All language subtitles for This.Is.40.2012.UNRATED.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,110 --> 00:00:27,362
(SHOWER RUNNING)
(MOANING)
4
00:00:29,698 --> 00:00:31,491
PETE: This is awesome.
DEBBIE: Oh, my God.
5
00:00:31,574 --> 00:00:34,077
DEBBIE: Oh, my God.
This is crazy.
6
00:00:34,160 --> 00:00:36,538
PETE: Oh, my God!
So incredible.
7
00:00:36,788 --> 00:00:39,040
Do you want to know a secret?
I took a Viagra.
8
00:00:39,124 --> 00:00:40,125
What?
This is awesome!
9
00:00:40,208 --> 00:00:41,710
Why aren't I
using this every day?
10
00:00:41,793 --> 00:00:44,879
What'd you do?
Wait. Stop, stop, stop.
11
00:00:44,963 --> 00:00:46,089
Stop.
What?
12
00:00:46,172 --> 00:00:47,382
(DEBBIE GROANS)
13
00:00:49,467 --> 00:00:50,719
What's the matter?
14
00:00:50,802 --> 00:00:52,053
"What's the matter?"
15
00:00:52,137 --> 00:00:54,389
You just took a Viagra
to have sex with me.
16
00:00:54,472 --> 00:00:56,307
I thought it
would make it better.
17
00:00:56,391 --> 00:00:58,101
It was better. It takes
some of the pressure off.
18
00:00:58,476 --> 00:01:01,229
Because you can't get
hard without a Viagra?
19
00:01:01,312 --> 00:01:03,064
Is it because you
don't think I'm sexy?
20
00:01:03,148 --> 00:01:04,649
I thought you'd
think it was fun
21
00:01:04,816 --> 00:01:06,317
for me to
super-size it for once.
22
00:01:06,651 --> 00:01:10,947
That is the worst birthday present
you could ever give someone.
23
00:01:11,156 --> 00:01:13,908
I was just trying to go
turbo for your birthday.
24
00:01:13,992 --> 00:01:16,828
My hard-ons are still in analog.
This shit's digital.
25
00:01:17,203 --> 00:01:19,497
I don't want
a turbo penis.
26
00:01:19,831 --> 00:01:22,167
I like your
medium-soft one.
27
00:01:22,625 --> 00:01:25,879
Look, I can get it up.
Just not that far up.
28
00:01:26,171 --> 00:01:29,257
Come on. You were liking it.
Forget it. Forget it.
29
00:01:29,340 --> 00:01:30,675
Debbie, come on.
30
00:01:33,178 --> 00:01:35,388
All right, you know what?
I'll be honest with you.
31
00:01:35,472 --> 00:01:38,475
Lately, my penis hasn't been getting
as hard as it used to, all right?
32
00:01:38,558 --> 00:01:40,101
And it's kind of
freaked me out.
33
00:01:40,185 --> 00:01:43,938
I don't know whether or not it's because I'm
getting older or I'm losing testosterone.
34
00:01:44,022 --> 00:01:48,234
No, it's what I told you. Your
artery to your heart is clogged
35
00:01:48,318 --> 00:01:52,363
because you eat so much junk food,
and you have high cholesterol,
36
00:01:52,447 --> 00:01:54,699
and that is directly
related to your penis vein.
37
00:01:54,782 --> 00:01:57,702
My "penis vein"? Where'd
you get my penis vein?
38
00:01:57,785 --> 00:01:59,913
There was a whole
Dr. Oz about it.
39
00:01:59,996 --> 00:02:03,041
Cholesterol is not
clogging my penis vein.
40
00:02:03,124 --> 00:02:06,503
Maybe I can't
get a hard-on fully
41
00:02:06,586 --> 00:02:08,004
because, you know, I keep my
phone in my front pocket,
42
00:02:08,087 --> 00:02:10,632
and it's radiating my balls. I'll give you that.
That makes sense.
43
00:02:11,049 --> 00:02:12,425
Where'd you even get it from?
44
00:02:13,134 --> 00:02:15,803
A very safe
and reputable farmacia.
45
00:02:15,887 --> 00:02:18,890
Mexico? Mexico.
46
00:02:18,973 --> 00:02:22,727
Look at this. You want
that to go to waste?
47
00:02:23,811 --> 00:02:26,231
Looks like a plant
trying to reach the sun.
48
00:02:27,232 --> 00:02:29,067
Okay, well...
49
00:02:31,402 --> 00:02:32,529
I'll do it for 10 minutes,
50
00:02:32,612 --> 00:02:35,990
but you have to figure out what
to do with the other four hours.
51
00:02:57,679 --> 00:02:59,389
Stop it. Dad, stop.
52
00:03:00,056 --> 00:03:01,057
(SING-SONGY)
I love you.
53
00:03:01,641 --> 00:03:02,642
Time to get up.
54
00:03:02,767 --> 00:03:03,810
Your breath
smells weird.
55
00:03:03,893 --> 00:03:04,978
Wake up.
56
00:03:05,728 --> 00:03:09,941
I really need
you to wake up.
57
00:03:10,191 --> 00:03:11,192
(GIGGLES)
58
00:03:11,901 --> 00:03:12,902
Wake up. Come on.
59
00:03:16,656 --> 00:03:18,283
Time to wake up.
Okay.
60
00:03:31,212 --> 00:03:32,380
Whoo!
61
00:03:46,603 --> 00:03:47,979
PETE: Ready!
62
00:03:59,699 --> 00:04:02,702
(ALL SINGING)
63
00:04:07,999 --> 00:04:09,667
(ALL EXCLAIMING EXCITEDLY)
64
00:04:09,834 --> 00:04:10,835
PETE: Make a wish!
65
00:04:13,004 --> 00:04:15,340
(PLAYING PIANO)
66
00:04:16,674 --> 00:04:18,384
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
67
00:04:23,848 --> 00:04:24,849
Hello, Sayid.
68
00:04:26,893 --> 00:04:28,061
Can I watch
Lost?
69
00:04:28,853 --> 00:04:30,438
You can't handle
Lost.
70
00:04:30,646 --> 00:04:33,066
It's too violent,
and you won't understand.
71
00:04:33,149 --> 00:04:36,194
If I don't understand it,
why can't I handle it?
72
00:04:36,277 --> 00:04:37,278
Because you're eight.
73
00:04:37,362 --> 00:04:40,782
I can handle it. I've seen a
shark eat a guy on Shark
Week.
74
00:04:40,865 --> 00:04:42,033
Shark Week is fake.
75
00:04:42,200 --> 00:04:43,618
No, it's not.
76
00:04:43,826 --> 00:04:45,620
All of it is reenactments.
77
00:04:45,703 --> 00:04:46,704
I know, but they...
78
00:04:47,288 --> 00:04:49,123
And that's scary. You shouldn't
be allowed to watch that.
79
00:04:49,207 --> 00:04:53,211
They show the reenactments,
but they actually happened.
80
00:04:53,378 --> 00:04:54,921
It's gonna give
you nightmares.
81
00:04:55,004 --> 00:04:58,216
I can handle a nightmare. You're
a nightmare every day for me.
82
00:04:59,133 --> 00:05:00,885
(CHARLOTTE CONTINUES
PLAYING PIANO)
83
00:05:01,636 --> 00:05:02,637
Hey.
84
00:05:03,930 --> 00:05:05,223
Don't eat that cupcake.
85
00:05:05,306 --> 00:05:06,307
What?
86
00:05:06,391 --> 00:05:07,934
The one you just
put into the sink.
87
00:05:08,351 --> 00:05:09,685
I saw you were hiding that.
88
00:05:09,936 --> 00:05:11,938
This cupcake? You think I'm
going to eat this cupcake?
89
00:05:12,063 --> 00:05:13,773
Yeah. I so don't want this cupcake.
Look.
90
00:05:13,898 --> 00:05:15,691
You're still going to eat it.
I'm going to eat that cupcake?
91
00:05:15,775 --> 00:05:17,110
Just put it in the trash.
92
00:05:17,193 --> 00:05:19,695
What would you like to do?
Your choice.
93
00:05:19,987 --> 00:05:21,739
Anything?
Yeah, anything.
94
00:05:21,906 --> 00:05:23,741
Just hang out with you guys.
95
00:05:23,908 --> 00:05:27,245
Don't you want to get a
massage, or do something fun?
96
00:05:27,703 --> 00:05:28,913
Forty's huge.
97
00:05:28,996 --> 00:05:29,997
I'm turning 38.
98
00:05:30,081 --> 00:05:32,959
Okay, 38. We will move on.
99
00:05:33,751 --> 00:05:35,753
Isn't it weird that our
birthday is the same week,
100
00:05:35,837 --> 00:05:37,755
and then we're going to have a
party, and it's just for me?
101
00:05:37,839 --> 00:05:39,715
No, I don't think
it's weird at all.
102
00:05:39,882 --> 00:05:42,009
Because you're turning
40 and I'm turning 38.
103
00:05:42,093 --> 00:05:44,178
Come on, do you really want
to be one of those ladies
104
00:05:44,262 --> 00:05:46,764
who's just so
insecure about their age?
105
00:05:46,848 --> 00:05:49,142
And they lie, and then they gotta
remember, and it gets all...
106
00:05:49,434 --> 00:05:52,603
You don't get it. See, you
don't understand how it works.
107
00:05:52,812 --> 00:05:55,148
I don't want to shop
at old ladies' stores.
108
00:05:55,398 --> 00:05:58,943
I don't want to go to J. Jill and
Chico's, and Ann Taylor Loft.
109
00:05:59,026 --> 00:06:00,486
I'm not ready yet.
110
00:06:00,570 --> 00:06:01,946
I need two more years.
111
00:06:02,029 --> 00:06:04,740
That is so insane,
it kind of makes sense.
112
00:06:05,783 --> 00:06:07,285
What'd you get me
for my birthday?
113
00:06:07,368 --> 00:06:08,536
Wait a minute,
I thought you said that
114
00:06:08,619 --> 00:06:10,538
we shouldn't get each
other gifts this year.
115
00:06:10,621 --> 00:06:11,956
What do you mean?
116
00:06:12,165 --> 00:06:13,624
You're supposed to
get me a surprise gift.
117
00:06:14,083 --> 00:06:15,460
This is a big birthday.
118
00:06:15,835 --> 00:06:17,462
I'm turning 40.
119
00:06:17,879 --> 00:06:19,422
(PLAYING UPBEAT SONG)
120
00:06:20,756 --> 00:06:22,133
SADIE: Mom!
121
00:06:23,509 --> 00:06:26,554
Mom, why can't I get
new clothes?
122
00:06:26,637 --> 00:06:30,391
(SCREAMING) What the fuck?
Nothing fits me!
123
00:06:31,184 --> 00:06:33,311
God damn it!
124
00:06:34,061 --> 00:06:36,481
I'm going to go work out,
I'll be back in about an hour.
125
00:06:36,981 --> 00:06:39,108
Hey, did your father call
to wish you a happy birthday?
126
00:06:39,192 --> 00:06:40,902
No, but that's no surprise.
127
00:06:58,628 --> 00:06:59,629
Come on.
Coming.
128
00:06:59,712 --> 00:07:01,631
You got to keep up with us, sweetheart.
Yeah, I'm in.
129
00:07:01,714 --> 00:07:02,924
That's why your body
looks like your body
130
00:07:03,049 --> 00:07:04,300
and her body
looks like her body.
131
00:07:05,510 --> 00:07:07,970
Before, after.
Before, after.
132
00:07:08,429 --> 00:07:11,307
You guys just go on without me.
I'm just gonna...
133
00:07:11,390 --> 00:07:12,975
I think I gotta...
134
00:07:13,351 --> 00:07:14,352
Fuck.
135
00:07:17,271 --> 00:07:21,317
Thanks for letting
me join this team.
136
00:07:21,400 --> 00:07:22,443
It's not really a team.
137
00:07:22,527 --> 00:07:24,070
It's just a bunch of guys
that get together and ride.
138
00:07:24,529 --> 00:07:26,239
I know, I know. PETE: Whoa!
Whoa! Whoa! Whoa!
139
00:07:26,656 --> 00:07:27,657
(HONKING)
140
00:07:27,740 --> 00:07:29,992
Hey! Bike lane, asshole!
141
00:07:30,243 --> 00:07:32,411
It's always the guy in
the fucking lnfiniti.
142
00:07:33,246 --> 00:07:34,247
(PANTS)
143
00:07:34,664 --> 00:07:36,040
Good. See, you're getting
tight here. Yeah.
144
00:07:36,374 --> 00:07:38,125
This, we need to work on.
Okay.
145
00:07:38,209 --> 00:07:40,294
So, why on earth is Pete taking Viagra?
What's going on?
146
00:07:40,378 --> 00:07:41,546
I don't know.
147
00:07:42,046 --> 00:07:47,552
I think maybe he isn't attracted
to me anymore or something.
148
00:07:47,635 --> 00:07:49,345
I don't know.
Well, that is ridiculous.
149
00:07:49,554 --> 00:07:51,889
If you were my girlfriend,
I would not need a Viagra.
150
00:07:51,973 --> 00:07:54,892
I would need
an anti-Viagra pill...
151
00:07:55,142 --> 00:07:56,811
To try not to get a boner.
152
00:07:57,228 --> 00:07:58,980
But everyone
gives you a boner.
153
00:07:59,647 --> 00:08:01,232
Don't sell yourself
short like that.
154
00:08:01,357 --> 00:08:02,900
You give me a boner.
155
00:08:03,025 --> 00:08:04,277
Barb doesn't give me a boner.
156
00:08:05,236 --> 00:08:06,946
Maybe things are
just getting stale.
157
00:08:07,530 --> 00:08:10,157
That's why if maybe I
work out really hard...
158
00:08:10,408 --> 00:08:13,452
Maybe he'll be able
to get a boner again.
159
00:08:13,911 --> 00:08:15,788
Why do you need
to have sex, Deb?
160
00:08:16,038 --> 00:08:18,040
Sex is the number one thing
people fight about.
161
00:08:18,583 --> 00:08:21,627
You stop having sex,
there will be no more fights.
162
00:08:21,711 --> 00:08:22,962
I am living proof.
163
00:08:23,337 --> 00:08:24,380
I have no sex,
164
00:08:24,463 --> 00:08:27,383
and I am the happiest
I have ever been.
165
00:08:28,175 --> 00:08:29,969
I knew it. I knew you
were not having sex.
166
00:08:30,052 --> 00:08:31,429
I can see it on your face.
167
00:08:31,512 --> 00:08:33,180
It's all...
168
00:08:33,264 --> 00:08:34,765
Puckered and pained.
169
00:08:36,267 --> 00:08:37,768
I'm enjoying our non-sex
period, that's all I'm saying.
170
00:08:37,935 --> 00:08:39,020
Don't you miss it?
171
00:08:39,145 --> 00:08:41,397
I wouldn't know, because I don't
have any feeling down there anymore.
172
00:08:41,480 --> 00:08:42,773
I have nerve damage
from my C-section,
173
00:08:42,940 --> 00:08:44,275
so everything's just kind of...
(WHISTLES)
174
00:08:44,734 --> 00:08:46,152
She's numb down there.
175
00:08:47,361 --> 00:08:49,363
I could sit down
hard on a fire hydrant,
176
00:08:49,447 --> 00:08:53,367
and I wouldn't even
know that I was sitting.
177
00:08:53,618 --> 00:08:56,829
I could get stung by a hornet down
there, and I would not feel it.
178
00:08:56,912 --> 00:08:59,957
You could put
anything in there,
179
00:09:00,333 --> 00:09:02,793
and I would not know
what the object was.
180
00:09:02,960 --> 00:09:04,837
I used to pee
in a nice stream,
181
00:09:04,920 --> 00:09:07,256
and now it just kind of goes
like a shower head.
182
00:09:07,340 --> 00:09:09,091
That is the saddest
thing I've ever heard.
183
00:09:09,300 --> 00:09:12,553
I think you need a family.
Don't you want a family?
184
00:09:13,304 --> 00:09:14,597
No, I think
I want to Clooney it.
185
00:09:15,056 --> 00:09:16,390
Clooney it?
Yup.
186
00:09:16,474 --> 00:09:17,600
He doesn't seem happy.
187
00:09:18,351 --> 00:09:19,352
Yeah, he is.
188
00:09:19,435 --> 00:09:21,020
No, he's lonely.
189
00:09:21,103 --> 00:09:22,146
No, he's not.
190
00:09:22,229 --> 00:09:25,066
See, I think
he has sad eyes.
191
00:09:25,316 --> 00:09:27,318
You sweet little thing, no.
192
00:09:27,401 --> 00:09:30,613
He's doing sad, lonely eyes
to get the next lady.
193
00:09:30,696 --> 00:09:32,823
Look, I can do it, too.
Watch.
194
00:09:34,992 --> 00:09:37,036
I bet George Clooney
is really lonely.
195
00:09:37,119 --> 00:09:39,163
Just him and his pig.
196
00:09:39,246 --> 00:09:41,040
You'd fuck him.
I wouldn't.
197
00:09:41,123 --> 00:09:42,249
So would you.
I would.
198
00:09:42,333 --> 00:09:43,501
I wouldn't feel it,
but I would.
199
00:09:43,584 --> 00:09:45,169
You'd fuck him with your numb vagina.
Yes, you would.
200
00:09:46,003 --> 00:09:49,006
Ocean's Thirteen Inches, that's
what you'd
find out. (LAUGHING)
201
00:09:49,090 --> 00:09:50,132
Do you think?
202
00:09:50,841 --> 00:09:53,636
I mean, that was idiotic, though.
You have to understand that.
203
00:09:53,719 --> 00:09:55,388
That's the one
thing you don't do,
204
00:09:55,471 --> 00:09:57,640
is tell her that
you used Viagra.
205
00:09:57,723 --> 00:09:59,517
I think that's even
on the warning label.
206
00:09:59,975 --> 00:10:02,103
We're in one of
those phases where
207
00:10:02,520 --> 00:10:04,647
everything that
the other person says
208
00:10:04,730 --> 00:10:06,607
just annoys
the shit out of each other.
209
00:10:06,691 --> 00:10:09,485
All the time. It's a blast.
Don't worry about it.
210
00:10:09,568 --> 00:10:11,237
You just gotta
ride that out.
211
00:10:11,696 --> 00:10:12,988
This sounds terrible.
212
00:10:13,072 --> 00:10:14,699
Okay, I like it.
213
00:10:14,782 --> 00:10:16,033
But...
214
00:10:16,367 --> 00:10:19,620
Do you ever wonder
what it would be like if, say,
215
00:10:20,037 --> 00:10:23,290
you were separated
by something bigger.
216
00:10:24,375 --> 00:10:25,876
Like death? Like her death?
217
00:10:26,210 --> 00:10:29,422
I have given it
a fair amount of thought.
218
00:10:29,547 --> 00:10:34,093
Not in a painful way,
just quietly slid into death.
219
00:10:34,176 --> 00:10:35,344
Like a gas leak.
220
00:10:35,428 --> 00:10:37,221
Absolutely.
It's gotta be peaceful.
221
00:10:37,304 --> 00:10:39,181
I mean, this is the mother
of your children.
222
00:10:39,306 --> 00:10:40,975
You want her to die...
223
00:10:41,100 --> 00:10:42,351
No, I'd want it
to be a peaceful...
224
00:10:42,435 --> 00:10:43,728
...gentle, you know.
225
00:10:43,811 --> 00:10:47,690
Yeah, just like drift into a coma
from which she never awakens.
226
00:10:47,773 --> 00:10:49,650
And then you move on.
Then you are a widower.
227
00:10:49,900 --> 00:10:51,986
That's just it,
people love widowers.
228
00:10:52,737 --> 00:10:54,864
They love widowers. It's like the
polar opposite of divorced guys.
229
00:10:54,947 --> 00:10:55,948
It's the best.
230
00:10:56,031 --> 00:10:57,742
It's like,
"Oh, that poor widower.
231
00:10:57,867 --> 00:10:59,577
"If I could only
make him happy."
232
00:10:59,744 --> 00:11:03,164
"Somehow, ease his pain."
233
00:11:03,247 --> 00:11:05,249
"Cock-suck
away his sadness."
234
00:11:07,293 --> 00:11:08,961
(ROCK MUSIC PLAYING)
235
00:11:09,754 --> 00:11:11,130
(SINGING ALONG)
236
00:11:16,093 --> 00:11:18,512
Do you know that this song,
Pixies did this song,
237
00:11:18,596 --> 00:11:21,599
it's about a Salvador Dali short
film called Un Chien Andalusia.
238
00:11:21,682 --> 00:11:23,392
This music doesn't
make people happy.
239
00:11:23,476 --> 00:11:26,729
This song kicks off
Doolittle, one of
the best albums of the last 30 years.
240
00:11:26,812 --> 00:11:28,272
Look how angry you get
while listening to it.
241
00:11:28,355 --> 00:11:29,690
An important record.
242
00:11:29,774 --> 00:11:32,318
It's my birthday. You don't
control the radio on my birthday.
243
00:11:32,860 --> 00:11:33,986
I do.
(SWITCHES RADIO TO 80s POP)
244
00:11:34,069 --> 00:11:37,198
I control the radio
on my birthday.
245
00:11:37,281 --> 00:11:39,617
(SINGING ALONG)
246
00:11:46,749 --> 00:11:48,459
Sadie's watching
Lost.
247
00:11:49,460 --> 00:11:52,338
Sadie, how many times have
you watched
Lost this week?
248
00:11:53,130 --> 00:11:57,927
I only watched 11. But I have eight
more, and then I'm done, so...
249
00:11:58,010 --> 00:11:59,887
How many are there?
114.
250
00:11:59,970 --> 00:12:00,930
Are you kidding me?
251
00:12:01,013 --> 00:12:03,891
You can't watch over 100 episodes
of a show in five weeks.
252
00:12:03,974 --> 00:12:05,226
It'll melt your brain.
253
00:12:05,851 --> 00:12:08,979
It's not melting my brain,
it's blowing my mind.
254
00:12:09,063 --> 00:12:10,773
DEBBIE:
That's really bad, Sadie.
255
00:12:10,856 --> 00:12:12,775
You're not allowed to do that.
256
00:12:13,067 --> 00:12:15,653
My relationship with Lost
is not your business.
257
00:12:15,736 --> 00:12:17,029
It's extremely personal.
258
00:12:18,823 --> 00:12:20,074
Stop!
259
00:12:20,366 --> 00:12:22,159
Stop it.
Be nice to your sister.
260
00:12:22,243 --> 00:12:24,578
You guys are going to
cherish each other one day.
261
00:12:25,079 --> 00:12:27,164
Stop it! Stop!
262
00:12:28,499 --> 00:12:30,167
PETE: It's your birthday. You
don't need to go to the store.
263
00:12:30,251 --> 00:12:33,420
No, just five minutes.
Desi and Jodi are fighting.
264
00:12:33,921 --> 00:12:36,715
All right, five minutes,
but then I'm pulling you out.
265
00:12:37,550 --> 00:12:38,676
Hi.
266
00:12:38,926 --> 00:12:39,927
Hi.
267
00:12:40,010 --> 00:12:41,846
How's Jodi treating you?
268
00:12:42,137 --> 00:12:43,305
Jodi?
269
00:12:43,514 --> 00:12:45,224
Oh, Jodi's my new BFF.
270
00:12:45,307 --> 00:12:46,642
She's like a little kitty-cat.
271
00:12:46,725 --> 00:12:49,395
Sometimes she comes
and rubs up against my leg.
272
00:12:49,520 --> 00:12:51,397
And you're a ball of shit.
273
00:12:51,730 --> 00:12:53,023
She loves me.
274
00:12:53,232 --> 00:12:54,358
Huh.
275
00:12:59,196 --> 00:13:02,366
Can you do inventory so that
we can do the sidewalk sale?
276
00:13:02,449 --> 00:13:04,827
And you really need to pay
attention to the numbers
277
00:13:04,910 --> 00:13:08,914
because we have
$12,000 unaccounted for.
278
00:13:09,039 --> 00:13:11,250
I think it's probably Desi.
279
00:13:11,834 --> 00:13:14,378
She's been having a really hard
time using these simple computers.
280
00:13:14,461 --> 00:13:15,754
It's because she's stupid.
281
00:13:16,881 --> 00:13:18,507
I think she might be stealing.
282
00:13:18,799 --> 00:13:20,718
She's not stealing.
283
00:13:20,801 --> 00:13:24,972
She's our best employee. She
made nine grand last month.
284
00:13:25,055 --> 00:13:26,515
How much did I make?
285
00:13:26,599 --> 00:13:28,851
You brought in $2,200.
286
00:13:28,976 --> 00:13:30,019
That's not bad.
287
00:13:30,436 --> 00:13:32,313
Well, it's not that good.
288
00:13:32,396 --> 00:13:36,275
I mean, I'm not comparing you,
but you're not as good.
289
00:13:44,199 --> 00:13:45,910
All right. See you.
290
00:13:49,163 --> 00:13:50,748
I don't think she's
wearing underwear.
291
00:13:52,416 --> 00:13:54,752
What?
It's all dark up there.
292
00:13:55,252 --> 00:13:57,379
Why are you looking?
293
00:13:57,546 --> 00:13:58,964
I didn't mean to look.
294
00:13:59,048 --> 00:14:02,051
I just said, "Hey, whoa."
And there it was.
295
00:14:02,968 --> 00:14:05,012
Maybe she's wearing
dark underwear.
296
00:14:05,679 --> 00:14:09,099
Yeah, maybe she has underwear that has
a picture of a vagina painted on it.
297
00:14:09,266 --> 00:14:10,434
Stop looking.
298
00:14:10,601 --> 00:14:14,021
Some deep oranges and browns,
and maybe some dark greens.
299
00:14:14,104 --> 00:14:15,731
That would really
play up your features.
300
00:14:15,814 --> 00:14:18,734
I'll just take out my AmEx and you
pick what stuff you think's good.
301
00:14:21,528 --> 00:14:22,571
Whoo!
302
00:14:22,655 --> 00:14:23,948
(GASPS)
303
00:14:24,114 --> 00:14:25,824
Good job!
304
00:14:25,991 --> 00:14:26,992
Whoo!
305
00:14:27,326 --> 00:14:28,369
Where's Daddy?
306
00:14:28,452 --> 00:14:30,037
I think he went to poop.
307
00:14:30,120 --> 00:14:31,538
Pete!
308
00:14:31,789 --> 00:14:33,999
PETE: Q-A-T.
Suck on that, bitch.
309
00:14:36,669 --> 00:14:38,629
Hey.
What are you doing?
310
00:14:39,004 --> 00:14:40,464
Going to the bathroom.
311
00:14:43,175 --> 00:14:45,219
We're all downstairs,
waiting for you.
312
00:14:45,302 --> 00:14:48,055
You've been up here
for a really long time now.
313
00:14:48,639 --> 00:14:51,058
I'm almost done.
I'll be down in a second.
314
00:14:51,517 --> 00:14:53,602
Charlotte just did her first
flip on the trampoline
315
00:14:53,686 --> 00:14:54,728
and she landed on her feet.
316
00:14:54,812 --> 00:14:56,021
She was really
proud of herself.
317
00:14:56,480 --> 00:14:58,357
That's great!
And you missed it.
318
00:14:58,983 --> 00:15:00,818
She'll do it again.
319
00:15:00,985 --> 00:15:03,487
It's the fourth time you've
gone to the bathroom today.
320
00:15:03,988 --> 00:15:05,072
Give me a break.
321
00:15:05,447 --> 00:15:07,783
Why is your instinct
to escape?
322
00:15:07,866 --> 00:15:09,576
It's not my instinct
to escape from you.
323
00:15:09,660 --> 00:15:11,370
It is my instinct to
come into the bathroom
324
00:15:11,453 --> 00:15:13,080
when I need to go
to the bathroom.
325
00:15:13,288 --> 00:15:15,249
You want me to hook up
cable in here or something?
326
00:15:15,332 --> 00:15:16,417
You need DirecTV?
327
00:15:16,500 --> 00:15:17,668
Well, it's probably
too late for this dump,
328
00:15:17,751 --> 00:15:19,545
but if you could do that for
the next one, I'd be psyched.
329
00:15:20,045 --> 00:15:21,213
How come
I don't smell anything?
330
00:15:21,380 --> 00:15:24,133
It's because I shoved an Altoid
up my ass before I came in here.
331
00:15:24,216 --> 00:15:25,384
Let me see, then.
332
00:15:25,676 --> 00:15:27,052
What?
Let me see.
333
00:15:27,136 --> 00:15:28,303
No, I'm not going
to let you see.
334
00:15:28,387 --> 00:15:29,430
You're not
going to let me see,
335
00:15:29,513 --> 00:15:30,514
because you're
not taking a poop.
336
00:15:30,639 --> 00:15:32,349
I've been flushing as I go.
337
00:15:32,433 --> 00:15:33,851
You're flushing as you go.
338
00:15:34,059 --> 00:15:36,145
Who takes a half-hour
to go to the bathroom?
339
00:15:36,228 --> 00:15:37,438
John Goodman.
340
00:15:40,357 --> 00:15:42,776
Don't press "Enter." I'm not
sure I want to make that move!
341
00:15:42,860 --> 00:15:44,028
(AUDIENCE APPLAUDING)
342
00:15:44,111 --> 00:15:46,613
PETE'. Thank you. Wow.
343
00:15:47,156 --> 00:15:48,907
You know, when I
first started this label,
344
00:15:48,991 --> 00:15:51,952
my dream was to work
with musicians and bands
345
00:15:52,036 --> 00:15:54,288
whose music
I just admired so much.
346
00:15:54,496 --> 00:15:57,833
The person that I thought, "My God,
wouldn't it be incredible to work with,"
347
00:15:57,916 --> 00:15:58,959
was Graham Parker.
348
00:16:02,880 --> 00:16:05,632
Tonight, we have him, solo
349
00:16:05,966 --> 00:16:07,885
because we couldn't afford
to fly in The Rumour.
350
00:16:09,094 --> 00:16:10,512
Graham Parker.
351
00:16:15,726 --> 00:16:16,894
(SINGING ROCK SONG)
352
00:17:04,691 --> 00:17:06,193
DEBBIE: it's just not
my kind of music.
353
00:17:06,276 --> 00:17:07,611
PETE: Really? What is
your kind of music?
