Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
08:20:08,380 --> 08:20:11,860
Поехали? Пиши тоже, да?
2
08:20:16,040 --> 08:20:18,459
Ты имеешь доступ к
3
08:20:18,459 --> 08:20:19,439
любой технике, которая
4
08:20:19,439 --> 08:20:21,020
тебе нужна. Ты
5
08:20:21,020 --> 08:20:21,759
работаешь на лучших
6
08:20:21,759 --> 08:20:22,639
студиях, у тебя есть
7
08:20:22,639 --> 08:20:23,659
набор микрофонов.
8
08:20:24,880 --> 08:20:25,520
Ты можешь выбрать
9
08:20:25,520 --> 08:20:26,099
самый хороший...
10
08:20:26,099 --> 08:20:27,919
Прости, пожалуйста,
11
08:20:27,979 --> 08:20:28,560
там просто лучше
12
08:20:28,560 --> 08:20:29,099
происходит.
13
08:20:30,979 --> 08:20:31,900
Чувак, да?
14
08:20:34,599 --> 08:20:36,740
Короче, смотри, у тебя
15
08:20:36,740 --> 08:20:37,799
есть возможность
16
08:20:37,799 --> 08:20:39,419
выбрать любые
17
08:20:39,419 --> 08:20:41,799
микрофоны у тебя
18
08:20:41,799 --> 08:20:42,439
доступные самые
19
08:20:42,439 --> 08:20:43,840
лучшие студии. Каким
20
08:20:43,840 --> 08:20:44,439
образом получилось
21
08:20:44,439 --> 08:20:46,220
так, что ты
22
08:20:46,220 --> 08:20:47,200
используешь русские
23
08:20:47,200 --> 08:20:48,599
микрофоны и считаешь
24
08:20:48,599 --> 08:20:49,619
их одним из
25
08:20:49,619 --> 08:20:50,159
самых лучших?
26
08:20:51,459 --> 08:20:52,459
Да, несмотря на то, что
27
08:20:52,459 --> 08:20:52,959
у меня в принципе
28
08:20:52,959 --> 08:20:53,959
довольно большая
29
08:20:53,959 --> 08:20:55,040
коллекция микрофонов,
30
08:20:55,319 --> 08:20:56,919
у меня там порядка 30-40,
31
08:20:57,139 --> 08:20:58,459
наверное, есть
32
08:20:58,459 --> 08:20:58,819
возможность
33
08:20:58,819 --> 08:21:00,380
записывать во
34
08:21:00,380 --> 08:21:01,240
всевозможных самых
35
08:21:01,240 --> 08:21:02,580
лучших студиях России,
36
08:21:02,619 --> 08:21:04,159
сейчас у меня с
37
08:21:04,159 --> 08:21:05,020
фильмами на Сенилебе,
38
08:21:05,020 --> 08:21:05,779
где тоже огромная
39
08:21:05,779 --> 08:21:06,799
коллекция микрофонов,
40
08:21:07,680 --> 08:21:08,560
а как-то так
41
08:21:08,560 --> 08:21:09,599
получилось, что в мои
42
08:21:09,599 --> 08:21:11,139
руки попали однажды
43
08:21:11,139 --> 08:21:14,439
микрофоны фирмы Nevaton, и
44
08:21:14,439 --> 08:21:14,979
аскептически
45
08:21:14,979 --> 08:21:15,799
достаточно относился,
46
08:21:16,139 --> 08:21:16,959
но решил попробовать,
47
08:21:16,959 --> 08:21:18,419
да, попробуем. Было
48
08:21:18,419 --> 08:21:19,220
очень интересно, что
49
08:21:19,220 --> 08:21:20,939
же у нас делают в
50
08:21:20,939 --> 08:21:22,240
России, там уже были
51
08:21:22,240 --> 08:21:22,700
очень хорошие
52
08:21:22,700 --> 08:21:23,720
рекомендации, стало
53
08:21:23,720 --> 08:21:25,180
интересно. Начинать
54
08:21:25,180 --> 08:21:26,520
сравнивать с шопсами,
55
08:21:26,520 --> 08:21:27,979
с новыми, ну, в общем,
56
08:21:27,979 --> 08:21:28,900
совсем, что у меня было
57
08:21:28,900 --> 08:21:29,799
в доступе, что у меня в
58
08:21:29,799 --> 08:21:30,299
самого есть
59
08:21:30,299 --> 08:21:30,580
и так далее.
