Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,301 --> 00:00:27,301
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:27,301 --> 00:00:32,301
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:32,301 --> 00:00:34,701
(LIVELY STRING MUSIC)
4
00:00:45,381 --> 00:00:46,981
MAN: Are you content?
5
00:00:48,221 --> 00:00:50,140
Of course not.
6
00:00:50,141 --> 00:00:51,861
Grief, fear...
7
00:00:52,661 --> 00:00:55,301
...anxiety, pain, shame.
8
00:00:56,581 --> 00:00:59,941
It's all too much for
any reasonable person to bear.
9
00:01:00,941 --> 00:01:03,860
(OVER SPEAKER) That's why we're
so glad you've chosen to join us
10
00:01:03,861 --> 00:01:06,221
here in our secluded
community paradise.
11
00:01:08,501 --> 00:01:11,340
The Our Friends campus
was designed as a prototype community
12
00:01:11,341 --> 00:01:14,901
with a quality of life you won't find
anywhere else in the world.
13
00:01:15,941 --> 00:01:18,340
You'll live and work peacefully
in a stable environment
14
00:01:18,341 --> 00:01:20,621
that is safe, efficient and fair...
15
00:01:21,701 --> 00:01:24,460
...and, of course,
free of illness, wars,
16
00:01:24,461 --> 00:01:27,340
all the emotional inconveniences
that have plagued humanity
17
00:01:27,341 --> 00:01:29,220
since the beginning of time.
18
00:01:29,221 --> 00:01:33,180
Moments from now, all those
dark feelings, painful memories,
19
00:01:33,181 --> 00:01:35,780
and even triggering words
that may be holding you back
20
00:01:35,781 --> 00:01:38,500
will be washed away
so you can begin anew
21
00:01:38,501 --> 00:01:40,701
down a path of perfect contentment.
22
00:01:42,261 --> 00:01:44,660
This is truly just the beginning.
23
00:01:44,661 --> 00:01:47,660
With your help,
and others just like you...
24
00:01:47,661 --> 00:01:50,100
we can soon implement
our vision throughout the rest of-
25
00:01:50,101 --> 00:01:52,341
(UPBEAT STRING MUSIC)
26
00:02:18,621 --> 00:02:20,221
Fuck!
27
00:02:21,061 --> 00:02:22,661
(SNIFFS)
28
00:02:32,261 --> 00:02:34,620
AUTOMATED VOICE: Please stand clear.
Your personal waste
29
00:02:34,621 --> 00:02:38,060
will be incinerated
in three... two... one...
30
00:02:38,061 --> 00:02:39,420
(MACHINE RUMBLES)
31
00:02:39,421 --> 00:02:42,141
(WRETCHES)
Our Friends welcome you.
32
00:02:42,901 --> 00:02:44,501
(MUSIC ENDS)
33
00:02:49,221 --> 00:02:50,861
(WAVES CRASHING)
34
00:02:58,341 --> 00:02:59,941
(SEAGULLS SQUAWKING)
35
00:03:03,541 --> 00:03:05,461
MAN: Joy?
36
00:03:10,061 --> 00:03:11,820
(BIRDSONG)
37
00:03:11,821 --> 00:03:13,461
Are you content?
38
00:03:15,101 --> 00:03:17,140
Quite content.
39
00:03:17,141 --> 00:03:19,421
And you?
(ETHEREAL MUSIC)
40
00:03:20,141 --> 00:03:21,741
Quite content?
41
00:03:30,741 --> 00:03:32,341
(TOOTHBRUSH VIBRATING)
42
00:03:39,741 --> 00:03:41,661
I touched you. My apologies.
43
00:03:43,461 --> 00:03:45,061
No, it was my fault.
44
00:03:47,981 --> 00:03:49,581
(RHYTHMIC ELECTRONIC CHIMING)
45
00:03:55,741 --> 00:03:58,061
(RHYTHMIC ELECTRONIC
CHIMING CONTINUE)
46
00:04:23,621 --> 00:04:25,700
Oh.
47
00:04:25,701 --> 00:04:28,261
Your Wellness Connect
appointment is today.
48
00:04:29,461 --> 00:04:31,061
(RHYTHMIC ELECTRONIC CHIMING)
49
00:04:34,501 --> 00:04:36,101
Yes.
50
00:04:38,541 --> 00:04:41,021
Time for work.
Have a pleasant day.
51
00:04:45,221 --> 00:04:46,821
(UPBEAT VOCALISING)
52
00:04:47,941 --> 00:04:50,300
(COMPUTER BLEEPS)
AUTOMATED VOICE: It's the better you
53
00:04:50,301 --> 00:04:52,221
you never knew you needed.
54
00:04:53,141 --> 00:04:55,420
The Vitamin, from Our Friends?
55
00:04:55,421 --> 00:04:57,261
(UPBEAT VOCALISING CONTINUES)
56
00:05:00,941 --> 00:05:03,581
You're not you without us.
The Vitamin.
57
00:05:09,981 --> 00:05:11,581
(SCANNER BLEEPS)
58
00:05:26,421 --> 00:05:28,700
(DOOR OPENS, MUSIC STOPS)
MAN: Are you content?
59
00:05:28,701 --> 00:05:31,100
Quite content. And you?
60
00:05:31,101 --> 00:05:32,821
Quite content.
61
00:05:34,461 --> 00:05:36,741
But.
62
00:05:41,941 --> 00:05:44,661
DOCTOR: You see these little sacs
running down your back?
63
00:05:46,821 --> 00:05:48,421
Those are tumours.
64
00:05:49,581 --> 00:05:51,541
Uh-huh.
65
00:05:55,061 --> 00:05:57,541
You missed your last
annual physical.
66
00:05:58,261 --> 00:06:01,101
You know Our Friends
suggest a physical every year?
67
00:06:02,381 --> 00:06:04,301
Yes, but it isn't mandatory.
68
00:06:06,941 --> 00:06:10,661
You're a bit...
abnormal, aren't you, Joey?
69
00:06:11,861 --> 00:06:13,461
Not on purpose.
70
00:06:21,981 --> 00:06:24,421
These tumours should kill
you in about a month.
71
00:06:25,781 --> 00:06:28,501
We have an injection
that will cure you, but...
72
00:06:30,301 --> 00:06:34,820
...it says they want you to stop
taking your vitamin for one day,
73
00:06:34,821 --> 00:06:37,501
following the treatment
for it to take full effect.
74
00:06:40,021 --> 00:06:41,500
Not take my vitamin?
75
00:06:41,501 --> 00:06:43,381
Surely that isn't necessary.
76
00:06:45,061 --> 00:06:47,140
It says it is.
77
00:06:47,141 --> 00:06:49,381
But everyone takes their vitamin...
78
00:06:50,101 --> 00:06:51,981
...every day. Everyone.
79
00:06:52,981 --> 00:06:56,580
"It's the better you you never knew.
you always needed.
80
00:06:56,581 --> 00:06:58,861
The Vitamin from Our Friends."
81
00:07:00,821 --> 00:07:02,860
It's only one day.
82
00:07:02,861 --> 00:07:04,501
No need to tell anyone.
83
00:07:11,501 --> 00:07:13,101
Joy...
84
00:07:16,781 --> 00:07:18,381
Are you content?
85
00:07:19,661 --> 00:07:21,821
Quite content. And you?
86
00:07:23,341 --> 00:07:24,941
Quite content.
87
00:07:26,541 --> 00:07:28,141
(GENTLE CHIMING)
88
00:07:33,661 --> 00:07:35,261
(RHYTHMIC ELECTRONIC CHIMING)
89
00:07:41,181 --> 00:07:42,781
(WHIRRING, BLEEPS)
90
00:07:48,661 --> 00:07:52,381
Ah. Christopher and Samantha's
social gathering is this evening.
91
00:07:54,501 --> 00:07:56,101
Yes.
92
00:08:20,181 --> 00:08:23,220
Time for work.
Have a pleasant day.
93
00:08:23,221 --> 00:08:25,341
(CHAIR SCRAPES ON FLOOR)
94
00:08:26,581 --> 00:08:28,661
(DOOR OPENS)
95
00:08:29,501 --> 00:08:31,101
(DOOR CLOSES)
96
00:08:31,861 --> 00:08:33,461
(CHAIR SCRAPES ON FLOOR)
97
00:08:34,861 --> 00:08:36,461
(KEYBOARD KEYS CLACKING)
98
00:08:39,381 --> 00:08:40,981
(METALLIC CLANG)
99
00:08:42,141 --> 00:08:45,141
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA)
(SCANNER BLEEPS)
100
00:08:55,501 --> 00:08:58,500
"Dispensing of personal belongings
will allow you to arrive
101
00:08:58,501 --> 00:09:01,741
in our community free of any
emotional baggage you carry.
102
00:09:02,701 --> 00:09:05,220
These bins are an opportunity
to let go
103
00:09:05,221 --> 00:09:07,261
and provide space
for complete clarity."
104
00:09:11,101 --> 00:09:13,180
Are you content?
105
00:09:13,181 --> 00:09:15,021
Quite content. And you?
106
00:09:21,381 --> 00:09:22,981
(BIRDSONG)
107
00:09:26,941 --> 00:09:28,541
(WATER RUNNING)
108
00:09:37,621 --> 00:09:39,221
Joy.
109
00:09:39,901 --> 00:09:41,501
Are you content?
110
00:09:43,021 --> 00:09:45,581
(UPBEAT VOCALISING)
111
00:09:58,781 --> 00:10:00,381
I have cancer.
112
00:10:03,181 --> 00:10:04,781
That sounds unpleasant.
113
00:10:07,461 --> 00:10:09,301
The medical engineer can cure it.
114
00:10:12,261 --> 00:10:13,861
Good.
115
00:10:15,341 --> 00:10:18,541
She told me I wasn't allowed
to take my vitamin for one day.
116
00:10:22,741 --> 00:10:24,341
Not take your vitamin?
117
00:10:26,621 --> 00:10:29,021
But Our Friends want us
to take our vitamin.
118
00:10:30,141 --> 00:10:31,741
I know.
119
00:10:34,021 --> 00:10:35,821
"You're not you without us.
120
00:10:36,661 --> 00:10:39,061
The vitamin from Our Friends."
121
00:10:41,741 --> 00:10:43,341
It's part of the treatment.
122
00:10:44,741 --> 00:10:46,341
I might die if I take it.
123
00:10:50,301 --> 00:10:52,460
But you feel...
124
00:10:52,461 --> 00:10:54,101
BOTH: ..content.
125
00:10:56,221 --> 00:10:58,220
Good.
126
00:10:58,221 --> 00:10:59,861
Mostly.
127
00:11:00,821 --> 00:11:02,980
Mostly?
128
00:11:02,981 --> 00:11:06,381
I feel a bit...
129
00:11:09,421 --> 00:11:11,021
Bleugh.
