11:35,417
da ne bude kao sa
susjedom �to su joj tabani
530
01:11:35,625 --> 01:11:39,375
vi�e u nebo gledali
nego �to su po zemlji hodili.
531
01:11:47,167 --> 01:11:51,667
Hatid�a moja, da bog nije �orava
ma�ka, to sam ovdje shvatio.
532
01:11:52,208 --> 01:11:54,875
Ahmed mi je kao otac.
533
01:11:55,083 --> 01:11:57,917
Govori talijanski, na zvijezde laje,
534
01:11:58,125 --> 01:12:01,667
ima svuda svoje ljude,
njegovi su advokati,
535
01:12:01,875 --> 01:12:04,583
suci, popovi, policija.
536
01:12:05,833 --> 01:12:08,125
On pazi na mene kao na sina.
537
01:12:08,333 --> 01:12:12,292
Dosta sam zaradio.
Sagradit �u ku�u kao Ahmedovu.
538
01:12:12,500 --> 01:12:14,500
Samo sam ja uzeo talijanski plan.
539
01:12:14,583 --> 01:12:18,333
S prednje strane slikar
�e naslikati ovu sliku.
540
01:12:19,500 --> 01:12:21,457
Ne brini se za Daniru.
541
01:12:21,458 --> 01:12:25,083
Svojim sam o�ima vidio
da je doktor Ahmedov �ovjek.
542
01:12:25,542 --> 01:12:29,083
�to da ti kupim?
Ujaku sam kupio televizor,
543
01:12:29,375 --> 01:12:32,708
da ga stavi u d�ep
i da gleda cijeli svijet.
544
01:12:32,917 --> 01:12:35,208
Posljednja rije� tehnike.
545
01:12:41,458 --> 01:12:43,542
Za svadbu ne�u �aliti novac.
546
01:12:43,750 --> 01:12:47,417
Neka se i staro i mlado
sje�a Perhanove svadbe.
547
01:12:49,500 --> 01:12:51,500
Tvoj Perhan.
548
01:13:12,292 --> 01:13:14,292
Gdje je Irfan?
549
01:13:15,833 --> 01:13:18,833
Budalo, gdje je Irfan? -Ne znam.
550
01:13:30,833 --> 01:13:33,667
Nema Irfana. -Kako nema?
551
01:13:34,875 --> 01:13:37,083
Za�to niste pazili?
552
01:13:38,125 --> 01:13:41,458
Ne izlazi mi na o�i bez njega!
553
01:13:44,375 --> 01:13:47,000
Van i bez njega se ne vra�aj!
554
01:13:47,167 --> 01:13:50,625
Gdje da ga tra�im?
-Mar�! Tvoja briga!
555
01:14:30,750 --> 01:14:32,750
Ni�ta, ni�ta...
556
01:14:33,833 --> 01:14:35,917
Suze, ej, mati mila,
557
01:14:36,875 --> 01:14:38,875
to ne valja.
558
01:14:40,958 --> 01:14:43,333
�to ti fali u punoj ku�i?
559
01:14:43,542 --> 01:14:45,833
�to? Reci, ko boga te molim!
560
01:14:46,042 --> 01:14:48,042
�to?
561
01:14:53,458 --> 01:14:55,082
Evo, bijelu kavu,
562
01:14:55,083 --> 01:14:57,625
bijeli kruh, bijeli sir.
563
01:14:58,958 --> 01:15:02,708
Evo marmeladu,
pti�je mlijeko, sve �to imam.
564
01:15:06,875 --> 01:15:11,583
Ho�e� godi�nji odmor,
bolovanje, �to bi prije?
565
01:15:16,375 --> 01:15:20,625
Sram te bilo, sine.
Tako mi zahvaljuje�?
566
01:15:21,125 --> 01:15:25,208
Ja sam lud, naivan,
kad vjerujem ljudima.
567
01:15:26,458 --> 01:15:29,583
Zapamti, bez rada,
sine, nema sre�e.
568
01:15:39,583 --> 01:15:43,333
�to u�iniste? �ivot ste mi
u govno pretvorili!
569
01:15:44,167 --> 01:15:46,167
Tko je ovdje gazda?
570
01:15:46,750 --> 01:15:48,958
Tko ovdje zapovijeda?
571
01:15:49,167 --> 01:15:51,583
Tko je ovdje gazda?
572
01:15:52,292 --> 01:15:55,292
Mar� svi u pi�ku materinu!
573
01:17:12,000 --> 01:17:14,250
Ahmede, �to ti je?
574
01:17:14,583 --> 01:17:16,583
Tablete!
575
01:17:17,708 --> 01:17:19,708
Tablete daj!
576
01:17:22,417 --> 01:17:25,542
Ko ti je mu�, ja ili on,
kurvo ciganska?
577
01:20:26,042 --> 01:20:29,583
Do�i, do�i, do�i.
578
01:20:30,000 --> 01:20:33,958
Do�ao sam da ti ka�em
�to ti je baba poru�ila.
579
01:20:34,667 --> 01:20:38,750
Ako se odmah ne vrati�,
pojest �e te Srebrnozuba.
580
01:20:42,083 --> 01:20:45,625
�ena sa srebrnim zubima
je �rtva vuka...
