All language subtitles for Wrong.Numbers.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-playWEB.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,364 --> 00:00:33,491 That was the Rosebud in Indiana. 2 00:00:33,491 --> 00:00:35,660 I didn't know you had a Rosebud in Indiana. 3 00:00:35,660 --> 00:00:37,036 That sounds like a business trip. 4 00:00:37,036 --> 00:00:38,913 That's not supposed to. 5 00:00:40,165 --> 00:00:41,249 No, I love it. What are you 6 00:00:41,249 --> 00:00:42,292 thinking that we would do this? 7 00:00:42,667 --> 00:00:43,543 We will want you to be there in 8 00:00:43,543 --> 00:00:44,169 September. September. 9 00:00:44,627 --> 00:00:46,629 And I'm glad that you came in for this. 10 00:00:46,963 --> 00:00:48,339 Oh, yeah. It's an honor. 11 00:00:49,007 --> 00:00:50,550 I'm going to wrap this up. Get the check. 12 00:00:51,301 --> 00:00:53,052 No, no, no. I got it. I got this. This is 13 00:00:53,052 --> 00:00:53,595 my treat. This has 14 00:00:53,595 --> 00:00:54,512 been a wonderful treat. 15 00:00:54,512 --> 00:00:56,306 Thank you for the wine recommendation, by 16 00:00:56,306 --> 00:00:57,056 the way. It's fantastic. 17 00:01:32,509 --> 00:01:34,010 I hate blind dates. 18 00:01:37,055 --> 00:01:37,597 Excuse me? 19 00:01:39,015 --> 00:01:40,683 Oh, I said I hate blind dates. 20 00:01:42,268 --> 00:01:44,604 I'm sorry to hear that didn't go well. 21 00:01:46,022 --> 00:01:47,524 That is an understatement. 22 00:01:48,441 --> 00:01:49,275 That's too bad. You two 23 00:01:49,275 --> 00:01:50,318 look like you're having fun. 24 00:01:51,277 --> 00:01:52,487 You were watching us? 25 00:01:53,029 --> 00:01:54,572 Not in a creepy way. 26 00:01:54,572 --> 00:01:55,907 That's what you say. 27 00:01:56,825 --> 00:01:58,868 I want to give you a break. I wasn't 28 00:01:58,868 --> 00:02:00,036 exactly engaged here. 29 00:02:00,286 --> 00:02:03,122 It was a business dinner, 30 00:02:03,456 --> 00:02:05,542 and my mind may have wandered. 31 00:02:06,334 --> 00:02:07,335 Well, I'm glad that 32 00:02:07,335 --> 00:02:08,670 we could entertain you. 33 00:02:09,504 --> 00:02:10,255 Oh, God, you weren't 34 00:02:10,255 --> 00:02:11,506 listening to us, too, were you? 35 00:02:11,798 --> 00:02:12,924 No, no, no. I couldn't hear 36 00:02:12,924 --> 00:02:15,051 you at all, unfortunately. 37 00:02:16,427 --> 00:02:19,430 So what happened? You didn't like him? 38 00:02:19,848 --> 00:02:21,140 No, I did like him. I mean, 39 00:02:21,140 --> 00:02:22,559 I liked him a lot, actually. 40 00:02:24,269 --> 00:02:25,770 So what's the problem? 41 00:02:25,770 --> 00:02:28,648 Oh, no. He didn't like me. 42 00:02:29,065 --> 00:02:31,734 Come on, I find that hard to believe. 43 00:02:31,985 --> 00:02:33,236 Well, that's because you don't have a 44 00:02:33,236 --> 00:02:34,070 list of about 100 45 00:02:34,070 --> 00:02:35,697 boys who have rejected you. 46 00:02:36,197 --> 00:02:38,783 A hundred boys? Really? 47 00:02:40,743 --> 00:02:41,494 You kept the list? 48 00:02:42,120 --> 00:02:44,247 Well, it may not be like 100 exactly, but 49 00:02:44,247 --> 00:02:46,457 yeah, it's getting pretty close. 50 00:02:49,043 --> 00:02:50,378 Well, how'd you two meet? 51 00:02:50,378 --> 00:02:51,754 We didn't meet. I told you 52 00:02:51,754 --> 00:02:53,089 that. It was a blind date. 53 00:02:54,048 --> 00:02:54,883 Likematch.com? 54 00:02:55,508 --> 00:02:56,217 God, no. 55 00:02:57,051 --> 00:02:58,344 Sorry. You didn't mean to offend you. 56 00:02:58,887 --> 00:02:59,846 I just thought that's 57 00:02:59,846 --> 00:03:02,056 how you meet nowadays. 58 00:03:03,057 --> 00:03:04,851 Nowadays? Oh, God, what 59 00:03:04,851 --> 00:03:06,185 are you, a hundred years old? 60 00:03:06,185 --> 00:03:08,521 No. My roommate set us up. Well, my 61 00:03:08,521 --> 00:03:09,939 roommate's boyfriend, actually. 62 00:03:09,939 --> 00:03:11,149 I mean, that's what 63 00:03:11,149 --> 00:03:12,400 makes us so humiliating. 64 00:03:13,151 --> 00:03:14,986 And what do you mean? 65 00:03:16,195 --> 00:03:16,696 They're probably 66 00:03:16,696 --> 00:03:18,072 laughing about it right now. 67 00:03:18,072 --> 00:03:19,324 I mean, he probably called them on his 68 00:03:19,324 --> 00:03:20,074 way to the restaurant. 69 00:03:21,743 --> 00:03:22,493 I think that's a little 70 00:03:22,493 --> 00:03:23,494 paranoid, don't you think? 71 00:03:24,037 --> 00:03:26,080 It's not paranoid if it's true. 72 00:03:28,791 --> 00:03:29,584 God, I want something 73 00:03:29,584 --> 00:03:31,127 sweet. Have you seen our waiter? 74 00:03:33,421 --> 00:03:35,214 Um, you know what? It's 75 00:03:35,214 --> 00:03:36,382 probably getting ready to go home. 76 00:03:37,008 --> 00:03:38,092 Do you think I can still 77 00:03:38,092 --> 00:03:39,302 order dessert and Irish coffee? 78 00:03:41,012 --> 00:03:43,973 Um, probably. I mean, 79 00:03:44,223 --> 00:03:44,849 it's probably worth a try. 80 00:03:44,849 --> 00:03:46,684 Did you think our waiter was gay? I mean, 81 00:03:46,684 --> 00:03:47,644 incidentally, because I 82 00:03:47,644 --> 00:03:48,519 totally got that vibe. 83 00:03:49,312 --> 00:03:51,022 I, I, maybe so. 84 00:03:51,064 --> 00:03:52,941 Okay. I'm gonna go drag him 85 00:03:52,941 --> 00:03:53,733 down. Did you want anything? 86 00:03:54,734 --> 00:03:55,610 No, thanks. 87 00:03:56,444 --> 00:03:59,030 Okay. Be right back. Do not go anywhere. 88 00:04:12,627 --> 00:04:13,795 Wow. That was quick. 89 00:04:14,212 --> 00:04:15,213 Yeah, he was on the phone 90 00:04:15,213 --> 00:04:16,381 with his boyfriend, I think. 91 00:04:16,631 --> 00:04:17,882 I didn't want him to, like, you know, 92 00:04:17,882 --> 00:04:18,967 hang up on him or anything. 93 00:04:19,050 --> 00:04:20,718 He was sweet about it, though. He said he 94 00:04:20,718 --> 00:04:21,678 could put it on the same charge. 95 00:04:22,553 --> 00:04:24,055 So, do you want anything? You sure? 96 00:04:24,347 --> 00:04:26,808 Because it's on me. I mean, well, him. 97 00:04:28,059 --> 00:04:29,185 No, no, thanks. 98 00:04:30,061 --> 00:04:31,688 God, we should order, like, 50 desserts. 99 00:04:33,690 --> 00:04:34,399 I like your style. 100 00:04:34,691 --> 00:04:36,067 It's the least he can do, don't you 101 00:04:36,067 --> 00:04:36,901 think? I mean, buy me 102 00:04:36,901 --> 00:04:37,902 dessert and Irish coffee? 103 00:04:39,070 --> 00:04:39,362 Absolutely. 104 00:04:41,489 --> 00:04:42,281 Can I ask you something? 105 00:04:44,367 --> 00:04:45,159 Sure. Go ahead. 106 00:04:47,745 --> 00:04:48,329 How do I look? 107 00:04:50,498 --> 00:04:50,957 What do you mean? 108 00:04:51,332 --> 00:04:54,502 I mean, you know, the way that I'm 109 00:04:54,502 --> 00:04:57,088 dressed, like, do I look good? 110 00:05:00,091 --> 00:05:01,259 Um... 111 00:05:02,927 --> 00:05:03,928 What? What's the matter? 112 00:05:05,555 --> 00:05:07,056 I'm not really sure what to say. 113 00:05:09,642 --> 00:05:10,351 Just be honest. 114 00:05:13,813 --> 00:05:14,355 You look amazing. 115 00:05:15,314 --> 00:05:16,733 Oh, God. 116 00:05:18,192 --> 00:05:19,068 I know, right? 117 00:05:19,610 --> 00:05:21,446 I mean, when I got dressed tonight, I 118 00:05:21,446 --> 00:05:23,948 thought, "My God, this is it," you know? 119 00:05:24,282 --> 00:05:25,825 Like, I look better than I've ever looked 120 00:05:25,825 --> 00:05:27,076 and I'm ever going to look again. 121 00:05:27,076 --> 00:05:28,286 I mean, everybody must 122 00:05:28,286 --> 00:05:29,454 have a night like that, right? 123 00:05:29,912 --> 00:05:32,373 A night where you reach the absolute apex 124 00:05:32,373 --> 00:05:33,833 of your physical appearance. 125 00:05:34,375 --> 00:05:36,753 You know, and so I thought, if this is 126 00:05:36,753 --> 00:05:38,296 true, if this is the 127 00:05:38,296 --> 00:05:40,423 summit of my youthful beauty, 128 00:05:40,840 --> 00:05:41,674 then this night must 129 00:05:41,674 --> 00:05:42,800 mean something, you know? 130 00:05:43,051 --> 00:05:44,844 It must be a magical night, like, filled 131 00:05:44,844 --> 00:05:45,803 with destiny, and then 132 00:05:45,803 --> 00:05:47,555 maybe this blind date, 133 00:05:47,555 --> 00:05:49,682 this boy would be someone special. 134 00:05:50,016 --> 00:05:51,809 I mean, maybe even the person that I'd 135 00:05:51,809 --> 00:05:52,727 marry and with whom I'd have 136 00:05:52,727 --> 00:05:53,811 extraordinary children with. 137 00:05:56,064 --> 00:05:56,355 Well... 138 00:05:57,065 --> 00:05:58,191 What? You think I jinxed it? 139 00:06:00,777 --> 00:06:04,030 It's a lot for a first date, you know? 140 00:06:05,031 --> 00:06:06,157 You didn't say all that, did you? 141 00:06:07,033 --> 00:06:08,868 God, no. I'm not stupid. 142 00:06:11,871 --> 00:06:12,997 God, where is my 143 00:06:12,997 --> 00:06:14,290 dessert? I'll be right back. 144 00:06:30,598 --> 00:06:31,891 I mean, look at this thing. 145 00:06:32,600 --> 00:06:33,768 You've got to help me with this. 146 00:06:34,060 --> 00:06:34,602 Oh, wow. 147 00:06:34,977 --> 00:06:35,812 Here, I got you a fork. 148 00:06:42,610 --> 00:06:43,653 That does look good. 149 00:06:43,653 --> 00:06:44,403 Mm-hmm. 150 00:06:47,865 --> 00:06:49,242 All right, just a taste. 151 00:06:53,621 --> 00:06:55,414 Oh, wow. That's really good. 152 00:06:55,748 --> 00:06:56,082 Uh-huh. 153 00:06:57,416 --> 00:06:58,876 Do you think I'm an ego maniac for 154 00:06:58,876 --> 00:07:00,211 thinking that I'm so beautiful and 155 00:07:00,211 --> 00:07:01,379 tonight must be a night of destiny? 156 00:07:03,548 --> 00:07:03,840 What? 157 00:07:04,423 --> 00:07:06,050 Come on, don't be so smug. 158 00:07:08,636 --> 00:07:10,054 I think you're a romantic. 159 00:07:11,430 --> 00:07:11,889 Mm-hmm. 160 00:07:12,181 --> 00:07:13,516 And you. And there's 161 00:07:13,516 --> 00:07:14,851 nothing wrong with that, but... 162 00:07:16,853 --> 00:07:18,479 When you get to be my age, fewer and 163 00:07:18,479 --> 00:07:21,816 fewer nights are remarkable and... 164 00:07:23,693 --> 00:07:24,485 destiny is only 165 00:07:24,485 --> 00:07:25,611 discernible in retrospect. 166 00:07:28,698 --> 00:07:30,575 I don't know what the hell that means. 167 00:07:32,118 --> 00:07:32,994 Neither do I. 168 00:07:33,578 --> 00:07:34,453 Hey, this is supposed to be 169 00:07:34,453 --> 00:07:35,037 your key lime pie. Come on. 170 00:07:37,123 --> 00:07:40,001 I guess I am romantic. I mean, if we 171 00:07:40,001 --> 00:07:41,043 don't invest meaning in our 172 00:07:41,043 --> 00:07:41,752 relationships, we're 173 00:07:41,752 --> 00:07:42,628 no different than dogs. 174 00:07:43,254 --> 00:07:44,714 Oh, I'm Emma, incidentally. I don't even 175 00:07:44,714 --> 00:07:45,381 think I know your name. 176 00:07:46,174 --> 00:07:46,549 I'm Jack. 177 00:07:47,842 --> 00:07:49,552 But I'm not silly about it, you know. I 178 00:07:49,552 --> 00:07:51,637 mean, romance. I mean, not more than most 179 00:07:51,637 --> 00:07:53,431 girls. I have my fantasies, of course. 180 00:07:53,431 --> 00:07:55,600 But, I mean, Andrew, for instance, he 181 00:07:55,600 --> 00:07:57,185 worked as an auditor for 182 00:07:57,185 --> 00:07:58,394 an accounting firm downtown. 183 00:07:58,769 --> 00:07:59,228 Now, does that 184 00:07:59,228 --> 00:08:02,023 occupation stir my loins? 185 00:08:02,899 --> 00:08:06,068 No, not exactly, but I still like to 186 00:08:06,068 --> 00:08:07,570 know. I still wanted to see him again. 187 00:08:08,279 --> 00:08:09,405 Well, maybe he sensed that. 188 00:08:10,489 --> 00:08:10,990 He sensed what? 189 00:08:11,532 --> 00:08:12,742 That your loins weren't stirred. 190 00:08:14,035 --> 00:08:16,037 Uh, but I liked him, 191 00:08:16,037 --> 00:08:17,038 though. I liked him a lot. 192 00:08:19,207 --> 00:08:20,541 So, what did you guys talk about? 193 00:08:21,876 --> 00:08:24,503 Um, college mostly. He went to IU, and I 194 00:08:24,503 --> 00:08:25,171 had a bunch of friends who 195 00:08:25,171 --> 00:08:27,131 went there. Well, not so much. 196 00:08:27,131 --> 00:08:28,049 Friends of people who 197 00:08:28,049 --> 00:08:30,051 hated my guts in high school. 198 00:08:30,051 --> 00:08:31,886 So, why did they hate your guts? 199 00:08:32,511 --> 00:08:34,180 I don't know. You'd have to ask them. 200 00:08:34,180 --> 00:08:35,097 Maybe because I'm so 201 00:08:35,097 --> 00:08:36,349 beautiful, smart, and sexy. 202 00:08:39,101 --> 00:08:39,852 You're an egomaniac. 203 00:08:40,353 --> 00:08:43,439 I know. But, truly, It's the 204 00:08:43,439 --> 00:08:47,401 coffee talking. I mean, I love this drink 205 00:08:47,401 --> 00:08:49,946 because I can drink so much of it, and I 206 00:08:49,946 --> 00:08:50,529 get drunk, you know. 207 00:08:50,529 --> 00:08:51,280 But I don't feel like a 208 00:08:51,280 --> 00:08:52,657 lush because it's just coffee. 209 00:08:52,657 --> 00:08:55,493 Oh, okay, that's true. So, 210 00:08:56,077 --> 00:08:57,036 where did you go to school? 211 00:08:57,453 --> 00:08:57,954 Yale. 212 00:08:58,579 --> 00:08:59,330 Really? 213 00:09:00,039 --> 00:09:01,916 Oh, God, what? I mean, people here Yale 214 00:09:01,916 --> 00:09:03,251 and they think I'm some kind of snob, alright 215 00:09:03,251 --> 00:09:05,086 It's just college, okay? You 216 00:09:05,086 --> 00:09:06,629 should hear Matthew go on about it. 217 00:09:06,879 --> 00:09:08,631 Whoa, whoa, whoa. Who's Matthew? 218 00:09:11,050 --> 00:09:12,760 My roommate's boyfriend. He's a barely 219 00:09:12,760 --> 00:09:14,220 functioning moron, incidentally. 220 00:09:14,887 --> 00:09:16,264 Well, then why'd you agree to go out? 221 00:09:18,724 --> 00:09:20,351 Because I'm lonely? 222 00:09:21,727 --> 00:09:23,187 God, I mean, you ever been lonely? 223 00:09:26,399 --> 00:09:27,066 Of course. 224 00:09:27,233 --> 00:09:28,859 Yeah, and they're always together. It's 225 00:09:28,859 --> 00:09:31,529 just Matthew and Stephanie, and oh, my 226 00:09:31,529 --> 00:09:33,155 God, our walls are so thin, so all the 227 00:09:33,155 --> 00:09:35,658 time it's like, ah, ah, ah. 228 00:09:36,033 --> 00:09:36,826 Okay, that sounds bad. 229 00:09:37,034 --> 00:09:37,410 Matthew. 230 00:09:37,868 --> 00:09:38,286 Oh, really. 231 00:09:38,536 --> 00:09:41,080 Oh, God, yeah, you know. And I just want 232 00:09:41,080 --> 00:09:43,040 someone for myself, you know. I mean, not 233 00:09:43,040 --> 00:09:46,586 necessarily for that, but just someone 234 00:09:46,586 --> 00:09:48,337 that I can, like, talk 235 00:09:48,337 --> 00:09:50,047 to and hang out with. 236 00:09:51,215 --> 00:09:54,010 I just, I feel like this neglected baby 237 00:09:54,010 --> 00:09:55,886 who's been left to cry alone in her crib 238 00:09:55,886 --> 00:09:56,971 every day for five or six 239 00:09:56,971 --> 00:09:58,139 hours for months on end. 240 00:09:58,556 --> 00:09:59,682 I mean, do you know what happens to 241 00:09:59,682 --> 00:10:01,434 babies like that, who are neglected like 242 00:10:01,434 --> 00:10:03,644 that? They turn into sociopaths because 243 00:10:03,644 --> 00:10:05,563 they've never been comforted or touched. 244 00:10:12,403 --> 00:10:14,655 Can I say something? 245 00:10:16,032 --> 00:10:17,783 Only if you change the subject. 246 00:10:20,536 --> 00:10:22,163 I can't believe there isn't a line of 247 00:10:22,163 --> 00:10:23,831 boys lined up around 248 00:10:23,831 --> 00:10:25,416 the block to ask you out. 249 00:10:26,250 --> 00:10:30,171 Do you see such a line? I mean, "File 250 00:10:30,171 --> 00:10:31,922 into an orderly queue, gents." 251 00:10:35,051 --> 00:10:35,426 Well, maybe you're 252 00:10:35,426 --> 00:10:36,427 giving off some kind of vibe. 253 00:10:37,470 --> 00:10:39,013 Oh, my God, blame the victim. 