Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,780 --> 00:00:56,100
Bosnia.
K�mme aastat tagasi.
2
00:01:18,020 --> 00:01:20,820
Mis seis on?
- See on tema.
3
00:01:21,780 --> 00:01:23,900
Ja kogu ta kamp ka?
4
00:01:24,860 --> 00:01:26,940
Siis votame nad maha.
5
00:01:27,020 --> 00:01:29,220
Dino, raadio.
- Just nii.
6
00:01:30,460 --> 00:01:33,820
Bravo r�hma juht kutsub staapi.
Sihtm�rk on kinnitatud.
7
00:01:33,900 --> 00:01:36,780
Alustame r�nnakut.
- Selge.
8
00:01:36,860 --> 00:01:40,420
Side lopp. Dino, tomba tagasi.
Sina tee kattetuld.
9
00:02:00,380 --> 00:02:02,660
Mis on?
- Ta vottis lapsed pantvangi.
10
00:02:02,740 --> 00:02:05,020
Vahel ikka elu n��gib.
Ruttu.
11
00:02:05,100 --> 00:02:07,380
Meil on kaks minutit aega.
12
00:02:09,500 --> 00:02:12,340
P��sta lapsed. Me teeme m�llu.
13
00:02:13,300 --> 00:02:15,820
Sa oled ikka igavene kaabakas.
Liigume.
14
00:02:32,620 --> 00:02:35,620
Tule siia.
Ma ei tee sulle haiget.
15
00:02:52,260 --> 00:02:53,860
Rutem.
16
00:02:59,860 --> 00:03:01,980
Ruttu!
17
00:03:06,540 --> 00:03:08,740
Vii nad �ra.
18
00:03:12,740 --> 00:03:13,900
Lase ta lahti!
19
00:03:13,980 --> 00:03:16,220
Lase ta lahti!
20
00:03:18,140 --> 00:03:20,140
Juba hilja.
21
00:03:23,220 --> 00:03:24,700
Mine veokisse.
22
00:03:24,780 --> 00:03:27,980
Lase lahti!
- Sam, roni kasti!
23
00:03:31,020 --> 00:03:33,460
Vahel ei saa koiki p��sta.
24
00:04:20,140 --> 00:04:23,140
P�RAST TUNDE
25
00:04:34,660 --> 00:04:37,460
Ettevaatust!
26
00:04:43,660 --> 00:04:46,820
See kaldtee on ratastooli jaoks.
27
00:04:56,460 --> 00:04:59,300
T�helepanu, daamid!
- Vaata ette!
28
00:04:59,380 --> 00:05:02,180
Vaadake ise ette.
- Tropp. Kelleks ta end peab?
29
00:05:02,860 --> 00:05:06,820
Willy! Soida aeglasemalt.
- K�ed eemale!
30
00:05:08,060 --> 00:05:10,260
Mis sul viga on, Hogie?
- Hogarth!
31
00:05:10,340 --> 00:05:12,940
Rahune maha.
�ra teeskle, et kukud.
32
00:05:13,020 --> 00:05:16,020
Miks sa alati kiusama pead!
- Mida ma sulle r��kisin?
33
00:05:16,100 --> 00:05:20,540
Kova mees. Kui suureks saan,
hakkan debiilikuks.
34
00:05:20,620 --> 00:05:24,340
Me ainult r��gime.
- J��me p�rast tunde?
35
00:05:24,420 --> 00:05:26,460
Oled n��d rahul?
- Jah.
36
00:05:26,540 --> 00:05:29,700
Touse p�sti ja hakka kondima.
- Mina? Mida kuradit?
37
00:05:30,580 --> 00:05:32,540
Veidigi lugupidamist voiks olla.
38
00:05:32,620 --> 00:05:35,020
Lepi oma karistusega.
39
00:05:35,100 --> 00:05:37,180
Lase jalga.
- Kuradi idioot.
40
00:05:38,740 --> 00:05:43,660
Mick! Mida ma koridoris
rulluisutamisest r��kisin?
41
00:05:43,740 --> 00:05:47,620
See on rula
ja reeglid ei l�he mulle korda.
42
00:05:47,700 --> 00:05:50,220
Mulle l�hevad.
J��d p�rast tunde.
43
00:05:50,860 --> 00:05:54,100
Vota.
- Eriline kuradi mure.
44
00:05:58,140 --> 00:05:59,940
Leon!
45
00:06:04,020 --> 00:06:06,420
Decker tuleb.
- Kes?
46
00:06:06,500 --> 00:06:09,300
See on mu opetaja.
Tomba vaiksemaks.
47
00:06:15,300 --> 00:06:18,020
Jay Tee, kas sul tundi pole?
48
00:06:18,860 --> 00:06:21,660
See on kooli territoorium.
Siin ei pargita.
49
00:06:25,300 --> 00:06:27,740
On sul mingi mure, libu?
50
00:06:30,420 --> 00:06:37,820
Ei, sul on mure.
Mina.
51
00:06:39,220 --> 00:06:42,260
Opetaja kohta p�ris julge.
52
00:06:42,940 --> 00:06:48,100
Mida sa opetad? Luulet?
Naistemees, mitte l��mamees?
53
00:06:48,180 --> 00:06:50,380
P�ris hea, Leon.
54
00:06:50,460 --> 00:06:55,180
Ma annan kehalist kasvatust
ja ajalugu.
55
00:06:57,340 --> 00:06:59,980
Kehaline kasvatus k�ib nii...
56
00:07:02,460 --> 00:07:04,940
Ja sina oled ajalugu.
57
00:07:06,340 --> 00:07:10,460
Et ma su n�gu siin enam ei n�eks.
Kao �ra.
58
00:07:18,260 --> 00:07:21,340
Sam.
- Kuidas l�heb?
59
00:07:24,500 --> 00:07:27,220
Leon ja poisid
tekitavad j�lle probleeme?
60
00:07:27,300 --> 00:07:29,660
Mul on sulle kingitus.
61
00:07:30,900 --> 00:07:35,220
Palun.
- Mul on sulle ka midagi.
62
00:07:35,940 --> 00:07:39,380
Votsin selle �helt su opilaselt.
Ma ei tohi seda autos hoida.
63
00:07:39,940 --> 00:07:42,180
Head isu.
64
00:07:46,180 --> 00:07:49,740
Vahel on tunne,
justkui oleksime j�lle Bosnias.
65
00:07:56,580 --> 00:07:58,820
Tere, hr Decker.
66
00:07:59,460 --> 00:08:01,620
T�ielik kompu!
67
00:08:10,220 --> 00:08:11,940
Vabandust!
68
00:08:12,020 --> 00:08:14,700
Willy, aeglasemalt!
- Rahu, hr D.
69
00:08:17,220 --> 00:08:19,180
T�au, Mick.
70
00:08:21,100 --> 00:08:24,900
K�ruta aeglasemalt!
- Sa vaata, kuhu astud!
71
00:08:26,260 --> 00:08:29,780
Willy! Koridoris valguse
kiirusel ei kihuta. - Olgu, hr D.
72
00:08:32,340 --> 00:08:36,780
Alicia. Kordustest
ei kirjuta ennast ise valmis.
73
00:08:37,140 --> 00:08:41,180
Kust ma aega leian?
Mul on t�htsamaid muresid.
74
00:09:10,180 --> 00:09:12,140
Mida sa sellest arvad, kiisu?
75
00:09:12,220 --> 00:09:15,540
V�ga kena. Kuidas see
sulle tundub? - Ilus.
76
00:09:16,660 --> 00:09:18,900
Rove!
77
00:09:21,100 --> 00:09:25,660
Kes oskaks keskkooli
kahtlustada? See on ideaalne.
78
00:09:26,980 --> 00:09:29,460
Pildista.
79
00:09:31,820 --> 00:09:38,180
Said kinnituse? - 2000 n�dalas,
tervisekindlustus ja osa kasumist.
80
00:09:39,100 --> 00:09:42,260
Alustan esmasp�eval.
- Lahe.
81
00:09:44,740 --> 00:09:47,700
Opilased niigi
seksivad nagu j�nkud.
82
00:09:47,780 --> 00:09:51,780
Opetajad ei peaks olukorda
hullemaks tegema. - Oige.
83
00:09:51,860 --> 00:09:56,140
Polegi muud voimalust,
kui t��lt lahkuda.
84
00:09:58,420 --> 00:10:01,900
Lahkumisavaldus on siin.
Lopetan t�na.
85
00:10:01,980 --> 00:10:04,420
Mul algab n��d ajalugu.
86
00:10:07,340 --> 00:10:10,260
Kas ta tegi nalja?
- Ei teinud.
87
00:10:13,060 --> 00:10:19,060
USA ohur�nnakud
ei suutnud pohjaosa alistada.
88
00:10:19,980 --> 00:10:22,140
Kes teab pohjust?
- Keda kotib?
89
00:10:22,220 --> 00:10:25,700
Charlee? Miks see
kriitilise t�htsusega oli?
90
00:10:25,780 --> 00:10:28,300
Ma ei tea.
- Mina ka mitte.
91
00:10:28,380 --> 00:10:30,900
Miks kurat me sellest r��gime?
- Tasa! Mick?
92
00:10:31,700 --> 00:10:34,860
Mis mote sel on?
Keda mingi ajalugu kotib?
93
00:10:36,460 --> 00:10:40,340
Mote on selles, et ei loe, kellel
on rohkem sodureid voi pomme.
94
00:10:40,420 --> 00:10:43,820
Voidab see, kes on
oma sihile p�hendunud.