581
01:20:46,458 --> 01:20:48,542
�ena sa srebrnim zubima
582
01:20:48,750 --> 01:20:50,750
je �rtva vuka...
583
01:21:56,750 --> 01:22:00,000
Brzo! Ustaj!
584
01:22:01,750 --> 01:22:02,999
Polazi!
585
01:22:03,000 --> 01:22:05,833
Ma �to me vu�e�? �to ti je?
586
01:22:08,958 --> 01:22:11,042
Izlazi! Svi van!
587
01:22:37,167 --> 01:22:39,375
Svi u policiju!
588
01:23:09,083 --> 01:23:11,875
To valja, to lije�i.
589
01:23:17,167 --> 01:23:19,167
Ti si moj brat.
590
01:23:42,708 --> 01:23:45,833
�alje� novac
za lije�enje moje sestre?
591
01:23:46,042 --> 01:23:48,542
Svakog prvog �aljem.
592
01:23:49,792 --> 01:23:52,833
I za ku�u, ve� su temelji gotovi,
593
01:23:53,125 --> 01:23:55,125
sad di�u zidove.
594
01:23:57,417 --> 01:24:01,583
Samo jo� ti i Robert.
To je sve �to imam.
595
01:24:20,417 --> 01:24:22,417
D�amila.
596
01:24:37,292 --> 01:24:39,292
Svi ovamo!
597
01:24:43,833 --> 01:24:47,208
Od danas je Perhan
�ef parade!
598
01:24:47,583 --> 01:24:50,917
Da ga slu�ate jo� bolje
od Zefa i Sadama. Jasno?
599
01:24:51,167 --> 01:24:53,167
Jasno!
600
01:27:18,958 --> 01:27:20,958
Mali gospodine!
601
01:27:23,833 --> 01:27:25,833
Tra�i� nekoga?
602
01:27:28,417 --> 01:27:30,917
Ovi su sad moji. Zna� li?
603
01:27:31,458 --> 01:27:33,458
Vidi!
604
01:27:45,333 --> 01:27:47,333
Reci velikom gazdi
605
01:27:48,667 --> 01:27:50,750
da Sadam nije lud
606
01:27:52,292 --> 01:27:55,292
da trune u zatvoru zbog njega.
607
01:27:56,583 --> 01:27:59,458
Zna�, krivnju sam bacio na Zefa,
608
01:27:59,667 --> 01:28:02,417
a on, kao �to je red,
kao najmla�i brat,
609
01:28:02,583 --> 01:28:05,000
sve je primio na sebe.
610
01:28:10,417 --> 01:28:12,417
Ciao, ljepotane!
611
01:28:27,583 --> 01:28:30,500
Jebem im sre�u!
612
01:28:34,500 --> 01:28:38,000
Kupi ovakve kakvi su ovi,
da su za posao.
613
01:28:39,250 --> 01:28:41,250
Nekoliko komada djece.
614
01:28:41,458 --> 01:28:45,417
I neku trudnicu. Lak�e
se prije�e preko granice.
615
01:28:46,875 --> 01:28:49,667
Bo�e, gledaj. Sasvim drugi �ovjek.
616
01:28:49,917 --> 01:28:53,542
Ako mo�e�, od svega
pomalo. To je najbolje.
617
01:28:53,625 --> 01:28:56,042
Bog neka te blagoslovi,
uzdam se u tebe.
618
01:28:56,167 --> 01:28:58,833
Moja ku�a koja se zida, gdje je?
619
01:28:59,292 --> 01:29:01,375
Da obi�em gradnju.
620
01:29:01,583 --> 01:29:03,667
Ku�a? Pokraj moje.
621
01:29:04,667 --> 01:29:07,708
Gdje bi drugdje?
Jesmo li bra�a ili nismo?
622
01:29:07,917 --> 01:29:11,333
Ali ne smije� u na� kraj
ni za �ivu glavu.
623
01:29:12,583 --> 01:29:17,000
Advokat mi je rekao, ovaj �to je
nabavio paso� za tebe.
624
01:29:20,708 --> 01:29:24,792
Ondje je frka velika,
novine pi�u, radio, TV.
625
01:29:25,000 --> 01:29:26,957
Snimili film o tome
626
01:29:26,958 --> 01:29:30,083
tko to prodaje djecu u inozemstvu.
627
01:29:30,333 --> 01:29:32,625
Ni za �ivu glavu, ljubim te.
628
01:29:32,833 --> 01:29:35,833
Feribot Bari - Bari,
pa u Crnu Goru i Bosnu.
629
01:29:36,667 --> 01:29:39,375
Htio sam vidjeti baku. I Azru.
630
01:29:39,458 --> 01:29:41,542
Obi�i sestru u Ljubljani.
631
01:29:41,750 --> 01:29:43,833
Ne, ne, ne, nikako, ljubim te!
632
01:29:44,083 --> 01:29:46,083
Samo dolje, na jug.
633
01:29:46,167 --> 01:29:50,083
Evo adrese jednog �ovjeka. Tuzla.
634
01:29:55,917 --> 01:29:58,208
Da na�e� �enu za mene.
635
01:29:58,417 --> 01:30:02,083
Otjerat �u D�amilu.
Ocijeni je ko za sebe.
636
01:30:03,417 --> 01:30:05,417
Hajde sa sre�om!