130
00:11:16,941 --> 00:11:19,541
But you can take
your vitamin again tomorrow?
131
00:11:23,781 --> 00:11:25,381
Yes.
132
00:11:30,581 --> 00:11:32,181
(WOMAN COUGHS)
133
00:11:36,021 --> 00:11:38,060
(COUGHS)
134
00:11:38,061 --> 00:11:39,701
Are you content?
135
00:11:43,101 --> 00:11:44,701
Leave me alone.
136
00:11:45,381 --> 00:11:46,981
(COUGHS)
137
00:11:58,261 --> 00:12:00,100
(UPBEAT STRING MUSIC)
138
00:12:00,101 --> 00:12:01,980
William. Joy.
139
00:12:01,981 --> 00:12:03,941
Meet the newest addition
to our cohort.
140
00:12:05,101 --> 00:12:06,860
Oh, yes.
141
00:12:06,861 --> 00:12:10,260
I heard that Our Friends were
sending us a replacement couple.
142
00:12:10,261 --> 00:12:13,861
Frank and Michelle, is it?
Yes.
143
00:12:15,661 --> 00:12:17,261
Nice to meet you.
144
00:12:18,141 --> 00:12:20,340
How did you two meet?
145
00:12:20,341 --> 00:12:22,781
Oh, it's a pleasant story, actually.
146
00:12:23,741 --> 00:12:26,700
Earlier this morning,
I signed up for Settle,
147
00:12:26,701 --> 00:12:29,380
the partner mentoring service
from Our Friends.
148
00:12:29,381 --> 00:12:31,861
We were paired instantly.
No other options.
149
00:12:32,901 --> 00:12:34,980
It's almost like we were
meant for each other.
150
00:12:34,981 --> 00:12:37,621
That's how Christopher
and I met as well.
151
00:12:42,701 --> 00:12:44,301
What do you do?
152
00:12:46,861 --> 00:12:50,501
I am a civil engineer
for Our Friends.
153
00:12:51,461 --> 00:12:53,981
And I'm a network engineer
for Our Friends.
154
00:12:57,861 --> 00:12:59,580
Christopher...
155
00:12:59,581 --> 00:13:02,100
I hear rumours that
you may be on track to become
156
00:13:02,101 --> 00:13:04,261
an actual Friend yourself.
157
00:13:06,141 --> 00:13:07,861
We'll see.
158
00:13:09,381 --> 00:13:11,300
Enjoy.
159
00:13:11,301 --> 00:13:13,061
What do you do?
160
00:13:13,821 --> 00:13:16,220
I'm a waste management engineer.
161
00:13:16,221 --> 00:13:17,861
What does that entail?
162
00:13:19,101 --> 00:13:21,500
Engineering the management of waste.
163
00:13:21,501 --> 00:13:23,581
And do you enjoy it?
No.
164
00:13:28,621 --> 00:13:30,541
I-I mean... Yes.
165
00:13:31,741 --> 00:13:33,860
Yes, it's very pleasant.
166
00:13:33,861 --> 00:13:35,141
Hm.
167
00:13:35,981 --> 00:13:40,061
You're a bit...
abnormal, aren't you?
168
00:13:40,901 --> 00:13:42,500
(DOORBELL CHIMES)
169
00:13:42,501 --> 00:13:44,141
(LIVELY STRING MUSIC)
170
00:13:53,581 --> 00:13:55,181
(DOOR CLOSES)
171
00:13:59,301 --> 00:14:00,501
It's a girl.
172
00:14:01,501 --> 00:14:04,860
CHRISTOPHER: Her name is Beth.
Hm. Adorable.
173
00:14:04,861 --> 00:14:07,340
Lovely.
How cute.
174
00:14:07,341 --> 00:14:10,181
I feel so... maternal.
175
00:14:11,061 --> 00:14:14,261
(BABY COOING, BABBLING)
176
00:14:15,701 --> 00:14:17,540
JOY: What's that?
177
00:14:17,541 --> 00:14:19,181
Hm.
178
00:14:21,301 --> 00:14:25,780
Ah. Odd noises and facial leaks
are common prior
179
00:14:25,781 --> 00:14:28,660
to administering the first dose
of the infant vitamin.
180
00:14:28,661 --> 00:14:30,301
Mm.
181
00:14:36,261 --> 00:14:37,861
(BABY COOING SOFTLY)
182
00:14:44,181 --> 00:14:45,781
(WIND WHISTLING)
183
00:14:48,581 --> 00:14:50,540
WILLIAM: Joy...
184
00:14:50,541 --> 00:14:52,181
(BIRDSONG)
185
00:14:55,181 --> 00:14:56,781
Joy.
186
00:14:57,621 --> 00:14:59,780
Hm.
187
00:14:59,781 --> 00:15:01,421
Are you content?
188
00:15:02,301 --> 00:15:03,901
Mm.
189
00:15:05,461 --> 00:15:07,061
Um... (CLEARS THROAT)
190
00:15:07,901 --> 00:15:09,501
(WATER RUNNING)
(GENTLE CHIMING)
191
00:15:18,501 --> 00:15:20,301
(RHYTHMIC ELECTRONIC CHIMING)
192
00:15:38,941 --> 00:15:40,780
What great news.
193
00:15:40,781 --> 00:15:44,141
Our baby will be the same age
as Christopher and Samantha's.
194
00:15:45,061 --> 00:15:47,101
I'll select yes.
Wait.
195
00:15:50,181 --> 00:15:51,781
Joy?
196
00:15:53,061 --> 00:15:54,500
Are you content?
197
00:15:54,501 --> 00:15:57,301
Yes, of course. I just...
198
00:15:59,541 --> 00:16:02,181
Maybe we should take
a few days to think about it.
199
00:16:05,861 --> 00:16:08,261
(RHYTHMIC ELECTRONIC CHIMING
CONTINUES)
200
00:16:18,981 --> 00:16:20,581
(GENTLE VOCALISING)
201
00:16:23,541 --> 00:16:24,941
Time for work.
202
00:16:27,741 --> 00:16:29,341
Yes.
203
00:16:51,541 --> 00:16:53,141
Joy?
204
00:16:53,821 --> 00:16:58,900
You... will take The Vitamin today,
won't you?
205
00:16:58,901 --> 00:17:00,541
Of course.
206
00:17:05,301 --> 00:17:07,100
(RHYTHMIC ELECTRONIC CHIMING
CONTINUES)
207
00:17:07,101 --> 00:17:09,741
(DOOR OPENS, CLOSES)
208
00:17:27,181 --> 00:17:28,781
'Huh.'
209
00:17:29,981 --> 00:17:31,581
Bleugh.
210
00:17:35,141 --> 00:17:37,140
(CHUCKLES)
211
00:17:37,141 --> 00:17:38,781
(PLAYFUL MUSIC)
212
00:17:44,821 --> 00:17:47,301
(LAUGHS)
213
00:17:52,741 --> 00:17:54,341
Quite content.
214
00:17:56,221 --> 00:17:57,461
(SNICKERS)
215
00:18:04,941 --> 00:18:07,661
(CHUCKLES)
216
00:18:12,421 --> 00:18:14,021
(BIRDSONG)
217
00:18:23,861 --> 00:18:25,141
(DOOR OPENS)
218
00:18:35,941 --> 00:18:37,541
(PHONE CHIMES)
219
00:18:50,261 --> 00:18:52,940
AUTOMATED VOICE:
"The Vitamin from Our Friends.
220
00:18:52,941 --> 00:18:54,740
You're not you without us."
221
00:18:54,741 --> 00:18:56,381
Joy?
222
00:18:57,501 --> 00:18:59,261
It's so...
223
00:18:59,941 --> 00:19:01,541
...interesting.
224
00:19:02,461 --> 00:19:04,061
You're acting strange.
225
00:19:06,581 --> 00:19:08,660
I'm messaging Wellness Connect.
226
00:19:08,661 --> 00:19:11,980
No. No, I-I'm fine.
227
00:19:11,981 --> 00:19:14,061
I'm OK. Really.
228
00:19:16,021 --> 00:19:18,181
I'm feeling... something.
229
00:19:19,581 --> 00:19:21,300
I don't understand.
230
00:19:21,301 --> 00:19:23,661
I didn't take my Vitamin today.
231
00:19:25,501 --> 00:19:28,141
And I'm not going
to take it tomorrow.
232
00:19:31,421 --> 00:19:35,061
But Our Friends want us to take.
I don't care what Our Friends want.
233
00:19:36,021 --> 00:19:37,941
I want you to feel what I'm feeling.
234
00:19:40,981 --> 00:19:42,461
How?
235
00:19:44,061 --> 00:19:45,661
Don't take your Vitamin.
236
00:19:50,541 --> 00:19:52,381
Isn't it best to be normal?
237
00:19:56,781 --> 00:19:58,381
(GENTLE VOCALISING)
238
00:19:59,661 --> 00:20:01,261
Just for one day.
239
00:20:03,221 --> 00:20:05,101
Then we'll go back to being normal.
240
00:20:06,941 --> 00:20:08,541
(BIRDSONG)
241
00:20:13,581 --> 00:20:15,181
(RHYTHMIC ELECTRONIC CHIMING)
242
00:20:16,701 --> 00:20:18,301
(SIGHS)
243
00:20:24,661 --> 00:20:26,261
(GRUNTS SOFTLY)
244
00:20:30,301 --> 00:20:32,501
(CLEARS THROAT)
245
00:20:34,901 --> 00:20:36,501
(GRUNTS)
246
00:20:37,501 --> 00:20:39,101
Are you content?
247
00:20:41,581 --> 00:20:43,181
Quite content.
248
00:20:46,821 --> 00:20:48,421
Uh...
249
00:20:51,621 --> 00:20:54,661
Um... I am a bit hungry.
250
00:21:04,621 --> 00:21:06,581
(SIGHS, CLEARS THROAT)
251
00:21:10,741 --> 00:21:12,780
What's happening?
252
00:21:12,781 --> 00:21:14,421
(UPBEAT VOCALISING)
253
00:21:24,021 --> 00:21:25,621
Here.
254
00:21:27,621 --> 00:21:29,221
Eat something.
255
00:21:40,781 --> 00:21:43,261
How is it?
It's great.
256
00:21:48,901 --> 00:21:50,501
No, actually...
257
00:21:53,261 --> 00:21:55,861
Actually, it's not great.
It's, um...
258
00:22:01,741 --> 00:22:03,341
Bleugh.
259
00:22:09,221 --> 00:22:11,301
(CHUCKLING)
260
00:22:14,181 --> 00:22:16,301
(BOTH LAUGHING)
261
00:22:29,941 --> 00:22:31,940
(GIGGLES)
Woah.
262
00:22:31,941 --> 00:22:33,581
This is scary.