354
00:17:07,694 --> 00:17:09,988
I like happy music
that you can dance to.
355
00:17:10,072 --> 00:17:11,281
Yeah, but when you
listen to a song
356
00:17:11,365 --> 00:17:13,534
where somebody's singing
about something depressing,
357
00:17:13,617 --> 00:17:16,161
don't you relate to it?
No.
358
00:17:16,245 --> 00:17:18,163
It makes you feel
the same as they...
359
00:17:18,247 --> 00:17:21,125
It makes you feel you're
a part of the human race.
360
00:17:21,208 --> 00:17:22,543
I don't feel like that.
361
00:17:22,626 --> 00:17:23,752
I like Lady Gaga.
362
00:17:23,836 --> 00:17:25,796
Oh, God, of course you do.
363
00:17:25,879 --> 00:17:27,589
What?
Shallow dance music.
364
00:17:27,923 --> 00:17:30,342
It's not. it is fun.
365
00:17:30,425 --> 00:17:33,428
And it's about
release and sex and power.
366
00:17:33,512 --> 00:17:36,765
You don't have to like it. It's
really not for you, that's fine.
367
00:17:36,849 --> 00:17:39,476
This is a job.
This is not a hobby.
368
00:17:39,560 --> 00:17:42,354
Can't you love him,
just as a hobby
369
00:17:42,896 --> 00:17:46,608
and sign a 15-year-old
hot girl so we can eat?
370
00:17:46,692 --> 00:17:49,528
Graham Parker & The Rumour
had two albums
371
00:17:49,611 --> 00:17:52,573
in the
Rolling Stone Top 500
Best Albums of All Time.
372
00:17:52,656 --> 00:17:53,657
Two of them.
373
00:17:53,907 --> 00:17:58,287
If I can just sell 10,000 records
to his hardcore fanbase,
374
00:17:58,370 --> 00:17:59,413
we're golden.
375
00:17:59,621 --> 00:18:01,081
(FIRE TRUCK SIREN WAILING)
376
00:18:10,173 --> 00:18:12,342
The last of Graham
Parker's fans just died.
377
00:18:13,135 --> 00:18:14,469
(LAUGHING)
378
00:18:15,762 --> 00:18:17,931
I do know. Hardly. That sort
of music depresses people.
379
00:18:18,015 --> 00:18:19,433
Hi, Charlotte.
380
00:18:19,516 --> 00:18:22,311
Sadie. Sadie,
what are you listening to?
381
00:18:22,811 --> 00:18:27,024
Okay. This is music
that makes people happy.
382
00:18:27,858 --> 00:18:29,568
And this is what people buy.
383
00:18:29,651 --> 00:18:30,986
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
384
00:18:31,069 --> 00:18:32,279
What?
385
00:18:34,698 --> 00:18:36,158
Right, girls?
386
00:18:36,742 --> 00:18:38,243
Come on, Sadie.
387
00:18:45,959 --> 00:18:47,628
(SINGING ALONG)
388
00:18:56,929 --> 00:18:58,639
Okay.
(MUSIC STOPS)
389
00:18:59,973 --> 00:19:01,266
Why did you take it off?
390
00:19:01,433 --> 00:19:03,352
Now, something
that really rocks.
391
00:19:03,435 --> 00:19:05,145
(SLOW ROCK MUSIC PLAYING)
392
00:19:05,562 --> 00:19:07,314
This is called good music.
393
00:19:08,899 --> 00:19:10,233
From somebody's heart.
394
00:19:10,317 --> 00:19:12,152
This is bumming me out.
This isn't fun.
395
00:19:12,486 --> 00:19:15,197
Just listen to these words, okay?
Just listen to the words.
396
00:19:15,280 --> 00:19:20,243
(SINGER MUMBLING)
397
00:19:20,327 --> 00:19:22,663
I don't understand the words.
398
00:19:23,163 --> 00:19:24,414
This is lyrics.
This is poetry.
399
00:19:24,498 --> 00:19:28,251
This is what is going to
survive in a hundred years.
400
00:19:28,335 --> 00:19:30,462
It just doesn't
make people happy.
401
00:19:30,671 --> 00:19:33,674
Makes me happy.
I can dance to it.
402
00:19:39,012 --> 00:19:42,224
But you're the only one
in the room who's happy.
403
00:19:49,898 --> 00:19:52,859
Sometimes I wish just
one of you had a dick.
404
00:19:53,360 --> 00:19:55,445
Well, we don't want one.
405
00:20:05,080 --> 00:20:07,249
Is there something that you can
do to be helping me right now?
406
00:20:07,416 --> 00:20:09,459
Yeah, I'm ready to help.
Just tell me what to do.
407
00:20:09,751 --> 00:20:11,878
Can you go get
a lunch box or something?
408
00:20:12,045 --> 00:20:13,130
For me or for them?
409
00:20:13,338 --> 00:20:14,339
(SIGHS)
410
00:20:15,173 --> 00:20:17,467
Charlotte!
I've got a test!
411
00:20:17,592 --> 00:20:19,219
I'm coming, I'm coming.
412
00:20:19,678 --> 00:20:22,097
Charlotte, I'm going to kill you!
(SHUSHING)
413
00:20:26,059 --> 00:20:27,144
Hi, Debbie.
414
00:20:27,227 --> 00:20:28,520
Hi. Any day now, huh?
415
00:20:28,603 --> 00:20:30,397
Not really.
Three months, still.
416
00:20:30,814 --> 00:20:31,982
Hi.
Hi.
417
00:20:32,065 --> 00:20:34,484
Katie's dying for a play date.
Let's hook these two up.
418
00:20:34,568 --> 00:20:36,820
That would be great. Okay,
I'll call you. Great.
419
00:20:36,903 --> 00:20:37,988
Okay, great.
420
00:20:38,071 --> 00:20:39,031
No.
421
00:20:39,114 --> 00:20:40,365
No, what?
No.
422
00:20:40,449 --> 00:20:41,992
What?
No.
423
00:20:42,117 --> 00:20:43,118
She's sweet.
424
00:20:43,201 --> 00:20:44,578
She's evil.
425
00:20:46,038 --> 00:20:47,706
Hello. Hi.
Hi.
426
00:20:47,789 --> 00:20:51,168
Listen, Charlotte really
needs to get here on time
427
00:20:51,251 --> 00:20:53,128
because she needs the extra
time to just settle in.
428
00:20:53,378 --> 00:20:55,213
Oh. We are on time.
429
00:20:55,464 --> 00:20:57,424
Being on time
means being early.
430
00:20:58,091 --> 00:20:59,092
Okay.
431
00:20:59,217 --> 00:21:02,763
It's nice to see you in class.
We'd like to see more of you.
432
00:21:03,180 --> 00:21:04,723
I come to...
433
00:21:05,432 --> 00:21:06,600
Hi, Debbie.
434
00:21:06,683 --> 00:21:07,726
Grandma Molly.
435
00:21:07,851 --> 00:21:11,730
How are you? I'm so happy
about the science fair.
436
00:21:11,813 --> 00:21:14,024
Thank you for coming.
It's going very well, I heard.
437
00:21:14,107 --> 00:21:16,610
Yeah. I love you. You
look so beautiful!
438
00:21:16,735 --> 00:21:17,861
(LAUGHS)
439
00:21:18,111 --> 00:21:20,781
Happy birthday. I just
learned that you're 40.
440
00:21:20,864 --> 00:21:22,199
Are you 40?
441
00:21:22,866 --> 00:21:23,950
Yeah.
442
00:21:24,367 --> 00:21:26,953
I remember when I was 40,
and then I blinked,
443
00:21:27,037 --> 00:21:28,538
and there I was,
going to be 90.
444
00:21:28,622 --> 00:21:30,874
My God, where did it go?
445
00:21:31,124 --> 00:21:34,127
One day, you're going to blink
and you're going to be 90.
446
00:21:34,211 --> 00:21:37,464
And I won't be around to see it,
and that makes me very sad.
447
00:21:38,256 --> 00:21:40,300
I'm telling you.
I'm warning you.
448
00:21:41,051 --> 00:21:43,136
Don't blink. Don't blink.
(CHORTLING)
449
00:21:53,480 --> 00:21:55,398
ACCOUNTANT: (ON PHONE) And then
you missed the mortgage payment,
450
00:21:55,482 --> 00:21:57,067
and that's
the second mortgage.
451
00:21:57,150 --> 00:21:59,611
You gotta tighten your belt.
You gotta go home, sit down,
452
00:21:59,694 --> 00:22:02,572
look at your expenses,
come clean with Debbie.
453
00:22:02,697 --> 00:22:04,366
Oh, God.
I can't tell Debbie.
454
00:22:04,449 --> 00:22:05,617
You've got to tell her, Pete.
455
00:22:05,700 --> 00:22:08,453
I mean, she knows it's bad, but
she has no idea just how bad.
456
00:22:08,537 --> 00:22:11,331
If you sell the house, it'll
really buy you some time.
457
00:22:11,456 --> 00:22:13,667
No, Debbie's not really
into selling the house.
458
00:22:13,750 --> 00:22:16,336
As your business manager and your
friend, I can't recommend that.
459
00:22:18,088 --> 00:22:20,257
Hey, how funny would it be
if I bought your house?
460
00:22:20,340 --> 00:22:22,509
Okay. Bye.
461
00:22:22,592 --> 00:22:24,052
Hang in there.
462
00:22:25,887 --> 00:22:27,889
(SINGING ROCK SONG)
463
00:22:30,392 --> 00:22:32,227
MALE ANNOUNCER: From the
retro label, Unfiltered,
464
00:22:32,310 --> 00:22:36,481
comes the first Graham Parker &
The Rumour record in 30 years.
465
00:22:36,690 --> 00:22:41,403
When we play together,
the magic was just ridiculous.
466
00:22:41,486 --> 00:22:43,738
And I think what we've
got is just so great.
467
00:22:44,614 --> 00:22:45,699
What are you doing?
468
00:22:45,782 --> 00:22:48,368
I'm contextualizing him as one of
the great figures in rock history.
469
00:22:48,451 --> 00:22:52,622
You can't show him
in his prime in '77,
470
00:22:52,706 --> 00:22:55,417
and then jump straight
to him as he is now.
471
00:22:55,500 --> 00:22:56,710
It's terrifying.
472
00:22:56,835 --> 00:22:59,004
You have got to reverse it.
You have got to show him
473
00:22:59,087 --> 00:23:03,300
as he is now, very briefly,
and then show him in 1977.
474
00:23:03,383 --> 00:23:04,759
You have
got to
Benjamin Button it.
475
00:23:04,926 --> 00:23:07,637
I don't know what you're talking about.
All rock stars are older now.
476
00:23:07,721 --> 00:23:10,307
Steven Tyler, David
Bowie, Mick Jagger...
477
00:23:10,390 --> 00:23:11,558
Paul McCartney.
Okay. Stop it.
478
00:23:11,641 --> 00:23:14,895
Everybody that you are mentioning
looks like an old woman now.
479
00:23:15,187 --> 00:23:17,564
You're just mentioning
a bunch of Jessica Tandys.
480
00:23:18,315 --> 00:23:19,900
Keith Richards
gets away with it.
481
00:23:20,066 --> 00:23:23,153
But that's because Keith Richards
looked 70 when he was 40.
482
00:23:23,236 --> 00:23:25,822
And now that he's 70,
he looks 69.
483
00:23:26,823 --> 00:23:27,949
He's regenerating.
484
00:23:28,158 --> 00:23:29,951
I like it, and I think
Graham Parker's sexy.
485
00:23:30,327 --> 00:23:31,411
Well, would you fuck him?
486
00:23:31,620 --> 00:23:33,079
Yes.
You'd...
487
00:23:34,247 --> 00:23:36,082
You'd fuck him and
you won't fuck me?
488
00:23:36,374 --> 00:23:37,876
I mean, I kind of
fucked you once,
489
00:23:37,918 --> 00:23:39,920
if you could have finished.
Oh. I finished.
490
00:23:40,003 --> 00:23:42,923
Okay, enough of who fucked
who and who finished what.
491
00:23:43,048 --> 00:23:44,299
I finished.
492
00:23:44,925 --> 00:23:47,594
Look, it's a retro label. That's
our niche, that's our market.
493
00:23:47,677 --> 00:23:50,513
It costs money to break new bands.
I can't do that.
494
00:23:50,597 --> 00:23:52,933
Okay, and also, you're the guy
who turned down Arcade Fire.
495
00:23:53,099 --> 00:23:54,517
Everybody turned
down Arcade Fire.
496
00:23:54,601 --> 00:23:56,019
It's crazy.
There's so many of them.
497
00:23:56,102 --> 00:23:57,437
We don't have the money
to market a new band.
498
00:23:57,771 --> 00:24:00,523
We just need to make
Graham seem relevant.
499
00:24:01,107 --> 00:24:02,108
Who's he talking to?
500
00:24:02,275 --> 00:24:03,401
The Jewish Journal.
501
00:24:03,693 --> 00:24:05,362
The Jewish Journal?
502
00:24:05,445 --> 00:24:09,950
Apparently, old Jews are the only ones
who still buy hard copy of records.
503
00:24:10,283 --> 00:24:11,993
Because they don't
like to download music.
504
00:24:12,619 --> 00:24:14,454
Because they don't know
what "downloading" means.
505
00:24:15,622 --> 00:24:18,458
Why is this album different
from any other album?
506
00:24:19,209 --> 00:24:20,293
It isn't.
507
00:24:20,585 --> 00:24:21,586
What is he wearing?
508
00:24:21,878 --> 00:24:23,338
It's a hat with
the Oreo logo on it.
509
00:24:23,838 --> 00:24:25,507
Why? I don't think
he's being ironic.
510
00:24:25,632 --> 00:24:26,800
I think he just
really likes Oreos.
511
00:24:28,301 --> 00:24:29,719
Look, Paul Westerberg
record did okay.
512
00:24:29,844 --> 00:24:31,304
Frank Black record
did all right.
513
00:24:31,388 --> 00:24:32,847
The Haircut One Hundred,
not so much.
514
00:24:32,931 --> 00:24:35,350
We have to break this record.
Otherwise, we're not here next year.
515
00:24:35,517 --> 00:24:37,269
He's coming, he's coming.
Oreo Man is coming.
516
00:24:37,352 --> 00:24:38,478
Hey, guys, how are you?
517
00:24:38,561 --> 00:24:39,562
Good, man.
518
00:24:39,646 --> 00:24:41,356
Aren't cookies the best?
Yeah.
519
00:24:41,856 --> 00:24:44,276
Jewish Journal guy
loves the record.
520
00:24:44,359 --> 00:24:45,402
Great!
521
00:24:45,485 --> 00:24:47,821
Got a bit of a problem, though.
A touch of gout.
522
00:24:48,488 --> 00:24:49,531
Gout?
523
00:24:49,656 --> 00:24:52,158
My whole family,
they all had gout.
524
00:24:52,242 --> 00:24:54,869
Jesus.
That's very unfortunate.
525
00:24:54,953 --> 00:24:58,123
My auntie Queenie,
she had a foot like this.
526
00:24:58,206 --> 00:25:01,126
It's like a size of a small pig.
I've got a photo of it.
527
00:25:01,293 --> 00:25:03,712
I'd love to see that
photo of that gout foot.
528
00:25:03,878 --> 00:25:05,422
And a couple of
bunions as well.
529
00:25:05,505 --> 00:25:06,548
Fuck.
530
00:25:06,631 --> 00:25:08,174
I've got to go
to the podiatrist,
531
00:25:08,258 --> 00:25:09,843
and I hope he can
shoot me up with something.
532
00:25:09,926 --> 00:25:12,345
Yeah, well, let's get
you to the podiatrist.
533
00:25:13,596 --> 00:25:15,265
Bye, Graham.
See you later, Graham.
534
00:25:15,473 --> 00:25:16,766
Good luck with your gout.
535
00:25:16,850 --> 00:25:18,184
Rock and roll, baby.
536
00:25:18,560 --> 00:25:23,565
The happiest period in people's
lives is from age 40 to 60.
537
00:25:23,648 --> 00:25:26,818
So, this is it.
We're in it right now.
538
00:25:26,985 --> 00:25:28,611
It's true.
Says who?
539
00:25:28,695 --> 00:25:31,364
Says a lot of people.
Most people say that. Oh!
540
00:25:31,448 --> 00:25:36,494
We have everything we need right
now to be completely happy.
541
00:25:37,287 --> 00:25:39,748
We're going to blink, and be 90.
What?
542
00:25:39,831 --> 00:25:42,417
So, let's just
choose to be happy.
543
00:25:42,792 --> 00:25:44,294
Yeah. Yeah.
544
00:25:44,377 --> 00:25:45,587
Your eyes are
kind of glazing over.
545
00:25:45,670 --> 00:25:47,297
No, I'm processing it all.
546
00:25:47,505 --> 00:25:48,757
Some of these,
I wrote for you.
547
00:25:49,924 --> 00:25:51,801
So, we have to exercise every day.
Mmm.
548
00:25:51,885 --> 00:25:53,678
Spend more time
alone together.
549
00:25:53,803 --> 00:25:55,889
And we have to go
to the therapist, every week.
550
00:25:57,098 --> 00:25:58,391
It's a little pricey.
551
00:25:58,558 --> 00:26:01,227
No stressing over tiny things.
552
00:26:01,353 --> 00:26:03,104
Yeah, that's good. You should do that.
Mm-hmm.
553
00:26:03,229 --> 00:26:05,148
We have to get more
involved in school.
554
00:26:06,691 --> 00:26:08,443
Yeah. Have more
patience with the kids.
555
00:26:08,526 --> 00:26:10,403
And we need to
work on our anger.
556
00:26:10,570 --> 00:26:12,947
Yeah, I think it would be good if
you could take care of your anger.
557
00:26:13,198 --> 00:26:14,324
No, I said both of us.
558
00:26:14,407 --> 00:26:15,575
That's what I said.
Our anger.
559
00:26:16,076 --> 00:26:18,328
Okay, and no more smoking.
560
00:26:18,411 --> 00:26:20,705
Yeah, you gotta
cut that out.
561
00:26:20,830 --> 00:26:23,500
I don't want to make this about a fight.
I want to just be positive.
562
00:26:24,250 --> 00:26:25,251
Yeah. Sorry.
563
00:26:26,336 --> 00:26:29,255
Okay, and then no more
holding onto resentments.
564
00:26:29,339 --> 00:26:31,341
We have to just let that go.
565
00:26:31,424 --> 00:26:33,093
So, you're saying
that if we're arguing,
566
00:26:33,259 --> 00:26:34,886
and I apologize,
you'll let it go?
567
00:26:34,969 --> 00:26:36,346
And not throw it
back in my face later?
568
00:26:37,013 --> 00:26:38,598
Well, I don't do that,
569
00:26:38,681 --> 00:26:42,352
but I will continue
not to do that.
570
00:26:43,478 --> 00:26:44,771
And what did you write?
571
00:26:45,063 --> 00:26:46,940
All of that. That's plenty.
That's a lot.
572
00:26:47,273 --> 00:26:49,526
And you're going
to eat better?
573
00:26:49,609 --> 00:26:51,736
Oh, yeah. I've been
doing a decent job.
574
00:26:51,820 --> 00:26:53,279
But I don't think
there's anything wrong
575
00:26:53,446 --> 00:26:54,906
with having some
fries every now and again.
576
00:26:55,115 --> 00:26:56,491
And then I'll smoke that day.
577
00:26:56,866 --> 00:26:58,910
That's not the same thing.
It is the same thing.
578
00:26:59,077 --> 00:27:00,120
I like fries.
579
00:27:00,537 --> 00:27:02,455
And the other thing
is your dad's stuff,
580
00:27:02,539 --> 00:27:05,834
the not letting him
guilt-trip you all the time
581
00:27:05,917 --> 00:27:08,920
because that puts a lot of
pressure on you, and stress,
582
00:27:09,045 --> 00:27:10,713
and then the whole family feels it.
(STRUMS INSTRUMENT)
583
00:27:10,797 --> 00:27:13,007
And he is a grown man, and
he's not our responsibility.
584
00:27:13,633 --> 00:27:15,552
And you're not giving him
money anymore, right?
585
00:27:17,011 --> 00:27:18,638
No. No, I haven't
been giving him money.
586
00:27:18,721 --> 00:27:20,140
I haven't done that
for years. I told you.
587
00:27:20,432 --> 00:27:21,641
Can you please put that down?
588
00:27:25,728 --> 00:27:28,731
A lot of people are RSVP-ing
to your birthday party.
589
00:27:28,815 --> 00:27:30,567
You sure you don't want to just
do a joint birthday party?
590
00:27:30,650 --> 00:27:31,651
No.
591
00:27:31,734 --> 00:27:32,902
We always used to.
No.
592
00:27:33,903 --> 00:27:36,698
Did Jodi tell you she
thinks Desi's stealing?
593
00:27:37,323 --> 00:27:38,575
Are you serious?
594
00:27:38,658 --> 00:27:40,952
How much?
$12,000.
595
00:27:41,870 --> 00:27:42,996
Oh, God.
596
00:27:43,204 --> 00:27:44,247
And Desi's taking it?
597
00:27:44,330 --> 00:27:45,498
Well, I don't know.
598
00:27:45,582 --> 00:27:46,875
That's what Jodi said.
599
00:27:47,292 --> 00:27:48,918
We really need
the store to work.
600
00:27:50,253 --> 00:27:51,671
It is.
601
00:27:52,005 --> 00:27:53,798
Don't put that kind
of pressure on me.
602
00:27:54,382 --> 00:27:57,635
No, no. It's not
what I mean. I'm just...
603
00:27:58,928 --> 00:28:00,680
Are you nervous
about money?
604
00:28:01,014 --> 00:28:02,432
Are we okay?
605
00:28:02,515 --> 00:28:04,225
Yeah.
All right.
606
00:28:05,185 --> 00:28:07,103
Maybe we just suck it up
because she's clearly
607
00:28:07,187 --> 00:28:09,606
earning so much more than
any other employee we have.
608
00:28:09,898 --> 00:28:11,900
Oh, yeah, for sure.
We can't fire her.
609
00:28:12,025 --> 00:28:13,943
We're barely
breaking even with her.
610
00:28:14,027 --> 00:28:15,236
That's why we
have to keep her.
611
00:28:16,362 --> 00:28:18,573
Look at this. She's
making out with somebody.
612
00:28:19,282 --> 00:28:20,533
(GASPS)
613
00:28:22,702 --> 00:28:24,204
Is she screwing him?
614
00:28:24,496 --> 00:28:26,247
PETE: That might be
like a dry hump.
615
00:28:26,331 --> 00:28:28,500
DEBBIE: Look at the position
of her skirt.
616
00:28:29,083 --> 00:28:30,960
That's too grainy
to know for sure.
617
00:28:31,127 --> 00:28:32,295
(GASPING)
618
00:28:32,629 --> 00:28:35,673
Oh, my God. This is in the middle of the day.
Customers could be in there.
619
00:28:35,757 --> 00:28:37,133
At least
she's getting some.
620
00:28:37,217 --> 00:28:40,386
What did you say?
"At least she's getting some"?
621
00:28:40,553 --> 00:28:41,971
(LAUGHING) Yes.
622
00:28:42,055 --> 00:28:44,474
What are you talking about?
We had sex the other night.
623
00:28:44,557 --> 00:28:45,934
You gotta give me
a little credit for that.
624
00:28:46,059 --> 00:28:49,145
It's not about credit.
It's about...
625
00:28:49,229 --> 00:28:51,147
We need to have
more passion.
626
00:28:51,356 --> 00:28:52,524
Like this.
627
00:28:53,066 --> 00:28:54,359
That's not passionate.
628
00:28:54,442 --> 00:28:56,110
It looks
passionate to me.
629
00:28:56,236 --> 00:28:57,403
What?
630
00:28:58,029 --> 00:28:59,239
(PARTS)
631
00:29:00,865 --> 00:29:03,076
What is she doing? (FARTS) Okay.
632
00:29:03,159 --> 00:29:04,202
Oh, my God.
633
00:29:04,494 --> 00:29:06,996
Oh, my God.
Oh, my gosh.
634
00:29:08,414 --> 00:29:10,708
Don't do that.
What am I doing?
635
00:29:10,833 --> 00:29:12,669
Don't fart in the bed.
636
00:29:12,794 --> 00:29:14,462
I'm not. It's the springs.
637
00:29:14,587 --> 00:29:16,297
This is why
we never have sex.
638
00:29:16,381 --> 00:29:18,383
That's disgusting,
you're gross.
639
00:29:18,466 --> 00:29:20,009
I don't know what
you're talking about.
640
00:29:20,134 --> 00:29:21,678
(FARTS CONTINUOUSLY)
You're so...
641
00:29:21,761 --> 00:29:23,012
God!
642
00:29:23,346 --> 00:29:26,933
(SINGING) Sadie, Sadie,
Sadie, Sadie, Sadie
643
00:29:27,058 --> 00:29:29,727
Charlotte,
I'm doing my homework.
644
00:29:29,852 --> 00:29:31,229
Okay, watch this.
Watch this.
645
00:29:31,521 --> 00:29:34,315
There's a haunted cow
back here.
646
00:29:34,399 --> 00:29:38,778
I'm pretty sure
it does not have milk.
647
00:29:39,195 --> 00:29:40,280
(YELLS)
648
00:29:42,115 --> 00:29:43,366
Moo.
649
00:29:44,951 --> 00:29:46,619
Moo!
650
00:29:47,537 --> 00:29:49,539
See that?
They took me away.
651
00:29:51,791 --> 00:29:54,544
You're no fun.
You never want to play.
652
00:29:55,169 --> 00:29:58,047
Charlotte, how many times
do I have to tell you?
653
00:29:58,131 --> 00:30:00,174
(SINGING) Sadie, Sadie, Sadie
654
00:30:02,468 --> 00:30:04,470
Sadie is boring
655
00:30:04,554 --> 00:30:06,639
(IMITATES PLAYING THE GUITAR)
656
00:30:14,689 --> 00:30:17,942
You're so mean since
your body got weird.
657
00:30:18,651 --> 00:30:20,028
Close the door.
658
00:30:20,111 --> 00:30:21,738
You're no fun.
659
00:31:22,131 --> 00:31:24,217
If you can just move
just a little bit more.
660
00:31:24,300 --> 00:31:25,802
(GRUNTS)
Oh, shit.
661
00:31:26,052 --> 00:31:27,053
Ah!
662
00:31:27,428 --> 00:31:28,721
Ow. Ow.
663
00:31:29,847 --> 00:31:30,973
No, my boob is in there!
664
00:31:31,099 --> 00:31:32,975
Did I tell you that my
son's going to Stanford?
665
00:31:33,101 --> 00:31:36,229
No, that's great. Great for
us, and great for him.
666
00:31:36,312 --> 00:31:37,397
Cough again.
Great school.
667
00:31:37,480 --> 00:31:38,690
(COUGHS)
668
00:31:39,482 --> 00:31:40,566
Everything looks good.
669
00:31:40,650 --> 00:31:42,652
Your face is close
to my face.
670
00:31:43,069 --> 00:31:44,862
Descending colon.
671
00:31:45,196 --> 00:31:46,656
I'm about four
feet in right now.
672
00:31:47,657 --> 00:31:49,826
That's what he said.
(LAUGHS)
673
00:31:52,745 --> 00:31:54,497
Just try to breathe
through your nose.
674
00:31:56,290 --> 00:31:58,334
That's your mouth.
Breathe through your nose.
675
00:31:58,501 --> 00:31:59,919
(GAGS)
Are you all right?
676
00:32:00,378 --> 00:32:01,379
(GAGS LOUDLY)
677
00:32:01,504 --> 00:32:03,381
Are you a grinder?
Do you grind your teeth?
678
00:32:03,548 --> 00:32:05,383
I grind all night.
679
00:32:05,466 --> 00:32:07,009
(IMITATES GRINDING TEETH)
Oh!
680
00:32:07,093 --> 00:32:08,261
(LAUGHS)
681
00:32:08,636 --> 00:32:09,887
I think we need to
turn the gas down.
682
00:32:10,263 --> 00:32:11,389
Turn it up!
683
00:32:11,723 --> 00:32:12,932
No, we're going to
turn it down.
684
00:32:13,015 --> 00:32:14,475
Turn it up!
685
00:32:14,559 --> 00:32:16,018
(LAUGHING)
686
00:32:22,859 --> 00:32:24,569
(WINCES) Ooh!
687
00:32:24,652 --> 00:32:26,154
Do you have to breathe
right on my neck?
688
00:32:26,237 --> 00:32:27,447
Sorry.
689
00:32:28,030 --> 00:32:29,699
What are you all
doing for Christmas?
690
00:32:29,782 --> 00:32:31,033
Um, I don't know.
691
00:32:31,367 --> 00:32:33,536
You have a tree and everything?
Mm-hmm.
692
00:32:33,619 --> 00:32:35,872
Isn't that fun?
In the spirit?
693
00:32:35,955 --> 00:32:37,498
Sorry, I just had
one quick question.
694
00:32:37,582 --> 00:32:40,042
On your form, you said
you were born in 1974,
695
00:32:40,126 --> 00:32:43,254
but your paper, it said '72. So I
just need to know which it is.
696
00:32:43,337 --> 00:32:44,505
It's 1974.
697
00:32:45,131 --> 00:32:48,176
Oh, wait.
Because on your last form,
698
00:32:48,259 --> 00:32:50,386
you said that you
were born in 1975.
699
00:32:50,720 --> 00:32:53,264
Didn't you tell me
you were born in 1976?
700
00:32:53,431 --> 00:32:55,391
No. (LAUGHS)
That's funny.
701
00:32:55,600 --> 00:32:57,727
So, you want to
go with 1974?
702
00:32:57,852 --> 00:33:02,398
I'm not gonna "go with" 1974.
It is 1974. (LAUGHS)
703
00:33:02,940 --> 00:33:04,066
Okay.
704
00:33:04,275 --> 00:33:06,819
Just remember to write
"1974" every time.
705
00:33:07,195 --> 00:33:10,406
It's okay. It's 1976.
706
00:33:12,158 --> 00:33:13,951
I lie about my age, okay?
707
00:33:14,202 --> 00:33:17,288
Okay.
Okay? Okay? Okay?
708
00:33:17,413 --> 00:33:18,956
Okay-
Okay-
709
00:33:19,665 --> 00:33:20,750
You're tightening up.