637
01:31:45,625 --> 01:31:47,833
Dolazi ovamo. Dolazi ovamo.
638
01:31:48,000 --> 01:31:50,417
Nisam ja kriva, ni�ta ne znam.
639
01:31:50,625 --> 01:31:53,417
O�i mi ispale ako znam. Ne znam.
640
01:31:54,500 --> 01:31:56,667
Do�ao sam kao �ovjek.
641
01:31:57,167 --> 01:31:59,167
Lele! Milijarde!
642
01:32:01,042 --> 01:32:04,250
Ne treba� mi ljubiti ruke. -Za mene?
643
01:32:05,833 --> 01:32:08,333
Vidi, vidi velikog trgovca.
644
01:32:09,792 --> 01:32:12,708
Kako je zgrnuo tako veliki novac?
645
01:32:13,125 --> 01:32:15,208
Do�ao je s novcem
646
01:32:15,417 --> 01:32:17,500
da mi vodi k�er.
647
01:32:19,667 --> 01:32:21,667
Pogledaj, lele!
648
01:32:22,500 --> 01:32:24,500
Udala se? -Nije.
649
01:32:32,583 --> 01:32:34,917
�to da radim? �enska stvar.
650
01:32:35,083 --> 01:32:37,833
�to je pomislila, to je u�inila.
651
01:32:38,000 --> 01:32:41,250
Ne znam kako da s njom
iza�em na kraj.
652
01:32:41,667 --> 01:32:44,583
I sama se �udim.
�to da radim s njom?
653
01:32:45,500 --> 01:32:48,833
Ma, sama ne znam
�to da radim s njom.
654
01:32:49,250 --> 01:32:51,458
A dijete u njezinu trbuhu?
655
01:32:51,667 --> 01:32:53,667
Pa valjda je tvoje.
656
01:32:56,750 --> 01:32:58,750
A ti?
657
01:33:01,583 --> 01:33:04,917
�to misli�? -Idi pitaj ujaka.
658
01:33:10,750 --> 01:33:14,083
Bo�e, �to mi to radi�?
659
01:33:37,833 --> 01:33:41,250
Do�ao je, majko, jedan crni vlak
660
01:33:47,417 --> 01:33:49,417
Do�lo je majko,
661
01:33:49,667 --> 01:33:52,167
jedno crno jutro...
662
01:34:04,083 --> 01:34:06,333
1, 2, 3, 4, 5,
663
01:34:06,583 --> 01:34:08,833
6, 7, 8, 9.
664
01:34:09,083 --> 01:34:11,583
Susjede, nema smisla
�to toliko pije�.
665
01:34:11,750 --> 01:34:15,750
I ja sam pio rakiju,
ali od toga nema pomo�i.
666
01:34:16,250 --> 01:34:19,375
Vidi, u �enu si se pretvorio od pi�a.
667
01:35:37,167 --> 01:35:40,500
Tebi, baba, kao da
nije drago �to me vidi�.
668
01:35:41,167 --> 01:35:43,167
Pa baba te voli.
669
01:35:43,667 --> 01:35:46,458
Ma �to je tebi u�lo u glavu?
670
01:35:57,167 --> 01:36:00,000
Hajde, ne boj se, sa mnom si do�la.
671
01:36:08,417 --> 01:36:10,750
�to ti je, baba, na srcu?
672
01:36:10,917 --> 01:36:14,250
S mojim je sve u redu.
A �to je s tvojim?
673
01:36:14,500 --> 01:36:16,667
Gdje si ostavio sestru?
674
01:36:17,167 --> 01:36:20,833
U Ljubljani. Svaki je dan
trebaju vratiti.
675
01:36:21,583 --> 01:36:24,167
Idi mi donesi jednu rakiju.
676
01:36:25,917 --> 01:36:28,333
A ti uzmi stolicu i sjedi.
677
01:36:38,667 --> 01:36:40,750
Za�to ti �ena pla�e?
678
01:36:42,000 --> 01:36:45,417
Kurva mora pu�tati,
pa pu�ta vodu na o�i.
679
01:36:45,625 --> 01:36:48,958
Za�to vi�e vjeruje�
drugom nego �eni?
680
01:36:49,167 --> 01:36:51,667
Otkako sam samoga sebe
uhvatio u la�i,
681
01:36:51,875 --> 01:36:54,375
vi�e nikomu ne vjerujem.
682
01:36:54,792 --> 01:36:58,000
Ako ni u �to ne vjeruje�,
bog �e ti okrenuti le�a.
683
01:36:58,250 --> 01:37:01,583
Odakle ti ovo, odakle ti ovo odijelo?
684
01:37:05,625 --> 01:37:08,125
Od ovih deset.
685
01:37:10,500 --> 01:37:12,833
Od njih �u i ku�u sagraditi.
686
01:37:13,000 --> 01:37:15,417
Tko �e �ivjeti u toj ku�i?
687
01:37:17,417 --> 01:37:19,792
Ti, baba, i ja.
688
01:37:23,250 --> 01:37:27,000
Ja u toj ku�i ne�u �ivjeti,
moja du�a ne �eli.
689
01:37:27,500 --> 01:37:30,083
Ne dao bog da �ivim u toj ku�i.