263
00:22:37,621 --> 00:22:39,221
(BIRDSONG)
264
00:22:49,781 --> 00:22:51,381
(YAWNS)
265
00:22:54,381 --> 00:22:56,301
(WATER RUNNING)
(GENTLE CHIMING)
266
00:23:14,381 --> 00:23:15,981
(SPITS)
267
00:23:16,701 --> 00:23:18,781
(TAP RUNS, STOPS)
268
00:23:25,341 --> 00:23:26,941
What happened?
269
00:23:28,381 --> 00:23:29,981
I don't know.
270
00:23:39,061 --> 00:23:40,661
It's so...
271
00:23:43,101 --> 00:23:44,701
...firm.
272
00:23:46,501 --> 00:23:48,101
Do you feel OK?
273
00:23:51,781 --> 00:23:53,541
I think... I think so.
Mm-hm.
274
00:24:03,141 --> 00:24:04,741
(CURIOUS STRING MUSIC)
275
00:24:10,221 --> 00:24:11,821
It feels...
276
00:24:16,701 --> 00:24:18,301
Um...
277
00:24:23,901 --> 00:24:25,501
Can I feel it?
278
00:24:37,781 --> 00:24:39,580
Um...
279
00:24:39,581 --> 00:24:41,221
try again.
280
00:24:50,581 --> 00:24:53,580
(INHALES AND EXHALES DEEPLY)
281
00:24:53,581 --> 00:24:55,221
(MOANS SOFTLY)
282
00:24:56,501 --> 00:24:58,101
It feels...
283
00:24:59,141 --> 00:25:00,741
...even better.
284
00:25:08,661 --> 00:25:11,261
I don't think
I'm feeling what you're feeling.
285
00:25:14,341 --> 00:25:15,941
Um...
286
00:25:18,501 --> 00:25:20,420
Maybe...
287
00:25:20,421 --> 00:25:22,221
if I touched you?
288
00:25:23,301 --> 00:25:25,340
Oh.
289
00:25:25,341 --> 00:25:27,581
OK. Yeah.
290
00:25:35,461 --> 00:25:37,100
How's this?
291
00:25:37,101 --> 00:25:38,741
It's OK.
292
00:25:39,781 --> 00:25:41,381
That's...
293
00:25:42,581 --> 00:25:44,181
...better.
294
00:25:48,221 --> 00:25:49,821
(WINCES)
295
00:25:50,901 --> 00:25:53,341
Did I hurt you?
Um...
296
00:25:56,621 --> 00:25:58,461
No, I-I don't think so.
297
00:25:59,661 --> 00:26:01,981
Um, do it... do it again.
298
00:26:09,581 --> 00:26:11,181
(MOANS SOFTLY)
299
00:26:14,821 --> 00:26:16,421
(MOANS SOFTLY)
300
00:26:18,221 --> 00:26:19,821
That's the feeling.
Mm-hm.
301
00:26:21,941 --> 00:26:23,541
(MOANS SOFTLY)
302
00:26:25,261 --> 00:26:26,861
(CHUCKLES NERVOUSLY)
303
00:26:42,941 --> 00:26:44,541
(MUSIC BUILDS)
304
00:26:46,861 --> 00:26:48,461
(MUSIC CRESCENDOS)
305
00:27:20,061 --> 00:27:21,661
(GRUNTS)
306
00:27:23,381 --> 00:27:24,981
(BOTH EXHALE)
307
00:27:40,981 --> 00:27:42,581
Is this what dying feels like?
308
00:27:49,341 --> 00:27:50,941
We have to tell the others.
309
00:27:52,221 --> 00:27:53,821
(INSECTS CHIRPING)
310
00:27:58,301 --> 00:28:01,580
(ELECTRONIC BLEEPING)
311
00:28:01,581 --> 00:28:03,901
(DOORBELL CHIMES)
(DOOR OPENS)
312
00:28:06,501 --> 00:28:08,101
(DOOR CLOSES)
313
00:28:10,541 --> 00:28:12,461
(ELECTRONIC BLEEPING, WHIRRING)
314
00:28:14,941 --> 00:28:16,541
(POWER DOWN TONE)
315
00:28:17,421 --> 00:28:18,940
William. Joy.
316
00:28:18,941 --> 00:28:20,621
Are you content?
317
00:28:21,941 --> 00:28:23,781
Completely.
318
00:28:24,541 --> 00:28:27,061
We're playing WOAH,
World of Average Humans.
319
00:28:27,821 --> 00:28:30,180
It's the latest game
from Our Friends.
320
00:28:30,181 --> 00:28:32,900
SAMANTHA: You play a character
that's different from yourself.
321
00:28:32,901 --> 00:28:35,781
For example, in real life,
I'm a wellness engineer,
322
00:28:36,981 --> 00:28:41,061
but in the game I play
an assistant wellness engineer.
323
00:28:42,501 --> 00:28:44,101
That sounds fun.
324
00:28:48,701 --> 00:28:50,061
Where's Beth?
325
00:28:51,261 --> 00:28:52,540
The childcare centre.
326
00:28:52,541 --> 00:28:54,741
We're encouraged to leave
her there as long as we like.
327
00:28:57,301 --> 00:28:59,301
Some days we don't
pick her up at all.
328
00:29:00,261 --> 00:29:01,861
It's very convenient.
329
00:29:04,701 --> 00:29:06,660
Where are your VR sets?
330
00:29:06,661 --> 00:29:08,700
You'll need them to play.
331
00:29:08,701 --> 00:29:10,780
We, um...
332
00:29:10,781 --> 00:29:13,500
We haven't opened them yet.
(POWER DOWN TONE)
333
00:29:13,501 --> 00:29:15,180
Will and I actually discovered
334
00:29:15,181 --> 00:29:17,621
something pretty
stimulating ourselves.
335
00:29:19,021 --> 00:29:20,500
Is it Woah 2?
336
00:29:20,501 --> 00:29:23,460
I was told that wouldn't
be available until next quarter.
337
00:29:23,461 --> 00:29:26,220
Something more
stimulating than Woah?
338
00:29:26,221 --> 00:29:28,581
No, it's nothing like that. It's...
339
00:29:29,421 --> 00:29:31,821
It's nothing like anything, really.
340
00:29:33,621 --> 00:29:35,221
You two seem...
341
00:29:36,141 --> 00:29:37,621
...different.
342
00:29:40,461 --> 00:29:42,380
Well...
343
00:29:42,381 --> 00:29:44,340
We stopped taking our vitamin.
344
00:29:44,341 --> 00:29:46,621
(VR HEADSET CLATTERS)
345
00:29:49,061 --> 00:29:50,700
But everyone takes their vitamin.
346
00:29:50,701 --> 00:29:52,260
Everyone.
347
00:29:52,261 --> 00:29:55,100
"Just do it and never question why,
The Vitamin from Our Friends."
348
00:29:55,101 --> 00:29:58,181
Our friends want us
to take the vitamin.
349
00:29:59,181 --> 00:30:02,261
But once I stopped taking mine,
I started feeling...
350
00:30:03,101 --> 00:30:04,740
...all of these things.
351
00:30:04,741 --> 00:30:07,340
What kind of things?
352
00:30:07,341 --> 00:30:09,260
Things I can't even describe.
353
00:30:09,261 --> 00:30:10,940
It's like...
354
00:30:10,941 --> 00:30:12,661
the world is brighter.
Mm.
355
00:30:14,541 --> 00:30:17,141
You're seeing a different
light spectrum?
356
00:30:18,821 --> 00:30:20,860
W-We're not explaining it very well.
357
00:30:20,861 --> 00:30:22,340
Um...
358
00:30:22,341 --> 00:30:24,381
Perhaps if we showed you?
359
00:30:28,381 --> 00:30:30,101
(UPBEAT VOCALISING)
360
00:30:32,821 --> 00:30:34,421
(MOANS)
361
00:30:39,181 --> 00:30:40,781
(MOANING)
362
00:30:45,461 --> 00:30:47,061
(BOTH MOANING)
363
00:30:53,261 --> 00:30:55,821
(GRUNTS, PANTING)
364
00:31:00,581 --> 00:31:02,181
We call that syncing.
365
00:31:10,381 --> 00:31:12,141
(EXHALES)
Can we play Woah again?
366
00:31:17,341 --> 00:31:18,941
(HEADSET CHIMES)
367
00:31:19,661 --> 00:31:21,261
(WHIRRING, BLEEPING)
368
00:31:30,301 --> 00:31:31,901
William and Joy?
369
00:31:32,661 --> 00:31:35,220
Yes.
Neither of you have reported to work
370
00:31:35,221 --> 00:31:38,421
in the past three days.
Our Friends are concerned.
371
00:31:39,861 --> 00:31:41,461
Are you unwell?
372
00:31:42,861 --> 00:31:44,340
Um...
373
00:31:44,341 --> 00:31:47,981
Because if so, I can escort you
- to a Wellness Connect facility.
- No.
374
00:31:49,701 --> 00:31:51,301
We feel fine.
375
00:31:53,261 --> 00:31:55,101
Why have you not reported to work?
376
00:31:56,821 --> 00:31:58,901
That new series of videos came out...
377
00:31:59,661 --> 00:32:01,581
...and I lost track of time.
378
00:32:05,261 --> 00:32:07,421
For three days?
379
00:32:09,701 --> 00:32:11,700
Please report to work tomorrow.
380
00:32:11,701 --> 00:32:13,341
Have a pleasant evening.
381
00:32:20,181 --> 00:32:21,781
(GENTLE MUSIC)
(STATIC CRACKLING)
382
00:32:28,261 --> 00:32:30,861
'Do you think Our Friends
know what we're doing?
383
00:32:32,421 --> 00:32:34,421
We don't even know what we're doing.
384
00:32:35,861 --> 00:32:38,501
Maybe we're the only people
ever to have done it.
385
00:32:39,381 --> 00:32:40,621
Maybe.'
386
00:32:44,661 --> 00:32:46,261
You know, I realised...
387
00:32:47,661 --> 00:32:49,261
...I don't really...
388
00:32:49,941 --> 00:32:51,541
...remember my life.
389
00:32:55,061 --> 00:32:56,661
What do you mean?
390
00:32:57,381 --> 00:32:58,981
I...
391
00:33:01,581 --> 00:33:03,981
What's the furthest back
you can remember?
392
00:33:13,101 --> 00:33:14,701
I don't know.
393
00:33:20,781 --> 00:33:22,381
I remember...
394
00:33:25,821 --> 00:33:28,261
I remember when you said
that you had cancer.
395
00:33:34,341 --> 00:33:37,421
All I could think was I hope
my new partner is pleasant.
396
00:33:38,261 --> 00:33:40,381
(CHUCKLES)
397
00:33:45,941 --> 00:33:47,941
I remember thinking...
398
00:33:49,381 --> 00:33:51,221
...that I hope she has dark hair...