710
00:33:20,833 --> 00:33:22,251
Oh, my gosh.
711
00:33:22,627 --> 00:33:26,881
I know how old you are by
counting the rings. (CHUCKLES)
712
00:33:26,964 --> 00:33:28,424
A little gyno joke.
713
00:33:28,508 --> 00:33:29,717
(LAUGHING)
714
00:33:29,801 --> 00:33:32,220
Oh, my God. Please.
715
00:33:36,307 --> 00:33:37,642
What are you doing?
716
00:33:38,434 --> 00:33:40,520
Getting ready to
go for my ride.
717
00:33:41,437 --> 00:33:42,730
You want a blow job?
718
00:33:42,814 --> 00:33:44,732
Yeah. Why?
719
00:33:44,857 --> 00:33:47,276
I really want a cigarette right now.
(CHUCKLES)
720
00:33:47,360 --> 00:33:48,903
Wow, happy to help.
721
00:33:49,403 --> 00:33:51,447
Charlotte,
where is my backpack?
722
00:33:53,658 --> 00:33:55,284
CHARLOTTE: Hello?
723
00:33:55,827 --> 00:33:57,119
Mom's busy!
724
00:33:57,203 --> 00:33:58,830
Why are you
locking the door?
725
00:33:59,455 --> 00:34:00,748
Mom, what's going on
in there?
726
00:34:00,832 --> 00:34:02,416
Mom, I can't be late
for school. I have a test.
727
00:34:02,500 --> 00:34:03,584
PETE: Mommy can't talk
right now!
728
00:34:03,668 --> 00:34:06,087
SADIE: This isn't funny, Mom.
I need to go!
729
00:34:06,170 --> 00:34:07,797
Mom, let me in!
Please!
730
00:34:07,880 --> 00:34:09,382
That's not gonna help!
731
00:34:09,465 --> 00:34:11,509
PETE: Put on your shoes.
We'll meet you in the car.
732
00:34:11,884 --> 00:34:13,386
Ow. Sadie hurt me!
I didn't!
733
00:34:13,469 --> 00:34:14,929
So, hit her back!
734
00:34:16,097 --> 00:34:17,098
She's faking.
735
00:34:17,181 --> 00:34:18,975
I'm not!
PETE: Go downstairs!
736
00:34:19,058 --> 00:34:20,059
Please! Sadie gave me a...
737
00:34:20,142 --> 00:34:21,894
Stop crying!
Stop crying!
738
00:34:21,978 --> 00:34:23,229
Stop it!
God damn it!
739
00:34:23,855 --> 00:34:25,940
PETE: Quit killing each other!
Mom, please come out.
740
00:34:26,023 --> 00:34:27,775
Shut up!
Stop it!
741
00:34:27,859 --> 00:34:29,944
Open the door!
PETE: Go away!
742
00:34:30,236 --> 00:34:32,154
Open it up!
Please!
743
00:34:32,238 --> 00:34:33,322
Forget it.
744
00:34:33,406 --> 00:34:36,158
No, don't forget it, don't forget it.
Don't, don't...
745
00:34:36,242 --> 00:34:38,286
(CHARLOTTE WAILING)
Oh, God.
746
00:34:39,787 --> 00:34:41,831
Hey, boychik!
747
00:34:42,707 --> 00:34:43,749
Hey!
748
00:34:44,917 --> 00:34:46,252
(AIRPLANE APPROACHING)
749
00:34:47,086 --> 00:34:49,630
It's the 11:00
from London.
750
00:34:49,714 --> 00:34:53,676
Drop something valuable,
you shit!
751
00:34:54,677 --> 00:34:56,095
How you doing?
How are you,
bubeleh?
752
00:34:57,221 --> 00:34:59,557
That's loud.
Every eight minutes, buddy.
753
00:35:01,642 --> 00:35:03,644
You look pretty good.
Your hair is different.
754
00:35:03,895 --> 00:35:05,187
Yeah, I'm growing it out.
755
00:35:05,730 --> 00:35:06,939
I'd get it cut.
756
00:35:07,064 --> 00:35:08,316
Daddy, you never
play with me.
757
00:35:08,399 --> 00:35:11,402
I do, but right now,
look who I'm talking to.
758
00:35:11,736 --> 00:35:13,863
Hi.
It's your brother!
759
00:35:14,071 --> 00:35:16,908
Hi. You don't look
like my brother.
760
00:35:16,991 --> 00:35:20,786
I told you, honey, that's
because of the egg donor.
761
00:35:20,953 --> 00:35:23,289
Remember?
I came from a test tube!
762
00:35:23,414 --> 00:35:25,082
(GIGGLES)
(FORCED CHUCKLE)
763
00:35:26,417 --> 00:35:28,419
How's business?
It's not good.
764
00:35:28,753 --> 00:35:30,379
Nobody wants curtains.
765
00:35:30,796 --> 00:35:33,591
They think of it like a luxury.
It's not a luxury.
766
00:35:33,841 --> 00:35:36,135
You need shade.
You need privacy.
767
00:35:36,427 --> 00:35:38,179
Who wants to have
other people watch you fuck?
768
00:35:38,471 --> 00:35:40,431
(BOY GIGGLES)
I know how you feel.
769
00:35:40,514 --> 00:35:42,892
My business is going through
some growing pains right now.
770
00:35:42,975 --> 00:35:44,018
Daddy!
Daddy!
771
00:35:44,101 --> 00:35:46,270
Don't jump on Daddy. Be
careful, don't jump on Daddy!
772
00:35:46,938 --> 00:35:49,398
Remember,
Daddy has high blood what?
773
00:35:49,482 --> 00:35:50,900
(GIGGLES)
High blood pressure.
774
00:35:50,983 --> 00:35:52,777
That's right.
My daddy's old.
775
00:35:52,860 --> 00:35:54,779
Can you go outside
without me for a little bit?
776
00:35:55,029 --> 00:35:57,323
Yeah. Don't go near
that little pool!
777
00:35:57,448 --> 00:35:58,783
All right? We're going
to pee in the pool.
778
00:35:58,866 --> 00:36:01,410
Do The
Three Stooges routine
you
were practicing.
779
00:36:02,078 --> 00:36:03,663
I can't tell them apart.
780
00:36:03,746 --> 00:36:06,499
I swear to God,
I need tattoos.
781
00:36:08,626 --> 00:36:11,629
Look, I wanted to
talk to you about
782
00:36:12,338 --> 00:36:14,465
scaling back a little bit.
783
00:36:15,049 --> 00:36:18,678
You know, Deb and I are... We're
thinking about selling the house.
784
00:36:18,886 --> 00:36:20,513
I think that house
is more than you need.
785
00:36:20,596 --> 00:36:23,140
I think it was too big of a
purchase when you made it.
786
00:36:23,808 --> 00:36:27,144
Yeah. In the meantime, I'm going
to have to make some changes.
787
00:36:28,062 --> 00:36:29,313
I'm going to
have to cut back.
788
00:36:29,480 --> 00:36:31,732
I understand.
What do you mean?
789
00:36:31,983 --> 00:36:33,567
With you.
Oh.
790
00:36:33,693 --> 00:36:34,735
I'm sorry. What?
791
00:36:34,860 --> 00:36:36,821
I can't lend you
any more money.
792
00:36:36,988 --> 00:36:40,658
No, that's a bad idea. That's
not the way to cut back.
793
00:36:40,992 --> 00:36:42,702
I have three children here.
794
00:36:42,868 --> 00:36:45,037
What about Claire?
Can't she get a job?
795
00:36:45,162 --> 00:36:46,998
Claire takes care
of your brothers!
796
00:36:47,289 --> 00:36:48,416
What do you want
her to do?
797
00:36:48,499 --> 00:36:50,501
If she goes to work,
then I gotta hire somebody!
798
00:36:50,668 --> 00:36:51,794
Well, you've got to
figure something out
799
00:36:51,877 --> 00:36:53,754
because I can't do it.
I can't do it.
800
00:36:54,088 --> 00:36:55,297
Okay, fine.
Why don't we kill them?
801
00:36:55,756 --> 00:36:56,924
Come on,
we'll kill two of them.
802
00:36:57,008 --> 00:36:58,426
I'll keep the best one.
803
00:36:58,509 --> 00:37:00,302
Really, it'll save us
both a lot of trouble.
804
00:37:00,386 --> 00:37:01,929
Come on.
Line up!
805
00:37:02,013 --> 00:37:04,140
Line up for murder! Come on!
806
00:37:05,349 --> 00:37:07,143
Who wants to be killed?
I do!
807
00:37:07,226 --> 00:37:10,604
Okay, we're eliminating one already.
We're cheaper. You're gone.
808
00:37:10,688 --> 00:37:12,231
BOY: Murder me.
Okay. Boom. Dead!
809
00:37:12,314 --> 00:37:13,941
I'm dead!
You're dead! You're dead!
810
00:37:14,066 --> 00:37:15,943
Kill me, kill me! All right,
the kids are murdered.
811
00:37:16,027 --> 00:37:17,278
That will save us some money.
Daddy is the best!
812
00:37:17,695 --> 00:37:19,280
Why would you have
three kids, anyway?
813
00:37:19,363 --> 00:37:21,198
I mean, you're 60 years old.
You have no money.
814
00:37:21,323 --> 00:37:23,576
Because Claire wanted a baby.
815
00:37:24,035 --> 00:37:26,078
If we didn't at least try,
she would have left me.
816
00:37:26,162 --> 00:37:29,582
She was 45 years old.
Nobody thought it would take.
817
00:37:29,665 --> 00:37:31,876
The doctor, when we're doing in
vitro, is winking at me like...
818
00:37:32,001 --> 00:37:33,544
"Don't worry, don't worry."
819
00:37:33,711 --> 00:37:34,962
We were very unlucky.
820
00:37:35,046 --> 00:37:37,089
And now, we have these
three beautiful children.
821
00:37:37,590 --> 00:37:39,258
Come on. I gotta
tell you something.
822
00:37:46,390 --> 00:37:47,391
What?
823
00:37:51,145 --> 00:37:52,730
Your mother
wanted you aborted.
824
00:37:52,855 --> 00:37:54,065
Oh. Jesus Christ.
825
00:37:54,148 --> 00:37:56,108
No, no. It's the truth.
826
00:37:56,734 --> 00:37:58,819
You know, it was the '70s.
We were
22 years old.
827
00:37:58,903 --> 00:38:02,615
That's what everybody did. You did
some blow, had sex, had an abortion.
828
00:38:02,907 --> 00:38:04,200
Really?
Yes.
829
00:38:04,283 --> 00:38:06,202
We were on the way to
the doctor's office.
830
00:38:06,285 --> 00:38:08,954
I said, "Let's stop,
have a pizza, talk about it.
831
00:38:09,038 --> 00:38:11,916
"If you still wanna do it
after lunch, it's okay."
832
00:38:12,041 --> 00:38:14,126
The pizza saved your life.
833
00:38:14,210 --> 00:38:17,588
But don't give me money,
because I'm not worth it.
834
00:38:17,922 --> 00:38:20,549
So, how much do I owe
you for saving my life?
835
00:38:20,633 --> 00:38:23,302
I don't have a number. You just
keep giving like you're giving.
836
00:38:23,385 --> 00:38:24,345
Hey. Oh, hi, Pete.
837
00:38:24,428 --> 00:38:25,513
Hey-
Hey-
838
00:38:25,596 --> 00:38:26,764
Why aren't you
playing with the kids?
839
00:38:26,847 --> 00:38:28,599
We were playing
all day with them.
840
00:38:28,682 --> 00:38:32,770
Pete is just talking to me
about his 40th birthday party.
841
00:38:32,895 --> 00:38:34,355
Whatever I can do to help.
842
00:38:34,438 --> 00:38:35,773
Okay. Did you feed them?
843
00:38:35,856 --> 00:38:37,399
I fed half of one.
844
00:38:37,483 --> 00:38:38,818
Half of...
845
00:38:38,901 --> 00:38:40,861
Let's go, we'll feed them.
Mommy will feed them.
846
00:38:40,945 --> 00:38:41,946
(AIRPLANE FLYING OVERHEAD)
847
00:38:42,029 --> 00:38:45,491
Who wants tuna with
a side of jet fuel?
848
00:38:48,786 --> 00:38:52,790
Hi, I'm looking for my dad.
I mean, an older man.
849
00:39:04,802 --> 00:39:07,304
So, how's Sony treating Pete?
850
00:39:07,555 --> 00:39:10,516
He's not with Sony anymore.
He went out on his own.
851
00:39:11,267 --> 00:39:13,978
Now he's able to
focus on the artists
852
00:39:14,061 --> 00:39:15,855
that he's really
passionate about.
853
00:39:15,980 --> 00:39:17,106
Hmm.
854
00:39:17,565 --> 00:39:18,816
How's Sadie doing?
855
00:39:18,899 --> 00:39:22,194
The last time I saw her, she was
throwing her Cheerios on the floor.
856
00:39:22,278 --> 00:39:23,654
(CHUCKLES) What a mess.
857
00:39:23,737 --> 00:39:24,989
Right.
858
00:39:26,157 --> 00:39:27,700
She just got her period.
859
00:39:29,493 --> 00:39:33,205
Well, I guess she's not
a little baby anymore.
860
00:39:35,291 --> 00:39:37,168
It would be nice to
see more of each other.
861
00:39:37,334 --> 00:39:41,130
Well, we can certainly arrange for that.
I'd love to see the girls.
862
00:39:41,213 --> 00:39:43,966
That would be nice.
Mm-hmm. It would.
863
00:39:45,217 --> 00:39:49,638
Do you have a day that is better...
A good day?
864
00:39:49,889 --> 00:39:52,349
I would say the weekends,
but our weekends are hell.
865
00:39:52,850 --> 00:39:54,435
Soccer competitions,
kids' exams.
866
00:39:54,518 --> 00:39:56,770
Right, right.
I mean, we're both so busy.
867
00:39:56,854 --> 00:40:00,441
I have young children,
you have young children.
868
00:40:00,524 --> 00:40:04,153
I don't think we should judge
ourselves too harshly about that.
869
00:40:05,404 --> 00:40:08,157
I know, I wasn't...
I didn't say anything.
870
00:40:08,240 --> 00:40:12,369
No, I'm glad we're here.
I think this is a good start.
871
00:40:12,453 --> 00:40:15,998
And then, we can spend more
time together, it'd be nice.
872
00:40:17,208 --> 00:40:18,500
It'd be nice.
873
00:40:22,171 --> 00:40:23,797
Do you want to see
pictures of the kids?
874
00:40:24,048 --> 00:40:25,549
Oh. Yeah.
875
00:40:26,926 --> 00:40:30,930
This is Kel, my son.
876
00:40:31,847 --> 00:40:35,142
He's handsome. He's 13?
Mm-hmm.
877
00:40:35,226 --> 00:40:40,481
And that's Alexandra, my daughter.
She's a real perfectionist.
878
00:40:40,940 --> 00:40:42,524
A lot like you.
879
00:40:42,858 --> 00:40:45,861
That's the whole gang at Cabo.
880
00:40:47,655 --> 00:40:49,448
Excuse me, dear,
I gotta go to the restroom.
881
00:40:49,782 --> 00:40:51,575
Be right back.
Okay.
882
00:41:24,984 --> 00:41:27,861
Daddy and I are
making some changes
883
00:41:27,945 --> 00:41:29,947
so that we can be
happier and healthier.
884
00:41:30,656 --> 00:41:33,367
And we're starting with
this meal that I prepared.
885
00:41:33,659 --> 00:41:35,703
I think it looks great.
Doesn't it look good?
886
00:41:35,786 --> 00:41:36,954
What is that,
grilled cheeses?
887
00:41:37,413 --> 00:41:39,456
No, baked tofu.
Oh.
888
00:41:39,748 --> 00:41:41,208
It's actually really tasty.
889
00:41:41,292 --> 00:41:43,502
And the lettuce is
so fresh and tasty
890
00:41:43,585 --> 00:41:47,047
that you forget how good
lettuce tastes on its own,
891
00:41:47,131 --> 00:41:48,590
without dressing.
892
00:41:48,799 --> 00:41:51,844
No, dressing always gets in the way
of the natural taste of the lettuce.
893
00:41:52,094 --> 00:41:54,054
And another
thing we've decided
894
00:41:54,138 --> 00:41:58,767
is to cut back on
all of the electronics we use.
895
00:41:59,685 --> 00:42:03,647
Basically, what we're going to
do, is get rid of the Wi-Fi
896
00:42:03,772 --> 00:42:05,566
and only use the computer...
897
00:42:05,649 --> 00:42:07,735
What? ...from 8:00
to 8:30 at night.
898
00:42:07,818 --> 00:42:09,153
How are we gonna
go on the computer?
899
00:42:09,236 --> 00:42:11,613
We're gonna have
a hard line in the kitchen.
900
00:42:11,697 --> 00:42:13,282
Yeah. We'll supervise that.
901
00:42:13,365 --> 00:42:16,035
You can't do this. You
can't take away the Wi-Fi.
902
00:42:16,118 --> 00:42:18,495
No Wi-Fi!
A-ha-ha.
903
00:42:18,579 --> 00:42:20,289
You don't spend
enough time with the family
904
00:42:20,372 --> 00:42:24,251
when you're constantly on your
iPhone and your computer.
905
00:42:24,335 --> 00:42:27,755
And, you know, you're only
here for five more years.
906
00:42:27,838 --> 00:42:29,673
So, you won't see
me after five years?
907
00:42:29,757 --> 00:42:32,176
No, but you won't
be living with us.
908
00:42:32,259 --> 00:42:34,011
And you should get to
know your little sister.
909
00:42:34,219 --> 00:42:36,013
PETE: You've got the perfect
friend, right here.
910
00:42:36,096 --> 00:42:37,973
I don't wanna be
friends with her now.
911
00:42:38,057 --> 00:42:41,310
I'll be friends with her when
she's 20 and a normal person.
912
00:42:41,393 --> 00:42:44,104
I don't wanna hang out
with her when I'm in my 20s.
913
00:42:44,188 --> 00:42:45,564
You're on the computer
too much as it is.
914
00:42:45,647 --> 00:42:48,442
You need to get outside more,
do some playing outside.
915
00:42:48,525 --> 00:42:52,446
Yeah, you could build things.
You could build a fort outside.
916
00:42:52,529 --> 00:42:54,782
What?
Yeah, build a fort.
917
00:42:54,865 --> 00:42:56,283
Play with your
friends and have...
918
00:42:56,367 --> 00:42:59,078
Make a fort? Outside?
919
00:42:59,453 --> 00:43:00,496
And do what?
920
00:43:00,579 --> 00:43:02,373
Do what in the fort?
921
00:43:02,456 --> 00:43:06,627
When I was a kid, we used to build
tree houses and play with sticks.
922
00:43:07,044 --> 00:43:09,338
Nobody plays with sticks.
923
00:43:09,880 --> 00:43:11,090
You and Charlotte can
have a lemonade stand.
924
00:43:11,382 --> 00:43:12,383
Play kick the can.
925
00:43:12,466 --> 00:43:13,926
Look for dead bodies.
926
00:43:14,134 --> 00:43:15,552
It's fun. That's fun to do.
927
00:43:15,844 --> 00:43:18,305
Get a tire and then just take a stick
and run down a street with it.
928
00:43:18,389 --> 00:43:21,100
Nobody does that crap.
It's 2012.
929
00:43:21,183 --> 00:43:22,684
You don't need technology.
930
00:43:22,768 --> 00:43:24,395
No technology!
931
00:43:24,520 --> 00:43:25,562
Charlotte, put that down.
932
00:43:25,646 --> 00:43:29,858
I don't need to be monitored
all the time on the computer.
933
00:43:29,942 --> 00:43:31,276
I don't do anything bad.
934
00:43:31,360 --> 00:43:32,694
Nobody said you were bad.
935
00:43:32,778 --> 00:43:34,321
I don't do things
I'm not supposed to.
936
00:43:34,405 --> 00:43:36,073
I don't illegally
download music.
937
00:43:36,156 --> 00:43:37,991
I don't look at
porn like Wendy.
938
00:43:38,158 --> 00:43:41,161
She is up to no good. She's not
allowed to come over here anymore.
939
00:43:41,245 --> 00:43:42,246
What's porn?
940
00:43:42,329 --> 00:43:43,372
No, she said "corn."
941
00:43:43,455 --> 00:43:45,749
This isn't turning out
the way I wanted it to.
942
00:43:45,833 --> 00:43:46,917
I'm not hungry.
943
00:43:47,418 --> 00:43:49,211
No computer.
Listen to your mom.
944
00:43:49,420 --> 00:43:50,754
I need to use it
for my homework.
945
00:43:52,673 --> 00:43:53,841
(SADIE SLAMS DOOR)
946
00:43:53,924 --> 00:43:55,259
She's outplaying us.
947
00:43:56,093 --> 00:43:58,387
I know. She's tough.
948
00:44:01,807 --> 00:44:03,809
DEBBIE: This is the best
birthday present.
949
00:44:03,892 --> 00:44:04,935
PETE: It's good to get away.
950
00:44:05,018 --> 00:44:06,603
We haven't been to Laguna
without the kids in years.
951
00:44:06,687 --> 00:44:08,689
I know. If we're
happy, they're happy.
952
00:44:08,772 --> 00:44:10,899
Yeah, I mean,
I can't take it.
953
00:44:10,983 --> 00:44:13,152
With the hormones,
and the crying.
954
00:44:13,235 --> 00:44:15,028
Jesus.
And "do my homework."
955
00:44:15,112 --> 00:44:16,280
Them's lil' bitches.
956
00:44:16,363 --> 00:44:19,867
Them's lil' bitches. Bugging
us for shit all the time.
957
00:44:19,950 --> 00:44:22,202
And they never
appreciate anything.
958
00:44:22,286 --> 00:44:25,205
No! God, no.
They're selfish assholes.
959
00:44:25,289 --> 00:44:26,498
(LAUGHING)
960
00:44:26,790 --> 00:44:29,877
Aw, I feel bad.
I love them.
961
00:44:29,960 --> 00:44:31,003
I know.
962
00:44:31,128 --> 00:44:33,672
DEBBIE: I miss them already.
Should we go home?
963
00:44:34,131 --> 00:44:35,257
PETE: Nah.
964
00:45:17,841 --> 00:45:18,967
Why do we fight?
965
00:45:19,051 --> 00:45:20,385
I don't know,
it makes no sense.
966
00:45:20,469 --> 00:45:21,720
It makes no sense.
967
00:45:21,970 --> 00:45:23,597
When we get in a fight,
968
00:45:23,680 --> 00:45:26,767
look at my eyes and let's
remember this moment, right now,
969
00:45:26,850 --> 00:45:28,393
and know that we
never have to fight.
970
00:45:28,894 --> 00:45:30,604
But you're such
a dick sometimes.
971
00:45:30,687 --> 00:45:32,022
I know, lam a dick sometimes.
972
00:45:32,314 --> 00:45:34,441
People think I'm so nice,
but I'm such a dick.
973
00:45:34,983 --> 00:45:36,860
Thank you for admitting that.
974
00:45:37,069 --> 00:45:39,696
And you get so mad at me, I
feel like you want to kill me.
975
00:45:39,863 --> 00:45:41,490
I do want to kill you.
976
00:45:41,740 --> 00:45:42,866
How would you do it?
977
00:45:42,950 --> 00:45:45,035
I don't know. I'd poison you.
978
00:45:45,410 --> 00:45:49,164
I'd poison your cupcakes that you
pretend not to eat every day.
979
00:45:49,248 --> 00:45:52,042
And just put enough in
to just slowly weaken you.
980
00:45:52,125 --> 00:45:53,126
I love it.
981
00:45:53,210 --> 00:45:55,170
I would enjoy our last few
months together. Me too.
982
00:45:55,420 --> 00:45:57,798
Because you'd be
so weak and sweet.
983
00:45:57,881 --> 00:45:59,716
And I could
take care of you...
984
00:45:59,883 --> 00:46:01,176
But while killing you.
985
00:46:01,343 --> 00:46:03,262
See, you know
what I love about us?
986
00:46:03,345 --> 00:46:04,805
You can still surprise me.
987
00:46:04,888 --> 00:46:08,016
I figured, for sure, you'd knock me
out with one fell swoop of poison.
988
00:46:08,100 --> 00:46:10,394
But you would extend it
over a series of months.
989
00:46:10,561 --> 00:46:11,770
(LAUGHS)
990
00:46:11,895 --> 00:46:13,313
Have you ever
thought about killing me?
991
00:46:13,397 --> 00:46:14,439
Oh, yeah.
Really?
992
00:46:14,523 --> 00:46:15,524
Sure.
993
00:46:15,607 --> 00:46:16,900
How would you do it?
Wood chipper.
994
00:46:17,025 --> 00:46:18,485
A wood chipper?
Yeah.
995
00:46:18,569 --> 00:46:19,653
A wood chipper.
996
00:46:19,736 --> 00:46:20,821
Yeah.
997
00:46:20,904 --> 00:46:21,989
Wow.
998
00:46:22,072 --> 00:46:23,407
I know. Did you see
Fargo?
999
00:46:23,490 --> 00:46:24,533
Yeah.
1000
00:46:24,616 --> 00:46:25,784
(WHOOSHES)
1001
00:46:26,159 --> 00:46:27,244
Ugh.
1002
00:46:27,411 --> 00:46:30,330
That's a bad plan. The
cupcakes is a way better plan.
1003
00:46:30,414 --> 00:46:31,582
It is. You're right.
1004
00:46:31,665 --> 00:46:33,417
You know what?
I won't murder you.
1005
00:46:33,542 --> 00:46:34,751
Aw!
1006
00:46:35,460 --> 00:46:36,670
I love you.
1007
00:46:37,087 --> 00:46:38,255
I love you, too.
1008
00:46:39,214 --> 00:46:40,424
Do you know what I brought?
What?
1009
00:46:40,549 --> 00:46:43,093
A medical marijuana cookie. Ben
gave it to me last Christmas.
1010
00:46:43,260 --> 00:46:44,303
What?
1011
00:46:44,428 --> 00:46:45,387
Yeah. I brought it.
You did?
1012
00:46:45,470 --> 00:46:46,513
Chocolate chip kooky.
1013
00:46:46,597 --> 00:46:47,598
Should we do it?
1014
00:46:47,764 --> 00:46:50,642
Let's eat the cookie and then we'll
order a bunch of cheeseburgers.
1015
00:46:50,726 --> 00:46:52,477
Let's order the entire
room service menu.
1016
00:46:52,603 --> 00:46:56,023
Just get all of it. You
deserve it, you really do.
1017
00:46:56,231 --> 00:46:57,733
Wouldn't you
rather have me around
1018
00:46:57,816 --> 00:47:00,861
for less years and I'm incredibly
happy, than longer and miserable?
1019
00:47:01,403 --> 00:47:03,864
Yes, and I just
realized that right now.
1020
00:47:03,947 --> 00:47:05,115
Go get the cookie.
I'm getting the cookie.
1021
00:47:05,198 --> 00:47:06,658
Go get the cookie.
1022
00:47:06,825 --> 00:47:07,951
Ow!
1023
00:47:08,076 --> 00:47:09,661
Should we watch porn
when we eat the cookie?
1024
00:47:10,621 --> 00:47:12,289
Yeah. Should we
get a block of porn?
1025
00:47:12,456 --> 00:47:14,625
I don't think we
need 24 hours of porn.
1026
00:47:14,708 --> 00:47:18,295
But you know, two porns costs just
about as much as a 24-hour block.
1027
00:47:18,629 --> 00:47:19,963
I think that's
too much porn.
1028
00:47:20,213 --> 00:47:23,675
We don't have to watch it all, but
for the value, it makes sense.
1029
00:47:24,635 --> 00:47:25,844
How much are we
supposed to eat?
1030
00:47:25,927 --> 00:47:28,013
I don't know. I think six
or seven cookies, right?
1031
00:47:28,305 --> 00:47:30,807
Plus, it's old, it probably
has lost some of its...
1032
00:47:30,974 --> 00:47:32,559
Potency.
1033
00:47:34,811 --> 00:47:36,980
We should have sex more.
1034
00:47:37,105 --> 00:47:39,066
I mean,
girls have it so easy.
1035
00:47:39,149 --> 00:47:42,569
You just show up with your sexual
organs and you're good to go.
1036
00:47:42,653 --> 00:47:43,862
All the pressure
is on the guy.
1037
00:47:43,945 --> 00:47:44,946
It's true.
1038
00:47:45,030 --> 00:47:47,991
And I look at guys... Like, I
look at a guy like Prince,
1039
00:47:48,075 --> 00:47:49,409
and you know that guy fucks.
1040
00:47:49,493 --> 00:47:50,494
Yeah.
1041
00:47:50,619 --> 00:47:52,913
I know I don't fuck like Prince.
Uh-uh.
1042
00:47:52,996 --> 00:47:54,289
Prince can fuck.
Uh-huh.
1043
00:47:54,414 --> 00:47:56,083
I fuck like David Schwimmer.
1044
00:47:56,291 --> 00:47:57,918
(BOTH LAUGH)
1045
00:47:58,210 --> 00:47:59,503
You do.
1046
00:48:00,921 --> 00:48:03,507
You know, I fuck
like Ross from Friends.
1047
00:48:12,766 --> 00:48:14,142
Mmm.
1048
00:48:15,060 --> 00:48:16,269
Looks good.
1049
00:48:16,478 --> 00:48:17,688
How does he do it?
1050
00:48:18,855 --> 00:48:20,857
The floating spoon.
1051
00:48:22,067 --> 00:48:24,194
Check it out.
It's my dick and balls.
1052
00:48:24,611 --> 00:48:27,364
Oh, my God.
I don't eat my own dick.
1053
00:48:27,948 --> 00:48:29,241
I ate my dick!
1054
00:48:30,033 --> 00:48:31,910
Kelly, I think
this room has rodents.
1055
00:48:33,995 --> 00:48:35,288
There! Just saw it.
1056
00:48:35,706 --> 00:48:37,541
Have you seen my starfish?
1057
00:48:37,916 --> 00:48:40,043
Where did I put my starfish?
1058
00:48:41,211 --> 00:48:42,212
My God.
1059
00:48:42,379 --> 00:48:45,090
I'm gonna deep
throat this éclair.
