Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,919 --> 00:00:06,155
Special Agent Mackey?
Colonel Richard Rankin.
2
00:00:06,222 --> 00:00:09,125
- Heard great things.
- And you're already lying to me.
3
00:00:09,192 --> 00:00:10,792
Not a good start, Colonel.
4
00:00:10,859 --> 00:00:12,362
We need to get her help quick.
5
00:00:12,428 --> 00:00:15,430
- I need a doctor!
- You need a lawyer.
6
00:00:15,497 --> 00:00:16,899
What should we call you?
7
00:00:16,966 --> 00:00:18,867
My name is Ana Niemus.
8
00:00:18,934 --> 00:00:20,503
Your guest is of
extreme importance
9
00:00:20,570 --> 00:00:22,804
to the US
intelligence community.
10
00:00:22,871 --> 00:00:24,306
If you want to disappear,
11
00:00:24,373 --> 00:00:26,576
you have to have
your hands tied.
12
00:00:26,643 --> 00:00:27,943
Jack!
13
00:00:28,010 --> 00:00:30,245
Whoa, whoa, hey. What do
you mean, they took Jack?
14
00:00:30,312 --> 00:00:32,215
Where the hell's my son?
15
00:00:32,280 --> 00:00:34,216
She's important enough
for someone
16
00:00:34,283 --> 00:00:35,585
to kidnap a 9-year-old boy...
17
00:00:35,652 --> 00:00:37,020
Yeah, my 9-year-old boy!
18
00:00:37,085 --> 00:00:39,956
And this guy? He's not
planning on rescuing you.
19
00:00:40,023 --> 00:00:41,457
He's planning on killing you.
20
00:00:41,524 --> 00:00:42,924
His name is Yaroslav.
21
00:00:42,991 --> 00:00:44,560
Each of them discovered dead
22
00:00:44,627 --> 00:00:46,496
with a painted conifer
in their hands.
23
00:00:46,561 --> 00:00:48,497
Turns out it's
an obscure pagan tradition
24
00:00:48,564 --> 00:00:49,765
within the Russian
Orthodox Church.
25
00:00:49,832 --> 00:00:52,234
Dad, that you?
26
00:00:55,570 --> 00:00:57,874
I'm sure your team
will arrive soon enough.
27
00:00:57,939 --> 00:01:00,375
And if they don't,
phone a friend.
28
00:01:00,442 --> 00:01:03,478
You might be surprised
who answers.
29
00:01:12,487 --> 00:01:14,156
You gonna get that, Colonel?
30
00:01:23,132 --> 00:01:25,468
I think it fair to say
that given the choice
31
00:01:25,534 --> 00:01:26,569
between fight and flight,
32
00:01:26,635 --> 00:01:28,504
most of us will run from danger.
33
00:01:28,570 --> 00:01:31,406
It's the rare few
who run towards it.
34
00:01:34,444 --> 00:01:37,713
But when you volunteer to defend
the nation against all enemies,
35
00:01:37,780 --> 00:01:39,981
foreign and domestic,
36
00:01:40,049 --> 00:01:42,484
that's the deal you make.
37
00:01:44,052 --> 00:01:46,521
To place duty above family...
38
00:01:47,890 --> 00:01:49,591
..hardship above comfort.
39
00:01:56,531 --> 00:01:58,266
Tragically, for some,
40
00:01:58,334 --> 00:02:01,269
it means paying
the ultimate price.
41
00:02:44,479 --> 00:02:46,615
Don't make me ask again,
Colonel.
42
00:02:47,884 --> 00:02:50,186
Answer the damn phone.
43
00:02:52,354 --> 00:02:53,656
JD, we clear?
44
00:02:57,727 --> 00:02:59,127
That's not supposed to happen,
is it?
45
00:02:59,194 --> 00:03:00,562
- Get up!
- Mackey.
46
00:03:00,629 --> 00:03:01,963
Get up, now.
47
00:03:04,332 --> 00:03:05,801
On your feet.
48
00:03:05,867 --> 00:03:07,469
Now, Colonel!
49
00:03:07,537 --> 00:03:08,704
Oh, shit.
50
00:03:08,771 --> 00:03:10,907
Lidocaine syringe in my kit
and call paramedics!
51
00:03:10,973 --> 00:03:12,875
Come on, you're not buying this,
are you? He's faking!
52
00:03:12,942 --> 00:03:14,877
It's very hard to make
your heart stop beating
53
00:03:14,943 --> 00:03:16,211
if it doesn't want to.
54
00:03:19,514 --> 00:03:20,783
Hey, it's me.
55
00:03:21,751 --> 00:03:23,218
Mackey? What?
56
00:03:23,286 --> 00:03:24,554
I don't under...
57
00:03:24,620 --> 00:03:26,288
You just called Rankin's phone.
58
00:03:28,324 --> 00:03:30,393
Mackey, why did my son's
kidnapper
59
00:03:30,459 --> 00:03:32,527
have Rankin's number
in his phone?
60
00:03:32,594 --> 00:03:34,896
I don't know,
but we're gonna find out.
61
00:03:34,963 --> 00:03:36,932
I got this. Call you later.
62
00:03:39,634 --> 00:03:41,069
There you are, boy.
63
00:03:41,137 --> 00:03:43,004
- Come on.
- You back with us, Colonel?
64
00:03:43,805 --> 00:03:46,108
You...
you have to help me...
65
00:03:46,175 --> 00:03:47,576
Once you tell me
why your number's
66
00:03:47,643 --> 00:03:49,512
on a Russian assassin's phone.
67
00:03:50,712 --> 00:03:52,715
My kids...
68
00:03:53,816 --> 00:03:55,852
W-what's happening?
69
00:03:55,918 --> 00:03:58,454
Well, his heart rate's
gone from zero to 200bpm
70
00:03:58,521 --> 00:03:59,454
in a matter of seconds.
71
00:03:59,521 --> 00:04:00,889
Adverse reaction
to the lidocaine?
72
00:04:00,956 --> 00:04:02,123
- It's that bloody thing there.
- Pacemaker?
73
00:04:02,191 --> 00:04:04,060
- Pacemaker, yes. Gimme a hammer.
- A hammer?
74
00:04:04,126 --> 00:04:07,128
Hammer and Blue's portable
sound thingy there on the shelf.
75
00:04:18,206 --> 00:04:19,442
That'll do me! It worked.
76
00:04:19,507 --> 00:04:23,678
Pacemaker runs on a battery.
Magnet disables the battery.
77
00:04:23,745 --> 00:04:25,781
It's an old battlefield hack.
78
00:04:25,848 --> 00:04:27,884
- So he's gonna be okay, then?
- Him? No, no, no.
79
00:04:27,949 --> 00:04:30,119
I've stopped his heart
from temporarily exploding,
80
00:04:30,185 --> 00:04:31,754
but by the time
the paramedics get here
81
00:04:31,821 --> 00:04:33,555
and we get him
to the hospital, then...
82
00:04:33,622 --> 00:04:36,759
..old mate will be
as dead as disco.
83
00:04:42,697 --> 00:04:45,033
I need a cardiac team!
He's crashing!
84
00:04:45,100 --> 00:04:47,370
All right, out of
the way, please. Thank you.
85
00:04:47,435 --> 00:04:49,137
Thank you.
With me. Let's go.
86
00:04:49,204 --> 00:04:51,439
Code blue. Room 3.
87
00:04:51,507 --> 00:04:54,644
- Do you wanna take a seat?
- No, I'm... I'm fine.
88
00:04:54,709 --> 00:04:55,810
Just take care of him.
89
00:04:55,877 --> 00:04:57,178
He's in good hands, I promise.
90
00:04:57,245 --> 00:04:59,615
I need to ask you
a few questions, okay?
91
00:04:59,682 --> 00:05:01,951
Starting with
the patient's name.
92
00:05:04,987 --> 00:05:06,555
Ma'am?
93
00:05:08,089 --> 00:05:09,891
His name is David Simons.
94
00:05:22,071 --> 00:05:25,007
"Dippy smiled
and closed his eyes,
95
00:05:25,074 --> 00:05:27,677
"curled his tail
around the campfire...
96
00:05:28,778 --> 00:05:30,045
"..and went to sleep."
97
00:05:38,887 --> 00:05:40,055
Dad?
98
00:05:40,122 --> 00:05:41,524
Easy, mate.
99
00:05:41,590 --> 00:05:43,158
I'm right here.
100
00:05:43,225 --> 00:05:45,194
Hey? Just go back to sleep.
101
00:05:45,261 --> 00:05:46,862
Everything's okay.
102
00:05:47,896 --> 00:05:48,997
Promise?