254 00:10:39,055 --> 00:10:40,806 No, I don't think you're anybody's 255 00:10:40,806 --> 00:10:45,519 victim. I just think that, I think boys 256 00:10:45,519 --> 00:10:48,397 your age are a little 257 00:10:48,397 --> 00:10:49,690 intimidated, that's all. 258 00:10:50,608 --> 00:10:53,569 Oh, intimidated? That's a good one. 259 00:10:54,278 --> 00:10:54,653 Because you're 260 00:10:54,653 --> 00:10:55,946 beautiful, smart, and sexy. 261 00:10:56,405 --> 00:10:57,239 Shut up. 262 00:10:59,367 --> 00:11:01,243 No, seriously, so what makes you think 263 00:11:01,243 --> 00:11:03,245 this boy doesn't like you? 264 00:11:04,830 --> 00:11:07,041 Because he basically said so. 265 00:11:08,042 --> 00:11:08,709 You did? 266 00:11:09,251 --> 00:11:11,045 Yeah. He went into the bathroom for like 267 00:11:11,045 --> 00:11:13,005 10 minutes, I'm sure just screw up his 268 00:11:13,005 --> 00:11:14,173 courage. And then he comes 269 00:11:14,173 --> 00:11:15,341 out and he's like, "Uh-uh." 270 00:11:16,050 --> 00:11:18,636 Listen, I don't want to waste your time, 271 00:11:18,844 --> 00:11:19,637 but I don't think this is 272 00:11:19,637 --> 00:11:21,430 working for either one of us. 273 00:11:22,848 --> 00:11:24,517 He did? He said that? 274 00:11:25,059 --> 00:11:25,101 Yeah. 275 00:11:25,101 --> 00:11:25,851 For either one of us? 276 00:11:26,352 --> 00:11:27,228 I think that was his 277 00:11:27,228 --> 00:11:28,354 version of being nice. 278 00:11:32,483 --> 00:11:33,526 Listen. 279 00:11:35,861 --> 00:11:36,862 You're going to have a thousand 280 00:11:36,862 --> 00:11:38,322 boyfriends before your through. 281 00:11:40,866 --> 00:11:43,035 But I don't want a thousand 282 00:11:43,035 --> 00:11:45,413 boyfriends. I just want one. 283 00:11:46,288 --> 00:11:46,831 Oh. 284 00:11:48,541 --> 00:11:50,084 It's going to happen, believe me. 285 00:11:51,460 --> 00:11:52,586 How can you be so sure? 286 00:11:52,920 --> 00:11:56,298 Well, I mean, a girl like 287 00:11:56,298 --> 00:11:57,425 you will not go unnoticed. 288 00:11:58,300 --> 00:12:00,261 How can you possibly know that? 289 00:12:00,594 --> 00:12:02,430 I mean, I'm noticing you right now. 290 00:12:06,475 --> 00:12:07,351 I'm sorry. 291 00:12:07,810 --> 00:12:09,520 Uh-uh. You're fine. 292 00:12:09,979 --> 00:12:11,939 No. No, I shouldn't have said that. 293 00:12:12,523 --> 00:12:14,733 No, it's very flattering, I guess. 294 00:12:14,733 --> 00:12:18,863 I know, but I'm not that guy. 295 00:12:19,613 --> 00:12:20,364 No, I know that. 296 00:12:21,824 --> 00:12:22,366 Seriously? 297 00:12:22,533 --> 00:12:24,702 Uh-huh. You know, I'm a very good judge 298 00:12:24,702 --> 00:12:26,036 of character, believe it or not. 299 00:12:26,036 --> 00:12:32,460 So how long have you been married? Excuse me? 300 00:12:33,127 --> 00:12:33,752 I said how long have you 301 00:12:33,752 --> 00:12:34,795 been married? I'm just curious. 302 00:12:35,921 --> 00:12:39,175 Um, 13, well 14, next May. 303 00:12:39,800 --> 00:12:41,218 Wow. That's a long time. 304 00:12:41,510 --> 00:12:42,386 Yeah, it is. 305 00:12:42,887 --> 00:12:43,929 Are you happy? 306 00:12:44,889 --> 00:12:45,890 Yeah, most of the time. 307 00:12:45,890 --> 00:12:46,932 Have you ever cheated? 308 00:12:48,893 --> 00:12:50,227 You don't have to 309 00:12:50,227 --> 00:12:51,562 answer that. I'm just nosy. 310 00:12:51,770 --> 00:12:52,521 No. No. 311 00:12:53,939 --> 00:12:54,940 I've never cheated. 312 00:12:57,401 --> 00:12:59,069 Boy, you are just... 313 00:12:59,069 --> 00:13:00,321 you don't have a filter do you? 314 00:13:00,321 --> 00:13:01,864 I'm a journalist. 315 00:13:02,615 --> 00:13:03,324 Really? 316 00:13:03,324 --> 00:13:04,909 Well, a blogger anyway. I interview 317 00:13:04,909 --> 00:13:06,702 people. Does that count? 318 00:13:07,203 --> 00:13:07,870 What kind of people? 319 00:13:08,370 --> 00:13:09,205 Just random people. 320 00:13:10,080 --> 00:13:10,998 You'll think I'm weird. 321 00:13:11,540 --> 00:13:12,625 Okay, why would you say that? 322 00:13:13,667 --> 00:13:14,960 Wrong numbers. 323 00:13:15,586 --> 00:13:18,464 That's the name of my blog. I call people 324 00:13:18,464 --> 00:13:19,632 and I ask for Harry Rich. 325 00:13:20,716 --> 00:13:21,050 Who's Harry Rich? 326 00:13:21,050 --> 00:13:24,637 It's just a name I made up. They'll tell 327 00:13:24,637 --> 00:13:25,971 me that I have the wrong number and then 328 00:13:25,971 --> 00:13:27,640 I just... I start asking them questions. 329 00:13:28,724 --> 00:13:29,433 What kind of questions? 330 00:13:30,100 --> 00:13:32,186 I don't know. Just random stuff, you 331 00:13:32,186 --> 00:13:34,605 know, until we're comfortable. Like, "Oh, 332 00:13:35,147 --> 00:13:37,066 what's on the TV? 333 00:13:37,691 --> 00:13:39,193 What's the weather like?" 334 00:13:40,611 --> 00:13:41,237 And then... 335 00:13:41,237 --> 00:13:42,530 Have you ever cheated? 336 00:13:43,072 --> 00:13:43,906 Seriously? 337 00:13:44,865 --> 00:13:48,369 No. They'd hang up on me for sure. No, I 338 00:13:48,369 --> 00:13:48,911 just... I'd go where 339 00:13:48,911 --> 00:13:49,787 the conversation leads. 340 00:13:51,247 --> 00:13:53,123 Yeah, but you asked me if I cheated. 341 00:13:54,041 --> 00:13:55,042 Oh, I guess I should feel 342 00:13:55,042 --> 00:13:56,001 special about that, huh? 343 00:13:56,585 --> 00:13:58,212 Yes. You are very easy 344 00:13:58,212 --> 00:13:59,672 to talk to. Of course. 345 00:14:01,173 --> 00:14:02,633 I probably have this 346 00:14:02,633 --> 00:14:03,717 to blame a little bit. 347 00:14:06,637 --> 00:14:09,223 My father cheated. I guess that's why I 348 00:14:09,223 --> 00:14:10,266 think about it so much. 349 00:14:11,475 --> 00:14:12,810 Is your parents divorced? 350 00:14:13,060 --> 00:14:16,146 Yeah, eventually. I moved in with my mom 351 00:14:16,146 --> 00:14:18,023 and my dad got an apartment. 352 00:14:18,065 --> 00:14:20,442 I would see him like twice a month, you 353 00:14:20,442 --> 00:14:22,027 know, father-daughter time 354 00:14:22,027 --> 00:14:25,531 and... God, it was awful. 355 00:14:27,116 --> 00:14:28,325 I'm sorry. 356 00:14:31,453 --> 00:14:33,163 Do you have any siblings? 357 00:14:33,163 --> 00:14:36,041 Uh-uh. It's just me. And I was the one 358 00:14:36,041 --> 00:14:37,501 who caught him too, so I always felt like 359 00:14:37,501 --> 00:14:39,169 he betrayed me more than my mom. 360 00:14:40,129 --> 00:14:41,046 How'd you catch him? 361 00:14:41,088 --> 00:14:45,009 Like Nancy frickin fuckin Drew. 362 00:14:45,009 --> 00:14:46,885 I suspected that something was going on 363 00:14:46,885 --> 00:14:48,470 because he was so distracted at home and 364 00:14:48,470 --> 00:14:50,347 I don't think my mom wanted to know or 365 00:14:50,347 --> 00:14:51,724 she pretended not to notice. 366 00:14:53,267 --> 00:14:53,976 So what'd you do? 367 00:14:54,727 --> 00:14:57,187 Well, nothing until I got my license and 368 00:14:57,187 --> 00:14:58,689 then I started following him around. 369 00:14:59,023 --> 00:15:01,275 Yeah, I got pretty good at it too. Me and 370 00:15:01,275 --> 00:15:03,152 one of my girlfriends would go and we'd 371 00:15:03,152 --> 00:15:04,528 follow him around, you know, we'd smoke 372 00:15:04,528 --> 00:15:06,030 cigarettes in the car, like cops on the 373 00:15:06,030 --> 00:15:08,032 stakeout, sitting there all cool. 374 00:15:09,408 --> 00:15:10,034 And then what? 375 00:15:11,076 --> 00:15:13,537 Yeah, and then one day he was having 376 00:15:13,537 --> 00:15:16,373 lunch downtown and I 377 00:15:16,373 --> 00:15:18,042 followed him to the Embassy's Suites. 378 00:15:19,043 --> 00:15:20,085 Uh-oh. 379 00:15:21,045 --> 00:15:22,921 Yeah, and I got there and I didn't know 380 00:15:22,921 --> 00:15:27,551 what to do, so I just sat there and I had 381 00:15:27,551 --> 00:15:29,303 my homework, so I started reading Sense 382 00:15:29,303 --> 00:15:31,972 and Sensibility. And then finally a 383 00:15:31,972 --> 00:15:33,265 security guard came up. 384 00:15:34,767 --> 00:15:35,684 What'd he say? 385 00:15:36,060 --> 00:15:39,271 He asked me what I was doing there and I 386 00:15:39,271 --> 00:15:41,148 said, "My father is 387 00:15:41,148 --> 00:15:42,524 inside fucking his mistress." 388 00:15:43,275 --> 00:15:46,737 And he looked at me like I was crazy. 389 00:15:47,905 --> 00:15:49,865 And then my dad heard our voices, so he 390 00:15:49,865 --> 00:15:52,493 came out in the hall and he went through 391 00:15:52,493 --> 00:15:56,163 seven stages of grief in like 22 seconds. 392 00:15:56,372 --> 00:15:58,791 I mean, first he denied that there was 393 00:15:58,791 --> 00:16:00,417 anything going on with this woman who was 394 00:16:00,417 --> 00:16:02,670 sitting there in her literal underpants. 395 00:16:02,670 --> 00:16:03,587 Oh, jeez. 396 00:16:03,587 --> 00:16:05,089 And then he blamed me... 397 00:16:05,089 --> 00:16:06,799 Like somehow I had betrayed him instead 398 00:16:06,799 --> 00:16:09,510 of the other way around. And then he 399 00:16:09,510 --> 00:16:11,804 started bargaining. He said he'd send me 400 00:16:11,804 --> 00:16:13,180 to Europe for the summer, which is 401 00:16:13,180 --> 00:16:14,848 something that I'd been asking for. 402 00:16:16,225 --> 00:16:16,892 So what'd you do? 403 00:16:19,937 --> 00:16:24,233 I didn't do anything. I just, I just, I 404 00:16:24,233 --> 00:16:26,402 let him send me to Europe. You know, I 405 00:16:26,402 --> 00:16:30,072 just, I was just so mad and I don't think 406 00:16:30,072 --> 00:16:31,115 my mom wanted to know. I 407 00:16:31,115 --> 00:16:32,032 just wanted to get away, so. 408 00:16:32,074 --> 00:16:35,828 I left and I went to Paris and Italy and 409 00:16:35,828 --> 00:16:37,621 then I started hooking up with all these 410 00:16:37,621 --> 00:16:39,915 guys, which is a whole nother story. 411 00:16:40,332 --> 00:16:41,375 Wait, what kind of guys? 412 00:16:43,043 --> 00:16:45,212 I'm not going to tell you that. I mean, 413 00:16:45,212 --> 00:16:46,964 I'm not, I'm not embarrassed of myself or 414 00:16:46,964 --> 00:16:49,675 anything. It was just a, it was a really 415 00:16:49,675 --> 00:16:52,678 weird time in my life. 416 00:16:56,056 --> 00:16:58,058 I really gotta stop drinking this stuff. 417 00:17:03,522 --> 00:17:05,858 My parents have been married for 53 years 418 00:17:07,484 --> 00:17:09,820 and they still go to 419 00:17:09,820 --> 00:17:12,364 the movies and hold hands. 420 00:17:14,199 --> 00:17:17,327 Well, that's sweet. Is that 421 00:17:17,327 --> 00:17:18,245 the kind of marriage you have? 422 00:17:20,664 --> 00:17:21,832 Most of the time. 423 00:17:22,458 --> 00:17:23,542 Not always? 424 00:17:24,042 --> 00:17:28,630 Well, I mean, we have a six year old son, 425 00:17:28,630 --> 00:17:32,468 so we can't go around holding hands all 426 00:17:32,468 --> 00:17:38,557 the time, but before Charlie was born, we 427 00:17:38,557 --> 00:17:39,975 used to be, we were really close. 428 00:17:43,145 --> 00:17:44,688 Can I say something? I 429 00:17:44,688 --> 00:17:45,731 don't want to offend you. 430 00:17:47,941 --> 00:17:48,567 Yeah, go ahead. 431 00:17:50,569 --> 00:17:51,820 You seem pretty lonely. 432 00:17:53,739 --> 00:17:55,491 Are you kidding? 433 00:17:55,908 --> 00:17:56,867 What? 434 00:17:57,201 --> 00:17:57,951 That's a good one. 435 00:17:59,578 --> 00:18:01,371 Yeah, just I have a lot of 436 00:18:01,371 --> 00:18:02,748 responsibility. That's all 437 00:18:02,748 --> 00:18:04,500 my job and what about it? 438 00:18:05,334 --> 00:18:07,252 Well, I mean, I mean, my phone never 439 00:18:07,252 --> 00:18:08,754 stops ringing. I've got at 440 00:18:08,754 --> 00:18:10,964 least five meetings a day. 441 00:18:12,257 --> 00:18:14,176 I go home. My wife has got a list of 442 00:18:14,176 --> 00:18:16,553 chores for me to do or some dinner party. 443 00:18:16,553 --> 00:18:17,930 We have to attend or, you 444 00:18:17,930 --> 00:18:19,515 know, she just wants to talk. 445 00:18:20,265 --> 00:18:21,016 And then my son, he's. 446 00:18:21,058 --> 00:18:23,727 You know, he wants my 447 00:18:23,727 --> 00:18:26,355 well, he demands my attention. 448 00:18:26,355 --> 00:18:27,689 That's not what I'm talking about. 449 00:18:29,149 --> 00:18:30,234 What are you talking about? 450 00:18:31,068 --> 00:18:32,694 You can be lonely in 451 00:18:32,694 --> 00:18:35,155 a room full of people. 452 00:18:36,115 --> 00:18:37,699 I think God, have you ever felt that I 453 00:18:37,699 --> 00:18:38,492 feel that all the time? 454 00:18:40,577 --> 00:18:41,912 What are you smiling about? 455 00:18:44,373 --> 00:18:45,290 Nothing. 456 00:18:47,167 --> 00:18:49,002 I just want to be the most important 457 00:18:49,002 --> 00:18:51,129 person in someone's life. 458 00:18:52,130 --> 00:18:53,340 You know, I want to be the person that 459 00:18:53,340 --> 00:18:54,216 they're thinking about 460 00:18:54,216 --> 00:18:56,718 when I'm thinking about them. 461 00:18:59,680 --> 00:19:02,683 You probably need to 462 00:19:02,683 --> 00:19:04,017 call her, right? Your wife? 463 00:19:06,061 --> 00:19:08,146 No, no, she's asleep. 464 00:19:09,398 --> 00:19:10,816 She doesn't wait up for you? 465 00:19:10,816 --> 00:19:15,112 No. Charlie wakes up at five a.m. So. 466 00:19:15,696 --> 00:19:19,157 Oh, my God. I would be a terrible mother. 467 00:19:19,157 --> 00:19:20,659 I'd be like, you know, go back to bed, 468 00:19:20,659 --> 00:19:21,785 you filthy little brat. 469 00:19:22,870 --> 00:19:24,121 We've done that a couple of times. 470 00:19:26,623 --> 00:19:27,875 Well, you probably need to get going, 471 00:19:27,875 --> 00:19:29,126 right? I mean, you probably got a long 472 00:19:29,126 --> 00:19:31,044 drive home to your house and suburbs. 473 00:19:31,545 --> 00:19:32,546 Yeah, but I'm not 474 00:19:32,546 --> 00:19:33,297 going to go home tonight. 475 00:19:34,381 --> 00:19:36,008 You're not? 476 00:19:36,008 --> 00:19:39,386 No, we keep an apartment downtown for, 477 00:19:39,386 --> 00:19:41,513 you know, what I work late like tonight, 478 00:19:42,055 --> 00:19:42,931 especially when I've had 479 00:19:42,931 --> 00:19:44,391 a couple of drinks so... 480 00:19:46,059 --> 00:19:52,190 Oh, God. This has been good. Almost made 481 00:19:52,190 --> 00:19:52,983 me forget that I will 482 00:19:52,983 --> 00:19:54,818 die alone and unloved. 483 00:19:57,487 --> 00:19:58,989 You need to ride home? 484 00:19:59,781 --> 00:20:01,700 I thought you'd been drinking. 485 00:20:02,367 --> 00:20:03,911 No, we'll get a cab. 486 00:20:05,037 --> 00:20:06,121 Where do you live? 487 00:20:06,288 --> 00:20:09,833 Oh, no, I don't think 488 00:20:09,833 --> 00:20:11,168 I'm going home either. 489 00:20:11,835 --> 00:20:12,544 You're not? 490 00:20:13,045 --> 00:20:17,049 No, I can't. I can't possibly face them 491 00:20:17,049 --> 00:20:19,051 tonight. I mean, they'll be fresh from 492 00:20:19,051 --> 00:20:20,761 their first round of sex and full of this 493 00:20:20,761 --> 00:20:21,970 condescending something. 494 00:20:22,221 --> 00:20:24,723 Oh, sweetie, what happened? 495 00:20:25,974 --> 00:20:27,225 Well, what are you going to do? 496 00:20:27,726 --> 00:20:29,186 I have a friend who lives 497 00:20:29,186 --> 00:20:31,021 nearby. I'll probably call her. 498 00:20:32,731 --> 00:20:33,732 Is that your phone? 499 00:20:39,780 --> 00:20:41,114 Hold on a sec. 500 00:20:42,950 --> 00:20:43,408 Hello? 501 00:20:44,201 --> 00:20:45,202 Hey, hi. 502 00:20:45,744 --> 00:20:46,370 No, I thought I 503 00:20:46,370 --> 00:20:47,579 thought you were sleeping. 504 00:20:49,748 --> 00:20:51,458 Yeah, it went well. 505 00:20:53,043 --> 00:20:53,627 Uh-huh. 506 00:20:55,087 --> 00:20:57,506 Yeah, Max says hi. 507 00:20:57,506 --> 00:20:58,215 So what'd you guys do 508 00:20:58,215 --> 00:20:59,591 tonight? Did you have pizza? 509 00:21:00,759 --> 00:21:01,385 Okay. 510 00:21:03,136 --> 00:21:04,388 All right. I'll see 511 00:21:04,388 --> 00:21:05,263 you in the morning then. 512 00:21:06,139 --> 00:21:06,640 Okay. 513 00:21:08,308 --> 00:21:09,851 All right. Good night. I love you. 514 00:21:13,063 --> 00:21:13,939 Sorry about that. 515 00:21:14,439 --> 00:21:15,607 What's her name? 516 00:21:17,067 --> 00:21:17,484 Patricia. 