399
00:33:58,861 --> 00:34:00,461
...and no cancer.
400
00:34:04,501 --> 00:34:06,101
(STATIC CRACKLING)
401
00:34:10,581 --> 00:34:13,220
AUTOMATED VOICE:
"You're not you without us.
402
00:34:13,221 --> 00:34:15,381
The Vitamin from Our Friends."
403
00:34:16,421 --> 00:34:18,461
(SCOOTER WHIRRING)
(ALARM CHIMING)
404
00:34:30,901 --> 00:34:33,141
"The Vitamin from Our Friends.
405
00:34:34,061 --> 00:34:36,861
It's the only thing that matters."
(PHONE CHIMES)
406
00:35:00,741 --> 00:35:02,341
(MUFFLED CHATTER)
407
00:35:21,941 --> 00:35:23,461
(METALLIC CLINK)
408
00:35:24,741 --> 00:35:26,341
(MUFFLED CHATTER CONTINUES)
409
00:35:30,941 --> 00:35:32,541
(METALLIC RATTLING)
410
00:35:35,501 --> 00:35:37,900
AUTOMATED VOICE: "Please stand here.
Your personal waste
411
00:35:37,901 --> 00:35:41,261
will be incinerated in three...
two... one."
412
00:35:41,981 --> 00:35:43,581
(PHONE CHIMES)
413
00:36:22,701 --> 00:36:24,301
(SIGHS)
414
00:36:28,581 --> 00:36:30,500
I don't want trouble.
415
00:36:30,501 --> 00:36:32,301
You're like me.
416
00:36:33,021 --> 00:36:34,780
What, stupid?
417
00:36:34,781 --> 00:36:36,661
I'm not stupid.
418
00:36:37,341 --> 00:36:38,980
Am I?
419
00:36:38,981 --> 00:36:41,980
You have an officer coming
around here asking questions.
420
00:36:41,981 --> 00:36:44,061
That's stupid.
421
00:36:44,821 --> 00:36:46,461
(COUGHING)
422
00:36:53,061 --> 00:36:54,661
Leave me alone.
423
00:36:55,781 --> 00:36:58,340
And don't let them
find out you're awake.
424
00:36:58,341 --> 00:37:00,221
You've no idea what
they're capable of.
425
00:37:14,981 --> 00:37:16,581
What are you doing?
426
00:37:17,741 --> 00:37:19,341
Nothing.
427
00:37:36,301 --> 00:37:38,341
(GENTLE MUSIC PLAYING OVER SPEAKER)
428
00:37:47,421 --> 00:37:49,021
(BLEEP, MUSIC STOPS)
429
00:37:53,901 --> 00:37:56,221
(BLEEP,
SOFT MUSIC PLAYING OVER SPEAKER)
430
00:38:03,741 --> 00:38:05,341
(INSECTS CHIRPING)
(BIRDSONG)
431
00:38:17,221 --> 00:38:18,340
Joy.
432
00:38:18,341 --> 00:38:20,420
What are you doing?
433
00:38:20,421 --> 00:38:22,061
We're going inside.
434
00:38:22,781 --> 00:38:24,381
I'm going down to the water.
435
00:38:28,141 --> 00:38:30,020
Why?
436
00:38:30,021 --> 00:38:31,781
There's water inside the house.
437
00:38:32,821 --> 00:38:34,741
In faucets. It's much cleaner.
438
00:39:34,461 --> 00:39:36,061
(ETHEREAL MUSIC)
439
00:40:04,781 --> 00:40:06,381
Will.
440
00:40:09,181 --> 00:40:10,781
It's going to be fine.
441
00:40:16,301 --> 00:40:18,460
(DOOR OPENS)
442
00:40:18,461 --> 00:40:20,101
(FOOTSTEPS APPROACHING)
443
00:40:21,101 --> 00:40:23,340
Are you content?
444
00:40:23,341 --> 00:40:25,860
Quite content.
445
00:40:25,861 --> 00:40:29,101
William, Joy, have you taken
your Vitamin this morning?
446
00:40:30,981 --> 00:40:32,621
No, not yet.
447
00:40:33,541 --> 00:40:35,141
Why?
448
00:40:36,461 --> 00:40:38,381
The Vitamins appear to be missing.
449
00:40:39,781 --> 00:40:41,381
Huh.
450
00:40:42,901 --> 00:40:45,700
Maybe the last people
to vacation here
451
00:40:45,701 --> 00:40:48,381
took the Vitamins
with them by mistake.
452
00:40:51,261 --> 00:40:54,340
Well, what should we do? We're
supposed to take them every day.
453
00:40:54,341 --> 00:40:58,380
Our Friends want us to.
FRANK: We need to take our vitamin.
454
00:40:58,381 --> 00:41:01,141
It's the only thing that matters.
The Vitamin from Our Friends.
455
00:41:01,901 --> 00:41:03,501
Mm-hm.
456
00:41:04,741 --> 00:41:08,180
But the shuttle bus
isn't coming back until...
457
00:41:08,181 --> 00:41:10,340
tomorrow morning.
458
00:41:10,341 --> 00:41:12,261
So, there's not really much
we can do.
459
00:41:16,461 --> 00:41:18,260
Christopher.
460
00:41:18,261 --> 00:41:20,021
You're on the Friend
promotion track.
461
00:41:20,821 --> 00:41:22,461
What do you think we should do?
462
00:41:27,421 --> 00:41:30,501
It is just... one day.
463
00:41:38,781 --> 00:41:40,741
โช CARL MICHAEL BELLMAN:
Blasen Nu Alla โช
464
00:41:41,661 --> 00:41:43,261
(CHUCKLES)
465
00:42:05,541 --> 00:42:07,141
(INDISTINCT CHATTER)
466
00:42:26,501 --> 00:42:28,101
(EXHALES DEEPLY)
467
00:42:33,541 --> 00:42:35,461
(CHUCKLES)
468
00:42:37,101 --> 00:42:38,701
(LAUGHTER)
469
00:42:40,181 --> 00:42:42,380
I don't know. Yeah.
Michelle, why don't you try?
470
00:42:42,381 --> 00:42:44,660
That's a good adjustment.
That's a good adjustment.
471
00:42:44,661 --> 00:42:46,861
Yeah, let's try that.
(CLEARS THROAT)
472
00:42:48,501 --> 00:42:50,101
When Joy and I...
473
00:42:51,141 --> 00:42:53,260
It was different, but this is...
This is good.
474
00:42:53,261 --> 00:42:55,420
CHRISTOPHER:
Like-Like better different?
475
00:42:55,421 --> 00:42:57,540
Oh.
476
00:42:57,541 --> 00:42:59,181
(GRUNTS)
477
00:43:00,621 --> 00:43:02,221
(SIGHS)
478
00:43:11,501 --> 00:43:13,660
Something doesn't feel right.
479
00:43:13,661 --> 00:43:16,660
I know it hurts a bit at first.
No.
480
00:43:16,661 --> 00:43:18,301
Um, not a bit.
481
00:43:19,421 --> 00:43:21,460
A lot.
482
00:43:21,461 --> 00:43:23,980
Oh, um...
483
00:43:23,981 --> 00:43:27,341
Christopher, can I talk
to Samantha from moment?
484
00:43:36,181 --> 00:43:37,780
I don't think I can do this.
485
00:43:37,781 --> 00:43:40,860
It's OK. That's OK. You...
486
00:43:40,861 --> 00:43:43,820
You don't have to do
anything you don't want to do.
487
00:43:43,821 --> 00:43:45,461
I know, but...
488
00:43:46,981 --> 00:43:48,901
...I want to feel
what you're feeling.
489
00:43:49,701 --> 00:43:51,901
Well, there is another way.
490
00:43:56,781 --> 00:43:58,901
Just try to relax.
491
00:44:03,421 --> 00:44:05,021
(SIGHS)
492
00:44:13,421 --> 00:44:15,021
Does that feel alright?
493
00:44:16,821 --> 00:44:18,900
Mm-hm.
494
00:44:18,901 --> 00:44:20,541
(MOANS SOFTLY)
Does that feel...
495
00:44:25,261 --> 00:44:27,221
Oh, that feels, um...
496
00:44:30,261 --> 00:44:31,861
(MOANS, CHUCKLES)
497
00:44:34,821 --> 00:44:36,421
Oh.
498
00:44:37,741 --> 00:44:39,341
Oh.
499
00:44:44,821 --> 00:44:47,421
Why don't you two go
and work together for a bit?
500
00:44:53,661 --> 00:44:55,261
โช CHARLES TRENET: La Mer โช
501
00:44:59,821 --> 00:45:02,381
(CHUCKLES SOFTLY)
Better.
502
00:45:37,301 --> 00:45:39,981
(KEYBOARD CLACKS)
(SCANNER BLEEPS)
503
00:45:55,221 --> 00:45:57,901
'I wish...
What?
504
00:45:59,021 --> 00:46:01,981
I wish I had a better word
for how I'm feeling.
505
00:46:04,581 --> 00:46:06,781
Uh, Michelle, what about you?
506
00:46:07,861 --> 00:46:09,980
Today, I wasn't
completely satisfied with
507
00:46:09,981 --> 00:46:12,541
my midday squeeze pouch...
508
00:46:14,501 --> 00:46:16,421
...so I had a second one.
509
00:46:36,621 --> 00:46:40,820
Yesterday I had to wait
in the same line for 17 minutes,
510
00:46:40,821 --> 00:46:43,780
and it made me want to burn
the whole building down.
511
00:46:43,781 --> 00:46:45,741
(BETH COOS)
I didn't do it, though.
512
00:46:59,941 --> 00:47:01,940
(CRYING SOFTLY)
513
00:47:01,941 --> 00:47:03,860
(CHUCKLES)
514
00:47:03,861 --> 00:47:06,941
We-We took her off
the Infant Vitamin.
515
00:47:07,781 --> 00:47:09,341
We didn't sleep at all last night.
516
00:47:11,421 --> 00:47:12,941
Shh.
(YELLS)
517
00:47:13,901 --> 00:47:15,700
Sorry. I, uh...
518
00:47:15,701 --> 00:47:18,660
Uh, I found that doing that...
519
00:47:18,661 --> 00:47:20,301
occasionally helps.
520
00:47:21,221 --> 00:47:22,821
(SCANNER BLEEPS)
521
00:47:30,061 --> 00:47:32,780
'Does anyone know anything
about the Welcome Centre?'
522
00:47:32,781 --> 00:47:34,740
It's where I work.
523
00:47:34,741 --> 00:47:36,780
But what are we welcoming?
524
00:47:36,781 --> 00:47:39,020
I remember that place.
525
00:47:39,021 --> 00:47:40,661
What?
526
00:47:41,381 --> 00:47:43,381
I... Not well.
527
00:47:44,541 --> 00:47:46,141
I can't really...