690
01:37:30,333 --> 01:37:33,125
Nemoj mi to govoriti.
691
01:37:33,333 --> 01:37:35,417
U �to si se pretvorio?
692
01:37:35,625 --> 01:37:39,375
Nekad si bio po�ten.
Sad si se pokvario.
693
01:37:39,667 --> 01:37:41,750
Kakav sam to, baba?
694
01:37:43,542 --> 01:37:45,332
Srce si mi i��upao,
695
01:37:45,333 --> 01:37:48,333
iz korijena si se pokvario.
696
01:37:59,167 --> 01:38:03,250
Ne�to �u ti re�i, sinko.
Sve ti je ovo fatamorgana.
697
01:38:03,417 --> 01:38:05,382
Dao si mi novac.
698
01:38:05,417 --> 01:38:09,167
Mo�da �u sutra umrijeti
pa ti nema tko vratiti.
699
01:38:09,500 --> 01:38:12,000
Evo ti tvoj novac natrag.
700
01:38:24,083 --> 01:38:27,583
Joj! Spr�io si ruku.
Zna� koliko to boli!
701
01:38:27,833 --> 01:38:30,500
Samomu sebi �ini� grijeh.
702
01:38:47,708 --> 01:38:50,750
Stop, glazba! U ludilo ga tjerate!
703
01:38:50,917 --> 01:38:53,417
Ubit �ete �ovjeka! Natrag!
704
01:38:54,500 --> 01:38:56,583
Perhane, �ekaj me!
705
01:39:01,750 --> 01:39:04,500
Susjede, pijan si ko zemlja!
706
01:39:05,750 --> 01:39:09,083
�to gledate, krv vam va�u,
ulazite unutra!
707
01:39:09,250 --> 01:39:11,667
Moj susjed je moj posao!
708
01:40:07,000 --> 01:40:09,000
Luster!
709
01:40:13,417 --> 01:40:15,625
Vaga!
710
01:40:20,083 --> 01:40:22,167
Re�o!
711
01:40:25,417 --> 01:40:27,583
Ovaj dar je donio kum.
712
01:40:27,833 --> 01:40:30,333
Da vidimo �to je unutra.
713
01:40:32,583 --> 01:40:35,417
Ljudi, molim vas za malo ti�ine!
714
01:40:42,167 --> 01:40:44,917
Novac! Zlato!
715
01:40:51,167 --> 01:40:53,167
Sti�e limuzina.
716
01:40:54,792 --> 01:40:57,417
Evo, �ofer otvara vrata.
717
01:40:58,333 --> 01:41:00,500
Izvode mladu iz auta.
718
01:41:02,417 --> 01:41:05,208
Mlado�enja je prenosi preko praga.
719
01:41:09,500 --> 01:41:11,875
Svekrva nevjesti daje kruh
720
01:41:12,417 --> 01:41:15,417
i �e�er, da im �ivot bude sladak.
721
01:41:15,625 --> 01:41:17,917
Nek' vam je sa sre�om!
722
01:41:18,125 --> 01:41:20,750
Mlado�enja ljubi nevjestu.
723
01:41:23,542 --> 01:41:26,458
Evo, mladu vodi svekrva u ku�u.
724
01:41:27,833 --> 01:41:31,042
Mlado�enju tuku da bi dobio snagu.
725
01:41:32,083 --> 01:41:34,250
Bit �e mu potrebna.
726
01:41:35,625 --> 01:41:38,250
Kako je lijep, elegantan,
727
01:41:38,417 --> 01:41:42,000
pametan, kulturan i pedantan!
728
01:41:45,917 --> 01:41:50,083
Joj, unu�e babin!
Babin �ivi spomenik!
729
01:41:59,792 --> 01:42:02,583
Ustani, po�i sa mnom. Hajde!
730
01:42:07,292 --> 01:42:10,208
Morate mi pomo�i, ti i Ru�a.
731
01:42:10,500 --> 01:42:12,708
Dok traje svadba, da na�ete
732
01:42:12,917 --> 01:42:16,667
dva-tri bogalja za prosja�enje
i jednu trudnicu.
733
01:42:17,000 --> 01:42:20,750
Takvu kao �to je
ova moja. Evo akontacija.
734
01:42:22,417 --> 01:42:24,417
Ovo prvo �emo srediti,
735
01:42:24,583 --> 01:42:26,457
ali kako misli�,
736
01:42:26,458 --> 01:42:29,375
da proda� i ro�eno dijete?
737
01:42:30,000 --> 01:42:32,417
Sti�i �e te nesre�a golema!
738
01:42:32,583 --> 01:42:35,000
Prvo, dijete nije moje.
739
01:42:35,208 --> 01:42:39,167
Za kopile se ne�u brinuti,
a drugo da ne ponavljam.
740
01:42:39,375 --> 01:42:43,542
Rekao sam, o�enit �u se
samo pod tim uvjetima.
741
01:42:44,583 --> 01:42:45,832
Iza�i van
742
01:42:45,833 --> 01:42:47,833
da nas ne vide.
743
01:43:21,333 --> 01:43:25,000
Majstori, zidate li
ovdje jo� neku ku�u?
744
01:43:25,500 --> 01:43:29,500
Da je zidamo, sinko, valjda
bi je vidio! Nije igla.
