Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:04,036
CASSIE: Previouslyon Good Witch.
2
00:00:04,038 --> 00:00:04,903
I have big plans for this year
3
00:00:04,905 --> 00:00:09,441
and they all start and end on the
success of the Heritage Festival.
4
00:00:09,642 --> 00:00:10,976
- Annie is back.
- Oh.
5
00:00:10,978 --> 00:00:13,379
What game? -The game
that you've been winning
6
00:00:13,381 --> 00:00:15,147
and I've been losing
ever since the divorce.
7
00:00:15,149 --> 00:00:17,683
JOHN: Her real name's Heather.
She is my granddaughter.
8
00:00:17,685 --> 00:00:20,386
Where will you go?
Leaving is a mistake.
9
00:00:20,388 --> 00:00:22,021
I've made a lot of those.
10
00:00:29,262 --> 00:00:30,229
There you are.
11
00:00:30,231 --> 00:00:33,532
- I have a bone to pick with you.
- (SIGHS)
12
00:00:33,534 --> 00:00:35,434
Where's my starter's pistol?
13
00:00:35,436 --> 00:00:37,369
Retired. Permanently.
14
00:00:37,371 --> 00:00:39,571
I'm not leading a band.
I want my gun.
15
00:00:39,573 --> 00:00:41,840
I don't think anybody
wants a repeat of last year.
16
00:00:41,842 --> 00:00:44,309
- I didn't know it was loaded.
- With blanks, thankfully.
17
00:00:44,311 --> 00:00:48,914
I scared myself way more than I
scared that silly scouting troop.
18
00:00:48,916 --> 00:00:51,083
(CHUCKLES) Whistle.
19
00:00:51,351 --> 00:00:53,585
Well, I suppose
I'll just have to make do.
20
00:00:53,587 --> 00:00:56,321
Have a nice night,
Madam Mayor.
21
00:00:59,092 --> 00:01:00,292
(BLOWING SOFTLY)
22
00:01:00,294 --> 00:01:01,593
Ooh!
23
00:01:01,595 --> 00:01:03,796
(WHISTLE BLOWING LOUDLY)
24
00:01:04,731 --> 00:01:06,532
- Refill?
- (SCOFFS) Uh, no.
25
00:01:06,534 --> 00:01:09,701
If I have any more,
I won't sleep all week.
26
00:01:10,670 --> 00:01:11,904
Thanks.
27
00:01:12,739 --> 00:01:14,206
We need to talk.
28
00:01:14,874 --> 00:01:19,078
- Gary Zimmerman.
- He's a Federal Prosecutor.
29
00:01:39,399 --> 00:01:40,666
Mr. Beamish.
30
00:01:40,668 --> 00:01:42,101
I really didn't want
to bother anyone.
31
00:01:42,103 --> 00:01:45,170
I think you're probably
pretty bothered yourself.
32
00:01:45,705 --> 00:01:48,307
- That's why I'm leaving.
- Before the race?
33
00:01:48,309 --> 00:01:49,408
If I had known that Heather...
34
00:01:49,410 --> 00:01:53,212
Ashley was in Middleton,
I never would have come.
35
00:01:53,214 --> 00:01:53,512
(SIGHS)
36
00:01:53,514 --> 00:01:57,883
I don't want to upset her. I don't
want to cause her the trouble.
37
00:01:58,318 --> 00:01:59,818
She's gone.
38
00:02:00,386 --> 00:02:03,188
- Because of me?
- No. (INHALES DEEPLY)
39
00:02:03,190 --> 00:02:06,825
Unfortunately, she's got
troubles of her own.
40
00:02:09,596 --> 00:02:11,497
So Ashley isn't Ashley,
41
00:02:11,499 --> 00:02:13,966
she's Heather,
and she's on the run?
42
00:02:13,968 --> 00:02:16,301
Her fiance was
laundering money.
43
00:02:16,303 --> 00:02:18,470
And once she found out
what he was up to,
44
00:02:18,472 --> 00:02:20,806
she agreed to
testify against him,
45
00:02:20,808 --> 00:02:22,608
but then got scared
and came here.
46
00:02:22,610 --> 00:02:25,811
I'm pretty sure that
her fiance got to her.
47
00:02:26,412 --> 00:02:28,614
- Ashley?
- Yup.
48
00:02:31,151 --> 00:02:32,384
(SIGHS)
49
00:02:34,254 --> 00:02:36,321
What kind of trouble
is she in?
50
00:02:36,323 --> 00:02:38,457
Hmm, well,
she's running from her past
51
00:02:38,459 --> 00:02:40,859
and there are some people
after her.
52
00:02:40,861 --> 00:02:42,694
But my stepson
is a police officer
53
00:02:42,696 --> 00:02:44,563
and he's out looking
for her right now.
54
00:02:44,565 --> 00:02:47,933
Before she was born,
I cut her mother off.
55
00:02:47,935 --> 00:02:50,536
Her mother was dating
a man I didn't approve of.
56
00:02:50,538 --> 00:02:52,337
She moved in with him,
got pregnant.
57
00:02:52,339 --> 00:02:55,541
I told her to come home,
she refused to leave him.
58
00:02:55,543 --> 00:02:58,210
I came here to fulfill
a promise to my wife
59
00:02:58,212 --> 00:02:59,745
and look what I've opened up.
60
00:02:59,747 --> 00:03:02,247
But maybe being here
with Ashley gives you a chance
61
00:03:02,249 --> 00:03:05,017
to fulfill a different promise
to your wife.
62
00:03:05,019 --> 00:03:06,351
Hmm.
63
00:03:06,619 --> 00:03:07,819
I should go.
64
00:03:07,821 --> 00:03:11,590
Can I leave this with you?
In case she comes back?
65
00:03:11,592 --> 00:03:14,560
It's just money.
I want her to have it.
66
00:03:15,495 --> 00:03:17,396
I... I think you'll find
someone in need
67
00:03:17,398 --> 00:03:20,465
to give it to
on your journey home.
68
00:03:24,270 --> 00:03:26,772
(THEME MUSIC PLAYING)
69
00:03:47,794 --> 00:03:48,460
(INDISTINCT)
70
00:03:48,462 --> 00:03:51,563
WOMAN: The race starts
in 30 minutes!
71
00:03:52,832 --> 00:03:53,765
More carbs?
72
00:03:53,767 --> 00:03:54,866
The best thing about running
73
00:03:54,868 --> 00:03:57,069
- is eating.
- (CHUCKLES)
74
00:03:57,071 --> 00:03:57,869
How about you?
75
00:03:57,871 --> 00:03:59,304
Oh, I've given up running,
76
00:03:59,306 --> 00:04:01,340
remember? (CHUCKLES)
77
00:04:02,742 --> 00:04:03,675
But I haven't
78
00:04:03,677 --> 00:04:04,943
given up dancing.
79
00:04:04,945 --> 00:04:06,445
Ah, good to know.
80
00:04:06,447 --> 00:04:09,081
So, are you going to the ball?
81
00:04:09,083 --> 00:04:11,216
Hadn't given it much thought.
82
00:04:11,218 --> 00:04:12,184
You?
83
00:04:12,186 --> 00:04:13,719
I'm catering it.
84
00:04:13,721 --> 00:04:15,287
The whole town's
gonna be there.
85
00:04:15,289 --> 00:04:17,322
Well, I'm told that
I should mingle
86
00:04:17,324 --> 00:04:19,057
more with my fellow citizens.
87
00:04:19,059 --> 00:04:20,125
Mingling is good.
88
00:04:20,127 --> 00:04:21,126
You know, I have to say,
89
00:04:21,128 --> 00:04:22,327
I lived in the same building
90
00:04:22,329 --> 00:04:23,428
in New York for 15 years
91
00:04:23,430 --> 00:04:24,363
and I'd be hard-pressed
92
00:04:24,365 --> 00:04:25,230
to pick any of my neighbors
93
00:04:25,232 --> 00:04:27,065
- out of a line-up.
- (CHUCKLES)
94
00:04:27,067 --> 00:04:29,568
Not a lot of mingling
in New York, huh?
95
00:04:29,570 --> 00:04:31,069
Not on purpose, no.
96
00:04:31,071 --> 00:04:33,772
So, does this mean
I will see you, or...
