Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,209 --> 00:01:03,474
I heard you got some head.
2
00:01:03,475 --> 00:01:05,324
Just came in. How'd you know?
3
00:01:05,325 --> 00:01:10,696
I arranged house seats for David to see Celine, so
he pages me the minute you get anything perishable.
4
00:01:10,697 --> 00:01:11,872
Sellout.
5
00:01:17,619 --> 00:01:19,244
Oh ... formaldehyde.
6
00:01:19,566 --> 00:01:22,413
Yeah, it fixes tissue,
but it destroys DNA.
7
00:01:22,414 --> 00:01:25,788
No ID through CODIS.
Quite a bit of leaf litter.
8
00:01:26,912 --> 00:01:29,144
Puncture wound above the orbital plate.
9
00:01:30,078 --> 00:01:32,054
That looks like animal activity.
10
00:01:32,055 --> 00:01:42,795
Heavy decomp. It's going to be... virtually impossible to determine time of
death. This neck wasn't severed. It was disarticulated. No skill involved.
11
00:01:45,098 --> 00:01:47,183
Oh-oh. I take that back.
12
00:01:48,512 --> 00:01:49,733
That took skill.
13
00:01:55,498 --> 00:01:57,240
The unkindest cut of all.
14
00:02:38,498 --> 00:02:40,909
There's more plant material
here than geological.
15
00:02:42,288 --> 00:02:44,911
Hair roots and scalp
are relatively clean.
16
00:02:46,685 --> 00:02:47,955
So the vic wasn't buried?
17
00:02:48,508 --> 00:02:49,381
You tell me.
18
00:02:50,002 --> 00:02:54,729
I will. Leaves and needles and dirt
- that's as good as a map.
19
00:03:03,664 --> 00:03:05,383
- Any idea when Grissom'll be back?
20
00:03:05,384 --> 00:03:07,580
- Nope. It's going to be a while.
21
00:03:09,680 --> 00:03:12,790
Jackpot, Nevada. Where the hell is that?
22
00:04:02,951 --> 00:04:03,858
Order's up, sweetie.
23
00:04:10,355 --> 00:04:12,662
- Good morning. I'm with the
Las Vegas Crime Lab, and I ...
24
00:04:12,663 --> 00:04:15,380
- Good morning. I'm with the Las Vegas Crime Lab, and I ...
- Hey, Alan! This guy's here about the head.
25
00:04:17,939 --> 00:04:19,091
Bet a wolf got him.
26
00:04:19,359 --> 00:04:22,638
There's no wolves around
here dumbass. Bears.
27
00:04:22,639 --> 00:04:24,430
Ten bucks says satanic cult.
28
00:04:24,431 --> 00:04:27,121
Lieutenant Alan Brooks.
This is my brother Leland.
29
00:04:27,122 --> 00:04:30,288
How do you do? Gil Grissom,
Las Vegas Crime Lab. May I?
30
00:04:30,810 --> 00:04:35,885
Have a seat. Things must be pretty slow in
Vegas to get one of you guys out here so quick.
31
00:04:35,886 --> 00:04:40,237
Well, the Elko County Sheriff made the request.
We were happy to respond. It's an interesting case.
32
00:04:40,592 --> 00:04:42,307
Mmm, not particularly.
33
00:04:41,808 --> 00:04:46,130
It was probably some hiker or transient
who got lost, took a badluck fall.
34
00:04:47,028 --> 00:04:50,726
Must have been a heck of a fall.
His head's in a plastic jar.
35
00:04:50,727 --> 00:04:57,522
Listen, I filed the report. I sent in the head. Five'll get you
ten, there's not much left of that body out there but coyote turds.
36
00:04:59,114 --> 00:05:05,399
Look, nobody from this community's been reported missing. And I
just don't have the resources to go searching for what might be left.
37
00:05:05,400 --> 00:05:06,536
Well, you do now.
38
00:05:08,450 --> 00:05:10,611
There'd better be a whole
lot more of you out there.
39
00:05:12,316 --> 00:05:13,569
Have a good one, Marty.
40
00:05:17,785 --> 00:05:30,243
Lieutenant, the preliminary autopsy revealed a single, straight, 2-inch cut on the victim's
jaw. It was a blade mark. So, there's not just a body out there, there's also a killer.
41
00:05:31,047 --> 00:05:42,460
Of all the plant life gathered from the head, the conifers are the key. The one on the left
- abies zasiocarpa. The one on the right is picea engelmannii, engelmann spruce.
42
00:05:43,761 --> 00:05:47,530
Spruce and fir trees.
Typical mountain forest.
43
00:05:47,531 --> 00:05:56,162
Typical for 9,000 feet above sea level. The wood fragments are either
cottonwood or aspen. And aspens only grow in areas that have been cleared.
44
00:05:56,163 --> 00:05:59,335
Fire, roads or ... logging.
45
00:06:00,606 --> 00:06:04,963
After a major forest fire, manzanita
bushes grow like weeds for decades.
46
00:06:05,724 --> 00:06:07,976
No manzanita leaves here.
47
00:06:08,340 --> 00:06:15,313
Which means that the head was on a damp north-facing slope, at
least 9,000 feet up, cleared, but not recently exposed to fire.