95
00:10:47,020 --> 00:10:52,420
Kaome siit.
- Laske jalga. Voimlas n�eme.
96
00:10:53,100 --> 00:10:54,220
Ma olen vaba.
- Kaitse!
97
00:10:54,300 --> 00:10:56,140
S��t!
98
00:10:56,220 --> 00:11:00,020
Ma l�hen ise.
- Kaitse tsooni.
99
00:11:01,660 --> 00:11:04,020
Mida sa vaatad?
- Seal on �ks K.V.M.
100
00:11:04,100 --> 00:11:07,740
Mis asi on K.V.M?
- Kepitav Vanem Mees.
101
00:11:09,220 --> 00:11:11,260
�ra ainult rasedaks j��.
102
00:11:11,340 --> 00:11:14,540
Sa oled hea opetaja, Sam.
Me ei tohi sinust ilma j��da.
103
00:11:14,620 --> 00:11:18,540
Me ei opeta siin kedagi.
See pole kool, vaid vangla.
104
00:11:18,620 --> 00:11:21,500
Hoiame neid siin kinni,
kuni nad kool lopetavad
105
00:11:21,580 --> 00:11:24,380
ja saavad tunnistuse,
mida nad lugedagi ei oska.
106
00:11:25,060 --> 00:11:27,980
See on mu viimane t��p�ev.
- Olgu.
107
00:11:28,780 --> 00:11:32,700
Maceri ema viidi haiglasse. Keegi
peab p�rast tunde opilasi valvama.
108
00:11:33,900 --> 00:11:37,540
Mida? Sa j�tad
minu p�rast tunde?
109
00:11:38,340 --> 00:11:44,100
Mitte karistuseks.
See on �est h�vastij�tuks.
110
00:11:54,140 --> 00:11:57,620
V�rdjas!
- Lopetage �ra!
111
00:11:58,660 --> 00:12:03,220
Pane talle, Jay Tee.
- Aitab k�ll. Aitab!
112
00:12:04,740 --> 00:12:07,180
Ta �hvardas mu tappa. Selle
eest voib koolist v�lja heita.
113
00:12:07,260 --> 00:12:10,100
Mida? - J��d p�rast tunde.
Sellest piisab.
114
00:12:10,180 --> 00:12:13,060
Mille eest? - R��givad,
et sa tegid Alicale tite.
115
00:12:13,140 --> 00:12:15,500
Kondoom libises maha?
- Mida?
116
00:12:15,580 --> 00:12:19,340
Ma �tlesin, et aitab!
Minge du�i alla. Mine juba!
117
00:12:34,020 --> 00:12:36,380
FBI agent Glen Prokow
salateenistusest.
118
00:12:36,460 --> 00:12:39,900
Votan piirkonna ja t��tajate
juhtimise oma hoole alla,
119
00:12:39,980 --> 00:12:42,060
kuni asepresident siin viibib.
- Mida?
120
00:12:42,140 --> 00:12:45,060
Sul pole selleks volitust.
- Seaduse j�rgi on k�ll.
121
00:12:45,140 --> 00:12:48,780
Mis ajast?
- 1865. aasta 15. aprillist.
122
00:12:48,860 --> 00:12:52,380
See oli p�ev p�rast
Lincolni atentaati. - Mida kuradit?
123
00:13:18,980 --> 00:13:23,460
Lyle on n�rvis. - Ma tean.
Ta j�ttis mu p�rast tunde.
124
00:13:27,820 --> 00:13:30,660
Tundub, et sa meeldid talle.
Jumal teab misp�rast.
125
00:13:30,740 --> 00:13:35,780
Asi pole temas.
Olen sellest koolist t�dinud.
126
00:13:35,860 --> 00:13:39,780
Ma ei saa aru, miks sa tahad
siia j��da. - Sa ju tunned mind.
127
00:13:39,860 --> 00:13:44,180
Pealegi seostub selle kooliga
hulk ilusaid m�lestusi.
128
00:13:48,580 --> 00:13:51,740
Hr Decker, mul on vaja
teie klassiruumis pisut vestelda.
129
00:13:56,100 --> 00:13:58,980
Ma j��n hiljaks.
- �kskoik.
130
00:13:59,060 --> 00:14:02,540
Ma tahan viimast korda
opetajaga m�rada.
131
00:14:27,940 --> 00:14:31,860
Mis viga? Koik kombes?
- Ei midagi. Kao �ra.
132
00:14:35,220 --> 00:14:39,660
Tule kaasa.
- Voib-olla j�rgmises elus.
133
00:14:40,580 --> 00:14:43,940
Ma tean �hte vaikset kohta,
kus saaks v�ikese peo teha.
134
00:14:49,540 --> 00:14:52,100
Suurep�rane, kiisu.
135
00:15:02,100 --> 00:15:07,940
Mida sa teed?
�ra lohu polstrit!
136
00:15:08,940 --> 00:15:11,540
See peab laitmatu paistma.
137
00:15:11,620 --> 00:15:14,580
Gloria, �tle neile ungari keeles,
et nad oleks hoolikamad.
138
00:15:19,660 --> 00:15:22,500
Me oskame
inglise keelt, tainas.
139
00:15:26,620 --> 00:15:28,740
Kui sa operatsiooni �ra k�kid,
140
00:15:28,820 --> 00:15:32,140
trukin teile molemale p�stoliga
perse. Ja te veel naudite!
141
00:15:36,420 --> 00:15:38,460
Tehke t��d.
142
00:15:39,820 --> 00:15:43,100
Limane vagel!
- Ma pole mingi vagel!
143
00:15:52,820 --> 00:15:56,340
Vaatan, et passite siin
sama hea meelega nagu minagi.
144
00:16:04,140 --> 00:16:06,740
Alicia?
- Mata asendusops otsustas,
145
00:16:06,820 --> 00:16:10,540
et vajadus tihti tualetis k�ia
polegi mojuv pohjus hilinemiseks.
146
00:16:10,620 --> 00:16:13,740
Kas meil on siin
s�nnitusosakond?
147
00:16:14,980 --> 00:16:18,380
Sina ei pea siia j��ma.
Mine parem koju. - Mida?
148
00:16:18,780 --> 00:16:21,980
Pole hullu, hr Decker.
Kannan oma karistuse �ra.
149
00:16:27,860 --> 00:16:29,820
Tere, hr Neeson.
- T�au, Milt.
150
00:16:29,900 --> 00:16:32,020
Oled n�dalavahetuseks valmis?
- T�iega.
151
00:16:32,100 --> 00:16:34,540
Opetaja nelja opilasega on
p�rast tunde j�etute klassis.
152
00:16:34,620 --> 00:16:36,860
�ra neid unusta.
- Ma lasen nad v�lja.
153
00:16:36,940 --> 00:16:39,340
Keegi veel?
- Ei, rohkem pole kedagi.
154
00:16:40,660 --> 00:16:42,580
Tere. - Ma arvasin,
et sa oled juba �ra l�inud.
155
00:16:42,660 --> 00:16:46,620
Hakkangi minema. - Ma saadan.
Muidu j��d veel luku taha.
156
00:16:48,820 --> 00:16:52,980
Ma n�gin selle nimel vaeva.
Ma ei tea, mida sina tegid.
157
00:16:53,460 --> 00:16:57,340
Poisid. - Sa tead k�ll,
mis v�rk minuga on.
158
00:16:57,780 --> 00:17:00,940
Olge tasa! - Ma �ritangi,
aga see t��p muudkui vatrab.
159
00:17:03,540 --> 00:17:07,020
P�rast tunde j�etute klass.
- Sam? Oled see sina?
160
00:17:07,100 --> 00:17:09,780
Ma panen hoone lukku.
- Olgu.
161
00:17:10,140 --> 00:17:12,380
Mida sa �ldse �ritad?
162
00:17:28,220 --> 00:17:30,060
Hoone n�dalavahetuseks suletud
163
00:17:35,100 --> 00:17:37,420
Rove mask.
164
00:17:38,820 --> 00:17:43,380
Ma jumaldan hapet.
Sellest ei j�� j�lgegi.
165
00:17:47,660 --> 00:17:51,860
Mida sa tahad?
- Maja Cannes'is,
166
00:17:53,420 --> 00:17:57,580
jahti Bahamal,
h��rberit tennisev�ljakuga.
167
00:17:59,220 --> 00:18:02,860
Ja koik?
- Ja meie eralennukit.
168
00:18:03,420 --> 00:18:06,620
Saame siis kohe
r��gatult rikkaks.
169
00:18:42,380 --> 00:18:46,300
Kuulge!
- Koik on h�sti. Naerata!
170
00:18:47,260 --> 00:18:50,060
See on eravaldus!
- Ma tean. Olen ettevottest,
171
00:18:50,140 --> 00:18:53,060
mis tunnelit ehitab.
Dennis Kaye.
172
00:18:53,140 --> 00:18:56,300
Tulime �le vaatama.
- Kust te olete?
173
00:18:56,380 --> 00:18:59,300
Ettevottest, mis siin ehitab.
Mina olen raamatupidaja.
174
00:18:59,380 --> 00:19:02,020
Nad nouavad raha juurde
ja ma tulin kontrollima,
175
00:19:02,100 --> 00:19:05,420
kuhu nad t��ga v�lja joudsid.
Raha ei saa ju lihtsalt �ra anda.
176
00:19:05,500 --> 00:19:08,140
T�nasest r��gite?
Nad olid v�ga tublid.
177
00:19:08,220 --> 00:19:10,340
Te oleksite pidanud n�gema,
mis kraami nad siia toid.
