Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,101 --> 00:00:05,270
Previously on When Calls the Heart...
2
00:00:05,303 --> 00:00:08,139
Who is in favor of
project-based learning
3
00:00:08,173 --> 00:00:09,741
in our new outdoor classroom?
4
00:00:10,442 --> 00:00:12,510
You look like you could use a lift.
5
00:00:12,544 --> 00:00:13,745
Oh, thank you.
6
00:00:13,778 --> 00:00:14,879
This is Ava.
7
00:00:14,913 --> 00:00:16,581
Someone stole all her things.
8
00:00:16,614 --> 00:00:18,183
That's funny.
9
00:00:18,216 --> 00:00:19,484
The same thing happened
to me when I first arrived.
10
00:00:19,517 --> 00:00:21,753
So we can go visit
the Schwartzman School.
11
00:00:21,786 --> 00:00:23,254
Go to Hamilton?
12
00:00:23,788 --> 00:00:25,190
You're never going to convince me
13
00:00:25,223 --> 00:00:27,158
that cows and conservation
are a good mix.
14
00:00:28,693 --> 00:00:29,928
Would you want to go on a picnic?
15
00:00:29,961 --> 00:00:32,697
You know, I'm not really
much of a picnic guy.
16
00:00:34,532 --> 00:00:36,568
I'm supposed to look
like I can blend in.
17
00:00:36,601 --> 00:00:37,635
Fat chance of that.
18
00:00:39,904 --> 00:00:41,740
Who knows how things change?
19
00:00:42,540 --> 00:00:45,610
Silently, out of sight.
20
00:00:45,643 --> 00:00:50,315
And then, all at once,
a new season has begun.
21
00:00:53,251 --> 00:00:55,186
As the days grow shorter,
22
00:00:56,421 --> 00:00:59,357
a heart that was
blooming seems to close.
23
00:01:01,860 --> 00:01:03,795
Summer's seemingly endless bounty
24
00:01:03,828 --> 00:01:05,663
becomes autumn's austerity.
25
00:01:09,868 --> 00:01:13,304
Reminding us that in life, as in nature,
26
00:01:13,338 --> 00:01:15,206
change is the only constant.
27
00:01:16,975 --> 00:01:19,310
Who can say how it begins?
28
00:01:19,744 --> 00:01:21,646
We only know when it ends.
29
00:01:24,416 --> 00:01:25,416
[SNEEZE]
30
00:01:30,722 --> 00:01:32,557
Hey! How was the walk?
31
00:01:32,957 --> 00:01:35,427
- Terrible.
- Really? What happened?
32
00:01:35,460 --> 00:01:38,396
The stream where the salmon
spawn is cloudy and dead.
33
00:01:38,430 --> 00:01:40,398
Which means the bears and the wolves
34
00:01:40,432 --> 00:01:44,369
won't have anything to eat,
which means everything is dying.
35
00:01:45,403 --> 00:01:47,272
Do you want to talk
about it over dinner?
36
00:01:48,640 --> 00:01:50,208
No, I'm... I'm not hungry.
37
00:01:54,412 --> 00:01:58,283
To be fair, the salmon
not spawning is upsetting.
38
00:01:58,316 --> 00:01:59,918
Skip your dinner upsetting?
39
00:02:00,485 --> 00:02:02,854
I don't think this is
entirely about the salmon.
40
00:02:02,887 --> 00:02:03,988
Well, then what?
41
00:02:04,022 --> 00:02:05,790
She has a broken heart.
42
00:02:05,824 --> 00:02:06,991
Still?
43
00:02:07,025 --> 00:02:08,226
I thought you two talked about that.
44
00:02:08,259 --> 00:02:12,297
Nathan, it takes more than one
conversation to get over a boy.
45
00:02:12,330 --> 00:02:13,798
She really liked him.
46
00:02:14,566 --> 00:02:15,566
Yeah.
47
00:02:16,501 --> 00:02:17,669
Yeah, I suppose.
48
00:02:17,702 --> 00:02:21,372
I think what's best for Allie
right now is distraction.
49
00:02:22,974 --> 00:02:25,009
She keeps talking about
that project for school.
50
00:02:25,043 --> 00:02:26,778
I meant doing something fun.
51
00:02:28,780 --> 00:02:32,917
Well, maybe we could all go
up to the hot springs tomorrow.
52
00:02:32,951 --> 00:02:34,919
It's probably the last weekend
before the weather turns.
53
00:02:34,953 --> 00:02:38,590
Little Jack has plans with Talia
all weekend but we could take Allie.
54
00:02:38,623 --> 00:02:39,623
Oh.
55
00:02:40,492 --> 00:02:41,492
[SNEEZE]
56
00:02:42,560 --> 00:02:43,828
I think you're coming
down with something.
57
00:02:43,862 --> 00:02:45,696
- Nathan...
- I think we should get you inside.
58
00:02:45,697 --> 00:02:46,530
- Come on.
- No.
59
00:02:46,531 --> 00:02:47,899
That's nonsense.
60
00:02:47,932 --> 00:02:49,634
Honestly, I never get sick.
61
00:02:51,503 --> 00:02:52,503
[SNEEZE]
62
00:02:53,972 --> 00:02:55,273
Sorry.
63
00:02:55,573 --> 00:02:56,573
Good night.
64
00:02:58,343 --> 00:02:59,343
Good night, Nathan.
65
00:03:01,446 --> 00:03:02,446
[SIGHS]
66
00:03:05,450 --> 00:03:08,386
♪
67
00:03:28,907 --> 00:03:30,308
[KNOCKING]
68
00:03:33,711 --> 00:03:35,480
I'm here to make sure you're all right.
69
00:03:39,918 --> 00:03:41,486
Oh, burning up.
70
00:03:41,853 --> 00:03:43,488
Nathan. I'm fine. [GASPS]
71
00:03:50,528 --> 00:03:51,729
I'll always be here to catch you.
72
00:03:51,963 --> 00:03:53,431
[KNOCKING]
73
00:03:55,734 --> 00:03:56,801
[KNOCKING]
74
00:03:57,669 --> 00:03:58,669
Ugh.
75
00:03:59,871 --> 00:04:00,871
Oh.
76
00:04:03,775 --> 00:04:05,710
You again?
77
00:04:05,744 --> 00:04:07,846
- Again?
- No. I'm sorry.
78
00:04:07,879 --> 00:04:10,915
I don't think I could go with
you to the hot springs today.
79
00:04:10,949 --> 00:04:12,484
That's what I thought.
80
00:04:12,884 --> 00:04:14,619
I'm fine. Really?
81
00:04:15,887 --> 00:04:16,988
You've got a fever.
82
00:04:17,021 --> 00:04:18,757
It's just a cold.
83
00:04:18,790 --> 00:04:20,458
Just try to get some rest.
84
00:04:20,492 --> 00:04:22,727
I'll come back after work
and get you a few things.
85
00:04:23,194 --> 00:04:25,029
Thank you for being here for me.
86
00:04:25,063 --> 00:04:26,063
Always.
87
00:04:31,202 --> 00:04:33,605
Yes, the Governor will be
working out of Hope Valley
88
00:04:33,638 --> 00:04:34,739
for the foreseeable future.
89
00:04:34,973 --> 00:04:36,040
Hey, you two.
90
00:04:36,074 --> 00:04:37,575
When you're done with those boxes,
91
00:04:37,609 --> 00:04:38,910
can you please sweep this up?
92
00:04:39,177 --> 00:04:41,146
Edwin, they're not your employees.
93
00:04:41,179 --> 00:04:43,915
And this is no longer
a storage facility.
94
00:04:44,649 --> 00:04:46,184
Oh. Oh, sorry.
95
00:04:46,217 --> 00:04:49,654
Yes, it's just some squirrels
gathering their nuts.
96
00:04:49,988 --> 00:04:51,623
Did he just call us squirrels?
97
00:04:51,656 --> 00:04:54,859
All a part of the Governor's
rural listening tour.
98
00:04:56,494 --> 00:04:57,695
[LAUGHS] Of course.
99
00:04:57,729 --> 00:04:59,697
Yes, we'll be sweeping
through the counties.
100
00:05:00,198 --> 00:05:03,802
[PIANO PLAYING]
101
00:05:10,775 --> 00:05:11,809
Try it again.