103
00:05:51,567 --> 00:05:54,036
There's two more AFP officers
out the front.
104
00:05:54,103 --> 00:05:56,271
Suits this time.
105
00:05:57,038 --> 00:05:58,941
Apparently it couldn't
wait until tomorrow.
106
00:06:14,456 --> 00:06:16,292
Special Agent Mackey.
107
00:06:17,759 --> 00:06:18,894
Sir.
108
00:06:18,961 --> 00:06:21,963
I, uh... didn't know
we were expecting you.
109
00:06:22,031 --> 00:06:22,964
You weren't.
110
00:06:23,031 --> 00:06:24,466
I just flew in from Singapore
111
00:06:24,533 --> 00:06:26,435
after I got a call from
our friends at Quantico.
112
00:06:26,502 --> 00:06:30,172
Deputy Director of the FBI
wants to know why his grab team
113
00:06:30,238 --> 00:06:31,574
flew all the way to Sydney
114
00:06:31,639 --> 00:06:33,074
to render
an international assassin
115
00:06:33,141 --> 00:06:35,011
who is no longer
in your custody.
116
00:06:35,076 --> 00:06:37,480
Right. Yep.
117
00:06:37,545 --> 00:06:40,016
That was unfortunate.
118
00:06:40,081 --> 00:06:41,783
Deputy Director used
a different adjective.
119
00:06:41,850 --> 00:06:45,521
Sir, we had Niemus isolated
in the interview room
120
00:06:45,588 --> 00:06:47,990
while we worked the abduction of
Sergeant Dempsey's boy,
121
00:06:48,057 --> 00:06:51,093
but by the time the grab team
got here,
122
00:06:51,159 --> 00:06:53,862
she'd picked her cuffs
and fled the scene.
123
00:06:53,928 --> 00:06:56,598
That's what I'm supposed to tell
the Deputy Director?
124
00:06:56,665 --> 00:06:58,233
She just strolled
on out of here?
125
00:06:58,300 --> 00:06:59,401
It's a new office, sir.
126
00:06:59,468 --> 00:07:01,771
We have no dedicated
holding cells on site.
127
00:07:01,836 --> 00:07:03,072
So it's the building's fault?
128
00:07:03,139 --> 00:07:05,774
I don't know
what else to tell you.
129
00:07:11,012 --> 00:07:12,314
Fine.
130
00:07:12,380 --> 00:07:15,518
You're relieved of your duties
pending a 2B investigation.
131
00:07:15,584 --> 00:07:18,019
Zero communication with
your team until I'm done.
132
00:07:18,086 --> 00:07:19,288
Am I clear?
133
00:07:19,355 --> 00:07:22,158
- Are you kidding me?
- It's fine, D.
134
00:07:22,223 --> 00:07:23,959
My watch...
135
00:07:24,994 --> 00:07:26,461
..my responsibility.
136
00:07:30,665 --> 00:07:33,435
I'll be interviewing each of you
regarding Niemus's escape.
137
00:07:33,502 --> 00:07:34,536
Jackson!
138
00:07:34,603 --> 00:07:37,406
You're Acting Supervisory
Special Agent in Charge.
139
00:07:37,473 --> 00:07:39,875
Since you're calling the shots,
you get to go first.
140
00:07:40,875 --> 00:07:42,711
Seriously? He made you boss?
141
00:07:42,778 --> 00:07:44,547
Can I be benched too?
142
00:07:47,649 --> 00:07:48,983
I'm not doing it.
143
00:07:49,050 --> 00:07:50,218
Excuse me?
144
00:07:50,286 --> 00:07:51,821
I resigned my JAG commission
145
00:07:51,887 --> 00:07:54,156
over the way Mackey was treated
during her court martial.
146
00:07:54,223 --> 00:07:56,625
I'm not about to throw her
under the bus now.
147
00:07:57,725 --> 00:07:58,827
I don't think you're grasping
148
00:07:58,894 --> 00:08:01,129
the existential nature
of the situation.
149
00:08:02,064 --> 00:08:06,168
Word from DC is if Niemus
isn't recaptured, and quickly,
150
00:08:06,235 --> 00:08:08,370
you can all pack your bags.
151
00:08:08,437 --> 00:08:09,771
I'm talking end of days.
152
00:08:09,838 --> 00:08:11,841
So why waste time with me
when I could be out looking?
153
00:08:11,906 --> 00:08:13,742
'Cause there's blood
in the water,
154
00:08:13,809 --> 00:08:16,177
and in the event
she's not recaptured,
155
00:08:16,245 --> 00:08:19,314
I need to know exactly
who's taking the fall for it.
156
00:08:19,380 --> 00:08:22,218
Because it sure as hell
ain't gonna be me.
157
00:08:29,625 --> 00:08:30,860
Okay, just so I'm clear,
158
00:08:30,925 --> 00:08:32,894
you say you drove her
to the swap site
159
00:08:32,961 --> 00:08:34,929
as instructed by the kidnapper.
160
00:08:34,996 --> 00:08:36,398
My son's kidnapper, yeah.
161
00:08:36,465 --> 00:08:39,501
But when you got there,
she somehow disarmed you.
162
00:08:39,567 --> 00:08:40,503
That's right.
163
00:08:40,568 --> 00:08:42,303
But then instead
of shooting you,
164
00:08:42,370 --> 00:08:45,073
Niemus shot the guy
who was there to rescue her
165
00:08:45,140 --> 00:08:46,774
before escaping.
166
00:08:46,841 --> 00:08:48,878
I underestimated her,
what can I say?
167
00:08:48,943 --> 00:08:50,479
Not my finest hour.
168
00:08:50,546 --> 00:08:51,880
Seriously?
169
00:08:51,947 --> 00:08:53,381
You think we're idiots, mate?
170
00:08:53,448 --> 00:08:54,716
You really expect us
to believe that?
171
00:08:54,783 --> 00:08:58,287
What, that she escaped
or that you're an idiot?
172
00:09:01,056 --> 00:09:04,559
So you transported
an international tier-1 HVT
173
00:09:04,626 --> 00:09:07,363
to a potential swap site
without briefing AFP.
174
00:09:07,428 --> 00:09:08,998
When was I meant
to do that, mate?
175
00:09:09,063 --> 00:09:10,732
Huh? We only arrested her
last night.
176
00:09:10,798 --> 00:09:12,735
Well, she's been on your radar
for months, no?
177
00:09:12,801 --> 00:09:15,004
Along with the rest of
the intel community.
178
00:09:15,070 --> 00:09:17,273
You know, NCIS
just happened to be
179
00:09:17,338 --> 00:09:18,774
the first ones that caught her.
180
00:09:18,841 --> 00:09:20,009
Momentarily.
181
00:09:20,075 --> 00:09:21,509
Well, momentarily more than you.
182
00:09:21,576 --> 00:09:23,445
Well, it's your funeral.
183
00:09:24,312 --> 00:09:26,248
Administrative leave,
effective immediately.
184
00:09:26,315 --> 00:09:27,549
I'll let the 10th floor know.
185
00:09:27,615 --> 00:09:28,884
They'll likely wanna
speak with Canberra.
186
00:09:28,951 --> 00:09:31,620
Send me the Zoom link, yeah?
You've got my email.
187
00:09:31,687 --> 00:09:35,423
Laugh it up, sport, but you're
gonna need a bloody good lawyer.
188
00:09:35,490 --> 00:09:38,226
For your own sake,
stay away from NCIS.
189
00:09:38,293 --> 00:09:40,196
I'm gonna need
your badge and your gun.
190
00:09:40,261 --> 00:09:42,063
Come on, Jim.
191
00:09:42,130 --> 00:09:45,134
Take a look at the badge.
You're one of us.
192
00:09:45,201 --> 00:09:47,369
Time to pick a side, mate.
193
00:09:48,370 --> 00:09:49,572
Yeah.
194
00:09:49,638 --> 00:09:51,105
Gun's at home.
195
00:09:53,174 --> 00:09:55,510
Didn't think I'd need it
amongst mates, you know?
196
00:10:07,355 --> 00:10:08,224
Hey.
197
00:10:08,289 --> 00:10:09,725
How's Jack?
198
00:10:09,792 --> 00:10:11,759
He's still asleep.
199
00:10:13,394 --> 00:10:15,898
Poor thing's exhausted.
200
00:10:15,965 --> 00:10:17,566
Are you all right?
201
00:10:17,633 --> 00:10:18,900
Yeah, yeah. Yeah, I'm fine.
202
00:10:18,967 --> 00:10:21,169
Um, just call me
when he wakes up, okay?
203
00:10:21,236 --> 00:10:23,772
What do I tell him
when he asks where you are?