178
00:19:10,420 --> 00:19:15,580
V�ga tohusad masinad ja...
- Tore. T�nan v�ga.
179
00:19:19,460 --> 00:19:21,820
Kuulge!
180
00:19:22,660 --> 00:19:25,460
V�rav. Uks.
See asjandus. Siva!
181
00:19:26,300 --> 00:19:28,740
Sina l�hed.
182
00:19:32,100 --> 00:19:35,660
Jeesus k�ll, Gloria.
Eriti juhmid t��bid.
183
00:19:37,940 --> 00:19:40,900
Kas nad tulevad?
184
00:19:45,460 --> 00:19:48,500
Ma loodan, et siin pole rotte.
185
00:19:48,660 --> 00:19:52,500
Mida sa vaatad?
- Ei midagi.
186
00:19:53,820 --> 00:19:56,340
Oled pahane?
- Vaiksemalt!
187
00:19:56,420 --> 00:20:00,060
Ta vaatab mind tigedalt.
- Olge vait, kurat k�ll.
188
00:20:00,140 --> 00:20:04,100
Ole ise vait!
- Ma tahan siit minema saada.
189
00:20:04,380 --> 00:20:06,500
Hr Decker.
- Mida?
190
00:20:06,580 --> 00:20:08,940
Ma pean vetsu minema.
191
00:20:10,380 --> 00:20:14,060
Telefonid peaks siin olema.
Just. Siin ongi.
192
00:20:14,820 --> 00:20:19,020
Kiiremini. K�ed eemale!
Me ei saa siin ohtuni jokutada.
193
00:20:19,980 --> 00:20:22,900
Detonaatorita see ei plahvata.
- K�i perse, Chester Lamb!
194
00:20:22,980 --> 00:20:25,380
Sa oled nii vihane.
195
00:20:52,300 --> 00:20:57,220
See oli tubli mahv. Kuidas on?
Monus? Paneme veel.
196
00:21:05,300 --> 00:21:08,940
K�mme minutit veel, Willy.
- K�mme minutit? Olgu.
197
00:21:13,740 --> 00:21:15,540
Jobu.
198
00:21:21,100 --> 00:21:24,100
Kaua ta pissib?
- Rahune maha.
199
00:21:24,460 --> 00:21:27,340
Sagedane urineerimine on
raseduse korral normaalne.
200
00:21:27,420 --> 00:21:31,180
Kust sa tead? - Mul on
kolm v�ikest venda ja ode.
201
00:21:32,460 --> 00:21:36,260
Koik sama lollid
ja koledad kui sina? - Mida?
202
00:21:37,180 --> 00:21:40,420
Rahune maha, t�kk.
- Mingu perse!
203
00:21:42,420 --> 00:21:47,500
Mida sa teed? - Te voite
siia j��da, aga mina kaon.
204
00:21:48,100 --> 00:21:51,660
Mida me Deckerile �tleme?
- Lakkugu mu perset.
205
00:22:04,540 --> 00:22:07,540
Ainult meie sinuga
olemegi siia j��nud.
206
00:22:44,100 --> 00:22:46,620
H�sti.
- N��d rokime.
207
00:22:54,380 --> 00:22:56,740
Kurat.
208
00:23:01,060 --> 00:23:03,420
L�hme, Alicia.
209
00:23:06,660 --> 00:23:11,260
On sul koik h�sti?
- Natuke imelik tunne on.
210
00:23:14,940 --> 00:23:20,260
Ma lasen poisid puurist v�lja
ja saadame su koju. - Olgu.
211
00:23:27,900 --> 00:23:30,860
Kes seal on?
- Ma vaatan j�rele.
212
00:23:32,340 --> 00:23:34,860
Oota!
213
00:23:39,420 --> 00:23:41,780
Olemegi viimaks kodus.
214
00:23:49,020 --> 00:23:51,180
Oota!
215
00:24:03,420 --> 00:24:05,660
Vabandage.
216
00:24:16,140 --> 00:24:17,820
Sa �tlesid,
et siin on ainult �ks valvur.
217
00:24:17,900 --> 00:24:19,900
Alek.
- Mida?
218
00:24:19,980 --> 00:24:24,420
Kas ta n�eb valvuri moodi v�lja?
Ta oli lihtsalt eksitus.
219
00:24:26,020 --> 00:24:29,860
Otsige turvamees �les
ja �rge �ksteist tulistage.
220
00:24:32,780 --> 00:24:36,980
Kiisu, vaata siin rohkem
eksitusi ringi ei hiiliks.
221
00:24:38,380 --> 00:24:40,820
Ma l�hen oma "kabinetti".
222
00:24:56,340 --> 00:24:59,660
Alek? Vota vastu.
223
00:25:06,540 --> 00:25:08,500
Olgu.
224
00:25:11,580 --> 00:25:14,580
Oota.
T�na teil veda....
225
00:25:18,860 --> 00:25:21,580
Kus nad on?
226
00:25:34,300 --> 00:25:38,580
Lopetad t�naseks, Sam?
- Kaks t�kki lasid jalga.
227
00:25:39,100 --> 00:25:42,100
Ashton ja Barrow
pogenesid l�bi laepaneelide.
228
00:25:42,180 --> 00:25:45,260
Nad ei p��se v�lja.
Kool on lukus. Ma otsin nad �les.
229
00:25:48,500 --> 00:25:50,980
Eks ole.
230
00:26:03,900 --> 00:26:07,020
Olgu, noored. Tulge v�lja.
231
00:26:08,660 --> 00:26:11,140
T�na ei maksa
pohimeest n�rvi ajada.
232
00:26:13,420 --> 00:26:15,380
�llatus!
233
00:26:34,780 --> 00:26:39,420
Meil on aeg lahkuda.
Hogarth! Saada ta bussi peale.
234
00:26:40,540 --> 00:26:44,660
Mu nimi on Hogie.
Ma pole mingi kuradi poetaja.
235
00:26:47,580 --> 00:26:51,100
Mis viga? Liiga kova mees,
et lapseootel ema aidata?
236
00:26:58,980 --> 00:27:00,940
Kurat...
237
00:27:02,420 --> 00:27:04,780
Tule siis, kui tahad.
238
00:27:30,380 --> 00:27:33,700
Gloria, mu kiisu.
Vota vastu.
239
00:27:34,260 --> 00:27:36,900
Ma olen kuuldel.
- Valvur on k�ps.
240
00:27:36,980 --> 00:27:39,500
Aga meil on veel kolm sihtm�rki.
241
00:27:39,580 --> 00:27:43,460
Kaks opilast ja... opetaja.
242
00:27:45,300 --> 00:27:49,780
Minge Aleki ja Victoriga
esiukse juurde vastu.
243
00:27:50,460 --> 00:27:54,700
Opetaja tuleb minu suunas.
Votan ta enda peale.
244
00:27:55,460 --> 00:27:58,100
Alek ja Victor, tulge koridori.
Kohe!
245
00:28:05,540 --> 00:28:07,580
L�hme.
246
00:28:22,420 --> 00:28:25,380
N�ed teda?
- Ilmselt l�ks �ra. Kurat, hr D!
247
00:28:26,620 --> 00:28:29,780
Mick, Jay Tee?
- Jookse!
248
00:28:29,860 --> 00:28:32,860
Te voite koju minna, geeniused!
249
00:28:33,780 --> 00:28:37,140
Oota!
Opetaja l�heb kohviku suunas.
250
00:28:37,220 --> 00:28:39,620
Alek, kohvikusse.
251
00:28:42,340 --> 00:28:44,460
Poisid!
252
00:28:49,060 --> 00:28:51,260
L�hme �ra.
253
00:28:53,260 --> 00:28:55,700
L�hme koju.
254
00:29:01,140 --> 00:29:04,020
J�etakse p�rast tunde,
antakse lisakohustusi...
255
00:29:04,580 --> 00:29:09,580
Mis see oli? - Automaadid.
See heli on mulle tuttav.
256
00:29:10,700 --> 00:29:13,740
Mida sa passid?
Tahad ellu j��da? Jookse!
257
00:29:22,220 --> 00:29:24,820
Kes meie koolis tulistab?
- Kust mina tean?
258
00:29:38,180 --> 00:29:39,900
Kus sa oled?
259
00:29:57,580 --> 00:29:59,060
Ei joua. L�hme sinna.
260
00:29:59,140 --> 00:30:01,980
Oota!
- Unusta oma kott!
261
00:30:04,220 --> 00:30:06,500
Ja n��d?
- Mine peitu.
262
00:30:32,220 --> 00:30:34,940
Kus te olete?
- Ma tapan su �ra!
263
00:30:44,260 --> 00:30:46,580
Peitu!
- See voib lahti olla!
264
00:30:52,540 --> 00:30:56,060
Kaks naga on kadunud.
- Kuulake n��d.
265
00:30:57,220 --> 00:31:01,580
N�is, kas saame hargnemise
ja laste leidmisega hakkama.
266
00:31:02,100 --> 00:31:04,220
Ma l�hen t��kotta.
267
00:31:08,060 --> 00:31:10,180
Kuulsid?
- Jah.
268
00:31:11,780 --> 00:31:15,420
Kurat k�ll! Nad on
siin korralikult laamendanud.
269
00:31:17,420 --> 00:31:20,900
Mul on tunne,
et voiks nad �ra retsida.
270
00:31:25,020 --> 00:31:27,620
Neid voib vaja minna.
L�hme.