102
00:05:11,810 --> 00:05:15,046
Welcome to the Valley Voice Radio Hour.
103
00:05:15,080 --> 00:05:16,748
Coming through loud and clear.
104
00:05:16,781 --> 00:05:18,950
Oh, Fiona, you are a miracle worker.
105
00:05:18,983 --> 00:05:21,653
Now, I love what you're
doing with this radio show.
106
00:05:21,686 --> 00:05:23,621
But you're not giving up
on the newspaper, are you?
107
00:05:23,655 --> 00:05:25,723
No, no, no, the
newspaper is going strong.
108
00:05:25,757 --> 00:05:27,959
But there is something about radio.
109
00:05:27,992 --> 00:05:29,494
Anything goes.
110
00:05:29,527 --> 00:05:33,031
It's kind of like a blank
canvas or unmolded clay.
111
00:05:33,064 --> 00:05:37,102
A theater as the lights dim
before the performance starts.
112
00:05:37,135 --> 00:05:38,636
You know what I mean?
113
00:05:38,670 --> 00:05:40,972
I keep thinking radio could
revolutionize the news.
114
00:05:41,005 --> 00:05:42,807
I say the exact same thing.
115
00:05:43,274 --> 00:05:46,644
Okay. I have one idea.
116
00:05:46,678 --> 00:05:51,683
Well, Fiona, don't hold
back. I am all ears.
117
00:05:51,716 --> 00:05:55,553
Wouldn't it be something to
hear two voices instead of one
118
00:05:55,587 --> 00:05:57,756
discussing both sides of an issue?
119
00:05:57,789 --> 00:06:01,025
Not just arguing, but
really trying to understand
120
00:06:01,059 --> 00:06:02,060
the other perspective.
121
00:06:02,527 --> 00:06:03,762
I like it.
122
00:06:04,996 --> 00:06:06,097
I love it!
123
00:06:06,131 --> 00:06:07,866
- Informative.
- Mm-hmm.
124
00:06:07,899 --> 00:06:10,902
Civilized. A salon for everyone.
125
00:06:10,935 --> 00:06:13,238
Yes. Then people can
decide for themselves.
126
00:06:13,271 --> 00:06:15,240
Ah, let's do it.
127
00:06:15,273 --> 00:06:16,541
What should we call it?
128
00:06:16,574 --> 00:06:20,845
Oh, how about The Daily Duel?
129
00:06:20,879 --> 00:06:21,879
Or...
130
00:06:22,847 --> 00:06:24,516
The Daily Dialogue.
131
00:06:25,717 --> 00:06:29,053
Yes, perfect. Much more civilized.
132
00:06:29,087 --> 00:06:30,087
[LAUGHS]
133
00:06:30,855 --> 00:06:34,926
And I think I see our
first guest right now.
134
00:06:34,959 --> 00:06:36,795
- Good morning, Henry.
- Good morning.
135
00:06:36,828 --> 00:06:38,096
Edwin is just finishing
tidying up your office.
136
00:06:40,231 --> 00:06:42,867
No hazelnuts this time, I promise.
137
00:06:42,868 --> 00:06:43,867
It's good to be back.
138
00:06:43,868 --> 00:06:46,037
I brought you a basket
of Minnie's finest.
139
00:06:46,071 --> 00:06:47,638
- Still warm.
- Thank you very much.
140
00:06:47,639 --> 00:06:48,807
Isn't that lovely.
141
00:06:49,641 --> 00:06:53,812
♪ I'm wearing second-hand hats. ♪
142
00:06:53,845 --> 00:06:56,748
Well, Governor... while I
have you here, I wanted to ask
143
00:06:56,781 --> 00:06:59,150
if you would like to help Fiona and I
144
00:06:59,184 --> 00:07:02,187
launch a brand new radio program.
145
00:07:02,220 --> 00:07:05,924
It's called The Daily Dialogue.
146
00:07:05,957 --> 00:07:07,192
The idea is...
147
00:07:07,225 --> 00:07:09,761
The Governor would be delighted.
148
00:07:09,794 --> 00:07:13,231
However, I just confirmed
those back-to-back meetings.
149
00:07:13,264 --> 00:07:15,834
That we would pair you with an opponent.
150
00:07:15,867 --> 00:07:17,602
That's interesting. Which one?
151
00:07:18,069 --> 00:07:21,272
Uh, we're still figuring
out a few of the details.
152
00:07:21,306 --> 00:07:23,041
You know where to find us.
153
00:07:24,809 --> 00:07:25,809
Excuse me.
154
00:07:27,312 --> 00:07:29,280
♪ Even Jake the plumber... ♪
155
00:07:29,314 --> 00:07:31,082
That snake touched every
one of those muffins
156
00:07:31,116 --> 00:07:32,350
and didn't take a single one.
157
00:07:32,383 --> 00:07:34,786
Does that girl not know any other songs?
158
00:07:34,819 --> 00:07:35,920
Who hired her?
159
00:07:38,223 --> 00:07:39,223
Mrs. Coulter?
160
00:07:39,991 --> 00:07:42,961
♪ ... everyone knows that
second-hand hats... ♪
161
00:07:42,994 --> 00:07:43,994
Allie.
162
00:07:45,730 --> 00:07:48,666
What sort of adventures are
you finding for yourself today?
163
00:07:48,700 --> 00:07:51,369
My dad asked me to bring
Elizabeth a grilled cheese.
164
00:07:51,403 --> 00:07:54,672
I'm supposed to tell you
she woke up with a cold.
165
00:07:54,706 --> 00:07:56,207
Elizabeth has a cold.
166
00:07:56,908 --> 00:07:58,810
Yes, I'll get her a grilled cheese.
167
00:07:58,843 --> 00:08:03,648
I will also get her Stearn's
Extra Strong Cold Remedy.
168
00:08:03,681 --> 00:08:05,250
I'll talk to the kitchen right now.
169
00:08:05,283 --> 00:08:07,385
You don't have to wait on me.
170
00:08:07,419 --> 00:08:09,254
Allie, it's no problem whatsoever.
171
00:08:09,287 --> 00:08:10,855
I'll get you one, too.
172
00:08:12,123 --> 00:08:14,125
♪
173
00:08:14,159 --> 00:08:15,593
Take a break, dear.
174
00:08:18,363 --> 00:08:19,363
Hi, Allie.
175
00:08:20,198 --> 00:08:22,233
Oh. Hi, Oliver.
176
00:08:22,267 --> 00:08:23,902
Your dad gave me the day off.
177
00:08:23,935 --> 00:08:25,770
I thought I'd start
with a grilled cheese.
178
00:08:26,171 --> 00:08:27,171
Mm.
179
00:08:30,141 --> 00:08:31,843
Can I get a water, please?
180
00:08:31,876 --> 00:08:34,946
Miss Riella, Constable
Grant wants you to stop by
181
00:08:34,979 --> 00:08:36,881
the Mountie office when you're off work.
182
00:08:36,915 --> 00:08:38,016
Did he happen to say what about?
183
00:08:38,049 --> 00:08:41,252
No, ma'am, but they don't
tell me much of anything.
184
00:08:41,286 --> 00:08:42,921
Right. Oh, thank you.
185
00:08:44,789 --> 00:08:47,692
I'm going to see what's
wrong with the fish,
186
00:08:47,725 --> 00:08:48,760
if you want to come.
187
00:08:49,427 --> 00:08:50,728
What's going on?
188
00:08:51,162 --> 00:08:52,897
The salmon aren't spawning.
189
00:08:53,231 --> 00:08:54,733
It's a disaster.
190
00:08:55,834 --> 00:08:57,168
Could be a problem with the water.
191
00:08:58,436 --> 00:09:01,005
We've got to take some tests,
check temperature, water levels.
192
00:09:01,039 --> 00:09:03,174
I've got some gear from
the stables we can go get.
193
00:09:04,142 --> 00:09:07,078
Here you go, grilled cheese
for you and Mrs. Thornton.
194
00:09:07,112 --> 00:09:09,046
- Hope she feels better.
- Um...
195
00:09:09,848 --> 00:09:12,951
Mrs. Coulter said she's
going to bring it by.