48
00:06:16,141 --> 00:06:16,715
Grissom.
49
00:06:17,196 --> 00:06:20,749
Is the service actually bad out there
or are you just keeping your phone off?
50
00:06:20,750 --> 00:06:22,382
I'm sorry. I should've called.
51
00:06:22,383 --> 00:06:25,873
This trip wouldn't have anything to do
with you ducking case reviews, now would it?
52
00:06:26,278 --> 00:06:29,659
How can you think that? You wouldn't mind
taking care of those forms, would you?
53
00:06:29,660 --> 00:06:32,018
Oh, your job, my pay. Why would I care?
54
00:06:32,394 --> 00:06:33,420
I'll make it up to you.
55
00:06:33,421 --> 00:06:34,842
Yeah, you had better.
56
00:06:42,531 --> 00:06:44,327
Hodges ID'd your leaf litter.
57
00:06:45,971 --> 00:06:48,357
Good. Thanks. I owe you one.
58
00:06:49,910 --> 00:06:50,840
Trouble with the wife?
59
00:06:51,137 --> 00:06:53,866
Yeah. She hates it when we're apart.
60
00:06:56,126 --> 00:06:57,764
So your dog found the head?
61
00:06:57,765 --> 00:07:05,332
Well, Tripper's not exactly a Chihuahua. Goes where he
wants, comes back for dinner. Sometimes he brings dinner back.
62
00:07:05,371 --> 00:07:07,582
Tripper! Come on, buddy, dinner.
63
00:07:08,216 --> 00:07:11,430
Oh, what is it this time,
a rabbit or a possum?
64
00:07:11,431 --> 00:07:12,441
Is he okay?
65
00:07:12,442 --> 00:07:17,831
Well, he got a little lethargic after chewing on that
head. Took him to the vet, ran some tests. He got better.
66
00:07:17,832 --> 00:07:23,442
I just want to keep him that way. Where there's a head there's
got to be hands and feet, and sooner or later, he'll dig 'em up.
67
00:07:23,443 --> 00:07:27,536
Or what's left of 'em. No offense,
Sylvia, but he's not exactly a scent hound.
68
00:07:27,537 --> 00:07:35,572
All animals can smell rotting flesh. Studies have shown that when domestic pets bring back human body parts, usually the remains are within a half
- mile radius.
69
00:07:35,573 --> 00:07:36,827
They do studies on that?
70
00:07:36,828 --> 00:07:40,738
It occurs more than you think. Have you
noticed any buzzards or vultures around?
71
00:07:41,827 --> 00:07:42,601
- All the time.
72
00:07:42,602 --> 00:07:43,377
- All the time.
- Thanks.
73
00:07:49,074 --> 00:07:51,242
So, are we done here?
74
00:07:52,976 --> 00:07:55,381
- This slope faces north, doesn't it?
- Yeah.
75
00:07:55,888 --> 00:08:00,968
You know that old expression, "heads will roll"? It's true
- especially downhill.
76
00:08:03,287 --> 00:08:07,915
Barry, drop the doughnut.
You're gonna earn your pay today.
77
00:08:14,162 --> 00:08:15,947
Afraid you're gonna trip over something?
78
00:08:15,948 --> 00:08:22,903
I'm hoping. Bodies make good fertilizer. You
often see fresh, greenshoots near a gravesite.
79
00:08:22,904 --> 00:08:26,042
Must be nice to know the
answer to every little thing.
80
00:08:26,043 --> 00:08:27,985
I prefer questions actually.
81
00:08:29,483 --> 00:08:33,225
And I don't, I suppose.
Remember that waitress, Doris?
82
00:08:35,122 --> 00:08:46,741
She's got an ex-husband likes to smack her around every once in a while. High school's got a dozen meth- heads
who like boosting motorcycles and then drag racing 'em down main street, when they think nobody's watching.
83
00:08:46,742 --> 00:08:54,860
Fire chief's a closet pyro, and so forth. See, I don't
have a lot of time to ask questions about buzzards and such.
84
00:08:56,275 --> 00:08:59,355
- That's an aspen tree,
in case you were wondering.
85
00:08:59,356 --> 00:09:01,130
- That's an aspen tree, in case you were wondering.
- Lieutenant! Over here.
86
00:09:04,853 --> 00:09:07,940
Step away from there, would you
please, fellas? Don't disturb the scene.
87
00:09:17,569 --> 00:09:21,133
Carabid beetles. Second instar maggots.
88
00:09:27,921 --> 00:09:29,925
Formica obscuripes.
89
00:09:30,352 --> 00:09:32,755
Let me guess. You like bugs?
90
00:09:32,756 --> 00:09:37,185
Yeah, I do. They're perfect.
They always do their jobs.
91
00:09:39,108 --> 00:09:41,005
This body's been here 4 to 7 days.
92
00:09:42,885 --> 00:09:44,993
How deep would you say
this hole is, Lieutenant?
93
00:09:44,994 --> 00:09:50,021
I'd say about 4 feet, depending
on ... how he's stuffed in there.
94
00:09:52,008 --> 00:09:57,026
Takes a fair amount of dedication to dig
a hole this deep up here, don't you think?