204
00:10:25,274 --> 00:10:27,509
Just tell him Dad's making sure
this doesn't happen again.
205
00:10:33,716 --> 00:10:34,817
Howdy, partner.
206
00:10:34,883 --> 00:10:37,385
Yeah, I'd use that term
advisedly if I were you.
207
00:10:37,452 --> 00:10:39,754
- I just got benched.
- Join the club.
208
00:10:39,822 --> 00:10:42,323
I'm about as close to ex-AFP
as you can get.
209
00:10:42,390 --> 00:10:44,293
You tell them about Rankin?
210
00:10:44,360 --> 00:10:46,461
Not in so many words.
211
00:10:46,528 --> 00:10:47,796
You wanna tell me?
212
00:10:47,863 --> 00:10:49,331
Rankin's not in a good way.
213
00:10:49,398 --> 00:10:51,500
Looks like he was
heavily compromised.
214
00:10:51,567 --> 00:10:53,168
By who?
215
00:10:53,235 --> 00:10:55,004
He had a heart attack.
216
00:10:55,070 --> 00:10:56,639
He what?! When?
217
00:10:56,705 --> 00:10:59,807
Just after you called him
from Yaroslav's phone.
218
00:11:01,442 --> 00:11:02,945
I need to speak with him.
219
00:11:03,011 --> 00:11:04,647
Yeah, I don't think so.
220
00:11:04,712 --> 00:11:06,181
I'm not asking.
221
00:11:06,248 --> 00:11:07,582
Come on, I'm already suspended.
222
00:11:07,649 --> 00:11:09,851
- What's the worst they can do?
- You really wanna find out?
223
00:11:09,918 --> 00:11:12,921
I really wanna talk to the
person who helped take my son.
224
00:11:14,456 --> 00:11:16,225
Fine.
225
00:11:17,025 --> 00:11:18,726
Meet me in front of
St. Christopher's Hospital
226
00:11:18,793 --> 00:11:19,794
in an hour.
227
00:11:19,861 --> 00:11:21,330
Okay.
228
00:11:42,384 --> 00:11:44,886
Go, Swannies! Whoo!
229
00:11:51,826 --> 00:11:53,294
All stations to Central.
230
00:11:53,361 --> 00:11:56,097
Please remain behind
the yellow line.
231
00:11:58,100 --> 00:12:01,235
Blanket all airports. Domestic,
international, freight.
232
00:12:01,302 --> 00:12:02,671
Overseas passenger terminals,
233
00:12:02,738 --> 00:12:03,905
boat hire companies - full pipe.
234
00:12:03,971 --> 00:12:05,374
Do you really think
that Ms. Niemus
235
00:12:05,441 --> 00:12:06,741
is gonna try
and flee the country?
236
00:12:06,808 --> 00:12:09,144
Surely she'd know there's
gonna be an alert out for her.
237
00:12:09,211 --> 00:12:11,080
Which 'her'?
238
00:12:11,145 --> 00:12:13,381
Upload them all for facial rec.
239
00:12:13,448 --> 00:12:15,717
- She's gotta be here somewhere.
- On it.
240
00:12:17,786 --> 00:12:19,520
Hard at work, huh, Cooper?
241
00:12:19,587 --> 00:12:21,255
You're up when I get back.
242
00:12:21,322 --> 00:12:22,957
Yes, sir.
243
00:12:23,024 --> 00:12:24,360
Can't wait.
244
00:12:34,102 --> 00:12:35,403
What are you doing in here?
245
00:12:35,471 --> 00:12:37,605
Just... getting my head straight.
246
00:12:37,673 --> 00:12:39,274
Good luck with that.
247
00:12:39,341 --> 00:12:41,076
So you bring Carter up to speed?
248
00:12:41,143 --> 00:12:42,311
More or less.
249
00:12:42,378 --> 00:12:44,278
You know, didn't wanna
overwhelm him with details.
250
00:12:44,346 --> 00:12:45,279
Details such as...
251
00:12:45,346 --> 00:12:47,282
Such as dead Yaroslav.
252
00:12:49,350 --> 00:12:50,918
And I didn't get to
the part about
253
00:12:50,985 --> 00:12:53,422
JD using Yaroslav's phone
to call Rankin either
254
00:12:53,489 --> 00:12:55,456
or that he had
a heart attack as a result.
255
00:12:55,524 --> 00:12:57,058
Told him everything else,
though.
256
00:12:57,125 --> 00:12:58,326
Okay.
257
00:12:58,394 --> 00:12:59,327
Mackey didn't tell him
258
00:12:59,394 --> 00:13:00,461
and she's gotta have
her reasons.
259
00:13:00,528 --> 00:13:02,464
I'm not about to drop
a dime on her, Evie.
260
00:13:02,530 --> 00:13:05,167
- Snitches end up in ditches.
- With stitches.
261
00:13:05,234 --> 00:13:06,902
Exactly.
262
00:13:12,908 --> 00:13:14,442
I totally suck at
this boss, thing, huh?
263
00:13:14,509 --> 00:13:17,546
I mean, you withheld intel from
your superior and you flat-out
264
00:13:17,613 --> 00:13:18,980
lied about issues of
national security
265
00:13:19,047 --> 00:13:20,448
on your first day in charge.
266
00:13:21,350 --> 00:13:23,351
It's a solid start.
267
00:14:04,927 --> 00:14:07,162
Thought we agreed
to meet out front.
268
00:14:09,298 --> 00:14:10,499
Be simple, huh?
269
00:14:10,566 --> 00:14:14,168
Accidentally knock the plug out
and just walk away.
270
00:14:15,236 --> 00:14:17,004
Must happen from time to time.
271
00:14:17,072 --> 00:14:18,506
I guess.
272
00:14:19,307 --> 00:14:21,309
Thing is
you'd never get the answers
273
00:14:21,375 --> 00:14:23,879
to the questions swirling around
that head of yours.
274
00:14:33,956 --> 00:14:35,490
Maybe I'm okay with that.
275
00:14:38,192 --> 00:14:39,628
Others, maybe.
276
00:14:41,062 --> 00:14:42,498
Not you.
277
00:14:43,398 --> 00:14:44,832
Helluva day, huh?
278
00:14:51,606 --> 00:14:53,475
You were only pretending
you were gonna kill him
279
00:14:53,542 --> 00:14:54,643
so I'd hug you, right?
280
00:14:54,710 --> 00:14:56,110
That obvious, was it?
281
00:14:56,177 --> 00:14:58,080
Sorry I'm late.
282
00:14:58,145 --> 00:14:59,881
I'm Dr. Jacobs,
David's cardiologist.
283
00:14:59,947 --> 00:15:01,582
Yes, of course.
We spoke on the phone.
284
00:15:01,649 --> 00:15:03,384
I'm Jenna, David's niece.
285
00:15:03,451 --> 00:15:05,187
This is my husband, Ward.
286
00:15:05,254 --> 00:15:07,089
We came as soon as we heard.
287
00:15:07,154 --> 00:15:10,558
I... we weren't expecting
to find Uncle Dave like this.
288
00:15:10,625 --> 00:15:12,360
He's gonna be okay, right?
289
00:15:13,995 --> 00:15:15,998
Your uncle's in an induced coma.
290
00:15:16,798 --> 00:15:19,201
It was the only way to safely
remove the pacemaker.
291
00:15:20,269 --> 00:15:22,270
But he'll regain consciousness
at some point, right?
292
00:15:22,336 --> 00:15:24,105
I mean, he's not gonna be
like that forever?
293
00:15:24,172 --> 00:15:26,542
Your uncle was without
oxygen flow to the brain
294
00:15:26,607 --> 00:15:27,909
for several minutes.
295
00:15:27,975 --> 00:15:29,411
In reality,
if he does come back,
296
00:15:29,477 --> 00:15:31,245
he may not be the man you knew.
297
00:15:31,312 --> 00:15:33,447
What exactly does this do?
298
00:15:33,514 --> 00:15:35,984
It's an implanted
cardioverter defibrillator,
299
00:15:36,051 --> 00:15:37,786
designed to punch the heart
back into rhythm
300
00:15:37,852 --> 00:15:39,453
in the event of tachycardia.
301
00:15:39,520 --> 00:15:40,822
And I'm guessing it didn't work?
302
00:15:40,889 --> 00:15:41,923
Not exactly.
303
00:15:41,990 --> 00:15:43,725
It paced your uncle's heart
304
00:15:43,792 --> 00:15:45,760
back to almost
200 beats per minute,
305
00:15:45,826 --> 00:15:48,563
leading to a near-catastrophic
cardiac arrest.
306
00:15:48,629 --> 00:15:50,231
So he had a heart attack,
307
00:15:50,298 --> 00:15:52,334
and then his pacemaker failed
and made it worse?