196
00:09:13,952 --> 00:09:15,920
Oliver and I are going on a hike.
197
00:09:17,155 --> 00:09:18,223
Mm. Sounds good.
198
00:09:22,961 --> 00:09:25,096
Off to save the salmon of Hope Valley.
199
00:09:25,130 --> 00:09:26,931
Captain Billy to the rescue.
200
00:09:27,799 --> 00:09:30,301
See, you're proof not
all boys have to think
201
00:09:30,335 --> 00:09:31,936
so highly of themselves.
202
00:09:35,473 --> 00:09:37,275
[CAR ENGINE SPUTTERING]
203
00:09:38,910 --> 00:09:41,045
So what's with this task force?
204
00:09:41,079 --> 00:09:44,249
Some forensic specialist with
the RCMP Financial Crime Division.
205
00:09:44,282 --> 00:09:46,017
Oh, maybe we are onto something.
206
00:09:46,050 --> 00:09:47,786
Well, division's been
looking at it for a while,
207
00:09:47,819 --> 00:09:48,819
and now that we have a lead...
208
00:09:48,820 --> 00:09:49,954
They want in on it.
209
00:09:49,988 --> 00:09:51,723
It's not a bad idea to join forces.
210
00:09:51,756 --> 00:09:53,992
Still, it feels like they're
sending in the babysitter.
211
00:09:54,292 --> 00:09:55,460
Inspector.
212
00:09:55,493 --> 00:09:57,896
I hope you don't mind.
I let myself... in.
213
00:10:01,366 --> 00:10:02,867
Oh, of course.
214
00:10:03,334 --> 00:10:05,203
I've asked Judge Avery to be with us.
215
00:10:05,236 --> 00:10:08,006
Bill, this is Inspector McGill.
She's the forensic specialist.
216
00:10:08,506 --> 00:10:09,974
Yes, we've met.
217
00:10:11,376 --> 00:10:12,877
It's good to see you, Bill.
218
00:10:14,112 --> 00:10:15,180
How are you, Georgie?
219
00:10:18,083 --> 00:10:20,018
We trained in forensics together.
220
00:10:20,485 --> 00:10:22,187
Many years ago.
221
00:10:23,388 --> 00:10:24,388
Right.
222
00:10:25,857 --> 00:10:27,992
Okay. Why don't we, uh...
why don't we get started?
223
00:10:28,526 --> 00:10:30,095
We know that the eagle coin
224
00:10:30,128 --> 00:10:32,530
was found at a poker game in Union City
225
00:10:32,564 --> 00:10:34,833
with Toddy Davis, an estate dealer.
226
00:10:34,866 --> 00:10:36,968
We've had Toddy Davis
in our sights for years
227
00:10:37,001 --> 00:10:38,503
for trafficking in stolen goods.
228
00:10:38,970 --> 00:10:41,206
We sent Nathan in undercover.
229
00:10:41,239 --> 00:10:42,373
This Toddy, is a slippery one,
230
00:10:42,407 --> 00:10:44,109
but we think Nathan got the hook in him.
231
00:10:44,142 --> 00:10:45,877
Bill's been working on a
theory that the Garrison Gang
232
00:10:45,910 --> 00:10:47,045
is behind the robbery.
233
00:10:47,078 --> 00:10:49,080
The Great Rocky Mountain train robbery.
234
00:10:49,114 --> 00:10:51,282
We tried, but we
couldn't get a confession.
235
00:10:51,316 --> 00:10:54,452
Well, Sonny Garrison is
still up in Granville Prison.
236
00:10:54,486 --> 00:10:56,121
So you're thinking maybe
a two-handed approach?
237
00:10:56,154 --> 00:10:57,922
There's a train that leaves in an hour.
238
00:10:58,590 --> 00:11:00,225
Could be up there by the afternoon.
239
00:11:02,827 --> 00:11:05,296
Sounds like a plan. Inspector,
you and I can head...
240
00:11:05,330 --> 00:11:06,330
No.
241
00:11:07,165 --> 00:11:09,567
Perhaps you want to protect
his undercover identity
242
00:11:09,601 --> 00:11:11,770
in case you want to
try again with Toddy.
243
00:11:12,170 --> 00:11:15,173
Well, I guess I could come out
of retirement for an afternoon.
244
00:11:28,052 --> 00:11:29,052
Hey, baby.
245
00:11:29,821 --> 00:11:30,855
This is from the Schwartzman School.
246
00:11:30,889 --> 00:11:33,792
Angela must have sent
for it without telling us.
247
00:11:34,359 --> 00:11:35,860
That wasn't Angela.
248
00:11:36,227 --> 00:11:37,227
It was me.
249
00:11:38,229 --> 00:11:39,229
You?
250
00:11:40,331 --> 00:11:41,332
I should have told you.
251
00:11:42,067 --> 00:11:43,067
Why didn't you?
252
00:11:43,601 --> 00:11:45,437
Because she wants this.
253
00:11:45,470 --> 00:11:49,007
I wanted us to sit down and go
through the brochure together.
254
00:11:52,977 --> 00:11:54,913
If this is what she wants,
255
00:11:54,946 --> 00:11:56,214
shouldn't we at least consider it?
256
00:11:56,948 --> 00:11:58,450
But she'll be alone in a big city
257
00:11:58,483 --> 00:11:59,584
a thousand miles from here.
258
00:11:59,617 --> 00:12:01,286
Where she'll be surrounded by folks
259
00:12:01,319 --> 00:12:04,022
that experience the world
the same way she does.
260
00:12:06,224 --> 00:12:07,358
I know it's hard,
261
00:12:09,394 --> 00:12:10,962
but we put our trust in her.
262
00:12:11,229 --> 00:12:12,330
She is smart.
263
00:12:12,363 --> 00:12:13,398
She is determined.
264
00:12:14,966 --> 00:12:16,401
Who do you think she gets that from?
265
00:12:17,268 --> 00:12:18,837
You requested a tour?
266
00:12:21,406 --> 00:12:22,406
Yup.
267
00:12:25,677 --> 00:12:27,946
I suppose you knew what I would say.
268
00:12:28,646 --> 00:12:30,248
There is that.
269
00:12:33,451 --> 00:12:34,451
[SNEEZE]
270
00:12:38,189 --> 00:12:39,257
Elizabeth!
271
00:12:39,524 --> 00:12:41,326
I just have to finish for Allie.
272
00:12:41,359 --> 00:12:44,195
No, no, put this down.
No, that's enough.
273
00:12:44,229 --> 00:12:46,397
- Oh.
- All right. Have a seat.
274
00:12:48,032 --> 00:12:51,202
She's upset about the
fish, they aren't spawning.
275
00:12:52,003 --> 00:12:58,209
Oh. All right, well, I got
some Stearn's Cold Remedy.
276
00:12:58,243 --> 00:12:59,244
Extra strength.
277
00:12:59,277 --> 00:13:00,945
- Oh, my.
- Mm-hmm.
278
00:13:00,979 --> 00:13:03,181
Well, now, what is this about the fish?
279
00:13:03,214 --> 00:13:05,283
Without the fish, the wolves
won't have anything to eat,
280
00:13:05,316 --> 00:13:06,351
or the bears.
281
00:13:07,352 --> 00:13:09,120
Oh well this sounds like
this has something to do
282
00:13:09,154 --> 00:13:13,091
with sharing the
parkland with the cattle.
283
00:13:13,124 --> 00:13:15,994
Uh, the children are
not very happy about it,
284
00:13:16,027 --> 00:13:17,162
especially Allie.
285
00:13:18,096 --> 00:13:19,096
Oh.
286
00:13:19,931 --> 00:13:21,699
Well, Lucas should have
to explain it to them.
287
00:13:21,733 --> 00:13:25,370
Oh, that's the perfect
opponent for the Governor.
288
00:13:25,403 --> 00:13:28,039
The youth of Hope
Valley youth. [CHUCKLES]
289
00:13:28,073 --> 00:13:30,575
- Youth?
- Oh, don't you worry about a thing.
290
00:13:30,608 --> 00:13:33,111
It's just a little idea
that Fiona and I have.
291
00:13:33,144 --> 00:13:35,213
It's going to be a nice
little school project.