271
00:32:18,180 --> 00:32:20,340
Testin. �ks, kaks.
272
00:32:20,420 --> 00:32:22,660
T�helepanu!
Koik, kes veel hoones on.
273
00:32:22,740 --> 00:32:25,700
Siin r��gib hr Decker. Hoones
on relvastatud inimesed.
274
00:32:25,780 --> 00:32:27,940
Ma kordan.
Relvastatud inimesed.
275
00:32:28,020 --> 00:32:30,220
Nad tapsid Milt'i.
Ma ei aja jama.
276
00:32:30,300 --> 00:32:35,300
Kiisu. Direktori juurde. Kohe!
See sitapea rikub mu p�eva �ra.
277
00:32:37,300 --> 00:32:44,740
Neid on kaks... Ei, neli.
278
00:32:46,140 --> 00:32:49,860
Voimalusel pogenege koolist.
Kui v�lja ei saa, minge peitu.
279
00:32:49,940 --> 00:32:51,500
Ei mingeid kangelastegusid.
280
00:32:51,580 --> 00:32:53,940
See pole arvutim�ng.
Nad on mortsukad.
281
00:32:54,020 --> 00:32:56,940
�ra sa r��gi, CNN.
Perse!
282
00:32:58,900 --> 00:33:01,540
Kuidas see juhtus?
283
00:33:06,660 --> 00:33:09,140
Noored, ma ei aja jama.
284
00:33:39,420 --> 00:33:41,300
Opetaja!
285
00:33:52,460 --> 00:33:54,540
Kurat!
286
00:33:56,140 --> 00:33:58,820
J�id sa terveks?
- N��d sain tosiselt vihaseks.
287
00:33:58,900 --> 00:34:02,340
Tubli t�druk!
Otsime selle opetaja �les.
288
00:34:45,260 --> 00:34:47,660
N��d olete mul peos.
289
00:36:17,500 --> 00:36:22,500
Armas Jeesus! Viktor?
Mis juhtus, sobrake?
290
00:36:23,140 --> 00:36:25,820
Kaks nagamanni loikasid
mul peaaegu jala otsast.
291
00:36:25,900 --> 00:36:27,980
Nad votsid mu relva ka �ra.
292
00:36:28,060 --> 00:36:31,340
See on nagu arulagedate
kurjategijate laenutus.
293
00:36:31,660 --> 00:36:33,500
Sihtm�rk jouab
15 minuti p�rast siia.
294
00:36:33,580 --> 00:36:36,540
Pane Alekiga kraam autosse.
- Aga opetaja?
295
00:36:36,620 --> 00:36:40,660
Anna talle suremise kiirkursus.
Ma armastan sind. Mine.
296
00:36:41,860 --> 00:36:44,540
Saatsin motopolitseinikud
lennujaama autokolonnile vastu.
297
00:36:44,620 --> 00:36:47,820
Rohkem kui tonn herot
viiakse veokiga tuhastamisele.
298
00:36:47,900 --> 00:36:49,700
Kindlasti mitte ilma saatjateta.
299
00:36:49,780 --> 00:36:54,300
Kas laadung heroiini
asepresidendist olulisem?
300
00:36:54,380 --> 00:36:57,900
Rohkem alluvaid mul pole.
- See on teie valdkond.
301
00:36:57,980 --> 00:37:01,060
Minu �lesanne on kaitsta
mojukuselt teist meest maailmas.
302
00:37:01,140 --> 00:37:04,180
Pole k�simust,
kumb on t�htsam.
303
00:37:04,740 --> 00:37:07,260
Otsige endale tegevust.
- Kena lips.
304
00:37:09,620 --> 00:37:15,580
Testin. �ks, kaks, kolm.
Kas te kuulete mind?
305
00:37:21,660 --> 00:37:23,620
Opetaja, opetaja.
306
00:37:29,460 --> 00:37:34,540
Nad joudsid sisse.
- Suurep�rane, kiisu.
307
00:37:35,980 --> 00:37:39,060
Minge auditooriumisse.
Vota Viktorile uus relv kaasa.
308
00:37:39,820 --> 00:37:43,020
Ja vaata,
et ta seda �ra ei annaks.
309
00:37:46,260 --> 00:37:48,740
L�hme lava kaudu.
310
00:37:50,220 --> 00:37:53,980
Jumal hoidku!
- Oota.
311
00:37:56,100 --> 00:37:58,700
Kuidas me siit v�lja saame?
- Uks on seal.
312
00:38:00,140 --> 00:38:03,420
Kurat, uks on lukus.
On siin veel uksi? - Ei usu.
313
00:38:03,500 --> 00:38:07,180
Peab olema.
- Ei ole!
314
00:38:07,260 --> 00:38:10,820
Kurat! Elus ja terve?
- Lihtsalt hingeldama vottis.
315
00:38:11,460 --> 00:38:13,980
Kurat.
- Hogie?
316
00:38:14,060 --> 00:38:17,100
Ait�h sulle.
- Ei, mina t�nan sind.
317
00:38:19,020 --> 00:38:21,460
Kurat! Pane relv �ra!
318
00:38:22,300 --> 00:38:24,500
Keda sa siis ootasid?
Me �ritame ellu j��da.
319
00:38:24,580 --> 00:38:27,260
Kas teid j�litati?
- Ma ei tea.
320
00:38:27,340 --> 00:38:29,860
Nad leiavad meid varsti �les.
- On sinuga koik korras?
321
00:38:29,940 --> 00:38:31,620
Mida iganes.
- Mida see t�hendab?
322
00:38:31,700 --> 00:38:34,500
Ei tea, kas Decker on elus.
- Decker k�igu perse!
323
00:38:41,580 --> 00:38:44,140
Sam Decker.
324
00:38:45,460 --> 00:38:48,700
Me oleks juba
peaaegu nagu tuttavad.
325
00:38:49,260 --> 00:38:52,380
Kas ma tohin
sind Sam'iks kutsuda?
326
00:38:54,820 --> 00:38:58,420
Kuula n��d, Sam.
Votan asja kokku.
327
00:38:59,020 --> 00:39:02,020
Need kaks last
on auditooriumis.
328
00:39:03,380 --> 00:39:06,780
�ra muretse.
Nad ei l�he sealt kuhugi.
329
00:39:07,940 --> 00:39:11,300
Ta r��kis kahest lapsest.
Meist nad vist ei teagi.
330
00:39:11,380 --> 00:39:13,700
On sul kuhugi kiire?
331
00:39:13,780 --> 00:39:17,260
Mul on ettepanek.
Sina annad alla.
332
00:39:23,180 --> 00:39:26,220
Meie teeme oma t�� �ra.
Koik jouavad roomsalt koju.
333
00:39:26,740 --> 00:39:30,100
Keegi ei saa surma.
Koik voidavad.
334
00:39:30,980 --> 00:39:33,860
Mis sa kostad, Sam?
335
00:39:35,860 --> 00:39:38,500
Ma tean,
et see on keeruline otsus.
336
00:39:38,580 --> 00:39:43,060
Aga ma sain �sja keppi,
olemine on monus ja kerge,
337
00:39:43,140 --> 00:39:46,020
nii et saad kolm minutit.
338
00:39:51,260 --> 00:39:53,340
Jumal!
- On koik korras?
339
00:39:53,420 --> 00:39:56,940
Ma ei tea. Me oleme loksus
ja meid tullakse tapma.
340
00:39:57,020 --> 00:40:00,140
Valus on!
- Koik saab korda.
341
00:40:01,140 --> 00:40:04,700
Muidugi saab korda,
kui sulle pasameres meeldib.
342
00:40:04,780 --> 00:40:07,540
Oskad sellega tulistada?
- Ei usu.
343
00:40:07,620 --> 00:40:10,500
Ma olen filmidest n�inud.
Kui raske see saab olla!
344
00:40:22,380 --> 00:40:24,420
Kaks minutit, Sam.
345
00:40:40,460 --> 00:40:44,860
90 sekundit, Sam.
Tempus fugit.
346
00:40:46,340 --> 00:40:52,100
Tule appi! - See aiajupp
hoiab neid muidugi kinni.
347
00:40:52,540 --> 00:40:55,820
J�� vait ja anna k�is.
- Geeniusel on idee!
348
00:40:55,900 --> 00:40:58,420
Mul on k�ll idee. Minge appi.
349
00:40:58,500 --> 00:41:01,860
Kui sa just ei oska
s�nnitust vastu votta?
350
00:41:01,940 --> 00:41:04,300
K�is...
351
00:41:04,860 --> 00:41:06,780
Kiiremini.
352
00:41:10,340 --> 00:41:12,300
Ole vait.
353
00:41:12,820 --> 00:41:15,260
J�� vait, j�� vait!
354
00:41:21,260 --> 00:41:23,900
J�� juba vait!
355
00:41:26,020 --> 00:41:29,580
Ta on metallit��kojas.
Minge sinna.
356
00:41:51,140 --> 00:41:54,460
Seisa paigal.
- Tervist, inspektor.
357
00:41:55,140 --> 00:41:59,460
Tule trepist alla. - Kohe.
Meil k�ib lihtsalt v�ike pidu.
358
00:41:59,540 --> 00:42:02,700
Ole vait
ja pane k�ed vastu piiret. - Kohe.
359
00:42:02,780 --> 00:42:05,820
Ma olen n�itlemisopetaja
hr Phelps. - �ra liiguta.
360
00:42:05,900 --> 00:42:10,500
Ei liiguta.
- �ks liigutus ja ma tapan su �ra.
361
00:42:11,980 --> 00:42:14,980
Said aru?