308
00:15:52,400 --> 00:15:55,470
It's possible that
the pacemaker didn't fail
309
00:15:55,537 --> 00:15:57,405
after your uncle's heart attack.
310
00:15:58,874 --> 00:16:01,777
Its... its failure may have
caused the heart attack.
311
00:16:01,842 --> 00:16:03,778
How often does that happen?
312
00:16:03,845 --> 00:16:05,480
Almost unheard of.
313
00:16:05,547 --> 00:16:08,817
Even when we've had issues
in the past, it's almost always
314
00:16:08,884 --> 00:16:10,918
a glitch with the third-party
monitoring service
315
00:16:10,985 --> 00:16:13,254
that tracks the device 24/7.
316
00:16:22,496 --> 00:16:23,465
Couple things.
317
00:16:23,532 --> 00:16:25,366
Firstly, you might wanna
give me a heads-up
318
00:16:25,433 --> 00:16:26,500
next time we get hitched.
319
00:16:26,567 --> 00:16:28,135
First thing that came to mind.
320
00:16:28,202 --> 00:16:29,337
And can we talk about 'Ward'?
321
00:16:29,403 --> 00:16:31,539
I mean, really?
Do I look like a Ward to you?
322
00:16:31,606 --> 00:16:33,475
What's wrong with Ward?
It's a good, strong name.
323
00:16:33,542 --> 00:16:35,677
Yeah, for a 1950s TV dad!
324
00:16:35,744 --> 00:16:38,913
Fine. Next time we get married,
you can pick your own name.
325
00:16:38,980 --> 00:16:40,881
Now, can we get back to the fact
326
00:16:40,948 --> 00:16:42,750
that someone hacked
Rankin's pacemaker?
327
00:16:42,817 --> 00:16:44,019
What are you thinking?
328
00:16:44,086 --> 00:16:46,321
There's a company
with remote access.
329
00:16:46,388 --> 00:16:48,557
All you gotta do is hack them
330
00:16:48,624 --> 00:16:51,025
and you can turn him off
with a click of your fingers.
331
00:16:51,092 --> 00:16:52,628
Okay, why would anyone
wanna do that?
332
00:16:52,693 --> 00:16:55,463
Maybe he'd become
an unnecessary complication.
333
00:16:55,529 --> 00:16:57,732
Knew stuff they didn't
want him sharing. I don't know.
334
00:16:57,798 --> 00:17:00,501
Okay, you'd have to know
that he had a pacemaker first.
335
00:17:00,568 --> 00:17:03,004
You'd have to know
the exact device.
336
00:17:03,071 --> 00:17:04,640
Who has that kind
of information?
337
00:17:04,705 --> 00:17:09,310
He works for the DOD.
Why don't we start there... Ward?
338
00:17:13,548 --> 00:17:15,584
Call me old-fashioned,
but isn't it normal
339
00:17:15,651 --> 00:17:17,419
for an agenda to have
more than one item?
340
00:17:17,486 --> 00:17:19,387
I don't know. First day
in the big chair, remember?
341
00:17:19,453 --> 00:17:22,423
But what I do know is that
if we don't find her ASAP,
342
00:17:22,490 --> 00:17:24,192
it could also be our last.
343
00:17:24,259 --> 00:17:26,428
So let's go.
No such thing as a bad idea.
344
00:17:26,494 --> 00:17:27,962
Hmm.
345
00:17:29,798 --> 00:17:31,866
- I, uh...
- Doc. The floor is yours.
346
00:17:31,932 --> 00:17:33,101
I was just wondering whether
347
00:17:33,167 --> 00:17:35,170
now would be a good time
to discuss a raise.
348
00:17:35,237 --> 00:17:37,072
- I'm serious.
- So am I.
349
00:17:37,138 --> 00:17:39,173
Y'all think I wanted to be boss?
350
00:17:39,240 --> 00:17:41,108
Hell, no! But here we are.
351
00:17:41,175 --> 00:17:43,711
So is it too much for me
to ask for a little respect?
352
00:17:43,778 --> 00:17:46,748
I think it probably is, mate.
353
00:17:46,815 --> 00:17:48,016
Sorry I'm late.
354
00:17:48,083 --> 00:17:49,884
My interview with the real boss
ran long.
355
00:17:49,951 --> 00:17:51,519
- How'd it go?
- Yeah, fine.
356
00:17:51,586 --> 00:17:54,355
He just wanted to know how we
could have screwed up so badly.
357
00:17:54,423 --> 00:17:56,057
I told him it was
all your fault.
358
00:17:56,124 --> 00:17:57,592
Who wants to start, now?
For real.
359
00:17:57,659 --> 00:17:59,260
I have good news.
360
00:17:59,326 --> 00:18:01,195
Um, I was able to track down
Doc's van.
361
00:18:01,262 --> 00:18:02,596
Turns out Niemus
left the swap site
362
00:18:02,663 --> 00:18:04,098
and drove to Wollongong Central.
363
00:18:04,165 --> 00:18:05,933
Way to go, Blue.
Good initiative.
364
00:18:06,000 --> 00:18:07,635
In less good news, um,
365
00:18:07,702 --> 00:18:10,337
they don't have CCTV
in the parking station
366
00:18:10,404 --> 00:18:13,607
and we owe $235 in parking fees.
367
00:18:13,674 --> 00:18:16,211
Great. What about
Rankin's phone?
368
00:18:16,278 --> 00:18:18,046
Burner, bought with cash,
369
00:18:18,113 --> 00:18:19,780
only had
Yaroslav's number on it.
370
00:18:19,847 --> 00:18:22,651
So in terms of
tracking down Niemus,
371
00:18:22,718 --> 00:18:24,352
we got nothin' but our...
372
00:18:25,519 --> 00:18:27,355
..dead Russian friend here.
373
00:18:28,323 --> 00:18:30,258
And he ain't telling us squat.
374
00:18:33,260 --> 00:18:35,864
Cool beans!
375
00:18:37,132 --> 00:18:39,601
Sure, if you get off
on QR codes.
376
00:18:39,667 --> 00:18:41,502
It's a biowearable, obviously.
377
00:18:41,569 --> 00:18:42,971
Huh?
378
00:18:43,038 --> 00:18:45,740
A tech tatt? You...
379
00:18:45,807 --> 00:18:48,109
Seriously, guys.
Where have you been?
380
00:18:48,175 --> 00:18:50,311
See?
381
00:18:50,377 --> 00:18:52,814
It's a, um, digital device
382
00:18:52,881 --> 00:18:54,750
that runs off
the body's electrical system.
383
00:18:54,816 --> 00:18:55,983
It's embedded under the skin
384
00:18:56,050 --> 00:18:58,119
with a near field
communication chip.
385
00:18:59,086 --> 00:19:01,056
Obviously. What's it for?
386
00:19:01,123 --> 00:19:02,758
Data storage, mainly.
387
00:19:02,824 --> 00:19:04,159
See, you can lose your phone,
388
00:19:04,226 --> 00:19:06,260
but you have to try really hard
to lose this.
389
00:19:06,327 --> 00:19:09,131
I've got hard data in me 24/7,
baby.
390
00:19:09,196 --> 00:19:10,397
I'm not even going there.
391
00:19:10,464 --> 00:19:13,167
Isn't the problem
old mate is out of juice
392
00:19:13,234 --> 00:19:14,502
so the tech died when he did?
393
00:19:14,568 --> 00:19:16,738
Not true. See, the tattoo,
it's like a thumb drive.
394
00:19:16,805 --> 00:19:18,839
So you don't need power
to store the information,
395
00:19:18,906 --> 00:19:19,840
just to retrieve it.
396
00:19:19,907 --> 00:19:21,942
In which case,
we have no other option.
397
00:19:24,179 --> 00:19:26,147
We'll just have to
stick a probe up his butt
398
00:19:26,213 --> 00:19:27,782
and Frankenstein him
back to life.
399
00:19:33,255 --> 00:19:35,056
- No way.
- Why not?
400
00:19:35,123 --> 00:19:36,525
Because it's my first day!
401
00:19:36,590 --> 00:19:39,326
And that is not a first-day boss
type of move!
402
00:19:39,394 --> 00:19:40,828
Says who? Come on!
403
00:19:40,895 --> 00:19:42,864
Show everyone what sort
of leader you are.
404
00:19:42,931 --> 00:19:44,465
Yeah! The type
that goes to prison
405
00:19:44,532 --> 00:19:46,201
for reanimating dead people.
406
00:19:46,268 --> 00:19:47,802
Come on, Doc.
Tell her it's impossible.