745
01:44:09,500 --> 01:44:13,125
Ako bog da,
djeca �e oti�i u svijet,
746
01:44:14,250 --> 01:44:18,000
da rade i zarade.
Samo obraz da ne ukaljaju.
747
01:44:18,542 --> 01:44:23,958
Da sagrade ku�u kao sav ostali
svijet, ali radom i znojem.
748
01:44:24,667 --> 01:44:27,708
Ja sam ve� ostarjela, ne mogu vi�e.
749
01:44:36,333 --> 01:44:38,542
Za�to ne? Mladi su.
750
01:44:38,958 --> 01:44:42,000
Znate da imam vapnenicu,
radim vapno.
751
01:44:43,417 --> 01:44:45,417
Mogu li k tebi?
752
01:44:45,500 --> 01:44:48,125
Merd�an ne�e ni�ta raditi...
753
01:44:48,333 --> 01:44:50,333
Ni mrtva.
754
01:44:51,667 --> 01:44:53,667
Jesi li razumjela?
755
01:44:54,917 --> 01:44:57,833
Jedva �ekam da se
Perhan vrati, sunce babino.
756
01:44:58,000 --> 01:45:00,750
Jedva �ekam da dobije dijete.
757
01:45:01,875 --> 01:45:04,583
Da mi se i ta �elja ispuni.
758
01:45:05,333 --> 01:45:08,000
U�ini sa mnom �to �eli�. Ali za�to?
759
01:45:08,250 --> 01:45:10,250
Zna� ti dobro za�to.
760
01:45:10,750 --> 01:45:13,542
Ne podme�i mi svraku pod gusku.
761
01:45:14,583 --> 01:45:18,833
Kako je marljivo to dijete,
poslu�no, za sve sposobno.
762
01:45:19,083 --> 01:45:21,875
Oprostite �to vam o tome pri�am.
Ali ne�to me ste�e u du�i
763
01:45:26,583 --> 01:45:29,500
pa su mi rije�i kao melem.
Sin mi se vra�a u pono�,
764
01:45:29,667 --> 01:45:32,292
ku�a mu do�e kao kr�ma.
Pojede pa ode kurvama.
765
01:45:32,500 --> 01:45:35,208
Ne znam �to �u i kamo �u s njim.
766
01:45:38,333 --> 01:45:42,292
A moje zlato, Perhan...
Bog ga sa�uvao,
767
01:45:42,500 --> 01:45:44,500
sto godina �ivio,
768
01:45:44,667 --> 01:45:47,292
nema mu ravna na svijetu.
769
01:45:48,333 --> 01:45:51,250
Nije kao moj sin, zlo da ga sna�e.
770
01:45:53,833 --> 01:45:56,667
A da znate kakvu sam k�er imala!
771
01:45:57,000 --> 01:45:59,917
Njegova majka, ljepotica bo�ja.
772
01:46:01,042 --> 01:46:03,042
On je sav na nju.
773
01:46:03,833 --> 01:46:05,624
Umrla je mlada
774
01:46:05,625 --> 01:46:08,750
i zbog nje sam zdravlje izgubila.
775
01:46:18,208 --> 01:46:20,292
�to ti vi�e imam re�i, moj prijatelju?
776
01:46:20,375 --> 01:46:24,542
Ovo dijete je moj �itav �ivot.
Moj �itav �ivot...
777
01:48:54,167 --> 01:48:56,458
Jesi li �iv? -�iv sam.
778
01:48:56,750 --> 01:48:58,750
Hajde, jedi!
779
01:49:50,417 --> 01:49:52,500
Perhane, mora� mi vjerovati.
780
01:49:52,708 --> 01:49:54,666
Dijete je na�e.
781
01:49:54,667 --> 01:49:58,333
Merd�an me napao kad
sam bila u tre�em mjesecu.
782
01:49:58,750 --> 01:50:01,250
Ne la�i! �uti i ne la�i!
783
01:50:01,458 --> 01:50:04,250
Ne la�em. -Ne�u
�uvati kopile, boga ti!
784
01:50:04,500 --> 01:50:07,917
Prodat �u ga i onda �emo
praviti svoje dijete.
785
01:50:26,458 --> 01:50:28,458
Daj mi ruku.
786
01:50:32,000 --> 01:50:36,875
I ovo je na�e.
Vjeruj sebi ako meni ne�e�.
787
01:50:39,250 --> 01:50:41,250
Sve sam izra�unala.
788
01:50:41,333 --> 01:50:43,417
�ivotom ti se kunem.
789
01:50:44,375 --> 01:50:46,375
Znam da je kopile.
790
01:50:46,750 --> 01:50:51,042
Pravit �emo na�e dijete.
�to sam rekao, rekao sam.
791
01:50:51,667 --> 01:50:54,250
Za�to? Pa i ovo je na�e.
792
01:50:55,417 --> 01:50:57,417
Pri�ekaj.
793
01:51:13,833 --> 01:51:16,250
Ne�to se prevrnulo u meni.
794
01:51:19,375 --> 01:51:22,500
Sanjao sam da si rodila bijelu pticu.
795
01:51:23,000 --> 01:51:25,333
Kad sam se pribli�io...
796
01:51:28,417 --> 01:51:30,417
Pri�ekaj.