95
00:09:57,027 --> 00:09:58,878
Unless the killer had help.
96
00:09:59,166 --> 00:09:59,793
Maybe.
97
00:10:08,178 --> 00:10:10,007
It's like you said: he was cut.
98
00:10:10,008 --> 00:10:18,125
This blood's not from a cut. The drops imply directionality.
The stellated circles imply... perpendicular impact.
99
00:10:18,470 --> 00:10:23,704
This spatter is in direct line with the
victim's carotid. It's arterial spurt.
100
00:10:23,705 --> 00:10:26,332
Are you saying he was
alive when he was buried?
101
00:10:26,333 --> 00:10:32,191
I think that the cut we found on his
jaw ... was a lure to draw predators.
102
00:10:43,074 --> 00:10:46,202
This wasn't just murder. It was torture.
103
00:10:52,877 --> 00:10:56,648
Hey, Einstein, we're going
to stand here all day or what?
104
00:10:58,362 --> 00:11:02,764
You'll have to be patient, Lieutenant.
The scene hasn't been released yet.
105
00:11:08,281 --> 00:11:19,023
You know, this may be a variation on an old native American form of punishment. The body
was bound and buried up to its neck. Tree sap was poured over the head to attract ants.
106
00:11:19,024 --> 00:11:20,624
Punishment for what?
107
00:11:20,936 --> 00:11:23,498
You see? That's a good question.
108
00:11:26,026 --> 00:11:27,396
It's about time, Dale.
109
00:11:33,956 --> 00:11:35,779
You are the coroner, I presume.
110
00:11:37,237 --> 00:11:43,275
Mr. Grissom. Dr. Dale Sterling. I
sent you the head. How can I help?
111
00:11:44,140 --> 00:11:47,370
Well, we can't touch the
body until you authorize it.
112
00:11:57,447 --> 00:11:59,375
He's dead. You're authorized.
113
00:11:59,376 --> 00:12:02,127
- Thanks, Doc. That's nice
work. Can we get it out now?
114
00:12:02,128 --> 00:12:05,260
- Thanks, Doc. That's nice work. Can we get it out now?
- There may be evidence in the gravesite. We need to preserve it.
115
00:12:06,178 --> 00:12:11,682
Okay, so what do you want to do, call your lab?
Have them send the right gear, the right guys, what?
116
00:12:11,683 --> 00:12:20,236
The site's already been compromised. We'll make do with what we have here. Now, for
each foot of dirt that's removed, go on a separate bag. I'll sift through it later.
117
00:12:20,676 --> 00:12:22,547
All right. Out of the
way, Doc. Pardon me.
118
00:12:22,548 --> 00:12:26,765
Hold on. Make sure your shovels don't
get within 6 inches of that body.
119
00:12:26,766 --> 00:12:30,172
Can we please get on with getting
him out of there? We're losing light.
120
00:12:46,814 --> 00:12:52,387
I was in the 99th percentile on the MCATs. I
could have gone to med school. I chose to be a vet.
121
00:12:54,015 --> 00:12:58,512
Well, veterinary school's harder to get into than
medical school. That's not what I was looking at.
122
00:13:01,109 --> 00:13:03,620
This is you and that gal from the diner.
123
00:13:03,721 --> 00:13:09,167
Doris. We were married. High
school sweethearts. Didn't work out.
124
00:13:19,425 --> 00:13:24,196
I know how to cut. I could ...
I could do the autopsy righ there.
125
00:13:24,197 --> 00:13:31,402
Only a licensed pathologist can perform an autopsy. All
we're allowed to do is search for evidence on the body.
126
00:13:31,985 --> 00:13:32,877
And then what?
127
00:13:32,878 --> 00:13:36,337
Then it goes to Vegas. Tonight.
We'll need someone to drive the body.
128
00:13:36,667 --> 00:13:39,828
Barry, it's your lucky
day. Get your car. Come on.
129
00:13:39,829 --> 00:13:45,940
Our medical examiner will send you his report. You'll need
to sign the death certificate as to cause and manner of death.
130
00:13:58,731 --> 00:14:00,730
No wallet... and no ID.
131
00:14:09,151 --> 00:14:10,244
- What have you got there?
132
00:14:10,245 --> 00:14:11,668
- What have you got there?
- Well, I'm not sure yet.
133
00:14:26,610 --> 00:14:27,603
No ligature marks.
134
00:14:27,604 --> 00:14:28,993
- Well, he wasn't tied up?
135
00:14:28,994 --> 00:14:30,004
- Well, he wasn't tied up?
- Apparently not.
136
00:14:30,005 --> 00:14:33,217
- Well, no one just lets
themselves get buried alive.
137
00:14:33,218 --> 00:14:35,007
- Well, no one just lets themselves get buried alive.
- Well, maybe the killer had a gun on him.
138
00:14:35,008 --> 00:14:39,479
Well, you can't dig a hole and hold a gun
on an unbound victim all at the same time.
139
00:14:39,480 --> 00:14:41,492
Well, maybe the hole was dug earlier?
140
00:14:41,772 --> 00:14:43,595
That would imply premeditation.
141
00:14:43,596 --> 00:14:45,735
Or more than one killer.