407
00:19:47,868 --> 00:19:50,505
Controversial. Deeply unethical.
408
00:19:50,572 --> 00:19:52,140
But, uh, impossible?
409
00:19:52,207 --> 00:19:53,474
I don't think so.
410
00:19:53,541 --> 00:19:54,875
Ohh!
411
00:20:04,152 --> 00:20:06,520
How much do you make again?
412
00:20:06,587 --> 00:20:08,890
You're like some bougie
serial killer.
413
00:20:08,957 --> 00:20:12,493
It's not a crime scene... yet.
414
00:20:13,461 --> 00:20:16,064
So stop snooping
and plant your ass.
415
00:20:16,131 --> 00:20:17,632
Here.
416
00:20:17,699 --> 00:20:20,501
Finish that, then go home,
be with your family.
417
00:20:20,568 --> 00:20:21,869
Oh, yeah.
418
00:20:21,936 --> 00:20:24,705
Just sit back and wait
for it to happen again?
419
00:20:28,977 --> 00:20:32,646
Yaroslav had a bag
over my son's head.
420
00:20:34,348 --> 00:20:35,517
He was gonna shoot him.
421
00:20:37,586 --> 00:20:39,855
And the people who paid for it
are still out there.
422
00:20:39,921 --> 00:20:43,458
So, uh, it's not gonna end
till I end it.
423
00:20:45,894 --> 00:20:49,463
Besides, I haven't
been home in months.
424
00:20:49,530 --> 00:20:51,532
I've been camping out
in a mate's garage
425
00:20:51,599 --> 00:20:54,469
until things worked themself
out with Bec.
426
00:20:54,536 --> 00:20:57,105
- A mate's garage, huh?
- Mm-hm.
427
00:20:57,172 --> 00:21:00,842
Hmm, and you're criticizing
my setup?
428
00:21:06,381 --> 00:21:07,414
You're thinking about
429
00:21:07,481 --> 00:21:08,983
my pacemaker hack theory,
aren't you?
430
00:21:09,049 --> 00:21:10,951
No, no, no. No.
431
00:21:11,019 --> 00:21:12,153
Yeah, you are.
432
00:21:12,220 --> 00:21:14,189
And you're wishing there was
some way to prove it.
433
00:21:14,256 --> 00:21:16,090
- Wait, wait. No, no, no. Mackey.
- Why not?
434
00:21:16,156 --> 00:21:18,292
'Cause it's 9:30 and they've
probably left for the day.
435
00:21:18,359 --> 00:21:19,794
They're not meant to talk to us.
436
00:21:19,861 --> 00:21:21,528
So it's time for
the loyalty test, then.
437
00:21:25,467 --> 00:21:26,968
Hey, boss. Wassup?
438
00:21:27,035 --> 00:21:28,536
JD wanted to see
if you'd pick up.
439
00:21:28,603 --> 00:21:31,071
- No, I didn't.
- What are y'all doing?
440
00:21:32,273 --> 00:21:34,142
Oh, you know... paperwork.
441
00:21:34,976 --> 00:21:36,443
Any closer to reeling in Niemus?
442
00:21:36,510 --> 00:21:38,579
- Workin' on it.
- How 'bout Rankin?
443
00:21:38,646 --> 00:21:40,248
We just paid him
a hospital visit.
444
00:21:40,315 --> 00:21:42,651
- And?
- And Doc was right.
445
00:21:42,717 --> 00:21:44,986
His pacemaker wasn't
doing him any favors.
446
00:21:45,052 --> 00:21:47,122
We think the device was hacked.
447
00:21:47,188 --> 00:21:50,392
And once we figure out what
the device is, then we can...
448
00:21:51,226 --> 00:21:53,662
Scratch that.
We know what the device is.
449
00:21:53,728 --> 00:21:54,996
How's that?
450
00:21:55,063 --> 00:21:57,132
'Cause Mackey stole it
from the hospital.
451
00:21:57,198 --> 00:21:59,267
Ooh! Way to go, real boss.
452
00:21:59,334 --> 00:22:00,835
Blue, I need you to shake out
453
00:22:00,902 --> 00:22:03,137
Rankin's medical file
from Walter Reed.
454
00:22:03,203 --> 00:22:05,440
Think you can do that without
leaving too many fingerprints?
455
00:22:05,507 --> 00:22:06,840
Is the bear a Catholic?
456
00:22:06,907 --> 00:22:10,111
Hey, turn your video on so
we can take see the pacemaker.
457
00:22:10,178 --> 00:22:12,047
No can do.
458
00:22:12,113 --> 00:22:14,682
We're at... the library.
459
00:22:14,749 --> 00:22:16,550
Then why aren't you whispering?
460
00:22:16,617 --> 00:22:19,287
Call us when
you have Rankin's file.
461
00:22:26,627 --> 00:22:28,730
They're never gonna
find Niemus, you know.
462
00:22:29,631 --> 00:22:30,965
Don't say that.
463
00:22:31,031 --> 00:22:33,801
We catch a lucky break -
maybe she makes a mistake...
464
00:22:33,867 --> 00:22:36,538
No. People like that
don't make mistakes.
465
00:22:36,604 --> 00:22:39,340
You get one shot at someone
like that and we took ours.
466
00:22:40,307 --> 00:22:42,509
Well, in that case...
467
00:22:42,576 --> 00:22:45,246
..it was fun
while it lasted, mate.
468
00:22:48,583 --> 00:22:50,352
Good luck crop-dusting
from a chopper.
469
00:22:50,417 --> 00:22:51,920
Mmm, right back at ya, teach.
470
00:22:51,987 --> 00:22:54,189
Mm.
471
00:22:59,394 --> 00:23:01,496
Oh, it's the States.
I'll... I'll call back.
472
00:23:01,563 --> 00:23:02,931
Nah, you can take it.
473
00:23:02,998 --> 00:23:05,000
Just... pretend
I'm not even here.
474
00:23:14,342 --> 00:23:15,410
Hey.
475
00:23:15,477 --> 00:23:17,444
Just wrapping up for the day.
476
00:23:18,846 --> 00:23:21,182
Kinda crappy, I can't lie.
477
00:23:22,282 --> 00:23:24,152
Yeah, I'll explain later.
478
00:23:25,086 --> 00:23:27,855
No, no. I'll be fine.
479
00:23:29,790 --> 00:23:31,026
Okay.
480
00:23:32,126 --> 00:23:33,327
I love you too, baby.
481
00:23:37,832 --> 00:23:39,933
You told me to pretend like
you weren't here.
482
00:23:42,604 --> 00:23:45,205
Well, I didn't know
you had a partner back home.
483
00:23:47,541 --> 00:23:48,809
I don't.
484
00:23:49,978 --> 00:23:51,346
That was my son.
485
00:23:55,250 --> 00:23:57,384
Okay, your son. Right.
486
00:23:59,520 --> 00:24:00,755
How old is he?
487
00:24:02,089 --> 00:24:03,490
Almost 18 now.
488
00:24:03,557 --> 00:24:05,426
Senior year at high school.
489
00:24:05,492 --> 00:24:07,162
Wow! Um...
490
00:24:07,228 --> 00:24:09,163
I was 17.
491
00:24:09,230 --> 00:24:11,398
Also a senior at high school.
492
00:24:11,465 --> 00:24:12,834
Crazy, huh?
493
00:24:12,901 --> 00:24:15,103
That must've been... a lot.
494
00:24:15,170 --> 00:24:16,671
Yeah.
495
00:24:16,738 --> 00:24:18,506
Making real-life decisions
496
00:24:18,573 --> 00:24:20,240
without any
real-life experience?
497
00:24:20,307 --> 00:24:22,210
I would not recommend it.
498
00:24:23,411 --> 00:24:26,513
Figured I'd totally screwed up
both our lives.
499
00:24:26,580 --> 00:24:28,982
You know, living cliché.
500
00:24:29,049 --> 00:24:30,951
Broke-ass teenage mom
501
00:24:31,019 --> 00:24:33,253
trying to raise a kid
in small-town America.
502
00:24:34,021 --> 00:24:36,391
But that is not
how it turned out for us.
503
00:24:36,458 --> 00:24:38,192
- Trey lives with my mom.
- Mm-hm.
504
00:24:38,259 --> 00:24:41,496
We talk most nights,
he visits during holidays.
505
00:24:41,563 --> 00:24:43,897
He's killing school.
506
00:24:43,964 --> 00:24:45,633
He's varsity point guard.
507
00:24:45,700 --> 00:24:47,634
He's the best thing
in my entire universe.
508
00:24:49,002 --> 00:24:50,838
Best mistake I ever made.
509
00:24:57,945 --> 00:24:59,279
A conifer?