97
00:04:34,474 --> 00:04:36,375
You just might.
98
00:04:38,478 --> 00:04:39,745
Thanks.
99
00:04:41,047 --> 00:04:43,582
(EXHALING CONTINUOUSLY)
100
00:04:45,251 --> 00:04:45,751
You okay?
101
00:04:45,753 --> 00:04:48,720
Yeah, I'm just, uh,
psyching myself up.
102
00:04:48,722 --> 00:04:49,554
Oh, good.
103
00:04:49,556 --> 00:04:50,889
I thought you had asthma.
104
00:04:50,891 --> 00:04:52,257
(EXHALES)
105
00:04:52,759 --> 00:04:54,493
- Uh, beet juice?
- Hey.
106
00:04:54,994 --> 00:04:56,328
- Is that a dare?
- (CHUCKLES)
107
00:04:56,330 --> 00:04:59,164
Beets are an excellent
source of inorganic nitrates
108
00:04:59,166 --> 00:05:00,432
which supply blood flow
to the muscles,
109
00:05:00,434 --> 00:05:02,267
but, of course, you already
knew that, didn't you?
110
00:05:02,269 --> 00:05:05,904
I don't need beets,
just skill and hard work.
111
00:05:05,906 --> 00:05:09,808
Hmm, I think everyone
could use a little extra help.
112
00:05:10,710 --> 00:05:12,778
I think you're right.
113
00:05:12,780 --> 00:05:15,047
- (SCOFFS)
- I love your beet juice.
114
00:05:15,049 --> 00:05:17,215
Thank you, Cassie.
115
00:05:17,717 --> 00:05:19,885
And you are going down.
116
00:05:20,887 --> 00:05:22,220
Hmm!
117
00:05:27,560 --> 00:05:29,127
Something I said?
118
00:05:29,129 --> 00:05:31,129
No, someone he saw.
119
00:05:31,131 --> 00:05:33,732
- Who?
- (WHISPERS) Annie.
120
00:05:33,734 --> 00:05:35,801
- Who's that?
- His ex-fiancee.
121
00:05:35,803 --> 00:05:38,337
- Who's the guy with her?
- Oh, uh, that would be Mark,
122
00:05:38,339 --> 00:05:42,774
his ex-best friend,
um, Annie's husband.
123
00:05:42,776 --> 00:05:44,843
(EXHALES DEEPLY)
124
00:05:48,748 --> 00:05:50,749
I put Ashley's description
out on the wire.
125
00:05:50,751 --> 00:05:52,551
I've got the county sheriff
looking as well
126
00:05:52,553 --> 00:05:55,587
and obviously my men
are keeping their eyes open.
127
00:05:55,589 --> 00:05:57,622
I've got the Marshals Service
helping, too.
128
00:05:57,624 --> 00:06:00,058
I hope we can find her
before her fiance does
129
00:06:00,060 --> 00:06:01,560
and I can get her to testify.
130
00:06:01,562 --> 00:06:04,863
Putting her ex behind bars
is the safest thing for her.
131
00:06:04,865 --> 00:06:06,198
Yeah.
132
00:06:07,433 --> 00:06:08,700
(SIGHS)
133
00:06:15,475 --> 00:06:17,442
Missed you at the race.
134
00:06:17,444 --> 00:06:18,710
Nick!
135
00:06:20,747 --> 00:06:21,980
Dad, please.
136
00:06:21,982 --> 00:06:24,449
- What are you doing?
- Trying to remember
137
00:06:24,451 --> 00:06:26,518
what video games are like.
138
00:06:26,652 --> 00:06:28,720
I think you love that XBox
more than me.
139
00:06:28,722 --> 00:06:31,790
(CHUCKLES)
Don't make me choose.
140
00:06:31,792 --> 00:06:32,557
Come on.
141
00:06:32,559 --> 00:06:35,427
What do you want me to do
for entertainment?
142
00:06:35,661 --> 00:06:37,529
- Come to the ball with me.
- Ball?
143
00:06:37,531 --> 00:06:40,232
(CHUCKLES)
The whole town will be there.
144
00:06:40,234 --> 00:06:43,402
- I don't dance.
- Well, just come, hang out.
145
00:06:43,404 --> 00:06:46,104
If I go, will you give me
my stuff back?
146
00:06:46,106 --> 00:06:48,774
- No.
- Then have a good time.
147
00:06:59,986 --> 00:07:01,219
Hi.
148
00:07:03,089 --> 00:07:03,655
Hey.
149
00:07:03,657 --> 00:07:06,158
I just feel like being alone,
thanks.
150
00:07:06,160 --> 00:07:07,392
Okay.
151
00:07:13,366 --> 00:07:14,633
(SCOFFS)
152
00:07:14,635 --> 00:07:17,102
I'm sorry about the race.
153
00:07:17,104 --> 00:07:20,071
I think we both know
that's not what this is about.
154
00:07:20,073 --> 00:07:22,874
I take it you didn't know
they were coming?
155
00:07:22,876 --> 00:07:24,676
Ah, no!
156
00:07:25,111 --> 00:07:26,011
And you know
what I can't stand?
157
00:07:26,013 --> 00:07:29,214
That she still gets to me
and he still gets to me.
158
00:07:29,216 --> 00:07:30,382
(SIGHS)
159
00:07:30,384 --> 00:07:33,418
It takes a lot of energy
to stay angry.
160
00:07:33,420 --> 00:07:35,120
That's interesting.
161
00:07:35,122 --> 00:07:37,422
Doesn't change how I feel.
162
00:07:38,057 --> 00:07:41,293
I know that you can
always forgive people,
163
00:07:41,295 --> 00:07:44,930
but for me, there's a limit.
(SIGHS)
164
00:07:44,932 --> 00:07:45,997
Maybe it's time
165
00:07:45,999 --> 00:07:48,400
- to change tactics.
- Yeah.
166
00:07:48,601 --> 00:07:50,101
(SCOFFS)
167
00:07:50,670 --> 00:07:51,903
Okay.
168
00:07:53,639 --> 00:07:55,073
What are you suggesting?
169
00:07:55,075 --> 00:07:57,976
- Forgive.
- You're kidding me.
170
00:07:59,679 --> 00:08:01,480
No. No way.
171
00:08:01,482 --> 00:08:04,716
I'm sorry, Cassie, but you're
wrong about this one.
172
00:08:15,428 --> 00:08:19,030
I hear congratulations
are in order.
173
00:08:19,032 --> 00:08:20,765
I won.
174
00:08:20,767 --> 00:08:23,001
Ryan came in second.
175
00:08:23,003 --> 00:08:25,971
He didn't have his mind
on the race.
176
00:08:25,973 --> 00:08:30,108
His fiancee took off
with his best friend.
177
00:08:30,110 --> 00:08:31,676
Wow, that's rough!
178
00:08:31,678 --> 00:08:34,079
Yeah, but anger isn't healthy.
179
00:08:34,081 --> 00:08:35,313
- Yes, it is.
- No, it's not.
180
00:08:35,315 --> 00:08:39,084
Sometimes, anger is all that gets
you out of bed in the morning.
181
00:08:39,285 --> 00:08:41,553
But you wouldn't understand.
182
00:08:41,555 --> 00:08:42,587
Excuse me?
183
00:08:42,589 --> 00:08:43,622
You're one of those, um,
184
00:08:43,624 --> 00:08:46,191
"turn the other cheek" people,
I can tell.
185
00:08:46,193 --> 00:08:48,627
Well, forgiveness isn't about
the person who hurt you,
186
00:08:48,629 --> 00:08:53,231
it's about you and moving on.
Hate traps you in the past.
187
00:08:53,332 --> 00:08:55,667
Yeah, well,
you've never been...
188
00:08:55,669 --> 00:08:57,035
Never been what?
189
00:08:57,436 --> 00:08:59,804
(SCOFFS) Cheated on.
190
00:09:00,172 --> 00:09:02,407
Ah, but you have.
191
00:09:02,409 --> 00:09:05,310
Well, it wasn't my best friend
or anything.
192
00:09:05,312 --> 00:09:07,412
My wife's Pilates instructor.
193
00:09:07,414 --> 00:09:08,113
I should have known.
194
00:09:08,115 --> 00:09:09,447
She was always
going to the gym,
195
00:09:09,449 --> 00:09:11,550
but she was in horrible shape.