528
00:47:48,381 --> 00:47:50,860
There was...
There was there was a building
529
00:47:50,861 --> 00:47:53,900
called the Welcome Centre,
and that's where I was.
530
00:47:53,901 --> 00:47:55,980
That's where I was
before I met Michelle.
531
00:47:55,981 --> 00:47:57,621
Before I met all of you.
532
00:47:58,541 --> 00:48:00,380
WILLIAM: Hm.
533
00:48:00,381 --> 00:48:02,700
CHRISTOPHER: Yeah.
You said...
534
00:48:02,701 --> 00:48:06,380
that Frank and Michelle were
a replacement couple for our cohort.
535
00:48:06,381 --> 00:48:09,421
But... who are they replacing?
536
00:48:10,141 --> 00:48:11,940
Does that mean we can be replaced?
537
00:48:11,941 --> 00:48:14,621
If new couples are coming
to the Welcome Centre?
538
00:48:16,421 --> 00:48:18,980
Our Friends gave me tier two access.
539
00:48:18,981 --> 00:48:22,780
I could probably get you into some
restricted areas for the centre.
540
00:48:22,781 --> 00:48:24,141
Really?
541
00:48:24,901 --> 00:48:26,501
You'd do that?
542
00:48:28,141 --> 00:48:29,741
Of course.
543
00:48:30,821 --> 00:48:32,740
You can't be serious.
544
00:48:32,741 --> 00:48:34,940
It's completely empty after hours.
545
00:48:34,941 --> 00:48:36,460
No, Joy.
546
00:48:36,461 --> 00:48:38,101
(GENTLE ORCHESTRAL MUSIC)
547
00:49:07,781 --> 00:49:09,381
(KEYPAD BLEEPING)
548
00:49:10,341 --> 00:49:11,541
(BUZZES)
549
00:49:23,501 --> 00:49:25,540
The assistance of overseas partners.
550
00:49:25,541 --> 00:49:28,900
The Our Friends Baby Adoption
Programme allows our community
551
00:49:28,901 --> 00:49:31,060
to grow at a phenomenal speed,
552
00:49:31,061 --> 00:49:35,621
protecting new life from suffering
the harsh realities of the outside.
553
00:49:36,781 --> 00:49:39,420
With enough generations of data,
we'll soon be able
554
00:49:39,421 --> 00:49:41,861
to introduce The Vitamin
beyond our gates.
555
00:49:44,261 --> 00:49:46,180
The barriers that surround
our community
556
00:49:46,181 --> 00:49:47,940
are in place for your protection.
557
00:49:47,941 --> 00:49:50,020
W-What is this?
Once on The Vitamin,
558
00:49:50,021 --> 00:49:52,261
we're confident you won't
ever want to leave here.
559
00:49:55,501 --> 00:49:57,700
Do you have lingering worries
about leaving your life
560
00:49:57,701 --> 00:49:59,540
on the outside behind?
(DOOR CLOSES)
561
00:49:59,541 --> 00:50:02,380
In a few short moments,
you'll be able to sample The Vitamin
562
00:50:02,381 --> 00:50:06,101
and see for yourself how good
perfect contentment feels.
563
00:50:11,221 --> 00:50:12,821
(DOOR BLEEPS)
564
00:50:16,381 --> 00:50:18,461
(DOOR BLEEPS)
565
00:50:22,501 --> 00:50:23,981
(ALARM BLARING)
566
00:50:26,541 --> 00:50:28,141
Chris?
567
00:50:28,821 --> 00:50:30,140
It won't open.
568
00:50:30,141 --> 00:50:31,981
What?
569
00:50:34,541 --> 00:50:36,461
It's locked. I'm trying.
570
00:50:38,061 --> 00:50:40,220
I don't know what to do.
571
00:50:40,221 --> 00:50:41,861
Joy?
572
00:50:44,341 --> 00:50:45,941
(DOWNBEAT STRING MUSIC)
573
00:51:09,461 --> 00:51:11,061
(DOOR OPENS)
574
00:51:13,061 --> 00:51:14,661
(DOOR CLOSES)
575
00:51:16,181 --> 00:51:17,781
Mm.
576
00:51:22,141 --> 00:51:23,741
You're a Friend.
577
00:51:26,461 --> 00:51:28,140
I am.
578
00:51:28,141 --> 00:51:30,301
And I'm very concerned
about you, Joy.
579
00:51:31,341 --> 00:51:34,700
At first I thought
it might be best to remove you.
580
00:51:34,701 --> 00:51:36,380
Remove?
581
00:51:36,381 --> 00:51:38,700
That just means move you to
a different sector
582
00:51:38,701 --> 00:51:40,341
of the community.
583
00:51:41,701 --> 00:51:43,821
Well, then why don't you
just say move?
584
00:51:46,621 --> 00:51:48,620
That would be better. You're right.
585
00:51:48,621 --> 00:51:50,301
I'll talk to someone about it.
586
00:51:53,181 --> 00:51:55,221
Why are we forced
to take The Vitamin?
587
00:51:56,021 --> 00:51:58,100
No one's forced you to do anything.
588
00:51:58,101 --> 00:52:00,260
Well, what's happening
where I work, then?
589
00:52:00,261 --> 00:52:01,940
Something's going on above me
590
00:52:01,941 --> 00:52:05,220
and everything smells burning.
What is it? What was happening?
591
00:52:05,221 --> 00:52:07,860
Are you hiding something from us?
Slow down, Joy.
592
00:52:07,861 --> 00:52:11,261
You're asking questions that
you do not need the answers to.
593
00:52:11,941 --> 00:52:15,180
All you need to know is
what we've been doing here
594
00:52:15,181 --> 00:52:17,860
one day might impact
the rest of the world.
595
00:52:17,861 --> 00:52:20,540
Why am I here then?
Have I broken the rules?
596
00:52:20,541 --> 00:52:23,660
Well, other than repeatedly
ditching work,
597
00:52:23,661 --> 00:52:25,740
depriving your cohort of The Vitamin
598
00:52:25,741 --> 00:52:28,261
and breaking into
restricted areas...
599
00:52:30,381 --> 00:52:34,020
You have a propensity
for curiosity that we find...
600
00:52:34,021 --> 00:52:35,460
Pleasant?
601
00:52:35,461 --> 00:52:37,101
Disruptive.
602
00:52:42,541 --> 00:52:46,020
The natural leaders in your cohort
are Samantha and Christopher,
603
00:52:46,021 --> 00:52:49,541
and yet you have
easily seized control.
604
00:52:50,381 --> 00:52:52,740
I don't control anyone.
Joy...
605
00:52:52,741 --> 00:52:54,581
let's be honest with each other.
606
00:52:55,501 --> 00:52:57,301
You be honest, then.
607
00:52:59,541 --> 00:53:01,141
Look...
608
00:53:02,261 --> 00:53:06,460
I strongly suggest that you start
taking your vitamin again.
609
00:53:06,461 --> 00:53:08,821
If you don't,
I think you're going to be...
610
00:53:09,541 --> 00:53:11,940
...displeased with the consequences.
611
00:53:11,941 --> 00:53:13,581
(SOMBRE MUSIC)
612
00:53:27,701 --> 00:53:28,981
(SIGHS)
613
00:53:30,701 --> 00:53:33,941
Am I the only one that
- sees this as a good thing?
- Yes.
614
00:53:34,901 --> 00:53:38,021
They want us to take The Vitamin,
but we don't have to.
615
00:53:39,421 --> 00:53:43,460
And... if we cause any trouble,
they'll just move us.
616
00:53:43,461 --> 00:53:45,581
No, they'll REmove us.
617
00:53:46,981 --> 00:53:48,581
What's the difference?
618
00:53:50,301 --> 00:53:52,101
I don't think we want to find out.
619
00:53:56,861 --> 00:53:58,581
We just need to be more careful.
620
00:53:59,661 --> 00:54:02,101
No more missing work.
No more rule breaking.
621
00:54:04,141 --> 00:54:07,301
We just.... We do what
we're supposed to do out there.
622
00:54:29,341 --> 00:54:30,941
(KNOCKING AT DOOR)
623
00:54:36,781 --> 00:54:38,381
What's removal?
624
00:54:41,181 --> 00:54:43,340
(COUGHING)
625
00:54:43,341 --> 00:54:44,981
(STATIC CRACKLING)
626
00:54:57,101 --> 00:54:58,701
(CONTINUES COUGHING)
627
00:55:07,101 --> 00:55:08,781
You've been talking to a Friend.
628
00:55:11,901 --> 00:55:14,941
They said I have to start
taking my Vitamin again or...
629
00:55:15,861 --> 00:55:18,301
...I'd be displeased
with the consequences.
630
00:55:19,541 --> 00:55:21,261
Sounds like you should take it.
631
00:55:23,061 --> 00:55:25,221
You don't.
632
00:55:27,781 --> 00:55:29,941
I have nothing left to lose.
633
00:55:30,941 --> 00:55:33,061
(COUGHING)
634
00:55:39,181 --> 00:55:41,341
What would they do to us?
635
00:55:42,261 --> 00:55:43,861
(SIGHS)
636
00:55:48,341 --> 00:55:52,621
My partner and I stopped taking
The Vitamin together too.
637
00:55:53,341 --> 00:55:54,941
A long time ago.
638
00:55:56,421 --> 00:55:58,021
We liked the way it felt to...
639
00:55:58,781 --> 00:56:00,941
...not feel content all the time.
640
00:56:02,341 --> 00:56:04,900
It was new to feel uncomfortable.
641
00:56:04,901 --> 00:56:06,541
That was exciting.
642
00:56:10,181 --> 00:56:12,300
We learned a lot.
643
00:56:12,301 --> 00:56:14,500
We learned about our friends,
644
00:56:14,501 --> 00:56:16,940
about this place, about...
645
00:56:16,941 --> 00:56:18,581
what's beyond this place.
646
00:56:20,421 --> 00:56:22,020
(SIGHS)
647
00:56:22,021 --> 00:56:26,181
We blended in
until eventually we slipped up...
648
00:56:27,701 --> 00:56:29,900
...and they...
649
00:56:29,901 --> 00:56:32,101
took him away
and he never came back.
650
00:56:38,941 --> 00:56:41,061
Have you ever been
outside this place?
651
00:56:43,461 --> 00:56:46,021
You wanted to know about removal...
652
00:56:46,941 --> 00:56:51,540
...but what you find out there
might not be as important
653
00:56:51,541 --> 00:56:54,580
as what you could lose in here.
654
00:56:54,581 --> 00:56:56,500
(SNIFFS)
655
00:56:56,501 --> 00:57:00,821
You need to ask yourself
what matters most to you.
656
00:57:01,861 --> 00:57:04,901
Knowing the truth, or being content.