1060
00:48:46,383 --> 00:48:47,634
I wanna make out
with you so bad.
1061
00:48:52,639 --> 00:48:54,725
I felt like
I was gonna choke!
1062
00:48:54,891 --> 00:48:56,268
(CHUCKLES)
1063
00:49:23,295 --> 00:49:24,629
(SIGHS)
1064
00:49:26,256 --> 00:49:27,424
That was nice.
1065
00:49:27,507 --> 00:49:29,092
That was nice.
1066
00:49:32,387 --> 00:49:34,389
Mom, Charlotte's crying
1067
00:49:34,473 --> 00:49:36,099
because she's got
an ear infection again.
1068
00:49:36,641 --> 00:49:38,101
JODI: I didn't know
what to do.
1069
00:49:40,896 --> 00:49:42,105
We're home.
1070
00:49:42,272 --> 00:49:44,024
Are you okay?
(CHARLOTTE CRYING)
1071
00:49:44,274 --> 00:49:45,484
What's the matter?
1072
00:49:45,609 --> 00:49:49,529
I wanna rip my ear off,
it hurts so much.
1073
00:49:49,946 --> 00:49:53,116
I told you that pediatrician didn't
know what he was talking about.
1074
00:49:53,325 --> 00:49:55,285
Come on, you can't
blame it on our doctor.
1075
00:49:55,368 --> 00:49:56,912
Ear infections are
common in little kids.
1076
00:49:57,120 --> 00:49:59,456
Not in kids
over six years old.
1077
00:49:59,539 --> 00:50:01,750
We're going to
the Eastern doctor.
1078
00:50:01,833 --> 00:50:03,960
If she's in this much pain, then
we should call a real doctor.
1079
00:50:05,337 --> 00:50:06,838
Are you kidding
right now?
1080
00:50:07,214 --> 00:50:08,882
(CHARLOTTE SOBBING)
1081
00:50:09,090 --> 00:50:11,092
I know. Okay. Yup.
1082
00:50:12,010 --> 00:50:14,471
What we should do
is easy and simple.
1083
00:50:14,721 --> 00:50:17,140
No more dairy, no more
wheat, no more sugar.
1084
00:50:17,432 --> 00:50:19,559
Sugar, wheat and dairy.
Okay. Yeah.
1085
00:50:19,726 --> 00:50:21,228
What the fuck is left?
1086
00:50:21,311 --> 00:50:22,479
Sorry.
1087
00:50:23,063 --> 00:50:25,023
Isn't everything sugar,
wheat, and dairy?
1088
00:50:25,273 --> 00:50:27,067
She can have
vegetables and fruits.
1089
00:50:27,317 --> 00:50:28,902
(IMITATES DOCTOR)
Oh, but she can eat fruits.
1090
00:50:29,152 --> 00:50:30,487
Fruits. Yeah.
1091
00:50:30,654 --> 00:50:31,863
Any kind of fruit?
1092
00:50:32,113 --> 00:50:33,365
Mangos, pineapple-
1093
00:50:33,490 --> 00:50:34,825
It isn't,
there are safe fruits
1094
00:50:34,950 --> 00:50:36,952
and then there are unsafe fruits?
No, no.
1095
00:50:37,202 --> 00:50:38,411
What about French fries?
1096
00:50:38,662 --> 00:50:40,163
Could we do something like that?
Are you okay?
1097
00:50:40,413 --> 00:50:42,207
Would you like to come on the table?
I'm okay, I'm...
1098
00:50:42,499 --> 00:50:43,667
Why don't you go
on the table?
1099
00:50:43,750 --> 00:50:44,918
PETE: I don't wanna go
on the table.
1100
00:50:45,001 --> 00:50:46,253
No. It looks like you
need to get on the table.
1101
00:50:46,336 --> 00:50:47,462
I don't wanna
get on the table.
1102
00:50:55,345 --> 00:50:56,847
Pete!
1103
00:50:58,890 --> 00:51:00,016
(CAMERA CLICKING)
1104
00:51:00,100 --> 00:51:01,476
PETE: God damn it.
1105
00:51:04,229 --> 00:51:05,397
What are you doing?
1106
00:51:05,647 --> 00:51:08,525
I need you to look at
something. In my butt.
1107
00:51:08,775 --> 00:51:10,360
(CONTINUES CLICKING)
1108
00:51:11,319 --> 00:51:12,404
Why?
1109
00:51:12,487 --> 00:51:14,197
I think I got
something in there,
1110
00:51:14,322 --> 00:51:17,158
and I'm not
limber enough to see.
1111
00:51:17,242 --> 00:51:19,411
I need you to look
at it, all right?
1112
00:51:19,619 --> 00:51:23,707
I think I might have an anal fissure, or
a hemorrhoid, or a worm or something.
1113
00:51:26,585 --> 00:51:28,128
What are you
doing with your phone?
1114
00:51:28,211 --> 00:51:30,881
I'm trying to take pictures of it so I
can compare it to something on Google.
1115
00:51:32,632 --> 00:51:37,345
Can we just keep
just a small shred of mystery
1116
00:51:37,721 --> 00:51:39,931
in our relationship, please?
1117
00:51:40,140 --> 00:51:42,142
Look, I saw you
have two babies, okay?
1118
00:51:42,434 --> 00:51:43,894
Seriously, I need you
to get up all in that.
1119
00:51:44,019 --> 00:51:46,646
I do not want to
investigate your anus.
1120
00:51:47,147 --> 00:51:48,815
Payback time.
1121
00:51:50,692 --> 00:51:52,068
(SIGHS)
1122
00:51:57,240 --> 00:51:58,408
It's a hemorrhoid.
1123
00:51:59,326 --> 00:52:00,577
Thank you.
1124
00:52:00,911 --> 00:52:03,079
Now, erase that
from your memory.
1125
00:52:08,501 --> 00:52:11,838
Where'd she get those clothes?
Those are expensive clothes.
1126
00:52:12,589 --> 00:52:14,716
Think. Where do you think?
1127
00:52:19,095 --> 00:52:21,389
I don't want
this to sound harsh,
1128
00:52:21,473 --> 00:52:23,433
but everything that comes out
of her mouth is a lie.
1129
00:52:23,558 --> 00:52:25,852
Everything that
goes into it is a dick.
1130
00:52:26,019 --> 00:52:27,771
Everything that
goes in is dicks?
1131
00:52:28,063 --> 00:52:29,147
A dick.
1132
00:52:29,356 --> 00:52:30,440
Don't say that.
1133
00:52:30,774 --> 00:52:33,860
I'm sorry. I'm just being
protective of the store.
1134
00:52:34,235 --> 00:52:35,987
I'm going to go
talk to her.
1135
00:52:41,785 --> 00:52:42,911
Hey, Desi.
1136
00:52:43,078 --> 00:52:44,245
Hi.
Hi.
1137
00:52:44,621 --> 00:52:46,373
Is that your new
Acura out front?
1138
00:52:46,706 --> 00:52:47,874
Uh,yeah.
1139
00:52:47,958 --> 00:52:49,125
It's so nice.
1140
00:52:49,209 --> 00:52:50,335
Do you love it?
1141
00:52:50,502 --> 00:52:53,546
I mean, it's not a fucking
Porsche, but it'll do for now.
1142
00:52:54,172 --> 00:52:55,298
Huh.
1143
00:52:55,799 --> 00:52:57,133
Hey, Desi,
would you mind wearing
1144
00:52:57,217 --> 00:52:58,969
some of the clothes that
we have in the store?
1145
00:52:59,135 --> 00:53:01,096
Yes. Yeah, I'm sorry.
1146
00:53:01,429 --> 00:53:02,639
Will that be okay?
Yeah.
1147
00:53:05,350 --> 00:53:06,393
Perfect.
1148
00:53:06,476 --> 00:53:07,894
Good?
1149
00:53:09,145 --> 00:53:11,189
You know, I actually
made this one myself.
1150
00:53:11,439 --> 00:53:12,565
Did you?
Yeah.
1151
00:53:13,149 --> 00:53:15,819
The tiger, I did it on a piece
of paper separately,
1152
00:53:15,902 --> 00:53:18,780
and then I actually
transferred it to the T-shirt.
1153
00:53:18,905 --> 00:53:19,990
Wow.
1154
00:53:20,281 --> 00:53:23,201
So, you stenciled
on the tiger?
1155
00:53:23,368 --> 00:53:25,203
I drew it on
a piece of paper and then
1156
00:53:25,328 --> 00:53:27,831
I transferred
the drawing to the T-shirt.
1157
00:53:28,456 --> 00:53:30,333
You have an amazing body.
1158
00:53:30,500 --> 00:53:31,584
Really?
1159
00:53:31,668 --> 00:53:34,170
Yes. Are those real?
1160
00:53:35,005 --> 00:53:36,589
My boobs?
Yeah.
1161
00:53:37,048 --> 00:53:39,175
Yeah. Do you wanna
touch them?
1162
00:53:39,342 --> 00:53:40,468
Really?
1163
00:53:40,593 --> 00:53:41,886
Touch them.
1164
00:53:42,012 --> 00:53:43,179
Okay.
1165
00:53:46,975 --> 00:53:48,351
Wow.
1166
00:53:48,977 --> 00:53:49,978
Huh.
1167
00:53:50,562 --> 00:53:51,688
Jesus.
1168
00:53:53,106 --> 00:53:57,444
I mean, they really are amazing.
That's firm, for real.
1169
00:53:58,278 --> 00:54:00,613
They're like
a memory mattress.
1170
00:54:01,156 --> 00:54:04,409
It's, wow, like
Tempur-Pedic, you know?
1171
00:54:04,826 --> 00:54:06,536
They look amazing.
1172
00:54:06,870 --> 00:54:09,164
My kids just sucked
the meat right out of mine.
1173
00:54:09,456 --> 00:54:10,623
No.
Yeah.
1174
00:54:10,707 --> 00:54:11,791
There's some meat in there.
1175
00:54:11,916 --> 00:54:15,879
My boobs are just gone. Since I
had kids, my boobs are just gone.
1176
00:54:15,962 --> 00:54:18,715
They didn't even say goodbye, you know?
They just left.
1177
00:54:19,090 --> 00:54:22,469
By
the time I'm 40, these
are gonna
go National Geographic on me.
1178
00:54:23,219 --> 00:54:25,680
I feel bad about
myself right now.
1179
00:54:27,223 --> 00:54:29,768
REALTOR: I think this is a
really good offer on the house.
1180
00:54:29,893 --> 00:54:31,478
We expected more.
1181
00:54:31,561 --> 00:54:33,063
I know it's a bad market,
1182
00:54:33,146 --> 00:54:35,231
but that's still way under
what we were looking for.
1183
00:54:35,315 --> 00:54:38,902
I know, but based on what the market's
like, it's like you're gaining money,
1184
00:54:38,985 --> 00:54:40,570
because it's so much
more than what you deserve.
1185
00:54:41,571 --> 00:54:42,697
But these people are from Iran
1186
00:54:42,781 --> 00:54:45,158
and they don't really know that
they're offering too much.
1187
00:54:45,241 --> 00:54:47,911
ls there any chance
that Debbie will go for it?
1188
00:54:48,119 --> 00:54:49,871
I doubt it.
I mean, I don't know.
1189
00:54:49,996 --> 00:54:51,790
There's a lot of
inventory out there.
1190
00:54:51,915 --> 00:54:53,750
I mean, what is her problem?
1191
00:54:53,917 --> 00:54:56,669
She has
unrealistic expectations.
1192
00:54:57,921 --> 00:54:59,506
I'm faster than you!
1193
00:54:59,631 --> 00:55:01,132
We're Jewish!
1194
00:55:01,424 --> 00:55:04,677
Hey! Did you miss me, Travis?
1195
00:55:05,136 --> 00:55:06,971
It's Jack.
1196
00:55:07,514 --> 00:55:08,723
Hey, Jack.
1197
00:55:09,015 --> 00:55:10,266
JACK: My daddy doesn't know my name!
(CHUCKLES)
1198
00:55:10,391 --> 00:55:11,643
LARRY: Okay, come on,
let's go.
1199
00:55:11,726 --> 00:55:14,771
Can I go show them my
crystals before they leave?
1200
00:55:14,896 --> 00:55:15,980
DEBBIE: Yeah, really quick.
1201
00:55:16,106 --> 00:55:18,274
It's all right with me.
Elevator down!
1202
00:55:18,525 --> 00:55:21,611
Okay. Go play with
your tiny uncles.
1203
00:55:21,694 --> 00:55:23,488
JACK: Let's play murder!
TRAVIS: Yeah. Let's go.
1204
00:55:23,696 --> 00:55:25,365
So, what are you doing?
Spring cleaning?
1205
00:55:25,448 --> 00:55:30,120
I'm getting rid of everything in the
house that has gluten or sugar.
1206
00:55:30,453 --> 00:55:31,955
Why? What's wrong
with gluten?
1207
00:55:32,038 --> 00:55:33,373
Gluten's really bad for you.
1208
00:55:33,790 --> 00:55:35,083
I don't think so.
It's wheat.
1209
00:55:35,250 --> 00:55:36,417
Don't you watch Dr. Oz?
1210
00:55:36,709 --> 00:55:37,836
As in, "The Wizard of"?
1211
00:55:38,378 --> 00:55:41,464
Hey, Mom, we were wondering if we
can use the computer to iChat?
1212
00:55:41,881 --> 00:55:43,883
Remember the rules?
8:00 to 8:30.
1213
00:55:44,134 --> 00:55:45,635
Yeah, but I have
a friend over.
1214
00:55:46,261 --> 00:55:47,762
Hi, Wendy. Yeah, I know.
1215
00:55:48,763 --> 00:55:51,141
Why don't you guys go play?
You could go build a fort!
1216
00:55:51,266 --> 00:55:52,600
LARRY:
Hey, remember the Alamo?
1217
00:55:52,725 --> 00:55:54,185
Have you ever
built a fort, Wendy?
1218
00:55:54,310 --> 00:55:55,478
Like, on Facebook?
1219
00:55:55,979 --> 00:55:58,106
I will take this if you're
gonna throw it away,
1220
00:55:58,189 --> 00:56:00,483
because at our house,
we're wheat-eaters.
1221
00:56:01,317 --> 00:56:03,820
But don't you want to live long
enough to see your kids grow up?
1222
00:56:04,237 --> 00:56:05,655
That's up to God, honey.
1223
00:56:05,822 --> 00:56:07,866
No, but that's really
not good for the kids.
1224
00:56:08,158 --> 00:56:10,118
Eh, the kids eat grass,
this is fine.
1225
00:56:10,451 --> 00:56:13,079
Wendy's mom lets her go on
whenever she wants.
1226
00:56:13,246 --> 00:56:14,789
Yeah, my mom's
pretty cool about it
1227
00:56:14,873 --> 00:56:16,624
as long as
I finish my homework.
1228
00:56:16,958 --> 00:56:18,126
Yeah.
1229
00:56:18,334 --> 00:56:20,086
Well, I guess
I'm not the cool one,
1230
00:56:20,170 --> 00:56:22,630
but the rules are just
different in our house.
1231
00:56:23,131 --> 00:56:25,133
Well, I get better
grades than Wendy.
1232
00:56:25,300 --> 00:56:27,260
She does. She's so smart.
1233
00:56:27,677 --> 00:56:29,095
Let me just grab
the candy worms.
1234
00:56:29,345 --> 00:56:30,680
See, your rules
are ridiculous.
1235
00:56:31,014 --> 00:56:32,056
Don't sass me.
1236
00:56:32,390 --> 00:56:35,351
I'm only sassing you because you're
throwing out all the food in our house
1237
00:56:35,435 --> 00:56:37,061
and I'm freaking starving.
1238
00:56:37,187 --> 00:56:38,271
You're being stupid.
1239
00:56:38,438 --> 00:56:40,190
Wendy, could you go stand
in the other room, please?
1240
00:56:40,440 --> 00:56:41,566
Yeah.
Mom.
1241
00:56:41,733 --> 00:56:42,859
Give me your iPhone, now.
1242
00:56:43,026 --> 00:56:44,360
The nougat things are good.
1243
00:56:45,111 --> 00:56:46,362
I have all my
contacts in there.
1244
00:56:46,529 --> 00:56:48,281
Okay, if you don't give me
your phone right now,
1245
00:56:48,364 --> 00:56:50,658
then I'm gonna have to take away
your phone and your computer.
1246
00:56:50,825 --> 00:56:52,952
Jesus Christ, I need
my computer to do homework.
1247
00:56:53,036 --> 00:56:54,704
That's it.
No phone, no computer.
1248
00:56:54,871 --> 00:56:55,914
This is B.S.
1249
00:56:56,080 --> 00:56:58,750
This is a bunch of F-ing S.
You're acting like a B.
1250
00:56:59,083 --> 00:57:00,835
Kids! Time to go!
1251
00:57:01,044 --> 00:57:02,712
You go to your room,
right now.
1252
00:57:02,962 --> 00:57:04,255
You are not allowed to use
1253
00:57:04,589 --> 00:57:09,010
iPhone, iPad,
iPod Touch, iTunes, Netflix,
1254
00:57:09,219 --> 00:57:11,054
Pandora, or Spotify.
1255
00:57:11,429 --> 00:57:14,307
She's a little pip,
just like her mommy.
1256
00:57:15,558 --> 00:57:18,353
So, I might have
a job tomorrow.
1257
00:57:19,145 --> 00:57:21,606
At least, I'm gonna go
try to give an estimate.
1258
00:57:21,689 --> 00:57:23,358
Do you mind taking the kids
for a couple of hours?
1259
00:57:24,234 --> 00:57:25,401
Um...
1260
00:57:25,568 --> 00:57:26,569
Okay.
1261
00:57:27,862 --> 00:57:29,239
This is nice.
1262
00:57:29,489 --> 00:57:31,574
You and I don't spend
enough time together, do we?
1263
00:57:32,242 --> 00:57:33,660
We spend enough time together.
1264
00:57:33,910 --> 00:57:34,911
We do?
1265
00:57:35,328 --> 00:57:37,205
It's quality time.
1266
00:57:39,415 --> 00:57:40,833
Then we do.
1267
00:57:41,251 --> 00:57:42,752
I'll go with what you think.
1268
00:57:43,586 --> 00:57:45,505
DEBBIE:
What else did they say?
1269
00:57:45,755 --> 00:57:47,423
All right,
some kid named Joseph...
1270
00:57:47,507 --> 00:57:49,175
I know Joseph.
You do?
1271
00:57:49,342 --> 00:57:50,969
He's making
a "hot-or-not" list.
1272
00:57:51,386 --> 00:57:52,470
What?
1273
00:57:52,553 --> 00:57:54,889
Sadie said, "That's so lame and
immature that you're doing that."
1274
00:57:54,973 --> 00:57:58,851
And then Joseph says, "Yo, girl,
we're just having some fun.
1275
00:57:58,977 --> 00:58:00,603
"So don't be a bitch, yo."
1276
00:58:01,396 --> 00:58:03,064
That is not nice.
1277
00:58:03,398 --> 00:58:05,275
So then Sadie said,
"Don't call me a bitch."
1278
00:58:05,358 --> 00:58:06,859
And Joseph said,
"I didn't call you a bitch.
1279
00:58:06,943 --> 00:58:08,528
"I said don't
act like a bitch.
1280
00:58:08,611 --> 00:58:10,697
"And by the way, you're
in the 'Not-Hot' column."
1281
00:58:11,197 --> 00:58:13,241
Who made him
the judge of "hot"?
1282
00:58:13,408 --> 00:58:15,201
Do you realize what that
could do to her self-esteem?
1283
00:58:15,827 --> 00:58:17,954
What a little fuckhead.
I'll kill him.
1284
00:58:18,121 --> 00:58:20,373
Then Sadie said, "You're
in the jackass column.
1285
00:58:20,456 --> 00:58:22,250
"I gotta go,
I'm bored of you."
1286
00:58:22,750 --> 00:58:25,295
That is cool.
That's taking the high road.
1287
00:58:25,461 --> 00:58:26,838
And then,
for some reason,
1288
00:58:26,921 --> 00:58:30,008
there's an emoticon
of a panda doing push-ups.
1289
00:58:31,217 --> 00:58:32,635
I wonder what that means.
1290
00:58:33,303 --> 00:58:35,680
I don't think it means anything.
I think it's just adorable.
1291
00:58:36,222 --> 00:58:37,348
Aww.
1292
00:58:37,515 --> 00:58:38,808
Well, she's a good girl.
1293
00:58:39,100 --> 00:58:41,644
She was polite and she
stood up for herself.
1294
00:58:41,811 --> 00:58:43,438
That's pretty cool.
(GASPS)
1295
00:58:44,022 --> 00:58:45,064
What?
1296
00:58:45,148 --> 00:58:46,316
Shit.
What?
1297
00:58:46,566 --> 00:58:47,650
I thought she was coming in.
1298
00:58:47,734 --> 00:58:49,485
Oh, my God,
that scared me to death.
1299
00:58:49,652 --> 00:58:51,195
If she caught us,
she would kill us.
1300
00:58:51,321 --> 00:58:52,655
She would.
She would kill us.
1301
00:58:52,989 --> 00:58:53,990
Huh.
1302
00:58:54,157 --> 00:58:55,325
(CELL PHONE CHIMES)
1303
00:59:00,788 --> 00:59:01,998
I gotta make a call.
1304
00:59:05,168 --> 00:59:06,252
We sold how many?
1305
00:59:06,336 --> 00:59:09,380
RONNIE: 612 album downloads.
1306
00:59:09,756 --> 00:59:11,966
Wait a minute. There
are no zeroes after that?
1307
00:59:12,050 --> 00:59:15,678
There are zeroes, but all
of them are before 612.
1308
00:59:15,887 --> 00:59:17,096
There are none after.
1309
00:59:17,263 --> 00:59:18,681
How is that even possible?
1310
00:59:18,765 --> 00:59:21,184
Well, out of
300 million Americans,
1311
00:59:21,351 --> 00:59:25,229
612 people chose
to download the album.
1312
00:59:25,355 --> 00:59:28,441
You could personally call
everyone who bought this record.
1313
00:59:28,649 --> 00:59:30,943
We're fucked, we're fucked.
1314
00:59:31,361 --> 00:59:33,780
Here's the deal, I want you to
meet me tomorrow morning at 8:00.
1315
00:59:33,863 --> 00:59:37,200
I want a list of at least 30 ideas
of what we can do to change this.
1316
00:59:37,283 --> 00:59:38,618
We have to change this.
1317
00:59:38,868 --> 00:59:41,454
I started a record label
because I couldn't get a job,
1318
00:59:41,537 --> 00:59:43,873
so I have no other options.
(PHONE BEEPS)
1319
00:59:44,665 --> 00:59:47,043
(SHOW TUNE PLAYING
LOUDLY ON RADIO)
1320
00:59:49,045 --> 00:59:50,838
(SINGING ALONG)
1321
01:00:03,059 --> 01:00:04,310
What financial problems?
1322
01:00:04,769 --> 01:00:06,104
Well, I mean, for one thing,
you were right.
1323
01:00:06,187 --> 01:00:09,524
You are missing about
$10,000 from the store.
1324
01:00:09,690 --> 01:00:12,151
And then, Pete's
record not selling well.
1325
01:00:12,235 --> 01:00:13,611
Pete's record
not selling...
1326
01:00:13,694 --> 01:00:15,905
I thought we weren't supposed
to hear for three weeks.
1327
01:00:16,114 --> 01:00:17,323
We heard.
You heard?
1328
01:00:17,407 --> 01:00:18,616
And they're bad.
1329
01:00:18,741 --> 01:00:20,993
It's that and it's the money that
he's been lending his father.
1330
01:00:21,077 --> 01:00:22,912
That's creating a strain.
1331
01:00:22,995 --> 01:00:26,124
How much have we lent him?
1332
01:00:26,249 --> 01:00:27,417
Eighty thousand.
1333
01:00:27,625 --> 01:00:31,212
Did you say 8,000 or 80,000?
1334
01:00:31,587 --> 01:00:33,923
80,000, over
the past couple of years.
1335
01:00:34,465 --> 01:00:36,175
And then you missed
the mortgage payment.
1336
01:00:36,259 --> 01:00:37,385
On the house?
1337
01:00:37,468 --> 01:00:41,013
And you missed
the rental on the office.
1338
01:00:41,764 --> 01:00:43,057
Does Pete know that?
1339
01:00:43,224 --> 01:00:45,768
Yeah, we're on
the phone all the time.
1340
01:00:46,102 --> 01:00:47,937
Look, I know you're
going through a hard time.
1341
01:00:48,020 --> 01:00:51,607
And I want you guys to know
that we're here for you, okay?
1342
01:00:51,732 --> 01:00:53,860
Anything you guys need,
that's why we're here.
1343
01:00:53,943 --> 01:00:55,987
We're here for
times like this.
1344
01:00:56,237 --> 01:00:57,530
What are you gonna do?
1345
01:00:57,613 --> 01:00:59,615
There's not much I can do.
1346
01:01:09,625 --> 01:01:10,918
What are you doing?
1347
01:01:12,170 --> 01:01:14,297
I'm drawing the album cover
for Van Halen's
Diver Down.
1348
01:01:14,589 --> 01:01:17,633
If you spent a little bit more
time focusing on Graham Parker
1349
01:01:17,717 --> 01:01:19,051
instead of
drawing album covers,
1350
01:01:19,343 --> 01:01:20,803
I wouldn't be in
this predicament.
1351
01:01:20,887 --> 01:01:22,638
I'm focused on
Graham Parker.
1352
01:01:22,805 --> 01:01:24,474
You're supposed to
help me with him.
1353
01:01:24,599 --> 01:01:26,058
You're supposed to
call the companies.
1354
01:01:26,142 --> 01:01:28,478
You're supposed to
get people to the show.
1355
01:01:28,644 --> 01:01:30,229
I've done
everything I can, Pete.
1356
01:01:30,313 --> 01:01:32,023
You had me
pushing around a corpse.
1357
01:01:32,398 --> 01:01:34,525
It was like being
in fucking
Weekend at Graham's.
1358
01:01:34,692 --> 01:01:36,360
What should we do?
I'm out of ideas.
1359
01:01:36,486 --> 01:01:38,237
You fly in The Rumour.
1360
01:01:38,362 --> 01:01:42,533
I can't sell a reunion concert
without the band, it's ridiculous.
1361
01:01:42,992 --> 01:01:44,827
With what?
I can't afford it.
1362
01:01:44,911 --> 01:01:47,497
You put this on yourself.
You wanted the responsibility.
1363
01:01:47,580 --> 01:01:50,166
Take it on the fucking chin,
and stop acting like a bitch.
1364
01:01:50,249 --> 01:01:51,751
What did you call me?
1365
01:01:51,834 --> 01:01:52,960
Chin.
1366
01:01:54,504 --> 01:01:56,839
Pete. Wait, Pete!
1367
01:01:57,173 --> 01:01:58,674
Hey, I have an apartment.
1368
01:01:58,758 --> 01:02:00,593
I have health insurance,
I have car payments.
1369
01:02:00,676 --> 01:02:01,886
I have responsibilities.
1370
01:02:01,969 --> 01:02:04,764
You have responsibilities? Don't
talk to me about responsibilities.
1371
01:02:04,847 --> 01:02:07,183
I have a life.
I have a family.
1372
01:02:07,433 --> 01:02:10,436
I can't afford to sit in my apartment
getting high, jerking off,
1373
01:02:10,520 --> 01:02:13,189
and then going to Tommy's Chili
Burgers at 3:00 in the morning.
1374
01:02:13,272 --> 01:02:15,608
That's not even the order
that that happens in!
1375
01:02:16,192 --> 01:02:18,361
I have everything to lose, here.
Everything.
1376
01:02:18,653 --> 01:02:22,365
Yes, because you spent thousands
of dollars on shit we don't need.
1377
01:02:22,615 --> 01:02:26,619
You really need to spend $30,000
on a fucking neon sign, dude?
1378
01:02:27,036 --> 01:02:30,790
Which is inside, it's not even outside.
We know where we work.
1379
01:02:31,165 --> 01:02:33,626
If you want to sign a band, you gotta
look like you're the real deal.
1380
01:02:33,834 --> 01:02:37,088
Princess Labia, how much is it
to fucking fly The Rumour in?
1381
01:02:37,213 --> 01:02:38,297
It's 12,000.
1382
01:02:38,381 --> 01:02:39,715
$12,000!
1383
01:02:39,882 --> 01:02:41,467
All right,
you know what? Fine.
1384
01:02:41,551 --> 01:02:44,387
Fly in The Rumour.
Put it on my AmEx.
1385
01:02:46,681 --> 01:02:48,683
No, you said
it was impossible.
1386
01:02:49,058 --> 01:02:50,893
I don't think
I said "impossible."
1387
01:02:51,102 --> 01:02:52,228
Yeah.
1388
01:02:52,311 --> 01:02:54,063
I usually don't
say "impossible."
1389
01:02:54,146 --> 01:02:56,899
I like to leave
some wiggle room.
1390
01:02:57,149 --> 01:03:02,071
You said that my fibroid
was like a giant boulder,
1391
01:03:02,154 --> 01:03:05,825
like the one from
the Indiana Jones movies
1392
01:03:06,242 --> 01:03:07,785
blocking up my uterus.
Uterus.
1393
01:03:08,327 --> 01:03:12,039
And I need to stop using that
reference of Indiana Jones.
1394
01:03:12,248 --> 01:03:16,752
I think that that's not appropriate when
talking about the reproductive system.
1395
01:03:17,086 --> 01:03:18,296
It's okay.
1396
01:03:18,379 --> 01:03:21,424
Anyway, somehow the
Eastern medicine has worked,
1397
01:03:21,591 --> 01:03:24,302
and the fibroid
has dissipated.
1398
01:03:25,595 --> 01:03:27,263
That's great!
Yes.
1399
01:03:27,388 --> 01:03:28,556
Wow.
Yes.
1400
01:03:28,639 --> 01:03:31,684
Your fibroid
shrunk and somehow
1401
01:03:32,935 --> 01:03:34,854
it allowed you
to get pregnant.
1402
01:03:38,274 --> 01:03:39,358
What?
1403
01:03:40,776 --> 01:03:43,362
You're gonna have
your third baby.
1404
01:03:43,571 --> 01:03:45,156
Congratulations.