196
00:09:11,552 --> 00:09:15,687
- And you never forgave her?
- No. I divorced her.
197
00:09:19,458 --> 00:09:21,459
Well, I have some work to do
198
00:09:21,461 --> 00:09:23,461
at the clinic. Um,
199
00:09:23,463 --> 00:09:26,097
- see you tonight?
- Yeah.
200
00:09:37,977 --> 00:09:39,778
- Hi.
- Hi!
201
00:09:39,780 --> 00:09:40,745
(BOTH CHUCKLE)
202
00:09:40,747 --> 00:09:43,214
Amber! (CHUCKLES)
203
00:09:43,216 --> 00:09:45,450
You wanna hang out?
204
00:09:46,419 --> 00:09:48,286
With me?
205
00:09:48,288 --> 00:09:49,854
Yeah, silly.
206
00:09:49,856 --> 00:09:51,656
Who else?
207
00:09:54,527 --> 00:09:58,730
Great. Just have a coffee and
I'll be right with you. Okay.
208
00:10:03,436 --> 00:10:05,170
- Hello.
- Hi.
209
00:10:05,172 --> 00:10:05,737
Can I help you?
210
00:10:05,739 --> 00:10:07,639
Uh, well, actually,
I was just driving by
211
00:10:07,641 --> 00:10:11,142
on my way out of town
and remembered this place.
212
00:10:12,578 --> 00:10:14,846
This is, uh, for your shelter.
213
00:10:14,848 --> 00:10:17,415
- I don't understand.
- I'm making a donation.
214
00:10:17,417 --> 00:10:21,620
Somebody suggested I might find
someone in need to give it to.
215
00:10:21,622 --> 00:10:25,991
Well, this is incredibly
(CHUCKLES) generous of you.
216
00:10:26,392 --> 00:10:29,094
This'll help a lot of women
in trouble, thank you.
217
00:10:29,096 --> 00:10:31,930
- Okay.
- Uh, don't...
218
00:10:36,569 --> 00:10:38,269
It's okay.
219
00:10:39,305 --> 00:10:40,805
Who are you?
220
00:10:40,807 --> 00:10:43,241
I'm someone
who wants to help you.
221
00:10:44,810 --> 00:10:46,277
Morning.
222
00:10:49,515 --> 00:10:51,583
- Ryan!
- (SIGHS)
223
00:10:52,985 --> 00:10:55,153
Where are you going?
224
00:10:58,991 --> 00:11:02,394
Well, to be frank,
away from you two.
225
00:11:02,396 --> 00:11:05,463
- You're never gonna forgive me?
- That's not true.
226
00:11:05,465 --> 00:11:07,532
I will never forgive
either one of you.
227
00:11:07,534 --> 00:11:10,301
Come on, isn't there
a statute of limitations
228
00:11:10,303 --> 00:11:13,071
- on this mess between us?
- Yeah.
229
00:11:13,073 --> 00:11:14,973
Now that you're dating Cassie,
230
00:11:14,975 --> 00:11:18,209
don't you wanna just
move beyond all this?
231
00:11:18,211 --> 00:11:19,678
I, uh...
232
00:11:19,745 --> 00:11:23,948
I kind of thought you two
would end up together.
233
00:11:23,950 --> 00:11:28,687
You are together, right?
Or do we have it all wrong?
234
00:11:34,293 --> 00:11:37,929
- Hey, Cassie.
- Hey, Ryan. What's up?
235
00:11:38,831 --> 00:11:40,865
Will you go to the ball
with me?
236
00:11:40,867 --> 00:11:42,834
I don't understand.
237
00:11:42,836 --> 00:11:46,171
I'm asking you to be my date.
238
00:11:47,139 --> 00:11:50,008
- I still don't understand.
- Seriously?
239
00:11:50,010 --> 00:11:51,276
Uh-huh.
240
00:11:52,678 --> 00:11:53,545
Okay, you need to be my date
241
00:11:53,547 --> 00:11:55,980
because Annie and Mark
already think that you are...
242
00:11:55,982 --> 00:11:58,249
Because they think
we are together,
243
00:11:58,251 --> 00:12:00,185
like couple together.
244
00:12:00,286 --> 00:12:02,721
- Why would they think that?
- I don't know.
245
00:12:02,723 --> 00:12:04,489
Because I told her.
246
00:12:05,091 --> 00:12:06,624
- Um...
- It's not totally a lie.
247
00:12:06,626 --> 00:12:10,862
We are together, we're just
not together-together.
248
00:12:11,831 --> 00:12:13,998
- (SIGHS)
- Okay, so I lied.
249
00:12:14,000 --> 00:12:16,267
But I know her, she's just
here to check up on us.
250
00:12:16,269 --> 00:12:18,870
- We're not an "us".
- She thinks we are ever since
251
00:12:18,872 --> 00:12:22,674
she saw us together at that
real estate thingy last week.
252
00:12:22,676 --> 00:12:24,509
Yeah. (CLEARS THROAT)
253
00:12:24,511 --> 00:12:25,410
Okay.
254
00:12:25,412 --> 00:12:29,314
Okay, okay, never mind,
all right?
255
00:12:29,615 --> 00:12:32,717
Argh! Just forget
this conversation.
256
00:12:32,719 --> 00:12:34,686
I plead temporary insanity,
257
00:12:34,688 --> 00:12:37,756
and I will go and tell
Annie the truth.
258
00:12:37,758 --> 00:12:40,592
Okay. -I don't know
what I was thinking.
259
00:12:40,594 --> 00:12:42,927
- I'm sorry.
- (CHUCKLES)
260
00:12:44,463 --> 00:12:45,797
Wait.
261
00:12:46,899 --> 00:12:49,768
I do know what I was thinking.
262
00:12:50,202 --> 00:12:52,370
See, Annie is only here
263
00:12:52,372 --> 00:12:54,506
to find out if you and I
are together
264
00:12:54,508 --> 00:12:57,642
and she is hoping
that we are not,
265
00:12:57,644 --> 00:13:00,178
because she likes that
she's happily married
266
00:13:00,180 --> 00:13:00,979
and I'm still single.
267
00:13:00,981 --> 00:13:05,617
In some sick kind of way, it
makes her feel superior to me.
268
00:13:06,852 --> 00:13:09,954
And that... That is one
among many reasons
269
00:13:09,956 --> 00:13:12,557
that I will never forgive her.
270
00:13:12,559 --> 00:13:13,391
Or them.
271
00:13:13,393 --> 00:13:15,693
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
- What?
272
00:13:20,866 --> 00:13:24,202
Ryan tells me
congratulations are in order.
273
00:13:25,004 --> 00:13:28,540
- I guess they are. (CHUCKLES)
- You're together?
274
00:13:28,542 --> 00:13:29,941
- Hmm.
- Together?
275
00:13:29,943 --> 00:13:32,043
- Together.
- Yes.
276
00:13:32,045 --> 00:13:34,279
- Yeah.
- Yeah.
277
00:13:34,281 --> 00:13:35,814
Ah.
278
00:13:42,721 --> 00:13:45,023
Hey, Sam. Come on in.
279
00:13:46,559 --> 00:13:49,194
- I saw you walk up.
- Oh.
280
00:13:49,196 --> 00:13:51,930
So, uh, what can I do for you?
281
00:13:51,932 --> 00:13:53,865
(SIGHS) Nothing.
282
00:13:53,867 --> 00:13:55,800
And yet, here you stand.
(GIGGLES)
283
00:13:55,802 --> 00:13:59,971
I just don't want you to get
the wrong idea about me.
284
00:13:59,973 --> 00:14:02,106
- Wrong idea?
- Earlier.
285
00:14:02,108 --> 00:14:04,509
- Yes.
- I was just saying that I...
286
00:14:04,511 --> 00:14:06,845
I understand how Ryan feels.
287
00:14:07,913 --> 00:14:09,147
Okay.
288
00:14:09,648 --> 00:14:10,448
Don't do that.
289
00:14:10,450 --> 00:14:12,817
- Do what?
- Sound like you agree with me
290
00:14:12,819 --> 00:14:14,552
- when you really don't.
- Sam...
291
00:14:14,554 --> 00:14:17,622
Some things can't be forgiven.