142
00:14:48,253 --> 00:14:49,592
Maybe the victim was drugged.
143
00:14:50,398 --> 00:14:55,225
Sylvia Rogers' dog got sick after
chewing on the victim's head, correct?
144
00:14:55,226 --> 00:14:56,171
That's right.
145
00:14:56,659 --> 00:14:57,893
Did you do blood work?
146
00:14:57,894 --> 00:15:01,510
I sent it off to a lab in Reno.
Still waiting for the results.
147
00:15:01,884 --> 00:15:07,342
Call the lab. Have them do a full
drug and tox panel on the blood.
148
00:15:09,874 --> 00:15:14,877
Maybe whatever was in this
man's body is also in the dog's.
149
00:15:22,299 --> 00:15:23,634
Hold on a second, fellows.
150
00:15:46,821 --> 00:15:47,743
Say cheese.
151
00:15:49,801 --> 00:15:51,089
Oh, what the hell was that for?
152
00:15:52,012 --> 00:15:52,951
Souvenir.
153
00:15:52,952 --> 00:15:57,089
Why, is that French for 'evidence'? Straight
drive, Barry. Stay out of the casinos.
154
00:15:57,381 --> 00:15:58,182
You got it, boss.
155
00:15:59,162 --> 00:16:00,338
You boys have a good night.
156
00:16:09,223 --> 00:16:10,646
Man. It was one hell of day.
157
00:16:14,231 --> 00:16:15,522
You need a place to sleep?
158
00:16:16,836 --> 00:16:18,237
I need a place to work.
159
00:17:13,613 --> 00:17:15,304
Did I miss a memo or something?
160
00:17:15,638 --> 00:17:18,215
Oh, no. Grissom's on a safari.
161
00:17:18,867 --> 00:17:20,803
He's got you pushing his paperwork, huh?
162
00:17:20,804 --> 00:17:29,754
Oh, no. I'm trying to avoid that. His headless D.B. had a Western
LVU bookstore receipt in his pocket. Grissom just unraveled it.
163
00:17:29,755 --> 00:17:30,658
Really?
164
00:17:30,659 --> 00:17:37,652
Wow! Some of these books are a hundred bucks a pop. Tuition, plus room and board
- that's at least another 10k.
165
00:17:37,653 --> 00:17:39,748
You got to have money to
go to college these days.
166
00:17:39,749 --> 00:17:48,405
Yeah, well, I missed that boat. So, most of
these are freshman textbooks. Core curriculum.
167
00:17:48,965 --> 00:17:54,738
Well, that's at least 2000 students. Maybe
you'll get lucky with the victim's prints.
168
00:17:54,739 --> 00:18:01,546
Oh, wait. Hang on. "Chiaroscuro Theory and
Technique". It's a sophomore-level fine arts text.
169
00:18:01,792 --> 00:18:03,695
Freshman in a sophomore course?
170
00:18:04,684 --> 00:18:05,682
Narrows the field.
171
00:18:08,747 --> 00:18:13,687
Actually, we're here about your roommate,
Ross Jenson. Do you know where we can find him?
172
00:18:13,688 --> 00:18:19,556
I actually haven't even seen him since last Friday. I had Weezer
tickets, and we were supposed to go, but... he blew me off.
173
00:18:19,557 --> 00:18:22,396
Gone almost a week. That's normal?
174
00:18:22,397 --> 00:18:25,911
Yeah, he's an art student, you know. He
goes off a lot, and for days sometimes.
175
00:18:26,675 --> 00:18:33,579
I've been studying my ass off for this American
History midterm, but feel free to have a look around.
176
00:18:44,873 --> 00:18:47,515
That's not mine. I
don't know what that is.
177
00:18:48,169 --> 00:18:51,831
Relax, buddy. This is a
homicide investigation.
178
00:18:59,281 --> 00:19:00,593
Are these Ross's shoes?
179
00:19:01,201 --> 00:19:02,262
I don't know.
180
00:19:05,816 --> 00:19:06,628
What do you got?
181
00:19:12,826 --> 00:19:18,958
Aspen leaf. A little piece of the countryside.
Has Ross spent a lot of time up in northern Nevada?
182
00:19:19,650 --> 00:19:21,044
Yeah, he liked the scenery up there.
183
00:19:21,468 --> 00:19:24,545
We're gonna have to take that computer
and a few things back to the lab.
184
00:19:48,960 --> 00:19:55,830
Yeah. Came in here last week. Handsome
boy. Nice clothes. Just passing through.
185
00:19:56,614 --> 00:19:59,227
There's fried chicken, me ...
186
00:20:00,267 --> 00:20:03,639
Coffee's about all I can handle right
now. Maybe some other time, okay?
187
00:20:05,231 --> 00:20:06,611
Guess you weren't his type.
188
00:20:07,243 --> 00:20:09,783
- Wasn't he the guy driving that gutless little four
-banger?
189
00:20:09,784 --> 00:20:10,786
- Wasn't he the guy driving that gutless
little four-banger? - What kind of car was it?
190
00:20:10,787 --> 00:20:18,820
Don't know. Kid's car. Something to drive around the
city. It's no good for hills. Black, or blue, maybe.