1405
01:03:47,992 --> 01:03:49,160
No.
1406
01:03:50,119 --> 01:03:51,412
Yes.
1407
01:03:56,667 --> 01:03:58,127
Would you like some water?
1408
01:03:59,962 --> 01:04:01,505
That's good news.
1409
01:04:02,632 --> 01:04:03,966
Another baby.
1410
01:04:04,133 --> 01:04:05,217
At 40.
1411
01:04:05,468 --> 01:04:06,510
Debbie?
1412
01:04:07,637 --> 01:04:09,263
I am thrilled.
1413
01:04:12,016 --> 01:04:14,602
And Pete is gonna be so happy.
1414
01:04:15,978 --> 01:04:17,813
So, you're okay?
1415
01:04:18,022 --> 01:04:19,148
(SIGHS DEEPLY)
1416
01:04:19,982 --> 01:04:21,400
What a relief.
1417
01:04:21,817 --> 01:04:24,612
Because I can finally
relax now, you know?
1418
01:04:25,112 --> 01:04:26,781
It's been, like...
1419
01:04:28,282 --> 01:04:29,659
(SIGHS)
1420
01:04:33,329 --> 01:04:34,830
It's okay.
1421
01:04:36,123 --> 01:04:37,875
I'm so happy,
though, you know?
1422
01:04:37,958 --> 01:04:40,336
I really am,
because, I mean...
1423
01:04:40,878 --> 01:04:42,046
It's good.
1424
01:04:42,880 --> 01:04:45,216
Great. Great.
1425
01:04:45,591 --> 01:04:46,842
(SIGHS DEEPLY)
1426
01:05:35,975 --> 01:05:37,560
Hey- Hey'
1427
01:05:38,060 --> 01:05:40,229
Why are you in a bathrobe? It's
the middle of the afternoon.
1428
01:05:40,312 --> 01:05:43,649
I took a late shower.
Why are you busting my balls?
1429
01:05:43,858 --> 01:05:45,901
I'm sorry about the record.
1430
01:05:46,068 --> 01:05:49,530
You're going through financial shit.
This is what I live with.
1431
01:05:49,739 --> 01:05:52,533
This is a horrible time in human history.
What is that?
1432
01:05:52,783 --> 01:05:55,828
It's something that might
help both of our situations.
1433
01:05:56,036 --> 01:05:59,373
This is
a drawing by John Lennon.
1434
01:05:59,790 --> 01:06:01,917
I got it 10 years ago
for $5,000.
1435
01:06:02,126 --> 01:06:03,377
I don't know how
much it's worth now.
1436
01:06:03,461 --> 01:06:04,670
It could be five,
it could be 20.
1437
01:06:05,755 --> 01:06:07,465
I don't want this.
1438
01:06:07,757 --> 01:06:09,675
I don't even like it.
I'm not gonna hang it up.
1439
01:06:09,884 --> 01:06:12,470
It's not for you to hang up.
It's for you to sell.
1440
01:06:12,553 --> 01:06:14,680
That way, I can give it to you
and you make some money,
1441
01:06:14,764 --> 01:06:16,265
and Debbie won't know
that I'm giving you anything.
1442
01:06:16,515 --> 01:06:19,435
You're not giving me money.
You're giving me a project.
1443
01:06:19,685 --> 01:06:22,229
I don't know how to sell this.
I'm not an art dealer.
1444
01:06:22,438 --> 01:06:24,940
(STAMMERS) I don't know.
Sell it online.
1445
01:06:25,107 --> 01:06:27,485
You know, do some research,
make some calls.
1446
01:06:27,777 --> 01:06:30,112
Or is that too hard to do
with your high blood pressure?
1447
01:06:30,279 --> 01:06:32,239
All right.
Don't get snippy.
1448
01:06:33,157 --> 01:06:35,993
Just because you write a great
song doesn't mean you can draw.
1449
01:06:36,202 --> 01:06:38,788
It's incredible.
John Lennon drew it.
1450
01:06:39,246 --> 01:06:40,539
I think it's a Ringo.
1451
01:06:41,040 --> 01:06:43,167
Don't beat me up if
I get $300 for it.
1452
01:06:43,459 --> 01:06:45,795
Don't take anything
less than $6,500 for that.
1453
01:06:46,045 --> 01:06:48,047
It's very valuable.
It's important to me.
1454
01:06:48,130 --> 01:06:49,715
I want you to sell
it so I can help you.
1455
01:06:49,924 --> 01:06:51,175
Okay.
1456
01:06:51,342 --> 01:06:53,427
All right.
I'll see you at my party.
1457
01:06:53,511 --> 01:06:55,846
What should I bring?
You want wine or something?
1458
01:06:56,138 --> 01:06:59,475
No, don't buy wine with my money
and give it to me at my party.
1459
01:06:59,642 --> 01:07:00,684
That's mean.
1460
01:07:00,810 --> 01:07:02,394
I love you. Bye.
All right.
1461
01:07:02,937 --> 01:07:04,814
How do I call eBay?
1462
01:07:06,148 --> 01:07:09,777
I mean, he called me a bitch.
What am I supposed to say?
1463
01:07:12,321 --> 01:07:14,281
But I think maybe that
might mean he likes me.
1464
01:07:14,365 --> 01:07:17,785
I don't know. It's making me really...
It's really awkward.
1465
01:07:18,702 --> 01:07:20,204
I think he might like you.
1466
01:07:22,665 --> 01:07:25,334
She's so cute.
She's so tall.
1467
01:07:25,668 --> 01:07:26,794
I know.
1468
01:07:26,919 --> 01:07:27,962
How did that happen?
1469
01:07:30,840 --> 01:07:32,967
Do you ever wish we
had a bigger family?
1470
01:07:33,217 --> 01:07:35,094
(CLICKS TONGUE) No.
Never for a second.
1471
01:07:37,054 --> 01:07:38,180
Never.
1472
01:07:38,305 --> 01:07:39,807
Never?
Never.
1473
01:07:40,266 --> 01:07:41,475
I love what we have.
1474
01:07:41,767 --> 01:07:43,060
One? A breeze.
1475
01:07:43,352 --> 01:07:44,770
Two? Brutal.
1476
01:07:45,187 --> 01:07:47,481
Three?
Put a bullet in my head.
1477
01:07:47,690 --> 01:07:48,691
Ugh.
1478
01:07:49,149 --> 01:07:52,361
You know, I think about that
gray-haired pregnant lady from school,
1479
01:07:52,444 --> 01:07:54,363
and I just feel bad for her.
1480
01:07:54,446 --> 01:07:56,532
And I feel bad
for the kid.
1481
01:07:56,866 --> 01:07:58,242
Can you imagine?
1482
01:07:58,367 --> 01:08:00,494
All the other little kids,
"Where's your mommy?"
1483
01:08:00,578 --> 01:08:04,498
"Oh, she's the one sitting in that
scooter, eating a soft cracker."
1484
01:08:04,999 --> 01:08:07,376
Kids don't want to
have old parents.
1485
01:08:07,668 --> 01:08:10,421
You know what? It would also be nice
for us to spend some time apart.
1486
01:08:10,838 --> 01:08:13,632
Kind of rediscover who
we are, individually.
1487
01:08:13,883 --> 01:08:16,427
It'd be so great to not
see you for a chunk of time,
1488
01:08:16,510 --> 01:08:18,095
so that I could
really just miss you.
1489
01:08:19,054 --> 01:08:21,891
Remember when we
used to miss each other?
1490
01:08:32,443 --> 01:08:34,069
Hey! Hey, you.
1491
01:08:34,570 --> 01:08:35,696
Yeah, what's up?
1492
01:08:35,988 --> 01:08:37,239
Hey, I'm Sadie's mom.
1493
01:08:38,699 --> 01:08:39,825
Sadie?
1494
01:08:39,909 --> 01:08:41,827
Sadie, the one you
chat with on the Internet.
1495
01:08:42,119 --> 01:08:43,203
No, man. That ain't me.
1496
01:08:43,287 --> 01:08:45,039
Well, it was you.
I saw your picture.
1497
01:08:45,205 --> 01:08:49,335
Did you make a hot list? And
not put Sadie on the hot list?
1498
01:08:49,585 --> 01:08:50,878
She was not on my list, no.
1499
01:08:51,128 --> 01:08:52,338
You know
what I'm gonna do?
1500
01:08:52,421 --> 01:08:53,672
I'm gonna make
my own hot list.
1501
01:08:53,756 --> 01:08:56,759
And you know what?
You're on the not-hot list.
1502
01:08:57,009 --> 01:08:58,135
How does that feel?
1503
01:08:58,552 --> 01:09:00,721
It doesn't bother me. I'm
comfortable with the way I am.
1504
01:09:00,888 --> 01:09:03,098
Maybe you shouldn't be
so comfortable with yourself.
1505
01:09:03,390 --> 01:09:04,767
You know why?
1506
01:09:04,934 --> 01:09:07,269
You look like
a miniature Tom Petty.
1507
01:09:07,603 --> 01:09:08,938
How's that feel?
1508
01:09:09,063 --> 01:09:10,898
You think that
haircut's cool? It's not.
1509
01:09:11,148 --> 01:09:13,776
It looks like you put your
Justin Bieber wig on backwards.
1510
01:09:14,151 --> 01:09:15,903
Are you still
comfortable with yourself?
1511
01:09:16,236 --> 01:09:18,072
Why are you wearing
a tank top? Huh?
1512
01:09:18,238 --> 01:09:22,117
So you can show off your little bald
pits, you little hairless wonder?
1513
01:09:22,409 --> 01:09:24,703
Cool tank top,
man. Huh?
1514
01:09:25,913 --> 01:09:29,708
So next time you think about
writing something nasty
1515
01:09:29,792 --> 01:09:32,920
on my daughter's Facebook
page, just remember me.
1516
01:09:33,087 --> 01:09:34,129
Remember me.
1517
01:09:34,880 --> 01:09:38,467
I will come down here,
and I will fuck you up.
1518
01:09:38,634 --> 01:09:39,802
(SOBS) Okay, I'm sorry.
1519
01:09:39,927 --> 01:09:41,804
Wait a minute.
Hey,hey,hey!
1520
01:09:42,471 --> 01:09:43,931
Wait. You're not...
Are you crying?
1521
01:09:44,098 --> 01:09:45,140
Just let me go.
1522
01:09:45,349 --> 01:09:46,558
Oh, my...
1523
01:09:47,810 --> 01:09:49,353
I'm sorry.
Okay.
1524
01:09:49,895 --> 01:09:51,021
I'm sorry.
1525
01:09:51,313 --> 01:09:53,399
I'm not in my right head.
1526
01:09:53,482 --> 01:09:55,985
I understand. My mom's going
through menopause, too.
1527
01:09:56,110 --> 01:09:57,152
It's a hard time.
1528
01:09:57,653 --> 01:09:58,821
What'd you say?
1529
01:09:59,822 --> 01:10:01,281
Are you going
through menopause?
1530
01:10:01,407 --> 01:10:02,574
I'm not going
through menopause.
1531
01:10:02,658 --> 01:10:05,828
I'm not gonna go through
menopause for like 20 years.
1532
01:10:06,203 --> 01:10:08,080
I'm pregnant,
you little bitch.
1533
01:10:08,288 --> 01:10:09,415
God damn it!
1534
01:10:09,915 --> 01:10:11,333
God damn it!
1535
01:10:16,839 --> 01:10:19,174
I'm going out with Desi to find
out if she's stealing from us.
1536
01:10:19,341 --> 01:10:21,468
I've got the Graham Parker concert.
Who's gonna watch the kids?
1537
01:10:21,677 --> 01:10:23,846
I don't know.
Figure it out.
1538
01:10:29,685 --> 01:10:31,520
DEBBIE:
I kind of just wanted to talk.
1539
01:10:31,603 --> 01:10:35,399
I thought maybe we could go
to a coffeehouse or something.
1540
01:10:35,566 --> 01:10:38,068
You want coffee?
This place has coffee.
1541
01:10:38,152 --> 01:10:40,070
They have
all kinds of drinks.
1542
01:10:40,529 --> 01:10:41,530
Um...
1543
01:10:41,780 --> 01:10:44,033
But someplace
quiet, maybe.
1544
01:10:44,366 --> 01:10:45,909
This place
can be quiet.
1545
01:10:46,118 --> 01:10:48,328
There's a spot in the back.
It's pretty quiet.
1546
01:10:49,538 --> 01:10:51,373
What sport
do you guys play?
1547
01:10:51,582 --> 01:10:52,791
We play hockey.
1548
01:10:53,250 --> 01:10:54,543
Oh, I like hockey.
1549
01:10:54,710 --> 01:10:55,836
Play for?
1550
01:10:56,045 --> 01:10:57,671
We play for
the Philadelphia Flyers.
1551
01:10:57,755 --> 01:10:59,673
So, you guys are
all from Philadelphia?
1552
01:10:59,882 --> 01:11:01,216
ALL: No.
1553
01:11:01,300 --> 01:11:02,634
Actually, none of us are.
1554
01:11:02,760 --> 01:11:04,386
Do you guys still
have all of your teeth?
1555
01:11:04,678 --> 01:11:09,058
Well, I got all my teeth
except these ones. (GASPS)
1556
01:11:09,183 --> 01:11:10,392
Do you want to
try them on?
1557
01:11:10,517 --> 01:11:11,810
Yeah, I'll do it.
Go for it.
1558
01:11:14,480 --> 01:11:15,731
(ALL LAUGHING)
1559
01:11:15,898 --> 01:11:17,149
Do I look sexy?
1560
01:11:17,232 --> 01:11:18,442
ALL: Yeah!
1561
01:11:19,026 --> 01:11:20,235
Do you want to
make out with me?
1562
01:11:21,737 --> 01:11:23,072
Oh, yeah.
1563
01:11:23,405 --> 01:11:24,698
(ALL LAUGHING)
1564
01:11:27,451 --> 01:11:28,619
Wow.
1565
01:11:28,702 --> 01:11:30,662
They definitely look way better
on her than they do on you.
1566
01:11:30,788 --> 01:11:31,872
Here we go.
1567
01:11:33,707 --> 01:11:34,917
Thank you.
1568
01:11:35,000 --> 01:11:37,961
So, should we go
to the quiet area?
1569
01:11:38,295 --> 01:11:39,630
No,no,no.
1570
01:11:40,589 --> 01:11:41,632
Where are you going?
1571
01:11:41,757 --> 01:11:44,176
We kind of have to have a little
business meeting tonight.
1572
01:11:44,301 --> 01:11:45,427
Business meeting?
1573
01:11:45,552 --> 01:11:47,262
Girls, you gotta celebrate because
we won tonight. Let's go.
1574
01:11:47,346 --> 01:11:49,056
I want to party with these winners.
Come on, Deb.
1575
01:11:49,264 --> 01:11:50,641
Just come to the stage
and dance with us.
1576
01:11:51,391 --> 01:11:52,434
Yeah.
Okay.
1577
01:11:52,768 --> 01:11:54,019
Yeah!
1578
01:11:54,436 --> 01:11:56,271
Okay, let's fucking dance!
1579
01:11:58,232 --> 01:11:59,483
Yeah!
1580
01:12:00,234 --> 01:12:01,443
(CROWD APPLAUDING)
1581
01:12:01,652 --> 01:12:04,780
PETE: Don't be shy, feel free to come
down and fill up these empty seats.
1582
01:12:05,405 --> 01:12:07,699
Thank you so much for coming.
This is so exciting!
1583
01:12:07,783 --> 01:12:08,992
(CROWD CHEERING)
1584
01:12:09,159 --> 01:12:12,162
For the first time
in over 30 years,
1585
01:12:13,121 --> 01:12:15,249
Graham Parker & The Rumour.
1586
01:12:15,415 --> 01:12:17,000
(CROWD CHEERING)
1587
01:12:28,262 --> 01:12:31,557
(SINGING ROCK SONG)
1588
01:12:56,456 --> 01:12:58,834
Where are his fans?
I mean, where are they?
1589
01:12:59,209 --> 01:13:04,298
It's hard to watch a band when you
know all of them remember D-Day.
1590
01:13:10,804 --> 01:13:12,264
What was
the press turnout like?
1591
01:13:12,389 --> 01:13:13,765
(CHUCKLES)
1592
01:13:13,932 --> 01:13:15,434
Oh. You're serious?
1593
01:13:15,893 --> 01:13:17,978
Nobody came. Nobody.
1594
01:13:18,186 --> 01:13:19,396
Nobody is here?
1595
01:13:19,646 --> 01:13:21,440
The guy from
Green Day is here.
1596
01:13:21,565 --> 01:13:23,734
Yeah, Billie Joe,
I emailed him. He's a fan.
1597
01:13:24,151 --> 01:13:25,903
You gotta get a photo
of the two of them.
1598
01:13:25,986 --> 01:13:27,613
No, he says he doesn't
want to do any press.
1599
01:13:27,696 --> 01:13:29,072
He's just watching the show.
1600
01:13:29,156 --> 01:13:32,784
Oh, how punk-rock of him.
"I don't like photographs."
1601
01:13:34,036 --> 01:13:35,412
Grow up, Green Day!
1602
01:13:35,829 --> 01:13:37,414
Shut the fuck up, Tom Selleck!
1603
01:13:54,848 --> 01:13:56,516
It's so good you did this.
1604
01:13:59,978 --> 01:14:02,522
Pete, I wanted to let you know that I
got offered a job at Sony Records,
1605
01:14:02,606 --> 01:14:03,899
and I think I'm gonna take it.
1606
01:14:03,982 --> 01:14:05,442
I used to work for Sony.
1607
01:14:05,525 --> 01:14:06,985
No, I know.
They love you there.
1608
01:14:07,110 --> 01:14:10,781
Who did you interview with?
John Cleary.
1609
01:14:11,740 --> 01:14:15,661
I hired John Cleary.
He hired me.
1610
01:14:15,744 --> 01:14:16,912
What do you know?
1611
01:14:16,995 --> 01:14:19,122
He only had lovely things
to say about you.
1612
01:14:19,206 --> 01:14:21,959
No, he's a dick,
and he's gonna fuck you too.
1613
01:14:22,042 --> 01:14:23,794
Not if I do
a really good job.
1614
01:14:24,461 --> 01:14:27,756
Really? I signed Pearl Jam.
1615
01:14:49,236 --> 01:14:50,904
(DANCE SONG PLAYING)
1616
01:15:18,473 --> 01:15:19,641
You don't have, like...
1617
01:15:19,725 --> 01:15:23,437
I wouldn't call them
classically good dance moves,
1618
01:15:24,271 --> 01:15:25,731
but you left it
all out there.
1619
01:15:25,814 --> 01:15:27,024
You're a blast
to dance with.
1620
01:15:27,607 --> 01:15:28,650
Thank you.
1621
01:15:28,775 --> 01:15:31,611
We're having a little shindig
at the hotel after this.
1622
01:15:31,695 --> 01:15:34,781
You should come by
and hang out at the hotel.
1623
01:15:36,742 --> 01:15:38,910
You want me to
come to the hotel?
1624
01:15:39,119 --> 01:15:41,163
Yes, I want you to come
1625
01:15:42,039 --> 01:15:43,457
by the hotel with me.
1626
01:15:44,958 --> 01:15:46,793
Well, what would we
do there?
1627
01:15:46,960 --> 01:15:51,131
Maybe we can find somewhere quiet and
have fun and kind of see where it goes.
1628
01:15:51,339 --> 01:15:56,136
Do it like adults
do sometimes and...
1629
01:15:56,636 --> 01:15:58,180
Like, sex?
1630
01:15:59,556 --> 01:16:02,017
I mean, if you want.
1631
01:16:02,267 --> 01:16:06,521
If that's on the docket, but
I'm not trying to force that.
1632
01:16:06,813 --> 01:16:08,815
So, you would
do sex with me?
1633
01:16:09,066 --> 01:16:10,275
"Do sex"?
1634
01:16:10,567 --> 01:16:12,027
What are you, Borat?
1635
01:16:12,277 --> 01:16:13,487
Are you hitting on me?
1636
01:16:13,612 --> 01:16:15,113
Yes, yes,
I'm hitting on you.
1637
01:16:15,363 --> 01:16:19,034
You're hot and cool and nice
and you have beautiful eyes.
1638
01:16:21,703 --> 01:16:22,996
I'm sorry.
1639
01:16:23,330 --> 01:16:26,333
I'm married, I have two
kids and I'm pregnant.
1640
01:16:28,502 --> 01:16:32,005
That is what we call
the hat-trick. Wow.
1641
01:16:32,422 --> 01:16:33,757
I'm sorry
I didn't tell you.
1642
01:16:33,882 --> 01:16:37,636
I was just really enjoying
you being so nice to me.
1643
01:16:38,595 --> 01:16:42,015
I hope this doesn't
come off as super-cheesy,
1644
01:16:42,516 --> 01:16:46,269
but I think you're
a very rare find.
1645
01:16:46,686 --> 01:16:47,979
Thank you.
1646
01:16:48,105 --> 01:16:49,689
And I would totally
"do sex" with you.
1647
01:16:49,856 --> 01:16:51,149
(LAUGHS)
1648
01:16:53,276 --> 01:16:54,945
PETE: That was
spectacular, guys.
1649
01:16:55,028 --> 01:16:57,114
Really well done. Amazing.
1650
01:16:57,197 --> 01:16:58,990
Thank you.
Good, good.
1651
01:16:59,950 --> 01:17:00,951
Hey, Graham.
1652
01:17:01,284 --> 01:17:02,786
Pete. How are you, man?
1653
01:17:02,911 --> 01:17:05,288
Well, the first numbers
came in.
1654
01:17:05,539 --> 01:17:06,998
Yeah, right, yeah.
1655
01:17:07,290 --> 01:17:08,542
Happy? How's it looking?
1656
01:17:09,417 --> 01:17:11,461
About half of
your last record.
1657
01:17:11,711 --> 01:17:14,131
Ah. So, you were
expecting it to sell?
1658
01:17:15,090 --> 01:17:18,135
They never sell anymore. They
used to sell, but now they don't.
1659
01:17:18,426 --> 01:17:21,138
I'm not a sexy
16-year-old girl.
1660
01:17:21,346 --> 01:17:23,473
But I wanted to sell it.
It's such a good record.
1661
01:17:23,557 --> 01:17:24,975
I feel like I let you down.
1662
01:17:25,225 --> 01:17:28,687
No, I'm gonna be fine, man.
My overheads are so low.
1663
01:17:29,062 --> 01:17:30,939
I just got a song in
Glee.
1664
01:17:31,231 --> 01:17:34,234
The guy in the wheelchair is gonna
sing it to the Asian girl, I believe.
1665
01:17:34,317 --> 01:17:36,611
I don't know, I've never seen the
show, but that's what I'm told.
1666
01:17:36,736 --> 01:17:39,990
The secret is, make sure
you have a small nut.
1667
01:17:40,490 --> 01:17:41,992
That's the key to life.
1668
01:17:42,159 --> 01:17:44,035
Graham, I don't have
small nuts, all right?
1669
01:17:44,161 --> 01:17:46,163
I have big nuts and I
need to provide for them.
1670
01:17:46,246 --> 01:17:48,206
Graham!
Hey, what's up?
1671
01:17:48,331 --> 01:17:49,416
Billie!
1672
01:17:49,499 --> 01:17:50,667
Graham,
how are you doing, man?
1673
01:17:50,750 --> 01:17:52,294
Great fucking show, man.
Good to see you.
1674
01:17:52,377 --> 01:17:53,545
Thank you.
Fuck.
1675
01:17:53,670 --> 01:17:55,255
Yeah, I'm inspired.
1676
01:17:55,338 --> 01:17:56,840
I want to write
a fucking song right now.
1677
01:17:56,923 --> 01:17:57,924
Inspired.
Yeah.
1678
01:17:58,008 --> 01:17:59,092
That inspires me.
1679
01:17:59,176 --> 01:18:00,552
Let's go get a drink.
Let's get a drink.
1680
01:18:00,760 --> 01:18:01,928
All right. You coming?
1681
01:18:02,012 --> 01:18:04,472
No, no, I'm fine.
You guys go.
1682
01:18:05,140 --> 01:18:07,100
Congratulations on
Glee.
1683
01:18:07,184 --> 01:18:08,894
(CHUCKLES) Oh!
Yes, thank you.
1684
01:18:09,102 --> 01:18:10,520
All right.
See you, Pete.
1685
01:18:10,770 --> 01:18:12,397
All right. So long, guys.
Later.
1686
01:18:12,480 --> 01:18:13,565
GRAHAM: Yeah, yeah.
1687
01:18:13,732 --> 01:18:15,567
You got a song on
Glee?
Yeah.
1688
01:18:15,692 --> 01:18:17,861
That's killer, man.
That's so much money.
1689
01:18:18,111 --> 01:18:20,363
It's great.
It's good for all of us.
1690
01:18:48,892 --> 01:18:51,186
DEBBIE: Why did you put that
guy's teeth in your mouth?
1691
01:18:51,269 --> 01:18:52,354
(LAUGHS)
1692
01:18:52,437 --> 01:18:54,105
That's so gross.
(SNORTS)
1693
01:18:54,731 --> 01:18:56,399
(MUFFLED) I was drunk.
He was dirty.
1694
01:18:56,650 --> 01:18:58,401
No, he was wearing a tie.
1695
01:18:59,069 --> 01:19:00,612
That's true.
He wasn't dirty.
1696
01:19:00,987 --> 01:19:04,407
When I kissed him, I felt his little
tiny teeth nubs with my tongue.
1697
01:19:04,574 --> 01:19:05,867
You did?
Yeah.
1698
01:19:06,117 --> 01:19:07,535
It was like kissing a baby.
1699
01:19:07,661 --> 01:19:08,787
French-kissing a baby.
1700
01:19:08,995 --> 01:19:10,580
(BOTH LAUGH)
1701
01:19:13,166 --> 01:19:15,502
Can I ask you something stupid?
Uh-huh.
1702
01:19:15,877 --> 01:19:19,089
Do you know why we're
missing money at the store?
1703
01:19:19,256 --> 01:19:20,382
Are you guys missing money?
1704
01:19:20,590 --> 01:19:22,801
Yeah. Like, $12,000.
1705
01:19:23,426 --> 01:19:24,719
Do you think
that I took it?
1706
01:19:26,888 --> 01:19:28,765
No. I mean...
Well, no.
1707
01:19:28,890 --> 01:19:31,101
I did and I don't now.
1708
01:19:31,434 --> 01:19:32,519
It's not me.
1709
01:19:32,602 --> 01:19:37,399
Why do you live in such a nice
apartment and have such a fancy car?
1710
01:19:37,774 --> 01:19:40,610
Yes, you're right.
Um... Look...
1711
01:19:41,736 --> 01:19:42,821
(SIGHS)
1712
01:19:43,029 --> 01:19:46,533
lam an escort.
1713
01:19:47,701 --> 01:19:50,453
I get paid
to go out on dates.
1714
01:19:50,954 --> 01:19:52,122
You...
1715
01:19:52,289 --> 01:19:53,373
Oh.
1716
01:19:53,707 --> 01:19:56,126
But only three to
five times a year.
1717
01:19:56,418 --> 01:19:57,585
Ten times, max.
1718
01:19:59,421 --> 01:20:04,718
But it's not technically prostitution,
because I don't have to sleep with them.
1719
01:20:04,968 --> 01:20:06,094
Oh, well, that's good.
1720
01:20:06,177 --> 01:20:07,220
But I always do.
1721
01:20:07,429 --> 01:20:10,473
That's why I only do it
four to eight times a year.
1722
01:20:10,682 --> 01:20:11,850
Fifteen times, max.
1723
01:20:12,142 --> 01:20:13,226
Huh.
1724
01:20:13,685 --> 01:20:15,395
One year, I did it 20.
1725
01:20:15,687 --> 01:20:18,356
Well, as long as
you think it's safe.
1726
01:20:18,481 --> 01:20:19,607
It's safe.
1727
01:20:20,108 --> 01:20:22,652
I only do it 10
to 30 times a year.
1728
01:20:23,194 --> 01:20:25,030
So, who do you
think is stealing money?
1729
01:20:26,531 --> 01:20:27,741
It's fucking Jodi.
1730
01:20:27,991 --> 01:20:29,534
No.
Yeah.
1731
01:20:30,035 --> 01:20:31,494
She's a pilled-out whore.
1732
01:20:32,662 --> 01:20:33,788
Huh.
1733
01:20:35,373 --> 01:20:37,792
Since you told me,
I want to tell you something.
1734
01:20:38,251 --> 01:20:39,669
You're pregnant.
1735
01:20:40,170 --> 01:20:41,338
How'd you know?
1736
01:20:43,840 --> 01:20:45,091
Wow.
1737
01:20:45,592 --> 01:20:46,760
Maybe you should tell Pete.
1738
01:20:46,968 --> 01:20:48,094
You didn't tell Pete yet?
1739
01:20:48,345 --> 01:20:49,304
I haven't told Pete.
1740
01:20:49,387 --> 01:20:50,680
Why?
I don't know why.
1741
01:20:50,847 --> 01:20:52,682
I just want him to want me.
1742
01:20:52,766 --> 01:20:55,435
I don't want him to want me
because I'm pregnant.
1743
01:20:55,852 --> 01:20:57,520
Go home and
fucking suck his dick
1744
01:20:57,687 --> 01:20:59,356
and tell him then,
and he will love it.
1745
01:21:00,273 --> 01:21:01,858
You think?
He'll be so excited.
1746
01:21:02,192 --> 01:21:04,361
Or even better yet...
Better yet,
1747
01:21:04,652 --> 01:21:07,906
you should tell him while you're
sucking his dick, like...
1748
01:21:08,031 --> 01:21:09,115
"I'm pregnant."
1749
01:21:09,240 --> 01:21:10,700
(LAUGHS)
1750
01:21:15,872 --> 01:21:17,457
What are you doing?
1751
01:21:17,582 --> 01:21:19,459
Um, returning some emails.
1752
01:21:19,918 --> 01:21:21,795
What time do you
have to go to work?
1753
01:21:21,920 --> 01:21:23,713
Like, 10 minutes ago.
1754
01:21:24,422 --> 01:21:25,965
Do you wanna be late?
1755
01:21:26,299 --> 01:21:28,760
No, I can't be late,
not today.