517 00:21:18,568 --> 00:21:19,152 Pat. 518 00:21:21,071 --> 00:21:22,072 Where'd you guys meet? 519 00:21:23,031 --> 00:21:25,659 She used to work for me, actually. In 520 00:21:25,659 --> 00:21:29,538 marketing, we used to sneak around for 521 00:21:29,538 --> 00:21:30,914 like the first six 522 00:21:30,914 --> 00:21:34,001 months, you know, to avoid HR. 523 00:21:35,043 --> 00:21:35,877 What happened then? 524 00:21:36,586 --> 00:21:37,504 What do you mean? 525 00:21:37,504 --> 00:21:39,589 Like after the six months, did she quit? 526 00:21:39,881 --> 00:21:42,009 Did she give up her career? 527 00:21:43,552 --> 00:21:44,970 Yeah. Yeah, pretty much. 528 00:21:47,597 --> 00:21:48,932 Trying to imagine her. 529 00:21:49,933 --> 00:21:50,684 Do you have a picture? 530 00:21:53,103 --> 00:21:54,604 Um... 531 00:21:57,315 --> 00:21:58,191 Yeah. 532 00:22:04,114 --> 00:22:05,073 She's beautiful. 533 00:22:05,073 --> 00:22:06,450 Yeah, she is. 534 00:22:10,454 --> 00:22:12,164 Well, I should probably call my friend. 535 00:22:13,331 --> 00:22:16,710 She might be just sleeping. 536 00:22:18,503 --> 00:22:20,172 Let's see. 537 00:22:26,511 --> 00:22:27,346 Hello? 538 00:22:27,471 --> 00:22:29,639 Hey, Jen, it's me. Um... 539 00:22:30,265 --> 00:22:31,850 No, were you sleeping? 540 00:22:33,101 --> 00:22:34,603 Oh, no, I just was 541 00:22:34,603 --> 00:22:36,772 wondering if I'm... Hello? 542 00:22:39,066 --> 00:22:40,108 Hello? 543 00:22:45,030 --> 00:22:47,449 I think she was sleeping. 544 00:22:48,075 --> 00:22:48,992 Sounds like it. 545 00:22:49,076 --> 00:22:52,287 She's a very... heavy sleeper. 546 00:22:54,414 --> 00:22:55,707 So what are you gonna do? 547 00:22:57,042 --> 00:23:01,088 Um... I don't know. I can't 548 00:23:01,088 --> 00:23:04,591 possibly, uh... go home. 549 00:23:07,219 --> 00:23:08,428 Okay, listen, I'm gonna suggest 550 00:23:08,428 --> 00:23:10,889 something, and you can totally say no. 551 00:23:12,057 --> 00:23:14,017 Okay. Alright, now I'm scared. 552 00:23:14,059 --> 00:23:17,104 Just... can I crash with you tonight? I 553 00:23:17,104 --> 00:23:18,897 mean, you won't even know I'm there. 554 00:23:18,897 --> 00:23:19,356 Like, I'll sleep on 555 00:23:19,356 --> 00:23:20,023 the floor or whatever. 556 00:23:20,816 --> 00:23:21,358 Seriously? 557 00:23:21,608 --> 00:23:24,945 Come on, I just... please. I really can't 558 00:23:24,945 --> 00:23:26,238 face him tonight. I mean, we can keep 559 00:23:26,238 --> 00:23:27,489 talking. This has been so fun. 560 00:23:28,156 --> 00:23:31,535 Yeah, I... uh... I don't 561 00:23:31,535 --> 00:23:32,369 think that's a good idea. 562 00:23:33,161 --> 00:23:33,995 Oh, come on. I'm not 563 00:23:33,995 --> 00:23:35,080 gonna jump your bones. 564 00:23:35,080 --> 00:23:36,248 No, I know. I know. 565 00:23:36,456 --> 00:23:38,542 No, listen, if you're, like, scared or 566 00:23:38,542 --> 00:23:39,543 whatever, it's totally 567 00:23:39,543 --> 00:23:40,544 fine. I'll figure something out. 568 00:23:56,059 --> 00:23:58,311 This place is gorgeous. 569 00:23:58,812 --> 00:23:59,563 Watch your step. 570 00:23:59,896 --> 00:24:00,981 Thank you. 571 00:24:05,068 --> 00:24:06,444 Thank you for doing this. 572 00:24:06,736 --> 00:24:07,696 You're welcome. 573 00:24:09,739 --> 00:24:10,448 Wow. 574 00:24:19,708 --> 00:24:21,334 That is amazing! 575 00:24:23,211 --> 00:24:24,045 Oh my God. 576 00:24:29,134 --> 00:24:31,595 This is unbelievable. 577 00:24:32,429 --> 00:24:33,471 You should see my place. 578 00:24:33,763 --> 00:24:34,890 Oh, I'm sure it's lovely. 579 00:24:34,890 --> 00:24:36,057 I'm sure it will go with that. 580 00:24:37,434 --> 00:24:39,311 Oh, gosh. If I lived here... 581 00:24:39,853 --> 00:24:41,021 Yeah, I don't use it that much, actually. 582 00:24:41,062 --> 00:24:45,108 Getting late and then I take off right 583 00:24:45,108 --> 00:24:46,067 after breakfast, you 584 00:24:46,067 --> 00:24:47,569 know, isn't enough time. 585 00:24:47,986 --> 00:24:48,904 Oh, poor thing. 586 00:24:49,863 --> 00:24:52,240 It's terrible, I know. You should see the 587 00:24:52,240 --> 00:24:54,659 roof, though. There's a pool up there, a 588 00:24:54,659 --> 00:24:55,619 couple of nice cabanas. 589 00:24:56,036 --> 00:24:58,413 When we lived here full-time, we used to 590 00:24:58,413 --> 00:25:00,707 lounge around all afternoon, you know? 591 00:25:01,541 --> 00:25:02,709 Seems like a million years ago. 592 00:25:05,086 --> 00:25:07,088 When I was a little girl, my barbie used 593 00:25:07,088 --> 00:25:07,672 to live in a highway 594 00:25:07,672 --> 00:25:08,048 department, just like this one. 595 00:25:08,089 --> 00:25:12,010 And she'd jump off a balcony into a 596 00:25:12,010 --> 00:25:13,553 swimming pool, 40 stories below. 597 00:25:14,429 --> 00:25:16,223 Yeah, in retrospect, it's probably kind 598 00:25:16,223 --> 00:25:18,225 of dangerous, but she was a 599 00:25:18,225 --> 00:25:19,059 little bit of a slut anyway. 600 00:25:19,809 --> 00:25:20,727 She'd sleep with any Ken 601 00:25:20,727 --> 00:25:21,519 she could get her hands on. 602 00:25:24,481 --> 00:25:25,148 So did you move out 603 00:25:25,148 --> 00:25:25,941 after your baby was born? 604 00:25:26,566 --> 00:25:26,942 Yes. 605 00:25:30,320 --> 00:25:32,030 It was not easy, you 606 00:25:32,030 --> 00:25:33,031 know? I love this place. 607 00:25:33,073 --> 00:25:35,784 I had this before I was married, you know. 608 00:25:36,451 --> 00:25:38,370 This was my first real estate. 609 00:25:39,329 --> 00:25:41,081 So this was like your 610 00:25:41,081 --> 00:25:42,582 bachelor's pad, huh? 611 00:25:43,041 --> 00:25:43,792 Yeah, I guess you 612 00:25:43,792 --> 00:25:47,087 could say that. But, uh... 613 00:25:48,213 --> 00:25:49,798 I wasn't much of a ladies' man, if that's 614 00:25:49,798 --> 00:25:50,840 what you're thinking. 615 00:25:51,424 --> 00:25:52,300 Seriously? 616 00:25:53,343 --> 00:25:53,843 What? 617 00:25:54,302 --> 00:25:55,887 No. Not nothing. 618 00:25:57,055 --> 00:25:58,098 Just pretty smooth for 619 00:25:58,098 --> 00:25:59,224 someone who isn't a ladies' man. 620 00:26:01,059 --> 00:26:03,770 All right, if you think I'm smooth, you 621 00:26:03,770 --> 00:26:04,771 still have Irish whiskey 622 00:26:04,771 --> 00:26:05,897 coursing through your veins. 623 00:26:08,066 --> 00:26:09,401 I'm actually pretty shy. 624 00:26:10,235 --> 00:26:11,361 Well, you haven't been shy tonight. 625 00:26:12,237 --> 00:26:13,280 Well, you've held up your 626 00:26:13,280 --> 00:26:14,489 end of the conversation. 627 00:26:15,073 --> 00:26:17,158 I never shut up is what you mean. 628 00:26:21,037 --> 00:26:22,706 Now, I'd love to see the roof sometime. 629 00:26:23,957 --> 00:26:25,417 Yeah, actually it's 630 00:26:25,417 --> 00:26:26,626 closed now, unfortunately. 631 00:26:28,128 --> 00:26:30,839 Has anyone ever jumped off the roof? 632 00:26:30,839 --> 00:26:32,090 Nothing I'm aware of. 633 00:26:32,090 --> 00:26:33,425 Well, have you ever thought about it? I 634 00:26:33,425 --> 00:26:34,467 mean, you know, what do it feel like? 635 00:26:35,302 --> 00:26:37,012 Because I think about it sometimes. But 636 00:26:37,012 --> 00:26:37,887 of course I'd never do it 637 00:26:37,887 --> 00:26:38,638 because I'm a total coward. 638 00:26:39,597 --> 00:26:40,515 I mean, I'm afraid 639 00:26:40,515 --> 00:26:41,683 that I'd change my mind. 640 00:26:42,058 --> 00:26:43,935 Like, what if I was all depressed in 641 00:26:43,935 --> 00:26:46,438 something and then I could jump off some 642 00:26:46,438 --> 00:26:50,317 balcony and then halfway down I remember 643 00:26:50,317 --> 00:26:51,526 something wonderful. 644 00:26:53,945 --> 00:26:55,864 Life can change on a dime, you know. 645 00:26:56,823 --> 00:26:57,824 Like, one minute you're 646 00:26:57,824 --> 00:26:59,659 all depressed and everything. 647 00:27:01,036 --> 00:27:03,121 And then the next you meet someone new 648 00:27:03,121 --> 00:27:06,249 and everything changes. 649 00:27:09,502 --> 00:27:10,587 Do you want something to drink? 650 00:27:11,087 --> 00:27:11,629 Sure. 651 00:27:12,339 --> 00:27:13,089 I don't have any whiskey. 652 00:27:14,758 --> 00:27:17,427 But I think we got some wine. 653 00:27:17,427 --> 00:27:18,762 Are you going to have some? 654 00:27:19,220 --> 00:27:20,430 Yeah, I'll have a glass. 655 00:27:21,431 --> 00:27:22,182 Ok. 656 00:27:43,453 --> 00:27:44,245 Aww. 657 00:27:44,621 --> 00:27:45,538 You look so young here. 658 00:27:46,289 --> 00:27:48,041 Yeah. Fatherhood ages you. 659 00:27:48,041 --> 00:27:51,294 Huh. Oh, what a cute baby. 660 00:27:59,052 --> 00:28:00,178 Mmm. 661 00:28:00,220 --> 00:28:01,012 It's good, huh? 662 00:28:01,012 --> 00:28:01,888 Yeah. 663 00:28:01,888 --> 00:28:03,598 What are you, like, a connoisseur? Are 664 00:28:03,598 --> 00:28:04,682 you vastly knowledgeable about wine? 665 00:28:04,682 --> 00:28:07,268 Yeah, that's me all right. No, my wife 666 00:28:07,268 --> 00:28:10,355 got this. She's in this suburban wine 667 00:28:10,355 --> 00:28:12,190 club and they have these wine tastings, 668 00:28:12,190 --> 00:28:14,025 you know, a couple times a month. 669 00:28:14,067 --> 00:28:16,945 So anyway, she brought home a case of 670 00:28:16,945 --> 00:28:19,280 this stuff and I swiped a cup of bottles 671 00:28:19,280 --> 00:28:20,782 for my late nights alone. 672 00:28:21,991 --> 00:28:23,868 But I'm actually really a beer and 673 00:28:23,868 --> 00:28:27,163 pretzel guy myself, but I like this stuff 674 00:28:27,163 --> 00:28:29,290 at night, you know. It's really good. 675 00:28:29,791 --> 00:28:33,169 Yeah. No, this is perfect. 676 00:28:33,670 --> 00:28:35,463 Good. Hey, do you want to sit down? 677 00:28:36,131 --> 00:28:36,589 Yeah. 678 00:28:36,756 --> 00:28:37,215 Okay. 679 00:28:38,883 --> 00:28:40,343 Oh, pretty. 680 00:28:40,760 --> 00:28:41,428 Thanks. 681 00:28:46,307 --> 00:28:48,143 Oh, my gosh. 682 00:28:49,394 --> 00:28:55,692 Oh. Oh, my God. This has been so comfy. 683 00:28:55,984 --> 00:28:57,652 God, you should see my place. You die. 684 00:28:57,652 --> 00:28:59,070 I'm sure it's lovely. 685 00:28:59,070 --> 00:29:00,530 No, seriously, it's a pit. Like, we got 686 00:29:00,530 --> 00:29:01,197 all our furniture 687 00:29:01,197 --> 00:29:02,490 from the Salvation Army. 688 00:29:02,949 --> 00:29:04,367 Doesn't your dad help you out? 689 00:29:04,576 --> 00:29:06,578 Oh, no. That's a whole nother story. 690 00:29:07,704 --> 00:29:08,538 Oh, there's nothing wrong 691 00:29:08,538 --> 00:29:09,706 with a little youthful poverty. 692 00:29:10,290 --> 00:29:12,667 Yeah, but youthful wealth is even better. 693 00:29:15,044 --> 00:29:15,587 Uh-oh. 694 00:29:17,046 --> 00:29:18,256 That'll be Stephanie. 695 00:29:19,215 --> 00:29:19,966 Oh, crap. 696 00:29:20,341 --> 00:29:21,176 You want me to take it? 697 00:29:21,176 --> 00:29:23,344 Oh, God, no. Now she'd call the cops. 698 00:29:23,720 --> 00:29:24,596 That'd be kind of funny, though. 699 00:29:26,055 --> 00:29:27,682 No, she'd think I'm such a slut, you 700 00:29:27,682 --> 00:29:28,516 know, to have dinner with 701 00:29:28,516 --> 00:29:29,767 one guy, go home with another. 702 00:29:30,477 --> 00:29:31,978 Something I've never done, anyway. 703 00:29:33,229 --> 00:29:35,064 I'll just, uh, I'll send her a text. 704 00:29:36,566 --> 00:29:37,692 What are you going to say? 705 00:29:38,067 --> 00:29:43,490 Mmm. Overnight with Jen, I 706 00:29:43,490 --> 00:29:46,618 will see you in the morning. 707 00:29:53,666 --> 00:29:57,295 Oh, gosh. This feels like high school, 708 00:29:57,295 --> 00:29:59,380 you know, like, like lying to my dad. 709 00:29:59,881 --> 00:30:01,424 I mean, not that we really care. 710 00:30:02,425 --> 00:30:05,053 Hey, you know what you should do? You 711 00:30:05,053 --> 00:30:06,429 should let me move in here. 712 00:30:06,429 --> 00:30:08,139 Yeah, I could be like a full-time house 713 00:30:08,139 --> 00:30:08,848 sitter, and you 714 00:30:08,848 --> 00:30:09,849 wouldn't even have to pay me. 715 00:30:10,975 --> 00:30:13,186 Thank you. Thank you. Actually, Patty 716 00:30:13,186 --> 00:30:14,938 wants to sell this place, but I think 717 00:30:14,938 --> 00:30:16,314 your idea is much more practical. 718 00:30:16,731 --> 00:30:19,192 What? No, God, that's a terrible idea. 719 00:30:19,943 --> 00:30:21,611 She says that we could pay for Charlie's 720 00:30:21,611 --> 00:30:22,987 college with the money that we're going 721 00:30:22,987 --> 00:30:24,239 to save on private taxes. 722 00:30:24,239 --> 00:30:26,991 Oh, that's just silly. I mean, college is 723 00:30:26,991 --> 00:30:28,826 so overrated. You know, look at me. 724 00:30:28,826 --> 00:30:30,370 Like, I've got an Ivy League education, 725 00:30:30,370 --> 00:30:32,330 and I'm barely employable. 726 00:30:33,081 --> 00:30:34,040 God, I can't believe she wants to sell. 727 00:30:36,459 --> 00:30:37,585 Mmm, she's probably trying 728 00:30:37,585 --> 00:30:38,628 to erase your past, right? 729 00:30:39,420 --> 00:30:41,172 No, it's not like that. 730 00:30:41,839 --> 00:30:43,091 Well, are you sure? Because I've got 731 00:30:43,091 --> 00:30:44,133 girlfriends who do that, you know. 732 00:30:44,133 --> 00:30:46,386 They just get a boyfriend, and then they 733 00:30:46,386 --> 00:30:47,679 scrub, and they scrub, and they scrub 734 00:30:47,679 --> 00:30:49,430 until he's all shiny and new. 735 00:30:50,348 --> 00:30:51,641 God, I erase the history. 736 00:30:51,975 --> 00:30:54,352 Yeah. Patty and I have been married for 737 00:30:54,352 --> 00:30:56,521 14 years. She is my history. 738 00:30:59,107 --> 00:30:59,524 Hmm. 739 00:31:03,069 --> 00:31:03,778 Hmm. 740 00:31:08,533 --> 00:31:09,158 Huh? 741 00:31:11,327 --> 00:31:13,246 Oh my God. Is this your dad? 742 00:31:14,205 --> 00:31:14,831 Yep. 743 00:31:15,248 --> 00:31:16,833 He looked just like him. Do 744 00:31:16,833 --> 00:31:18,001 people tell you that a lot? 745 00:31:18,001 --> 00:31:18,501 Yeah. 746 00:31:21,421 --> 00:31:23,798 Oh my gosh. Were you in the army? 747 00:31:24,799 --> 00:31:26,926 Yeah, that's just outside of Baghdad. 748 00:31:26,926 --> 00:31:29,429 Whoa. That's so cool. 749 00:31:30,346 --> 00:31:31,431 What's cool about it? 750 00:31:32,473 --> 00:31:35,184 I don't know. It's just cool, that's all. 751 00:31:36,060 --> 00:31:36,978 Hmm. 752 00:31:38,730 --> 00:31:40,106 Oh, are these your sisters? 753 00:31:40,315 --> 00:31:42,692 Yeah. That's Catherine and Janie. 754 00:31:43,359 --> 00:31:45,445 Are they older or younger? 755 00:31:46,154 --> 00:31:47,405 Well, can you tell? 756 00:31:48,031 --> 00:31:49,324 I don't think they're in trouble. 757 00:31:50,408 --> 00:31:51,200 Go ahead. 758 00:31:53,036 --> 00:31:57,248 Well, I'm terrible at this, but I'm going 759 00:31:57,248 --> 00:32:01,210 to say that they are older. 760 00:32:01,377 --> 00:32:03,046 Hmm. Good answer. 761 00:32:03,296 --> 00:32:03,755 Hmm? 762 00:32:04,505 --> 00:32:07,133 Wrong, but that was very nicely played. 763 00:32:10,970 --> 00:32:12,221 Say you're a big brother. 764 00:32:12,930 --> 00:32:14,265 I could have totally guessed that you'd 765 00:32:14,265 --> 00:32:15,683 totally give off this big brother vibe. 766 00:32:16,726 --> 00:32:17,810 What does that mean? 767 00:32:18,144 --> 00:32:19,687 Oh, it's nothing bad. I mean, it just 768 00:32:19,687 --> 00:32:21,356 means you're protected. 769 00:32:21,856 --> 00:32:22,398 Hmm. 770 00:32:22,899 --> 00:32:25,360 God, I'm embarrassing myself. 771 00:32:28,905 --> 00:32:30,156 Who are these two? 772 00:32:30,156 --> 00:32:31,115 Those are my nieces. 773 00:32:31,366 --> 00:32:32,367 Those are Janie's girls. 774 00:32:32,992 --> 00:32:33,576 Hmm. 775 00:32:34,035 --> 00:32:35,495 They're in middle school. 776 00:32:36,704 --> 00:32:37,330 They stay with me in 777 00:32:37,330 --> 00:32:38,164 the summer sometimes. 