- Sain.
362
00:42:15,500 --> 00:42:17,620
Pomm!
363
00:42:18,900 --> 00:42:21,700
Said t�nga?
364
00:42:21,780 --> 00:42:24,140
Sa lubasid vaikselt tegutseda.
365
00:42:24,220 --> 00:42:28,460
Ja sa mainisid
ainult �hte turvameest.
366
00:42:28,540 --> 00:42:32,260
Seal k�iks justkui lastesaade
ja see ajab mul muda keema.
367
00:43:53,300 --> 00:43:56,100
Ja niimoodi tegutsetakse
siis vaikselt? - Oih.
368
00:44:18,460 --> 00:44:22,380
Tere, kallis.
Kurat k�ll! Mis seal toimub?
369
00:44:23,180 --> 00:44:25,900
Alek on surnud.
370
00:44:25,980 --> 00:44:28,940
Aga Decker?
- Paku.
371
00:44:30,060 --> 00:44:33,260
H�sti. Vota Viktor kaasa.
Saame auditooriumis kokku.
372
00:44:36,420 --> 00:44:39,980
Leopold on surnud.
373
00:44:42,780 --> 00:44:45,820
Kas see pole tema?
374
00:44:46,660 --> 00:44:48,980
Kurat!
375
00:44:49,500 --> 00:44:52,860
Sure �ra, raisk!
376
00:44:53,220 --> 00:44:57,500
Perse k�ll!
Professor Sitapea!
377
00:44:59,060 --> 00:45:03,060
Mis sul viga on,
et ei julge p��stikule vajutada?
378
00:45:03,140 --> 00:45:06,540
Ma pean iga lasu kohta
pabereid t�itma.
379
00:45:06,620 --> 00:45:10,140
Tahad s��tuid
korvalseisjaid tulistada?
380
00:45:11,620 --> 00:45:15,060
Kasuta relva,
mille omanik ei selgu.
381
00:45:15,540 --> 00:45:19,020
Mine kooli tagasi.
Ma tegelen t�iskasvanuga.
382
00:45:20,100 --> 00:45:23,300
�ra lahku vihaga, Earl.
Lihtsalt lahku.
383
00:46:10,660 --> 00:46:12,860
Halloo!
384
00:46:15,500 --> 00:46:17,860
N��d oled sa mul k�es.
- Politsei?
385
00:46:24,980 --> 00:46:26,980
Kurat!
386
00:46:39,180 --> 00:46:42,060
Politsei! Aidake!
387
00:46:49,580 --> 00:46:51,740
Ma olen siin.
388
00:46:57,500 --> 00:47:00,940
Koik on h�sti.
Roni redelist alla.
389
00:47:02,700 --> 00:47:06,620
�ra karda. Ma olen politseinik.
Mina olen heade leeris.
390
00:47:07,100 --> 00:47:10,340
Tere, hea tegelane.
- Hr Decker, mida te teete?
391
00:47:12,820 --> 00:47:16,300
Hetk tagasi �ritas ta mind tappa.
392
00:47:20,500 --> 00:47:24,580
Sa oled alati hiilida osanud.
Polegi rooste l�inud. - Sina k�ll.
393
00:47:28,780 --> 00:47:32,100
Charlee, oled sa terve?
- Jah.
394
00:47:34,460 --> 00:47:37,700
Kas sealt p��seb kooli?
- Jah.
395
00:47:39,500 --> 00:47:42,300
Olgu. Seisa seal.
Ma tulen ja appi.
396
00:47:42,940 --> 00:47:45,980
Teeme �ra.
- Sitta neist nagadest.
397
00:47:46,260 --> 00:47:50,060
Ma otsin opetaja �les.
Ta tappis mu venna.
398
00:47:50,140 --> 00:47:52,740
Tasa! Etendus k�ib.
399
00:47:56,100 --> 00:47:59,980
Olla voi mitte olla.
See ongi va libu.
400
00:48:08,300 --> 00:48:12,780
Kiss-kiss! Kiisukesed!
401
00:48:15,780 --> 00:48:19,260
Kiisukesed!
402
00:48:35,100 --> 00:48:38,100
Tulge siia, kiisud!
403
00:48:38,740 --> 00:48:42,260
Kus need kiisukesed on?
404
00:48:46,180 --> 00:48:48,820
Tulge hr Lambi juurde.
405
00:49:44,740 --> 00:49:46,660
Kurat!
406
00:49:50,100 --> 00:49:53,260
Kiisukene!
- Viktor!
407
00:49:53,700 --> 00:49:58,340
Tomba see kuradi jurakas �les.
408
00:49:59,380 --> 00:50:01,700
Kiisukene, j�id sa terveks?
409
00:50:01,780 --> 00:50:03,580
Kurat!
410
00:50:05,780 --> 00:50:07,860
Ma ei taha kunagi
lapsi saada, raisk.
411
00:50:07,940 --> 00:50:10,020
Tulista, Viktor.
Sihi otse tagumikku!
412
00:50:10,100 --> 00:50:12,380
L�hme. Jooksuga!
413
00:50:14,340 --> 00:50:17,180
Kurat!
414
00:50:21,820 --> 00:50:25,300
Ei. Me peame veokit ootama.
415
00:50:25,860 --> 00:50:29,460
Aga mina? Teil on minu abi vaja.
- Saame ilma hakkama.
416
00:50:30,740 --> 00:50:33,460
Ma p��stsin su elu, kiisuke.
- Kuule!
417
00:50:33,540 --> 00:50:37,220
Otsi endale oma kiisu.
418
00:50:37,300 --> 00:50:39,900
J�� siia ja vaata,
et lapsed v�lja ei saaks.
419
00:50:39,980 --> 00:50:41,980
Ja hoia oma teist jalga.
420
00:50:42,060 --> 00:50:45,660
Voite v�lja tulla.
421
00:50:47,340 --> 00:50:51,660
Said kellelegi pihta ka, Rambo?
- J�� vait. Midagi ikka tabasin.
422
00:50:52,260 --> 00:50:55,700
See v�rk on mul k�pas.
- Kuhu nad kadusid?
423
00:51:03,740 --> 00:51:06,940
Soida siit kaugele, otsi telefon
ja helista osariigi politseisse.
424
00:51:07,020 --> 00:51:10,700
H�sti.
- Ma l�hen sisse tagasi.
425
00:51:11,180 --> 00:51:15,100
Ei! Teid tapetakse �ra!
- Istu autosse.
426
00:51:16,900 --> 00:51:20,580
Hr Decker, miks te
nende p�rast eluga riskite?
427
00:51:21,300 --> 00:51:24,980
Nemad k�ll teile appi ei tuleks.
- Ma vastutan nende eest.
428
00:51:29,260 --> 00:51:31,540
Mine n��d.
429
00:51:59,420 --> 00:52:01,700
Anna votmed siia.
430
00:52:03,220 --> 00:52:06,180
Tee uks lahti.
Kao v�lja.
431
00:52:07,500 --> 00:52:09,980
Siia! K�hku!
432
00:52:10,060 --> 00:52:12,420
Ma ju �tlesin,
et olen heade leeris.
433
00:52:12,500 --> 00:52:16,020
See t�hendab, et ma ei tapagi
sind �ra. Roni pagasnikusse.
434
00:52:22,540 --> 00:52:24,660
T�nan.
- Pole t�nu v��rt.
435
00:52:25,780 --> 00:52:27,900
Kullake!
436
00:52:28,340 --> 00:52:33,140
Teed sa seda minu
voi raha p�rast? - Aga sina?
437
00:52:52,420 --> 00:52:54,260
L�heb lahti.
438
00:52:59,660 --> 00:53:04,860
�kki on need ebatuhud?
- Vist on ikka tosi taga.
439
00:53:05,780 --> 00:53:08,700
Palun olge vaiksemalt.
- Proovi arbuusi v�lja pissida
440
00:53:08,780 --> 00:53:12,580
ja r��gi siis, mis tunne on!
- Sitt ajastus! Kurat k�ll!
441
00:53:13,260 --> 00:53:15,380
Keri perse!
- Paluks veidi lugupidamist!
442
00:53:15,460 --> 00:53:17,700
Mida?
- T�druk hakkab s�nnitama.
443
00:53:17,780 --> 00:53:19,700
Lopetage �ra.
444
00:53:19,780 --> 00:53:22,060
Olgu. Rahunesin maha.
- Istu maha.
445
00:53:22,300 --> 00:53:25,100
Kuradi...
- Mida ma sulle �tlesin?
446
00:53:28,540 --> 00:53:30,300
Ait�h!
447
00:53:33,100 --> 00:53:36,340
Mille eest see pauk oli?
- N��d on teil midagi �hist.
448
00:53:38,940 --> 00:53:40,580
Sa murdsid mu ninaluu.
449
00:53:40,660 --> 00:53:43,820
Keskenduge.
Nad on ilmselt ukse taga.
450
00:55:12,220 --> 00:55:14,620
Hakka mune koksima, kiisu.
451
00:55:36,300 --> 00:55:40,380
Bingo.
- Ja bango.
452
00:56:02,420 --> 00:56:05,100
Kurat! Hr Decker!
Jumal hoidku.
453
00:56:06,300 --> 00:56:08,340
Willy, mida sa siin teed?
454
00:56:08,420 --> 00:56:11,380
Opin raamatukogus,
et stipendiumit saada.
455
00:56:11,460 --> 00:56:13,740
Poleks arvanud,
et see nii raske on!