191
00:20:19,784 --> 00:20:20,791
- Lieutenant?
- Yeah.
192
00:20:21,421 --> 00:20:25,431
The victim was on his way out of town. We know
he didn't get very far. So where's his vehicle?
193
00:20:26,925 --> 00:20:29,628
Anybody here seen a black
or blue mystery vehicle?
194
00:20:33,448 --> 00:20:35,698
Well, I'd say that
car's long gone by now.
195
00:20:35,699 --> 00:20:39,798
If the killer was a local, he could
have ditched the car somewhere near here.
196
00:20:42,563 --> 00:20:44,165
Do you have a local suspect?
197
00:20:45,371 --> 00:20:46,431
It's a theory.
198
00:20:46,814 --> 00:20:50,365
- And like any theory, it doesn't mean anything unless you can prove it.
- Yeah.
199
00:20:50,579 --> 00:20:51,599
May I borrow this?
200
00:20:53,390 --> 00:20:55,326
- The victim was last seen here, right?
- Yeah.
201
00:20:55,327 --> 00:20:56,825
We found his body here.
202
00:20:56,826 --> 00:21:02,244
This is the only way out of town. The killer
had to intercept him somewhere along this road.
203
00:21:03,072 --> 00:21:04,316
Knock yourself out.
204
00:23:44,486 --> 00:23:49,743
Hey, doc, I need to use some of your medical
supplies and make a telephone call. It's local.
205
00:23:50,786 --> 00:23:51,505
Uh ... okay.
206
00:24:04,232 --> 00:24:05,831
Did you tint these windows yourself?
207
00:24:06,569 --> 00:24:09,345
May be not the best job in the
world, but it does the trick.
208
00:24:09,346 --> 00:24:11,034
- Do you have any tinting film left?
209
00:24:11,035 --> 00:24:12,124
- Do you have any tinting film left?
- Think so.
210
00:24:12,125 --> 00:24:13,623
- May I use it?
211
00:24:13,624 --> 00:24:15,415
- May I use it?
- Okay. I'll have to go check.
212
00:24:18,984 --> 00:24:21,328
- Oh, good, the police.
I'd like to report a crime.
213
00:24:21,329 --> 00:24:22,122
- Oh, good, the police. I'd like to report a crime.
- No kidding?
214
00:24:22,123 --> 00:24:25,248
Yeah, my vehicle was broken
into and my field kit was stolen.
215
00:24:25,249 --> 00:24:26,782
That's going to cramp your style.
216
00:24:27,551 --> 00:24:28,651
Not necessarily.
217
00:24:33,177 --> 00:24:34,659
Would you keep an eye on this for me?
218
00:24:35,038 --> 00:24:35,474
Sure.
219
00:24:36,245 --> 00:24:36,621
Thanks.
220
00:24:38,353 --> 00:24:38,674
Excuse me.
221
00:24:58,451 --> 00:24:59,064
- Kip.
222
00:24:59,065 --> 00:24:59,658
- Kip.
- Sheriff.
223
00:25:05,037 --> 00:25:08,417
Listen, why don't you come on by
and fill out a report about that kit.
224
00:25:08,418 --> 00:25:09,705
You think that would help?
225
00:25:11,017 --> 00:25:11,925
It wouldn't hurt.
226
00:25:13,533 --> 00:25:15,669
I found the victim's car.
227
00:25:16,302 --> 00:25:18,554
Well, I am impressed. Where was it?
228
00:25:18,956 --> 00:25:22,009
It was ditched in an
old barn up in the hills.
229
00:25:23,057 --> 00:25:28,363
I know you don't have any men to spare, so I called the highway
patrol. They're sending troopers up there to secure the site.
230
00:25:30,416 --> 00:25:33,876
Oh, well, nearest station's in Elko.
Should take 'em a couple hours to get here.
231
00:25:33,877 --> 00:25:36,623
Well, that should give you
enough time to burn down the barn.
232
00:27:13,571 --> 00:27:15,663
You're gonna just stand
there, or are you coming in?
233
00:27:16,379 --> 00:27:18,931
- Oh, I don't want to disturb the scene.
- You carry on.
234
00:27:21,049 --> 00:27:23,134
Shame to see so much work go to waste.
235
00:27:28,105 --> 00:27:29,850
What does that mean exactly?
236
00:27:30,438 --> 00:27:35,617
Well, unless you've managed to improvise yourself
a warrant as well, this is an illegal search.
237
00:27:37,776 --> 00:27:45,286
This barn had been broken into, which makes it a crime scene, even
without the murder victim's car inside, so I don't need a warrant.
238
00:27:47,316 --> 00:27:48,318
Who owns this place?
239
00:27:48,702 --> 00:27:50,580
Nobody. Owner died a few years ago.
240
00:27:51,852 --> 00:27:54,223
Well, then who's
responsible for the property?
241
00:27:54,538 --> 00:27:56,285
His nephew. Marty Cooperman.
242
00:27:59,298 --> 00:28:00,524
Runs the gas station.
243
00:28:01,672 --> 00:28:03,284
Is that who you're protecting?
244
00:28:27,105 --> 00:28:29,137
Hey, you think you can fix this window?