778 00:32:38,164 --> 00:32:38,998 They... 779 00:32:39,957 --> 00:32:41,584 Since their father left, I like to give 780 00:32:41,584 --> 00:32:42,752 Janie a break, you know? 781 00:32:44,462 --> 00:32:45,296 That's nice. 782 00:32:45,421 --> 00:32:45,922 Yeah. They're having 783 00:32:45,922 --> 00:32:46,631 some trouble, though. 784 00:32:47,131 --> 00:32:51,177 They're a drift, I guess you could say. 785 00:32:52,136 --> 00:32:53,596 They don't recognize their own potential, 786 00:32:53,596 --> 00:32:56,974 and they're kind of angry all the time. 787 00:32:57,433 --> 00:32:58,351 So... 788 00:33:00,520 --> 00:33:02,355 I try to help them. 789 00:33:02,522 --> 00:33:03,439 I may try to tell them that 790 00:33:03,439 --> 00:33:05,441 they can be whatever they want. 791 00:33:05,817 --> 00:33:06,776 If you apply yourself 792 00:33:06,776 --> 00:33:08,194 and you work really hard, 793 00:33:09,987 --> 00:33:11,197 there's no limits to what you can 794 00:33:11,197 --> 00:33:14,575 achieve, but I think, I don't know, I 795 00:33:14,575 --> 00:33:15,868 kind of sound corny, you know? 796 00:33:16,828 --> 00:33:19,580 But they're really sweet with Charlie, 797 00:33:19,831 --> 00:33:21,708 and they're very maternal. 798 00:33:22,917 --> 00:33:23,376 So... 799 00:33:24,836 --> 00:33:25,294 Hmm. 800 00:33:25,545 --> 00:33:26,379 Yeah. 801 00:33:28,339 --> 00:33:28,798 What? 802 00:33:29,716 --> 00:33:30,341 Nothing. 803 00:33:31,926 --> 00:33:32,927 You got a look on your face. 804 00:33:33,928 --> 00:33:34,721 Nothing. 805 00:33:40,435 --> 00:33:41,561 Can I see your hand? 806 00:33:42,395 --> 00:33:43,104 What? 807 00:33:43,980 --> 00:33:44,981 Your hand. 808 00:33:48,526 --> 00:33:49,235 Okay. 809 00:33:49,610 --> 00:33:50,361 This way. 810 00:33:59,245 --> 00:34:00,663 What are you going to read in my palm? 811 00:34:01,330 --> 00:34:02,540 I learned this at college. 812 00:34:05,376 --> 00:34:07,044 They taught you palmistry at Yale? 813 00:34:07,044 --> 00:34:08,421 No, okay. I had a friend 814 00:34:08,421 --> 00:34:09,630 whose mom did this for a living. 815 00:34:09,630 --> 00:34:11,799 No, quiet. You're distracting me. 816 00:34:14,927 --> 00:34:15,428 Okay. 817 00:34:16,179 --> 00:34:17,638 This hand shows all the 818 00:34:17,638 --> 00:34:19,098 qualities that you were born with, 819 00:34:19,098 --> 00:34:20,767 and this hand shows all the qualities 820 00:34:20,767 --> 00:34:21,142 that you've 821 00:34:21,142 --> 00:34:22,268 accumulated throughout your life. 822 00:34:22,685 --> 00:34:24,520 And for girls, it's the other way around. 823 00:34:26,063 --> 00:34:28,983 And this is your heart line, 824 00:34:31,986 --> 00:34:33,988 and this is your fate line. 825 00:34:35,698 --> 00:34:37,116 Not everybody has this. 826 00:34:40,286 --> 00:34:41,704 Do you believe in destiny? 827 00:34:43,539 --> 00:34:44,665 I don't know. 828 00:34:46,542 --> 00:34:47,210 I do. 829 00:34:49,045 --> 00:34:50,379 And your fate line is deep. 830 00:34:51,047 --> 00:34:53,508 Which means that you are strongly 831 00:34:53,508 --> 00:34:55,176 controlled by destiny. 832 00:35:02,350 --> 00:35:03,768 You're that again. 833 00:35:04,936 --> 00:35:05,561 What? 834 00:35:05,895 --> 00:35:06,938 Why you just did. 835 00:35:14,779 --> 00:35:15,279 Jack. 836 00:35:16,197 --> 00:35:16,823 It's getting late. 837 00:35:17,824 --> 00:35:18,366 Yeah. 838 00:35:18,407 --> 00:35:20,535 Let me grab you some linens. 839 00:35:25,039 --> 00:35:26,833 Jack, I didn't mean to 840 00:35:26,833 --> 00:35:28,209 make you uncomfortable. 841 00:35:34,423 --> 00:35:35,716 Emma, it's late, and 842 00:35:35,716 --> 00:35:37,051 I've had a few drinks. 843 00:35:37,218 --> 00:35:38,719 Yeah, no, I understand. 844 00:35:39,303 --> 00:35:41,222 So, those should fit. 845 00:35:42,098 --> 00:35:43,266 You can go ahead and put them on in the 846 00:35:43,266 --> 00:35:45,726 bathroom and I'll make up the sofa. 847 00:35:49,480 --> 00:35:50,439 Okay. 848 00:36:49,540 --> 00:36:50,958 These are very nice. 849 00:36:54,670 --> 00:36:55,963 I had bought those for Patty, 850 00:36:55,963 --> 00:36:57,089 but she hasn't worn them yet. 851 00:36:57,089 --> 00:36:58,883 Oh, well, they are very comfy. 852 00:36:59,425 --> 00:37:02,345 Okay, so can I get you anything else? 853 00:37:02,803 --> 00:37:05,306 No, I think I'm finally getting sleepy. 854 00:37:05,890 --> 00:37:06,849 Yeah, me too. 855 00:37:07,308 --> 00:37:08,476 Hey, thanks for doing this. 856 00:37:09,435 --> 00:37:10,478 It's been a really fun night. 857 00:37:11,270 --> 00:37:11,979 You're welcome. 858 00:37:12,230 --> 00:37:13,522 Yeah, I knew that this night 859 00:37:13,522 --> 00:37:15,149 was gonna be special after all, so. 860 00:37:17,485 --> 00:37:18,277 Thank you. 861 00:37:18,653 --> 00:37:21,781 Yeah, I'll see you in the morning. 862 00:37:21,781 --> 00:37:23,032 Okay. 863 00:38:18,170 --> 00:38:19,672 Hey, Jack? 864 00:38:19,964 --> 00:38:21,507 I don't wanna bug you. 865 00:38:22,174 --> 00:38:23,384 Oh, it's okay. 866 00:38:23,551 --> 00:38:25,386 It's just, I'm a little chilly, 867 00:38:25,761 --> 00:38:26,554 and I didn't know if I 868 00:38:26,554 --> 00:38:27,471 could get an extra blanket. 869 00:38:27,888 --> 00:38:28,597 Yeah, of course. 870 00:38:32,143 --> 00:38:33,310 I'm so sorry, I should 871 00:38:33,310 --> 00:38:34,145 have checked to make sure. 872 00:38:34,353 --> 00:38:35,354 Oh, no, it's fine. 873 00:38:36,105 --> 00:38:36,897 Can I ask you a question? 874 00:38:37,898 --> 00:38:38,899 Yeah, go ahead. 875 00:38:39,650 --> 00:38:42,278 Uh, well, it's not too much a question. 876 00:38:45,406 --> 00:38:47,408 I'm really attracted to you. 877 00:38:50,536 --> 00:38:51,829 Aren't you gonna say anything? 878 00:38:52,747 --> 00:38:53,706 Like what? 879 00:38:55,166 --> 00:38:56,250 I don't know. 880 00:38:57,501 --> 00:38:58,210 Listen. 881 00:38:58,210 --> 00:39:00,546 I know that nothing can happen. 882 00:39:00,546 --> 00:39:01,547 Emma... 883 00:39:02,214 --> 00:39:06,886 I just, I really, I really like you. 884 00:39:11,932 --> 00:39:13,309 You're such a good man. 885 00:39:18,230 --> 00:39:21,108 Can we just kiss one time? 886 00:39:31,327 --> 00:39:33,037 Oh, okay. 887 00:39:33,913 --> 00:39:35,039 Your so beautiful. 888 00:39:39,460 --> 00:39:41,337 Did you feel that? 889 00:39:41,337 --> 00:39:41,962 Yes. 890 00:40:42,648 --> 00:40:44,817 Your up early. 891 00:40:44,817 --> 00:40:47,611 Yeah, I gotta get going. 892 00:40:48,946 --> 00:40:50,322 Listen, um... 893 00:40:50,656 --> 00:40:52,158 Oh, look, you don't 894 00:40:52,158 --> 00:40:53,325 need to be uncomfortable. 895 00:40:53,325 --> 00:40:56,453 I know, I just, I owe you an apology. 896 00:40:59,665 --> 00:41:01,500 Um, no, this isn't, 897 00:41:01,500 --> 00:41:02,751 this isn't a tragedy. 898 00:41:03,210 --> 00:41:05,462 I know, it's, listen, 899 00:41:06,547 --> 00:41:07,173 I shouldn't have let 900 00:41:07,173 --> 00:41:08,007 it happen last night, 901 00:41:09,800 --> 00:41:11,260 and I messed up. 902 00:41:11,260 --> 00:41:12,803 Well, it's fine, okay, 903 00:41:12,803 --> 00:41:13,929 and it's not your fault. 904 00:41:14,305 --> 00:41:16,182 I mean, we were both there, and look, 905 00:41:16,182 --> 00:41:16,807 we didn't, like, 906 00:41:17,141 --> 00:41:18,267 murder somebody, you know? 907 00:41:18,893 --> 00:41:20,769 We're human beings, he made a mistake. 908 00:41:21,687 --> 00:41:24,648 Emma, I love my wife, and my son, 909 00:41:24,857 --> 00:41:26,734 he's the most important 910 00:41:26,734 --> 00:41:28,485 person to me in the entire world. 911 00:41:28,736 --> 00:41:29,612 Okay, do you understand? 912 00:41:30,196 --> 00:41:31,363 I mean, I'm not just saying this. 913 00:41:32,364 --> 00:41:32,907 You seem like a 914 00:41:32,907 --> 00:41:34,158 really, really nice person. 915 00:41:34,909 --> 00:41:35,659 Well, can we just, 916 00:41:35,659 --> 00:41:36,410 can we get some breakfast? 917 00:41:37,161 --> 00:41:38,287 Okay, you mean you must be hungry? 918 00:41:39,121 --> 00:41:40,748 You know, we don't have anything here. 919 00:41:41,081 --> 00:41:43,083 Well, that's all right, we can go out. 920 00:41:43,751 --> 00:41:44,919 I really have to go. 921 00:41:45,419 --> 00:41:46,962 Come on, you must be starving. 922 00:41:49,298 --> 00:41:51,842 Charlie, he's got swimming today, 923 00:41:51,842 --> 00:41:53,385 and I just, I have to do drop off, 924 00:41:53,886 --> 00:41:55,179 and I gotta do pick up, so. 925 00:41:58,224 --> 00:41:59,767 Okay. 926 00:42:01,143 --> 00:42:02,186 I'm sorry. 927 00:42:02,186 --> 00:42:03,103 No, listen, it's fine, 928 00:42:03,103 --> 00:42:04,188 it's what I'm trying to tell you, okay? 929 00:42:04,521 --> 00:42:05,981 Like, I'm not one of those girls 930 00:42:05,981 --> 00:42:07,983 who just, like, expect something, right? 931 00:42:07,983 --> 00:42:09,568 Like, we had a fun night together, 932 00:42:09,568 --> 00:42:11,278 and that's that, like, 933 00:42:11,278 --> 00:42:12,988 whatever life goes on. 934 00:42:13,405 --> 00:42:14,281 I know. 935 00:42:14,281 --> 00:42:15,407 Is my dress in the bathroom? 936 00:42:15,908 --> 00:42:16,659 Um, yeah. 937 00:42:16,659 --> 00:42:17,826 Oh, your phone's ringing. 938 00:42:36,720 --> 00:42:37,680 Emma? 939 00:42:43,352 --> 00:42:43,978 Emma? 940 00:42:43,978 --> 00:42:44,937 Is that your wife? 941 00:42:44,937 --> 00:42:47,022 I'll call her later. 942 00:42:47,648 --> 00:42:49,692 Hey, can I at least give you a ride home? 943 00:42:49,942 --> 00:42:51,026 No, I'll just take the bus. 944 00:42:52,236 --> 00:42:53,904 It's no big deal. 945 00:42:54,196 --> 00:42:55,030 Your in a hurry. 946 00:42:55,698 --> 00:42:56,448 Listen. 947 00:42:56,740 --> 00:42:57,825 Will you just relax, okay? 948 00:42:58,576 --> 00:42:59,910 Your wife's never gonna find out, 949 00:42:59,910 --> 00:43:02,162 and I'm perfectly fine, so no harm done. 950 00:43:02,705 --> 00:43:03,414 You'll probably think 951 00:43:03,414 --> 00:43:04,081 about me every night 952 00:43:04,081 --> 00:43:05,082 for the rest of your life. 953 00:43:05,374 --> 00:43:06,166 That's your punishment. 954 00:43:07,543 --> 00:43:08,627 Here are your pajamas. 955 00:43:09,253 --> 00:43:10,713 All right, can I at least just, 956 00:43:11,088 --> 00:43:12,047 can I get you a cab for-- 957 00:43:12,047 --> 00:43:13,590 No, God, that'd be weird. 958 00:43:13,924 --> 00:43:15,009 I take the bus all the time. 959 00:43:15,426 --> 00:43:16,844 Seriously, it's good. 960 00:43:19,596 --> 00:43:20,889 Hey, listen, you wouldn't 961 00:43:20,889 --> 00:43:22,433 want my phone number, would you? 962 00:43:25,019 --> 00:43:26,353 Oh my God, I'm a fucking idiot. 963 00:43:26,979 --> 00:43:28,355 You don't have to walk me out. 964 00:43:28,355 --> 00:43:29,440 I'll just, I'll find my way. 965 00:43:37,489 --> 00:43:38,407 Hi, sweetie. 966 00:43:39,283 --> 00:43:40,159 Yeah, it's me. 967 00:43:42,286 --> 00:43:43,120 No, I'm fine. 968 00:43:46,373 --> 00:43:47,249 I was in the shower. 969 00:43:54,423 --> 00:43:55,549 All right, I'm coming home. 970 00:44:07,061 --> 00:44:07,478 Hello? 971 00:44:07,936 --> 00:44:08,854 Hi, is this Harry Rich? 972 00:44:09,730 --> 00:44:10,356 No. 973 00:44:10,898 --> 00:44:12,316 Oh, well, I'm calling for Harry Rich. 974 00:44:13,275 --> 00:44:14,193 Sorry, I think you 975 00:44:14,193 --> 00:44:14,777 have the wrong number. 976 00:44:14,777 --> 00:44:15,903 Is your house warm or cold? 977 00:44:16,779 --> 00:44:18,489 Why do you ask? 978 00:44:18,697 --> 00:44:19,615 I don't know, you sound like someone 979 00:44:19,615 --> 00:44:20,949 who would keep their house pretty cold. 980 00:44:21,283 --> 00:44:22,242 I could be wrong, but 981 00:44:22,242 --> 00:44:23,619 that's just kind of the vibe 982 00:44:23,619 --> 00:44:24,370 I get from my voice. 983 00:44:24,370 --> 00:44:25,621 I do actually like cold. 984 00:44:25,913 --> 00:44:26,455 Do you? 985 00:44:26,455 --> 00:44:27,581 What temperature do you keep it at? 986 00:44:27,873 --> 00:44:29,458 68 is like the 987 00:44:29,458 --> 00:44:30,542 coldest when I'm sleeping. 988 00:44:30,959 --> 00:44:32,878 Oh my gosh, you're a psychopath. 989 00:44:33,128 --> 00:44:34,088 Who keeps it at 68? 990 00:44:34,505 --> 00:44:35,422 I keep mine at 72. 991 00:44:35,756 --> 00:44:36,673 You sound like a 72. 992 00:44:37,257 --> 00:44:38,050 Have you ever cheated? 993 00:44:41,720 --> 00:44:43,055 Hi, thank you. 994 00:44:58,654 --> 00:45:00,239 Oh my God. 995 00:45:01,907 --> 00:45:03,575 Oh, I can't believe this. 996 00:45:05,786 --> 00:45:07,246 What are you doing here? 997 00:45:07,663 --> 00:45:09,748 I'm having a cup of coffee. 998 00:45:09,748 --> 00:45:11,625 Yeah, no, I mean, 999 00:45:11,834 --> 00:45:12,960 obviously it's just... 1000 00:45:14,128 --> 00:45:15,462 Oh God, it's so weird to see you. 1001 00:45:15,462 --> 00:45:16,880 What has it been, 10 months? 1002 00:45:17,297 --> 00:45:18,465 Yeah, something like that. 1003 00:45:19,758 --> 00:45:21,427 I was gonna call you one time, 1004 00:45:22,261 --> 00:45:24,138 just to apologize, don't worry. 1005 00:45:24,430 --> 00:45:25,389 Apologize for what? 1006 00:45:26,765 --> 00:45:27,724 Oh, come on. 1007 00:45:27,724 --> 00:45:29,268 I mean, I was in such a 1008 00:45:29,268 --> 00:45:30,060 weird place that night. 1009 00:45:30,060 --> 00:45:30,519 I probably should have 1010 00:45:30,519 --> 00:45:32,229 been on something like, 1011 00:45:32,521 --> 00:45:33,480 Zoloft or whatever. 1012 00:45:34,273 --> 00:45:35,399 Are you on something now? 1013 00:45:35,607 --> 00:45:36,525 No, why? 1014 00:45:36,859 --> 00:45:37,484 Am I acting weird? 1015 00:45:38,110 --> 00:45:39,945 No, I probably am, I'm such a basket. 1016 00:45:39,945 --> 00:45:41,905 No, no, no, no, no, you're fine. 1017 00:45:43,157 --> 00:45:44,992 I found your number online. 1018 00:45:45,492 --> 00:45:48,245 I mean, I never did call, obviously. 1019 00:45:48,871 --> 00:45:49,621 I thought it might be 1020 00:45:49,621 --> 00:45:50,539 kind of weird, like, 1021 00:45:51,373 --> 00:45:52,040 I don't know, what if 1022 00:45:52,040 --> 00:45:53,000 your wife answered, right? 1023 00:45:53,459 --> 00:45:54,960 You know, it would have been okay. 1024 00:45:56,462 --> 00:45:57,212 Really? 1025 00:45:57,504 --> 00:45:59,465 Yeah, I mean, I get a lot of calls 1026 00:45:59,631 --> 00:46:02,301 and I work with a lot of women, so. 1027 00:46:02,968 --> 00:46:04,261 I didn't know that. 1028 00:46:05,471 --> 00:46:08,432 But thank you for being discreet. 1029 00:46:09,308 --> 00:46:10,684 And if these things happen, 1030 00:46:10,684 --> 00:46:12,436 it's better to just chop 1031 00:46:12,436 --> 00:46:13,437 it off right at its head, 1032 00:46:13,854 --> 00:46:15,689 you know, so nobody gets hurt. 1033 00:46:20,527 --> 00:46:21,945 Anyway, I should probably get going. 1034 00:46:22,321 --> 00:46:23,989 It was really good to see you. 1035 00:46:24,364 --> 00:46:25,491 Me too. 1036 00:46:25,491 --> 00:46:26,742 You have to head back to work, huh? 1037 00:46:27,409 --> 00:46:29,369 No, actually, going 1038 00:46:29,369 --> 00:46:30,621 home, I just need to bunch out. 1039 00:46:30,621 --> 00:46:31,872 It's been a long day. 1040 00:46:34,041 --> 00:46:34,374 Hey, what are you 1041 00:46:34,374 --> 00:46:35,250 doing in the city anyway? 1042 00:46:35,792 --> 00:46:36,877 It's Saturday. 1043 00:46:36,877 --> 00:46:37,920 Are you supposed to be out, like, 1044 00:46:37,920 --> 00:46:39,046 mowing your lawn or whatever? 1045 00:46:39,046 --> 00:46:39,797 Yeah, I know, that's 1046 00:46:39,797 --> 00:46:41,256 what we do on Saturdays. 1047 00:46:41,757 --> 00:46:42,591 No, I had to come 1048 00:46:42,591 --> 00:46:44,551 into town and, you know, 1049 00:46:44,551 --> 00:46:46,220 take care of some stuff, that's all, so. 1050 00:46:46,512 --> 00:46:46,929 Ok. 1051 00:46:47,262 --> 00:46:47,554 Yeah. 1052 00:46:49,348 --> 00:46:51,892 Well, it was good to see you, Jack. 1053 00:46:51,892 --> 00:46:53,268 It was really good to see you too, Emma. 1054 00:46:56,188 --> 00:46:56,939 Hey, listen. 