292
00:14:17,624 --> 00:14:20,091
I believe in forgiveness,
you don't.
293
00:14:20,093 --> 00:14:21,326
No, I believe in forgiveness,
294
00:14:21,328 --> 00:14:23,561
it's just some things
are unforgivable!
295
00:14:23,563 --> 00:14:24,729
Forgiveness is like love.
296
00:14:24,731 --> 00:14:27,565
If it isn't unconditional,
it doesn't work.
297
00:14:27,567 --> 00:14:29,300
I wouldn't expect you
to understand.
298
00:14:29,302 --> 00:14:32,670
From what I can gather, you had
a pretty idyllic marriage.
299
00:14:32,972 --> 00:14:37,275
Yeah, that was ended
by the person who killed Jake.
300
00:14:38,844 --> 00:14:39,577
(SIGHS)
301
00:14:39,579 --> 00:14:42,313
- And you don't hate him?
- I did.
302
00:14:42,315 --> 00:14:43,781
I'm human.
303
00:14:43,783 --> 00:14:47,185
But if I continued to hate,
it would have consumed me
304
00:14:47,187 --> 00:14:49,254
and that's not a way to live.
305
00:14:49,355 --> 00:14:50,722
(DOOR SHUTS)
306
00:14:54,159 --> 00:14:55,593
Hi, Cassie.
307
00:14:55,928 --> 00:14:58,029
I was so worried about you.
308
00:14:58,364 --> 00:14:59,597
I know.
309
00:15:09,875 --> 00:15:12,777
(SIGHS) Well, this is boring.
310
00:15:12,779 --> 00:15:15,079
I have two papers
and a lab due.
311
00:15:15,081 --> 00:15:17,448
This is what it's like
to hang with me.
312
00:15:17,450 --> 00:15:20,184
Well, can we at least
talk about boys?
313
00:15:21,220 --> 00:15:22,787
Which boy?
314
00:15:30,462 --> 00:15:31,529
Hi.
315
00:15:31,531 --> 00:15:33,298
Ask Amber to the dance.
316
00:15:33,465 --> 00:15:35,566
- (SCOFFS)
- Do this and we're even.
317
00:15:35,568 --> 00:15:38,136
Since when are you
friends with Amber?
318
00:15:38,337 --> 00:15:39,570
Believe me, I'm not.
319
00:15:39,572 --> 00:15:41,706
But she's trying
to be friends with me.
320
00:15:41,708 --> 00:15:42,507
Yeah, she's at my house
321
00:15:42,509 --> 00:15:45,310
hoping to "accidentally"
run into you at your house.
322
00:15:45,312 --> 00:15:47,078
I don't like to dance,
I already told her that.
323
00:15:47,080 --> 00:15:50,615
Um, news flash,
she doesn't care.
324
00:15:51,283 --> 00:15:53,551
And who doesn't like to dance?
325
00:15:53,819 --> 00:15:55,053
Me.
326
00:15:55,621 --> 00:15:58,990
You're not any good
at it, are you?
327
00:15:58,992 --> 00:15:59,290
(SCOFFS)
328
00:15:59,292 --> 00:16:02,026
And you don't do anything that
you're not good at, right?
329
00:16:02,028 --> 00:16:05,396
Bye, Grace.
Have a fun time with Amber.
330
00:16:05,398 --> 00:16:06,965
Nick, please!
331
00:16:07,633 --> 00:16:09,500
Okay, I'll teach you!
332
00:16:13,405 --> 00:16:17,542
If I do, this clears
the slate between us?
333
00:16:18,077 --> 00:16:19,410
Yes.
334
00:16:19,412 --> 00:16:20,945
Absolutely.
335
00:16:21,080 --> 00:16:23,181
STEPHANIE: You're goingto the dance with Cassie?
336
00:16:23,183 --> 00:16:27,418
Yes! She's helping me
save face with Mark and Annie.
337
00:16:27,420 --> 00:16:29,287
She's a good friend.
338
00:16:33,792 --> 00:16:35,026
What?
339
00:16:35,928 --> 00:16:36,394
Just for you,
340
00:16:36,396 --> 00:16:39,998
I think there's a little truth
in this big lie.
341
00:16:40,399 --> 00:16:41,733
(SCOFFS)
342
00:16:46,105 --> 00:16:48,573
- Where'd you find her?
- We didn't.
343
00:16:48,575 --> 00:16:49,674
Mr. Beamish did.
344
00:16:49,676 --> 00:16:53,111
She was in a shelter
on the other side of town.
345
00:16:53,212 --> 00:16:55,413
What's the deal
with those two?
346
00:16:55,647 --> 00:16:57,215
Well, if Beamish
didn't tell you,
347
00:16:57,217 --> 00:16:59,283
it's not my news to share.
348
00:17:00,152 --> 00:17:01,119
Will she testify?
349
00:17:01,121 --> 00:17:05,089
She didn't say, but I can tell
she's really scared.
350
00:17:05,491 --> 00:17:07,325
I know everyone's going
to the ball tonight,
351
00:17:07,327 --> 00:17:10,728
but I think I'll stay here,
keep an eye on her.
352
00:17:11,163 --> 00:17:14,098
Won't really be any fun
without Tara anyway.
353
00:17:14,100 --> 00:17:16,634
I know you miss her.
354
00:17:16,636 --> 00:17:17,869
I do.
355
00:17:23,142 --> 00:17:24,575
You have to get off the couch.
356
00:17:24,577 --> 00:17:27,045
Argh, I can't do this.
357
00:17:27,047 --> 00:17:28,513
Nick, come on.
358
00:17:28,515 --> 00:17:32,016
It's not dismantling
a nuclear warhead,
359
00:17:32,018 --> 00:17:34,085
it's a slow dance.
360
00:17:36,688 --> 00:17:40,024
Only it's not, is it?
361
00:17:44,797 --> 00:17:47,932
- Nick, what happened to you?
- I don't wanna talk about it.
362
00:17:50,903 --> 00:17:52,937
You know what?
(CLEARS THROAT)
363
00:17:52,939 --> 00:17:54,939
Let's just forget
about all of this.
364
00:17:54,941 --> 00:17:56,574
I was hit, okay?
365
00:17:56,842 --> 00:18:00,144
You were dancing
and you got hit?
366
00:18:01,213 --> 00:18:01,879
By what?
367
00:18:01,881 --> 00:18:03,915
- Emily.
- (SCOFFS)
368
00:18:04,783 --> 00:18:07,085
You got hit by a girl?
369
00:18:08,520 --> 00:18:11,456
- Wow!
- I was eight, okay?
370
00:18:11,458 --> 00:18:16,661
It was my first dance and...
I said no and she hit me.
371
00:18:18,530 --> 00:18:21,232
I was tortured at school
for like a year.
372
00:18:21,234 --> 00:18:25,002
Seems like you're still
kind of torturing yourself.
373
00:18:25,437 --> 00:18:28,406
And that dancing thing
is just a mental block,
374
00:18:28,408 --> 00:18:30,608
- you need to get past it.
- Why?
375
00:18:30,610 --> 00:18:33,811
Um, so you can take Amber to
the dance and she'll go back
376
00:18:33,813 --> 00:18:37,615
to bothering you and
stop bothering me. (CHUCKLES)
377
00:18:38,283 --> 00:18:39,917
And hey,
378
00:18:39,919 --> 00:18:42,420
I promise that
no one will know
379
00:18:42,422 --> 00:18:44,889
that for a very short time
380
00:18:44,891 --> 00:18:47,291
you doubted your coolness.
381
00:18:52,030 --> 00:18:55,032
- (SONG PLAYING)
- Hmm.
382
00:19:06,545 --> 00:19:09,280
- Wow!
- What?
383
00:19:10,149 --> 00:19:11,949
You are bad.
384
00:19:14,153 --> 00:19:15,386
Let go.
385
00:19:22,528 --> 00:19:23,928
Grace?
386
00:19:24,596 --> 00:19:28,065
Your... Your mom said
you were over here.
387
00:19:35,307 --> 00:19:38,743
It's ruined!
The ball is ruined!
388
00:19:38,745 --> 00:19:39,510
What happened?
389
00:19:39,512 --> 00:19:41,312
They have a gas leak
at the Country Club
390
00:19:41,314 --> 00:19:42,547
and they have to shut
the whole place down.