797
01:51:42,292 --> 01:51:44,292
�to �eli�?
798
01:51:45,083 --> 01:51:47,417
Sve si dobro napravio.
799
01:51:47,583 --> 01:51:50,917
Samo... Gdje je �ena za mene?
800
01:51:53,750 --> 01:51:55,750
Nije se moglo na�i?
801
01:51:56,333 --> 01:51:58,417
A gdje je moja ku�a?
802
01:51:58,833 --> 01:52:01,667
Za�to si lagao da mi zida� ku�u?
803
01:52:02,167 --> 01:52:04,167
Bio si u mahali?
804
01:52:05,083 --> 01:52:07,417
Odakle bih �enu doveo?
805
01:52:09,917 --> 01:52:12,833
Mislio sam... -�to si mislio? �to?
806
01:52:13,542 --> 01:52:16,875
Mislio, onako, pokupio
neku usput, �to znam.
807
01:52:17,083 --> 01:52:19,792
Zna�, Ahmede, sve ti zna�!
808
01:52:22,083 --> 01:52:24,167
Za�to si mi lagao?
809
01:52:24,583 --> 01:52:26,667
Sadam je lagao meni.
810
01:52:30,333 --> 01:52:33,542
Ja sam njemu davao
novac za tvoju ku�u,
811
01:52:33,833 --> 01:52:36,458
a on stavljao sebi u d�ep.
812
01:52:40,333 --> 01:52:43,250
Ju�er je do�ao
da mi se nasmije u brk.
813
01:52:43,750 --> 01:52:47,417
Nisam kriv za tvoju ku�u.
Djeteta mi!
814
01:52:49,667 --> 01:52:53,750
Vjeruj! Ako ne�e�, idi
i ostavi me pa da crknem.
815
01:53:27,083 --> 01:53:29,667
Dat �u ti pola svoje ku�e.
816
01:53:30,833 --> 01:53:32,917
Evo, ovdje su dokumenti.
817
01:53:33,125 --> 01:53:36,333
Sutra zovem advokata
i da ovjerimo u sudu.
818
01:53:38,833 --> 01:53:41,583
A mo�da i ne�u dugo.
819
01:53:43,667 --> 01:53:45,667
A Robert?
820
01:53:48,667 --> 01:53:52,000
Volio sam ga vi�e
nego �ivot, a sada?
821
01:53:53,000 --> 01:53:54,916
�to znam...
822
01:53:54,917 --> 01:53:58,542
Gledam ga svaki dan
i sve mi je sumnjivo.
823
01:53:59,583 --> 01:54:03,125
O�i, nos, ruke.
824
01:54:03,958 --> 01:54:06,167
Ni�ta nije na mene.
825
01:54:19,500 --> 01:54:23,542
I po tome smo bra�a;
obojicu nas �ene prevari�e.
826
01:55:18,125 --> 01:55:20,125
Azra!
827
01:55:46,042 --> 01:55:48,042
Azra!
828
01:56:57,292 --> 01:56:59,292
Mu�ko!
829
01:57:13,333 --> 01:57:16,458
Vidi, Perhane! Mu�ko! Kuronja!
830
01:57:16,875 --> 01:57:18,875
Da ga ne ureknemo!
831
01:57:38,542 --> 01:57:40,542
Azra!
832
01:58:04,375 --> 01:58:07,500
Bo�e! Nemoj, Azra!
Ne ostavljaj me! Ljubim te!
833
01:58:07,708 --> 01:58:10,000
Azra!
834
01:58:47,083 --> 01:58:50,750
Draga bako.
Bog je, ipak, �orava ma�ka.
835
01:58:51,333 --> 01:58:54,792
Gledao me kako sam
u kanalu bogatstvo skrivao,
836
01:58:55,000 --> 01:58:58,333
du�u mi konopcima
svezao i pustio da bujica
837
01:58:58,542 --> 01:59:02,292
odnese �erdane, zlato i novac.
838
01:59:05,000 --> 01:59:07,292
Najprije mi podario da imam,
839
01:59:07,500 --> 01:59:10,625
a na kraju, s blagom,
du�u mi odnio.
840
01:59:12,083 --> 01:59:16,167
Imao sam zlata, draga Hatid�a,
841
01:59:16,333 --> 01:59:19,083
od dukata i zlatnika
ku�u da sazida�,
842
01:59:19,250 --> 01:59:21,458
njima krov da pokrije�.
843
01:59:22,167 --> 01:59:24,583
Veliku smo ku�u mogli sagraditi,
844
01:59:24,792 --> 01:59:28,000
na krov da se popne�
i rukom Mjesec da dotakne�.
845
01:59:28,250 --> 01:59:30,333
Zla me sudbina stigla.
846
01:59:30,500 --> 01:59:33,417
�to vi�e glavu razbijam
da saznam odakle do�e,
847
01:59:33,542 --> 01:59:35,750
to mi je ve�i potres u glavi
848
01:59:35,917 --> 01:59:38,250
i sve sam dalje od istine.
849
01:59:38,958 --> 01:59:41,583
Mo�da si me i ti,
majko Tid�a, ukleta
850
01:59:41,750 --> 01:59:44,500
kad sam ti rekao
da vi�e nikomu ne vjerujem
851
01:59:44,583 --> 01:59:47,917
otkako sam sama
sebe u la�i uhvatio.