657
00:57:06,221 --> 00:57:07,780
(SIGHS)
658
00:57:07,781 --> 00:57:09,421
(COUGHING)
659
00:57:15,021 --> 00:57:16,621
(INSECTS CHIRPING)
660
00:57:19,021 --> 00:57:20,580
WILLIAM: Why didn't you tell me?
661
00:57:20,581 --> 00:57:22,221
I didn't want you to worry.
662
00:57:23,301 --> 00:57:25,420
Let's just leave it.
I won't talk to her anymore.
663
00:57:25,421 --> 00:57:27,620
You can't talk to her anymore.
What do you mean, can't?
664
00:57:27,621 --> 00:57:30,540
What, you're forbidding me?
You just said that you weren't
665
00:57:30,541 --> 00:57:32,300
going to talk to her.
666
00:57:32,301 --> 00:57:34,301
Maybe she was sent here to watch us.
667
00:57:38,621 --> 00:57:41,260
I thought that we agreed that
we were going to be more careful.
668
00:57:41,261 --> 00:57:42,700
What if she can help us?
669
00:57:42,701 --> 00:57:45,660
She knows what we're thinking.
She knows what we're feeling.
670
00:57:45,661 --> 00:57:47,301
Does she want to help us?
671
00:57:49,461 --> 00:57:51,061
No.
672
00:57:53,421 --> 00:57:56,700
Just Our Friends
control everything we do.
673
00:57:56,701 --> 00:58:00,060
Everything we say,
everyone we partner with.
674
00:58:00,061 --> 00:58:01,740
You didn't want to partner with me?
675
00:58:01,741 --> 00:58:03,500
No, no, it's not that. I just...
676
00:58:03,501 --> 00:58:05,901
You know, I would have
liked a choice.
677
00:58:08,061 --> 00:58:09,661
We had a choice.
(DOORBELL CHIMES)
678
00:58:10,821 --> 00:58:12,220
They didn't make us partner.
679
00:58:12,221 --> 00:58:14,820
They didn't make us take
The Vitamin. We chose that.
680
00:58:14,821 --> 00:58:17,101
(DOOR CLOSES)
(FOOTSTEPS APPROACHING)
681
00:58:22,221 --> 00:58:24,021
Excuse the interruption, but...
682
00:58:26,421 --> 00:58:28,021
...Sam had an idea.
683
00:58:30,941 --> 00:58:32,421
Um...
684
00:58:35,621 --> 00:58:39,620
I would like to try
syncing with William,
685
00:58:39,621 --> 00:58:41,301
if that's OK.
686
00:58:44,821 --> 00:58:47,541
And I'd like to sync with you,
if you'd like.
687
00:58:53,141 --> 00:58:54,741
I don't see why not.
688
00:59:00,221 --> 00:59:01,821
(DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC)
689
01:00:26,461 --> 01:00:28,061
I don't know. I...
690
01:00:31,341 --> 01:00:32,900
I still like it.
691
01:00:32,901 --> 01:00:34,901
I find it pleasant.
692
01:01:01,741 --> 01:01:03,341
(WIND WHISTLING)
693
01:01:21,781 --> 01:01:23,381
Well, your turn.
694
01:01:30,221 --> 01:01:31,821
Um...
695
01:01:35,221 --> 01:01:38,381
I didn't like it
when you synced with Christopher.
696
01:01:39,941 --> 01:01:41,541
But you said that you-
I know.
697
01:01:43,941 --> 01:01:45,541
I felt, uh...
698
01:01:47,901 --> 01:01:50,141
I've never felt
that kind of pain before.
699
01:01:53,341 --> 01:01:54,741
MICHELLE: Pain where?
700
01:01:56,221 --> 01:01:57,821
Where was the pain?
701
01:01:59,181 --> 01:02:00,781
Um...
702
01:02:02,661 --> 01:02:04,741
It was in my head, I guess.
703
01:02:08,021 --> 01:02:09,621
And, uh...
704
01:02:11,341 --> 01:02:13,541
...it felt like my chest
was collapsing.
705
01:02:19,981 --> 01:02:21,581
I didn't mean to hurt you.
706
01:02:24,821 --> 01:02:26,621
CHRISTOPHER:
Well, I like Joy very much.
707
01:02:29,341 --> 01:02:31,781
I want to sing with her
more than anyone else.
708
01:02:34,061 --> 01:02:35,661
You do?
709
01:02:36,701 --> 01:02:38,541
Yes.
710
01:02:40,101 --> 01:02:41,701
That's OK.
711
01:02:42,541 --> 01:02:45,501
I've actually been thinking and...
712
01:02:47,061 --> 01:02:49,021
...the person that I...
713
01:02:49,981 --> 01:02:51,820
...enjoy spending...
714
01:02:51,821 --> 01:02:55,100
the most time with
and the person that I feel most
715
01:02:55,101 --> 01:02:56,901
connected to is...
716
01:02:58,621 --> 01:03:01,021
...actually, Michelle.
717
01:03:04,341 --> 01:03:05,941
Really?
718
01:03:08,861 --> 01:03:11,140
I feel the same way. (EXHALES)
719
01:03:11,141 --> 01:03:14,100
You do?
W-What's happening right now?
720
01:03:14,101 --> 01:03:18,420
I know The Friends
always assign women with men, but...
721
01:03:18,421 --> 01:03:21,141
I don't know.
I- I feel like I've known you.
722
01:03:22,101 --> 01:03:25,900
I feel most like myself with you.
723
01:03:25,901 --> 01:03:29,420
W-What does that mean?
Who else would you feel like?
724
01:03:29,421 --> 01:03:30,860
I feel the same.
725
01:03:30,861 --> 01:03:32,900
I'm so glad.
No. Stop.
726
01:03:32,901 --> 01:03:35,140
Hey. Hey.
727
01:03:35,141 --> 01:03:36,821
She's my... She's my partner.
728
01:03:39,501 --> 01:03:41,060
Frank...
729
01:03:41,061 --> 01:03:43,461
um, I'm sorry...
730
01:03:46,981 --> 01:03:48,581
I don't think I want to be.
731
01:03:51,341 --> 01:03:52,941
(SOBBING)
732
01:04:00,061 --> 01:04:01,421
(SNIFFLES) OK.
733
01:04:02,781 --> 01:04:04,780
Yeah. Cool. That's
734
01:04:04,781 --> 01:04:08,100
(SNIFFS) Well, that's just lovely.
That's lovely. Yeah.
735
01:04:08,101 --> 01:04:10,140
OK. OK. So what's the plan?
736
01:04:10,141 --> 01:04:13,620
What's the plan? Are you...
Are you gonna move in with Samantha?
737
01:04:13,621 --> 01:04:15,300
Huh?
738
01:04:15,301 --> 01:04:17,140
Yeah?
739
01:04:17,141 --> 01:04:19,700
You think that's smart?
You think that's blending in?
740
01:04:19,701 --> 01:04:23,300
Our Friends will remove
every last one of us.
741
01:04:23,301 --> 01:04:26,220
Let's not get ahead of ourselves.
- We'll figure it out.
- Don't! Don't!
742
01:04:26,221 --> 01:04:29,141
This is wrong. This is wrong.
All of this is wrong.
743
01:04:32,741 --> 01:04:35,900
This is your fault. All of this.
744
01:04:35,901 --> 01:04:38,340
This whole situation is your fault.
Frank. That's not fair.
745
01:04:38,341 --> 01:04:40,301
Don't you talk to me!
746
01:04:44,461 --> 01:04:46,061
I'm sorry.
Frank! Frank!
747
01:04:46,821 --> 01:04:48,421
Hey. Stop!
748
01:04:49,381 --> 01:04:51,580
(WHISPERS)
What the hell is happening?
749
01:04:51,581 --> 01:04:52,940
Frank! Frank!
Stop!
750
01:04:52,941 --> 01:04:54,620
Stop!
Frank!
751
01:04:54,621 --> 01:04:56,660
Hey! Stop it.
752
01:04:56,661 --> 01:04:59,181
MICHELLE AND JOY: Sam!
753
01:04:59,901 --> 01:05:01,461
FRANK: Oh, fuck.
754
01:05:05,381 --> 01:05:06,740
My head.
755
01:05:06,741 --> 01:05:08,260
Why's he so heavy?
756
01:05:08,261 --> 01:05:10,580
CHRISTOPHER: Be steady.
I'm trying.
757
01:05:10,581 --> 01:05:12,620
Are you content?
758
01:05:12,621 --> 01:05:14,381
Quite content. Go back inside.
759
01:05:17,501 --> 01:05:19,220
(FRANK GROANS)
760
01:05:19,221 --> 01:05:20,861
Alright.
761
01:05:24,261 --> 01:05:25,861
(INSECTS CHIRPING)
762
01:05:29,021 --> 01:05:30,621
(DOOR OPENS)
(KNOCKING ON DOOR)
763
01:05:40,301 --> 01:05:41,901
Frank's going to be OK.
764
01:05:43,341 --> 01:05:45,701
He has a bit of a sore head, but...
765
01:05:46,941 --> 01:05:48,541
...he's alright.
766
01:05:49,221 --> 01:05:50,821
Chris was with him.
767
01:05:54,541 --> 01:05:56,781
You can stay here
as long as you want.
768
01:05:58,901 --> 01:06:00,501
Thank you, Joy.
769
01:06:02,021 --> 01:06:03,661
No, you don't have to thank me.
770
01:06:07,101 --> 01:06:08,701
Thank you.
771
01:06:10,301 --> 01:06:11,901
(SIGHS)
772
01:06:13,941 --> 01:06:15,700
I...
773
01:06:15,701 --> 01:06:18,581
I discovered something the other
night I wanted to share with you.
774
01:06:22,181 --> 01:06:23,781
(HUMMING SOFTLY)
775
01:06:41,861 --> 01:06:43,461
(GENTLE MUSIC)
776
01:06:48,621 --> 01:06:50,221
What do you think?
777
01:07:12,821 --> 01:07:14,621
Are you going to leave me for him?
778
01:07:16,021 --> 01:07:17,621
What?
779
01:07:20,221 --> 01:07:22,301
I just want to know.
780
01:07:24,141 --> 01:07:25,900
William...
781
01:07:25,901 --> 01:07:27,541
You're my partner.
782
01:07:28,781 --> 01:07:31,021
Only because
we were assigned together.
783
01:07:32,141 --> 01:07:34,020
(SIGHS DEEPLY)
784
01:07:34,021 --> 01:07:35,981
I thought this was what you wanted.
785
01:07:37,061 --> 01:07:38,661
And if it's not...
786
01:07:42,981 --> 01:07:44,821
...I just want to take The Vitamin.
787
01:07:46,101 --> 01:07:47,701
Of course It's what I want.
788
01:07:50,181 --> 01:07:53,501
You are so much more than
just the person I was paired with.
789
01:07:58,261 --> 01:07:59,861
Didn't...