391
00:19:42,549 --> 00:19:46,184
- Well, okay, don't panic.
- I'm jinxed, Cassie. Jinxed!
392
00:19:46,186 --> 00:19:49,520
Do you have something
to, you know, de-jinx me?
393
00:19:49,522 --> 00:19:51,422
I don't believe
in jinxes, Martha.
394
00:19:51,424 --> 00:19:53,691
Well, then what
do you suggest I do?
395
00:19:54,960 --> 00:19:56,394
Move the ball.
396
00:19:57,229 --> 00:20:00,531
(LAUGHS)
Move the ba... (GASPS)
397
00:20:01,667 --> 00:20:03,034
Oh, my.
398
00:20:06,004 --> 00:20:06,904
But...
399
00:20:06,906 --> 00:20:08,272
But the leak!
How did you...
400
00:20:08,274 --> 00:20:10,675
Well, I had a wedding
scheduled for the weekend
401
00:20:10,677 --> 00:20:15,413
and today I just had a feeling to
start prepping Grey House early.
402
00:20:15,415 --> 00:20:17,615
- A feeling?
- A feeling.
403
00:20:17,617 --> 00:20:18,249
And the wedding?
404
00:20:18,251 --> 00:20:20,518
The father of the bride
had to have emergency surgery,
405
00:20:20,520 --> 00:20:22,386
- so they have to postpone.
- Fabulous!
406
00:20:22,388 --> 00:20:25,856
Well, you know, not about
the father or the wedding,
407
00:20:25,858 --> 00:20:26,924
but for us.
408
00:20:26,926 --> 00:20:29,293
The ball will go on!
409
00:20:30,095 --> 00:20:31,996
Oh, Cassie, thank you.
410
00:20:34,166 --> 00:20:37,802
STEPHANIE: Ten minutes before
the guests start arriving.
411
00:20:43,675 --> 00:20:46,277
- Hey, Ryan.
- Hey, Steph.
412
00:20:46,279 --> 00:20:47,712
You're early.
413
00:20:48,213 --> 00:20:50,047
Yeah, well, that I am.
414
00:20:50,049 --> 00:20:52,283
I was hoping
I could talk to you.
415
00:20:53,719 --> 00:20:55,419
What do you want?
416
00:20:56,054 --> 00:20:57,288
(SCOFFS)
417
00:20:58,257 --> 00:20:59,991
Look. (SIGHS)
418
00:20:59,993 --> 00:21:02,126
I know it's a little late...
419
00:21:02,128 --> 00:21:05,162
Okay, it's a lot late,
but, uh,
420
00:21:06,265 --> 00:21:08,065
I wanted to say I'm sorry.
421
00:21:11,970 --> 00:21:14,939
- What do you expect me to say?
- Nothing.
422
00:21:15,807 --> 00:21:16,507
I just...
423
00:21:16,509 --> 00:21:20,177
I wanted to say what
I should have said years ago.
424
00:21:20,979 --> 00:21:21,545
And, uh,
425
00:21:21,547 --> 00:21:25,116
now I've said it,
so thanks for that.
426
00:21:25,984 --> 00:21:29,253
And you... You and Cassie
make a great couple.
427
00:21:29,255 --> 00:21:32,723
It's nice to see you so,
you know, happy.
428
00:21:36,695 --> 00:21:38,996
Right, well, um...
429
00:21:44,236 --> 00:21:44,802
Don't you hate it
430
00:21:44,804 --> 00:21:47,938
when horrible people
do not-so horrible things?
431
00:21:58,150 --> 00:22:00,985
You look so beautiful, Mom.
432
00:22:03,555 --> 00:22:06,657
Aw, but you are
the real beauty.
433
00:22:08,694 --> 00:22:09,760
But
434
00:22:09,762 --> 00:22:12,330
you don't wanna look
beautiful, do you?
435
00:22:13,165 --> 00:22:14,732
- What?
- Well,
436
00:22:15,934 --> 00:22:17,835
if you look beautiful,
437
00:22:18,470 --> 00:22:20,671
then you'll attract people,
438
00:22:20,673 --> 00:22:24,942
then maybe you'll feel
attracted to them.
439
00:22:26,178 --> 00:22:29,947
It's not cheating on Daddy.
440
00:22:32,417 --> 00:22:33,751
I know.
441
00:22:34,720 --> 00:22:37,154
He wants you to be happy.
442
00:22:38,357 --> 00:22:39,557
Yeah, I know,
443
00:22:39,559 --> 00:22:42,059
- but, um...
- Mom,
444
00:22:45,130 --> 00:22:46,697
it's time.
445
00:22:49,568 --> 00:22:50,801
Thanks.
446
00:23:08,553 --> 00:23:09,787
Hi.
447
00:23:09,855 --> 00:23:11,689
Thanks for letting me
come back.
448
00:23:11,691 --> 00:23:13,858
You're welcome here anytime.
449
00:23:14,192 --> 00:23:17,428
So you... You know
the truth about me?
450
00:23:18,096 --> 00:23:19,563
Brandon told me.
451
00:23:19,565 --> 00:23:22,433
I don't know if I can testify,
Cassie.
452
00:23:25,170 --> 00:23:28,539
Tonight, you are safe.
453
00:23:29,641 --> 00:23:30,474
- And, uh...
- (CHUCKLES)
454
00:23:30,476 --> 00:23:35,012
it could be good for you
to try and have some fun.
455
00:23:36,848 --> 00:23:38,416
(BOTH CHUCKLE)
456
00:23:43,622 --> 00:23:46,157
(INDISTINCT TALKING)
457
00:23:55,801 --> 00:23:57,868
Have you seen Nick?
458
00:23:57,870 --> 00:23:59,570
Uh, he's coming.
459
00:23:59,572 --> 00:24:01,772
- You sure?
- Yeah.
460
00:24:03,442 --> 00:24:05,276
He better be.
461
00:24:08,380 --> 00:24:10,414
This is not a pub!
462
00:24:10,515 --> 00:24:11,415
Shoulders back.
463
00:24:11,417 --> 00:24:14,251
Tray, shoulder height.
Up, up, up! Up!
464
00:24:14,253 --> 00:24:16,720
- Go. Now.
- But I...
465
00:24:16,722 --> 00:24:20,057
- I wasn't finished with him.
- You have to stand down.
466
00:24:20,059 --> 00:24:20,491
Excuse me?
467
00:24:20,493 --> 00:24:22,593
You need to back off the staff
or I'm gonna have a mutiny
468
00:24:22,595 --> 00:24:25,663
on my hands. -But they are not
carrying their trays properly.
469
00:24:25,665 --> 00:24:27,665
If you don't leave them alone,
Madam Mayor,
470
00:24:27,667 --> 00:24:29,967
they are going to
improperly carry their trays
471
00:24:29,969 --> 00:24:32,102
to their cars and drive away.
472
00:24:32,237 --> 00:24:33,471
Oh.
473
00:24:37,375 --> 00:24:38,642
Ah.
474
00:24:39,911 --> 00:24:43,514
Looks like you were right about me
finding a place for that money.
475
00:24:43,516 --> 00:24:46,784
- You found Ashley.
- I did.
476
00:24:48,487 --> 00:24:49,653
And if you hadn't...
477
00:24:49,655 --> 00:24:52,556
Does she know
who you really are?
478
00:24:52,558 --> 00:24:55,926
She has so many problems
and she's scared.
479
00:24:55,928 --> 00:24:59,363
Maybe she just needs
a little lesson in bravery.
480
00:25:06,471 --> 00:25:07,004
Wow!
481
00:25:07,006 --> 00:25:11,208
Ryan is gonna be knocked
on his... Well, you know.
482
00:25:11,210 --> 00:25:13,677
Uh, I didn't dress for Ryan.
483
00:25:13,679 --> 00:25:17,348
- Well, he dressed for you.
- Uh, what do you mean?
484
00:25:17,350 --> 00:25:21,418
It is amazing that you see so
many things for other people,
485
00:25:21,420 --> 00:25:24,655
but yet are totally blind to
the fact that Ryan likes you,
486
00:25:24,657 --> 00:25:26,824
and not just as a friend.
487
00:25:32,197 --> 00:25:33,531
- Wow!