852
01:59:48,958 --> 01:59:50,958
Ti si tada kazala:
853
01:59:51,167 --> 01:59:54,250
Ako nikomu ne vjeruje�,
i Bog �e ti okrenuti le�a.
854
01:59:54,500 --> 01:59:57,167
Ne�e� valjati ni bogu ni svijetu.
855
01:59:57,417 --> 02:00:00,083
Vidi�, Tid�a, ovakav
nikakav svijetu ne valjam,
856
02:00:00,208 --> 02:00:02,208
a izigrao me i prevario �ovjek
857
02:00:02,292 --> 02:00:05,417
kojem sam vjerovao vi�e
nego samom bogu.
858
02:00:08,667 --> 02:00:12,292
Ahmed je za mene bio
i bog i otac zajedno.
859
02:00:12,708 --> 02:00:16,167
Pisao sam ti da je Daca
ostala u bolnici.
860
02:00:17,000 --> 02:00:20,208
I ro�ene o�i
mogu �ovjeka prevariti.
861
02:00:20,500 --> 02:00:23,833
Da mogu, iskopao bih o�i
i ostao slijep!
862
02:00:25,000 --> 02:00:27,000
Tek sam poslije shvatio
863
02:00:27,167 --> 02:00:30,000
kakvu mi je zamku
Ahmed spremio.
864
02:00:37,917 --> 02:00:40,333
Gdje je on? -Pobjegao! -Kamo?
865
02:00:40,500 --> 02:00:43,333
Tko zna kamo? Mene
otjerao, novu na�ao.
866
02:00:43,542 --> 02:00:45,750
D�amila, govori ako zna�!
867
02:00:45,917 --> 02:00:47,917
Pomirio se s bra�om.
868
02:00:48,125 --> 02:00:50,417
Udru�ili roblje, pa magla!
869
02:00:53,542 --> 02:00:56,458
Ti si odvezao moju
sestru iz Ljubljane?
870
02:00:56,750 --> 02:00:59,792
Kamo? Govori, ubit �u te!
871
02:01:00,917 --> 02:01:03,417
Pusti ga, budalo, pusti ga!
872
02:01:05,208 --> 02:01:07,208
Rim! U Rim!
873
02:01:08,750 --> 02:01:12,708
Bog vam dao sre�u!
Pomozite siroma�noj �eni.
874
02:01:19,583 --> 02:01:21,750
Bog vam dao sre�u!
875
02:01:32,708 --> 02:01:36,750
Jesi li vidjela ovu
djevoj�icu? -Ne, nisam.
876
02:01:37,583 --> 02:01:39,082
Mar� u kurac!
877
02:01:39,083 --> 02:01:42,083
Mar� ti u pizdu materinu, budalo!
878
02:01:42,292 --> 02:01:45,083
...sama si rekla da se
bez Danire ku�i ne vra�am.
879
02:01:45,333 --> 02:01:47,291
Bijeli svijet sam obi�ao,
880
02:01:47,292 --> 02:01:51,042
ali Ahmed kao da se u krticu
pretvorio, a Danire nema pa nema.
881
02:01:51,250 --> 02:01:53,215
Tri godine tra�im Ahmeda,
882
02:01:53,250 --> 02:01:56,250
a da �ivot traje tristo,
volio bih da �ivim,
883
02:01:56,458 --> 02:01:59,583
samo da krvnika na�em
i srce da mu izvadim.
884
02:01:59,667 --> 02:02:02,583
Tra�im je danima. Od toga
sam se u vjetar pretvorio,
885
02:02:02,708 --> 02:02:05,000
snovi su mi se kao prah raspr�ili.
886
02:02:05,083 --> 02:02:06,874
Ne umijem vi�e sanjati,
887
02:02:06,875 --> 02:02:09,375
a Ciganin bez snova
je ko crkva bez krova,
888
02:02:09,583 --> 02:02:11,583
ko knjiga bez slova.
889
02:02:11,750 --> 02:02:13,750
Tvoj Perhan.
890
02:03:25,917 --> 02:03:27,917
Danira!
891
02:03:42,292 --> 02:03:44,292
Perhane?
892
02:04:04,792 --> 02:04:06,792
Brate!
893
02:04:08,417 --> 02:04:10,417
Bo�e!
894
02:04:10,750 --> 02:04:13,125
Samo kad sam te na�ao!
895
02:04:28,958 --> 02:04:31,333
A noga? Boli li te?
896
02:04:32,167 --> 02:04:34,167
Isto.
897
02:04:38,542 --> 02:04:40,542
Hajde, jedi.
898
02:04:48,125 --> 02:04:50,917
Zna� li �to je bilo? -�to?
899
02:04:51,458 --> 02:04:54,667
On je rekao da su
bolnice bolje u Italiji.
900
02:04:54,917 --> 02:04:57,000
Da �e nas tu primiti.
901
02:04:57,292 --> 02:04:59,500
Da budemo zajedno ti i ja.
902
02:04:59,667 --> 02:05:03,833
I otad prosim.
Pro�li smo sto i jedan grad.
903
02:05:04,375 --> 02:05:06,583
Danas se �eni onaj... -Ahmed?