456
00:56:13,820 --> 00:56:17,100
Telefonid ja alarmid on perses.
Juba proovisin.
457
00:56:17,180 --> 00:56:18,820
Mida me n��d teeme?
458
00:56:18,900 --> 00:56:21,620
Kas sa oskad solmes
telefoniliinid uuesti �hendada?
459
00:56:21,700 --> 00:56:25,740
Ja alarmi t��le panna?
- Laske aga proovida.
460
00:56:39,340 --> 00:56:43,060
Olgu, Willy. Ma �ritan rodu
kaudu auditooriumisse jouda.
461
00:56:43,420 --> 00:56:46,700
Telefonisolm asub k�tteruumis.
Sinna p��sed?
462
00:56:49,180 --> 00:56:52,540
K�kitegu nagu trepist
alla kukkumine. - Viis pluss.
463
00:56:55,820 --> 00:56:58,340
Kaitseriiv on maas.
See on laetud.
464
00:56:58,420 --> 00:57:01,300
Loenda laske.
- Jah.
465
00:57:01,660 --> 00:57:03,860
Teie?
- Jah.
466
00:57:04,260 --> 00:57:06,300
L�hme.
467
00:57:21,540 --> 00:57:24,140
Hea kraam.
- Jah.
468
00:57:24,220 --> 00:57:28,300
Tahad s��tuid
korvalseisjaid kommutada?
469
00:57:29,780 --> 00:57:33,180
Sina juba oskad
t�drukut lobustada.
470
00:58:22,220 --> 00:58:25,260
Ma oleks teid
peaaegu maha lasknud.
471
00:58:28,540 --> 00:58:31,780
Kurat! Te ei olegi surnud?
472
00:58:32,780 --> 00:58:37,300
Alicia, oled sa terve?
- Me tombasime aia lae alla...
473
00:58:37,980 --> 00:58:41,380
On siin moni redel?
Otsige.
474
00:58:42,900 --> 00:58:45,100
Alicia, oled sa terve?
- Mind tuleb haiglasse viia.
475
00:58:45,180 --> 00:58:48,460
Istu siia. Me viime su haiglasse.
Rahune maha.
476
00:58:49,220 --> 00:58:51,340
Mida me teeme?
- Padruneid on?
477
00:58:51,420 --> 00:58:53,940
Ei, juhtus v�ike onnetus.
478
00:59:04,620 --> 00:59:06,820
Kurat.
479
00:59:07,860 --> 00:59:10,220
Siit ei p��se.
480
00:59:15,220 --> 00:59:18,460
Viktor! Tassi kraam auto peale.
Lahkume 30 minuti p�rast.
481
00:59:18,860 --> 00:59:21,340
Minge lounapoolsest trepist
metallit��kotta. Sealt saab v�lja.
482
00:59:21,420 --> 00:59:23,780
See on alati lukus!
- Ma tegin lahti. Minge!
483
00:59:23,860 --> 00:59:26,900
Tule!
- Jouad k�ll!
484
00:59:27,300 --> 00:59:29,340
�llatus!
485
00:59:37,140 --> 00:59:39,980
Oota! - Oota ise!
Mina panen ajama.
486
00:59:40,420 --> 00:59:42,460
Ta on ju rase!
487
00:59:45,980 --> 00:59:48,020
Tulista!
488
00:59:50,020 --> 00:59:52,380
Kurat!
489
00:59:57,100 --> 00:59:59,820
Ma tunnen opetaja haisu.
490
01:00:58,540 --> 01:01:00,940
Kus sa oled, Sam?
491
01:01:04,740 --> 01:01:08,140
Tubli ponnistus, opetaja.
Aga sa porusid l�bi nagu pask!
492
01:01:15,260 --> 01:01:16,700
Kurat!
493
01:01:16,780 --> 01:01:19,020
Jumal hoidku!
494
01:01:19,460 --> 01:01:21,620
Jumal!
495
01:01:23,180 --> 01:01:25,180
Kurat k�ll!
496
01:02:05,300 --> 01:02:07,740
Oota, poiss!
497
01:02:16,460 --> 01:02:19,940
Uskumatu. - Oma arust on kiire.
Ma talle n�itan, kes on kiire!
498
01:02:31,460 --> 01:02:34,100
Mis see veel on?
Mootorratas? - Mida kuradit?
499
01:02:39,420 --> 01:02:41,700
Jookseme!
500
01:02:49,580 --> 01:02:51,780
Kus ta on?
501
01:03:00,100 --> 01:03:02,500
Sa v�ike sitakott.
502
01:03:03,980 --> 01:03:06,100
Persse!
503
01:03:15,700 --> 01:03:17,860
Ma saan su k�tte!
504
01:03:36,060 --> 01:03:38,140
Sayonara , t�ll!
505
01:03:46,420 --> 01:03:50,500
Hr Chester.
Kolm last on voimlas loksus.
506
01:03:51,940 --> 01:03:55,180
Koik, kes veel elus ja inglise
keelt moistavad, kohe voimlasse!
507
01:03:58,100 --> 01:04:01,580
Geniaalne.
Tule. Basseinipidu on l�bi.
508
01:04:02,700 --> 01:04:05,700
Kuramus!
509
01:04:09,780 --> 01:04:13,300
Mida sina siin teed?
- P�stoliga eit tahtis mind tappa.
510
01:04:13,700 --> 01:04:16,740
Me teame. - �ks tuli
mootorrattaga, aga ma sain...
511
01:04:16,820 --> 01:04:20,100
N��d ma tean, mis tunne
Custeril oli. - Kes on Custer?
512
01:04:20,180 --> 01:04:23,820
Peame need t��bid segi taguma.
Meie koolis nii ei tehta!
513
01:04:23,900 --> 01:04:27,100
Mida saa teed?
- Vaata. Vota endale ka.
514
01:04:27,700 --> 01:04:30,380
Gloria,
too autot��kojast asjad,
515
01:04:30,460 --> 01:04:33,860
lajatame tatikatele
tuumapommiga ja asi tahe.
516
01:04:36,900 --> 01:04:40,540
Ma pean sulle veel
midagi �tlema. - Mida?
517
01:04:40,620 --> 01:04:43,940
Ta pole tavaline opetaja,
vaid erusojav�elane.
518
01:04:44,020 --> 01:04:47,900
Voitlesime koos Bosnias.
- Miks sa seda varem ei �elnud?
519
01:04:47,980 --> 01:04:50,660
Sitta sellest Bosniast.
Andke ta minu k�tte!
520
01:05:04,940 --> 01:05:07,780
Mick, ettevaatust!
- Kurat! Hr D!
521
01:05:08,700 --> 01:05:11,700
Hoia liikumisanduriga
detonaatoritest eemale.
522
01:05:11,780 --> 01:05:14,660
Kui kiire katkestad, k�ib pauk.
523
01:05:17,540 --> 01:05:19,660
Ait�h hoiatuse eest.
524
01:05:19,740 --> 01:05:23,220
Mis teistest sai?
- Ma ei tea.
525
01:05:23,300 --> 01:05:25,980
Viimati jooksid
nad voimla suunas.
526
01:05:26,060 --> 01:05:30,300
Kuidas me v�lja saame?
- Kas sa j�tsid nad maha?
527
01:05:30,820 --> 01:05:34,020
Pole minu s��,
et nad kannul ei p�sinud.
528
01:05:34,100 --> 01:05:37,620
Olgu. Ma loin kartma.
529
01:05:38,820 --> 01:05:41,860
Ole normaalne.
530
01:05:45,820 --> 01:05:50,380
Ma olen ikkagi argp�ks!
Mu isal oli oigus.
531
01:05:50,460 --> 01:05:53,780
Pole ime, et ta �ra l�ks.
532
01:05:54,820 --> 01:06:00,300
Rahu. Karta on arukas.
See t�hendab, et tahad elada.
533
01:06:02,260 --> 01:06:05,940
Kas sa kardad ka?
- Hetkel pole aega sellele moelda.
534
01:06:06,020 --> 01:06:09,700
Kui sa ei aita,
tapetakse teised lapsed �ra.
535
01:06:09,780 --> 01:06:12,740
Sinu sobrad.
- Mida tegema peaks?
536
01:06:12,820 --> 01:06:16,460
L�heme kahekesi nende vastu?
- Ma just tunnis �tlesin:
537
01:06:16,540 --> 01:06:19,060
voidavad need,
kelle usk on tugevam.
538
01:06:19,140 --> 01:06:21,100
Mina usun,
et neil on rohkem p�sse
539
01:06:21,180 --> 01:06:23,580
ja nad lasevad meid ribadeks.
540
01:06:23,660 --> 01:06:27,020
Tuleb seisu vordsustada.
- Kuidas?
541
01:06:30,660 --> 01:06:33,220
Soomusega.
542
01:06:51,700 --> 01:06:55,060
N�ed sa midagi?
- Kahtlaselt vaikne.
543
01:06:56,540 --> 01:06:58,940
Oskad sa sellega tulistada?
544
01:06:59,020 --> 01:07:03,420
Ei, ma ei tegele vibulaskmisega.
- Arvad, et mina tegelen?
545
01:07:03,980 --> 01:07:06,900
Oled kedagi tapnud?
546
01:07:07,620 --> 01:07:10,860
See on hetkel
pohjendatud k�simus.
547
01:07:14,740 --> 01:07:16,700
Peitu!
548
01:07:18,780 --> 01:07:20,860
Hargnege!
549
01:07:20,940 --> 01:07:23,180
Viktor!
550
01:07:23,500 --> 01:07:25,700
Viktor!