60
08:21:31,599 --> 08:21:32,959
И тут у меня на стиг
61
08:21:32,959 --> 08:21:34,400
шок, микрофоны
62
08:21:34,400 --> 08:21:35,459
оказались просто
63
08:21:35,459 --> 08:21:36,759
феноменальные, очень
64
08:21:36,759 --> 08:21:38,080
музыкальные, очень
65
08:21:38,080 --> 08:21:39,439
чистые, очень
66
08:21:39,439 --> 08:21:41,459
маленький шум. Короче,
67
08:21:41,459 --> 08:21:42,360
мало-помалую я встал в
68
08:21:42,360 --> 08:21:43,180
них влюбляться, и они
69
08:21:43,180 --> 08:21:44,380
стали в один момент,
70
08:21:44,380 --> 08:21:46,599
наверное, самыми часто
71
08:21:46,599 --> 08:21:47,959
используемыми моими
72
08:21:47,959 --> 08:21:49,939
микрофонами. Ну, как-то
73
08:21:49,939 --> 08:21:50,599
вот так получилось.
74
08:21:51,599 --> 08:21:53,259
И второго вопроса,
75
08:21:53,259 --> 08:21:54,659
отлично, это идеально.
76
08:21:55,180 --> 08:21:55,819
И второго вопроса,
77
08:21:55,819 --> 08:21:56,759
смотри, как получилось
78
08:21:56,759 --> 08:21:58,439
так, как на твой
79
08:21:58,439 --> 08:22:01,419
взгляд, русские ребята
80
08:22:01,419 --> 08:22:02,319
смогли добиться
81
08:22:02,319 --> 08:22:03,139
такого качества,
82
08:22:03,139 --> 08:22:03,580
которое можно
83
08:22:03,580 --> 08:22:05,479
сопоставить с такими
84
08:22:05,479 --> 08:22:07,500
брендами, как Noemon и Shops,
85
08:22:08,000 --> 08:22:09,819
и почему люди, у
86
08:22:09,819 --> 08:22:10,819
которых есть выбор
87
08:22:10,819 --> 08:22:12,500
купить Noemon и Shops или
88
08:22:12,500 --> 08:22:14,880
Nevaton, должны бы ли бы
89
08:22:14,880 --> 08:22:15,560
купить Nevaton?
90
08:22:17,020 --> 08:22:18,200
Есть говорить про
91
08:22:18,200 --> 08:22:20,200
секрет успеха, назовем
92
08:22:20,200 --> 08:22:21,139
это так, в ковычках
93
08:22:21,139 --> 08:22:22,139
компании Nevaton, потому
94
08:22:22,139 --> 08:22:22,819
что ребята на самом
95
08:22:22,819 --> 08:22:23,439
деле на сегодняшний
96
08:22:23,439 --> 08:22:23,860
день все-таки
97
08:22:23,860 --> 08:22:26,279
находятся на раннем
98
08:22:26,279 --> 08:22:27,500
этапе развития, именно
99
08:22:27,500 --> 08:22:29,040
менеджментовый или
100
08:22:29,040 --> 08:22:30,360
там маркетинговый.
101
08:22:30,360 --> 08:22:30,959
Понятно дело, что
102
08:22:30,959 --> 08:22:31,959
компания существует
103
08:22:31,959 --> 08:22:32,939
давно, но вот сейчас у
104
08:22:32,939 --> 08:22:33,979
них такой мощный
105
08:22:33,979 --> 08:22:34,700
ребрендинг и все
106
08:22:34,700 --> 08:22:36,840
остальное. Почему так
107
08:22:36,840 --> 08:22:38,520
получилось, что эти
108
08:22:38,520 --> 08:22:39,540
микрофоны сейчас вот
109
08:22:39,540 --> 08:22:41,520
займели грубо, для
110
08:22:41,520 --> 08:22:43,000
вторую жизнь? У
111
08:22:43,000 --> 08:22:43,979
компании есть инженер
112
08:22:43,979 --> 08:22:46,720
Дмитрий, который вот
113
08:22:46,720 --> 08:22:47,959
начал очень активную
114
08:22:47,959 --> 08:22:48,419
деятельность
115
08:22:48,419 --> 08:22:49,599
предлагать всем
116
08:22:49,599 --> 08:22:50,340
ребятам, за к
117
08:22:50,340 --> 08:22:51,419
режиссером, на тест
118
08:22:51,419 --> 08:22:52,099
одному, на тест
119
08:22:52,099 --> 08:22:52,580
другому, на тест
120
08:22:52,580 --> 08:22:54,259
третьему. Пошел мощный
121
08:22:54,259 --> 08:22:55,919
фидбек и как-то так все
122
08:22:55,919 --> 08:22:57,040
это закрутилось мощно,
123
08:22:57,040 --> 08:22:59,619
что появилась в 59-е
124
08:22:59,619 --> 08:23:00,340
серии, например.