510
00:24:59,346 --> 00:25:00,248
Seriously?
511
00:25:01,749 --> 00:25:05,319
What? It's a shield against evil
spirits that might be released.
512
00:25:05,385 --> 00:25:07,221
I don't wanna take any chances.
513
00:25:07,288 --> 00:25:09,089
I wonder about you sometimes.
514
00:25:09,156 --> 00:25:10,791
There you go.
515
00:25:10,858 --> 00:25:11,992
What is that thing?
516
00:25:12,059 --> 00:25:13,928
That is a magnetic resonance
517
00:25:13,994 --> 00:25:16,131
electrical impedance
tomography machine
518
00:25:16,196 --> 00:25:17,231
and it's used to measure
519
00:25:17,298 --> 00:25:18,833
the electrical conductivity
in skin tissue.
520
00:25:18,900 --> 00:25:20,034
And that?
521
00:25:20,101 --> 00:25:22,269
That's a car battery.
These are jumper leads.
522
00:25:22,336 --> 00:25:24,571
- Oh!
- Hey! Now, uh, Blue.
523
00:25:24,638 --> 00:25:26,907
Please connect those
524
00:25:26,974 --> 00:25:29,243
and soon his hard data
will be yours.
525
00:25:29,309 --> 00:25:31,880
Are we sure about doing this?
I just...
526
00:25:31,945 --> 00:25:34,682
I feel like we're crossing
some kind of spiritual Rubicon.
527
00:25:34,749 --> 00:25:36,116
Bluebird, relax.
528
00:25:36,183 --> 00:25:39,621
I've spent an entire career on
the margins of life and death.
529
00:25:40,454 --> 00:25:41,722
Grab your conifer.
530
00:25:41,788 --> 00:25:45,292
There is really
nothing to fear here, okay?
531
00:25:45,359 --> 00:25:48,363
Besides, I'm being ordered
to do it by our new boss.
532
00:25:50,330 --> 00:25:51,900
Listen, we need to find Niemus
533
00:25:51,965 --> 00:25:54,701
and Yaroslav was one of the last
people to see her, all right?
534
00:25:54,769 --> 00:25:56,904
That's a legit
avenue of inquiry.
535
00:25:56,971 --> 00:26:00,275
So in the absence
of a better lead...
536
00:26:01,709 --> 00:26:03,577
- Light him up, Doc.
- I thought you'd never ask.
537
00:26:03,644 --> 00:26:05,012
Stand back.
On the count of three.
538
00:26:05,078 --> 00:26:06,980
One, two and three.
539
00:26:07,749 --> 00:26:09,817
- Ooh! Ooh, ooh.
- Eugh!
540
00:26:11,986 --> 00:26:14,221
Well, I won't lie to you.
I was hoping for more.
541
00:26:20,595 --> 00:26:22,363
Please tell me
that's you... Doc?
542
00:26:23,230 --> 00:26:25,232
- Mmm.
- Yeah.
543
00:26:25,299 --> 00:26:26,701
There's life
in the old fella yet.
544
00:26:26,768 --> 00:26:29,836
- Yes! Here we go. Come on!
- Oh!
545
00:26:29,903 --> 00:26:32,307
He's got a charge!
Blue, let's go! Come on!
546
00:26:32,373 --> 00:26:34,308
Uh...
547
00:26:34,375 --> 00:26:36,144
What the hell's going on here?
548
00:26:36,211 --> 00:26:38,947
Who in God's name is that?
549
00:26:39,846 --> 00:26:42,683
Uh... That's, um...
550
00:26:42,750 --> 00:26:44,318
..Yaroslav Utkin, sir.
551
00:26:44,384 --> 00:26:46,621
He's a dead Russian assassin.
552
00:26:49,790 --> 00:26:52,794
Then JD called the only number
in Yaroslav's contact list.
553
00:26:52,859 --> 00:26:54,429
Who turned out to be
Colonel Rankin?
554
00:26:54,494 --> 00:26:56,663
Who then had
a heart attack and almost died.
555
00:26:56,730 --> 00:26:57,965
I see.
556
00:26:58,031 --> 00:27:00,335
And you chose not tell me this
because...?
557
00:27:00,401 --> 00:27:02,336
Because I didn't want
to compromise you, sir.
558
00:27:02,403 --> 00:27:04,239
If you didn't know, you
couldn't be held accountable.
559
00:27:04,305 --> 00:27:06,374
You thought that was
your call to make?
560
00:27:06,441 --> 00:27:09,777
You told me to find Niemus
or risk losing my team.
561
00:27:09,844 --> 00:27:13,381
If those are the stakes,
I gotta do what I gotta do.
562
00:27:13,448 --> 00:27:15,717
Sorry to interrupt.
563
00:27:15,782 --> 00:27:17,451
You might wanna see this, boss.
564
00:27:17,518 --> 00:27:19,287
And boss's boss.
565
00:27:22,257 --> 00:27:23,458
What am I looking at?
566
00:27:23,523 --> 00:27:27,060
This is what was stored on
Yaroslav's tech tattoo.
567
00:27:27,127 --> 00:27:29,063
- Do we know what it means?
- I do!
568
00:27:29,130 --> 00:27:31,633
Okay, so at first
I thought it was a haiku,
569
00:27:31,699 --> 00:27:33,268
but then I realized that it has
570
00:27:33,334 --> 00:27:35,836
more than 17 phonetic units,
obviously.
571
00:27:35,903 --> 00:27:37,672
So then I thought
it might be the answers
572
00:27:37,739 --> 00:27:39,539
to the 'New York Times'
Connections word game.
573
00:27:39,606 --> 00:27:41,843
- Does anyone play that?
- No.
574
00:27:41,909 --> 00:27:44,612
It's great for neuroplasticity,
especially in old age.
575
00:27:46,447 --> 00:27:49,217
Um, and then I worked out
it's a seed phrase.
576
00:27:49,284 --> 00:27:50,351
A what?
577
00:27:50,417 --> 00:27:52,086
It's a series of random words
578
00:27:52,153 --> 00:27:54,989
that allowed Mr. Yaroslav
to access this.
579
00:27:56,391 --> 00:27:57,959
What is that, his crypto wallet?
580
00:27:58,026 --> 00:27:59,160
Affirmative.
581
00:27:59,227 --> 00:28:00,560
Giving us a window
into all payments
582
00:28:00,627 --> 00:28:01,895
into and out of his account.
583
00:28:01,962 --> 00:28:04,231
Jobs that he's done. It's
like his professional ledger.
584
00:28:04,298 --> 00:28:06,233
That's what I'm talkin' about!
Boom! Come on!
585
00:28:06,300 --> 00:28:08,769
And I'd bet my electric scooter
that based on the date,
586
00:28:08,836 --> 00:28:10,570
that is his payment
for abducting Jack.
587
00:28:10,637 --> 00:28:12,573
Which means that
sequence of numbers,
588
00:28:12,640 --> 00:28:15,375
that represents
who ordered the kidnapping.
589
00:28:15,442 --> 00:28:17,244
It's like Yaroslav's boss.
590
00:28:17,311 --> 00:28:19,180
The beauty of the blockchain
is that
591
00:28:19,247 --> 00:28:20,914
it's somehow able to embrace
592
00:28:20,981 --> 00:28:23,217
anonymity and transparency
at the same time.
593
00:28:23,284 --> 00:28:25,185
So meanwhile, you know,
594
00:28:25,252 --> 00:28:28,923
we're not able to see who is
behind that series of numbers
595
00:28:28,990 --> 00:28:31,759
but we are able to see what goes
into and out of the account.
596
00:28:31,826 --> 00:28:34,362
And both of these line up with
Niemus's known actions.
597
00:28:34,429 --> 00:28:36,263
The attempted theft
of the nuclear tech
598
00:28:36,330 --> 00:28:37,365
from the USS 'Navajo'
599
00:28:37,432 --> 00:28:39,099
and the crashing of
the GaiaMetric launch.
600
00:28:39,166 --> 00:28:41,702
So this number paid
both Yaroslav and Niemus?
601
00:28:41,769 --> 00:28:43,104
It's gotta be Rankin, right?
602
00:28:43,171 --> 00:28:45,740
That is what we thought!
And then we noticed this.
603
00:28:47,842 --> 00:28:50,411
That is a payment going into
Ms. Niemus's crypto account
604
00:28:50,478 --> 00:28:52,747
an hour ago,
while Rankin's in a coma.
605
00:28:52,814 --> 00:28:54,515
So Niemus has another job.
606
00:28:55,650 --> 00:28:58,353
And whoever paid
Yaroslav and Niemus,
607
00:28:58,419 --> 00:29:00,755
it's not Richard Rankin.