551
01:07:31,380 --> 01:07:33,260
Lamb!
552
01:07:35,580 --> 01:07:37,740
Jay Tee!
- Selja taga!
553
01:07:38,860 --> 01:07:41,060
Vajuta! Lase see v�lja!
554
01:07:50,300 --> 01:07:52,060
Ettevaatust!
555
01:07:59,300 --> 01:08:02,060
Ta sai Alicia k�tte!
- Alicia!
556
01:08:09,180 --> 01:08:10,940
Taganege!
557
01:08:15,140 --> 01:08:17,620
Kiiremini, hr D!
Ta sai Alicia k�tte!
558
01:08:24,820 --> 01:08:27,100
Tagurdame.
559
01:08:37,860 --> 01:08:40,100
L�kka!
560
01:08:42,020 --> 01:08:45,340
Rohkem vasakule! N��d otse!
561
01:08:55,900 --> 01:08:59,740
Soitsime raisa sodiks, hr D.
- L�hme juba.
562
01:09:08,220 --> 01:09:11,460
Mis toimub? Need lapsed
kohanevad liiga ruttu.
563
01:09:15,060 --> 01:09:17,260
Mis edasi saab?
564
01:09:17,660 --> 01:09:20,380
Anna telefon.
565
01:09:31,380 --> 01:09:34,580
Halloo?
- Halloo? Margo Conroy?
566
01:09:34,660 --> 01:09:38,980
Ma olen uurija Lance Percival
�heksandast ringkonnast.
567
01:09:39,060 --> 01:09:44,340
Teie peigmehe Sam Deckeriga
juhtus onnetus.
568
01:09:44,900 --> 01:09:49,420
Jah, Lincolni keskkoolis.
Te peate kohe siia tulema.
569
01:09:50,580 --> 01:09:55,740
Jah, asjaga on v�ga kiire.
Ma ootan teid siin. H�sti.
570
01:10:02,460 --> 01:10:05,740
See on karm masin!
- Ma p��stsin su elu!
571
01:10:05,820 --> 01:10:10,700
See pole veel l�bi.
- Mida? Nad panid plagama.
572
01:10:11,460 --> 01:10:15,620
Trukkisime neid t�iega!
- Esmalt pean teid v�lja viima.
573
01:10:24,060 --> 01:10:25,860
Vota.
574
01:10:32,060 --> 01:10:34,940
Kontrolli tagumist koridori.
575
01:10:55,500 --> 01:10:58,620
Kas te olete uurija,
kes mulle helistas?
576
01:10:58,700 --> 01:11:02,780
Ei, ma olen v�ga haige inimene,
aga helistasin k�ll.
577
01:11:03,660 --> 01:11:08,140
Konni! Mine paremale.
Tubli t�druk. �ra komista.
578
01:11:13,900 --> 01:11:16,460
Tere, kuidas sul l�heb?
579
01:11:19,740 --> 01:11:23,700
Lapsed! Siin pere koige
mustem lammas Chester Lamb
580
01:11:23,780 --> 01:11:27,220
otsesaates Lincolni
keskkooli raadios.
581
01:11:27,900 --> 01:11:30,700
Meil on teile pakkuda
p�ris tuus eeskava.
582
01:11:30,780 --> 01:11:36,300
Aga esmalt annan raadioeetri �le
v�ga erilisele k�lalisele.
583
01:11:37,340 --> 01:11:40,020
Meie kandis pisaraid ei valata.
584
01:11:40,100 --> 01:11:43,820
Tibukene. �tle paar sona
kaevikutes passivatele poistele.
585
01:11:44,220 --> 01:11:48,940
Sam. - Kuulsid oigesti!
Sinu kallis Margo on meiega.
586
01:11:49,020 --> 01:11:54,860
Su Delilah on elus ja stuudios.
Kui kauaks? Soltub sinust.
587
01:11:57,060 --> 01:11:59,820
Kuidas siis j��b?
Kas valid ukse number �ks?
588
01:11:59,900 --> 01:12:03,420
Ja l�hed voitjana koju
ja saad veel meeneid kaasa.
589
01:12:03,980 --> 01:12:07,180
Seda sa ju tahad? Me koik tahame.
590
01:12:18,220 --> 01:12:20,420
Seega...
591
01:12:21,900 --> 01:12:25,540
Lisan sulle motivatsiooni.
Votame revolvri pihku.
592
01:12:26,260 --> 01:12:29,300
Tuttav heli.
Kuul otsustab.
593
01:12:29,380 --> 01:12:32,500
Paneme trumli keerlema.
594
01:12:38,780 --> 01:12:41,380
Kuuled, Sam?
595
01:12:41,460 --> 01:12:43,900
Algaja onn.
596
01:12:46,940 --> 01:12:49,900
Koridor on t�hi.
597
01:12:50,900 --> 01:12:53,580
Olgu, ma l�hen ise.
598
01:12:54,900 --> 01:12:56,940
Pange raiskadele, hr Decker.
599
01:12:57,020 --> 01:13:00,420
Nii monus on t�ielik v�rdjas olla.
600
01:13:00,500 --> 01:13:04,260
Kui sa ei taha
oma tibinat t�kkidena tagasi saada,
601
01:13:04,340 --> 01:13:06,420
kobi k�rmelt mu kabinetti.
602
01:13:06,500 --> 01:13:09,220
�ra kuula teda!
- Suu kinni!
603
01:13:15,220 --> 01:13:17,540
�ra pane tuima, Sam.
604
01:13:21,900 --> 01:13:24,180
Sam!
605
01:13:35,620 --> 01:13:37,900
Anna andeks, sober.
606
01:13:37,980 --> 01:13:40,060
Aastad teenisime koos
ja j�rgisime eeskirju.
607
01:13:40,140 --> 01:13:43,580
Vaata, kuhu me v�lja joudsime.
Sina oled surnud opetaja.
608
01:13:43,660 --> 01:13:46,860
Ja minust sai patrullment.
609
01:14:06,780 --> 01:14:09,700
N��d oled
sa surnud patrullment.
610
01:14:12,380 --> 01:14:15,020
Terviseks.
611
01:14:20,780 --> 01:14:23,620
J�tkame oma saadet.
612
01:14:26,620 --> 01:14:30,020
�ks sulle ja �ks mulle.
613
01:14:32,900 --> 01:14:35,700
Teine sulle...
614
01:14:39,700 --> 01:14:42,460
Liigume ruttu.
615
01:14:47,700 --> 01:14:49,220
Tulge!
616
01:14:49,300 --> 01:14:51,380
Kuula hoolega!
617
01:14:51,460 --> 01:14:54,060
Kuula veel hoolikamalt!
618
01:14:58,460 --> 01:15:01,540
Ma teen kattetuld.
Minge k�tteruumi kaudu v�lja.
619
01:15:01,620 --> 01:15:04,420
Hr Decker, me ei j�ta teid �ksi.
- Tobe plaan!
620
01:15:04,500 --> 01:15:07,420
Me voitleme koos.
- T�itke k�sku.
621
01:15:14,540 --> 01:15:17,020
K�tteruum on allkorrusel.
Ma ei saa trepist alla.
622
01:15:43,940 --> 01:15:46,780
Kaome siit! Ruttu!
623
01:15:51,580 --> 01:15:52,860
Ait�h, Mick.
624
01:15:52,940 --> 01:15:55,340
Ma olin sulle volgu.
- Mine.
625
01:16:02,620 --> 01:16:06,020
See l�heb sulle
kalliks maksma, Sam.
626
01:16:11,420 --> 01:16:13,740
L�hme. Rutem!
627
01:16:15,820 --> 01:16:17,940
Liigu!
628
01:16:34,740 --> 01:16:37,860
Halloo.
Kas salateenistus kuuleb?
629
01:16:39,660 --> 01:16:42,500
Uus plaan.
630
01:16:42,580 --> 01:16:46,740
Kraam on minu k�es.
Maanduge kopteriga katusele.
631
01:16:47,780 --> 01:16:51,100
Kui palju?
- Rohkem kui vajad, jobu.
632
01:16:53,020 --> 01:16:55,780
Kohe tulen.
633
01:16:55,860 --> 01:16:59,100
Mida iganes sa jahid,
miski ei ole seda v��rt.
634
01:17:00,940 --> 01:17:04,140
Ei ole seda v��rt?
635
01:17:04,220 --> 01:17:05,820
Kui sa seda minu
vaatevinklist n�eksid,
636
01:17:05,900 --> 01:17:07,900
saaksid aru,
et see oli unistuste noos.
637
01:17:07,980 --> 01:17:10,180
Koik oli t�pselt planeeritud.
638
01:17:10,260 --> 01:17:14,060
Tik-tak, ootame koolis.
Tik-tak, kaubik ette.
639
01:17:14,140 --> 01:17:16,900
Tik-tak, lase raisk ohku.
640
01:17:18,020 --> 01:17:21,380
Ja kui linna politseinikud
kohale kihutavad,
641
01:17:21,460 --> 01:17:25,180
lahkume siit
oma isikliku politseiautoga,
642
01:17:25,260 --> 01:17:29,500
kaasas ��ratu kogus heroiini
ja keegi ei tabaks meid.
643
01:17:29,860 --> 01:17:34,300
Aga t�nu su peikale,
t��tutele nagamannidele
644
01:17:34,380 --> 01:17:39,140
ja Ida-Euroopa idiootidele
lendas kogu plaan uppi!
645
01:17:39,940 --> 01:17:43,940
�ra pane siis pahaks,
et ma natuke vihane olen!