904
02:05:06,750 --> 02:05:08,750
Da.
905
02:05:09,542 --> 02:05:11,708
A ti, ti ima� sina.
906
02:05:17,000 --> 02:05:19,000
Isti ti.
907
02:05:19,917 --> 02:05:21,917
�ekaju da poraste,
908
02:05:22,917 --> 02:05:24,917
pa da ga prodaju.
909
02:05:39,250 --> 02:05:41,250
Perhane!
910
02:06:00,083 --> 02:06:02,083
�to je?
911
02:06:38,250 --> 02:06:40,917
Kako se zove�? -Perhan. A ti?
912
02:06:41,583 --> 02:06:43,249
Perhan.
913
02:06:43,250 --> 02:06:47,000
Ne la�i. Za�to la�e�?
914
02:06:50,208 --> 02:06:53,667
Po�uri se, molim te.
Hajde, primijetit �e nas.
915
02:07:08,333 --> 02:07:10,917
To ti je otac. Daj mu ruku.
916
02:07:18,542 --> 02:07:21,167
�ekajte me ovdje. Brzo �u se vratiti.
917
02:07:21,333 --> 02:07:23,249
Molim te, nemoj nikamo i�i.
918
02:07:23,250 --> 02:07:25,250
Kupit �u dar za baku.
919
02:07:25,333 --> 02:07:28,958
Vrati se brzo i kupi joj
spu�vu za pranje su�a.
920
02:07:29,167 --> 02:07:32,417
Ne zaboravi moju
harmoniku. -Ne boj se.
921
02:07:32,708 --> 02:07:36,750
Ako zakasnim, sti�i �u
vas na sljede�oj stanici. Uzmi.
922
02:07:44,583 --> 02:07:47,167
�to ti je? -Tu�an sam.
923
02:07:49,500 --> 02:07:52,083
Nemoj, hajdemo mu mahati.
924
02:07:57,000 --> 02:07:59,000
Tata.
925
02:08:01,750 --> 02:08:03,750
Perhane! Stani!
926
02:08:09,500 --> 02:08:12,000
Tata, ljutim se na tebe.
927
02:08:12,292 --> 02:08:13,666
Za�to?
928
02:08:13,667 --> 02:08:17,583
Ti se ne�e� vratiti
i ne�e� mi kupiti harmoniku.
929
02:08:18,542 --> 02:08:21,167
Pseto bio ako se ne vratim.
930
02:08:24,375 --> 02:08:26,375
Hajde, sad idi!
931
02:08:29,250 --> 02:08:31,250
Hajde, idi.
932
02:09:27,583 --> 02:09:29,583
Irfane!
933
02:09:31,042 --> 02:09:33,125
Perhane, ti li si?
934
02:09:38,958 --> 02:09:41,583
Pomozi mi. -Ne brini se.
935
02:09:42,917 --> 02:09:45,000
Kakve cigarete pu�i�?
936
02:09:49,625 --> 02:09:51,625
Dobre cigarete pu�i�.
937
02:09:55,083 --> 02:09:58,333
�uvaj mi le�a.
-Ne brini se, sto posto.
938
02:10:39,167 --> 02:10:41,750
Ahmede, neka ti je sa sre�om!
939
02:10:46,333 --> 02:10:48,958
Hajde, Ahmede, zaple�i!
940
02:11:35,833 --> 02:11:37,917
Gdje si, pti�ice?
941
02:11:38,542 --> 02:11:40,542
Vidi, Ahmede!
942
02:11:41,458 --> 02:11:44,167
Gdje si, Perhane, dijete moje?
943
02:11:44,792 --> 02:11:47,583
Do�ao sam, slu�it �u te do groba.
944
02:11:47,833 --> 02:11:50,000
Ti si mi otac. Ti i bog.
945
02:11:50,208 --> 02:11:53,000
Primi me ili me ubij.
946
02:11:53,417 --> 02:11:55,750
Za�to da te ubijem, nesre�o?
947
02:11:55,917 --> 02:11:58,750
Ubij me, gre�ne me misli spopale.
948
02:11:59,583 --> 02:12:02,833
Dajte mu da jede,
vidi kako se osu�io.
949
02:12:03,750 --> 02:12:06,750
Tko je ovaj? -Lud je, jadnik.
950
02:13:08,542 --> 02:13:10,542
�deri!
951
02:13:32,167 --> 02:13:34,167
Umri u govnima!
952
02:14:51,667 --> 02:14:53,667
Po�uri se!
953
02:14:54,583 --> 02:14:56,583
Na most, brzo!
954
02:15:04,792 --> 02:15:08,000
Ubit �u te, jer se
zbog tebe nisam udala!
955
02:15:46,333 --> 02:15:48,333
Bje�i!
956
02:15:58,125 --> 02:16:01,250
Upropastio si mi mladost,
a ja �u ti pojesti glavu.
957
02:16:02,167 --> 02:16:04,375
Pa �to bude da bude.
958
02:16:06,042 --> 02:16:09,083
Ma da si i ptica, ja �u te sti�i.
959
02:16:16,750 --> 02:16:19,250
Proklet bio, majku ti!
960
02:16:22,250 --> 02:16:26,250
Preuzeto sa www.titlovi.com
69273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.