790
01:08:01,181 --> 01:08:02,781
What's Christopher?
791
01:08:09,421 --> 01:08:11,021
He's just...
792
01:08:38,301 --> 01:08:40,181
I only want to want you.
793
01:08:45,461 --> 01:08:47,061
I won't sync with him again.
794
01:08:48,261 --> 01:08:49,861
I won't even touch him.
795
01:09:13,021 --> 01:09:14,621
(BOTH MOANING)
796
01:09:20,941 --> 01:09:22,541
(PANTING HEAVILY)
797
01:09:41,181 --> 01:09:42,781
(CURIOUS MUSIC)
798
01:10:16,261 --> 01:10:17,861
Are you content?
799
01:10:18,981 --> 01:10:21,220
You were assigned this partner.
800
01:10:21,221 --> 01:10:22,861
(MUSIC DROWNS OUT DIALOGUE)
801
01:10:37,861 --> 01:10:39,461
(SCANNER BLEEPS)
802
01:10:50,781 --> 01:10:52,381
(CURIOUS MUSIC)
803
01:11:05,501 --> 01:11:07,260
MICHELLE: Joy.
804
01:11:07,261 --> 01:11:09,021
Are you content?
805
01:11:10,101 --> 01:11:12,260
Joy?
806
01:11:12,261 --> 01:11:14,021
Are you content?
807
01:11:18,501 --> 01:11:20,101
Michelle.
808
01:11:22,221 --> 01:11:23,821
It's improper to touch.
809
01:11:25,061 --> 01:11:26,661
You're not feeling well.
810
01:11:28,141 --> 01:11:30,260
Michelle.
811
01:11:30,261 --> 01:11:31,901
I think we should go.
812
01:11:45,501 --> 01:11:47,701
(BETH CRYING)
813
01:11:49,221 --> 01:11:50,821
(SAMANTHA SIGHS)
814
01:11:51,621 --> 01:11:53,540
(SIGHS) Please. Shh, shh, shh.
It's OK.
815
01:11:53,541 --> 01:11:56,220
Do you want me to-No.
She doesn't like it when you do it.
816
01:11:56,221 --> 01:11:58,140
(CONTINUES CRYING)
817
01:11:58,141 --> 01:11:59,821
Please, stop crying. Please.
818
01:12:01,541 --> 01:12:03,420
Shh. Stop crying.
819
01:12:03,421 --> 01:12:05,180
Shh. It's OK. It's OK.
820
01:12:05,181 --> 01:12:06,821
(CONTINUES CRYING)
821
01:12:09,181 --> 01:12:10,940
I'm sorry, I can't.
822
01:12:10,941 --> 01:12:12,340
I can't.
Sam, we said we weren't-
823
01:12:12,341 --> 01:12:14,701
Chris, I have to. I can't.
I can't. Please.
824
01:12:23,381 --> 01:12:24,981
(DOORBELL CHIMES)
825
01:12:27,661 --> 01:12:29,701
(DOOR OPENS)
Joy.
826
01:12:30,621 --> 01:12:32,221
May I speak to you in private?
827
01:12:33,221 --> 01:12:36,020
Uh... I don't think
that's such a good idea.
828
01:12:36,021 --> 01:12:38,061
Please, it's important.
829
01:12:39,861 --> 01:12:41,461
(DOOR CLOSES)
830
01:12:42,861 --> 01:12:44,461
(CURIOUS MUSIC)
(BIRDS SQUAWKING)
831
01:12:48,141 --> 01:12:50,020
Joy.
832
01:12:50,021 --> 01:12:51,980
Are you content?
833
01:12:51,981 --> 01:12:53,621
Not you too.
834
01:12:56,541 --> 01:12:58,941
I just can't stop thinking
about Michelle.
835
01:13:00,621 --> 01:13:02,661
I meant are you content
with William?
836
01:13:04,461 --> 01:13:06,381
I don't think
he's content with me.
837
01:13:08,101 --> 01:13:09,701
That's not possible.
838
01:13:23,981 --> 01:13:26,021
I want to spend
all of my time with you.
839
01:13:27,101 --> 01:13:28,661
I want you to be mine.
840
01:13:29,781 --> 01:13:33,581
Soon I'll be made a Friend and you
and I will be completely protected.
841
01:13:34,741 --> 01:13:36,860
Protected from what?
842
01:13:36,861 --> 01:13:38,501
Um...
843
01:13:39,581 --> 01:13:40,821
Be my partner.
844
01:13:43,101 --> 01:13:44,701
I...
845
01:13:46,941 --> 01:13:48,541
Um...
846
01:13:52,101 --> 01:13:53,701
Chris.
847
01:14:10,621 --> 01:14:12,221
(PANTING)
848
01:14:16,861 --> 01:14:19,781
William... William!
849
01:14:21,421 --> 01:14:24,781
Will you please,
just please open the door? It's...
850
01:14:28,861 --> 01:14:30,461
(PANTING)
851
01:14:32,821 --> 01:14:34,421
Joy.
(DOOR CLOSES)
852
01:14:35,461 --> 01:14:37,061
Are you content?
853
01:14:39,021 --> 01:14:40,621
You seem unwell.
854
01:14:45,381 --> 01:14:46,981
What did you do?
855
01:14:51,221 --> 01:14:53,220
What did you do?
856
01:14:53,221 --> 01:14:54,861
Are you content?
857
01:14:57,781 --> 01:14:59,820
(SNIFFLES) William...
858
01:14:59,821 --> 01:15:01,501
Touching is not appropriate.
859
01:15:02,541 --> 01:15:05,261
What?
We shouldn't touch.
860
01:15:06,421 --> 01:15:08,261
(SOBBING)
861
01:15:10,741 --> 01:15:12,941
(BIRDSONG)
(CURIOUS MUSIC CONTINUES)
862
01:15:18,061 --> 01:15:19,901
WOMAN:
I'm glad you decided to come back.
863
01:15:20,821 --> 01:15:23,060
I did warn you that
this would happen
864
01:15:23,061 --> 01:15:24,821
if you didn't take The Vitamin.
865
01:15:25,901 --> 01:15:28,060
William is at home.
866
01:15:28,061 --> 01:15:30,060
He's fine.
867
01:15:30,061 --> 01:15:31,701
A bit boring, but he's fine.
868
01:15:33,341 --> 01:15:35,541
We've decided
to leave Frank unpaired.
869
01:15:36,701 --> 01:15:40,741
We will move him to a place
where we house... undesirables.
870
01:15:41,701 --> 01:15:45,421
And Michelle is going
to be repaired with a new man.
871
01:15:47,101 --> 01:15:49,341
I think she actually prefers women.
872
01:15:50,581 --> 01:15:52,621
And we prefer to keep things simple.
873
01:15:57,501 --> 01:16:00,220
I take it Chris
isn't going to be made a friend?
874
01:16:00,221 --> 01:16:01,381
No.
875
01:16:02,181 --> 01:16:04,501
And he was never
really in consideration.
876
01:16:07,301 --> 01:16:09,580
And me?
What's that?
877
01:16:09,581 --> 01:16:12,061
We haven't said
what's going to happen to me.
878
01:16:14,301 --> 01:16:15,980
Would you care to take a guess?
879
01:16:15,981 --> 01:16:17,621
Um...
880
01:16:18,821 --> 01:16:20,421
I don't know the word for it.
881
01:16:22,101 --> 01:16:24,541
Can you... throw people out?
882
01:16:25,421 --> 01:16:27,141
Like you would throw out waste.
883
01:16:28,061 --> 01:16:30,340
It's what you did
to my neighbour, isn't it?
884
01:16:30,341 --> 01:16:31,981
And her partner.
885
01:16:34,861 --> 01:16:36,740
Wow.
886
01:16:36,741 --> 01:16:38,381
You really are a downer.
887
01:16:41,781 --> 01:16:44,020
Morgan has been sick
for quite some time.
888
01:16:44,021 --> 01:16:46,220
(MONITOR BEEPING)
Somebody found her unconscious
889
01:16:46,221 --> 01:16:47,861
in your elevator last night.
890
01:16:49,661 --> 01:16:51,341
Her partner became a Friend...
891
01:16:52,781 --> 01:16:55,060
...and he wasn't allowed
to bring her with him,
892
01:16:55,061 --> 01:16:56,821
so he chose to leave her behind.
893
01:16:58,981 --> 01:17:01,421
I think he was trying
to make it easier on her.
894
01:17:05,941 --> 01:17:07,541
I want to earn your trust.
895
01:17:10,221 --> 01:17:12,180
Why?
896
01:17:12,181 --> 01:17:13,300
Joy...
897
01:17:13,301 --> 01:17:15,660
Would you like to know
our actual process
898
01:17:15,661 --> 01:17:17,301
for choosing new Friends?
899
01:17:18,501 --> 01:17:20,301
Come on, you're a curious person,
900
01:17:21,701 --> 01:17:25,060
But you knew that before
you stopped taking the vitamin.
901
01:17:25,061 --> 01:17:26,701
That little wonder drug...
902
01:17:27,821 --> 01:17:30,821
...tidies up our internal
messiness pretty well.
903
01:17:32,421 --> 01:17:36,501
But there are certain core
tendencies that still seem to...
904
01:17:37,621 --> 01:17:39,620
...squirm their way to the top,
905
01:17:39,621 --> 01:17:41,941
and that is how
we identify potential.
906
01:17:45,061 --> 01:17:48,261
But a foggy picture
can only be so useful.
907
01:17:49,701 --> 01:17:53,941
So we provide opportunities
for clarity.
908
01:17:56,781 --> 01:17:58,381
My cancer treatment.
909
01:18:00,141 --> 01:18:02,901
Just a push in the right direction.
910
01:18:03,981 --> 01:18:08,180
So... So this is just
some kind of test?
911
01:18:08,181 --> 01:18:09,860
And you passed.
912
01:18:09,861 --> 01:18:12,780
In the face of danger,
you chose to pursue knowledge.
913
01:18:12,781 --> 01:18:15,500
When granted that knowledge,
you shared for
914
01:18:15,501 --> 01:18:18,780
the benefit of others,
or you withheld information
915
01:18:18,781 --> 01:18:20,421
for their comfort.
916
01:18:21,581 --> 01:18:23,821
You can be made
a new Friend immediately.
917
01:18:26,941 --> 01:18:28,941
I... I want to see William.
918
01:18:34,941 --> 01:18:36,740
Joy...
919
01:18:36,741 --> 01:18:38,820
The William you knew
is not there anymore.
920
01:18:38,821 --> 01:18:40,621
You saw that.
921
01:18:42,381 --> 01:18:44,821
And whether you become
a new Friend or not...
922
01:18:46,141 --> 01:18:48,340
...he'll be repaired.
923
01:18:48,341 --> 01:18:49,981
It's best for both of you.