1055 00:46:59,650 --> 00:47:01,652 Can I buy you a cup of coffee? 1056 00:47:02,361 --> 00:47:03,487 Coffee? 1057 00:47:03,487 --> 00:47:05,322 Yeah, I mean, if you're 1058 00:47:05,322 --> 00:47:06,823 busy, that's totally fine. 1059 00:47:07,533 --> 00:47:10,118 No, I have a few minutes. 1060 00:47:13,205 --> 00:47:15,332 You really wanna have coffee? 1061 00:47:16,083 --> 00:47:17,209 Yeah, why not? 1062 00:47:19,628 --> 00:47:22,297 Well, yeah, I guess. 1063 00:47:22,297 --> 00:47:23,006 I'm just gonna go punch 1064 00:47:23,006 --> 00:47:25,425 out and I'll be right back. 1065 00:47:25,425 --> 00:47:26,051 Okay. 1066 00:47:26,385 --> 00:47:27,219 Okay. 1067 00:47:41,275 --> 00:47:42,442 Here I am. 1068 00:47:42,943 --> 00:47:44,528 Get coffee for free here, so. 1069 00:47:44,528 --> 00:47:45,445 Pretty cheap date, 1070 00:47:45,445 --> 00:47:46,738 you know, living large. 1071 00:47:47,114 --> 00:47:48,407 Oh my God, I'm so rude. 1072 00:47:48,407 --> 00:47:49,199 I didn't even ask. 1073 00:47:49,199 --> 00:47:50,325 Did you want me to get you more? 1074 00:47:50,325 --> 00:47:51,076 No, no, no, I'm fine. 1075 00:47:51,827 --> 00:47:52,619 Thank you. 1076 00:47:53,704 --> 00:47:56,582 This is my favorite part of the day, 1077 00:47:56,832 --> 00:47:59,167 just relaxing after a nice long shift. 1078 00:48:00,502 --> 00:48:01,712 So how long have you worked here? 1079 00:48:02,796 --> 00:48:04,006 Like two or three months, I guess. 1080 00:48:04,256 --> 00:48:04,923 Not very long. 1081 00:48:05,215 --> 00:48:05,882 It's a pretty good gig. 1082 00:48:07,217 --> 00:48:08,552 So how's your roommate doing? 1083 00:48:09,052 --> 00:48:09,720 My roommate. 1084 00:48:09,970 --> 00:48:11,805 Yeah, it was Stephanie, wasn't it? 1085 00:48:12,306 --> 00:48:14,641 Wow, you got a good memory. 1086 00:48:15,517 --> 00:48:16,768 She moved out, actually. 1087 00:48:17,561 --> 00:48:18,770 She's getting married in the spring. 1088 00:48:19,146 --> 00:48:20,063 Now you gotta be a bridesmaid, 1089 00:48:20,147 --> 00:48:22,149 which is a total trip. 1090 00:48:22,149 --> 00:48:23,567 I mean, believe me, you should see these 1091 00:48:24,818 --> 00:48:25,736 hideous dresses. 1092 00:48:28,530 --> 00:48:30,324 So you're living alone now? 1093 00:48:30,324 --> 00:48:32,075 No, actually, my boyfriend moved in. 1094 00:48:32,909 --> 00:48:33,702 Your what? 1095 00:48:33,702 --> 00:48:34,244 I know. 1096 00:48:35,037 --> 00:48:36,455 My boyfriend, God, it 1097 00:48:36,455 --> 00:48:37,497 sounds so weird to say. 1098 00:48:38,123 --> 00:48:38,999 When did this happen? 1099 00:48:39,541 --> 00:48:40,876 About four months ago. 1100 00:48:41,835 --> 00:48:42,628 Wow. 1101 00:48:42,836 --> 00:48:43,295 Yeah. 1102 00:48:43,587 --> 00:48:45,964 So how's it going? 1103 00:48:46,423 --> 00:48:47,299 It's going pretty great. 1104 00:48:47,591 --> 00:48:48,508 I don't want to jinx it. 1105 00:48:50,135 --> 00:48:50,802 What's his name? 1106 00:48:52,804 --> 00:48:54,014 This is embarrassing. 1107 00:48:54,514 --> 00:48:55,098 Why? 1108 00:48:55,515 --> 00:48:56,183 Why is it embarrassing? 1109 00:48:56,850 --> 00:48:57,809 His name is Bill. 1110 00:48:58,810 --> 00:49:00,270 But I call him William. 1111 00:49:00,854 --> 00:49:02,064 His mother and I call him that. 1112 00:49:02,481 --> 00:49:03,690 Oh, his mother does too? 1113 00:49:05,067 --> 00:49:05,567 That's interesting. 1114 00:49:05,567 --> 00:49:06,693 Okay, don't make fun. 1115 00:49:06,693 --> 00:49:07,361 No, I'm not. 1116 00:49:08,362 --> 00:49:11,031 So how old is he? 1117 00:49:11,990 --> 00:49:12,908 He's 25. 1118 00:49:13,700 --> 00:49:15,243 He just turned 25 last week. 1119 00:49:15,952 --> 00:49:18,080 Oh, he sounds like a fine young man. 1120 00:49:18,538 --> 00:49:19,414 Shut up. 1121 00:49:20,082 --> 00:49:20,957 I'm just teasing. 1122 00:49:22,250 --> 00:49:23,960 So what's he do for a living? 1123 00:49:25,170 --> 00:49:26,213 God, can we talk about 1124 00:49:26,213 --> 00:49:27,172 something else, please? 1125 00:49:28,715 --> 00:49:29,508 He's a consultant. 1126 00:49:31,301 --> 00:49:32,177 What kind of consultant? 1127 00:49:32,844 --> 00:49:33,929 Telecommunications. 1128 00:49:34,137 --> 00:49:35,305 Yeah, he actually makes a lot of money. 1129 00:49:35,305 --> 00:49:37,349 I mean, at least compared to me. 1130 00:49:38,642 --> 00:49:39,685 And he travels a lot too. 1131 00:49:40,060 --> 00:49:42,187 He's been to China like six times. 1132 00:49:42,938 --> 00:49:44,439 And he also speaks a little Chinese, 1133 00:49:44,439 --> 00:49:46,817 which is amazing to me because I mean, 1134 00:49:47,484 --> 00:49:49,194 who the hell speaks Chinese? 1135 00:49:49,528 --> 00:49:51,613 About 1.3 billion people. 1136 00:49:52,322 --> 00:49:53,532 You know what I mean. 1137 00:49:55,909 --> 00:49:57,828 So where did you two meet? 1138 00:50:01,331 --> 00:50:03,083 This is just so weird. 1139 00:50:05,669 --> 00:50:06,753 We met in cooking class. 1140 00:50:07,379 --> 00:50:10,882 We met in cooking class preparing pastas. 1141 00:50:11,717 --> 00:50:12,342 Really? 1142 00:50:12,592 --> 00:50:13,260 Yeah. 1143 00:50:15,512 --> 00:50:16,304 What's wrong with that? 1144 00:50:17,431 --> 00:50:18,932 There's nothing wrong with that. 1145 00:50:19,015 --> 00:50:19,558 You're laughing. 1146 00:50:20,726 --> 00:50:21,476 I am not laughing. 1147 00:50:22,227 --> 00:50:23,854 All right, well, it was a good class. 1148 00:50:24,354 --> 00:50:26,523 And we just, we started talking 1149 00:50:26,523 --> 00:50:28,900 and then started having each other over 1150 00:50:28,900 --> 00:50:29,484 for dinner sometimes. 1151 00:50:29,818 --> 00:50:31,361 And then you moved in together. 1152 00:50:31,987 --> 00:50:33,405 Oh, yeah. 1153 00:50:34,906 --> 00:50:36,283 Does your father approve? 1154 00:50:36,616 --> 00:50:37,701 Hmm, come on, it's 1155 00:50:37,701 --> 00:50:38,243 none of his business. 1156 00:50:39,161 --> 00:50:40,579 I mean, they did meet once though. 1157 00:50:41,246 --> 00:50:42,289 William called him when they both had 1158 00:50:42,289 --> 00:50:43,123 layovers in Atlanta. 1159 00:50:43,915 --> 00:50:44,833 God, can you believe that? 1160 00:50:46,126 --> 00:50:46,835 Believe what? 1161 00:50:47,502 --> 00:50:48,837 I think that William would call him. 1162 00:50:49,171 --> 00:50:51,339 It's just, he's so nice. 1163 00:50:52,382 --> 00:50:53,759 You know, he's way nicer than me 1164 00:50:53,759 --> 00:50:55,427 and he just wants everybody to get along. 1165 00:50:55,969 --> 00:50:56,803 It's not that he's a 1166 00:50:56,803 --> 00:50:58,263 pushover or anything though. 1167 00:50:58,597 --> 00:51:00,891 He gets mad sometimes. 1168 00:51:01,850 --> 00:51:03,393 What's he get mad about? 1169 00:51:03,602 --> 00:51:06,313 Oh, nothing, just normal stuff. 1170 00:51:07,689 --> 00:51:08,982 You know, he was on TV once. 1171 00:51:09,983 --> 00:51:11,401 He was coming home from a basketball game 1172 00:51:11,401 --> 00:51:12,444 and there was this 1173 00:51:12,444 --> 00:51:13,653 big fight and this guy, 1174 00:51:13,653 --> 00:51:15,071 he got stabbed and then they interviewed 1175 00:51:15,071 --> 00:51:15,906 him on Channel Nine. 1176 00:51:16,114 --> 00:51:16,406 Wow. 1177 00:51:16,990 --> 00:51:18,116 He was like a big celebrity. 1178 00:51:18,408 --> 00:51:19,868 We recorded the interview 1179 00:51:19,868 --> 00:51:21,286 and had all our friends over 1180 00:51:21,286 --> 00:51:22,370 from cooking class. 1181 00:51:22,370 --> 00:51:25,999 We had different pastas, wines. 1182 00:51:26,958 --> 00:51:27,918 God, it was such a blast. 1183 00:51:27,918 --> 00:51:28,877 Well, that sounds like fun. 1184 00:51:30,170 --> 00:51:32,214 That's so, what happened to the guy? 1185 00:51:32,881 --> 00:51:33,256 What guy? 1186 00:51:33,965 --> 00:51:35,008 The one that got stabbed. 1187 00:51:35,592 --> 00:51:37,594 Oh, yeah, he died. 1188 00:51:38,011 --> 00:51:38,678 I mean, William sent his 1189 00:51:38,678 --> 00:51:39,763 family money, you know, 1190 00:51:40,138 --> 00:51:41,139 in the Google of Flowers. 1191 00:51:41,515 --> 00:51:41,932 Hmm. 1192 00:51:42,098 --> 00:51:42,557 It was nice. 1193 00:51:43,350 --> 00:51:45,936 So, so are you guys gonna get married? 1194 00:51:46,978 --> 00:51:50,565 Oh, I don't know. 1195 00:51:50,565 --> 00:51:52,692 We haven't talked about that. 1196 00:51:53,401 --> 00:51:54,152 Really? 1197 00:51:54,528 --> 00:51:55,612 Why, is that weird? 1198 00:51:55,987 --> 00:51:57,405 Oh, I mean, you lived together. 1199 00:51:57,405 --> 00:51:59,658 I mean, the subject hasn't even come up. 1200 00:52:00,992 --> 00:52:02,619 Yeah, I don't know. 1201 00:52:03,036 --> 00:52:04,079 I don't remember. 1202 00:52:06,122 --> 00:52:08,416 I guess that is a little weird, huh? 1203 00:52:10,502 --> 00:52:12,254 I mean, I don't know. 1204 00:52:12,420 --> 00:52:13,171 Well, we haven't really 1205 00:52:13,171 --> 00:52:14,172 known each other that long. 1206 00:52:14,756 --> 00:52:15,632 That's true. 1207 00:52:15,799 --> 00:52:16,424 I don't wanna be the one 1208 00:52:16,424 --> 00:52:17,926 who, you know, brings it up. 1209 00:52:19,678 --> 00:52:20,887 Okay. 1210 00:52:21,805 --> 00:52:23,014 What do you mean by that? 1211 00:52:24,099 --> 00:52:25,141 Nothing. 1212 00:52:25,141 --> 00:52:27,018 It obviously meant something. 1213 00:52:27,394 --> 00:52:28,103 Well, I mean, you 1214 00:52:28,103 --> 00:52:29,771 clearly wanna get married, 1215 00:52:29,980 --> 00:52:31,022 which is fine. 1216 00:52:31,022 --> 00:52:32,232 I mean, there's nothing wrong with that. 1217 00:52:32,691 --> 00:52:34,568 But you don't think that he does? 1218 00:52:34,943 --> 00:52:36,444 Well, I don't know. 1219 00:52:37,112 --> 00:52:38,363 Well, I think he does. 1220 00:52:40,532 --> 00:52:41,491 It's just, it's complicated. 1221 00:52:41,741 --> 00:52:42,242 Yeah. 1222 00:52:42,534 --> 00:52:43,410 That's all. 1223 00:52:43,827 --> 00:52:45,036 Well, you know what, it's non of my business. 1224 00:52:45,078 --> 00:52:46,079 Parents don't like me. 1225 00:52:48,790 --> 00:52:49,875 Why did you say that? 1226 00:52:51,042 --> 00:52:53,712 Because they don't, trust me. 1227 00:52:53,712 --> 00:52:54,963 Oh, hmm. 1228 00:52:56,798 --> 00:52:57,883 I'd like to meet him sometime. 1229 00:52:59,759 --> 00:53:02,512 I'm sorry, what are you talking about? 1230 00:53:02,512 --> 00:53:04,055 No, your boyfriend. 1231 00:53:04,055 --> 00:53:05,432 I would like, I'd like to meet him. 1232 00:53:06,016 --> 00:53:08,810 Yeah, no, that's not gonna happen. 1233 00:53:09,185 --> 00:53:09,978 Why not? 1234 00:53:10,353 --> 00:53:13,398 I mean, I'm an old friend. 1235 00:53:13,815 --> 00:53:15,233 Well, you're old anyway. 1236 00:53:17,235 --> 00:53:18,153 I'm teasing. 1237 00:53:20,530 --> 00:53:22,198 Do you have a picture? 1238 00:53:22,741 --> 00:53:23,783 What for? 1239 00:53:24,242 --> 00:53:25,493 So I can see what he looks like. 1240 00:53:29,331 --> 00:53:30,123 Yeah. 1241 00:53:33,001 --> 00:53:34,210 Let me find a good one. 1242 00:53:36,338 --> 00:53:37,547 Oh, sure, that was funny. 1243 00:53:44,846 --> 00:53:45,889 Here's a good one. 1244 00:53:45,889 --> 00:53:46,473 Here you go. 1245 00:53:46,473 --> 00:53:47,390 Oh, wow. 1246 00:53:47,933 --> 00:53:49,100 Yeah, he's pretty tall. 1247 00:53:49,392 --> 00:53:49,726 Yeah. 1248 00:53:49,726 --> 00:53:50,393 How tall is he? 1249 00:53:50,727 --> 00:53:52,187 He's huge, he's like six foot three. 1250 00:53:52,646 --> 00:53:54,648 Oh, fraternity boy? 1251 00:53:55,273 --> 00:53:56,691 What difference does it make? 1252 00:53:56,942 --> 00:53:58,109 Oh, just, I'm just curious. 1253 00:53:59,194 --> 00:54:00,737 So, what school did he go to? 1254 00:54:01,029 --> 00:54:02,864 Wisconsin, he played football. 1255 00:54:03,156 --> 00:54:04,449 And God, what are you writing a novel? 1256 00:54:07,869 --> 00:54:08,954 Hey, what are you doing? 1257 00:54:08,995 --> 00:54:09,621 Give me that. 1258 00:54:10,038 --> 00:54:11,081 I was just being nosy. 1259 00:54:11,957 --> 00:54:12,624 Well, you shouldn't go 1260 00:54:12,624 --> 00:54:13,416 through people's pictures 1261 00:54:13,416 --> 00:54:14,334 without asking. 1262 00:54:15,752 --> 00:54:19,130 Hey, how's wrong numbers? 1263 00:54:19,464 --> 00:54:20,590 That's the name of your blog, right? 1264 00:54:21,800 --> 00:54:24,970 I can't believe you remember that. 1265 00:54:25,220 --> 00:54:25,720 Absolutely. 1266 00:54:26,388 --> 00:54:27,472 You haven't posted much lately. 1267 00:54:27,806 --> 00:54:28,598 Wait, seriously, 1268 00:54:28,598 --> 00:54:29,516 you've been reading my blog? 1269 00:54:29,516 --> 00:54:30,600 Yeah, yeah, I love it. 1270 00:54:30,600 --> 00:54:32,644 I mean, you're so talented. 1271 00:54:34,145 --> 00:54:36,523 You know, the one about the guy 1272 00:54:36,523 --> 00:54:39,401 who thought you were his sister. 1273 00:54:40,860 --> 00:54:43,154 Oh my God, wasn't that crazy? 1274 00:54:43,530 --> 00:54:45,991 They must have such a weird relationship. 1275 00:54:46,366 --> 00:54:47,784 When you know that conversation, 1276 00:54:48,159 --> 00:54:49,494 everything was practically verbatim. 1277 00:54:49,494 --> 00:54:50,120 Like I just wrote down 1278 00:54:50,120 --> 00:54:51,204 exactly what he said. 1279 00:54:52,247 --> 00:54:53,915 Even the part about the dog? 1280 00:54:55,583 --> 00:54:55,750 Wow. 1281 00:54:56,001 --> 00:54:57,877 When he said that, I was like, 1282 00:54:58,294 --> 00:55:00,797 oh my God, this is wonderful. 1283 00:55:00,797 --> 00:55:02,132 I can't wait to get this online. 1284 00:55:03,091 --> 00:55:04,259 So what'd you do after? 1285 00:55:04,259 --> 00:55:05,343 Did you like, did you call him? 1286 00:55:05,802 --> 00:55:08,471 No, that wouldn't be a wrong number. 1287 00:55:08,847 --> 00:55:10,098 I have my principles, you know. 1288 00:55:11,725 --> 00:55:12,642 Hmm. 1289 00:55:13,184 --> 00:55:13,810 God, I can't believe 1290 00:55:13,810 --> 00:55:14,811 you've been reading my blog. 1291 00:55:15,979 --> 00:55:16,730 That's so cool. 1292 00:55:17,397 --> 00:55:18,398 Yeah, but what have you been doing? 1293 00:55:18,398 --> 00:55:20,900 You haven't posted in like two months. 1294 00:55:21,776 --> 00:55:23,528 Oh, yeah, I don't know. 1295 00:55:23,528 --> 00:55:26,031 I've just been busy, that's all. 1296 00:55:27,490 --> 00:55:28,783 What, pouring coffee? 1297 00:55:29,743 --> 00:55:31,953 Amongst other things. 1298 00:55:33,079 --> 00:55:33,913 You know, blogging isn't 1299 00:55:33,913 --> 00:55:35,999 exactly a lucrative gig. 1300 00:55:36,875 --> 00:55:39,169 Yeah, but I mean, you love it. 1301 00:55:41,629 --> 00:55:42,756 Well, I guess so. 1302 00:55:44,674 --> 00:55:45,133 Yeah. 1303 00:55:45,508 --> 00:55:46,551 So what does William think? 1304 00:55:47,510 --> 00:55:49,137 What does William think about what? 1305 00:55:49,137 --> 00:55:49,888 About your blog. 1306 00:55:51,264 --> 00:55:53,391 Oh, I don't know. 1307 00:55:54,059 --> 00:55:55,143 We don't really talk about it. 1308 00:55:55,894 --> 00:55:56,561 Yeah, I'm getting kind 1309 00:55:56,561 --> 00:55:57,604 of bored of it anyway. 1310 00:55:58,146 --> 00:55:59,606 Oh, come on, no, you're not. 1311 00:56:00,231 --> 00:56:01,649 God, don't be such a know-it-all. 1312 00:56:02,901 --> 00:56:04,319 Yeah, it's just the same 1313 00:56:04,319 --> 00:56:05,528 thing over and over again. 1314 00:56:06,571 --> 00:56:07,781 Is that what William says? 1315 00:56:08,490 --> 00:56:10,533 I don't know, we don't talk about it. 1316 00:56:10,533 --> 00:56:11,284 What's the big deal anyway? 1317 00:56:13,119 --> 00:56:14,204 Just asking. 1318 00:56:14,412 --> 00:56:16,164 William is very conservative, 1319 00:56:16,623 --> 00:56:19,834 so we talk about lots of other things. 1320 00:56:20,752 --> 00:56:22,670 I just, I don't think he gets it. 1321 00:56:23,880 --> 00:56:24,923 Yeah, I don't know 1322 00:56:24,923 --> 00:56:25,757 what there is to get. 1323 00:56:26,716 --> 00:56:28,051 I should talk about 1324 00:56:28,051 --> 00:56:29,260 something else, please. 