292
00:13:35,246 --> 00:13:36,246
[KNOCK]
293
00:13:39,017 --> 00:13:41,152
Just checking in to
see how you're feeling.
294
00:13:41,186 --> 00:13:43,121
Allie, I made you some cupcakes.
295
00:13:43,154 --> 00:13:44,154
Take some.
296
00:13:44,622 --> 00:13:45,924
You didn't have to do that.
297
00:13:46,925 --> 00:13:51,696
No. And now she is going
to rest all afternoon.
298
00:13:51,729 --> 00:13:53,465
[ALLIE] Can I get you anything?
299
00:13:54,199 --> 00:13:56,234
- Take some cupcakes.
- Okay.
300
00:13:59,471 --> 00:14:00,939
Feel better.
301
00:14:03,742 --> 00:14:05,944
I made them for her broken heart.
302
00:14:06,277 --> 00:14:08,546
She didn't seem that brokenhearted.
303
00:14:10,515 --> 00:14:11,950
There we go.
304
00:14:12,517 --> 00:14:13,517
Hey.
305
00:14:14,552 --> 00:14:16,254
Oh! Peek-a-boo!
306
00:14:16,287 --> 00:14:17,422
[ROSEMARY GIGGLES]
307
00:14:18,389 --> 00:14:19,524
There you go. All right.
308
00:14:34,205 --> 00:14:36,641
You wanted to see me, Constable?
309
00:14:36,674 --> 00:14:38,777
Yes, Miss Riella, I have some good news.
310
00:14:38,810 --> 00:14:41,279
The green leather trunk
with brass corners was found
311
00:14:41,312 --> 00:14:43,314
at the lost and found at Buxton Station.
312
00:14:43,715 --> 00:14:45,083
Really?
313
00:14:45,784 --> 00:14:48,019
Oh, well, that's wonderful news.
314
00:14:48,052 --> 00:14:50,054
Of course, there's no name
on it and it is locked,
315
00:14:50,088 --> 00:14:51,656
but I figure there
can't be too many trunks
316
00:14:51,689 --> 00:14:52,791
with that description on it.
317
00:14:52,824 --> 00:14:53,992
Of course.
318
00:14:54,292 --> 00:14:56,127
You really are a hero, Constable.
319
00:14:56,161 --> 00:14:57,495
Just like in Mrs. Thornton's book.
320
00:14:57,529 --> 00:14:58,530
Oh, yes.
321
00:14:58,797 --> 00:15:00,331
Well, to tell you the truth,
322
00:15:00,365 --> 00:15:02,367
I'm more partial to
that Pinkerton character.
323
00:15:02,400 --> 00:15:04,436
- [SMALL LAUGH]
- But your luggage should be here tomorrow,
324
00:15:04,469 --> 00:15:06,504
and we'll keep an eye out
for the rest of your bags.
325
00:15:08,206 --> 00:15:09,240
Right.
326
00:15:09,274 --> 00:15:10,274
Well...
327
00:15:11,276 --> 00:15:12,410
Thank you.
328
00:15:23,221 --> 00:15:24,221
[KNOCK]
329
00:15:25,757 --> 00:15:27,358
Hey. How you feeling?
330
00:15:28,460 --> 00:15:30,261
English is so weird.
331
00:15:30,795 --> 00:15:32,030
How's that?
332
00:15:32,230 --> 00:15:34,432
Loaves is plural for loaf.
333
00:15:34,466 --> 00:15:38,536
Shouldn't gloves be plural for glof?
334
00:15:38,837 --> 00:15:41,171
Glofe. Gloof.
335
00:15:41,172 --> 00:15:42,774
Do you have anything to eat today?
336
00:15:42,807 --> 00:15:44,309
Rosemary brought me a grilled cheese.
337
00:15:44,342 --> 00:15:46,711
But I can't remember if I ate it.
338
00:15:46,745 --> 00:15:48,446
Well, chicken noodle soup coming up.
339
00:15:48,480 --> 00:15:51,850
No, Nathan, you can't stay.
I don't want you to get sick.
340
00:15:51,883 --> 00:15:53,685
Huh, you see? You admit you're sick.
341
00:15:55,520 --> 00:15:56,588
Clever.
342
00:15:56,621 --> 00:15:58,089
How many of these have you had?
343
00:15:58,757 --> 00:16:00,091
Two.
344
00:16:02,360 --> 00:16:03,360
Okay.
345
00:16:10,502 --> 00:16:13,405
Do you think you could
put on your serge for me?
346
00:16:15,273 --> 00:16:16,541
What?
347
00:16:16,574 --> 00:16:19,511
Mister No talk. Mister Do.
348
00:16:22,213 --> 00:16:23,848
I like the way you look in red.
349
00:16:24,315 --> 00:16:26,184
And I like you healthy.
350
00:16:26,918 --> 00:16:28,319
Although I'm enjoying this.
351
00:16:29,154 --> 00:16:30,388
[EXHALES]
352
00:16:35,326 --> 00:16:38,630
The water seems unusually
warm. Salmon prefer cold water.
353
00:16:39,264 --> 00:16:41,132
There's so much algae.
354
00:16:42,467 --> 00:16:43,902
You think that could
be part of the problem?
355
00:16:43,935 --> 00:16:45,103
Could be.
356
00:16:46,104 --> 00:16:48,206
Let's see what's
happening further upstream.
357
00:16:55,747 --> 00:16:56,747
Allie.
358
00:16:58,216 --> 00:16:59,317
I don't want to trespass.
359
00:16:59,350 --> 00:17:01,719
It's just McGinty's backwoods,
360
00:17:01,753 --> 00:17:03,321
and he's nowhere around.
361
00:17:05,657 --> 00:17:09,194
Come on. It's in the
interest of science.
362
00:17:09,561 --> 00:17:10,695
I'd rather not.
363
00:17:12,530 --> 00:17:13,530
Suit yourself.
364
00:17:14,232 --> 00:17:15,734
More cupcakes for me.
365
00:17:25,977 --> 00:17:27,479
Mrs. Thornton made them for us.
366
00:17:28,480 --> 00:17:30,749
That's so nice. Just like your birthday.
367
00:17:32,350 --> 00:17:34,185
I'm trying to forget about that.
368
00:17:34,819 --> 00:17:36,254
You didn't have fun?
369
00:17:37,522 --> 00:17:40,792
It just... it wasn't what I imagined.
370
00:17:41,860 --> 00:17:43,495
I've never had a birthday party.
371
00:17:44,796 --> 00:17:46,297
Not even when you were little?
372
00:17:47,465 --> 00:17:50,301
Now I feel like a dope for complaining.
373
00:17:51,603 --> 00:17:52,603
Cattle tracks.
374
00:17:56,708 --> 00:17:59,344
Could the cattle be
what's affecting the water?
375
00:18:00,712 --> 00:18:02,280
They're heading into the stream.
376
00:18:02,313 --> 00:18:03,982
The cows are kicking up the silt.
377
00:18:04,015 --> 00:18:05,784
The murky water would
cause an algae bloom...
378
00:18:05,817 --> 00:18:07,619
And keep the fish from spawning.
379
00:18:07,919 --> 00:18:10,488
Oliver, I think you figured it out!
380
00:18:10,522 --> 00:18:12,857
If we can find a way around the stream.
381
00:18:12,891 --> 00:18:13,891
Oliver!
382
00:18:14,826 --> 00:18:15,827
Riders.
383
00:18:19,898 --> 00:18:20,898
In here.
384
00:18:32,444 --> 00:18:35,246
Whoa! Did you hear something?
385
00:18:37,382 --> 00:18:40,418
Come on, we better get
this done before sundown.
386
00:18:46,958 --> 00:18:48,393
You think they're gone?
387
00:18:49,360 --> 00:18:50,762
I can't believe we trespassed.
388
00:18:50,962 --> 00:18:52,464
I never should have brought you here.
389
00:18:52,831 --> 00:18:54,265
It was my idea.
390
00:18:55,066 --> 00:18:56,801
It's not your job to protect me.
391
00:18:56,835 --> 00:18:59,304
Yes, it is. I'm a Mountie cadet.
392
00:19:00,371 --> 00:19:01,706
Someone who lives with a Mountie,
393
00:19:01,740 --> 00:19:04,275
I can assure you,
they're far from perfect.