924
01:18:50,741 --> 01:18:52,341
(GENTLE VOCALISING)
925
01:19:11,501 --> 01:19:13,261
'This would be your new home.
926
01:19:15,661 --> 01:19:18,461
For the first year,
your only job would be to learn.
927
01:19:20,621 --> 01:19:23,261
No partner, no cohort...
928
01:19:23,941 --> 01:19:25,261
Just you.
929
01:19:26,661 --> 01:19:29,061
And the collective
knowledge of the world.
930
01:19:30,501 --> 01:19:32,101
All of it.
931
01:19:34,901 --> 01:19:36,581
And if I say no?
932
01:19:38,221 --> 01:19:39,860
You go home.
933
01:19:39,861 --> 01:19:41,860
Well, to a new home.
934
01:19:41,861 --> 01:19:43,660
With a new partner.
935
01:19:43,661 --> 01:19:45,901
And a new cohort.
936
01:19:50,221 --> 01:19:52,621
And you don't have
to take The Vitamin, but...
937
01:19:53,301 --> 01:19:56,181
...any more disruptions
will not be tolerated.'
938
01:19:57,381 --> 01:19:59,701
Hello, friend, and welcome.
939
01:20:00,981 --> 01:20:04,221
As a new Friend,
think of yourself as a gatekeeper...
940
01:20:04,941 --> 01:20:07,340
...helping to stabilise
our ever growing community
941
01:20:07,341 --> 01:20:10,101
while enabling everyone
within it to thrive.
942
01:20:11,061 --> 01:20:12,861
(GENTLE VOCALISING CONTINUES)
943
01:20:14,061 --> 01:20:16,220
'And whether you stay or go...
944
01:20:16,221 --> 01:20:19,220
any interaction
with your previous cohort
945
01:20:19,221 --> 01:20:20,941
will result in termination.
946
01:20:32,381 --> 01:20:34,221
If I say yes?
947
01:20:36,461 --> 01:20:38,061
Your life gains meaning.
948
01:21:29,541 --> 01:21:31,141
(GUNFIRE OVER SPEAKER)
949
01:21:35,421 --> 01:21:38,260
"During your learning year,
you'll be exposed to truths
950
01:21:38,261 --> 01:21:43,141
about our collective human history
that can be, well, alarming.
951
01:21:44,061 --> 01:21:47,380
If any of the images or facts
you encounter become too upsetting,
952
01:21:47,381 --> 01:21:50,380
don't hesitate to request
Friend-class Vitamins,
953
01:21:50,381 --> 01:21:53,621
which provide a customisable
level of emotional relief.
954
01:21:54,861 --> 01:21:58,060
This is your time to grow
and get a complete education,
955
01:21:58,061 --> 01:21:59,541
customised for you.
956
01:22:00,621 --> 01:22:03,460
But if you need a further escape
from any of the harsh realities
957
01:22:03,461 --> 01:22:05,580
you'll encounter,
we also have a vast
958
01:22:05,581 --> 01:22:07,620
library of entertainment available,
959
01:22:07,621 --> 01:22:10,100
showcasing the many precious
mysteries of the world.
960
01:22:10,101 --> 01:22:12,620
ANNOUNCER: Everybody likes
to watch animals whose instinct
961
01:22:12,621 --> 01:22:15,181
and intelligence are
sometimes remarkable.
962
01:22:16,181 --> 01:22:19,380
Two slices of toast are neatly
arranged on each plate.
963
01:22:19,381 --> 01:22:22,540
This is a sandwich for forks,
an open-faced creation.
964
01:22:22,541 --> 01:22:26,261
In other words, with a cheese,
milk and tuna fish mixture on top."
965
01:22:27,501 --> 01:22:29,661
(OVER HEADPHONES)
โช Loneliness
966
01:22:31,261 --> 01:22:34,141
โช Is the cloak you wear... โช
967
01:22:37,381 --> 01:22:40,140
NARRATOR: "Today the forest
speaks to us still,
968
01:22:40,141 --> 01:22:43,780
reminding us of our past,
the natural world,
969
01:22:43,781 --> 01:22:48,140
and perhaps a chance
to know ourselves."
970
01:22:48,141 --> 01:22:50,100
Shirley, you fool.
971
01:22:50,101 --> 01:22:52,740
What difference does it make
whether you get a raise?
972
01:22:52,741 --> 01:22:54,381
(MUSIC DROWNS OUT DIALOGUE)
973
01:23:03,221 --> 01:23:04,821
Michelle.
974
01:23:05,741 --> 01:23:07,341
Are you content?
975
01:23:14,061 --> 01:23:16,020
ANNOUNCER: We return now
to the female organs.
976
01:23:16,021 --> 01:23:18,660
Male sperm are deposited
at the upper end
977
01:23:18,661 --> 01:23:20,820
of the vagina near the cervix.
978
01:23:20,821 --> 01:23:23,901
The sperm move into the tubes
and approach the egg.
979
01:23:26,501 --> 01:23:28,101
(CHUCKLES)
980
01:23:30,981 --> 01:23:35,020
โช ..The moon ain't gonna
rise in the sky
981
01:23:35,021 --> 01:23:40,460
โช The tears are always
clouding your eyes
982
01:23:40,461 --> 01:23:43,781
โช When you're without love. โช
983
01:24:11,661 --> 01:24:13,261
(STATIC CRACKLING)
984
01:24:20,981 --> 01:24:22,581
(STATIC BUZZING)
985
01:24:25,301 --> 01:24:27,381
(RHYTHMIC ELECTRONIC CHIMING)
986
01:24:40,221 --> 01:24:41,821
Are you content?
987
01:24:48,581 --> 01:24:50,181
(DOOR OPENS)
988
01:24:54,061 --> 01:24:55,661
(DOOR CLOSES)
989
01:25:17,421 --> 01:25:19,021
Will?
990
01:25:24,581 --> 01:25:26,380
You...
991
01:25:26,381 --> 01:25:28,021
You don't know me.
992
01:25:30,701 --> 01:25:32,301
But you did.
993
01:25:34,301 --> 01:25:36,861
And you loved me.
994
01:25:39,021 --> 01:25:40,621
I think.
995
01:25:44,181 --> 01:25:45,781
And I know that I love you.
996
01:25:50,461 --> 01:25:52,061
I hurt you.
997
01:25:54,221 --> 01:25:56,461
And I'm-I'm really, really sorry.
998
01:26:00,581 --> 01:26:04,381
Because you're the only thing in
this place that I really care about.
999
01:26:06,141 --> 01:26:07,940
Well, um...
1000
01:26:07,941 --> 01:26:09,581
You and...
1001
01:26:10,661 --> 01:26:12,100
(SNIFFLES)
1002
01:26:12,101 --> 01:26:14,341
...this person I'm growing
inside of me.
1003
01:26:15,741 --> 01:26:17,341
Will...
1004
01:26:18,101 --> 01:26:20,021
I'm growing a person.
1005
01:26:21,381 --> 01:26:22,981
In my stomach.
1006
01:26:28,021 --> 01:26:29,661
You know, there's a world out there.
1007
01:26:31,581 --> 01:26:33,380
It's terrifying.
1008
01:26:33,381 --> 01:26:35,540
And broken.
1009
01:26:35,541 --> 01:26:39,501
And...
beautiful and delicate as well.
1010
01:26:42,261 --> 01:26:43,861
I think I know how to get there.
1011
01:26:49,821 --> 01:26:51,701
I wish you could come see it with us.
1012
01:26:56,181 --> 01:26:57,781
Anyway...
1013
01:26:58,741 --> 01:27:00,381
I just wanted you to know that...
1014
01:27:02,661 --> 01:27:04,661
...before whatever happens happens.
1015
01:27:12,901 --> 01:27:15,500
I don't think I understood
most of what you just said,
1016
01:27:15,501 --> 01:27:17,581
but I'm really glad
that you're here.
1017
01:27:21,061 --> 01:27:22,661
I didn't take it.
1018
01:27:24,421 --> 01:27:26,100
What?
1019
01:27:26,101 --> 01:27:28,900
I just thought that
you wanted to be with Christopher.
1020
01:27:28,901 --> 01:27:31,301
And so I wanted you to be happy.
1021
01:27:33,421 --> 01:27:35,021
(CHUCKLES SOFTLY)
1022
01:27:35,701 --> 01:27:37,980
(BOTH CHUCKLE)
1023
01:27:37,981 --> 01:27:40,900
โช THE WALKER BROTHERS:
The Sun Ain't Gonna Shine Anymore โช
1024
01:27:40,901 --> 01:27:42,621
(ALARM BLARING)
1025
01:27:56,981 --> 01:27:59,221
โช Loneliness...
1026
01:28:00,861 --> 01:28:04,581
(OVER SPEAKER)
โช Is a cloak you wear
1027
01:28:05,901 --> 01:28:08,461
โช A deep shade of blue
1028
01:28:09,701 --> 01:28:13,461
โช Is always there
1029
01:28:14,741 --> 01:28:18,940
โช The sun ain't gonna shine anymore
1030
01:28:18,941 --> 01:28:23,340
โช The moon ain't gonna rise
in the sky
1031
01:28:23,341 --> 01:28:28,620
โช The tears are always
clouding your eyes
1032
01:28:28,621 --> 01:28:33,261
โช When you're without love
1033
01:28:34,341 --> 01:28:38,021
โช Baby
1034
01:28:38,701 --> 01:28:41,581
โช Emptiness
1035
01:28:42,421 --> 01:28:46,421
โช Is the place you're in
1036
01:28:47,421 --> 01:28:54,500
โช There's nothing to lose
but no more to win
1037
01:28:54,501 --> 01:28:58,780
โช The sun ain't gonna shine anymore
โช The sun ain't gonna shine anymore
1038
01:28:58,781 --> 01:29:01,860
โช The moon ain't gonna rise
in the sky
1039
01:29:01,861 --> 01:29:02,980
โช In the sky
1040
01:29:02,981 --> 01:29:07,100
โช The tears are always
clouding your eyes
1041
01:29:07,101 --> 01:29:09,900
โช Sun ain't gonna shine anymore
1042
01:29:09,901 --> 01:29:14,221
โช When you're without love
1043
01:29:15,461 --> 01:29:18,821
โช Baby
1044
01:29:29,341 --> 01:29:33,021
โช The sun ain't gonna shine anymore
1045
01:29:33,221 --> 01:29:37,061
โช The sun ain't gonna shine anymore
1046
01:29:37,261 --> 01:29:39,421
โช The sun ain't gonna shine
anymore... โช
1047
01:29:40,541 --> 01:29:42,141
(UPBEAT VOCALISING)
1048
01:35:06,541 --> 01:35:09,981
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
1049
01:35:09,981 --> 01:35:14,981
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1050
01:35:09,981 --> 01:35:19,981
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
66215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.