- (CHUCKLES)
488
00:25:33,533 --> 00:25:36,267
You look marvelous.
489
00:25:36,269 --> 00:25:37,601
Thanks.
490
00:25:38,270 --> 00:25:41,405
Um, these are for you.
Thank you.
491
00:25:41,407 --> 00:25:45,075
- Sweet!
- Yeah, sweet.
492
00:25:49,114 --> 00:25:50,915
(BOTH CHUCKLE)
493
00:26:00,659 --> 00:26:02,793
Okay, what gives?
494
00:26:03,295 --> 00:26:06,130
- What?
- Don't "what" me.
495
00:26:06,364 --> 00:26:07,531
What's going on
with you and Nick?
496
00:26:07,533 --> 00:26:12,336
All you need to know is that
Amber was driving me crazy
497
00:26:16,341 --> 00:26:17,441
and now she's with Nick.
498
00:26:17,443 --> 00:26:19,910
Why won't you tell me
what's really going on?
499
00:26:19,912 --> 00:26:22,880
I can't. -Since when
don't you tell me things?
500
00:26:22,882 --> 00:26:23,747
I promised.
501
00:26:23,749 --> 00:26:26,450
Well, whatever he told you
must be pretty bad.
502
00:26:26,452 --> 00:26:28,252
Anthony.
503
00:26:28,787 --> 00:26:30,154
Okay, fine.
504
00:26:36,361 --> 00:26:38,896
- Cassie, hi!
- Oh, hello.
505
00:26:39,130 --> 00:26:41,332
Where's your man?
506
00:26:41,334 --> 00:26:42,733
- Ryan.
- He's on a call.
507
00:26:42,735 --> 00:26:45,235
- Business.
- (SCOFFS)
508
00:26:46,204 --> 00:26:49,540
You two got together,
kind of, all of a sudden, huh?
509
00:26:49,542 --> 00:26:50,107
We did.
510
00:26:50,109 --> 00:26:52,943
I still have a lot of
friends in town. -Yes.
511
00:26:52,945 --> 00:26:55,012
- My parents still live here.
- Hmm, right.
512
00:26:55,014 --> 00:26:58,749
And no one has said anything
about you and Ryan dating.
513
00:26:58,751 --> 00:27:00,317
- It's funny, huh?
- Yeah, yeah, we've been,
514
00:27:00,319 --> 00:27:03,087
you know,
keeping it kind of quiet.
515
00:27:03,089 --> 00:27:04,321
Yep.
516
00:27:05,423 --> 00:27:05,856
Okay, look,
517
00:27:05,858 --> 00:27:08,959
I know Ryan, we almost
got married, and he's good
518
00:27:08,961 --> 00:27:12,630
at a lot of things,
but lying is not one of them.
519
00:27:13,198 --> 00:27:15,633
You two aren't really dating,
are you?
520
00:27:15,635 --> 00:27:18,002
I know I'm right, I do!
521
00:27:18,004 --> 00:27:19,204
And I know why Ryan would lie,
522
00:27:19,205 --> 00:27:23,207
but what I don't get is why
you would go along with it.
523
00:27:23,209 --> 00:27:24,208
I just have to ask,
524
00:27:24,210 --> 00:27:28,979
why do you care so much
who Ryan does or doesn't date?
525
00:27:29,648 --> 00:27:31,148
I don't care.
526
00:27:31,150 --> 00:27:33,150
No, you do.
527
00:27:33,385 --> 00:27:37,054
And I think you need
to ask yourself why.
528
00:27:37,455 --> 00:27:38,022
I have my own idea,
529
00:27:38,024 --> 00:27:41,592
but I'll let you figure
that one out for yourself.
530
00:27:45,363 --> 00:27:46,296
What's in the punch?
531
00:27:46,298 --> 00:27:47,498
Oh, wouldn't you like to know!
532
00:27:47,500 --> 00:27:50,434
(CHUCKLES)
Yes, one punch, pl...
533
00:27:50,436 --> 00:27:52,703
Make it two, please.
534
00:27:53,805 --> 00:27:56,173
Well, you look stunning.
535
00:27:57,876 --> 00:28:00,411
- You clean up nicely yourself.
- Oh.
536
00:28:00,413 --> 00:28:04,381
Thanks. I didn't think I'd be
wearing this suit so soon,
537
00:28:04,383 --> 00:28:04,682
but, um,
538
00:28:04,684 --> 00:28:07,685
you know, Middleton is more of
a casual place. I like that.
539
00:28:07,687 --> 00:28:10,654
But we still like to put on
our party clothes.
540
00:28:10,656 --> 00:28:11,588
Clearly.
541
00:28:11,590 --> 00:28:13,724
You should do it more often.
542
00:28:14,392 --> 00:28:16,694
Hey, uh, I'm sorry about
543
00:28:16,696 --> 00:28:18,495
earlier. That conversation...
544
00:28:18,497 --> 00:28:20,230
Oh, it's okay to be hurt, Sam.
545
00:28:20,232 --> 00:28:22,232
Yeah. She cheated on me.
546
00:28:22,534 --> 00:28:23,267
(BOTH CHUCKLE)
547
00:28:23,269 --> 00:28:24,902
I don't want to talk
about it, really.
548
00:28:24,904 --> 00:28:27,838
It's just that...
I only want to apologize.
549
00:28:27,840 --> 00:28:31,575
- Hmm, for being right again?
- (BOTH CHUCKLE)
550
00:28:31,577 --> 00:28:34,411
Bottom line is,
people don't change.
551
00:28:34,413 --> 00:28:37,347
But sometimes,
they do surprise you.
552
00:28:37,349 --> 00:28:38,849
(AMBER GIGGLING)
553
00:28:40,218 --> 00:28:42,920
Hey, Nick! You came.
554
00:28:43,421 --> 00:28:45,656
Uh, yeah, I did.
555
00:28:47,859 --> 00:28:48,792
AMBER: Nick...
556
00:28:48,794 --> 00:28:50,227
Uh, see you, Dad.
557
00:28:50,229 --> 00:28:52,429
- Okay.
- (GIGGLES)
558
00:28:53,898 --> 00:28:55,632
- Excuse us.
- Oh!
559
00:28:55,634 --> 00:28:57,801
You're an "us" now?
560
00:29:01,973 --> 00:29:05,476
Did you make a decision about
whether you're gonna testify?
561
00:29:06,578 --> 00:29:07,144
No.
562
00:29:07,146 --> 00:29:09,880
Why did you show up
at the shelter?
563
00:29:10,582 --> 00:29:11,815
And
564
00:29:12,350 --> 00:29:14,985
how do you know my real name?
565
00:29:17,088 --> 00:29:18,756
Who are you?
566
00:29:19,491 --> 00:29:24,128
And why do you care so much
about what happens to me?
567
00:29:24,130 --> 00:29:26,263
I really do want to tell you.
568
00:29:26,265 --> 00:29:27,798
So tell me.
569
00:29:27,800 --> 00:29:28,699
To be honest,
570
00:29:28,701 --> 00:29:34,204
I'm a little scared at how you'll
react when I tell you the truth.
571
00:29:34,206 --> 00:29:35,606
So,
572
00:29:35,608 --> 00:29:38,642
I'm gonna take a deep breath
573
00:29:38,644 --> 00:29:40,210
and I'll tell you the truth.
574
00:29:40,212 --> 00:29:42,746
- About me?
- About us.
575
00:29:43,615 --> 00:29:44,848
"Us"?
576
00:29:46,885 --> 00:29:48,719
I'm your grandfather.
577
00:29:54,859 --> 00:29:56,326
(SIGHS)
578
00:29:57,796 --> 00:29:59,563
(INAUDIBLE)
579
00:30:05,069 --> 00:30:05,903
Hi.
580
00:30:05,905 --> 00:30:07,571
- Hey.
- Hey, I'm Mark.
581
00:30:07,573 --> 00:30:09,206
- Sam.
- Hmm.
582
00:30:10,542 --> 00:30:12,709
Do you live in Middleton?
583
00:30:12,711 --> 00:30:14,444
Uh, not anymore.
(CHUCKLES)
584
00:30:14,446 --> 00:30:17,514
I'm from New York.
Just moved here.
585
00:30:17,516 --> 00:30:19,616
Eesh! Oh, sorry to hear that.