394
00:19:09,748 --> 00:19:12,784
You don't understand. I'm lucky
to be in this program at all.
395
00:19:16,387 --> 00:19:18,389
Is this about your school situation?
396
00:19:18,857 --> 00:19:20,391
It's not that.
397
00:19:23,094 --> 00:19:25,797
My mom's not really back east.
398
00:19:26,397 --> 00:19:27,665
She's in prison.
399
00:19:28,433 --> 00:19:29,701
I never really knew her.
400
00:19:33,071 --> 00:19:36,341
But... I feel like
everybody's expecting me
401
00:19:36,374 --> 00:19:37,442
to turn out like her.
402
00:19:38,543 --> 00:19:40,445
That's probably why I
stick to the rules so much.
403
00:19:42,714 --> 00:19:44,315
I don't want to prove them right.
404
00:19:50,088 --> 00:19:51,523
It's getting late.
405
00:19:52,991 --> 00:19:54,426
We should get back.
406
00:19:56,828 --> 00:19:57,828
Right.
407
00:20:02,133 --> 00:20:03,868
[TRAIN WHISTLE]
408
00:20:07,138 --> 00:20:09,474
I always forget how
pretty it is out here.
409
00:20:12,610 --> 00:20:14,979
You used to have a little
place around here, didn't you?
410
00:20:15,013 --> 00:20:16,013
You remember that?
411
00:20:16,481 --> 00:20:19,584
And you... loved fishing.
412
00:20:19,617 --> 00:20:20,617
I still do.
413
00:20:20,885 --> 00:20:22,454
Oh, that was a good place.
414
00:20:22,487 --> 00:20:23,788
I had to sell it a while back.
415
00:20:24,022 --> 00:20:25,090
Oh, that's too bad.
416
00:20:25,590 --> 00:20:27,559
Paradise lost. So it goes.
417
00:20:28,059 --> 00:20:29,627
So, what are you thinking?
418
00:20:29,661 --> 00:20:31,129
Quick intros and you take the lead,
419
00:20:31,162 --> 00:20:32,730
and I'll stay back and watch.
420
00:20:32,764 --> 00:20:35,934
Yeah. Let's you get
a good read on, Sonny.
421
00:20:35,967 --> 00:20:37,102
He doesn't give much up.
422
00:20:37,135 --> 00:20:39,704
No, but they didn't call
you X-ray McGill for nothing.
423
00:20:39,738 --> 00:20:40,738
Oh!
424
00:20:41,539 --> 00:20:42,841
[LAUGHS] I knew you were
going to bring that up.
425
00:20:42,874 --> 00:20:43,874
You earned it.
426
00:20:44,576 --> 00:20:46,010
No, I wasn't such an eagle eye.
427
00:20:46,044 --> 00:20:47,645
I just learned to keep my mouth shut
428
00:20:47,679 --> 00:20:49,447
and let them do all the talking.
429
00:20:49,481 --> 00:20:52,484
Half the time, the perpetrators
will give away the store.
430
00:20:52,517 --> 00:20:54,953
Please. You ran circles around
everybody in that program.
431
00:20:56,121 --> 00:20:57,121
Hm.
432
00:20:57,989 --> 00:20:58,989
What?
433
00:21:00,425 --> 00:21:02,127
All the other guys in
that training program
434
00:21:02,160 --> 00:21:05,096
could never forget that I was a woman.
435
00:21:05,597 --> 00:21:08,099
And you never even noticed.
436
00:21:08,633 --> 00:21:10,402
You think I didn't notice?
437
00:21:13,204 --> 00:21:14,906
It drove me crazy, is the truth of it.
438
00:21:17,208 --> 00:21:21,579
[ANNOUNCER] Next stop, Granville
Station. Next stop, Granville Station.
439
00:21:21,613 --> 00:21:23,948
Anyway, water under the bridge.
440
00:21:35,560 --> 00:21:36,795
Hello, Sonny.
441
00:21:37,629 --> 00:21:39,531
Can't say it's good to see you again.
442
00:21:39,998 --> 00:21:41,933
Same goes for me, Avery.
443
00:21:42,901 --> 00:21:44,702
This is Inspector McGill.
444
00:21:44,736 --> 00:21:45,970
Oh, we've met.
445
00:21:46,004 --> 00:21:47,605
Back when you and your
brothers couldn't come up
446
00:21:47,639 --> 00:21:50,675
with an alibi for November 23rd, 1907.
447
00:21:50,975 --> 00:21:54,846
The day of the Great Rocky
Mountain train robbery.
448
00:21:54,879 --> 00:21:57,849
And you never came up with
any witnesses, as I recall.
449
00:21:57,882 --> 00:21:59,784
None who could identify
you with your faces covered,
450
00:21:59,818 --> 00:22:00,885
for that matter.
451
00:22:01,853 --> 00:22:03,855
Still trying to pin
that one on us, Avery.
452
00:22:04,489 --> 00:22:05,690
Give it a rest.
453
00:22:05,723 --> 00:22:08,059
No, no, I'm not here
for any kind of answers.
454
00:22:08,093 --> 00:22:09,527
I'm retired now.
455
00:22:09,561 --> 00:22:11,563
Oh, you should try the seaside.
456
00:22:11,596 --> 00:22:13,565
I'm here as a favor to my colleague.
457
00:22:14,899 --> 00:22:17,068
And maybe as a favor to you, too, Sonny.
458
00:22:19,270 --> 00:22:20,572
How's that?
459
00:22:21,206 --> 00:22:23,475
You provide us with some information,
460
00:22:23,508 --> 00:22:25,710
maybe things will be a
little easier for you.
461
00:22:27,545 --> 00:22:29,848
Tell us what you know about
a man named Toddy Davis.
462
00:22:30,181 --> 00:22:31,850
He's known for moving stolen goods,
463
00:22:31,883 --> 00:22:33,885
and we think he's
fencing a few of yours.
464
00:22:38,022 --> 00:22:39,791
Yeah, I might know something.
465
00:22:40,558 --> 00:22:42,894
Got a whole operation
outside of Cape Fullerton.
466
00:22:44,729 --> 00:22:48,666
Maybe Cape Fullerton
could be Union City.
467
00:22:49,033 --> 00:22:50,702
How about we flip for it?
468
00:22:51,169 --> 00:22:54,773
Heads, you tell us who else is
trafficking in your stolen loot.
469
00:22:54,806 --> 00:22:57,075
Tails, you tell us where we
might find the rest of it.
470
00:23:03,948 --> 00:23:06,751
I'm guessing you got that from Teddy.
471
00:23:07,585 --> 00:23:10,054
Well, this? It's just
an old silver dollar.
472
00:23:11,022 --> 00:23:12,022
Is it silver?
473
00:23:12,957 --> 00:23:16,694
Huh? You know, it
doesn't look silver to me.
474
00:23:17,328 --> 00:23:18,930
Well, I've never seen anything like it.
475
00:23:18,963 --> 00:23:20,098
Have you, Bill?
476
00:23:20,665 --> 00:23:24,069
Question is, has Sonny?
477
00:23:28,807 --> 00:23:30,975
Teddy Davis dealt in coins like that.
478
00:23:31,843 --> 00:23:34,079
I remember, out in Union City.
479
00:23:36,347 --> 00:23:38,616
You helped me out of
here, I'll tell you more.
480
00:23:42,687 --> 00:23:45,123
Teddy Davis, Union City.
481
00:23:45,790 --> 00:23:48,193
The prosecutor really is going
to appreciate this, Sonny.
482
00:23:48,660 --> 00:23:49,994
We will get back to you.
483
00:23:50,295 --> 00:23:51,596
You do that.
484
00:23:54,032 --> 00:23:56,868
Oh, I was hungry.
485
00:23:56,901 --> 00:23:59,137
I feel much better now. Thank you.
486
00:23:59,604 --> 00:24:00,604
Are you sure you don't want anything?
487
00:24:00,605 --> 00:24:03,274
No, no. I'll eat when Allie gets back.
488
00:24:03,308 --> 00:24:06,010
Which, um, should be soon.
489
00:24:06,044 --> 00:24:08,646
I'm sure she just got
caught up doing her research.