1325 00:56:29,886 --> 00:56:30,929 So what are you gonna do? 1326 00:56:32,472 --> 00:56:33,515 What do you mean? 1327 00:56:33,848 --> 00:56:35,642 Well, I mean, for a career, you know, 1328 00:56:35,642 --> 00:56:37,644 like you need to make money, right? 1329 00:56:38,394 --> 00:56:41,356 I'm professional barista. 1330 00:56:42,023 --> 00:56:43,483 What's wrong with that? 1331 00:56:43,483 --> 00:56:44,609 Don't be such a snob. 1332 00:56:44,818 --> 00:56:45,527 Well, about that, I'm 1333 00:56:45,527 --> 00:56:46,653 just, you're so talented. 1334 00:56:47,195 --> 00:56:48,071 No, please. 1335 00:56:48,071 --> 00:56:48,655 No, I'm serious. 1336 00:56:49,072 --> 00:56:51,324 I think you'll be very, very successful. 1337 00:56:53,535 --> 00:56:54,702 Doing what? 1338 00:56:55,245 --> 00:56:56,579 Just about anything. 1339 00:56:58,248 --> 00:56:59,415 Maybe I'll run for Congress. 1340 00:57:00,083 --> 00:57:01,042 Absolutely. 1341 00:57:02,544 --> 00:57:03,503 You would have my vote. 1342 00:57:05,505 --> 00:57:06,422 I'm serious. 1343 00:57:06,422 --> 00:57:08,341 You know what, I have something for you. 1344 00:57:08,383 --> 00:57:09,551 You should come in for an interview. 1345 00:57:10,718 --> 00:57:12,846 Sorry, what are you talking about? 1346 00:57:12,846 --> 00:57:13,555 Yeah, I mean, we 1347 00:57:13,555 --> 00:57:14,347 have a couple openings. 1348 00:57:15,849 --> 00:57:18,393 What would I be, like a secretary? 1349 00:57:19,561 --> 00:57:20,979 We don't have secretaries. 1350 00:57:21,229 --> 00:57:22,188 What are you, 100 years old? 1351 00:57:22,897 --> 00:57:24,107 What would I be doing then? 1352 00:57:24,315 --> 00:57:25,316 You'd be an account executive. 1353 00:57:27,068 --> 00:57:28,695 What's that? 1354 00:57:28,945 --> 00:57:30,363 Well, I mean, you take care of clients, 1355 00:57:30,363 --> 00:57:31,990 you overlook 1356 00:57:31,990 --> 00:57:35,201 relationships, arrange appointments. 1357 00:57:35,243 --> 00:57:38,746 You go to lunches and dinners, 1358 00:57:39,372 --> 00:57:41,749 sometimes the theater or ballgame. 1359 00:57:42,709 --> 00:57:43,877 You'd have an expense account. 1360 00:57:44,169 --> 00:57:45,211 You travel a little bit. 1361 00:57:45,920 --> 00:57:47,797 That doesn't sound like a real job. 1362 00:57:48,089 --> 00:57:48,840 It is. 1363 00:57:51,134 --> 00:57:53,428 I'd go to lunch. 1364 00:57:54,554 --> 00:57:55,889 I love going to lunch. 1365 00:57:55,889 --> 00:57:56,472 You see? 1366 00:57:57,599 --> 00:57:58,141 You'd be perfect. 1367 00:57:59,058 --> 00:57:59,976 Yeah, I doubt that. 1368 00:58:01,311 --> 00:58:02,187 But, you know, it's 1369 00:58:02,187 --> 00:58:05,190 mostly hand-holding. 1370 00:58:05,231 --> 00:58:05,773 Anyway. 1371 00:58:06,566 --> 00:58:08,067 Come on, are you joking? 1372 00:58:09,152 --> 00:58:10,028 Hand-holding? 1373 00:58:10,111 --> 00:58:11,196 What would I be reading their palms? 1374 00:58:12,739 --> 00:58:13,948 Probably not. 1375 00:58:17,827 --> 00:58:19,245 God you... 1376 00:58:19,287 --> 00:58:20,413 You're so full of shit. 1377 00:58:20,413 --> 00:58:21,456 What, I'd work for you? 1378 00:58:21,456 --> 00:58:22,498 You'd be my boss, I guess? 1379 00:58:22,498 --> 00:58:22,999 No. 1380 00:58:23,416 --> 00:58:25,710 I mean, maybe with some clients, but no. 1381 00:58:26,502 --> 00:58:27,170 I mean. 1382 00:58:29,589 --> 00:58:32,008 Where is this coming from? 1383 00:58:32,008 --> 00:58:33,259 It's not coming from anywhere. 1384 00:58:34,552 --> 00:58:36,095 Come on, offering me 1385 00:58:36,095 --> 00:58:36,888 a job out of the blue? 1386 00:58:37,639 --> 00:58:38,973 No, it's not out of the blue. 1387 00:58:39,599 --> 00:58:41,267 It's been almost a year. 1388 00:58:41,809 --> 00:58:42,936 I know, but I mean, 1389 00:58:42,936 --> 00:58:44,145 I've been thinking about you. 1390 00:58:46,231 --> 00:58:47,190 What do you mean? 1391 00:58:49,567 --> 00:58:51,778 I've been thinking about you. 1392 00:58:52,403 --> 00:58:53,238 Like what, do you have 1393 00:58:53,238 --> 00:58:54,989 like a guilty conscience 1394 00:58:54,989 --> 00:58:55,657 or something? 1395 00:58:55,657 --> 00:58:57,075 Do you think our one night 1396 00:58:57,075 --> 00:58:58,326 together ruined me forever? 1397 00:58:58,701 --> 00:58:59,160 No. 1398 00:58:59,160 --> 00:59:00,536 Well, good, because I'm doing great. 1399 00:59:00,787 --> 00:59:01,704 I can tell. 1400 00:59:01,704 --> 00:59:02,372 I have a boyfriend 1401 00:59:02,372 --> 00:59:04,290 who loves me, I'm happy, 1402 00:59:04,290 --> 00:59:06,626 and you know, I love working here. 1403 00:59:07,252 --> 00:59:07,919 I do. 1404 00:59:07,919 --> 00:59:10,880 I love the smell and I love the feeling 1405 00:59:10,880 --> 00:59:13,466 of a warm cup on a cold day. 1406 00:59:13,675 --> 00:59:14,259 Okay. 1407 00:59:14,425 --> 00:59:15,510 I don't need to be rescued. 1408 00:59:15,843 --> 00:59:17,303 Yeah, I know that. 1409 00:59:20,181 --> 00:59:20,932 I understand. 1410 00:59:23,518 --> 00:59:24,477 You know, the truth is, 1411 00:59:24,477 --> 00:59:25,311 I know what I want to do 1412 00:59:25,311 --> 00:59:25,937 besides blogging. 1413 00:59:26,813 --> 00:59:27,647 You do? 1414 00:59:27,647 --> 00:59:29,941 Mm-hmm, but I'm not gonna tell you 1415 00:59:30,066 --> 00:59:31,442 because you'll laugh at me. 1416 00:59:31,442 --> 00:59:32,527 I will not. 1417 00:59:33,945 --> 00:59:34,779 What'd you promise? 1418 00:59:35,363 --> 00:59:36,281 I'm not, come on. 1419 00:59:37,115 --> 00:59:39,033 Okay, I want to open a restaurant. 1420 00:59:40,326 --> 00:59:41,869 Just something small, 1421 00:59:41,869 --> 00:59:43,121 just pastas and salads 1422 00:59:43,288 --> 00:59:44,706 and desserts and some good wines. 1423 00:59:47,208 --> 00:59:48,084 You see, I'm not laughing. 1424 00:59:48,293 --> 00:59:49,043 Yeah, William and I, we 1425 00:59:49,043 --> 00:59:49,961 talk about it all the time. 1426 00:59:50,378 --> 00:59:51,629 He'll handle the business side of things 1427 00:59:51,629 --> 00:59:52,880 and I'll cook. 1428 00:59:53,339 --> 00:59:54,090 We even have this place 1429 00:59:54,090 --> 00:59:55,216 picked out over in Armitage 1430 00:59:55,216 --> 00:59:57,385 and there's a bookstore next door 1431 00:59:57,385 --> 00:59:58,553 and then a little 1432 00:59:58,553 --> 00:59:59,846 bakery across the street. 1433 00:59:59,846 --> 01:00:01,180 I mean, that's where we'll get our bread. 1434 01:00:02,056 --> 01:00:04,309 Mm-hmm, that sounds really great. 1435 01:00:04,309 --> 01:00:05,059 Yeah, of course, you 1436 01:00:05,059 --> 01:00:06,811 know, we don't have the money 1437 01:00:06,811 --> 01:00:08,062 because rents are unbelievable 1438 01:00:08,354 --> 01:00:10,189 and, you know, I don't 1439 01:00:10,189 --> 01:00:12,817 know if I'm ready yet, 1440 01:00:14,235 --> 01:00:16,112 but I have a couple good dishes, 1441 01:00:16,112 --> 01:00:17,071 but I think I need like 1442 01:00:17,071 --> 01:00:18,406 seven or eight, you know, 1443 01:00:18,906 --> 01:00:20,116 things you can't get anywhere else, 1444 01:00:20,575 --> 01:00:22,285 like really good ones. 1445 01:00:22,869 --> 01:00:23,411 I don't want to be 1446 01:00:23,411 --> 01:00:23,995 one of those restaurants 1447 01:00:23,995 --> 01:00:24,662 that are boring. 1448 01:00:25,955 --> 01:00:26,914 And William says that we 1449 01:00:26,914 --> 01:00:28,458 need at least 25 tables 1450 01:00:28,458 --> 01:00:29,417 to break even, but I just, 1451 01:00:30,543 --> 01:00:31,836 I think that's way too much. 1452 01:00:32,045 --> 01:00:32,628 I mean, don't you? 1453 01:00:33,046 --> 01:00:34,339 Because I have like places that are 1454 01:00:34,339 --> 01:00:36,215 really, really intimate 1455 01:00:37,008 --> 01:00:37,633 and I want to be one of 1456 01:00:37,633 --> 01:00:39,677 those chefs that comes out 1457 01:00:39,886 --> 01:00:41,804 and talks to all of her customers. 1458 01:00:42,972 --> 01:00:43,639 Because when I'm cooking, 1459 01:00:43,639 --> 01:00:46,601 I just feel so maternal. 1460 01:00:48,561 --> 01:00:49,562 Hmm. 1461 01:00:49,937 --> 01:00:51,647 I can't believe I said that. 1462 01:00:52,106 --> 01:00:53,399 I say the dumbest 1463 01:00:53,399 --> 01:00:54,484 things when you are around. 1464 01:00:55,068 --> 01:00:55,693 I mean, William says 1465 01:00:55,693 --> 01:00:57,403 that I have no filter, 1466 01:00:57,403 --> 01:00:58,613 which of course is totally true. 1467 01:00:59,572 --> 01:01:00,782 I think it's bad at me sometimes, 1468 01:01:02,241 --> 01:01:03,368 but at least this time I'm sober. 1469 01:01:03,826 --> 01:01:04,577 It's about a hundred 1470 01:01:04,577 --> 01:01:05,787 times worse when I'm drinking. 1471 01:01:07,538 --> 01:01:08,456 As you know. 1472 01:01:12,919 --> 01:01:14,045 Well, I should really get going. 1473 01:01:14,545 --> 01:01:15,421 I think I'm gonna cook. 1474 01:01:15,797 --> 01:01:16,672 I need to get some groceries. 1475 01:01:16,923 --> 01:01:17,340 Hmm. 1476 01:01:20,176 --> 01:01:20,718 I really hope that 1477 01:01:20,718 --> 01:01:22,011 you'd think about, you know, 1478 01:01:22,011 --> 01:01:22,929 coming in for an interview. 1479 01:01:23,304 --> 01:01:26,599 You know, you could make some money 1480 01:01:26,599 --> 01:01:27,517 to pay for the restaurant. 1481 01:01:30,061 --> 01:01:30,812 Well, let me give you a card. 1482 01:01:32,105 --> 01:01:32,939 Okay. 1483 01:01:35,400 --> 01:01:36,109 Here. 1484 01:01:38,236 --> 01:01:38,694 Hmm. 1485 01:01:40,196 --> 01:01:40,738 Fancy schmancy. 1486 01:01:41,948 --> 01:01:43,825 All right, well, 1487 01:01:45,785 --> 01:01:48,413 it was good to see you again. 1488 01:01:49,038 --> 01:01:50,123 It was good to see you too. 1489 01:01:50,832 --> 01:01:54,335 Yeah, I guess I'll see you around. 1490 01:01:54,836 --> 01:01:56,504 I don't know. - Yeah. 1491 01:01:56,504 --> 01:01:58,005 All right, bye. 1492 01:01:58,923 --> 01:02:01,217 So, hey Emma, you said 1493 01:02:01,217 --> 01:02:02,218 that you were gonna cook. 1494 01:02:03,678 --> 01:02:04,595 Yeah. 1495 01:02:05,346 --> 01:02:06,389 What are you cooking? 1496 01:02:07,014 --> 01:02:09,267 Um, scampi probably. 1497 01:02:10,143 --> 01:02:11,394 Yeah, William does like seafood, 1498 01:02:11,727 --> 01:02:12,603 so I like to make it 1499 01:02:12,603 --> 01:02:13,396 when he's out of town. 1500 01:02:14,730 --> 01:02:15,523 William's out of town? 1501 01:02:16,023 --> 01:02:18,109 Yeah, he is in New 1502 01:02:18,109 --> 01:02:19,527 Mexico, that's just true. 1503 01:02:20,111 --> 01:02:22,155 Oh, the land of enchantment. 1504 01:02:22,822 --> 01:02:23,656 That is right. 1505 01:02:25,116 --> 01:02:27,660 Hey, I just thought of something. 1506 01:02:27,660 --> 01:02:29,245 I know these people, 1507 01:02:29,495 --> 01:02:30,788 they're investors actually, 1508 01:02:30,788 --> 01:02:32,790 they're in a couple restaurants downtown 1509 01:02:33,291 --> 01:02:34,417 and they love 1510 01:02:34,417 --> 01:02:36,294 investing in small businesses. 1511 01:02:37,003 --> 01:02:38,629 So, they've done really, really well. 1512 01:02:38,880 --> 01:02:41,215 If you'd like, I can introduce you. 1513 01:02:42,133 --> 01:02:42,925 I was like, wait, 1514 01:02:43,634 --> 01:02:44,552 are you being serious? 1515 01:02:44,802 --> 01:02:45,595 Yeah, yeah, but you 1516 01:02:45,595 --> 01:02:46,762 have to have a business plan. 1517 01:02:46,762 --> 01:02:48,306 No, yeah, of course, I think William 1518 01:02:48,306 --> 01:02:49,557 has already done all that. 1519 01:02:49,557 --> 01:02:50,641 I mean, he's got all these 1520 01:02:50,641 --> 01:02:51,767 front sheets and everything. 1521 01:02:52,477 --> 01:02:53,144 Wait, do you really think 1522 01:02:53,144 --> 01:02:55,188 that they'd invest in us? 1523 01:02:55,229 --> 01:02:56,397 Yeah, yeah, but they're 1524 01:02:56,397 --> 01:02:57,648 always looking for opportunities. 1525 01:02:58,107 --> 01:03:00,610 Oh my God, no, that would be amazing. 1526 01:03:01,027 --> 01:03:03,321 Oh God, I have all these ideas, you know, 1527 01:03:03,321 --> 01:03:05,531 and I get all these restaurant catalogs, 1528 01:03:05,531 --> 01:03:05,990 it's just like 1529 01:03:05,990 --> 01:03:07,325 pornography for me, you know? 1530 01:03:07,325 --> 01:03:07,909 It's because it's such 1531 01:03:07,909 --> 01:03:09,327 a fantasy, it's amazing. 1532 01:03:10,369 --> 01:03:11,412 What, what are you smiling at? 1533 01:03:11,412 --> 01:03:12,788 No, that's great, it's awesome. 1534 01:03:12,788 --> 01:03:15,583 I mean, you're just, you're so energized. 1535 01:03:15,583 --> 01:03:16,876 Well, I can't believe you do this. 1536 01:03:17,752 --> 01:03:18,336 Why? 1537 01:03:18,544 --> 01:03:19,962 Come on, I mean, we 1538 01:03:19,962 --> 01:03:21,005 barely know each other. 1539 01:03:21,005 --> 01:03:22,381 You've never even tasted my 1540 01:03:22,381 --> 01:03:23,758 cooking, it could be blah. 1541 01:03:24,509 --> 01:03:26,385 Listen, no, I'm cooking, 1542 01:03:26,802 --> 01:03:27,845 you know, are you hungry? 1543 01:03:27,845 --> 01:03:28,930 I don't know if you have anywhere to be, 1544 01:03:28,930 --> 01:03:30,515 but if you don't and you're hungry. 1545 01:03:30,806 --> 01:03:32,892 Yeah, I could eat, that's for sure. 1546 01:03:32,892 --> 01:03:34,435 Okay, great, I need to 1547 01:03:34,435 --> 01:03:35,353 talk to the grocery store. 1548 01:03:35,353 --> 01:03:36,103 Okay. 1549 01:03:36,103 --> 01:03:37,438 Yeah, and you like seafood, right? 1550 01:03:37,438 --> 01:03:38,314 I love seafood. 1551 01:03:38,981 --> 01:03:39,732 Oh, I should probably 1552 01:03:39,732 --> 01:03:40,900 get a bottle of wine too. 1553 01:03:40,900 --> 01:03:42,360 Okay, I'll bring it. 1554 01:03:50,117 --> 01:03:51,285 All right, watch your step. 1555 01:03:51,953 --> 01:03:53,037 These stairs are deadly. 1556 01:03:53,371 --> 01:03:54,413 Okay. 1557 01:03:57,124 --> 01:04:00,461 All right, here we 1558 01:04:00,461 --> 01:04:01,796 are, sorry for the mess. 1559 01:04:01,796 --> 01:04:03,506 Oh, come on, it's fine. 1560 01:04:04,799 --> 01:04:06,842 This is how the other half lives. 1561 01:04:07,134 --> 01:04:08,928 Anyway, sorry, I 1562 01:04:08,928 --> 01:04:10,930 gotta just lock the door. 1563 01:04:11,931 --> 01:04:13,391 We had a break in a few months ago, 1564 01:04:13,391 --> 01:04:14,600 so we're a little paranoid now. 1565 01:04:15,184 --> 01:04:16,477 Oh my God, was anybody home? 1566 01:04:16,811 --> 01:04:18,563 No, luckily nobody was home. 1567 01:04:18,563 --> 01:04:19,522 They did trash the place 1568 01:04:19,522 --> 01:04:21,816 though, and they stole Williams TV. 1569 01:04:21,816 --> 01:04:23,734 He went out and bought a gun right after, 1570 01:04:23,734 --> 01:04:26,112 which of course it totally freaks me out 1571 01:04:26,112 --> 01:04:27,530 because, well, I'm 1572 01:04:27,530 --> 01:04:28,364 pretty sure he'd use it 1573 01:04:28,364 --> 01:04:29,240 if they ever came back. 1574 01:04:29,824 --> 01:04:30,658 Did you want a glass of wine? 1575 01:04:31,033 --> 01:04:32,076 Okay, sure. 1576 01:04:33,369 --> 01:04:34,036 Not that I blame 1577 01:04:34,036 --> 01:04:35,538 them though particularly, 1578 01:04:35,538 --> 01:04:36,664 because I mean, when it all 1579 01:04:36,664 --> 01:04:39,041 happened, I was pretty scared. 1580 01:04:39,834 --> 01:04:41,711 But then I just got furious, you know? 1581 01:04:42,044 --> 01:04:44,547 It's just, God, it's such a violation. 1582 01:04:45,298 --> 01:04:47,091 And I don't know, I 1583 01:04:47,091 --> 01:04:48,384 just wanna see them dead. 1584 01:04:48,968 --> 01:04:49,802 And I've never felt 1585 01:04:49,802 --> 01:04:50,553 that way about anybody. 