245
00:28:33,971 --> 00:28:35,394
Yeah, I think I can fix that.
246
00:28:36,157 --> 00:28:42,657
You know that kid that got murdered? We found
his car up in the hills. In your uncle's old barn.
247
00:28:44,833 --> 00:28:46,474
Oh, I haven't been up there for years.
248
00:28:46,998 --> 00:28:48,625
That's understandable.
It's hard to get to.
249
00:28:50,425 --> 00:28:54,329
Not too many gas stations around
here. You must do pretty good business.
250
00:28:54,782 --> 00:28:58,566
Yeah, I got the only pumps
for 23 miles. I do pretty good.
251
00:29:01,002 --> 00:29:07,654
You know, the victim's car was full of gas. So you
must've seen him, right, even though you said you didn't?
252
00:29:09,313 --> 00:29:13,891
I can have your window fixed in a couple hours,
Mr. Grissom, and then you can get back home.
253
00:29:15,678 --> 00:29:16,658
I think you should do that.
254
00:29:26,440 --> 00:29:26,918
Grissom.
255
00:29:27,343 --> 00:29:30,824
Everybody in Sleepy Hollow still
drawing a blank on the victim?
256
00:29:30,825 --> 00:29:31,634
More or less.
257
00:29:31,635 --> 00:29:39,817
Well, then somebody's lying. Ross Jenson was having a relationship with someone
in jackpot. Greg traced a series of romantic I.M.s from your victim's computer.
258
00:29:39,818 --> 00:29:40,748
Greg did?
259
00:29:40,749 --> 00:29:49,729
Yeah, he knows stuff. Pretty hot, too. Sounds like he was in love. Brass
is still working on a court order for the name. You ever coming back?
260
00:29:50,674 --> 00:29:51,456
Hopefully.
261
00:29:52,084 --> 00:29:54,310
Ms. Willows, this came
for you, certified mail.
262
00:29:54,385 --> 00:29:55,652
Oh. Thanks, Judy.
263
00:30:25,862 --> 00:30:35,651
Just got the blood test results back from Sylvia's dog. There
were traces of GHB in his system. I thought GHB was a party drug.
264
00:30:36,717 --> 00:30:44,036
It is. It's also a powerful sedative. Could be what was used
to subdue him. You know anybody in town that would use this?
265
00:30:45,794 --> 00:30:48,759
Uh, weed and speed are the
drugs of choice around here.
266
00:30:48,760 --> 00:30:50,825
Hey, Doc, take a look
at the scope, will you?
267
00:30:53,321 --> 00:30:56,929
I found some hair in
Ross Jenson's shirts.
268
00:30:57,811 --> 00:30:59,997
That is cat hair.
269
00:31:00,456 --> 00:31:04,600
Tricolored. Probably ... abyssinian.
270
00:31:06,770 --> 00:31:09,814
You wouldn't happen to have
any abyssinian patients?
271
00:31:10,661 --> 00:31:11,209
One.
272
00:31:14,688 --> 00:31:16,799
Ah. Here she is. Isis.
273
00:31:20,305 --> 00:31:21,972
Her owner has allergies.
274
00:31:23,342 --> 00:31:25,911
He needed an aggressive,
short hairmouser.
275
00:31:34,703 --> 00:31:37,079
Excuse me, Lieutenant. We need to talk.
276
00:31:38,495 --> 00:31:39,344
So talk.
277
00:31:39,765 --> 00:31:40,741
Privately, please.
278
00:31:41,960 --> 00:31:42,862
Just call them.
279
00:31:46,870 --> 00:31:47,382
What?
280
00:31:47,990 --> 00:31:51,504
Ross Jenson was having a romantic
relationship with someone in this town.
281
00:31:51,505 --> 00:31:53,146
And you can you prove that?
282
00:31:53,147 --> 00:32:04,344
Yes. I believe he was up here visiting that person. I found cat hairs
on his t-shirts. From an abyssinian cat. The kind your brother owns.
283
00:32:05,028 --> 00:32:06,538
Just what the hell are you saying?
284
00:32:07,956 --> 00:32:09,994
- Does your brother live alone?
- Yes.
285
00:32:12,837 --> 00:32:13,539
- Is he gay?
286
00:32:13,540 --> 00:32:15,112
- Is he gay?
- That is nobody's business.
287
00:32:15,113 --> 00:32:17,953
- I realize that, but it's
relevant to this investigation.
288
00:32:17,954 --> 00:32:19,468
- I realize that, but it's relevant to this investigation.
- No, he was married. He has a kid.
289
00:32:19,469 --> 00:32:20,054
- Was married?
290
00:32:20,055 --> 00:32:22,350
- Was married?
- She left him flat, ten years ago. So, what?
291
00:32:22,351 --> 00:32:31,928
Look, whether you like it or not, Leland is a suspect. But you already knew that. I'm
giving you an opportunity, Lieutenant. So far, you're only guilty of being a good brother.
292
00:32:34,560 --> 00:32:35,168
Get in.
293
00:32:43,386 --> 00:32:46,639
What are you worried about?
You do have a gun, don't you?
294
00:33:11,459 --> 00:33:14,579
Look, just give me a minute with him.