1756
01:21:40,021 --> 01:21:43,024
Do you see me standing
here in front of you,
1757
01:21:44,192 --> 01:21:45,360
half-naked?
1758
01:21:49,239 --> 01:21:50,365
(CLEARS THROAT)
1759
01:21:50,615 --> 01:21:51,658
Yeah.
1760
01:21:52,075 --> 01:21:53,785
And does that
1761
01:21:54,160 --> 01:21:56,204
make you feel anything, or...
1762
01:21:56,955 --> 01:21:59,416
(SIGHS) Come on. Are you
trying to start a fight?
1763
01:21:59,582 --> 01:22:02,335
No, I'm not trying
to start a fight with you.
1764
01:22:02,419 --> 01:22:03,670
I'm trying to fuck you.
1765
01:22:04,045 --> 01:22:05,588
Oh, God, you know what?
1766
01:22:06,256 --> 01:22:07,799
Today, of all days,
1767
01:22:08,174 --> 01:22:10,260
is the day you need to
cut me a break, all right?
1768
01:22:10,510 --> 01:22:11,761
Whatever.
1769
01:22:12,220 --> 01:22:13,513
Oh, God.
1770
01:22:17,767 --> 01:22:18,935
What?
1771
01:22:20,228 --> 01:22:22,814
I didn't realize
it was intentional.
1772
01:22:23,398 --> 01:22:26,693
I didn't say anything because I
didn't want you to be embarrassed.
1773
01:22:26,776 --> 01:22:29,028
I thought I was being gallant.
1774
01:22:30,613 --> 01:22:32,782
All right, fine.
I'm an asshole.
1775
01:22:33,324 --> 01:22:34,576
God.
1776
01:22:37,245 --> 01:22:38,455
You know
what your problem is?
1777
01:22:38,538 --> 01:22:40,206
You're never,
ever in the moment.
1778
01:22:40,290 --> 01:22:43,751
You're never, ever present.
You're never in your body.
1779
01:22:43,960 --> 01:22:47,046
That's not true. lam in the moment.
You know how I know?
1780
01:22:47,130 --> 01:22:48,882
I want to get
the fuck out of the moment.
1781
01:22:49,257 --> 01:22:52,969
I swear, I can't win with you.
I just can't do it.
1782
01:22:53,178 --> 01:22:54,762
You can't just walk away.
1783
01:22:55,096 --> 01:22:56,264
Oh, God.
1784
01:22:56,598 --> 01:22:59,642
Hey! How's the record
company going, Pete?
1785
01:23:00,477 --> 01:23:02,061
What? Not great.
1786
01:23:02,187 --> 01:23:03,980
I'm still waiting
for numbers to come in.
1787
01:23:06,149 --> 01:23:07,817
What have you heard?
1788
01:23:07,984 --> 01:23:09,819
A couple numbers
have trickled in.
1789
01:23:09,944 --> 01:23:11,613
It's lower than we expected.
1790
01:23:14,073 --> 01:23:17,160
Then why are you
giving Larry money?
1791
01:23:17,619 --> 01:23:18,661
What?
1792
01:23:18,953 --> 01:23:21,164
I know everything.
I talked to the accountant.
1793
01:23:22,123 --> 01:23:24,000
You know what? I don't wanna
get into some nasty fight
1794
01:23:24,167 --> 01:23:25,585
so can we please
talk to each other
1795
01:23:25,668 --> 01:23:27,337
the way the therapist told us
to talk to each other?
1796
01:23:27,504 --> 01:23:29,130
Fine. Fine.
1797
01:23:30,340 --> 01:23:34,719
It makes me feel sad
when you are dishonest.
1798
01:23:37,514 --> 01:23:40,767
I understand it makes you feel bad
when I am dishonest with you.
1799
01:23:40,850 --> 01:23:44,270
It hurts my feelings when
you treat me with contempt
1800
01:23:44,354 --> 01:23:46,814
and corner me, and try
and trick me into lying.
1801
01:23:46,940 --> 01:23:47,982
Okay.
1802
01:23:48,066 --> 01:23:51,611
It makes me sad when it's so
easy to trick you into lying,
1803
01:23:51,694 --> 01:23:53,696
because you're
such a lying shit-bag.
1804
01:23:53,988 --> 01:23:55,823
That's not... You can't do
that, you can't do that.
1805
01:23:55,990 --> 01:23:57,575
The therapist said you're
not allowed to judge me.
1806
01:23:57,867 --> 01:23:59,869
That's not a judgment,
that's just a fact.
1807
01:24:00,703 --> 01:24:02,080
Fair enough.
1808
01:24:02,288 --> 01:24:05,500
Sometimes I withhold truth,
that is true.
1809
01:24:06,125 --> 01:24:08,628
But it's only because
I'm scared to death
1810
01:24:08,836 --> 01:24:12,048
of your crazy-assed,
illogical overreactions.
1811
01:24:12,340 --> 01:24:13,550
Well...
1812
01:24:14,175 --> 01:24:16,636
It hurts me
inside and triggers me
1813
01:24:16,719 --> 01:24:18,680
when you're such
a dishonest shit,
1814
01:24:18,763 --> 01:24:21,391
that you're lending your father
money without telling me
1815
01:24:21,558 --> 01:24:23,726
while your record
company's going bankrupt
1816
01:24:23,810 --> 01:24:26,813
and we're on the verge
of losing our fucking house!
1817
01:24:27,814 --> 01:24:29,065
(PLAYING)
1818
01:24:40,910 --> 01:24:42,078
What else are you
lying about?
1819
01:24:43,371 --> 01:24:45,832
I've taken
Viagra for two years.
1820
01:24:46,124 --> 01:24:48,418
late six muffins
downstairs a while ago
1821
01:24:48,501 --> 01:24:50,920
and my
cholesterol level is 305.
1822
01:24:51,421 --> 01:24:53,423
My heart could
explode at any second.
1823
01:24:53,548 --> 01:24:55,300
These might be my
very last words.
1824
01:24:55,883 --> 01:24:59,137
Oh, and I gave Charlotte antibiotics
when you weren't looking.
1825
01:24:59,304 --> 01:25:02,765
That's why her ear got better.
So, go fuck your witch doctor.
1826
01:25:04,809 --> 01:25:07,937
What are we even doing?
What are we doing?
1827
01:25:09,230 --> 01:25:12,317
This is not making me happy.
You're not happy.
1828
01:25:12,609 --> 01:25:16,070
You don't like me.
I can feel that.
1829
01:25:16,613 --> 01:25:18,239
I'm not blind.
1830
01:25:18,948 --> 01:25:20,241
Jesus.
1831
01:25:20,783 --> 01:25:23,036
We're like
business associates.
1832
01:25:23,578 --> 01:25:25,288
We're like
brother and sister.
1833
01:25:25,413 --> 01:25:26,664
There's no passion there.
1834
01:25:26,831 --> 01:25:28,708
We're not like brother and sister.
You know what we're like?
1835
01:25:28,791 --> 01:25:30,209
We're like Simon and Garfunkel
1836
01:25:30,293 --> 01:25:32,211
and, somehow,
you turned me into Garfunkel.
1837
01:25:32,337 --> 01:25:33,546
I don't even know
what that means.
1838
01:25:33,630 --> 01:25:34,672
Art Garfunkel.
1839
01:25:34,797 --> 01:25:38,468
What's wrong with Art Garfunkel?
He has a beautiful voice.
1840
01:25:38,635 --> 01:25:40,887
He's got an amazing voice! He
could put a harmony to anything!
1841
01:25:40,970 --> 01:25:43,431
But what I'm saying is that
you turned me into him.
1842
01:25:43,556 --> 01:25:45,099
What the hell are
you talking about?
1843
01:25:45,475 --> 01:25:46,768
Simon controls him!
1844
01:25:47,060 --> 01:25:50,647
That's because Simon
writes the fucking songs!
1845
01:25:51,314 --> 01:25:52,857
He's the better one!
1846
01:25:53,232 --> 01:25:54,817
You know what? I see the
way you look at our kids.
1847
01:25:54,901 --> 01:25:57,070
You have so much
love and compassion for them.
1848
01:25:57,153 --> 01:25:59,322
You never look at
me like that. Ever.
1849
01:25:59,656 --> 01:26:01,574
Would we even
still be together
1850
01:26:01,658 --> 01:26:03,868
if I didn't get
pregnant 14 years ago?
1851
01:26:04,243 --> 01:26:07,288
You know what? I'm not
gonna go down that road.
1852
01:26:08,081 --> 01:26:09,457
Would we?
1853
01:26:24,138 --> 01:26:25,181
Okay.
1854
01:26:28,768 --> 01:26:31,437
You know what? I don't
want to have a party here.
1855
01:26:31,562 --> 01:26:32,730
You need to cancel it.
1856
01:26:32,855 --> 01:26:33,898
No, I'm not.
1857
01:26:34,023 --> 01:26:36,567
I already paid for the catering.
I've put down deposits.
1858
01:26:36,651 --> 01:26:39,320
And I sure as fuck am not gonna
call everybody back in two days
1859
01:26:39,404 --> 01:26:40,530
when you change your mind.
1860
01:26:47,286 --> 01:26:49,706
Your girlfriend is not ugly.
1861
01:26:51,207 --> 01:26:53,543
SPONGEBOB: Actually, Larry, she's
not my girlfriend. She's just a...
1862
01:26:53,710 --> 01:26:56,921
It's cool, buddy. You don't have
to explain your girlfriend to me.
1863
01:26:57,672 --> 01:27:00,383
Can you please stop
licking your fingers?
1864
01:27:01,968 --> 01:27:04,929
Do you know how many
germs are on your hands?
1865
01:27:05,179 --> 01:27:07,348
And you're putting
them into your mouth.
1866
01:27:07,515 --> 01:27:09,183
That's gross. Stop.
1867
01:27:12,729 --> 01:27:13,813
Stop it!
1868
01:27:14,063 --> 01:27:15,481
I'm gonna kill you!
1869
01:27:15,565 --> 01:27:17,316
Hey! Sadie,
enough, all right?
1870
01:27:17,400 --> 01:27:18,443
She isn't hurting anyone.
1871
01:27:18,526 --> 01:27:20,153
You want to say something,
just keep your mouth shut.
1872
01:27:20,278 --> 01:27:21,821
You have never
been nice to her
1873
01:27:21,904 --> 01:27:23,489
and now she's getting
aggressive with you.
1874
01:27:23,573 --> 01:27:25,825
I told you
this would happen.
1875
01:27:30,079 --> 01:27:31,414
(DOOR SLAMS)
1876
01:27:33,040 --> 01:27:35,293
I'm sick of
everybody fighting.
1877
01:28:15,124 --> 01:28:18,711
What do you think you're gonna
be like when you grow up?
1878
01:28:20,630 --> 01:28:22,507
I don't know. Um...
1879
01:28:24,425 --> 01:28:25,968
I don't know.
1880
01:28:26,469 --> 01:28:28,638
Do you think you want kids?
1881
01:28:28,763 --> 01:28:30,223
Mm-hmm. Just one.
1882
01:28:30,389 --> 01:28:31,599
Just one, why?
1883
01:28:31,808 --> 01:28:36,479
Because if I have two, then the other
will fight with the other one.
1884
01:28:37,313 --> 01:28:39,857
Does it make you
sad when you fight?
1885
01:28:40,441 --> 01:28:42,985
Mm-hmm. I don't want
anyone to fight.
1886
01:28:50,535 --> 01:28:51,536
I love you.
1887
01:29:21,148 --> 01:29:24,861
Why isn't anybody talking?
Why is it so quiet?
1888
01:29:27,947 --> 01:29:30,074
It's the Sounds of Silence.
1889
01:29:35,204 --> 01:29:37,623
(LOUD ROCK MUSIC PLAYING)
1890
01:29:38,207 --> 01:29:40,376
(SINGING ALONG)
1891
01:30:00,563 --> 01:30:02,148
Will you stop, Dad?
1892
01:30:06,027 --> 01:30:08,029
How many of those
are you gonna eat?
1893
01:30:08,237 --> 01:30:09,739
As many as I want.
1894
01:30:10,031 --> 01:30:11,490
I'm gonna tell Mom on you.
1895
01:30:11,616 --> 01:30:13,534
Try it. See what
you get for Christmas.
1896
01:30:13,868 --> 01:30:14,911
Nothing.
1897
01:30:16,495 --> 01:30:18,748
Snitches wind up in ditches.
1898
01:30:19,081 --> 01:30:20,583
Remember that.
1899
01:30:25,755 --> 01:30:26,923
Hey, Peter.
1900
01:30:27,089 --> 01:30:28,424
Hi.
Hiya.
1901
01:30:32,762 --> 01:30:34,555
All right. See you.
1902
01:30:35,431 --> 01:30:36,641
Have a good one.
1903
01:30:37,224 --> 01:30:38,392
Peter.
1904
01:30:38,476 --> 01:30:39,560
Peter!
1905
01:30:41,562 --> 01:30:42,605
Hi.
1906
01:30:42,855 --> 01:30:43,856
Catherine.
1907
01:30:43,940 --> 01:30:44,982
I'm Joseph's mother.
1908
01:30:45,441 --> 01:30:47,443
Oh, right. No, I know.
Hi, Catherine.
1909
01:30:47,735 --> 01:30:49,904
Our kids have gone to school
together for eight years.
1910
01:30:50,613 --> 01:30:51,697
Sorry.
1911
01:30:51,948 --> 01:30:53,449
Hello,Joseph.
1912
01:30:54,784 --> 01:30:57,286
I hear our kids have
been chatting online.
1913
01:30:57,620 --> 01:31:00,331
Yeah? I heard that your wife
has been screaming at my son.
1914
01:31:00,414 --> 01:31:02,041
And I don't appreciate it.
Excuse me?
1915
01:31:02,291 --> 01:31:03,960
She screamed at my son.
1916
01:31:04,126 --> 01:31:07,129
Right? She threatened you. She screamed at you.
She cursed at him.
1917
01:31:07,880 --> 01:31:09,507
He's 13 years old,
for God's sake.
1918
01:31:09,590 --> 01:31:11,217
What the hell is
the matter with her?
1919
01:31:11,300 --> 01:31:13,135
Okay, you better check
her meds and get 'em right.
1920
01:31:14,512 --> 01:31:17,807
Okay, you know what? Why
don't you back the fuck off?
1921
01:31:17,932 --> 01:31:20,643
Because that's my lovely, sweet
wife you're talking about.
1922
01:31:20,810 --> 01:31:22,520
Oh, I need to back off?
Yeah, you need to back off.
1923
01:31:22,645 --> 01:31:25,272
Because your kid is an animal.
He's a fucking animal.
1924
01:31:25,356 --> 01:31:26,524
Why don't you
put him on a leash?
1925
01:31:26,607 --> 01:31:28,526
Turn around,
turn around, turn around!
1926
01:31:28,776 --> 01:31:30,069
If he insults my
daughter again,
1927
01:31:30,152 --> 01:31:31,570
I'm gonna hit him
with my fucking car.
1928
01:31:31,654 --> 01:31:32,697
Got it?
1929
01:31:32,822 --> 01:31:35,074
In fact, if you insult my wife
again, you know what I'm gonna do?
1930
01:31:35,157 --> 01:31:36,951
I'm gonna show up at your
house when you're sleeping
1931
01:31:37,034 --> 01:31:39,745
and I'll take your iPad
or your iPod or your iMac
1932
01:31:39,829 --> 01:31:41,497
and I'll shove them
up your fucking iCunt.
1933
01:31:41,747 --> 01:31:44,500
I got nothing to lose.
Your kid is the problem.
1934
01:31:44,667 --> 01:31:46,377
My kid is a fucking angel.
Turn around.
1935
01:31:46,794 --> 01:31:48,295
I don't have
time for this shit.
1936
01:31:48,629 --> 01:31:51,674
So I'm keeping it together, but if
I wasn't at school right now...
1937
01:31:53,342 --> 01:31:55,386
Touch my... Touch me?
1938
01:31:55,845 --> 01:31:57,680
I didn't touch your...
You touched my upper breast.
1939
01:31:57,763 --> 01:31:59,932
I didn't. I didn't. I got
right below your shoulder.
1940
01:32:00,016 --> 01:32:02,768
You got right here. You actually...
He hit my nipple.
1941
01:32:02,852 --> 01:32:03,894
You what?
1942
01:32:03,978 --> 01:32:05,062
You're insane.
1943
01:32:05,146 --> 01:32:06,981
Why would you do that? Did you
just touch my mom's nipple?
1944
01:32:07,064 --> 01:32:09,525
He just touched my nipple.
Why would you do that to me?
1945
01:32:09,650 --> 01:32:10,776
I poked you
on the shoulder.
1946
01:32:10,860 --> 01:32:12,194
I have very high nipples.
1947
01:32:12,445 --> 01:32:13,446
I touched your shirt.
1948
01:32:13,529 --> 01:32:14,864
What do you think
is under my shirt?
1949
01:32:14,989 --> 01:32:16,365
I just... My breasts
are under my shirt.
1950
01:32:16,407 --> 01:32:18,159
Your shoulder. Your shoulder.
He just touched my breast.
1951
01:32:18,367 --> 01:32:21,037
Well, that's a funny place to
put a shoulder, on my boob.
1952
01:32:21,203 --> 01:32:23,247
Hello? There are
children around.
1953
01:32:23,372 --> 01:32:26,292
This isn't over. This is not over.
You're gonna be sorry.
1954
01:32:26,375 --> 01:32:28,377
Let's go.
Let's go, let's go, let's go!
1955
01:32:28,836 --> 01:32:31,213
And why the fuck
would you believe Desi?
1956
01:32:31,422 --> 01:32:33,215
You just admitted it.
1957
01:32:33,716 --> 01:32:34,717
Did I?
1958
01:32:34,800 --> 01:32:39,388
You stole $12,000 from me, Jodi,
and I need you to pay me back.
1959
01:32:39,555 --> 01:32:41,807
Could you at least
give me a referral?
1960
01:32:41,891 --> 01:32:45,561
You babysat my kids
while you were on OxyContin.
1961
01:32:45,644 --> 01:32:46,729
Oxycodone.
1962
01:32:46,896 --> 01:32:48,064
Well, oxycodone.
1963
01:32:48,147 --> 01:32:49,273
Oxycotton.
1964
01:32:49,398 --> 01:32:50,441
OxyContin?
1965
01:32:50,566 --> 01:32:51,567
Oxykitten.
1966
01:32:51,650 --> 01:32:52,902
What's Oxykitten?
1967
01:32:53,319 --> 01:32:54,320
Meow.
1968
01:32:54,403 --> 01:32:58,365
Jodi, you put me in danger.
Me and my family.
1969
01:32:58,574 --> 01:33:00,409
It was a cry for help.
1970
01:33:00,743 --> 01:33:02,870
Help. Help.
1971
01:33:03,412 --> 01:33:04,997
Why don't you help me?
1972
01:33:05,414 --> 01:33:07,374
Why don't you help me?
Just help.
1973
01:33:07,625 --> 01:33:08,959
Just help.
1974
01:33:09,460 --> 01:33:10,461
(SOBS GIBBERISH)
1975
01:33:12,254 --> 01:33:13,589
You didn't help me.
1976
01:33:13,881 --> 01:33:15,382
Are you high right now?
1977
01:33:15,549 --> 01:33:17,468
(GROWLS)
Help me.
1978
01:33:17,551 --> 01:33:18,552
(CELL PHONE CHIMES)
1979
01:33:20,304 --> 01:33:22,848
Is that about me?
Is that the cops?
1980
01:33:23,307 --> 01:33:24,475
Is this a set-up?
1981
01:33:24,558 --> 01:33:25,810
I need to go.
1982
01:33:26,227 --> 01:33:27,520
Okay, see you later.
1983
01:33:28,813 --> 01:33:30,856
(GROWLS)
Fuck you, Debbie.
1984
01:33:31,023 --> 01:33:32,566
Fuck you.
1985
01:33:33,442 --> 01:33:35,861
Could you see it in your heart
to lend me some money?
1986
01:33:35,986 --> 01:33:40,241
I would love to lend you money, but...
Thank you.
1987
01:33:40,366 --> 01:33:42,493
I mean, there's no way I could.
Why?
1988
01:33:43,035 --> 01:33:46,705
I just wouldn't wanna
jeopardize a relationship
1989
01:33:46,789 --> 01:33:50,584
with somebody that I care
about by giving them money.
1990
01:33:51,001 --> 01:33:52,461
I mean, look
how far we've come
1991
01:33:52,545 --> 01:33:56,549
that you could come to me for advice
and be able to ask me to borrow money.
1992
01:33:57,049 --> 01:34:00,302
Let me ask you a question. Who do
you like better Simon or Garfunkel?
1993
01:34:00,386 --> 01:34:02,805
Garfunkel.
Really? Garfunkel?
1994
01:34:02,888 --> 01:34:04,807
Yeah, he's got
the voice of an angel.
1995
01:34:04,890 --> 01:34:09,061
He's got a great voice, but what about Simon?
He wrote the songs.
1996
01:34:09,145 --> 01:34:13,691
Who cares? Everybody writes songs.
How many singers are there?
1997
01:34:13,816 --> 01:34:17,653
Simon's a good singer, too. Art
Garfunkel is a choir all in one man.
1998
01:34:17,736 --> 01:34:20,447
Have you ever hear Paul Simon
sing Bridge Over Troubled Water
1999
01:34:20,531 --> 01:34:24,952
in concert by himself? It's a nightmare.
It's like nails on a chalkboard.
2000
01:34:25,786 --> 01:34:28,164
Is there a chance I'm just
wrong about everything?
2001
01:34:28,247 --> 01:34:30,875
Definitely. Of course.
Absolutely.
2002
01:34:32,084 --> 01:34:34,962
Joseph was very upset when
I spoke to him about this.
2003
01:34:35,754 --> 01:34:38,465
So I thought it
was important that we
2004
01:34:39,258 --> 01:34:40,926
join together and
work this through.
2005
01:34:41,010 --> 01:34:42,178
Absolutely.
2006
01:34:42,595 --> 01:34:45,055
We're gonna work
through it,
2007
01:34:45,139 --> 01:34:48,684
but Debbie told my son that
he looked like Tom Petty,
2008
01:34:49,310 --> 01:34:50,352
in a negative way.
2009
01:34:50,769 --> 01:34:52,855
Who's Tom Petty? You
know who Tom Petty is.
2010
01:34:53,772 --> 01:34:57,234
And she said that if she had to
come back that she was going to...
2011
01:34:57,443 --> 01:35:01,196
"F" up his pussy-ass,
which is what she said.
2012
01:35:01,280 --> 01:35:02,406
Oh, my...
2013
01:35:02,781 --> 01:35:04,033
Are you serious?
2014
01:35:04,408 --> 01:35:07,494
I didn't. I would never.
To a child?
2015
01:35:08,245 --> 01:35:13,208
Your son has been defiling my daughter's
Facebook page now for months.
2016
01:35:13,751 --> 01:35:15,252
These people are liars.
2017
01:35:15,419 --> 01:35:17,129
He said that my
son was an animal
2018
01:35:17,212 --> 01:35:18,923
and that if I didn't
keep him on a leash,
2019
01:35:19,089 --> 01:35:20,799
that he would hit
him with his car.
2020
01:35:21,258 --> 01:35:22,509
Did you say that?
2021
01:35:22,593 --> 01:35:23,761
That's ridiculous.
2022
01:35:24,011 --> 01:35:25,429
Who talks like that?
You do.
2023
01:35:25,596 --> 01:35:27,431
He didn't say that.
He said it to me.
2024
01:35:27,514 --> 01:35:31,393
No. What I said was that we need
to keep an extra eye on our kids
2025
01:35:31,477 --> 01:35:34,146
because with all
the technological advances,
2026
01:35:34,229 --> 01:35:36,315
they need to learn to
use them responsibly.
2027
01:35:36,440 --> 01:35:39,777
No. What he said to me was...
He called me an iCunt.
2028
01:35:39,944 --> 01:35:41,236
PETE: A what? Language, Catherine!
Language.
2029
01:35:41,320 --> 01:35:42,363
CATHERINE: I'm quoting!
2030
01:35:42,571 --> 01:35:43,822
How am I gonna relay
2031
01:35:43,906 --> 01:35:46,617
what these two nutballs
said to me, unless I say it?
2032
01:35:47,076 --> 01:35:48,702
Can you please not
talk like that, Catherine?
2033
01:35:48,786 --> 01:35:50,204
Music Man is
rehearsing next door.
2034
01:35:50,287 --> 01:35:52,331
Sorry, fucking
Music Man.
2035
01:35:52,623 --> 01:35:55,876
Maybe if I looked more like
this fake bullshit couple.
2036
01:35:55,960 --> 01:35:57,544
Looks like they're
in a bank commercial.
2037
01:35:57,711 --> 01:35:58,879
That's what you
look like.
2038
01:35:59,004 --> 01:36:01,256
Like you're a bullshit
bank commercial couple.
2039
01:36:01,465 --> 01:36:04,051
None of this
talk is productive.
2040
01:36:04,134 --> 01:36:07,137
I would like to rear up
and jackknife my legs
2041
01:36:07,262 --> 01:36:10,140
and kick you both in the
fucking jaw with my foot bone.
2042
01:36:10,474 --> 01:36:12,351
You're just really
scaring me.
2043
01:36:12,434 --> 01:36:14,269
This is what happens
when you corner a rat.
2044
01:36:14,478 --> 01:36:16,689
You corner me, I will
fucking chew through you.
2045
01:36:16,855 --> 01:36:18,148
I'll chew through you.
2046
01:36:18,315 --> 01:36:19,733
Catherine,
you're better than this.
2047
01:36:19,817 --> 01:36:22,403
Fuck you, Jill. You're a
horrible fucking woman.
2048
01:36:22,611 --> 01:36:24,655
This is why everybody
hates you, Jill.
2049
01:36:24,738 --> 01:36:29,159
This kind of shit. Ineffective.
Fucking bullshit hair.
2050
01:36:30,452 --> 01:36:32,579
And I'm glad
your husband died.
2051
01:36:32,746 --> 01:36:35,666
Because you're a fucking asshole.
He probably killed himself.
2052
01:36:36,291 --> 01:36:38,794
Okay, Catherine, I think we
know what's happening now.
2053
01:36:39,336 --> 01:36:41,755
Now you know what
we're dealing with.
2054
01:37:24,965 --> 01:37:26,925
I'm not gonna
eat that chicken.
2055
01:37:27,051 --> 01:37:28,260
Why not?
2056
01:37:29,094 --> 01:37:31,180
Because I feel like I'm
gonna be a vegetarian.
2057
01:37:31,346 --> 01:37:33,682
Can you become a vegetarian tomorrow?
Uh-uh.
2058
01:37:33,766 --> 01:37:36,268
(SOBBING) You guys
have been reading my texts?
2059
01:37:36,769 --> 01:37:38,604
No, we haven't.
Yes, we have.
2060
01:37:38,687 --> 01:37:40,439
We're supposed to
keep an eye on you.
2061
01:37:40,564 --> 01:37:41,607
How did you find out?
2062
01:37:41,815 --> 01:37:44,818
Joseph told me that you flipped
out on him and his mom.
2063
01:37:44,985 --> 01:37:47,029
And you guys are nuts,
and I agree.
2064
01:37:47,321 --> 01:37:49,073
All right, you know what?
Don't be disrespectful.
2065
01:37:49,198 --> 01:37:50,824
You're the ones
who are disrespectful.
2066
01:37:50,908 --> 01:37:53,077
Reading my texts is like
reading my diary.
2067
01:37:53,160 --> 01:37:55,329
And you were really
sweet on your iChats.
2068
01:37:55,412 --> 01:37:56,413
We were really proud of you.
2069
01:37:56,497 --> 01:37:58,665
Yeah, we were going to give you
your computer and phone back.
2070
01:37:58,749 --> 01:37:59,792
FUCK you!
2071
01:38:00,417 --> 01:38:02,795
Okay, there's the first
official "fuck you."
2072
01:38:02,878 --> 01:38:05,714
Okay, that is not how we talk
to each other in this house.
2073
01:38:05,798 --> 01:38:09,093
You guys talk to each other
like that all the time.
2074
01:38:09,259 --> 01:38:12,888
And to Joseph and his mom.
You made Joseph cry.
2075
01:38:13,222 --> 01:38:16,767
Joseph has a crush on you.
You like a boy who cries.
2076
01:38:17,017 --> 01:38:18,268
Shut up, Charlotte.
2077
01:38:19,061 --> 01:38:23,190
You guys so desperately want me to be
so perfect and to make no mistakes.
2078
01:38:23,273 --> 01:38:25,109
Well, you two
are fucking insane.
2079
01:38:25,317 --> 01:38:26,360
Okay.
2080
01:38:26,443 --> 01:38:29,446
All you do is fight, or you don't
fight, which is even worse
2081
01:38:29,530 --> 01:38:31,532
because it looks like you
hate each other for weeks.
2082
01:38:31,865 --> 01:38:34,159
You obsess over
every little thing I do,
2083
01:38:34,409 --> 01:38:36,537
and you don't trust
in me or believe in me.
2084
01:38:36,620 --> 01:38:38,122
Well, I'm fucking sick of it.
2085
01:38:38,831 --> 01:38:41,792
Yeah, I said "fuck."
Fuck, fuck, fuck.
2086
01:38:42,126 --> 01:38:45,712
Ground me forever, I don't care.
I don't care about anything.
2087
01:38:45,796 --> 01:38:46,964
(SOBS)
2088
01:38:47,339 --> 01:38:49,174
I hate everything.
2089
01:38:49,633 --> 01:38:53,220
Everyone's going crazy. I don't
care if I have no friends.
2090
01:38:54,054 --> 01:38:56,056
Are you still
upset about
Lost?
2091
01:38:56,140 --> 01:38:57,683
Of course I'm
upset about
Lost!
2092
01:38:57,766 --> 01:39:01,395
You guys took away my shit before I
could watch the last two episodes.
2093
01:39:01,937 --> 01:39:04,398
And I don't know
what the fuck happened!
2094
01:39:08,569 --> 01:39:10,487
She's becoming
just like us.
2095
01:39:11,488 --> 01:39:15,576
I hope I never get my period
if this is what happens.
2096
01:39:28,547 --> 01:39:29,840
Where did you find this?
2097
01:39:30,632 --> 01:39:32,009
I stole it.