490
00:24:08,680 --> 00:24:10,782
Anything's better than
mooning over that, Wyatt.
491
00:24:11,216 --> 00:24:12,216
Nathan...
492
00:24:13,651 --> 00:24:15,620
I doubt she'll be over him just yet.
493
00:24:16,287 --> 00:24:18,022
Heartbreak is a lot like illness.
494
00:24:18,890 --> 00:24:20,759
It's up and it's down before it's over.
495
00:24:21,159 --> 00:24:23,595
You seem to know a lot
about teenage heartbreak.
496
00:24:23,628 --> 00:24:25,697
Well, you only have
to go through it once.
497
00:24:27,332 --> 00:24:31,903
I was 15, and I decided
that Benedict Harlow
498
00:24:31,936 --> 00:24:34,339
was the perfect specimen of a boy.
499
00:24:34,372 --> 00:24:39,043
He was brooding and
smart and so mysterious.
500
00:24:39,077 --> 00:24:40,211
Uh-huh.
501
00:24:41,079 --> 00:24:42,146
By the time I worked up
the nerve to talk to him,
502
00:24:42,147 --> 00:24:44,749
I realized he wasn't mysterious at all.
503
00:24:44,783 --> 00:24:46,251
He was just obsessed with ornithology.
504
00:24:46,918 --> 00:24:48,052
Mystery solved.
505
00:24:49,254 --> 00:24:51,823
I cannot believe that anyone
would choose birds over you.
506
00:24:54,826 --> 00:24:56,961
It took some growing up
before I figured out that
507
00:24:58,062 --> 00:25:01,199
love isn't about imagining
who you want someone to be,
508
00:25:01,933 --> 00:25:03,835
it's about knowing who they really are.
509
00:25:05,270 --> 00:25:06,771
Letting them know you.
510
00:25:08,740 --> 00:25:12,077
Well, I am happy to know
you, Elizabeth Thornton.
511
00:25:12,110 --> 00:25:14,779
I am glad to know
you, too, Nathan Grant.
512
00:25:17,082 --> 00:25:19,984
So what about you? Who broke your heart?
513
00:25:20,351 --> 00:25:21,820
Besides you?
514
00:25:22,387 --> 00:25:24,122
[SIGHS]
515
00:25:24,155 --> 00:25:26,224
Oh, all of a sudden, that bird
break-up doesn't seem so bad.
516
00:25:27,725 --> 00:25:29,794
Oh, there was one that was far worse.
517
00:25:32,097 --> 00:25:34,766
But fortunately...
518
00:25:34,799 --> 00:25:36,234
it seems to have worked out.
519
00:25:46,711 --> 00:25:48,113
I'm so sorry I was late.
520
00:25:49,481 --> 00:25:51,816
Here, eat.
521
00:25:53,818 --> 00:25:57,021
So, um, did you find anything?
522
00:25:57,055 --> 00:25:58,423
Actually, yes.
523
00:25:58,990 --> 00:26:01,192
Oliver figured out why the
salmon stopped spawning.
524
00:26:01,793 --> 00:26:03,795
Or we have a theory.
525
00:26:06,264 --> 00:26:07,264
Well, that's good.
526
00:26:08,733 --> 00:26:11,202
If you're mad, don't be mad at Oliver.
527
00:26:11,870 --> 00:26:12,937
He was really nice.
528
00:26:13,872 --> 00:26:16,341
I'm happy that you're spending
time with your friends.
529
00:26:16,975 --> 00:26:19,010
As long as they are your friends.
530
00:26:20,311 --> 00:26:22,013
What does that mean?
531
00:26:26,818 --> 00:26:28,019
This Wyatt fellow...
532
00:26:29,120 --> 00:26:31,255
- Dad.
- Can I just say this
533
00:26:31,256 --> 00:26:33,024
and then we don't have
to talk about it again.
534
00:26:36,327 --> 00:26:38,696
I'm not saying Wyatt is bad.
535
00:26:39,164 --> 00:26:41,066
I just don't think that he's worthy.
536
00:26:42,333 --> 00:26:46,171
And you deserve somebody
who is worthy of your regard.
537
00:26:47,439 --> 00:26:48,873
Of you.
538
00:26:50,275 --> 00:26:51,943
And until you find that person,
539
00:26:53,378 --> 00:26:56,981
just know that you are
strong and you're brave.
540
00:27:00,018 --> 00:27:02,053
And you don't need some
boy's attention to...
541
00:27:03,321 --> 00:27:04,789
to know who you are.
542
00:27:12,797 --> 00:27:17,102
So... worth a six-hour train ride?
543
00:27:17,135 --> 00:27:18,236
I'd say so.
544
00:27:18,269 --> 00:27:21,439
We know that Sonny wasn't
working with Toddy Davis.
545
00:27:21,473 --> 00:27:23,842
Teddy Davis from Union City.
546
00:27:23,875 --> 00:27:26,077
Yep, that was pure bluff.
547
00:27:26,111 --> 00:27:28,246
Bold move borrowing state's
evidence, by the way.
548
00:27:28,813 --> 00:27:30,281
I figured I'd ask for forgiveness
549
00:27:30,315 --> 00:27:31,316
rather than permission.
550
00:27:31,349 --> 00:27:33,151
This way you're not responsible.
551
00:27:33,184 --> 00:27:34,184
Well, it worked.
552
00:27:34,886 --> 00:27:36,821
We both know he was
involved in that robbery.
553
00:27:36,855 --> 00:27:38,923
But we don't have enough
to hold up in court yet.
554
00:27:38,957 --> 00:27:41,993
But if we can figure out who
sold that coin to Toddy...
555
00:27:42,494 --> 00:27:44,028
You read my mind.
556
00:27:45,964 --> 00:27:48,099
If only I'd been better
at it back in the day.
557
00:27:50,335 --> 00:27:52,103
It's not like I made it easy.
558
00:27:54,539 --> 00:27:56,007
And just so you know.
559
00:28:01,946 --> 00:28:04,082
Maybe it's better if I don't.
560
00:28:04,115 --> 00:28:06,985
I was in a complicated
situation with Nora.
561
00:28:07,018 --> 00:28:08,520
She'd gotten herself in the family way
562
00:28:08,553 --> 00:28:09,954
with a carnival rousty
563
00:28:09,988 --> 00:28:11,423
and the guy was nowhere to be found.
564
00:28:11,456 --> 00:28:12,456
So I...
565
00:28:13,558 --> 00:28:15,260
You stepped up and did the right thing.
566
00:28:18,062 --> 00:28:19,397
But if I'd have known that you...
567
00:28:21,466 --> 00:28:22,466
That we...
568
00:28:26,504 --> 00:28:29,340
It seems we both played it a
little too close to the vest.
569
00:28:32,010 --> 00:28:35,146
Well, so much for X-ray McGill.
570
00:28:35,613 --> 00:28:38,083
Hopefully we'll do
better on this case, huh?
571
00:28:39,350 --> 00:28:41,252
I think we're off to
a pretty good start.
572
00:29:01,606 --> 00:29:03,007
Oh.
573
00:29:14,252 --> 00:29:15,252
Hi.
574
00:29:16,154 --> 00:29:17,355
I didn't know you were here.
575
00:29:18,656 --> 00:29:19,958
Need some help with that?
576
00:29:21,292 --> 00:29:22,292
[SNEEZE]
577
00:29:29,300 --> 00:29:30,300
Are you all right?
578
00:29:32,971 --> 00:29:34,339
I wanted to go riding.
579
00:29:38,510 --> 00:29:40,345
You still have a fever.
580
00:29:41,079 --> 00:29:42,647
Can we go riding tomorrow?
581
00:29:43,114 --> 00:29:44,983
You're not going to be
doing anything tomorrow.
582
00:29:45,583 --> 00:29:47,619
I have to find somebody
to look after your class.
583
00:29:47,652 --> 00:29:48,987
[ELIZABETH GROANS]
584
00:29:49,287 --> 00:29:51,188
- Nathan...
- Hm?
585
00:29:51,823 --> 00:29:53,625
You should really take your shirt off
586
00:29:53,658 --> 00:29:55,293
when you chop wood.
587
00:29:56,694 --> 00:29:57,694
Okay.
588
00:29:58,663 --> 00:30:00,398
Just try to get some sleep.