586
00:30:19,618 --> 00:30:21,285
(CHUCKLES) I like it.
587
00:30:21,287 --> 00:30:23,187
Do you come to the festival
every year?
588
00:30:23,189 --> 00:30:26,156
(LAUGHS)
Not if I can help it.
589
00:30:27,025 --> 00:30:29,059
So what brings you this year?
590
00:30:29,061 --> 00:30:29,760
Well,
591
00:30:29,762 --> 00:30:31,929
I have a little business here.
592
00:30:31,931 --> 00:30:34,765
- Business?
- I'm in real estate.
593
00:30:34,767 --> 00:30:36,166
Hey, so is Ryan.
594
00:30:36,968 --> 00:30:38,802
Yeah, I know.
595
00:30:39,304 --> 00:30:42,105
So, are you here to see Ryan?
596
00:30:42,907 --> 00:30:45,475
I'm here to see
a client of his
597
00:30:45,477 --> 00:30:46,276
that, uh,
598
00:30:46,278 --> 00:30:49,279
might be looking to
become a client of mine.
599
00:30:50,181 --> 00:30:51,882
(CHUCKLES)
600
00:30:59,791 --> 00:31:01,124
Thanks for bringing me
a drink.
601
00:31:01,126 --> 00:31:03,794
Oh, doesn't seem right you
being stuck in here all night.
602
00:31:03,796 --> 00:31:08,765
Ah, well, I'll get out
eventually. (CHUCKLES)
603
00:31:08,767 --> 00:31:10,801
Are you saving me a dance?
604
00:31:11,035 --> 00:31:12,669
I was considering it.
605
00:31:12,804 --> 00:31:15,272
Well, consider
your dance card filled
606
00:31:15,274 --> 00:31:17,841
as soon as I get out
of this kitchen.
607
00:31:20,345 --> 00:31:24,081
- Hey, can I ask you a question?
- Mmm-hmm.
608
00:31:24,083 --> 00:31:26,016
What's the deal with Mark?
609
00:31:26,018 --> 00:31:28,952
- Ryan's ex-besty.
- Yeah.
610
00:31:28,954 --> 00:31:30,554
How long do you have?
611
00:31:31,522 --> 00:31:33,490
(CHUCKLING)
612
00:31:38,229 --> 00:31:40,964
What're you so happy about?
613
00:31:42,834 --> 00:31:43,500
I, uh...
614
00:31:43,502 --> 00:31:46,470
I promised Grace
I wouldn't say.
615
00:31:46,472 --> 00:31:47,838
Excuse me.
616
00:31:49,474 --> 00:31:51,341
(INDISTINCT)
617
00:32:00,051 --> 00:32:02,252
Thank you for this.
618
00:32:02,254 --> 00:32:04,988
CASSIE: You don't need me.
RYAN: Oh, I do.
619
00:32:04,990 --> 00:32:07,224
Hmm, you only think you do.
620
00:32:07,226 --> 00:32:09,326
So changing the subject,
621
00:32:11,129 --> 00:32:13,230
Mark apologized.
622
00:32:13,232 --> 00:32:13,730
Really?
623
00:32:13,732 --> 00:32:17,567
Yeah. I think he wants
to be friends or something.
624
00:32:18,236 --> 00:32:19,469
And you?
625
00:32:20,138 --> 00:32:23,573
I never thought
I'd have this dilemma.
626
00:32:23,808 --> 00:32:25,108
I thought hell would
freeze over
627
00:32:25,110 --> 00:32:28,312
before he'd ever own up
to what he did to me.
628
00:32:28,314 --> 00:32:29,579
And?
629
00:32:30,815 --> 00:32:33,383
I don't know, Cassie,
I don't know if I'm ready
630
00:32:33,385 --> 00:32:37,354
to try all this forgiveness
stuff you're talking about.
631
00:32:37,922 --> 00:32:39,589
Well, you'll know when.
632
00:32:48,066 --> 00:32:50,233
I'm gonna testify.
633
00:32:50,335 --> 00:32:52,736
I called Zimmerman.
I wanted you to know.
634
00:32:52,738 --> 00:32:54,905
What made you
change your mind?
635
00:32:55,974 --> 00:32:57,374
My grandfather.
636
00:32:58,476 --> 00:33:01,578
- I have a grandfather.
- Yeah?
637
00:33:01,580 --> 00:33:02,846
Yeah!
638
00:33:03,081 --> 00:33:06,717
I... I ran to Middleton
to get away from my life
639
00:33:06,719 --> 00:33:10,887
and I actually found
a life I didn't know I had.
640
00:33:11,089 --> 00:33:14,024
I found my past and, I guess,
641
00:33:14,026 --> 00:33:16,626
the strength to do
the right thing.
642
00:33:16,628 --> 00:33:19,763
And the only way
any of that is gonna happen
643
00:33:19,765 --> 00:33:23,734
is if I testify
and put my fiance in jail.
644
00:33:24,469 --> 00:33:26,803
So, you're leaving?
645
00:33:26,971 --> 00:33:29,406
But maybe
I'll be back someday.
646
00:33:29,540 --> 00:33:31,008
I'd like that.
647
00:33:33,111 --> 00:33:34,511
Thank you.
648
00:33:35,113 --> 00:33:36,880
- Hey!
- Hi, there.
649
00:33:36,882 --> 00:33:39,049
- I think I need to tell you something.
- Shoot.
650
00:33:39,051 --> 00:33:43,053
- You know your friend, Mark?
- Mark's not my friend.
651
00:33:43,055 --> 00:33:45,255
That's an accurate statement.
652
00:33:46,157 --> 00:33:49,359
So I'm gonna to go back and
help her while she testifies.
653
00:33:49,361 --> 00:33:53,196
And we're gonna
take it from there.
654
00:33:55,033 --> 00:33:56,133
Thank you.
655
00:33:56,135 --> 00:33:58,935
Oh, I didn't do anything,
you did.
656
00:33:59,670 --> 00:34:03,407
And I think you kept
your promise to your wife.
657
00:34:04,442 --> 00:34:05,809
Yeah.
658
00:34:05,811 --> 00:34:07,411
I think I did.
659
00:34:09,580 --> 00:34:13,016
- Hey.
- What'd you say to Anthony?
660
00:34:13,018 --> 00:34:14,084
- What?
- Anthony!
661
00:34:14,086 --> 00:34:16,953
- You told him, didn't you?
- No.
662
00:34:16,955 --> 00:34:19,122
- No, I didn't.
- You're lying.
663
00:34:19,124 --> 00:34:22,292
- (EXCLAIMS IN DISGUST)
- I... Nick!
664
00:34:29,600 --> 00:34:32,302
Man, you and Annie
deserve one another.
665
00:34:32,304 --> 00:34:34,471
- Excuse me?
- No, I don't think I will,
666
00:34:34,473 --> 00:34:34,938
not this time!
667
00:34:34,940 --> 00:34:38,508
Neither of you is actually
here for the dance, right?
668
00:34:39,143 --> 00:34:41,545
All right.
What are we here for?
669
00:34:41,547 --> 00:34:44,281
Well, Annie's here to make
sure that I'm still alone
670
00:34:44,283 --> 00:34:46,650
and you are here to steal
some of my business.
671
00:34:46,652 --> 00:34:48,251
I don't know what
you're talking about.
672
00:34:48,253 --> 00:34:49,753
You've been lying so long.
673
00:34:49,755 --> 00:34:51,388
I don't think you'd know
how to tell the truth
674
00:34:51,390 --> 00:34:53,757
- if your life depended on it.
- (CHUCKLES)
675
00:34:53,759 --> 00:34:55,459
- (RYAN CHUCKLES SARCASTICALLY)
- Well, you know what,
676
00:34:55,461 --> 00:34:56,993
I guess we're never
going to be friends again.
677
00:34:56,995 --> 00:34:59,996
We were never friends in the first place!
That was my mistake.
678
00:34:59,998 --> 00:35:01,531
Yours was coming back here,
679
00:35:01,533 --> 00:35:02,933
thinking you could
screw me over again.
680
00:35:02,935 --> 00:35:05,168
- Now wait a minute...
- I'm done with you
681
00:35:05,170 --> 00:35:07,104
and I'm done with Annie.