2098
01:39:37,723 --> 01:39:39,057
Thank you.
2099
01:39:40,601 --> 01:39:42,019
No big deal.
2100
01:39:45,522 --> 01:39:47,524
Our kids are fucking crazy.
2101
01:39:47,691 --> 01:39:49,193
And it's our fault.
2102
01:39:49,484 --> 01:39:52,279
Do you think there's anything we
can do to turn it around, or...
2103
01:39:52,654 --> 01:39:55,407
Sadie's 13. She might
be a lost cause.
2104
01:39:55,657 --> 01:39:57,659
Where did she learn
that kind of language?
2105
01:39:57,743 --> 01:39:59,119
We don't talk like that.
2106
01:39:59,203 --> 01:40:00,412
I have no fucking idea.
2107
01:40:01,038 --> 01:40:03,790
Do you think Sadie
is this crazy because of us
2108
01:40:03,874 --> 01:40:06,501
or is it hormones
and
Lost?
2109
01:40:06,960 --> 01:40:08,378
J. J. Abrams.
2110
01:40:08,879 --> 01:40:11,048
He's ruining our daughter.
Yeah.
2111
01:40:11,506 --> 01:40:13,091
That fucking geek.
2112
01:40:13,300 --> 01:40:16,053
I feel bad for us.
I feel bad for us.
2113
01:40:16,220 --> 01:40:19,556
All of a sudden, we're like
a magnet for negativity.
2114
01:40:20,015 --> 01:40:22,184
Why do people
keep attacking us?
2115
01:40:22,684 --> 01:40:25,812
What did we do?
We're just doing our best.
2116
01:40:26,605 --> 01:40:27,814
Should we talk
about our fight?
2117
01:40:28,398 --> 01:40:30,192
I think we're
under enough pressure.
2118
01:40:30,275 --> 01:40:33,111
Let's just let
it go, this time.
2119
01:40:33,862 --> 01:40:34,947
Yeah.
2120
01:40:35,239 --> 01:40:36,573
We can give
each other a break.
2121
01:40:36,698 --> 01:40:38,659
All right, great.
Thank you.
2122
01:40:38,784 --> 01:40:41,328
And I'm sorry about my dad.
You're right.
2123
01:40:42,746 --> 01:40:46,708
I'm sorry that he's just
an endless mooch.
2124
01:40:47,793 --> 01:40:50,420
The truth is that
this isn't about us.
2125
01:40:50,754 --> 01:40:52,214
It's about our parents.
2126
01:40:52,381 --> 01:40:54,883
We're not even mad at each other.
We're mad at them.
2127
01:40:54,967 --> 01:40:56,718
Exactly. Exactly.
2128
01:40:57,010 --> 01:41:00,097
Let's just take away our
parents' power by loving them.
2129
01:41:01,014 --> 01:41:02,099
Can we do that?
2130
01:41:02,182 --> 01:41:03,767
(CHUCKLES) Yes.
2131
01:41:04,017 --> 01:41:05,102
Thank God.
2132
01:41:05,852 --> 01:41:07,938
I kind of feel
better already, do you?
2133
01:41:08,272 --> 01:41:09,690
Do you?
I do.
2134
01:41:09,856 --> 01:41:11,650
I love you.
I love you, too.
2135
01:41:15,696 --> 01:41:18,448
(SIGHS) It's not us,
it's them.
2136
01:41:18,865 --> 01:41:20,117
Totally.
2137
01:41:31,962 --> 01:41:33,714
What are you doing? We have
to get ready for the party.
2138
01:41:33,797 --> 01:41:36,508
I just watched
the last episode of
Lost.
2139
01:41:38,260 --> 01:41:39,344
Okay.
2140
01:41:39,803 --> 01:41:42,681
You know what? We don't have
time for this right now.
2141
01:41:42,806 --> 01:41:44,141
We have a lot of
people coming over.
2142
01:41:44,308 --> 01:41:45,600
They're all dead.
2143
01:41:46,143 --> 01:41:47,144
What?
2144
01:41:47,644 --> 01:41:51,148
Jack, Kate, Sawyer...
2145
01:41:51,356 --> 01:41:54,484
I don't care about the show right now.
Jin, Sun...
2146
01:41:54,693 --> 01:41:57,237
Okay? I need you to just get
in the shower, get dressed.
2147
01:41:57,321 --> 01:41:58,530
Let's just put it on hold.
Walt, Juliet...
2148
01:41:58,822 --> 01:42:00,449
All those people.
2149
01:42:00,615 --> 01:42:01,908
Don't think about
Lost today.
2150
01:42:01,992 --> 01:42:04,995
Tomorrow,
Lost, all day.
I can't wait to hear about it.
2151
01:42:05,203 --> 01:42:08,498
Jack? No way, really?
Right now, shower.
2152
01:42:08,707 --> 01:42:11,168
I don't make fun of
your stupid Mad Men.
2153
01:42:11,501 --> 01:42:13,712
First of all, I don't get
worked up over
Mad Men.
2154
01:42:13,920 --> 01:42:15,422
That's because
Mad Men sucks.
2155
01:42:15,505 --> 01:42:17,424
What Don Draper
has gone through
2156
01:42:17,507 --> 01:42:20,510
beats whatever Jack is running
from on some fucking island.
2157
01:42:20,594 --> 01:42:23,388
Bunch of people smoking in an office.
It's stupid.
2158
01:42:23,847 --> 01:42:26,183
It's about a lot more than that.
And you don't have any kind
2159
01:42:26,266 --> 01:42:28,810
of understanding about what
it was like in the '60s.
2160
01:42:28,894 --> 01:42:30,937
You do cry during Mad Men.
2161
01:42:31,021 --> 01:42:35,400
I don't cry over it. I appreciate it.
Right.
2162
01:42:35,484 --> 01:42:37,444
You're getting me off topic.
2163
01:42:37,611 --> 01:42:39,654
Just, please, get dressed.
2164
01:42:44,368 --> 01:42:46,161
Hello.
Hi.
2165
01:42:46,244 --> 01:42:47,496
I'm glad you're here.
2166
01:42:47,621 --> 01:42:49,498
I need a buffer
in case it gets weird.
2167
01:42:49,581 --> 01:42:51,541
Oh, well,
I'm ready to buff.
2168
01:42:52,042 --> 01:42:54,002
Grab these napkins.
Let's buff. Okay.
2169
01:42:57,506 --> 01:43:01,009
So, that's the girl
who works for you.
2170
01:43:01,176 --> 01:43:03,470
Yeah. That's her.
Works for Debbie.
2171
01:43:03,595 --> 01:43:05,013
She seems nice.
2172
01:43:05,222 --> 01:43:07,516
My wife would never let me
have a hot employee like that.
2173
01:43:07,682 --> 01:43:08,767
Yeah?
No.
2174
01:43:08,892 --> 01:43:10,602
Every woman
who works for us
2175
01:43:10,811 --> 01:43:14,106
looks like they've been in some
kind of horrible accident.
2176
01:43:14,940 --> 01:43:17,567
I'm taking control,
and now you're my slave.
2177
01:43:19,403 --> 01:43:22,030
Are you comfortable with that
around your husband?
2178
01:43:22,614 --> 01:43:25,534
Oh. Pete wouldn't know
what to do with that.
2179
01:43:25,909 --> 01:43:27,536
Do you think our wives are
looking at us right now?
2180
01:43:27,619 --> 01:43:28,995
Oh, definitely.
Yeah.
2181
01:43:29,413 --> 01:43:31,456
They look
like pedophiles.
2182
01:43:37,003 --> 01:43:39,339
Thank you. The girls are
so excited you're here.
2183
01:43:39,423 --> 01:43:40,465
They're all outside.
2184
01:43:40,549 --> 01:43:41,883
Hi.
Hi.
2185
01:43:42,175 --> 01:43:44,052
Hey, how are you?
How are you, man?
2186
01:43:44,177 --> 01:43:45,303
Good to see you.
2187
01:43:45,387 --> 01:43:46,638
Happy birthday, Pete.
2188
01:43:46,721 --> 01:43:47,848
How wonderful to see you.
2189
01:43:47,931 --> 01:43:49,099
Thank you, Grandma Molly.
2190
01:43:49,182 --> 01:43:50,267
You're wonderful.
2191
01:43:50,434 --> 01:43:54,146
And look at my gorgeous,
gorgeous, gorgeous.
2192
01:43:54,396 --> 01:43:57,023
No, I get that. I'm just
wondering why I should do it.
2193
01:43:57,190 --> 01:43:58,191
Pete, Jason's here.
2194
01:43:58,275 --> 01:43:59,317
Peter, hi.
2195
01:43:59,651 --> 01:44:00,735
Hey, how's it going, Jason?
2196
01:44:00,819 --> 01:44:02,529
You look well.
Thank you.
2197
01:44:02,821 --> 01:44:04,739
How do you like what I've
been doing to your girl?
2198
01:44:04,823 --> 01:44:06,533
How you like
Debbie's "after" body?
2199
01:44:06,825 --> 01:44:07,951
It's nice.
Come on. Show him.
2200
01:44:08,660 --> 01:44:10,328
Look at this.
It's beautiful.
2201
01:44:10,412 --> 01:44:13,373
Look at that "after" ass.
Now, it starts here.
2202
01:44:13,957 --> 01:44:16,001
But it used to start here.
2203
01:44:16,501 --> 01:44:18,295
And I brought it up.
2204
01:44:19,337 --> 01:44:20,797
You're welcome.
2205
01:44:20,964 --> 01:44:22,841
So, are you a trainer?
2206
01:44:23,425 --> 01:44:25,010
Yes.
Oh.
2207
01:44:25,218 --> 01:44:28,597
But not just physical. Spiritual.
I'm sort of a guide.
2208
01:44:28,722 --> 01:44:32,893
Mm-hmm. You guys should talk.
I think you'll get along.
2209
01:44:34,478 --> 01:44:35,479
Come here, honey.
I gotta tell you something.
2210
01:44:35,562 --> 01:44:36,646
Yeah.
2211
01:44:45,947 --> 01:44:47,616
Who's that in the pool?
Mine.
2212
01:44:47,699 --> 01:44:48,909
(DOORBELL RINGS)
2213
01:44:51,161 --> 01:44:52,954
Hello.
Hello, Debbie.
2214
01:44:53,038 --> 01:44:54,331
How are you?
Good.
2215
01:44:54,831 --> 01:44:56,583
Remember my husband, Pete?
2216
01:44:56,750 --> 01:45:00,003
Oh, right. I didn't recognize
you with the long hair.
2217
01:45:00,086 --> 01:45:02,506
Oh, yeah.
I've been growing it.
2218
01:45:02,672 --> 01:45:03,924
Happy birthday.
2219
01:45:04,007 --> 01:45:05,509
Thank you so much.
2220
01:45:05,592 --> 01:45:06,676
Very old Scotch.
2221
01:45:06,760 --> 01:45:08,470
Wow. You know...
2222
01:45:08,637 --> 01:45:09,888
I hope it hasn't expired.
2223
01:45:10,013 --> 01:45:11,139
(LAUGHS)
2224
01:45:11,473 --> 01:45:13,517
No, Scotch doesn't expire.
2225
01:45:13,934 --> 01:45:15,727
It improves with age.
2226
01:45:17,479 --> 01:45:20,190
Yeah. No, I know.
Thank you so...
2227
01:45:20,315 --> 01:45:22,400
That's nice. Come on in. Sure.
2228
01:45:22,484 --> 01:45:23,527
Sorry.
2229
01:45:26,780 --> 01:45:29,616
So, what do you do
in Chino, Oliver?
2230
01:45:29,699 --> 01:45:30,700
I'm a surgeon.
2231
01:45:30,784 --> 01:45:32,202
Wow. What kind?
That's great.
2232
01:45:33,078 --> 01:45:34,871
Mainly of the spine.
2233
01:45:35,205 --> 01:45:38,416
My specialty is
scoliosis surgery.
2234
01:45:38,708 --> 01:45:42,462
My mom used to talk to me
like I had scoliosis
2235
01:45:42,546 --> 01:45:45,173
because I'm a little hunchy,
but that's a different thing.
2236
01:45:45,382 --> 01:45:47,050
Well, you definitely
don't look right.
2237
01:45:47,217 --> 01:45:48,593
Hey!
Hey!
2238
01:45:48,927 --> 01:45:50,387
LARRY: Sorry we're late.
2239
01:45:50,470 --> 01:45:52,389
I was in the lab,
cloning myself.
2240
01:45:52,722 --> 01:45:54,599
We're gonna have
another seven tomorrow.
2241
01:45:54,891 --> 01:45:57,978
We cut their hair differently, so
we can finally tell who they are.
2242
01:45:58,061 --> 01:45:59,896
You like the new
haircut, Travis?
2243
01:46:00,105 --> 01:46:01,439
I'm Jack, damn it!
2244
01:46:01,523 --> 01:46:03,108
Oh. Of course.
2245
01:46:03,233 --> 01:46:04,859
Larry, this is my father.
2246
01:46:05,402 --> 01:46:07,195
Really? How are you?
2247
01:46:08,530 --> 01:46:09,990
Oliver.
Oliver?
2248
01:46:10,657 --> 01:46:12,492
"Can I have some more?
2249
01:46:12,576 --> 01:46:15,245
"Please, Oliver?
I need a little more, sir."
2250
01:46:15,328 --> 01:46:18,582
I love that movie. You must
get that all the time.
2251
01:46:18,832 --> 01:46:20,875
Not really. JACK: My
nose itches right here.
2252
01:46:21,084 --> 01:46:23,712
I'm sorry, excuse me. I'm
Claire and I'm Larry's wife.
2253
01:46:23,795 --> 01:46:26,673
Very nice to see you,
but I'm gonna go get the kids.
2254
01:46:27,007 --> 01:46:29,593
We won't see her
now for the whole day.
2255
01:46:29,759 --> 01:46:32,095
I'd help, honey, but you know
I got the blood pressure,
2256
01:46:32,178 --> 01:46:33,263
and I don't want to.
2257
01:46:33,597 --> 01:46:34,598
Can I get you a drink, Dad?
2258
01:46:34,681 --> 01:46:36,141
Yeah, a little white wine.
2259
01:46:36,391 --> 01:46:37,475
White wine?
Yeah.
2260
01:46:37,601 --> 01:46:39,144
Heavy stuff.
Yeah.
2261
01:46:40,103 --> 01:46:42,564
So, who knew that
Debbie had a dad?
2262
01:46:42,939 --> 01:46:44,816
Where have you
been for 15 years?
2263
01:46:44,899 --> 01:46:48,695
Never seen you at Hanukah or
Christmas or Ramadan, nothing.
2264
01:46:48,778 --> 01:46:51,031
How you get out of all that stuff?
Do you have a wife?
2265
01:46:51,114 --> 01:46:52,699
Yeah, my wife's at home.
2266
01:46:52,782 --> 01:46:53,992
Why didn't she come?
2267
01:46:54,075 --> 01:46:56,328
Uh, construction.
They're sanding our deck.
2268
01:46:56,494 --> 01:46:57,954
You let the woman
sand the deck?
2269
01:46:58,288 --> 01:46:59,748
She supervises it. Yes.
2270
01:47:00,290 --> 01:47:01,333
Okay.
2271
01:47:01,458 --> 01:47:02,459
Hey, guys.
2272
01:47:02,542 --> 01:47:06,421
Hey! Look how big
the kids are!
2273
01:47:06,796 --> 01:47:08,214
Sadie!
2274
01:47:09,299 --> 01:47:11,092
Hi, Larry.
Hi, Sadie.
2275
01:47:11,635 --> 01:47:14,387
Mom. Who's Oliver?
2276
01:47:14,596 --> 01:47:15,639
What do you mean?
2277
01:47:16,139 --> 01:47:17,182
Is he your dad?
2278
01:47:17,307 --> 01:47:19,559
Is he my...
He's my biological father.
2279
01:47:20,977 --> 01:47:22,312
What does that mean?
2280
01:47:22,812 --> 01:47:25,940
It means that my mom,
Grandma...
2281
01:47:26,107 --> 01:47:29,152
He and my mom had a baby,
and that was me.
2282
01:47:29,486 --> 01:47:31,154
Oh, so you're
our grandpa?
2283
01:47:32,238 --> 01:47:33,865
Well, why don't
you ask your mother?
2284
01:47:33,990 --> 01:47:35,825
Yeah. I guess so.
2285
01:47:35,909 --> 01:47:38,078
Then that would make him
your grandfather then, yes.
2286
01:47:38,286 --> 01:47:39,496
Do you want him to be?
2287
01:47:39,579 --> 01:47:41,414
Yes, then we get
another grandpa.
2288
01:47:41,498 --> 01:47:42,707
Come on.
2289
01:47:42,791 --> 01:47:43,792
Well...
2290
01:47:44,209 --> 01:47:46,586
Another grandpa.
Trampoline time.
2291
01:47:48,630 --> 01:47:50,840
That was deeply
uncomfortable.
2292
01:47:50,965 --> 01:47:52,008
(SIGHS)
2293
01:47:52,092 --> 01:47:55,720
At least that pretty girl was
here to divert our attention.
2294
01:48:12,904 --> 01:48:14,114
Oh, my gosh. Hi.
2295
01:48:14,322 --> 01:48:15,990
Me, oh, my.
I did not see you there.
2296
01:48:16,074 --> 01:48:17,575
Hi.
I saw you there.
2297
01:48:17,701 --> 01:48:20,662
Did you guys come together?
Are you a couple?
2298
01:48:22,747 --> 01:48:24,999
No, we didn't come together.
No, absolutely not.
2299
01:48:25,500 --> 01:48:28,712
I'm sorry, I thought...
The moustache is a little...
2300
01:48:28,920 --> 01:48:31,005
Mmm. That's fair.
DESI: I just assumed.
2301
01:48:31,089 --> 01:48:33,174
This is
a straight-man moustache.
2302
01:48:33,383 --> 01:48:36,886
What is the difference between
a gay man's moustache
2303
01:48:37,262 --> 01:48:38,722
and a straight
man's moustache?
2304
01:48:38,888 --> 01:48:40,223
The smell.
2305
01:48:43,393 --> 01:48:44,894
Uh, excuse me.
2306
01:48:51,151 --> 01:48:52,902
So, spinal surgery.
2307
01:48:52,986 --> 01:48:57,157
It just seems to me to be at
the top of the surgery chain.
2308
01:48:57,365 --> 01:49:00,410
(CHUCKLES) Well, we're not
cardio, we're not neuro,
2309
01:49:00,910 --> 01:49:04,539
but I like to think we're an
important part of the spectrum.
2310
01:49:04,748 --> 01:49:06,624
Do you operate every single day?
Most days.
2311
01:49:06,791 --> 01:49:07,917
Multiple times a day?
2312
01:49:08,251 --> 01:49:09,335
Three, four times.
2313
01:49:09,878 --> 01:49:12,922
So, what's the price range?
Like, if I wanted a...
2314
01:49:13,423 --> 01:49:15,175
I'd rather not say.
2315
01:49:15,592 --> 01:49:18,136
It's so big,
you're embarrassed to say.
2316
01:49:18,428 --> 01:49:19,929
I wouldn't say "embarrassed."
2317
01:49:20,096 --> 01:49:22,265
Are there hunchbacks today?
Of course.
2318
01:49:22,348 --> 01:49:23,433
I've never seen one.
2319
01:49:23,516 --> 01:49:25,727
Well, that's because
there are spinal surgeons.
2320
01:49:25,852 --> 01:49:26,853
That's because of you.
2321
01:49:26,936 --> 01:49:28,730
Each time I don't
see a hunchback,
2322
01:49:28,813 --> 01:49:30,273
you're getting
that much richer.
2323
01:49:32,025 --> 01:49:33,276
You like The Beatles,
don't you?
2324
01:49:33,359 --> 01:49:34,444
(CHUCKLES)
2325
01:49:34,569 --> 01:49:35,695
Who doesn't like The Beatles?
Nobody.
2326
01:49:35,779 --> 01:49:36,780
No, nobody.
2327
01:49:37,655 --> 01:49:40,492
RONNIE: (LAUGHS)
So funny. You're so funny.
2328
01:49:40,784 --> 01:49:42,243
What is your sun sign?
2329
01:49:42,702 --> 01:49:44,037
Libra.
Oh, boy.
2330
01:49:44,120 --> 01:49:45,705
That's not good.
No, sir.
2331
01:49:45,789 --> 01:49:47,499
That's not good. Not for
me, that's not good.
2332
01:49:47,582 --> 01:49:49,417
Sexually, we're
completely incompatible.
2333
01:49:49,501 --> 01:49:50,710
That's not true.
Right?
2334
01:49:50,794 --> 01:49:51,795
That's such a shame.
2335
01:49:51,878 --> 01:49:53,755
Yeah, it's as bad as it gets.
2336
01:49:53,838 --> 01:49:55,465
You don't know.
What is yours?
2337
01:49:56,090 --> 01:49:57,133
I'm a Cancer.
2338
01:49:58,718 --> 01:49:59,928
Really?
Is that good?
2339
01:50:00,011 --> 01:50:01,179
Wow.
What does it mean?
2340
01:50:01,262 --> 01:50:02,263
That's kind of strange.
Well...
2341
01:50:02,639 --> 01:50:06,017
Taurus and Cancers are, sort
of, soul mates of the Zodiac.
2342
01:50:06,309 --> 01:50:08,311
We're, like,
perfectly compatible.
2343
01:50:08,394 --> 01:50:11,314
And I balance what you lack and
you make up for what I lack.
2344
01:50:11,397 --> 01:50:16,152
And a quiet Cancer almost
always has a huge penis.
2345
01:50:17,821 --> 01:50:20,532
You're making me embarrassed.
Thank you.
2346
01:50:21,157 --> 01:50:22,158
Thank you.
2347
01:50:22,492 --> 01:50:23,493
No. Fantastic.
2348
01:50:23,660 --> 01:50:25,495
Oh, I wanted
to make a toast.
2349
01:50:26,037 --> 01:50:28,998
Thank you guys for coming.
Thank you so much.
2350
01:50:29,374 --> 01:50:31,000
Pete's turning 40.
2351
01:50:31,084 --> 01:50:32,126
Weird.
2352
01:50:32,293 --> 01:50:35,839
And we're ready to start this new
phase of our lives with open hearts.
2353
01:50:36,172 --> 01:50:39,968
Ready to just choose joy
and forgive everybody.
2354
01:50:40,802 --> 01:50:42,554
So, thank you all for coming.
2355
01:50:43,596 --> 01:50:45,348
Wait. Forgive who?
2356
01:50:46,015 --> 01:50:48,351
I think she just
means in a general sense.
2357
01:50:48,434 --> 01:50:51,145
You know, just put
the past behind us...
2358
01:50:51,563 --> 01:50:52,605
And live without resentment.
2359
01:50:52,856 --> 01:50:55,275
But, specifically,
who are you forgiving?
2360
01:50:55,400 --> 01:50:58,611
I just like to know the details
before I make a toast.
2361
01:50:58,862 --> 01:51:03,366
Right. You and my dad
and, you know, others.
2362
01:51:04,993 --> 01:51:06,035
I see.
2363
01:51:07,745 --> 01:51:10,331
Well, I know you have
some issues with me,
2364
01:51:10,415 --> 01:51:12,458
but I'm curious,
what's he in for?
2365
01:51:12,542 --> 01:51:14,794
Before today, nobody
even knew he existed.
2366
01:51:14,878 --> 01:51:17,297
Well, my parents divorced
when I was really young
2367
01:51:17,380 --> 01:51:20,216
and we don't spend much time together
and I'd like to work on that.
2368
01:51:20,341 --> 01:51:23,720
Just like we
would like to work on
2369
01:51:24,971 --> 01:51:27,891
how you have
financial issues.
2370
01:51:28,057 --> 01:51:30,685
She's talking about all the
lending and the borrowing and...
2371
01:51:30,810 --> 01:51:32,729
I know what she meant.
2372
01:51:34,063 --> 01:51:38,026
You are a beautiful woman, but
you are not totally maxed out.
2373
01:51:38,318 --> 01:51:40,320
I would say,
honestly, you're a six.
2374
01:51:40,403 --> 01:51:42,238
BOTH: Oh.
A six-and-a-half.
2375
01:51:42,989 --> 01:51:44,908
I could make you an 11.
Really?
2376
01:51:44,991 --> 01:51:47,035
When I found Deb, she was a 7.
2377
01:51:47,327 --> 01:51:48,536
And now she's a 12.
2378
01:51:48,661 --> 01:51:50,413
I wanna be a 12.
2379
01:51:50,622 --> 01:51:52,373
You can't be lazy.
I don't wanna be lazy.
2380
01:51:52,498 --> 01:51:54,626
Look at me.
You cannot be lazy.
2381
01:51:54,876 --> 01:51:55,960
I won't be lazy.
2382
01:51:56,294 --> 01:51:57,837
Do you know how she got her body?
How?
2383
01:51:57,921 --> 01:51:59,672
Bodies by Jason.
Wow.
2384
01:51:59,756 --> 01:52:01,424
Say it.
Bodies by Jason.
2385
01:52:01,758 --> 01:52:03,718
Say it again.
Bodies by Jason.
2386
01:52:03,927 --> 01:52:05,511
And now just say, "Jason."
Jason.
2387
01:52:05,762 --> 01:52:06,888
Again.
Jason.
2388
01:52:06,971 --> 01:52:08,097
That sounds right, doesn't it?
2389
01:52:08,890 --> 01:52:09,933
Yeah.
2390
01:52:12,143 --> 01:52:14,687
What the fuck is
happening right now?
2391
01:52:15,563 --> 01:52:17,607
When was the last time you two
saw each other? I'm curious.
2392
01:52:17,732 --> 01:52:19,984
Actually, we had lunch
together last week. Uh-huh.
2393
01:52:20,193 --> 01:52:21,235
And before that?
2394
01:52:21,569 --> 01:52:22,946
It's been about seven years.
2395
01:52:23,196 --> 01:52:25,406
Seven years?
That's a joke, right?
2396
01:52:25,490 --> 01:52:26,616
That's like two Olympics.
2397
01:52:26,991 --> 01:52:28,076
But I'm the bad guy.
2398
01:52:28,284 --> 01:52:29,327
All right, Dad.
2399
01:52:29,410 --> 01:52:33,915
What Debbie doesn't understand is
it's not bad to help out a parent.
2400
01:52:33,998 --> 01:52:37,001
And it's certainly not bad for
a parent to help out a child.
2401
01:52:37,377 --> 01:52:39,170
I'm sure Oliver would agree.
Well...
2402
01:52:39,295 --> 01:52:40,421
Are you really
doing this right now?
2403
01:52:40,505 --> 01:52:42,548
Am I doing what?
I didn't start the toast.
2404
01:52:42,757 --> 01:52:44,801
Are you really about to
hit up my dad for money?
2405
01:52:45,009 --> 01:52:46,970
What? He does four
operations a day.
2406
01:52:47,095 --> 01:52:48,846
It's perfect.
It helps everybody
2407
01:52:48,930 --> 01:52:51,683
and it relieves his guilt from
all the abandonment issues.
2408
01:52:51,808 --> 01:52:54,310
You can't buy forgiveness.
Right, Pete?
2409
01:52:54,936 --> 01:52:57,313
I don't think anyone is looking for handouts.
I mean, you know...
2410
01:52:58,272 --> 01:52:59,482
We'd pay him back.
2411
01:52:59,565 --> 01:53:02,860
If you two are in a bind, I'd
be more than happy to help.
2412
01:53:03,611 --> 01:53:06,990
No. It's not good to borrow
money from family members
2413
01:53:07,365 --> 01:53:10,618
because it causes resentment.
Remember?
2414
01:53:10,702 --> 01:53:11,869
Yeah, yeah, yeah.
2415
01:53:12,662 --> 01:53:15,873
What do you want me to do? Okay.
Admit that my life is shit?
2416
01:53:16,124 --> 01:53:17,667
Is that what you want
me to say? You happy?
2417
01:53:17,750 --> 01:53:21,212
Aren't I allowed a little joy with
these children I never wanted to have?
2418
01:53:22,005 --> 01:53:24,966
You have never once stopped
asking us for money.
2419
01:53:25,174 --> 01:53:27,343
Family helps family.
2420
01:53:27,510 --> 01:53:29,178
It's true.
Family helps family.
2421
01:53:30,179 --> 01:53:33,141
Look, I don't expect
you to fully understand.
2422
01:53:33,641 --> 01:53:35,643
Your dad left.
You're broken inside.
2423
01:53:35,727 --> 01:53:37,520
It's not your fault
you can't feel love.
2424
01:53:37,937 --> 01:53:39,939
There's something
that you can't...
2425
01:53:41,024 --> 01:53:42,275
This is coming out wrong.
2426
01:53:43,901 --> 01:53:46,696
You know what? I would rather
have my dad than your dad.
2427
01:53:47,405 --> 01:53:49,282
Because he
doesn't drive me crazy.
2428
01:53:49,365 --> 01:53:51,325
You know what's the best
quality my father has?
2429
01:53:51,534 --> 01:53:53,119
Is he asks for nothing.
2430
01:53:54,704 --> 01:53:57,040
I don't know what the fuck
he's thinking right now.
2431
01:53:57,415 --> 01:54:00,376
Look at that.
Nothing. Nothing.
2432
01:54:00,626 --> 01:54:01,753
I don't even know him.
2433
01:54:01,836 --> 01:54:05,381
And I turned out perfectly
fine without his input, okay?
2434
01:54:06,007 --> 01:54:09,761
I just figured out
what your problem is.
2435
01:54:10,386 --> 01:54:11,763
You hate Jews.
2436
01:54:13,222 --> 01:54:15,308
Which is so odd because
your children are Jewish.
2437
01:54:15,391 --> 01:54:16,768
Don't play
the Jew card, Larry.
2438
01:54:16,934 --> 01:54:19,312
I'm not playing any Jew card.
Seriously, it's used up.
2439
01:54:19,395 --> 01:54:22,482
You can't use up a Jew card. That's
the whole point of a Jew card.
2440
01:54:22,690 --> 01:54:25,068
That's right. You can't use
it up, it goes forever.
2441
01:54:25,234 --> 01:54:27,403
You know what?
I have to go.
2442
01:54:27,695 --> 01:54:29,530
Yeah, great.
What a big surprise.