589
00:30:09,441 --> 00:30:13,111
Thank you all for making
such beautiful cards
590
00:30:13,144 --> 00:30:14,446
for Mrs. Thornton.
591
00:30:14,479 --> 00:30:18,483
I know she is going to
appreciate it very much.
592
00:30:20,085 --> 00:30:24,155
And now we will be going on
a special little field trip.
593
00:30:24,589 --> 00:30:25,957
What are we doing, Mrs. Coulter?
594
00:30:25,990 --> 00:30:29,427
We are going to put civics into action.
595
00:30:32,464 --> 00:30:33,464
Miss Miller.
596
00:30:34,733 --> 00:30:36,401
Miss Miller. Excuse me.
597
00:30:36,434 --> 00:30:37,669
We'll put you right here, Governor.
598
00:30:37,702 --> 00:30:38,702
Thank you.
599
00:30:40,138 --> 00:30:41,973
We still haven't agreed to this
600
00:30:42,006 --> 00:30:45,376
because you still haven't told
us who we're facing off with.
601
00:30:46,044 --> 00:30:49,447
Oh, nobody's scary. I
think you'll be fine.
602
00:30:51,082 --> 00:30:53,651
All right, everyone, take a seat.
603
00:30:53,685 --> 00:30:55,120
Here we go.
604
00:30:55,653 --> 00:30:58,556
Both sides. There's more over here.
605
00:30:59,290 --> 00:31:01,459
Is this some kind of... joke?
606
00:31:02,494 --> 00:31:03,628
Where's their teacher?
607
00:31:03,661 --> 00:31:06,030
She's sick. I'm their substitute.
608
00:31:06,064 --> 00:31:08,600
And this is our field trip.
609
00:31:08,633 --> 00:31:11,236
Just relax, Edwin.
Everything's going to be fine.
610
00:31:11,269 --> 00:31:13,004
This is an infantilizing stunt.
611
00:31:13,037 --> 00:31:14,172
Good to see you, everyone.
612
00:31:14,205 --> 00:31:15,607
I hope that you don't mind
613
00:31:15,640 --> 00:31:16,708
stepping away from your school day.
614
00:31:16,741 --> 00:31:18,243
Can we order grilled cheese?
615
00:31:18,276 --> 00:31:20,311
Well, you'll have to take
that up with Mr. Hickam.
616
00:31:20,345 --> 00:31:22,647
Unfortunately, my powers
as Governor extend so far.
617
00:31:22,680 --> 00:31:23,715
Rosemary.
618
00:31:24,816 --> 00:31:28,286
All right, everyone, get
ready. We're about to start.
619
00:31:34,759 --> 00:31:36,294
[CHIMES]
620
00:31:38,229 --> 00:31:42,534
Welcome, Hope Valley,
to the first edition
621
00:31:42,567 --> 00:31:45,336
of the Daily Dialogue.
622
00:31:45,370 --> 00:31:46,370
[DING]
623
00:31:46,371 --> 00:31:47,371
[LUCAS CHUCKLES]
624
00:31:47,372 --> 00:31:52,210
In one corner, we have
Governor Lucas Bouchard,
625
00:31:52,243 --> 00:31:54,479
your elected official.
626
00:31:55,513 --> 00:31:57,382
And in the other,
627
00:31:57,415 --> 00:32:01,319
asking about the issues
that will shape their future,
628
00:32:01,352 --> 00:32:05,323
we have the students of Hope Valley.
629
00:32:05,790 --> 00:32:07,425
[APPLAUSE]
630
00:32:09,794 --> 00:32:12,497
First up, we have Cooper Canfield.
631
00:32:15,366 --> 00:32:16,835
My question is about the delay
632
00:32:16,868 --> 00:32:18,803
of getting the comic
books into Hope Valley.
633
00:32:18,837 --> 00:32:21,172
Well, Cooper, a serious issue
634
00:32:21,206 --> 00:32:22,574
and one that I'll be
looking at thoroughly.
635
00:32:22,607 --> 00:32:24,109
I would like to know what you're doing
636
00:32:24,142 --> 00:32:25,677
to aid the flow of export goods,
637
00:32:25,710 --> 00:32:28,379
so we can increase sales of
our Hope Valley hazelnuts.
638
00:32:28,413 --> 00:32:30,281
Well, I think that's a
very important question.
639
00:32:30,315 --> 00:32:33,651
My question is about our
native Grey Wolf population.
640
00:32:34,452 --> 00:32:37,489
Given that you've decided to
share their land with cattle,
641
00:32:37,789 --> 00:32:40,225
what are you going
to do to protect them?
642
00:32:41,559 --> 00:32:45,530
As Governor, it is my job
to find a way to coexist
643
00:32:45,563 --> 00:32:48,266
with all the folks who use that land.
644
00:32:48,833 --> 00:32:51,469
But they're not coexisting.
645
00:32:53,304 --> 00:32:55,540
The bears and the wolves
need salmon to eat,
646
00:32:55,573 --> 00:32:58,510
but the cattle crossing has contaminated
647
00:32:58,543 --> 00:33:01,713
over 50 percent of the
stream where the salmon spawn.
648
00:33:02,714 --> 00:33:05,183
That sounds like something
I would need to look into.
649
00:33:07,185 --> 00:33:08,686
My partner and I already have.
650
00:33:10,789 --> 00:33:11,823
Oh, yes.
651
00:33:13,091 --> 00:33:15,794
My map shows where the salmon
usually spawn, all through here,
652
00:33:16,628 --> 00:33:19,898
but everything downstream
where the cattle cross
653
00:33:19,931 --> 00:33:21,666
is full of algae.
654
00:33:24,636 --> 00:33:26,838
I'll certainly take
this into consideration.
655
00:33:26,871 --> 00:33:28,406
Thank you, Allie.
656
00:33:31,709 --> 00:33:35,146
I hope you'll do more
than consider it, Governor,
657
00:33:35,180 --> 00:33:37,749
because this is affecting
the whole ecosystem.
658
00:33:39,484 --> 00:33:44,322
If you're a bear or wolf,
you're not coexisting.
659
00:33:45,490 --> 00:33:46,691
You're dying.
660
00:33:55,266 --> 00:33:56,367
[KNOCKING]
661
00:33:57,502 --> 00:33:58,636
Oh. Come in.
662
00:34:00,238 --> 00:34:01,773
You're a sight for sore eyes.
663
00:34:02,874 --> 00:34:04,509
So you're really selling the place.
664
00:34:06,745 --> 00:34:07,745
Yeah.
665
00:34:09,748 --> 00:34:11,549
I've had some good times here.
666
00:34:12,550 --> 00:34:14,552
But it's time to turn the page.
667
00:34:17,255 --> 00:34:19,624
I heard that you have
some other big news.
668
00:34:23,795 --> 00:34:26,331
I haven't accepted the proposal.
669
00:34:28,600 --> 00:34:30,735
I don't know why I'm dragging my feet.
670
00:34:34,239 --> 00:34:35,373
Any guesses?
671
00:34:40,745 --> 00:34:42,580
I know what I want, Joseph.
672
00:34:45,417 --> 00:34:46,885
I just don't know how to get there.
673
00:34:51,723 --> 00:34:53,958
You want to do God's work,
674
00:34:53,992 --> 00:34:55,593
and that means sacrifice.
675
00:34:56,995 --> 00:34:58,696
But it shouldn't mean
too much sacrifice.
676
00:35:11,810 --> 00:35:12,810
Hello.
677
00:35:13,445 --> 00:35:14,779
Somebody's not in uniform.
678
00:35:15,580 --> 00:35:17,549
This is for washing the horses.
679
00:35:17,582 --> 00:35:18,683
I was teasing.
680
00:35:19,284 --> 00:35:21,419
Yeah, right. Sorry.
681
00:35:22,320 --> 00:35:25,523
I wanted to bring this to thank you.
682
00:35:26,858 --> 00:35:28,259
Thank me for what?
683
00:35:28,293 --> 00:35:29,427
That map we made...
684
00:35:30,395 --> 00:35:31,395
it might have actually
changed the Governor's mind
685
00:35:31,396 --> 00:35:33,865
about letting cattle cross the stream.