125
08:23:01,659 --> 08:23:02,380
Дмитрий очень
126
08:23:02,380 --> 08:23:03,639
прислушался
127
08:23:03,639 --> 08:23:05,459
ко всем мнениям.
128
08:23:06,619 --> 08:23:07,580
Там, знаете, доходило
129
08:23:07,580 --> 08:23:08,479
до феноменального,
130
08:23:08,700 --> 08:23:11,139
когда мне прислали
131
08:23:11,139 --> 08:23:12,740
один прототип, я
132
08:23:12,740 --> 08:23:13,619
написал, что, блин,
133
08:23:13,619 --> 08:23:14,220
классно было бы
134
08:23:14,220 --> 08:23:14,860
сделать еще вот
135
08:23:14,860 --> 08:23:16,259
такую-то версию. Три
136
08:23:16,259 --> 08:23:17,740
дня прошло, и микрофон
137
08:23:17,740 --> 08:23:19,020
уже был готов. То есть
138
08:23:19,020 --> 08:23:19,720
люди до такой степени
139
08:23:19,720 --> 08:23:21,259
фанатично к этому делу
140
08:23:21,259 --> 08:23:23,000
относятся, что это так
141
08:23:23,000 --> 08:23:23,759
вот круто сейчас
142
08:23:23,759 --> 08:23:26,459
пошло, поехало. В
143
08:23:26,459 --> 08:23:27,220
общем, я реально рад за
144
08:23:27,220 --> 08:23:29,659
ребят, и реально круто
145
08:23:29,659 --> 08:23:31,599
получается. Это первая
146
08:23:31,599 --> 08:23:33,540
и вторая причина,
147
08:23:33,540 --> 08:23:34,939
почему, например, я
148
08:23:34,939 --> 08:23:36,220
сейчас предпочитаю
149
08:23:36,220 --> 08:23:37,540
покупать какие-то
150
08:23:37,540 --> 08:23:38,340
российские бренды, в
151
08:23:38,340 --> 08:23:39,279
том числе микрофоны, в
152
08:23:39,279 --> 08:23:40,419
том числе не ватон, в
153
08:23:40,419 --> 08:23:40,759
общем, главным
154
08:23:40,759 --> 08:23:41,520
образом, не ватон,
155
08:23:41,520 --> 08:23:42,580
данными дремени,
156
08:23:43,599 --> 08:23:45,060
то, что есть
157
08:23:45,060 --> 08:23:46,979
российский сервис. У
158
08:23:46,979 --> 08:23:47,799
тебя что-то случилось
159
08:23:47,799 --> 08:23:48,919
с прибором или с
160
08:23:48,919 --> 08:23:49,779
микрофоном? Ты
161
08:23:49,779 --> 08:23:50,939
звонишь, Гришин, типа,
162
08:23:50,939 --> 08:23:51,959
вот так такая оказия
163
08:23:51,959 --> 08:23:53,180
произошла, высылаешь
164
08:23:53,180 --> 08:23:53,979
через два дня, у тебя
165
08:23:53,979 --> 08:23:55,180
все новое. Ну,
166
08:23:55,180 --> 08:23:55,819
попробуйте там с
167
08:23:55,819 --> 08:23:56,880
шопсом или с неватой, с
168
08:23:56,880 --> 08:23:57,939
новым, грубо говоря,
169
08:23:57,939 --> 08:23:59,119
этот, провернуть. Вряд
170
08:23:59,119 --> 08:23:59,599
ли вас получится
171
08:23:59,599 --> 08:24:00,779
предоцеждать
172
08:24:00,779 --> 08:24:01,959
месяцами, неделями,
173
08:24:01,959 --> 08:24:02,819
там, ну, очень долго.
174
08:24:03,080 --> 08:24:04,040
Еще заплатить там за
175
08:24:04,040 --> 08:24:05,080
доставку, за таможню,
176
08:24:05,080 --> 08:24:05,560
ну, короче, целый
177
08:24:05,560 --> 08:24:06,740
геморрой. А тут все
178
08:24:06,740 --> 08:24:07,779
очень просто, просто
179
08:24:07,779 --> 08:24:09,200
под боком. Мне кажется,
180
08:24:09,200 --> 08:24:09,799
это реально здорово,
181
08:24:09,799 --> 08:24:10,299
очень удобно.
12650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.