1586 01:04:52,179 --> 01:04:53,514 Hey, I'm gonna save that bottle 1587 01:04:53,514 --> 01:04:54,724 that you bought for dinner, okay? 1588 01:04:54,932 --> 01:04:56,350 Yeah, sure, whatever you want. 1589 01:04:56,934 --> 01:04:58,102 Here's the chef. 1590 01:05:05,860 --> 01:05:06,652 Here you go. 1591 01:05:06,652 --> 01:05:07,153 Thank you. 1592 01:05:07,486 --> 01:05:07,862 Yeah. 1593 01:05:07,862 --> 01:05:08,571 You're not gonna have any? 1594 01:05:08,946 --> 01:05:09,989 Eh, probably not. 1595 01:05:09,989 --> 01:05:10,865 Probably have some when we eat. 1596 01:05:12,199 --> 01:05:13,159 Wow, okay. 1597 01:05:14,076 --> 01:05:15,202 Well, it's probably for 1598 01:05:15,202 --> 01:05:16,120 the best, don't you think? 1599 01:05:17,038 --> 01:05:17,788 Yeah, maybe so. 1600 01:05:18,247 --> 01:05:19,248 Oh God, you know, 1601 01:05:19,290 --> 01:05:20,249 it's embarrassing how 1602 01:05:20,249 --> 01:05:21,125 much I love to cook. 1603 01:05:21,959 --> 01:05:22,960 I mean, my mother never 1604 01:05:22,960 --> 01:05:24,378 cooked much when I was a child. 1605 01:05:24,629 --> 01:05:25,588 Like, we'd go out to eat 1606 01:05:25,588 --> 01:05:27,089 or got to take out pretty much every 1607 01:05:27,089 --> 01:05:28,007 night of my childhood. 1608 01:05:29,842 --> 01:05:30,551 And sometimes she'd 1609 01:05:30,551 --> 01:05:31,385 get two or three meals 1610 01:05:31,385 --> 01:05:32,720 just so that we'd have leftovers 1611 01:05:32,720 --> 01:05:33,721 and she wouldn't have to cook. 1612 01:05:35,014 --> 01:05:35,598 God, I guess that was 1613 01:05:35,598 --> 01:05:36,515 just the way she was wired. 1614 01:05:36,974 --> 01:05:38,059 Not me though, you know? 1615 01:05:38,059 --> 01:05:39,018 To me, nothing feels 1616 01:05:39,018 --> 01:05:40,144 more safe than coming home 1617 01:05:40,144 --> 01:05:41,354 and cooking a nice, 1618 01:05:41,771 --> 01:05:43,314 warm, comfortable meal. 1619 01:05:45,066 --> 01:05:46,525 I like your place. 1620 01:05:46,734 --> 01:05:48,152 Oh, come on, you do not. 1621 01:05:48,194 --> 01:05:51,072 No, I do, really, it's cozy. 1622 01:05:51,947 --> 01:05:52,573 You're gonna look back in 1623 01:05:52,573 --> 01:05:55,409 this fondly one day, believe me. 1624 01:05:56,035 --> 01:05:56,702 One, oh. 1625 01:05:57,620 --> 01:05:58,245 What? 1626 01:05:58,245 --> 01:06:00,164 Oh, 1627 01:06:00,539 --> 01:06:01,290 granted, you're gonna look 1628 01:06:01,290 --> 01:06:02,333 back at some things more-- 1629 01:06:02,333 --> 01:06:03,209 Oh God. 1630 01:06:03,209 --> 01:06:04,126 More fondly than others. 1631 01:06:04,627 --> 01:06:05,544 Oh. 1632 01:06:06,629 --> 01:06:07,046 Here. 1633 01:06:07,046 --> 01:06:07,463 Thank you. 1634 01:06:07,630 --> 01:06:08,964 Oh God. 1635 01:06:09,590 --> 01:06:10,841 Like, how humiliating, right? 1636 01:06:10,841 --> 01:06:12,176 You're probably second guessing yourself, 1637 01:06:12,176 --> 01:06:13,260 oh, dinner in this dump, 1638 01:06:13,260 --> 01:06:14,428 what have I gotten myself into? 1639 01:06:14,428 --> 01:06:14,970 Not at all. 1640 01:06:15,346 --> 01:06:16,430 I'm gonna start the salad. 1641 01:06:19,100 --> 01:06:20,142 So how well do you know these guys? 1642 01:06:20,935 --> 01:06:21,602 What guys? 1643 01:06:21,894 --> 01:06:22,812 The investors. 1644 01:06:23,229 --> 01:06:25,189 Oh, they're former clients of mine. 1645 01:06:25,940 --> 01:06:27,483 It's a long story, so. 1646 01:06:27,858 --> 01:06:29,527 Wow, you're good with the knife. 1647 01:06:29,902 --> 01:06:31,028 Don't try anything. 1648 01:06:31,612 --> 01:06:32,363 Dooley noted. 1649 01:06:32,863 --> 01:06:34,323 Wait, how old are they? 1650 01:06:34,323 --> 01:06:35,199 I'm assuming that they're guys. 1651 01:06:35,616 --> 01:06:36,534 Yeah, yeah, they're guys. 1652 01:06:37,159 --> 01:06:38,035 I think they're about my 1653 01:06:38,035 --> 01:06:40,079 age, I guess, approximately. 1654 01:06:40,705 --> 01:06:41,330 So they're old. 1655 01:06:41,330 --> 01:06:41,956 So. 1656 01:06:41,956 --> 01:06:42,873 Hm, teasing. 1657 01:06:43,207 --> 01:06:43,874 Are they married? 1658 01:06:44,208 --> 01:06:45,251 Yeah, one of them is married 1659 01:06:45,459 --> 01:06:46,293 and I think one of 1660 01:06:46,293 --> 01:06:47,378 them's getting a divorce, 1661 01:06:47,378 --> 01:06:48,921 but I don't know, what 1662 01:06:48,921 --> 01:06:49,797 difference does it make? 1663 01:06:49,797 --> 01:06:50,339 I don't know, I'm 1664 01:06:50,339 --> 01:06:51,716 just curious, that's all. 1665 01:06:52,174 --> 01:06:53,008 You know, I just, I feel 1666 01:06:53,008 --> 01:06:54,927 like I wanna be prepared, 1667 01:06:55,302 --> 01:06:55,970 you know, like I wanna 1668 01:06:55,970 --> 01:06:57,221 know as much as I can. 1669 01:06:57,221 --> 01:06:59,473 I mean, maybe this is the reason we met. 1670 01:06:59,765 --> 01:07:01,100 What do you mean? 1671 01:07:01,100 --> 01:07:02,727 So you can introduce me to these guys. 1672 01:07:02,727 --> 01:07:04,895 I know that nothing is guaranteed, 1673 01:07:05,104 --> 01:07:06,188 like maybe they won't like me, 1674 01:07:06,397 --> 01:07:07,982 maybe they won't like my cooking, but. 1675 01:07:09,150 --> 01:07:11,068 I just, I have such a 1676 01:07:11,068 --> 01:07:12,069 good feeling about this. 1677 01:07:12,778 --> 01:07:13,154 And everything 1678 01:07:13,154 --> 01:07:14,405 happens for a reason, right? 1679 01:07:15,531 --> 01:07:16,490 Oh my God, I'm so rude. 1680 01:07:17,158 --> 01:07:18,409 I haven't even asked about you. 1681 01:07:18,784 --> 01:07:19,493 How are you? 1682 01:07:19,493 --> 01:07:20,035 How is your family? 1683 01:07:21,245 --> 01:07:22,204 They're fine. 1684 01:07:22,204 --> 01:07:22,788 That's it? 1685 01:07:24,165 --> 01:07:25,583 Well, what? 1686 01:07:27,168 --> 01:07:27,793 Nothing. 1687 01:07:27,793 --> 01:07:28,252 Oh, come on, you 1688 01:07:28,252 --> 01:07:29,086 were gonna say something. 1689 01:07:29,086 --> 01:07:31,213 No, they're fine. 1690 01:07:31,672 --> 01:07:32,590 Spit it out. 1691 01:07:34,508 --> 01:07:36,719 Emma um... 1692 01:07:37,344 --> 01:07:39,096 My wife and I, we got separated. 1693 01:07:44,018 --> 01:07:45,269 What? 1694 01:07:46,270 --> 01:07:49,273 Oh my God, are you serious? 1695 01:07:50,191 --> 01:07:51,400 For how long? 1696 01:07:52,026 --> 01:07:53,527 Yeah, it's been a couple of weeks. 1697 01:07:54,945 --> 01:07:56,155 Oh my God. 1698 01:07:57,490 --> 01:07:58,282 What happened? 1699 01:07:59,700 --> 01:08:01,911 You know, it wasn't just one thing. 1700 01:08:02,995 --> 01:08:06,582 I just, I can't believe this. 1701 01:08:07,708 --> 01:08:10,669 I mean, you said that you were happy. 1702 01:08:10,669 --> 01:08:12,338 You said you were happily married. 1703 01:08:13,339 --> 01:08:14,715 It's not that simple though. 1704 01:08:14,715 --> 01:08:15,049 Why not? 1705 01:08:15,049 --> 01:08:18,135 It's because, everything's happened. 1706 01:08:18,636 --> 01:08:19,428 Things change. 1707 01:08:22,223 --> 01:08:23,474 This isn't some tragedy. 1708 01:08:23,474 --> 01:08:25,184 I mean, marriages end every day. 1709 01:08:27,353 --> 01:08:29,230 I'm actually doing really well. 1710 01:08:31,148 --> 01:08:32,900 Are you crying? 1711 01:08:33,150 --> 01:08:34,944 What about your son? 1712 01:08:35,903 --> 01:08:36,779 What about him? 1713 01:08:37,363 --> 01:08:40,574 He must be so frightened. 1714 01:08:41,075 --> 01:08:42,743 Oh, he's doing fine. 1715 01:08:42,952 --> 01:08:43,869 He's doing really well. 1716 01:08:45,204 --> 01:08:46,497 He's a strong kid. 1717 01:08:47,706 --> 01:08:49,041 I think this is a 1718 01:08:49,041 --> 01:08:52,127 blessing, to tell you the truth. 1719 01:08:52,336 --> 01:08:54,380 I mean, I think for all of us, 1720 01:08:54,380 --> 01:08:56,507 I mean, we're all still young enough 1721 01:08:56,507 --> 01:08:57,591 to get on with our lives. 1722 01:08:57,800 --> 01:08:58,926 Was this her idea? 1723 01:09:00,427 --> 01:09:01,345 With separation? 1724 01:09:02,805 --> 01:09:03,681 No. 1725 01:09:04,265 --> 01:09:08,102 Then I doubt that it's a blessing. 1726 01:09:10,062 --> 01:09:11,146 Well. 1727 01:09:16,986 --> 01:09:18,863 Emma there comes a point in your life 1728 01:09:18,863 --> 01:09:21,115 when you think, 1729 01:09:23,951 --> 01:09:25,452 is this it? 1730 01:09:25,452 --> 01:09:27,246 Is this all there is? 1731 01:09:27,246 --> 01:09:28,163 Oh my God, I mean, 1732 01:09:28,163 --> 01:09:29,331 what else do you want? 1733 01:09:30,332 --> 01:09:31,542 You have everything. 1734 01:09:32,209 --> 01:09:34,170 I know that it appears that way, but-- 1735 01:09:34,170 --> 01:09:35,129 What else is there? 1736 01:09:35,504 --> 01:09:37,882 I wanna be happy, like everybody else. 1737 01:09:37,882 --> 01:09:41,510 You think everybody else is happy? 1738 01:09:41,927 --> 01:09:43,512 No, no, that's not what I meant. 1739 01:09:43,512 --> 01:09:48,517 Then want did you mean. I meant that we all 1740 01:09:48,517 --> 01:09:50,227 wanna be happy, you know? 1741 01:09:50,227 --> 01:09:51,979 I mean, isn't that why we do what we do? 1742 01:09:51,979 --> 01:09:53,522 Isn't that what motivates us? 1743 01:09:53,772 --> 01:09:54,815 Oh please. 1744 01:09:56,066 --> 01:09:59,153 I mean, you have responsibilities. 1745 01:10:00,362 --> 01:10:02,239 Look, I wanna be happy. 1746 01:10:03,490 --> 01:10:05,451 I'm no different than anyone else. 1747 01:10:05,451 --> 01:10:06,368 I'm no different than you. 1748 01:10:07,661 --> 01:10:10,915 Why am I supposed to apologize again? 1749 01:10:10,915 --> 01:10:11,749 I've already done that. 1750 01:10:16,337 --> 01:10:17,588 I wanna be honest 1751 01:10:17,588 --> 01:10:19,256 with you about something. 1752 01:10:20,591 --> 01:10:21,717 Running into you today was 1753 01:10:21,717 --> 01:10:24,720 not entirely coincidental. 1754 01:10:25,888 --> 01:10:27,306 I'm sorry, what are you saying? 1755 01:10:28,515 --> 01:10:30,559 I'm saying that I knew that you were 1756 01:10:30,559 --> 01:10:31,644 gonna be there today. 1757 01:10:34,396 --> 01:10:35,731 I just wanted to see you. 1758 01:10:36,815 --> 01:10:37,733 I just wanted to talk to you again. 1759 01:10:37,733 --> 01:10:38,776 What for? 1760 01:10:38,776 --> 01:10:40,027 I've thought about you 1761 01:10:40,027 --> 01:10:41,904 every night since we met. 1762 01:10:42,821 --> 01:10:45,991 I don't know what you're talking about. 1763 01:10:47,952 --> 01:10:51,914 The day after we met, 1764 01:10:53,791 --> 01:10:55,376 you said that... 1765 01:10:55,376 --> 01:10:57,336 ...i woulld think about you every night 1766 01:10:59,088 --> 01:11:00,381 for the rest of my life. 1767 01:11:01,674 --> 01:11:02,925 That was my punishment. 1768 01:11:04,218 --> 01:11:05,803 I don't remember saying that. 1769 01:11:05,803 --> 01:11:07,179 Well, you did. 1770 01:11:08,138 --> 01:11:09,640 I was pretty drunk, remember? 1771 01:11:10,557 --> 01:11:11,475 You were right. 1772 01:11:11,684 --> 01:11:12,977 Have you tried counseling? 1773 01:11:13,602 --> 01:11:14,395 What? 1774 01:11:14,395 --> 01:11:15,479 Marital counseling. 1775 01:11:16,313 --> 01:11:18,232 You and your wife, have you tried it? 1776 01:11:22,861 --> 01:11:23,654 No. 1777 01:11:23,654 --> 01:11:27,449 What, why are you smiling about that? 1778 01:11:32,204 --> 01:11:32,788 Nothing. 1779 01:11:33,622 --> 01:11:34,999 Listen, you didn't, 1780 01:11:36,792 --> 01:11:39,461 you didn't tell her, did you? 1781 01:11:41,046 --> 01:11:41,922 Yeah, I did. 1782 01:11:42,756 --> 01:11:46,343 My God, why would you do that? 1783 01:11:47,011 --> 01:11:49,847 She knew, she knew that um 1784 01:11:51,140 --> 01:11:52,016 she knew something had happened. 1785 01:11:52,016 --> 01:11:53,475 But my God, why would you do that? 1786 01:11:54,643 --> 01:11:55,853 It was one night, it 1787 01:11:55,853 --> 01:11:58,689 was over, it was nothing. 1788 01:11:58,689 --> 01:12:00,274 Is that what it was for you? 1789 01:12:00,733 --> 01:12:01,817 Yes. 1790 01:12:02,026 --> 01:12:03,569 Well, that's not what it was for me. 1791 01:12:03,569 --> 01:12:04,069 Jack. 1792 01:12:04,069 --> 01:12:04,903 Listen you don't have to say 1793 01:12:04,903 --> 01:12:05,863 anything at all, okay... 1794 01:12:05,863 --> 01:12:06,572 ...just 1795 01:12:06,572 --> 01:12:08,824 I just wish, I wish 1796 01:12:08,824 --> 01:12:09,950 that you could see yourself 1797 01:12:09,950 --> 01:12:10,701 through my eyes. 1798 01:12:10,701 --> 01:12:11,994 What are you talking about? 1799 01:12:11,994 --> 01:12:12,911 Emma 1800 01:12:12,911 --> 01:12:13,704 You are the most 1801 01:12:13,704 --> 01:12:16,290 exquisite person I have ever met 1802 01:12:16,498 --> 01:12:17,416 in my entire life. 1803 01:12:17,416 --> 01:12:19,501 I mean, you're beautiful, 1804 01:12:19,501 --> 01:12:21,670 you're smart, you're funny. 1805 01:12:21,670 --> 01:12:22,421 Okay, Jack. 1806 01:12:22,421 --> 01:12:24,006 I just want you to know how I feel. 1807 01:12:25,716 --> 01:12:29,303 I'm just trying to process this. 1808 01:12:34,349 --> 01:12:35,267 What are you doing? 1809 01:12:36,810 --> 01:12:37,811 Nothing. 1810 01:12:37,811 --> 01:12:38,687 I have a boyfriend. 1811 01:12:40,773 --> 01:12:43,358 I'm finally happy, and he loves me. 1812 01:12:44,151 --> 01:12:45,736 Do you love him? 1813 01:12:47,196 --> 01:12:48,280 God, of course I do. 1814 01:12:50,532 --> 01:12:52,493 You think I'm just this neurotic girl? 1815 01:12:53,285 --> 01:12:53,702 No. 1816 01:12:53,702 --> 01:12:55,496 Okay, well, I'm finally happy, okay? 1817 01:12:56,538 --> 01:12:58,999 I finally have a boyfriend who loves me, 1818 01:12:58,999 --> 01:13:01,794 and he's not crazy, and he's not married. 1819 01:13:02,086 --> 01:13:02,628 Okay. 1820 01:13:02,628 --> 01:13:05,672 He never buys me flowers or jewelry 1821 01:13:05,672 --> 01:13:07,883 or takes me to expensive dinners, 1822 01:13:07,883 --> 01:13:09,384 and he spends half of his 1823 01:13:09,384 --> 01:13:10,761 time playing video games, 1824 01:13:10,761 --> 01:13:12,846 and he forgets my birthday. 1825 01:13:12,846 --> 01:13:13,389 These are good things? 1826 01:13:13,389 --> 01:13:14,264 Yes. 1827 01:13:15,557 --> 01:13:17,142 Because he's just normal. 1828 01:13:18,268 --> 01:13:20,270 He is just a regular guy. 1829 01:13:20,270 --> 01:13:22,648 He doesn't come in here and 1830 01:13:22,648 --> 01:13:25,776 offer me jobs or investors. 1831 01:13:25,776 --> 01:13:26,568 I mean, are those guys 1832 01:13:26,568 --> 01:13:27,820 even real, by the way, 1833 01:13:27,820 --> 01:13:28,320 or is that just 1834 01:13:28,320 --> 01:13:29,404 something that you made up? 1835 01:13:29,404 --> 01:13:30,155 Emma, come on, you 1836 01:13:30,155 --> 01:13:31,323 know that I'm not like that. 1837 01:13:31,323 --> 01:13:31,824 Oh, I do? 1838 01:13:32,282 --> 01:13:34,034 How the hell do I know that? 1839 01:13:34,284 --> 01:13:35,661 I barely know you. 1840 01:13:36,995 --> 01:13:37,913 Emma, let me ask you something. 1841 01:13:38,789 --> 01:13:39,748 When you saw me this 1842 01:13:39,748 --> 01:13:40,999 afternoon at the coffee shop, 1843 01:13:41,625 --> 01:13:42,417 how did you feel? 1844 01:13:51,802 --> 01:13:54,054 I was excited. 1845 01:13:55,139 --> 01:13:56,098 About what? 1846 01:13:57,933 --> 01:14:01,145 I was excited to see you 1847 01:14:01,145 --> 01:14:03,147 because I'm a fucking idiot. 1848 01:14:03,147 --> 01:14:04,439 Oh, no. 1849 01:14:04,439 --> 01:14:05,858 No, it's true. 1850 01:14:05,858 --> 01:14:07,067 I'm a fucking idiot. 1851 01:14:07,067 --> 01:14:09,611 I mean, I put myself in these situations, 1852 01:14:09,611 --> 01:14:12,322 and I just, I ruin everything. 1853 01:14:12,322 --> 01:14:13,490 Listen to me. 1854 01:14:15,659 --> 01:14:16,577 Get out. 1855 01:14:18,162 --> 01:14:19,663 Emma, we need to talk. 1856 01:14:19,663 --> 01:14:20,914 God, what is there to talk about? 1857 01:14:21,665 --> 01:14:23,083 Why are you doing this? 1858 01:14:23,083 --> 01:14:23,750 Doing what? 1859 01:14:24,042 --> 01:14:26,086 Ruining my fucking life! 1860 01:14:26,086 --> 01:14:28,380 I mean, can't you see that I'm happy? 1861 01:14:28,672 --> 01:14:29,673 You do not look happy. 1862 01:14:29,923 --> 01:14:32,050 Well, I'm fucking trying. 