295
00:33:20,960 --> 00:33:21,690
Hey, Bubba.
296
00:33:22,225 --> 00:33:25,243
- Leland. We need to ask you a few ...
297
00:33:25,244 --> 00:33:26,119
- Leland. We need to ask you a few ...
- What's he doing here?
298
00:33:26,120 --> 00:33:29,579
Never mind him. You and
I need to have a talk.
299
00:34:30,893 --> 00:34:32,519
You're gonna keep
Leland in there, right?
300
00:34:32,520 --> 00:34:35,036
Yeah, until he's ready to go home.
301
00:34:36,677 --> 00:34:39,485
He took at shot at me, and
he tried to kill himself.
302
00:34:39,988 --> 00:34:46,675
That's not the way I saw it. FYI, Leland's
always run pretty hot. Now, that's no secret.
303
00:34:49,362 --> 00:35:02,566
As a matter of fact, back in high school he and Marty Cooperman played football together. One Friday
night, after a couple of beers, Marty started busting on Leland. And Leland just busts him back.
304
00:35:03,530 --> 00:35:08,703
And I helped. And we fractured
Marty's leg in three places.
305
00:35:09,777 --> 00:35:13,509
So I should be grateful that
you showed restraint with me.
306
00:35:13,510 --> 00:35:15,036
No, I didn't do it for you.
307
00:35:17,514 --> 00:35:20,615
A man shouldn't go through
life ashamed of who he is.
308
00:35:38,579 --> 00:35:39,514
What is this?
309
00:35:39,650 --> 00:35:41,868
A way to get you to talk to me.
310
00:35:41,967 --> 00:35:44,087
Well, I didn't come here to
talk. I came to give it back.
311
00:35:44,289 --> 00:35:45,403
Not enough?
312
00:35:49,678 --> 00:35:50,981
You're a murderer.
313
00:35:51,529 --> 00:36:00,294
Not in the eyes of the law. You look good,
Mugs. How's Lindsey? She likes horses, right?
314
00:36:01,074 --> 00:36:03,739
Lindsey's none of your business.
You keep her out of this.
315
00:36:03,915 --> 00:36:05,233
I'm her grandfather.
316
00:36:06,359 --> 00:36:07,983
Yeah, well, nothing I can do about that.
317
00:36:08,324 --> 00:36:11,840
Catherine, it's just a
gift. You need the money.
318
00:36:12,545 --> 00:36:17,766
And the next time you stab one of your showgirls and you
need CSI to cover it, I'm supposed to help you out, right?
319
00:36:17,767 --> 00:36:25,137
Take a good look at me. Plenty of fresh air,
sun on my face. You think I need your help?
320
00:36:27,709 --> 00:36:28,935
I don't need your charity.
321
00:36:28,936 --> 00:36:33,368
You know what your problem
is? You enjoy making life hard.
322
00:36:34,184 --> 00:36:36,998
You're lucky Lindsey's too
young to understand that.
323
00:36:38,131 --> 00:36:51,518
Cash it, or tear it up. Do whatever you want. I have one son in jail... another in the
ground. I never did right by your mother. But I'm damn sure going to try to do right by you.
324
00:37:16,676 --> 00:37:17,864
Hey, Catherine ...
325
00:37:19,201 --> 00:37:20,792
Hey. What's up?
326
00:37:21,388 --> 00:37:23,163
A possible inconsistency.
327
00:37:27,144 --> 00:37:31,758
Hey... you have a phone call.
Line two. I think it's your wife.
328
00:37:32,295 --> 00:37:33,201
Thanks.
329
00:37:36,222 --> 00:37:37,036
Hello, dear.
330
00:37:37,433 --> 00:37:43,600
The day Ross Jenson left Vegas, he used MapQuest
to get directions from his dorm to jackpot.
331
00:37:43,601 --> 00:37:48,710
Well, that makes sense. From what I've been able to
gather, this was his first and only visit up here.
332
00:37:48,711 --> 00:37:57,840
Well, that doesn't make sense. He was involved with someone in jackpot for several months.
There were traces of aspen leaves in his dorm room closet. I just assumed he'd been there before.
333
00:37:57,841 --> 00:38:03,819
Well, if I believe this was his first and only
visit, how do we explain the leaves in his closet?
334
00:38:04,393 --> 00:38:05,392
He has a roommate.
335
00:38:06,073 --> 00:38:07,413
Does the roommate have a name?
336
00:38:07,758 --> 00:38:11,208
Yeah, his name is... Eric Brooks.
337
00:38:12,431 --> 00:38:13,399
Eric Brooks?
338
00:38:13,967 --> 00:38:17,310
Oh, yeah, that's Leland's boy. You
guys're gonna tell him about his dad?
339
00:38:20,403 --> 00:38:23,591
Did you know your father was having a
sexual relationship with Ross Jenson?
340
00:38:23,592 --> 00:38:24,902
My dad's not gay.
341
00:38:25,505 --> 00:38:26,368
Was Ross?
342
00:38:27,451 --> 00:38:28,682
We never talked about it.
343
00:38:29,019 --> 00:38:30,837
Were you in Jackpot,
Nevada last weekend?