682
00:35:07,106 --> 00:35:07,404
Fine.
683
00:35:07,406 --> 00:35:09,873
And Jones, the real estate
developer you thought
684
00:35:09,875 --> 00:35:13,610
that you could steal from me,
he's done with you, too.
685
00:35:13,612 --> 00:35:14,744
Yeah.
686
00:35:14,746 --> 00:35:18,348
See, 'cause I got
a little tip from Sam,
687
00:35:18,350 --> 00:35:19,316
so I called him.
688
00:35:19,318 --> 00:35:20,617
Jones knew you were full of it
689
00:35:20,619 --> 00:35:24,254
from the first time
that he spoke to you.
690
00:35:24,355 --> 00:35:27,891
You're losing your game,
buddy. (CHUCKLES)
691
00:35:28,526 --> 00:35:30,060
(CHUCKLES)
692
00:35:30,062 --> 00:35:33,330
(SIGHS) You're never
gonna get over the fact
693
00:35:33,332 --> 00:35:35,599
that I stole Annie from you.
694
00:35:36,434 --> 00:35:38,268
You're wrong.
695
00:35:39,036 --> 00:35:40,871
I am over it.
696
00:35:41,572 --> 00:35:42,806
Right.
697
00:35:43,741 --> 00:35:46,443
Finally and for good,
698
00:35:46,445 --> 00:35:48,078
I am over it.
699
00:35:48,080 --> 00:35:51,481
Which is why
I can tell you this,
700
00:35:51,483 --> 00:35:53,116
I forgive you.
701
00:35:53,417 --> 00:35:55,118
I don't understand.
702
00:35:55,620 --> 00:35:56,253
(SCOFFS)
703
00:35:56,255 --> 00:35:59,489
It's not about you,
it's about me.
704
00:36:02,560 --> 00:36:03,827
Just go.
705
00:36:03,829 --> 00:36:07,030
(CHUCKLES) Go?
Why would I go?
706
00:36:09,400 --> 00:36:11,535
Because you've been caught
707
00:36:11,537 --> 00:36:14,437
and you can't lie
your way out of this one.
708
00:36:21,412 --> 00:36:25,815
And because Middleton
is my town, it's my home.
709
00:36:26,217 --> 00:36:29,152
And I think you're not
welcome here anymore.
710
00:36:35,560 --> 00:36:38,962
(SIGHS) I should have known I'd
never get out of this kitchen.
711
00:36:38,964 --> 00:36:41,898
- (CHUCKLES)
- You don't need to.
712
00:36:41,900 --> 00:36:43,567
To what?
713
00:36:43,569 --> 00:36:45,235
Get out of the kitchen.
714
00:36:50,641 --> 00:36:51,741
Impressive.
715
00:36:51,743 --> 00:36:54,844
- Oh, I've got moves.
- (CHUCKLES)
716
00:36:55,613 --> 00:36:56,113
Hey!
717
00:36:56,114 --> 00:36:57,614
I just want to make
something clear.
718
00:36:57,616 --> 00:37:01,117
- Okay.
- I don't care about Ryan.
719
00:37:01,119 --> 00:37:04,721
- I think you do.
- RYAN: Oh, hey, ladies.
720
00:37:04,723 --> 00:37:05,555
What's going on?
721
00:37:05,557 --> 00:37:08,291
- Just give it up, Ryan.
- Give what up?
722
00:37:08,293 --> 00:37:10,026
You and Cassie
are not together.
723
00:37:10,028 --> 00:37:12,395
I know you're lying.
Just admit it.
724
00:37:12,397 --> 00:37:14,397
- (SIGHS)
- Just let it go.
725
00:37:14,399 --> 00:37:18,268
No! I know I'm right.
Just admit it.
726
00:37:18,270 --> 00:37:21,171
No, Annie, you're wrong!
727
00:37:43,461 --> 00:37:45,929
Together enough for you?
728
00:37:50,701 --> 00:37:52,168
What happened?
729
00:37:52,503 --> 00:37:55,071
He thinks I did something.
730
00:37:55,073 --> 00:37:57,707
What does he think I did?
731
00:37:59,176 --> 00:38:00,410
Anthony?
732
00:38:01,479 --> 00:38:02,412
I may have let him believe
733
00:38:02,414 --> 00:38:05,315
that you told me
what you wouldn't tell me.
734
00:38:07,385 --> 00:38:09,085
Hi, Anthony.
735
00:38:11,689 --> 00:38:13,223
You okay?
736
00:38:13,225 --> 00:38:14,658
Yeah.
737
00:38:14,660 --> 00:38:15,392
I have to go.
738
00:38:15,394 --> 00:38:18,628
- Okay, I'll see you later.
- Okay.
739
00:38:21,966 --> 00:38:24,834
- Everything okay?
- Yeah.
740
00:38:27,505 --> 00:38:31,541
Thanks for that, um,
the kiss.
741
00:38:31,543 --> 00:38:34,878
- It shut her up. (CHUCKLES)
- That it did.
742
00:38:34,880 --> 00:38:36,146
Yes.
743
00:38:36,480 --> 00:38:38,848
I think I get the whole
forgiveness thing now.
744
00:38:38,850 --> 00:38:40,717
It's pretty powerful
stuff, huh?
745
00:38:40,719 --> 00:38:42,652
Yeah, I feel like a new man.
746
00:38:43,220 --> 00:38:44,387
I guess, I was just
747
00:38:44,389 --> 00:38:47,757
blinded by what I thought was
love and I spent a lot of time
748
00:38:47,759 --> 00:38:49,426
telling everyone
who cared for me
749
00:38:49,428 --> 00:38:53,163
that they didn't understand,
that they didn't get Annie.
750
00:38:53,864 --> 00:38:55,131
But
751
00:38:55,866 --> 00:38:58,635
I didn't get it, not them.
752
00:38:59,403 --> 00:39:01,171
And then I got it.
753
00:39:01,472 --> 00:39:03,273
(BOTH CHUCKLING)
754
00:39:03,275 --> 00:39:05,709
So again, thank you.
755
00:39:06,310 --> 00:39:07,243
For?
756
00:39:07,245 --> 00:39:08,078
For coming with me,
757
00:39:08,080 --> 00:39:11,081
for kissing me in front
of the whole town.
758
00:39:11,083 --> 00:39:13,016
You are a good friend.
759
00:39:29,333 --> 00:39:30,567
Look,
760
00:39:31,168 --> 00:39:32,235
I just wanted you to know
761
00:39:32,237 --> 00:39:35,105
that I didn't tell Anthony
anything.
762
00:39:35,107 --> 00:39:37,006
I don't believe you.
763
00:39:45,149 --> 00:39:47,350
(SIGHS) Hey.
764
00:39:48,352 --> 00:39:51,388
It seems I won a race,
but lost an argument.
765
00:39:51,390 --> 00:39:52,122
Yeah?
766
00:39:52,124 --> 00:39:55,525
People can change,
especially my son.
767
00:39:55,527 --> 00:39:57,727
Just have to give them
a chance.
768
00:39:58,362 --> 00:40:00,497
- Wow.
- What?
769
00:40:00,499 --> 00:40:03,967
So this is what it feels like
to be wrong.
770
00:40:04,235 --> 00:40:07,137
Hmm, you better
get used to it.
771
00:40:07,972 --> 00:40:09,839
Well, living next door to you,
772
00:40:09,841 --> 00:40:11,674
I think I better.
773
00:40:16,981 --> 00:40:19,616
Well, that was a Heritage Ball
to remember.
774
00:40:19,618 --> 00:40:24,020
I can honestly say that
I can't wait for next year.
775
00:40:25,322 --> 00:40:27,157
One more for the road?
776
00:40:35,699 --> 00:40:37,934
You know something?
777
00:40:38,202 --> 00:40:40,637
I think we make
an amazing fake couple.
778
00:40:40,639 --> 00:40:43,706
- I agree.
- (BOTH CHUCKLE)
779
00:40:50,448 --> 00:40:51,815
Maybe...
780
00:40:52,917 --> 00:40:55,418
Maybe we should
try it for real.
781
00:41:08,098 --> 00:41:11,334
They make a nice couple,
don't they?
782
00:41:23,214 --> 00:41:25,081
(MUSIC PLAYING)
54287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.