608
00:29:01,756 --> 00:29:03,156
Then who the hell is it?
609
00:29:23,678 --> 00:29:25,179
How long have I been out?
610
00:29:25,246 --> 00:29:27,280
A... few hours.
611
00:29:27,347 --> 00:29:29,349
Figured you could do with
the shut-eye.
612
00:29:32,185 --> 00:29:33,320
I gotta go.
613
00:29:33,387 --> 00:29:36,156
Yeah, hey, um, before you go,
I... about...
614
00:29:36,223 --> 00:29:38,826
- Oh, in the cone, compadre.
- Thanks.
615
00:29:38,893 --> 00:29:40,193
Would you have told me about him
616
00:29:40,260 --> 00:29:42,763
if it didn't look like
we'd hit the end of the road?
617
00:29:42,829 --> 00:29:43,698
I don't know.
618
00:29:43,765 --> 00:29:46,768
Uh... at some point, maybe.
619
00:29:46,834 --> 00:29:48,169
Hmm.
620
00:29:48,236 --> 00:29:50,570
You know what?
Prob... probably not.
621
00:29:51,772 --> 00:29:53,240
Then I'm glad we're done.
622
00:30:31,913 --> 00:30:33,548
Morning, Sergeant.
623
00:30:33,614 --> 00:30:35,215
What the hell
are you doing here?
624
00:30:35,282 --> 00:30:38,385
Come on, now. You're not
a tiny bit excited to see me?
625
00:30:38,452 --> 00:30:40,555
We're done, okay?
That was the deal.
626
00:30:40,621 --> 00:30:42,423
After you played me so badly?
627
00:30:42,490 --> 00:30:43,891
Convinced me that
Yaroslav wasn't there
628
00:30:43,958 --> 00:30:45,058
to rescue me after all?
629
00:30:45,125 --> 00:30:47,194
I told you,
I did what I had to do.
630
00:30:47,260 --> 00:30:50,064
You know the funny thing? You
were right, you cheeky bugger.
631
00:30:50,131 --> 00:30:53,401
Yaroslav brought three conifers
to the swap that day.
632
00:30:53,468 --> 00:30:57,238
One for you, one for your son...
and one for me.
633
00:30:57,305 --> 00:30:59,339
I was never meant
to walk out of there alive.
634
00:30:59,406 --> 00:31:01,741
What's that got to do with me?
635
00:31:01,808 --> 00:31:04,511
Well, you see, someone paid him
to do it, didn't they?
636
00:31:05,645 --> 00:31:07,381
I don't know where Rankin is.
637
00:31:07,448 --> 00:31:08,415
Come on, now.
638
00:31:08,482 --> 00:31:09,884
I'd think carefully
before lying to
639
00:31:09,951 --> 00:31:11,786
a woman with a gun in her hand.
640
00:31:13,488 --> 00:31:16,990
Rankin's either military
or intelligence or both.
641
00:31:17,057 --> 00:31:19,894
But the Yanks took him
and didn't tell me where.
642
00:31:19,961 --> 00:31:21,761
He was more than happy
to sacrifice your son
643
00:31:21,828 --> 00:31:24,332
to protect himself -
think about that.
644
00:31:25,500 --> 00:31:29,569
I promise to do to him what you
want so badly to do yourself.
645
00:31:30,505 --> 00:31:32,874
Think of me like
an angel of vengeance.
646
00:31:34,842 --> 00:31:36,410
So who's footing the bill, then?
647
00:31:36,477 --> 00:31:37,778
Hmm?
648
00:31:37,845 --> 00:31:39,913
Someone further up the chain
than Rankin.
649
00:31:41,315 --> 00:31:42,482
So how's this? Uh...
650
00:31:43,483 --> 00:31:44,951
You tell me who's
pulling the strings,
651
00:31:45,019 --> 00:31:48,388
and maybe I can rustle up
Rankin's whereabouts.
652
00:31:50,924 --> 00:31:53,560
You're in no position
to propose a deal, Sergeant.
653
00:31:56,463 --> 00:31:58,164
Fool me once, shame on you.
654
00:31:58,231 --> 00:31:59,799
Fool me twice...
655
00:31:59,866 --> 00:32:03,069
..and I'll be back to pay
your son a wee visit.
656
00:32:04,238 --> 00:32:06,840
And if not me, others.
657
00:32:08,276 --> 00:32:09,710
You've got until noon.
658
00:32:42,108 --> 00:32:43,277
Work it out yet?
659
00:32:43,344 --> 00:32:44,945
What the hell
are you doing here?
660
00:32:45,011 --> 00:32:46,212
You know you shouldn't be here!
661
00:32:46,279 --> 00:32:47,882
- Carter would flip.
- How are we tracking?
662
00:32:47,949 --> 00:32:49,450
We found out who's paying Niemus
663
00:32:49,517 --> 00:32:50,351
and it's not Rankin.
664
00:32:50,417 --> 00:32:51,685
Any idea what the payment's for?
665
00:32:51,751 --> 00:32:54,622
If we assume the pacemaker hack
is an attempted hit,
666
00:32:54,689 --> 00:32:57,157
I'd say someone's trying
to finish what they started.
667
00:32:58,526 --> 00:33:00,461
Find out where it's made,
who sold it
668
00:33:00,528 --> 00:33:01,729
and where it was implanted.
669
00:33:01,796 --> 00:33:04,498
Crack that and we crack
who's pulling the strings.
670
00:33:06,267 --> 00:33:08,836
It's, um, good to
have you back, boss.
671
00:33:12,339 --> 00:33:13,941
Don't speak too soon.
672
00:33:52,980 --> 00:33:54,414
Oh, good work accessing
673
00:33:54,481 --> 00:33:55,950
Rankin's medical file, Bluebird.
674
00:33:56,017 --> 00:33:56,983
- Very good.
- Thanks.
675
00:33:57,050 --> 00:33:58,219
Anything out of the ordinary?
676
00:33:58,285 --> 00:34:00,086
Uh, well,
reasons I didn't like him.
677
00:34:00,153 --> 00:34:02,423
He's fit as a trout
and strong as an ox.
678
00:34:02,490 --> 00:34:04,791
No heart complaint history,
679
00:34:04,858 --> 00:34:07,028
low cholesterol,
low blood pressure, um...
680
00:34:08,061 --> 00:34:09,295
Hmm.
681
00:34:09,362 --> 00:34:10,731
There's this.
682
00:34:12,733 --> 00:34:14,268
Boss, down here, please!
683
00:34:14,335 --> 00:34:18,139
Um, as of Rankin's last
six-monthly DOD checkup,
684
00:34:18,204 --> 00:34:19,773
no pacemaker.
685
00:34:19,840 --> 00:34:21,442
- So when was it implanted?
- No idea.
686
00:34:21,509 --> 00:34:23,677
- And by whom?
- And why, if he wasn't sick?
687
00:34:23,744 --> 00:34:24,878
Maybe it's leverage?
688
00:34:24,945 --> 00:34:26,047
- For what?
- I don't know.
689
00:34:26,112 --> 00:34:28,048
Get Rankin to play nice
and do as he's told?
690
00:34:28,114 --> 00:34:30,483
That doesn't explain why
they chose that exact moment
691
00:34:30,550 --> 00:34:31,786
to try and turn him off.
692
00:34:31,851 --> 00:34:33,286
No, but this might.
693
00:34:38,358 --> 00:34:40,061
It's a listening device.
694
00:34:40,126 --> 00:34:43,664
Rankin had a listening device
inside of his pacemaker.
695
00:34:43,731 --> 00:34:44,965
Come again?
696
00:34:45,032 --> 00:34:47,867
Rankin had a microphone
implanted inside of him.
697
00:34:49,637 --> 00:34:51,038
Explains that, I guess.
698
00:34:52,005 --> 00:34:54,141
Rankin wanted to tell us
something before he collapsed,
699
00:34:54,208 --> 00:34:56,911
but didn't want to alert
whoever was listening.
700
00:35:26,539 --> 00:35:27,474
Sergeant.
701
00:35:27,541 --> 00:35:30,610
St. Christopher's Hospital.
Room 213.
702
00:35:37,050 --> 00:35:39,286
Bit early for
a heart starter, isn't it?
703
00:35:40,755 --> 00:35:42,322
All good?
704
00:35:43,257 --> 00:35:45,693
What's so important you
couldn't do it over the phone?
705
00:35:45,760 --> 00:35:47,762
The listening device
in Rankin's pacemaker.
706
00:35:47,827 --> 00:35:50,130
Someone was monitoring him
the entire time.
707
00:35:50,197 --> 00:35:51,398
What's that tell you?