1863 01:14:33,093 --> 01:14:35,470 I just, I just wanna 1864 01:14:35,470 --> 01:14:36,972 have fucking normal life. 1865 01:14:39,141 --> 01:14:40,434 I can give you that. 1866 01:14:40,434 --> 01:14:44,563 Are you, are you fucking insane? 1867 01:14:45,272 --> 01:14:46,982 You are married. 1868 01:14:47,316 --> 01:14:50,068 You have a wife, you have a child, 1869 01:14:50,068 --> 01:14:51,653 you're twice my age, I mean, 1870 01:14:52,196 --> 01:14:53,906 God, you're just like my father. 1871 01:14:54,156 --> 01:14:55,324 do not say that. 1872 01:14:55,365 --> 01:14:56,283 I'm fucking dreaming, 1873 01:14:56,283 --> 01:14:57,451 I want you out of here. 1874 01:14:57,451 --> 01:14:58,869 Emma, don't be ridiculous. 1875 01:14:58,869 --> 01:14:59,661 Get out now. 1876 01:14:59,661 --> 01:15:00,829 Close the door. 1877 01:15:00,829 --> 01:15:01,455 Get out now. 1878 01:15:01,455 --> 01:15:02,331 Close the fucking door. 1879 01:15:02,331 --> 01:15:03,081 You fucking insane? 1880 01:15:03,081 --> 01:15:03,916 Get out now. 1881 01:15:04,166 --> 01:15:05,250 Get your hands off me. 1882 01:15:05,250 --> 01:15:07,461 Hey, you gotta calm down, okay? 1883 01:15:07,711 --> 01:15:09,004 We need to talk this through. 1884 01:15:09,004 --> 01:15:10,589 Right now! What the fuck is there to talk about? 1885 01:15:10,589 --> 01:15:11,423 What is there to talk, I 1886 01:15:11,423 --> 01:15:12,883 just left my fucking wife. 1887 01:15:13,467 --> 01:15:15,302 I left my son, alright. 1888 01:15:15,510 --> 01:15:17,888 You owe me at least a couple of minutes. 1889 01:15:21,350 --> 01:15:23,936 I owe you. 1890 01:15:23,936 --> 01:15:27,231 Now I know that you are fucking insane. 1891 01:15:27,231 --> 01:15:30,067 Listen to me, you started this. 1892 01:15:30,067 --> 01:15:31,026 I tell you what? 1893 01:15:31,026 --> 01:15:32,402 I would have never, ever 1894 01:15:32,402 --> 01:15:33,904 spoken to you at the restaurant. 1895 01:15:34,529 --> 01:15:36,198 I look over, you're a beautiful, 1896 01:15:36,198 --> 01:15:37,282 beautiful young girl. 1897 01:15:37,282 --> 01:15:39,034 I was minding my own business. 1898 01:15:39,034 --> 01:15:40,118 No, no, no, you said 1899 01:15:40,118 --> 01:15:41,620 that you were watching me. 1900 01:15:41,620 --> 01:15:43,288 You said so yourself. 1901 01:15:43,622 --> 01:15:44,873 You were wearing a dress. 1902 01:15:44,873 --> 01:15:47,167 It wasn't for you, I was on a date. 1903 01:15:47,167 --> 01:15:48,460 I know, but I was there. 1904 01:15:48,835 --> 01:15:50,045 I was there. 1905 01:15:51,255 --> 01:15:53,257 Well, I'm fucking sorry. 1906 01:15:55,676 --> 01:15:56,301 Why'd you do it? 1907 01:15:58,595 --> 01:15:59,221 Huh? 1908 01:15:59,221 --> 01:15:59,972 Do what? 1909 01:16:01,974 --> 01:16:04,601 Why did you talk to me, hmm? 1910 01:16:05,769 --> 01:16:06,979 Why did you invite 1911 01:16:06,979 --> 01:16:08,647 yourself to my apartment? 1912 01:16:10,065 --> 01:16:11,483 Why did you knock on my bedroom door? 1913 01:16:12,276 --> 01:16:14,278 No, no, no, no, no. 1914 01:16:14,611 --> 01:16:15,988 I... 1915 01:16:15,988 --> 01:16:17,114 Emma. 1916 01:16:17,114 --> 01:16:20,659 I said that I was sorry. 1917 01:16:21,118 --> 01:16:22,452 I know that, I know, but 1918 01:16:22,452 --> 01:16:23,829 I know you felt something that night 1919 01:16:23,829 --> 01:16:25,372 You know what, I always feel something. 1920 01:16:25,706 --> 01:16:28,041 It's my fucking literal problem. 1921 01:16:28,292 --> 01:16:29,376 You feel something right now? 1922 01:16:30,168 --> 01:16:32,296 Please, please stop. 1923 01:16:32,713 --> 01:16:33,630 I asked you a question. 1924 01:16:34,923 --> 01:16:36,800 What do you want me to say, just stop. 1925 01:16:36,800 --> 01:16:37,676 Just, just be honest. 1926 01:16:37,801 --> 01:16:38,677 Yes. 1927 01:16:42,973 --> 01:16:43,765 Yes. 1928 01:16:45,183 --> 01:16:46,393 I feel something. 1929 01:16:54,484 --> 01:16:55,360 Emma. 1930 01:16:55,360 --> 01:16:56,445 Oh, God. 1931 01:16:57,654 --> 01:16:59,489 Okay, if we do this, you 1932 01:16:59,489 --> 01:17:00,657 have to promise me one thing. 1933 01:17:01,992 --> 01:17:02,659 What? 1934 01:17:02,784 --> 01:17:03,618 Afterwards 1935 01:17:06,121 --> 01:17:07,414 After this, you'll go away. 1936 01:17:09,041 --> 01:17:10,208 Afterwards, you'll go away 1937 01:17:10,667 --> 01:17:12,044 and you won't come back. 1938 01:17:13,253 --> 01:17:13,920 Oh my God. 1939 01:17:14,379 --> 01:17:14,880 What? 1940 01:17:15,172 --> 01:17:16,548 I said, I'll fuck you. 1941 01:17:17,257 --> 01:17:18,759 Afterwards, you have to go away. 1942 01:17:18,759 --> 01:17:19,843 Oh, fuck. 1943 01:17:21,762 --> 01:17:23,722 Look, I'm sorry, Jack. 1944 01:17:27,059 --> 01:17:28,018 Jesus. 1945 01:17:28,393 --> 01:17:29,603 I said, I'm sorry. 1946 01:17:32,147 --> 01:17:32,773 I know you think 1947 01:17:32,773 --> 01:17:34,066 this is about sex for me? 1948 01:17:34,900 --> 01:17:35,650 Hmm? 1949 01:17:46,745 --> 01:17:51,625 All my life, I have done the right thing. 1950 01:17:51,917 --> 01:17:52,542 I have been a good 1951 01:17:52,542 --> 01:17:53,710 husband, I've been a good son, 1952 01:17:55,420 --> 01:17:56,963 I have been a good brother. 1953 01:17:57,756 --> 01:17:59,007 I fought for my country. 1954 01:17:59,424 --> 01:18:00,258 I came back. 1955 01:18:00,842 --> 01:18:03,303 I worked my way up to the top of a 1956 01:18:03,303 --> 01:18:04,554 multinational corporation. 1957 01:18:05,806 --> 01:18:08,266 I am the definition of success by every 1958 01:18:08,266 --> 01:18:09,559 definition of the word. 1959 01:18:15,148 --> 01:18:17,818 Until I met you. 1960 01:18:17,818 --> 01:18:20,904 I had no idea. 1961 01:18:20,904 --> 01:18:26,576 Of who I was, none at all. 1962 01:18:30,497 --> 01:18:31,581 Emma. 1963 01:18:36,753 --> 01:18:38,922 How could I be a father to a son 1964 01:18:39,673 --> 01:18:41,716 who has never once, not 1965 01:18:41,716 --> 01:18:44,177 once, seen me happy. 1966 01:18:44,428 --> 01:18:45,345 Please. 1967 01:18:45,929 --> 01:18:47,973 Do you really, do you think 1968 01:18:47,973 --> 01:18:49,057 that you're doing your son 1969 01:18:49,057 --> 01:18:50,350 a favor by just by 1970 01:18:50,350 --> 01:18:51,810 walking away from your family, 1971 01:18:51,810 --> 01:18:52,853 by walking away from him? 1972 01:18:53,270 --> 01:18:54,813 I mean, when are you gonna see him, Jack? 1973 01:18:55,439 --> 01:18:57,023 Once a week, every other weekend? 1974 01:18:58,984 --> 01:19:00,527 I know we've worked that out, okay? 1975 01:19:01,194 --> 01:19:02,070 We've worked that out, 1976 01:19:02,070 --> 01:19:02,946 I've spoken with him. 1977 01:19:03,363 --> 01:19:03,989 He understands. 1978 01:19:03,989 --> 01:19:05,240 Yeah, he understands what? 1979 01:19:07,868 --> 01:19:08,827 He wants me to be happy. 1980 01:19:09,035 --> 01:19:09,870 Oh no, Jack. 1981 01:19:11,746 --> 01:19:14,124 He wants you to be there. 1982 01:19:15,959 --> 01:19:18,170 He's a little boy, okay? 1983 01:19:18,336 --> 01:19:20,922 If you do this, I promise you 1984 01:19:20,922 --> 01:19:22,799 that he's never gonna forgive you. 1985 01:19:24,009 --> 01:19:25,010 Please don't talk to me about things 1986 01:19:25,010 --> 01:19:26,511 that you do not understand. 1987 01:19:27,471 --> 01:19:29,264 I'm not the one doing that. 1988 01:19:31,057 --> 01:19:32,225 What about you? 1989 01:19:32,517 --> 01:19:34,144 What about me? 1990 01:19:34,144 --> 01:19:34,644 She thinks it's 1991 01:19:34,644 --> 01:19:35,770 gonna make you happy, huh? 1992 01:19:36,563 --> 01:19:37,564 This kind of life? 1993 01:19:37,564 --> 01:19:38,231 No, what's wrong 1994 01:19:38,231 --> 01:19:39,065 with this kind of life? 1995 01:19:39,065 --> 01:19:39,941 Come on, Emma, you are 1996 01:19:39,941 --> 01:19:40,984 not like the other girls. 1997 01:19:41,193 --> 01:19:42,235 You are special. - Oh my God, 1998 01:19:42,235 --> 01:19:43,904 don't fucking say that! 1999 01:19:43,904 --> 01:19:44,779 Are you fucking happy? 2000 01:19:48,325 --> 01:19:49,284 You know what? 2001 01:19:50,076 --> 01:19:54,498 Maybe happiness doesn't come all at once. 2002 01:19:54,789 --> 01:19:55,832 You know, maybe we just, 2003 01:19:57,459 --> 01:19:58,251 we piece it together 2004 01:19:58,251 --> 01:19:59,419 like a jigsaw puzzle. 2005 01:20:04,466 --> 01:20:05,509 Emma, come on. 2006 01:20:05,509 --> 01:20:06,176 Just stop! 2007 01:20:07,302 --> 01:20:08,053 Don't you understand? 2008 01:20:08,512 --> 01:20:11,932 I want a husband and I want babies 2009 01:20:12,098 --> 01:20:14,267 and I want a little house in the suburbs. 2010 01:20:14,267 --> 01:20:15,477 I mean, I want all of the 2011 01:20:15,477 --> 01:20:16,978 things that you just threw away. 2012 01:20:17,354 --> 01:20:18,230 I know, but Emma, I can 2013 01:20:18,230 --> 01:20:18,980 do any one of those things. 2014 01:20:18,980 --> 01:20:19,272 No, stop! 2015 01:20:20,774 --> 01:20:21,817 Oh my God, I'm so sorry. 2016 01:20:21,817 --> 01:20:22,734 God damn it. 2017 01:20:23,109 --> 01:20:25,070 Oh my God, um, okay, 2018 01:20:25,070 --> 01:20:26,154 I got a first aid kit. 2019 01:20:26,571 --> 01:20:27,656 Uam... 2020 01:20:28,323 --> 01:20:29,407 Aah... 2021 01:20:30,408 --> 01:20:32,160 Okay, shit. 2022 01:20:32,869 --> 01:20:34,454 Oh my God, I'm so sorry, Jack. 2023 01:20:35,497 --> 01:20:37,165 God damn it. 2024 01:20:38,375 --> 01:20:41,586 Oh, oh God, okay, um, right here. 2025 01:20:42,546 --> 01:20:44,256 Let me see your hand. - I'm fine. 2026 01:20:45,715 --> 01:20:46,883 I really am sorry, Jack. 2027 01:20:51,054 --> 01:20:51,888 Emma, you know what? 2028 01:20:51,888 --> 01:20:55,225 I'm gonna, I'll give you the 2029 01:20:55,225 --> 01:20:56,226 phone number of those investors 2030 01:20:56,226 --> 01:20:56,851 and they can just... 2031 01:20:56,851 --> 01:20:58,603 Oh God, no, please, please, please. 2032 01:20:58,728 --> 01:20:59,729 Please don't bother with that. 2033 01:20:59,729 --> 01:21:00,730 Well, you said this is what you wanted 2034 01:21:00,730 --> 01:21:02,190 more than anything else, it's fine. 2035 01:21:03,858 --> 01:21:04,776 Just because I want 2036 01:21:04,776 --> 01:21:05,610 something doesn't mean 2037 01:21:05,610 --> 01:21:06,570 I'm entitled to it. 2038 01:21:07,904 --> 01:21:09,072 Okay, let me see your hand again. 2039 01:21:10,365 --> 01:21:11,575 I'll be all right. - I'll be all right. 2040 01:21:11,575 --> 01:21:12,534 I got it, it's all 2041 01:21:12,534 --> 01:21:13,285 right, it's all right. 2042 01:21:14,411 --> 01:21:16,162 Got it. 2043 01:21:19,791 --> 01:21:20,417 Okay. 2044 01:21:21,835 --> 01:21:22,877 Can I open it for you? 2045 01:21:24,671 --> 01:21:25,630 Yeah. - Thank you. 2046 01:21:39,311 --> 01:21:40,562 Was that my phone? 2047 01:21:41,354 --> 01:21:42,564 I think so. 2048 01:21:44,899 --> 01:21:46,818 Oh, it's William. 2049 01:21:48,028 --> 01:21:50,739 I better take this. - Okay. 2050 01:21:53,908 --> 01:21:55,201 Hello? 2051 01:21:55,201 --> 01:21:58,997 Hey, no, I was just watching TV. 2052 01:22:00,165 --> 01:22:02,250 Oh my God, seriously? 2053 01:22:02,250 --> 01:22:05,045 No, no, no, no, you're not calling a cab. 2054 01:22:05,462 --> 01:22:06,921 I'm gonna pick up. 2055 01:22:07,380 --> 01:22:09,758 Aah, oh my god, how exciting, ok. 2056 01:22:09,758 --> 01:22:10,342 Um. 2057 01:22:10,967 --> 01:22:13,511 No, no, no, I will see you soon. 2058 01:22:13,511 --> 01:22:15,847 All right, I love you too. 2059 01:22:16,556 --> 01:22:17,140 Ok, Bye. 2060 01:22:21,519 --> 01:22:23,396 That was William. 2061 01:22:23,938 --> 01:22:24,939 I heard. 2062 01:22:25,315 --> 01:22:27,233 Yeah, he's getting back early. 2063 01:22:27,776 --> 01:22:28,610 That's great. 2064 01:22:29,361 --> 01:22:30,153 I'm gonna go pick 2065 01:22:30,153 --> 01:22:30,904 him up at the airport. 2066 01:22:33,365 --> 01:22:34,574 Okay. 2067 01:22:36,284 --> 01:22:42,791 So, um, you're gonna have to leave now. 2068 01:22:44,167 --> 01:22:44,834 Can I just stay here 2069 01:22:44,834 --> 01:22:45,710 for just a little bit? 2070 01:22:45,710 --> 01:22:46,461 I just... 2071 01:22:48,505 --> 01:22:50,215 Um, okay, I guess we'll just 2072 01:22:50,215 --> 01:22:52,550 go get my things together. 2073 01:23:08,400 --> 01:23:09,818 Oh God, you know, it's 2074 01:23:09,818 --> 01:23:11,569 like the stupidest thing, 2075 01:23:11,569 --> 01:23:12,654 but I just, I love picking 2076 01:23:12,654 --> 01:23:13,822 him up at the airport, you know? 2077 01:23:13,822 --> 01:23:15,824 We have this, it's the 2078 01:23:15,824 --> 01:23:18,159 whole like stupid ritual, 2079 01:23:18,159 --> 01:23:20,078 but it just, I love it. 2080 01:23:20,078 --> 01:23:21,037 And you know, I mean, 2081 01:23:21,037 --> 01:23:22,038 the airport sucks, right? 2082 01:23:22,038 --> 01:23:23,039 Who loves the airport? 2083 01:23:23,039 --> 01:23:24,082 But I don't know, I 2084 01:23:24,082 --> 01:23:25,875 just, I love it at night 2085 01:23:25,875 --> 01:23:28,628 and I love picking him up. 2086 01:23:29,546 --> 01:23:34,926 So, all right, well, I really should go. 2087 01:23:34,926 --> 01:23:36,261 So are you ready? 2088 01:23:37,387 --> 01:23:38,805 Emma I'll let myself out. 2089 01:23:39,931 --> 01:23:41,599 Oh, excuse me? 2090 01:23:42,517 --> 01:23:43,560 I'll let myself out. 2091 01:23:43,560 --> 01:23:44,686 I just, I need to sit 2092 01:23:44,686 --> 01:23:45,687 here for a little bit and... 2093 01:23:48,940 --> 01:23:50,817 Well I can't just leave you here. 2094 01:23:52,610 --> 01:23:53,236 Are you afraid I'm 2095 01:23:53,236 --> 01:23:54,195 gonna steal something? 2096 01:23:54,195 --> 01:23:56,698 No, I mean, obviously not. 2097 01:23:56,698 --> 01:23:58,950 There's nothing here to steal. 2098 01:24:04,164 --> 01:24:05,165 Okay, do you promise? 2099 01:24:07,333 --> 01:24:08,126 I promise. 2100 01:24:08,126 --> 01:24:09,294 Because you can't be here when William 2101 01:24:09,294 --> 01:24:10,003 gets back, all right. 2102 01:24:10,170 --> 01:24:12,881 I have no clue what he'd do. 2103 01:24:16,259 --> 01:24:17,427 I will be long gone 2104 01:24:17,427 --> 01:24:18,386 by the time you get back. 2105 01:24:19,929 --> 01:24:20,638 I promise. 2106 01:24:20,638 --> 01:24:22,474 He's a big guy, all right. 2107 01:24:22,474 --> 01:24:24,517 And you know, he's got a temper 2108 01:24:24,517 --> 01:24:27,687 and he's kind of fucking gun. 2109 01:24:31,483 --> 01:24:32,650 I'll be gone. 2110 01:24:34,527 --> 01:24:35,153 I promise. 2111 01:24:38,364 --> 01:24:43,536 Well, look, I really am sorry, Jack. 2112 01:24:45,789 --> 01:24:47,207 Me too. 2113 01:24:49,042 --> 01:24:51,252 And I hope you find 2114 01:24:51,252 --> 01:24:52,670 what makes you really happy. 2115 01:24:53,671 --> 01:24:54,672 Thank you. 2116 01:24:54,672 --> 01:24:55,381 You too. 2117 01:25:00,762 --> 01:25:03,056 Um, make sure that you lock 2118 01:25:03,056 --> 01:25:04,516 the door on your way out, okay? 2119 01:25:04,516 --> 01:25:05,391 Yeah, I will. 2120 01:26:10,582 --> 01:26:11,624 Hey, buddy. 2121 01:26:13,293 --> 01:26:14,168 Yeah, it's Daddy. 2122 01:26:16,087 --> 01:26:17,130 How you doing? 2123 01:26:20,174 --> 01:26:23,970 No, I can't come there. 2124 01:26:25,680 --> 01:26:26,598 But you can come to my place 2125 01:26:26,598 --> 01:26:27,390 next weekend. 2126 01:26:29,225 --> 01:26:29,934 Yeah. 2127 01:26:30,810 --> 01:26:33,563 Oh, no, no, we, buddy, we will have so 2128 01:26:33,563 --> 01:26:35,064 much fun, I promise. 2129 01:26:36,065 --> 01:26:37,150 I promise. 2130 01:26:39,861 --> 01:26:40,528 Hey. 2131 01:26:45,658 --> 01:26:47,243 You're giving, I'm giving 2132 01:26:47,243 --> 01:26:50,038 you a big hug right now. 2133 01:26:51,122 --> 01:26:53,249 Well, I'm giving you a big hug. 2134 01:26:54,751 --> 01:26:55,668 Yeah. 2135 01:26:56,669 --> 01:26:58,004 I love you too. 2136 01:27:00,340 --> 01:27:01,883 Okay, I'll see you, 2137 01:27:01,883 --> 01:27:02,967 I'll see you next week. 2138 01:27:09,182 --> 01:27:10,558 I love you, buddy. 138644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.