344
00:38:31,498 --> 00:38:31,944
No.
345
00:38:32,403 --> 00:38:36,961
Ross Jenson was... visiting your dad. We
found his car ditched in a barn outside town.
346
00:38:39,143 --> 00:38:48,762
We got your fingerprints from a former ROTC commander of yours,
and... they matched a print that we recovered from the steering wheel.
347
00:38:50,194 --> 00:38:52,428
He let me borrow his car all
the time. We were roommates.
348
00:38:52,429 --> 00:38:55,869
That's right. You don't own
a car. You ride a motorcycle.
349
00:38:58,813 --> 00:39:00,559
Yeah. So?
350
00:39:01,669 --> 00:39:03,625
Could I see the bottom
of your shoes, please?
351
00:39:14,002 --> 00:39:20,482
Well, that's an unusual wear pattern. Matches the
shoe print we recovered from the barn near the vehicle.
352
00:39:21,028 --> 00:39:23,407
Put a lot of miles on
your bike. It shows.
353
00:39:25,738 --> 00:39:26,520
You were there.
354
00:39:39,109 --> 00:39:40,885
Eric must've known for a while.
355
00:39:41,212 --> 00:39:44,743
How did you intend to keep the
relationship from your own son?
356
00:39:45,701 --> 00:39:47,580
I've been hiding it my whole life.
357
00:39:51,139 --> 00:39:51,833
You knew.
358
00:39:56,078 --> 00:39:58,321
Yeah ... I figured you'd
tell me when you were ready.
359
00:39:59,683 --> 00:40:03,118
I saw you with Ross. I
stopped by here last weekend.
360
00:40:05,892 --> 00:40:07,661
You and he were taking a walk.
361
00:40:13,206 --> 00:40:13,983
- I'm sorry.
362
00:40:13,984 --> 00:40:16,658
- I'm sorry.
- You got nothing to be sorry about. Nothing.
363
00:40:18,890 --> 00:40:20,892
Lee, it turns out Eric ...
364
00:40:22,657 --> 00:40:24,853
- Mr. Brooks, your
son killed Ross Jenson.
365
00:40:24,854 --> 00:40:26,068
- Mr. Brooks, your son killed Ross Jenson.
- That is not possible.
366
00:40:27,191 --> 00:40:28,520
According to the evidence, it is.
367
00:40:32,129 --> 00:40:35,091
We tested the thermos
and found traces of GHB.
368
00:40:38,040 --> 00:40:41,207
You used Ross' drugs to subdue him.
369
00:40:42,115 --> 00:40:47,556
It's a long drive from Jackpot to Vegas. You
knew he'd stop for a refill before he left town.
370
00:41:00,999 --> 00:41:03,600
Eric never could deal with
the fact that his mother left.
371
00:41:06,176 --> 00:41:07,497
And she just wanted a husband.
372
00:41:10,154 --> 00:41:11,599
All I wanted was a family.
373
00:41:15,245 --> 00:41:27,775
People in town... they said my dad was "different." But he wasn't. He
was just lonely. And Ross totally used that to ruin him. It was all Ross.
374
00:41:27,776 --> 00:41:32,879
That why you drugged him? Drove him
into the woods? Put him in a hole...
375
00:41:35,121 --> 00:41:36,119
Where are you taking me?
376
00:41:39,341 --> 00:41:40,842
... buried him up to his neck ...
377
00:41:44,136 --> 00:41:44,889
... cut him ...
378
00:41:47,583 --> 00:41:48,277
What are you doing?
379
00:41:50,211 --> 00:41:55,091
- Why didn't you go the distance? Why
didn't you finish him off yourself?
380
00:41:55,092 --> 00:41:56,759
- Why didn't you go the distance? Why didn't you finish him off yourself?
- Because I wanted him to suffer.
381
00:41:59,348 --> 00:42:01,425
Because he was in love with your father?
382
00:42:03,591 --> 00:42:05,702
Or because he wasn't in love with you?
383
00:42:13,175 --> 00:42:15,208
I don't suppose that
comes with a warranty?
384
00:42:15,632 --> 00:42:18,320
Nothing around here does, Mr.
Grissom. Thanks for the business.
385
00:42:19,750 --> 00:42:20,489
Hey, Marty.
386
00:42:22,322 --> 00:42:23,617
Does he ever talk to you?
387
00:42:24,613 --> 00:42:26,982
Not one word since high school.
388
00:42:26,983 --> 00:42:36,514
Listen, when we found that torso in the hole, on the crest of that hill
... I recognized the kid's shirt, and I knew he'd been with Leland, so ...
389
00:42:37,685 --> 00:42:39,912
So you assumed your brother
was capable of murder.
390
00:42:41,165 --> 00:42:43,123
Didn't even ask him what happened.
391
00:42:44,514 --> 00:42:50,782
Questions, remember? Not asking them is what
got everybody in trouble here in the first place.
392
00:42:50,783 --> 00:42:55,711
You don't keep any secrets, Mr.
Grissom? Not even from your wife?
393
00:42:59,675 --> 00:43:02,378
I used to. I'm trying to change.
394
00:43:04,189 --> 00:43:07,624
It's a bitch. Have a good trip.
36791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.