708
00:35:51,465 --> 00:35:54,068
Tells me everything
we thought about him is wrong.
709
00:35:54,135 --> 00:35:56,903
The attempted theft of
nuclear tech, GaiaMetric...
710
00:35:56,971 --> 00:35:58,806
Jack. All of it.
711
00:35:58,873 --> 00:36:00,541
All someone else.
712
00:36:01,775 --> 00:36:03,443
And that "someone else"
just hired Niemus
713
00:36:03,510 --> 00:36:04,811
to kill him once and for all.
714
00:36:04,878 --> 00:36:07,313
- How do you know that?
- Because she told me.
715
00:36:09,449 --> 00:36:11,684
You'd do anything
for your son, right?
716
00:36:11,751 --> 00:36:13,320
What have you done?
717
00:36:13,387 --> 00:36:14,688
Call the others.
718
00:36:14,755 --> 00:36:16,724
- We don't have a lot of time.
- Why?
719
00:36:16,791 --> 00:36:19,226
Because Niemus knows
where Rankin is.
720
00:36:19,293 --> 00:36:20,994
How the hell did she find out?
721
00:36:21,061 --> 00:36:22,463
I told her.
722
00:36:54,494 --> 00:36:55,762
I seem to have lost a patient.
723
00:36:55,829 --> 00:36:58,231
Oh, Mr. Simons? He's on his way
to the ambulance bay.
724
00:36:58,298 --> 00:37:00,501
He's being moved to a different
hospital, apparently.
725
00:37:18,552 --> 00:37:19,619
Out.
726
00:37:19,686 --> 00:37:20,887
Hey!
727
00:37:33,199 --> 00:37:35,335
She's closing fast.
728
00:37:42,643 --> 00:37:44,177
Getting closer.
729
00:37:52,186 --> 00:37:53,487
She's gaining!
730
00:37:56,257 --> 00:37:57,590
Gun!
731
00:38:18,746 --> 00:38:20,713
- You okay?
- Define 'okay'.
732
00:38:20,780 --> 00:38:22,548
Where is she?
733
00:38:22,615 --> 00:38:24,485
There!
734
00:38:32,293 --> 00:38:33,626
Go!
735
00:38:46,072 --> 00:38:47,340
- You good?
- Yeah.
736
00:38:50,844 --> 00:38:53,280
There, there!
Crowd control. I've got Niemus.
737
00:38:53,347 --> 00:38:54,648
Copy that.
738
00:38:54,715 --> 00:38:57,016
Back! Get back!
739
00:38:57,083 --> 00:38:58,686
Move back! This way!
740
00:39:04,291 --> 00:39:05,693
That's far enough.
741
00:39:06,793 --> 00:39:09,429
- Put the gun down, Sergeant.
- Not this time.
742
00:39:09,496 --> 00:39:13,166
Come, now. I spared your boy.
Don't make me regret it.
743
00:39:14,934 --> 00:39:18,105
So you got cold feet
and couldn't see it through.
744
00:39:18,972 --> 00:39:22,376
Rankin got what he had coming,
you know that.
745
00:39:23,309 --> 00:39:25,045
It's a good result
for both of us.
746
00:39:25,112 --> 00:39:26,713
You don't know what
you're talking about.
747
00:39:26,780 --> 00:39:28,215
Of course I do.
748
00:39:28,282 --> 00:39:31,085
Which is why you're going
to lower your weapon
749
00:39:31,150 --> 00:39:33,853
and I'm going to walk on out
of your life.
750
00:39:38,826 --> 00:39:40,193
Take care, Sergeant.
751
00:39:40,260 --> 00:39:41,929
Give your boy a hug for me.
752
00:40:13,126 --> 00:40:15,128
Rankin's family's been notified.
753
00:40:15,195 --> 00:40:16,230
His wife and kids
754
00:40:16,295 --> 00:40:18,231
are on a flight out of Dulles
as we speak.
755
00:40:18,297 --> 00:40:20,367
- How'd they take it?
- How do you think?
756
00:40:22,302 --> 00:40:23,903
I hope my being suspended
757
00:40:23,971 --> 00:40:26,840
won't make things difficult
for you with the FBI.
758
00:40:27,673 --> 00:40:30,043
I suspect it might have...
if I'd told them.
759
00:40:31,512 --> 00:40:33,679
I didn't pick you for
such a pragmatist, sir.
760
00:40:33,746 --> 00:40:35,081
The FBI are far more interested
761
00:40:35,148 --> 00:40:36,617
in locking up
a national security threat
762
00:40:36,682 --> 00:40:40,286
than they are with a temporary
HR issue at NCIS Sydney.
763
00:40:40,353 --> 00:40:42,056
Temporary?
764
00:40:42,822 --> 00:40:45,259
History is written by
the victors, Agent Mackey.
765
00:40:46,159 --> 00:40:49,362
Now, I can't imagine how
Rankin's whereabouts were leaked
766
00:40:49,429 --> 00:40:52,699
or how that may or may not
have flushed out Niemus.
767
00:40:52,766 --> 00:40:54,967
But given the mission was
to take her into custody,
768
00:40:55,034 --> 00:40:57,304
that's all anyone's
gonna remember.
769
00:41:02,309 --> 00:41:03,744
It was you who let Niemus know
770
00:41:03,811 --> 00:41:05,112
where Rankin was
holed up, right?
771
00:41:05,179 --> 00:41:07,114
Why would you say that?
772
00:41:07,181 --> 00:41:09,516
I'mma... I'mma take that
as a yes.
773
00:41:09,583 --> 00:41:11,452
All I know is that
recovering Niemus
774
00:41:11,518 --> 00:41:13,186
was a condition
of getting my job back,
775
00:41:13,253 --> 00:41:15,521
and... I happen to like my job.
776
00:41:15,588 --> 00:41:18,458
Remind me to never
play chess with you, Sarge.
777
00:41:18,525 --> 00:41:20,059
You know what I mean?
778
00:41:20,126 --> 00:41:21,994
It reminded me of
this fat American Marine
779
00:41:22,061 --> 00:41:23,030
who was just as bad.
780
00:41:23,097 --> 00:41:25,199
It wasn't so much the...
the Gulf War.
781
00:41:25,264 --> 00:41:27,467
It was a golf war. A mini-golf
war. Didn't last long.
782
00:41:27,534 --> 00:41:29,635
Can I have
your attention, please?
783
00:41:29,702 --> 00:41:32,873
I just received an email
from Director Vance,
784
00:41:32,940 --> 00:41:36,009
congratulating all of you
on an outstanding result.
785
00:41:36,076 --> 00:41:37,344
It's not every day we collar
786
00:41:37,411 --> 00:41:38,878
someone on
the Interpol Red List.
787
00:41:38,945 --> 00:41:40,880
Yay! There you go!
788
00:41:40,947 --> 00:41:43,916
- Huzzah!
- AFP have also been in touch.
789
00:41:43,983 --> 00:41:46,052
And they're thrilled to have
played a pivotal role in
790
00:41:46,119 --> 00:41:48,956
apprehending an internationally
sought-after fugitive.
791
00:41:49,021 --> 00:41:50,523
Hey! Well done, you.
792
00:41:50,590 --> 00:41:53,025
But I'm afraid I have
some more sobering news.
793
00:41:53,960 --> 00:41:55,862
I've completed my interviews
794
00:41:55,929 --> 00:41:58,398
regarding Niemus's escape
from custody.
795
00:41:58,465 --> 00:42:00,400
And the findings are conclusive.
796
00:42:00,467 --> 00:42:03,170
Heads are gonna roll, big-time,
797
00:42:03,237 --> 00:42:04,538
which is why I need to know
798
00:42:04,605 --> 00:42:06,907
who is ultimately responsible
for losing her.
799
00:42:10,077 --> 00:42:11,478
I am, sir.
800
00:42:12,813 --> 00:42:14,780
I am.
801
00:42:14,847 --> 00:42:16,916
Yep, that would be me.
802
00:42:16,983 --> 00:42:18,485
You're looking at him, mate.
803
00:43:07,568 --> 00:43:09,135
The doctors removed the sedation
804
00:43:09,202 --> 00:43:10,304
but he's not responding.
805
00:43:10,369 --> 00:43:13,340
He's swapped an induced coma
for a natural one.
806
00:43:14,740 --> 00:43:17,577
At least for now,
no one knows he's alive.
807
00:43:17,643 --> 00:43:20,514
They can't guarantee
he comes back at this point.
808
00:43:21,547 --> 00:43:22,583
He better.
809
00:43:22,648 --> 00:43:24,418
He's the only one
who can put a name
810
00:43:24,483 --> 00:43:26,353
to the son of a bitch
behind all this.
59089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.