686
00:35:33,898 --> 00:35:35,366
You showed the map to the Governor?
687
00:35:35,734 --> 00:35:37,802
We got to ask him
questions on the radio.
688
00:35:39,404 --> 00:35:40,705
You should have been there.
689
00:35:41,940 --> 00:35:43,441
I felt like Captain Billy.
690
00:35:43,708 --> 00:35:46,444
I guess that makes me
Nancy, the Genius Dog.
691
00:35:47,378 --> 00:35:48,847
You didn't have to get me this.
692
00:35:49,714 --> 00:35:53,551
Think of it like a really
tiny birthday party.
693
00:36:01,860 --> 00:36:03,928
About what you said yesterday.
694
00:36:10,969 --> 00:36:13,905
I know what it's like to
not have your parents around.
695
00:36:16,541 --> 00:36:18,543
Nathan isn't my real father.
696
00:36:19,811 --> 00:36:20,945
He adopted me.
697
00:36:21,980 --> 00:36:23,381
He's my uncle.
698
00:36:25,049 --> 00:36:26,885
My real father is in prison.
699
00:36:29,053 --> 00:36:30,955
But you know what I decided?
700
00:36:33,491 --> 00:36:36,461
That doesn't mean
anything about who I am.
701
00:36:38,997 --> 00:36:39,997
Here.
702
00:36:43,735 --> 00:36:45,670
No. It's for you.
703
00:36:46,104 --> 00:36:47,772
It's more fun if you share it.
704
00:37:09,027 --> 00:37:10,361
[ELIZABETH LAUGHING]
705
00:37:10,395 --> 00:37:11,429
Beautiful...
706
00:37:11,463 --> 00:37:13,263
- [ROSEMARY] This is from Emily.
- [ELIZABETH] Oh, look at that.
707
00:37:13,264 --> 00:37:15,934
Oh, and I saved the best for last.
708
00:37:16,634 --> 00:37:17,869
Is that from Little Jack?
709
00:37:17,902 --> 00:37:19,337
[LAUGHS] Yes.
710
00:37:19,604 --> 00:37:21,473
Of course, you can read it yourself.
711
00:37:22,040 --> 00:37:23,040
[CLEARS THROAT]
712
00:37:24,075 --> 00:37:25,977
He says he misses Mrs. Thornton.
713
00:37:26,010 --> 00:37:27,010
Oh.
714
00:37:27,579 --> 00:37:29,681
Oh, they all missed you so much.
715
00:37:30,148 --> 00:37:31,148
It's really something
716
00:37:31,149 --> 00:37:33,952
to see how you've
inspired them, Elizabeth.
717
00:37:33,985 --> 00:37:35,887
Allie certainly found her voice.
718
00:37:35,920 --> 00:37:37,555
And to think she started the school year
719
00:37:37,589 --> 00:37:38,757
worried she didn't have a passion.
720
00:37:38,790 --> 00:37:42,127
I asked her about this project
she's doing on the wolves.
721
00:37:42,160 --> 00:37:43,595
It sounds incredible.
722
00:37:43,628 --> 00:37:45,563
It's this new curriculum
where everything is led
723
00:37:45,597 --> 00:37:47,599
by the student's curiosity.
724
00:37:47,632 --> 00:37:49,834
I've never seen so
many of them come alive.
725
00:37:50,702 --> 00:37:53,638
Have you thought of writing
up what you're doing?
726
00:37:53,671 --> 00:37:55,507
Try to get it published.
727
00:37:55,540 --> 00:37:56,775
- Fiona!
- What?
728
00:37:56,808 --> 00:37:58,777
I haven't even finished my first year.
729
00:37:58,810 --> 00:38:01,446
Fortune favors the bold, Elizabeth.
730
00:38:01,479 --> 00:38:02,547
Mm-hmm.
731
00:38:03,581 --> 00:38:04,616
Maybe I should.
732
00:38:04,849 --> 00:38:05,849
Yes.
733
00:38:06,618 --> 00:38:07,685
I don't know if it's
734
00:38:07,719 --> 00:38:10,488
the Stearn's Extra Strength
Cough Remedy talking,
735
00:38:10,522 --> 00:38:12,757
but I feel like I could do anything.
736
00:38:12,791 --> 00:38:13,925
[ALL LAUGH]
737
00:38:13,958 --> 00:38:15,926
- Well, you can.
- You can.
738
00:38:16,828 --> 00:38:17,828
So can you.
739
00:38:29,674 --> 00:38:32,644
So, what do you think?
740
00:38:34,879 --> 00:38:36,414
It's impressive.
741
00:38:36,948 --> 00:38:39,551
Helen Keller has been
there as a guest lecturer.
742
00:38:40,485 --> 00:38:42,219
- No kidding.
- It's just...
743
00:38:43,688 --> 00:38:45,190
when I think about
something happening to her
744
00:38:45,223 --> 00:38:46,825
and us not being there.
745
00:38:48,726 --> 00:38:50,962
Angela's not gonna want to
live with us forever, Minnie.
746
00:38:50,995 --> 00:38:52,130
No matter what.
747
00:38:52,664 --> 00:38:53,865
I know, I know.
748
00:38:55,233 --> 00:38:56,968
I want her to have her own life.
749
00:39:00,538 --> 00:39:02,841
So what do you want to do?
750
00:39:03,742 --> 00:39:05,176
Tell Angela about the tour?
751
00:39:08,847 --> 00:39:11,082
Yes. Yes.
752
00:39:11,850 --> 00:39:13,184
We will take it one step at a time.
753
00:39:15,120 --> 00:39:16,120
Shall we pray on it?
754
00:39:18,256 --> 00:39:19,256
Always.
755
00:39:22,727 --> 00:39:24,662
Oh, Ava. Perfect timing.
756
00:39:25,096 --> 00:39:27,565
They just dropped this
off a couple hours ago.
757
00:39:27,599 --> 00:39:29,467
Put it back here for safekeeping.
758
00:39:29,734 --> 00:39:31,669
Ooh. Thought you might
want to just make sure
759
00:39:31,703 --> 00:39:32,771
everything's in order
760
00:39:32,804 --> 00:39:33,972
before we brought it up to your room.
761
00:39:34,005 --> 00:39:35,173
Yes. Thank you.
762
00:39:36,374 --> 00:39:38,676
Gosh, I think the keys were
in one of the other trunks.
763
00:39:39,778 --> 00:39:41,012
There you go. That ought to do.
764
00:39:45,049 --> 00:39:46,084
Let's see.
765
00:39:55,894 --> 00:39:56,894
Oh.
766
00:39:58,163 --> 00:39:59,163
All right.
767
00:40:03,334 --> 00:40:04,334
Well...
768
00:40:06,638 --> 00:40:08,006
Looks like everything's in order.
769
00:40:08,039 --> 00:40:09,641
Good.
770
00:40:09,674 --> 00:40:10,708
At least you can wear some
of your fancy duds again.
771
00:40:10,742 --> 00:40:12,110
Yes. What a relief.
772
00:40:12,143 --> 00:40:13,678
Okay, well, um,
773
00:40:13,711 --> 00:40:15,046
I'll make sure somebody
takes this up to your room.
774
00:40:15,814 --> 00:40:16,814
Great.
775
00:40:17,582 --> 00:40:18,582
- Bye.
- Bye.
776
00:40:24,722 --> 00:40:25,757
[ELIZABETH] Nathan.
777
00:40:32,063 --> 00:40:33,264
[LAUGHTER]
778
00:40:46,978 --> 00:40:47,978
Elizabeth.
779
00:40:53,618 --> 00:40:55,086
[LAUGHING]
780
00:40:58,189 --> 00:40:59,290
Where are you?
781
00:41:07,031 --> 00:41:08,099
There you are.
782
00:41:12,303 --> 00:41:13,805
There's nowhere else I'd rather be.
783
00:41:23,281 --> 00:41:24,816
Scout! Ugh!
784
00:41:26,251 --> 00:41:27,251
Ugh!
785
00:41:28,887 --> 00:41:29,888
[SNEEZE]
786
00:41:32,857 --> 00:41:40,857
♪
787
00:41:40,858 --> 00:41:45,858
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
788
00:41:47,439 --> 00:41:55,439
♪
55649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.