646
01:17:47,140 --> 01:17:50,900
Kilp on olemas. Telefoniliin
ja alarm jooksevad siit.
647
01:17:50,980 --> 01:17:53,860
Ma oskan �hendada.
648
01:17:53,940 --> 01:17:56,340
Kurat!
- Mida?
649
01:17:56,420 --> 01:18:00,060
Ei midagi.
Lihtsalt kuhi C-4 lohkeainet.
650
01:18:01,700 --> 01:18:04,580
Meil on kolm minutit aega.
- Numbrid ei liigu.
651
01:18:04,660 --> 01:18:06,860
See t��tab
kaugjuhtimispuldiga.
652
01:18:06,940 --> 01:18:09,820
Oskad kahjutuks teha?
- Vii mind l�hemale.
653
01:18:10,340 --> 01:18:12,980
Sa oled nutikas poiss.
654
01:18:17,340 --> 01:18:21,460
Sellist pulti motlesid?
Aga �ra muretse.
655
01:18:21,740 --> 01:18:25,260
Sa pole enam elus,
kui see plahvatab.
656
01:18:26,580 --> 01:18:30,620
Esmalt tulistad, siis lased ohku?
Kalk libu!
657
01:18:31,740 --> 01:18:35,060
Maailm ongi kalk.
- Palun! Ma olen rase.
658
01:18:35,140 --> 01:18:39,020
�ra tapa mu last! - V�hemalt
ei pea sa toetusi nuiama.
659
01:18:42,740 --> 01:18:45,340
Hogie!
- �ra mine!
660
01:18:53,580 --> 01:18:56,580
Kurat!
661
01:19:00,860 --> 01:19:06,500
Kuule? - Anna pult! Jay Tee!
Ma panen selle k�ima.
662
01:19:12,660 --> 01:19:14,620
T�helepanu, Sam.
663
01:19:14,700 --> 01:19:16,660
J�rgmine heli,
mida sa kuuled,
664
01:19:16,740 --> 01:19:20,300
on su daami aju supistumine.
665
01:19:24,940 --> 01:19:27,060
Kuradile!
666
01:19:32,140 --> 01:19:35,780
Ma vaatan ta silmadesse, Sam.
667
01:19:36,180 --> 01:19:40,340
See on meie omavaheline asi.
Toesti tahad, et ta surma saaks?
668
01:19:42,260 --> 01:19:44,300
Sam?
669
01:19:51,860 --> 01:19:53,900
Olemas!
670
01:19:53,980 --> 01:19:55,820
J�� vait!
671
01:19:55,900 --> 01:19:58,820
Tuletorje ja politsei
on juba teel siia!
672
01:20:05,300 --> 01:20:08,780
Hogie! Pea vastu.
Sa j��d ellu.
673
01:20:09,420 --> 01:20:11,860
Issand!
- Kurat! Vaata ette!
674
01:20:12,620 --> 01:20:15,580
Kurat!
675
01:20:23,500 --> 01:20:26,460
Sekundid hakkasid jooksma!
- Ta vajutas nupule!
676
01:20:28,340 --> 01:20:30,900
Viimane voimalus, Sam!
677
01:20:31,060 --> 01:20:33,180
Kurat, aeg saab otsa!
678
01:20:33,260 --> 01:20:35,300
Jumal hoidku!
679
01:20:54,980 --> 01:20:58,780
Tee ruttu, Willy!
- Rahu. Ma pean motlema.
680
01:20:59,260 --> 01:21:01,940
Viimane voimalus, raisk!
681
01:21:03,860 --> 01:21:06,740
Selle eest visatakse
mind k�ll koolist v�lja.
682
01:21:06,820 --> 01:21:09,900
Pea vastu, hr D!
Ma tulen appi!
683
01:21:10,220 --> 01:21:12,820
Ma soidan raisa lapikuks!
684
01:21:14,300 --> 01:21:17,460
Milles probleem on?
- 50 sekundit!
685
01:21:22,700 --> 01:21:25,700
20 sekundit. 19...
686
01:21:26,220 --> 01:21:28,340
Vota.
687
01:21:28,740 --> 01:21:30,940
Viimane voimalus!
688
01:21:33,660 --> 01:21:35,660
Ma loikan juhtme l�bi.
689
01:21:35,740 --> 01:21:38,460
Voib-olla sa lihtsalt...
- Mida?
690
01:21:38,540 --> 01:21:41,140
Vajutad nuppu?
691
01:21:41,940 --> 01:21:44,260
Ilmselt see juhe?
- Vajuta!
692
01:21:49,260 --> 01:21:52,300
J�igi seisma.
693
01:22:00,300 --> 01:22:02,460
Kus sa oled?
694
01:22:06,420 --> 01:22:09,220
Kus sa oled?
- Sam! Vaata ette!
695
01:22:12,660 --> 01:22:14,700
Ruttu!
696
01:22:32,460 --> 01:22:35,500
Sam!
- J�� vait ja liigume.
697
01:22:35,580 --> 01:22:38,420
Rutem!
- Sam!
698
01:22:39,060 --> 01:22:41,100
Sa lohnad h�sti!
- Margo!
699
01:22:41,180 --> 01:22:43,540
Sam! Ei!
700
01:22:55,260 --> 01:22:58,780
Ma j�in ellu. Jookse!
Anna raisale!
701
01:23:06,700 --> 01:23:08,460
Sa oled nii ilus t�druk.
- Sam!
702
01:23:08,540 --> 01:23:11,620
Ma ei tea kas hakata sinuga
k�ima voi lasta sind maha.
703
01:23:19,100 --> 01:23:20,900
Redelist �les!
704
01:23:20,980 --> 01:23:23,140
Sam!
- Ma �tlesin, et j�� vait!
705
01:23:23,220 --> 01:23:25,820
Vait! Sa paned mu pea valutama.
Ole tasa!
706
01:23:29,260 --> 01:23:32,820
Liigume edasi! Tubli t�druk.
707
01:23:34,820 --> 01:23:37,260
Ja Lamb �tles: "Saagu valgus!"
708
01:23:41,780 --> 01:23:44,340
�ra komista!
709
01:23:45,820 --> 01:23:49,780
Seal! Aamen! Koik koos!
Olgu tehnika kiidetud!
710
01:23:57,740 --> 01:24:00,540
Kiiremini!
Tule Chesteri juurde!
711
01:24:01,580 --> 01:24:04,860
Anna kott! Lase t�druk lahti.
- Ait�h m�lestuste eest, libu!
712
01:24:06,420 --> 01:24:08,620
Anna kott!
- Kena �likond! L�hme!
713
01:24:12,300 --> 01:24:13,980
Ta tuleb!
714
01:24:35,940 --> 01:24:37,740
Ei!
715
01:24:52,540 --> 01:24:54,180
Soida �ra!
716
01:25:20,860 --> 01:25:23,420
Ole pikali!
717
01:25:39,580 --> 01:25:41,220
J�id terveks?
718
01:25:41,300 --> 01:25:43,900
Ja sina?
- Jah.
719
01:25:50,620 --> 01:25:53,220
Hogie?
720
01:25:57,940 --> 01:26:00,380
Hogie.
721
01:26:02,460 --> 01:26:05,380
Palun...
722
01:26:10,660 --> 01:26:13,860
Aidake! Appi!
723
01:26:14,380 --> 01:26:18,060
Koik on korras. Kohe lasen
teid v�lja. Olge rahulik.
724
01:26:18,540 --> 01:26:23,180
Koik on h�sti.
Votke mu olgadest kinni.
725
01:26:23,820 --> 01:26:26,220
Koik on korras.
726
01:26:28,740 --> 01:26:31,740
Jaksate seista? On koik h�sti?
727
01:26:49,020 --> 01:26:52,380
Hr D, ma olen
vist paar p�eva haige.
728
01:26:53,580 --> 01:26:56,740
Kas arstitoendit on vaja?
- Pane see tagasi.
729
01:26:57,740 --> 01:27:01,380
Ja p�si pikali.
Mick, sa olid v�ga tubli.
730
01:27:01,900 --> 01:27:06,180
Sinu peale voin ma alati loota.
- Ait�h.
731
01:27:15,380 --> 01:27:18,300
Hinga rahulikult. On koik korras?
732
01:27:18,660 --> 01:27:21,540
L�hme n��d.
- Hr Decker, ma saadan ise.
733
01:27:21,620 --> 01:27:24,340
Ma olen lapse isa.
734
01:27:25,260 --> 01:27:27,780
Jah, ma olengi isa.
735
01:27:31,220 --> 01:27:34,420
Head teed, Jay Tee!
- T�nan.
736
01:27:35,020 --> 01:27:38,740
Ma saan isaks!
- Jay Tee?
737
01:27:39,420 --> 01:27:41,660
Mis on? Vabandust!
738
01:28:15,700 --> 01:28:18,580
Alles �sja oli elus...
739
01:28:36,260 --> 01:28:40,580
Tubli t��, Sam.
Sa p��stsid mitu elu.
740
01:28:42,540 --> 01:28:45,580
On pohjust uhkust tunda.
741
01:28:47,980 --> 01:28:52,060
Edu edaspidiseks,
mida iganes sa tegema hakkad.
742
01:28:58,300 --> 01:29:03,700
N�eme, Sam.
- N�gemist.
743
01:29:18,420 --> 01:29:21,460
Esmasp�evani, Lyle.
744
01:29:27,700 --> 01:29:31,220
Oli siis toesti seda soda vaja,
et sa meile j��ksid?
55341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.