2443
01:54:29,655 --> 01:54:32,867
Bye, Oliver. See you later. See
you in another seven years.
2444
01:54:32,992 --> 01:54:35,244
Make sure and say goodbye to the
grandkids who you met today.
2445
01:54:35,536 --> 01:54:37,497
You know, nothing I do
is right because of you.
2446
01:54:37,955 --> 01:54:41,209
Nothing. No matter how hard I
try, I'm just the asshole here.
2447
01:54:41,292 --> 01:54:42,877
But you know what?
You know what I realized?
2448
01:54:42,960 --> 01:54:44,629
It's you. You're the asshole.
2449
01:54:45,922 --> 01:54:47,507
Good luck
working that out.
2450
01:54:47,757 --> 01:54:50,259
Happy birthday,
and go fuck yourself.
2451
01:54:50,968 --> 01:54:53,513
Hey, see you when
the Cubs win the pennant.
2452
01:54:54,222 --> 01:54:57,308
I'm gonna go light the candles.
Just get it going, okay?
2453
01:54:58,309 --> 01:55:00,436
Maybe we should try the toast again.
You know, can you be quiet?
2454
01:55:01,437 --> 01:55:03,189
You just threw
me under the bus.
2455
01:55:03,272 --> 01:55:05,149
No, I don't...
You threw me under the...
2456
01:55:05,316 --> 01:55:06,776
You threw me under the bus.
2457
01:55:07,110 --> 01:55:08,986
We agreed to let go
and forgive,
2458
01:55:09,070 --> 01:55:11,614
but then you started ripping
into my dad like a crazy person.
2459
01:55:11,781 --> 01:55:13,658
I'm not ripping into
your dad.
2460
01:55:13,741 --> 01:55:17,036
I'm just saying to him
what you say to me.
2461
01:55:17,120 --> 01:55:18,329
PETE: Don't be
such a ball-buster.
2462
01:55:18,538 --> 01:55:21,541
I am not a ball-buster.
You make me one.
2463
01:55:21,624 --> 01:55:24,627
I am a fun girl.
lam fun-loving.
2464
01:55:25,002 --> 01:55:28,381
I am a "Good-Time Sally."
I dance hip-hop.
2465
01:55:28,714 --> 01:55:31,634
I cannot believe I
have wasted my whole life
2466
01:55:31,759 --> 01:55:34,470
busting the balls of
people who have no balls.
2467
01:55:35,304 --> 01:55:38,015
I'm the only one
here who has any balls!
2468
01:55:39,433 --> 01:55:42,520
(ALL SINGING)
2469
01:56:20,600 --> 01:56:22,101
God damn it.
2470
01:56:25,396 --> 01:56:26,480
Mom?
2471
01:56:29,483 --> 01:56:31,235
Mom? What are you doing?
2472
01:56:31,319 --> 01:56:32,320
What?
2473
01:56:32,403 --> 01:56:34,739
You're smoking,
and in the front yard?
2474
01:56:34,822 --> 01:56:37,742
No! No, they're Barb's.
2475
01:56:40,119 --> 01:56:41,204
Mom!
2476
01:56:41,495 --> 01:56:43,372
Since when have
you been a smoker?
2477
01:56:43,539 --> 01:56:44,540
I'm not a smoker.
2478
01:56:44,624 --> 01:56:46,125
I thought you
said smokers die.
2479
01:56:46,209 --> 01:56:48,294
I'm not smoking.
I wasn't smoking.
2480
01:56:48,377 --> 01:56:49,420
I saw you.
2481
01:56:49,503 --> 01:56:50,504
DEBBIE: No, I wasn't.
2482
01:56:50,588 --> 01:56:52,048
Mom, you're smoking?
2483
01:56:52,381 --> 01:56:55,009
Deb, you can't smoke, you're pregnant.
You've been doing so well.
2484
01:56:55,092 --> 01:56:56,260
You're pregnant?
2485
01:56:56,552 --> 01:56:59,138
No effing way. I don't
want another sister.
2486
01:56:59,222 --> 01:57:00,431
I don't want her
as a sister.
2487
01:57:01,057 --> 01:57:03,309
I'm sorry, I'm so sorry.
It just slipped out.
2488
01:57:03,684 --> 01:57:04,977
Are you pregnant? Since
when are you pregnant?
2489
01:57:05,061 --> 01:57:07,813
Since when do you care? You
don't even want another baby.
2490
01:57:08,231 --> 01:57:09,649
You have no idea
what I want.
2491
01:57:09,732 --> 01:57:11,025
I want an Asian baby.
2492
01:57:11,150 --> 01:57:12,568
We're not gonna
have an Asian baby.
2493
01:57:12,652 --> 01:57:13,653
CHARLOTTE: Yes, We are.
2494
01:57:13,736 --> 01:57:15,112
They're not Asian.
Sadie.
2495
01:57:15,196 --> 01:57:17,031
We'll buy one.
Shut up, Charlotte.
2496
01:57:17,114 --> 01:57:18,574
You shut up.
Shut up, Sadie!
2497
01:57:18,741 --> 01:57:20,243
Shut up, Charlotte!
Shutup!
2498
01:57:20,451 --> 01:57:22,411
Okay, Sadie, shut up.
Shut up, Charlotte!
2499
01:57:22,536 --> 01:57:24,121
Shutup!
Okay, stop saying "shut up"!
2500
01:57:24,205 --> 01:57:25,915
You're pregnant?
Since when are you pregnant?
2501
01:57:26,290 --> 01:57:28,167
When did you find out?
2502
01:57:29,669 --> 01:57:33,047
Will you stop
eating cupcakes, please?
2503
01:57:33,547 --> 01:57:37,760
Stop eating cupcakes!
Stop eating cupcakes!
2504
01:57:41,472 --> 01:57:45,434
Hey, we just heard.
You're having a baby?
2505
01:57:45,559 --> 01:57:47,228
See, it can happen to anybody.
2506
01:57:47,311 --> 01:57:49,272
That is so wonderful.
2507
01:57:49,355 --> 01:57:52,358
Let me give you a hug.
Fantastic, congratulations.
2508
01:57:52,525 --> 01:57:54,193
CLAIRE: It's wonderful.
I'm so happy for you.
2509
01:57:58,030 --> 01:57:59,824
This is too adult for you.
Let's go outside.
2510
01:58:00,157 --> 01:58:01,492
Congratulations.
2511
01:58:03,786 --> 01:58:06,372
Well, I guess we're stuck together
then forever then, right?
2512
01:58:06,455 --> 01:58:07,456
Weren't we always?
2513
01:58:07,623 --> 01:58:08,874
You didn't even
want a baby.
2514
01:58:08,958 --> 01:58:10,960
Of course I do.
I never said that.
2515
01:58:11,294 --> 01:58:13,296
I didn't want one
if I could choose.
2516
01:58:13,379 --> 01:58:15,798
I should put that on a Hallmark card.
That's beautiful.
2517
01:58:16,132 --> 01:58:17,174
Debbie...
2518
01:58:17,800 --> 01:58:19,677
Good luck with
the pregnancy, Debbie.
2519
01:58:19,760 --> 01:58:21,637
But please,
take care of yourself.
2520
01:58:21,721 --> 01:58:23,681
It's a much riskier
pregnancy after 40.
2521
01:58:24,098 --> 01:58:25,641
I'm not 40.
Of course you are.
2522
01:58:25,933 --> 01:58:28,769
You were born on
December 5th, 1972.
2523
01:58:28,853 --> 01:58:31,272
I'm not 40.
How do you know?
2524
01:58:31,355 --> 01:58:34,150
I was there. I'm the one who took
your mother to the hospital.
2525
01:58:34,275 --> 01:58:35,526
Well, that's not
what she said.
2526
01:58:35,693 --> 01:58:38,154
Your mother was in labor
for only about 20 minutes.
2527
01:58:38,321 --> 01:58:41,032
You couldn't wait to meet me.
Can you imagine that?
2528
01:58:41,240 --> 01:58:42,658
I don't even know you.
2529
01:58:42,825 --> 01:58:46,912
You can't just come into
my house and reminisce.
2530
01:58:47,163 --> 01:58:50,207
Look, maybe we're just not meant
to be in each other's lives.
2531
01:58:50,541 --> 01:58:53,252
I'm not sure this
was such a great idea.
2532
01:58:56,464 --> 01:58:58,841
Wait a minute.
Hey, wait a minute!
2533
01:58:59,091 --> 01:59:01,844
You did leave and
you didn't come back.
2534
01:59:02,136 --> 01:59:05,681
My first life was ruined.
I did my best with my second.
2535
01:59:05,848 --> 01:59:08,267
So, I ruined your life?
I was eight.
2536
01:59:08,351 --> 01:59:10,269
People do better when I
stay out of their lives!
2537
01:59:10,353 --> 01:59:11,645
That's what
my son tells me.
2538
01:59:11,979 --> 01:59:13,522
You think my
life is so perfect?
2539
01:59:13,606 --> 01:59:16,108
I've got a 13-year-old
who's a pothead.
2540
01:59:16,192 --> 01:59:20,237
I've got a wife who's
keeping Zoloft alive.
2541
01:59:20,654 --> 01:59:21,989
You never said that before.
2542
01:59:22,156 --> 01:59:25,117
You don't think I wanna talk to you
about this, to share it with you?
2543
01:59:25,201 --> 01:59:27,119
It's just not our way.
We don't talk to each other.
2544
01:59:27,203 --> 01:59:30,373
We don't know each other. And I
thought that's the way you wanted it.
2545
01:59:31,040 --> 01:59:32,666
How do I get out
of this?
2546
01:59:32,750 --> 01:59:36,629
How do I get you all to just
help me down off the cross?
2547
01:59:38,714 --> 01:59:40,174
You sound just like Sadie.
2548
01:59:40,341 --> 01:59:41,384
Who's Sadie?
2549
01:59:41,509 --> 01:59:43,928
No, your daughter.
Your younger?
2550
01:59:44,053 --> 01:59:45,012
The big one.
2551
01:59:45,096 --> 01:59:48,557
Your older. I know, I know that.
A wonderful girl.
2552
01:59:49,350 --> 01:59:52,186
Hey, guys,
some of us need to leave.
2553
01:59:52,520 --> 01:59:55,231
Would this be a good
moment to sneak out?
2554
01:59:58,734 --> 02:00:00,444
Where is Dad going?
2555
02:00:10,496 --> 02:00:12,248
Best birthday ever!
2556
02:00:13,916 --> 02:00:15,334
(TIRES SCREECHING)
2557
02:00:18,421 --> 02:00:20,172
(SCREAMS)
Oh, shit!
2558
02:00:20,256 --> 02:00:21,340
Bike lane, asshole!
2559
02:00:21,424 --> 02:00:24,593
Fuck you, you
Twilight
pimply-ass motherfuckers!
2560
02:00:25,636 --> 02:00:27,555
Your dad's still here.
2561
02:00:27,930 --> 02:00:30,391
DEBBIE: I know.
It's kind of weird.
2562
02:00:30,724 --> 02:00:32,435
Where the hell is Pete?
2563
02:00:33,519 --> 02:00:34,603
Um...
2564
02:00:35,271 --> 02:00:37,523
Is it okay if Joseph
hangs out here for a while?
2565
02:00:38,774 --> 02:00:39,984
Mm-hmm.
2566
02:00:41,193 --> 02:00:42,236
Hi, Joseph.
2567
02:00:42,653 --> 02:00:43,696
Hi.
2568
02:00:44,947 --> 02:00:45,990
Do you want a piece of cake?
2569
02:00:46,282 --> 02:00:48,993
Oh! Yeah, sure.
Thank you.
2570
02:00:52,121 --> 02:00:53,289
All right, then.
2571
02:00:54,039 --> 02:00:55,332
They are so cute.
2572
02:00:55,416 --> 02:00:56,459
So cute.
2573
02:00:56,542 --> 02:00:57,960
He looks exactly
like Tom Petty.
2574
02:01:01,755 --> 02:01:03,257
(HONKING)
2575
02:01:04,467 --> 02:01:06,010
Go around.
2576
02:01:08,888 --> 02:01:11,432
Watch it, watch it!
2577
02:01:15,311 --> 02:01:17,646
Hey, Pete! Great party!
2578
02:01:19,857 --> 02:01:20,983
Yeah.
2579
02:01:22,193 --> 02:01:23,486
The best!
2580
02:01:24,195 --> 02:01:25,446
And then we shake it.
2581
02:01:25,488 --> 02:01:27,740
(CHUCKLES) And then a
restaurant comes up.
2582
02:01:28,782 --> 02:01:31,869
Dad, excuse me. I'm gonna
go look for Pete right now.
2583
02:01:32,036 --> 02:01:34,747
Would you mind staying with the
girls for just a little bit?
2584
02:01:35,164 --> 02:01:36,332
Well, if you want me to.
2585
02:01:36,415 --> 02:01:38,000
If you don't mind.
You don't have to.
2586
02:01:38,209 --> 02:01:39,335
Sure.
2587
02:01:40,794 --> 02:01:43,339
Can I let Sadie show me
the last episode of
Lost?
2588
02:01:43,506 --> 02:01:44,840
She asked me if I'd
seen it and I haven't.
2589
02:01:45,090 --> 02:01:46,258
Yeah, that would be nice.
2590
02:01:47,676 --> 02:01:49,470
Thank you.
Thank you.
2591
02:01:50,179 --> 02:01:52,681
She said we could watch it.
Come on.
2592
02:01:54,350 --> 02:01:56,936
I'm gonna let you
watch
Lost. Come on.
2593
02:01:57,019 --> 02:01:58,354
(GIGGLING)
2594
02:01:59,063 --> 02:02:00,189
Is it scary?
2595
02:02:00,439 --> 02:02:02,733
I'll cover your eyes
if it gets too scary.
2596
02:02:34,598 --> 02:02:36,642
Are you mad at me?
Did I say something?
2597
02:02:36,725 --> 02:02:38,018
Shh. Larry, please.
2598
02:02:47,570 --> 02:02:48,612
(YELLS)
2599
02:02:50,614 --> 02:02:51,657
(GROANS)
2600
02:02:52,575 --> 02:02:54,201
Are you fucking kidding me?
2601
02:02:55,411 --> 02:02:57,538
Are you fucking kidding me?
2602
02:02:58,747 --> 02:03:00,332
You opened your door on me.
2603
02:03:00,499 --> 02:03:03,085
I didn't open my fucking door on you.
I opened my door!
2604
02:03:03,586 --> 02:03:05,754
Aw, fuck.
I was right there!
2605
02:03:06,297 --> 02:03:08,299
You're supposed to look
before you open your door!
2606
02:03:08,382 --> 02:03:09,675
I was in a fucking bike path!
2607
02:03:09,758 --> 02:03:11,844
That's a blind spot.
There's no fucking bike path.
2608
02:03:11,927 --> 02:03:14,179
It's a residential section.
Get your head out of your ass.
2609
02:03:14,263 --> 02:03:15,264
Pay attention!
2610
02:03:15,347 --> 02:03:16,932
Open your goddamn eyes. What
are you doing, sleepwalking?
2611
02:03:17,266 --> 02:03:20,561
You're supposed to look to see
if a biker's coming through.
2612
02:03:20,644 --> 02:03:21,687
You're supposed to look!
2613
02:03:21,770 --> 02:03:24,106
It's not my job to look out for you.
You look out for yourself.
2614
02:03:24,189 --> 02:03:25,774
I don't look out for you.
I don't see you.
2615
02:03:25,941 --> 02:03:28,068
I don't know where the fuck
you are or what you're doing.
2616
02:03:28,193 --> 02:03:30,446
No one is ever
looking out for me!
2617
02:03:30,738 --> 02:03:32,948
I need your name
and your number.
2618
02:03:33,115 --> 02:03:34,116
Why?
2619
02:03:34,199 --> 02:03:35,242
Because you're
gonna pay for my door.
2620
02:03:35,451 --> 02:03:36,452
PETE: Fuck you!
2621
02:03:36,577 --> 02:03:39,955
Why don't you pay for my bike
and my face, you fucking prick?
2622
02:03:41,123 --> 02:03:42,124
(GASPS)
2623
02:03:46,462 --> 02:03:47,963
(G ROANS)
Don't disrespect me.
2624
02:03:51,342 --> 02:03:52,635
LARRY: Are you sure
that's him?
2625
02:03:53,302 --> 02:03:55,012
I don't think that's him.
2626
02:03:56,472 --> 02:03:57,473
(GROANS)
2627
02:03:57,806 --> 02:03:59,642
I gotta write down
your license plate.
2628
02:04:04,563 --> 02:04:07,274
"Range Rover of Sunland."
2629
02:04:10,569 --> 02:04:12,696
What are you doing?
Ow.
2630
02:04:19,620 --> 02:04:22,831
I guess the party didn't
turn out like you planned.
2631
02:04:24,041 --> 02:04:25,959
It wasn't a good party.
2632
02:04:27,169 --> 02:04:28,212
Hi.
Hi.
2633
02:04:28,295 --> 02:04:29,922
I'll bring you in as soon
as his X-rays are finished.
2634
02:04:30,005 --> 02:04:31,590
Okay. Is he okay?
Okay.
2635
02:04:31,840 --> 02:04:34,593
Yeah, he has a broken rib and
he's been crying a little bit.
2636
02:04:34,677 --> 02:04:36,345
But he'll be fine.
2637
02:04:38,389 --> 02:04:42,017
You know, Pete was
never a real fighter.
2638
02:04:43,894 --> 02:04:46,271
But that's why he married you.
That's why he loves you.
2639
02:04:46,355 --> 02:04:48,357
Because you're
the fighter.
2640
02:04:49,400 --> 02:04:50,442
And you need that.
2641
02:04:50,526 --> 02:04:53,487
One person in a relationship
has got to punch.
2642
02:04:54,363 --> 02:04:55,656
Do you mean
that in a good way?
2643
02:04:55,823 --> 02:04:58,867
Oh, it's a high compliment.
2644
02:05:01,286 --> 02:05:02,496
Thanks.
2645
02:05:03,997 --> 02:05:05,541
Listen, I know what
you're worried about.
2646
02:05:05,874 --> 02:05:08,127
You think he's
gonna turn into me,
2647
02:05:09,086 --> 02:05:10,546
but I don't think
it's gonna happen.
2648
02:05:10,796 --> 02:05:13,841
He's smarter and
probably a little cuter.
2649
02:05:15,050 --> 02:05:16,844
A little less Jew-y.
2650
02:05:17,302 --> 02:05:20,514
Although after 50,
that's all gonna change.
2651
02:05:20,681 --> 02:05:23,559
Be prepared to wake up
one day with a rabbi.
2652
02:05:24,518 --> 02:05:26,854
But the good
news is, you know,
2653
02:05:28,105 --> 02:05:29,314
he'll love you forever.
2654
02:05:29,398 --> 02:05:31,108
That's in our DNA.
2655
02:05:31,567 --> 02:05:33,152
We stick around.
2656
02:05:34,737 --> 02:05:36,697
He worries
about you, you know.
2657
02:05:36,780 --> 02:05:38,490
It puts a lot of
pressure on him.
2658
02:05:38,574 --> 02:05:41,243
I know, I just don't have anyone
else to talk to about it.
2659
02:05:41,326 --> 02:05:42,745
Why don't you
talk to Claire?
2660
02:05:42,828 --> 02:05:44,913
If I open up to her,
she'll leave me.
2661
02:05:45,164 --> 02:05:46,331
No, she won't.
2662
02:05:46,415 --> 02:05:48,250
Mmm.
Larry, she loves you.
2663
02:05:48,333 --> 02:05:51,670
I know, but there's a certain point
at which you just can't stay.
2664
02:05:51,754 --> 02:05:53,088
(CHUCKLES)
2665
02:05:56,091 --> 02:05:57,551
I guess it's hard
to forgive somebody
2666
02:05:57,634 --> 02:06:00,262
if they don't
formally apologize to you.
2667
02:06:04,600 --> 02:06:05,851
Are you apologizing?
2668
02:06:06,935 --> 02:06:09,104
I'm very close.
2669
02:06:10,814 --> 02:06:12,357
Yes, I'm sorry.
2670
02:06:18,489 --> 02:06:20,532
I'm glad everybody's okay.
2671
02:06:21,366 --> 02:06:22,493
Okay, thanks.
2672
02:06:22,576 --> 02:06:24,578
Oh, thank you.
2673
02:06:31,418 --> 02:06:32,920
All right, I'm off.
2674
02:06:33,003 --> 02:06:34,129
Okay.
2675
02:06:35,881 --> 02:06:37,132
This is awkward.
2676
02:06:38,008 --> 02:06:39,051
What?
2677
02:06:39,134 --> 02:06:41,136
I need $40 for a cab.
2678
02:06:42,137 --> 02:06:44,014
(LAUGHS) That's funny.
2679
02:06:44,723 --> 02:06:45,808
No, I'm not kidding.
2680
02:06:46,433 --> 02:06:47,476
Oh, yeah.
2681
02:06:47,684 --> 02:06:49,436
You drove me, honey.
I wasn't prepared.
2682
02:06:49,686 --> 02:06:51,730
I know.
I only have a hundred.
2683
02:06:51,814 --> 02:06:52,856
It's okay.
2684
02:06:53,857 --> 02:06:55,901
I'll bring you the change.
2685
02:06:56,652 --> 02:06:59,071
All right.
Give him a kiss for me.
2686
02:07:18,382 --> 02:07:20,425
(STAMMERS) I don't get it.
2687
02:07:20,926 --> 02:07:22,261
See, it's not sad.
2688
02:07:22,386 --> 02:07:26,348
It's happy, because they helped
each other achieve their destiny.
2689
02:07:27,683 --> 02:07:31,228
Great. I'm gonna have
some freaky-ass nightmares.
2690
02:07:43,448 --> 02:07:45,200
Hi.
Hi.
2691
02:07:48,495 --> 02:07:49,538
(SIGHS)
2692
02:07:55,127 --> 02:07:56,837
I really liked our
life so much better
2693
02:07:56,920 --> 02:07:59,423
before we tried to
change everything.
2694
02:08:00,132 --> 02:08:01,466
I'm sorry.
2695
02:08:01,884 --> 02:08:05,804
No, I'm sorry. I don't want
to keep anything from you.
2696
02:08:07,097 --> 02:08:08,765
I love you, you're my wife.
2697
02:08:09,349 --> 02:08:11,768
I just didn't
want to let you down.
2698
02:08:13,061 --> 02:08:14,605
Are you mad
that I'm pregnant?
2699
02:08:14,855 --> 02:08:17,566
No. I'm not mad,
I'm thrilled.
2700
02:08:18,025 --> 02:08:19,192
You don't feel trapped?
2701
02:08:20,068 --> 02:08:21,987
I sometimes feel
like I trapped you.
2702
02:08:22,070 --> 02:08:23,572
I don't feel trapped.
2703
02:08:23,906 --> 02:08:25,282
Really?
No.
2704
02:08:25,490 --> 02:08:27,492
You should,
because I have trapped you.
2705
02:08:27,576 --> 02:08:28,577
You can't go anywhere.
2706
02:08:29,578 --> 02:08:32,164
I'm gonna get you pregnant every 10
years for the rest of your life.
2707
02:08:32,247 --> 02:08:34,416
You can never leave me. Ever.
2708
02:08:34,541 --> 02:08:36,251
I never feel trapped
by you.
2709
02:08:36,335 --> 02:08:39,588
I'm so happy to be with you
and I love you so much.
2710
02:08:40,088 --> 02:08:43,008
You're my favorite person
in the whole world.
2711
02:08:43,508 --> 02:08:46,094
God damn it, why am
I crying like this?
2712
02:08:46,553 --> 02:08:48,055
Something is wrong
with me.
2713
02:08:48,430 --> 02:08:49,640
You're pregnant.
2714
02:08:49,806 --> 02:08:51,099
Oh, yeah.
2715
02:08:51,433 --> 02:08:52,517
Shit.
2716
02:08:53,226 --> 02:08:56,313
I was just outside telling
your dad that I liked him.
2717
02:08:56,396 --> 02:08:58,190
What if he
thinks I like him now?
2718
02:08:58,273 --> 02:08:59,274
No, he won't think that.
2719
02:08:59,358 --> 02:09:01,526
I don't want him to think
I like him that much.
2720
02:09:01,610 --> 02:09:03,111
No, it will never happen.
2721
02:09:03,862 --> 02:09:07,783
Can you believe it? This is
the craziest thing ever.
2722
02:09:07,866 --> 02:09:10,160
What are we gonna do
with a third baby?
2723
02:09:10,410 --> 02:09:12,621
I have no idea.
How are we going to afford it?
2724
02:09:13,538 --> 02:09:14,706
We'll sell the house.
2725
02:09:15,165 --> 02:09:16,333
We don't have to.
2726
02:09:16,416 --> 02:09:18,251
We kind of do.
We kind of do.
2727
02:09:18,460 --> 02:09:20,629
We'll make new memories
in a new house.
2728
02:09:21,630 --> 02:09:22,756
I love you.
2729
02:09:24,967 --> 02:09:27,469
Is there anything you want
to do for your birthday?
2730
02:09:27,552 --> 02:09:29,721
It's been the worst
birthday ever.
2731
02:09:30,806 --> 02:09:32,849
There is one thing, but I
don't% think you'll like it.
2732
02:09:33,141 --> 02:09:34,434
What?
2733
02:09:34,559 --> 02:09:37,813
I wouldn't mind going to see some music.
Would you want to do that?
2734
02:09:38,105 --> 02:09:39,106
Yeah.
2735
02:09:39,189 --> 02:09:40,232
Really?
Yeah.
2736
02:09:40,315 --> 02:09:42,526
I don't believe you, but
you're sweet for saying that.
2737
02:09:42,901 --> 02:09:44,611
How do we break
you out of here?
2738
02:09:44,736 --> 02:09:47,447
I can just leave on my own volition.
It's not a mental institution.
2739
02:09:47,906 --> 02:09:49,574
Can you?
Yes.
2740
02:09:49,658 --> 02:09:51,326
It's not like One Flew
Over the Cuckoo's Nest.
2741
02:09:52,244 --> 02:09:53,578
Please don't put
a pillow over my face.
2742
02:09:53,662 --> 02:09:54,788
(LAUGHING)
2743
02:09:56,331 --> 02:09:57,541
Let's get outta here,
McMurphy.
2744
02:09:57,624 --> 02:09:58,625
You got it, Chief.
2745
02:09:58,834 --> 02:10:00,502
Will you carry me?
2746
02:10:01,461 --> 02:10:03,338
You've been carrying me
all this time.
2747
02:10:07,384 --> 02:10:08,677
(GROANS)
2748
02:10:23,734 --> 02:10:26,987
(SINGING ALT-COUNTRY SONG)
2749
02:10:34,369 --> 02:10:35,537
Thanks.
2750
02:10:43,211 --> 02:10:44,838
I like this song.
2751
02:10:45,672 --> 02:10:46,882
Really?
2752
02:10:47,591 --> 02:10:48,675
Why?
2753
02:10:53,805 --> 02:10:55,307
Why don't you sign him?
2754
02:10:55,390 --> 02:10:59,102
Ryan Adams?
No, he wouldn't sign with me.
2755
02:10:59,478 --> 02:11:01,271
Why not? You're the best.
2756
02:11:01,897 --> 02:11:02,898
He is in between labels.
2757
02:11:05,525 --> 02:11:07,319
Let's go try and talk
to him after the show.
2758
02:11:10,947 --> 02:11:12,240
(VOCALIZING)
2759
02:11:56,201 --> 02:11:57,911
(CROWD APPLAUDING)
2760
02:11:59,412 --> 02:12:00,997
RYAN'. Thank you.
2761
02:12:34,322 --> 02:12:37,325
I'm sorry if I'm not all
fancy pants and wealthy
2762
02:12:37,450 --> 02:12:40,912
and showing it all off with
my Vidal Sassoon haircuts.
2763
02:12:41,496 --> 02:12:42,497
Sorry.
2764
02:12:42,789 --> 02:12:44,332
Quit slow-blinking at me.
2765
02:12:44,833 --> 02:12:46,168
I'm sorry.
Okay...
2766
02:12:46,793 --> 02:12:49,796
I would like to rear
up and jackknife my legs
2767
02:12:49,880 --> 02:12:52,841
and kick you both in the
fucking jaw with my foot bone.
2768
02:12:53,133 --> 02:12:54,467
(LAUGHING)
2769
02:12:55,135 --> 02:12:57,220
That's what I
would fucking love.
2770
02:12:57,304 --> 02:13:00,849
I wish my fucking foot would
go right through your skull.
2771
02:13:01,933 --> 02:13:04,269
This is what happens
when you corner a rat.
2772
02:13:04,352 --> 02:13:05,520
I will fucking kill you.
2773
02:13:05,854 --> 02:13:08,523
You corner me, I will
fucking chew through you.
2774
02:13:08,690 --> 02:13:09,900
I'll chew through you!
2775
02:13:10,108 --> 02:13:13,695
Slow-blinking eyes. I will
chew off your fucking eyelids.
2776
02:13:14,112 --> 02:13:15,697
You won't slow-blink
at me, will you?
2777
02:13:15,822 --> 02:13:17,532
Did you drink
before you came here?
2778
02:13:17,616 --> 02:13:19,701
No, but I'm gonna
start drinking.
2779
02:13:19,910 --> 02:13:23,288
I'm gonna slit somebody open like
a fish and drink their blood.
2780
02:13:23,371 --> 02:13:24,706
That's what I'm gonna drink
2781
02:13:24,915 --> 02:13:27,918
if we don't start getting
to the fucking point here.
2782
02:13:28,376 --> 02:13:30,587
Probably I'm gonna start
with Karen Carpenter's head.
2783
02:13:31,213 --> 02:13:34,799
I'm gonna rip her head off
and I'm gonna drink her blood.
2784
02:13:35,091 --> 02:13:37,010
And then I'm gonna come back
and light you on fire.
2785
02:13:38,428 --> 02:13:39,804
I'm gonna light
you all on fire.
2786
02:13:39,888 --> 02:13:41,723
But I'm gonna
start with you, Jill.
2787
02:13:42,015 --> 02:13:43,225
I'm gonna
fucking torch you.
2788
02:13:43,683 --> 02:13:46,937
You know what I'm gonna do? I'm gonna
go buy a fucking pickup truck.
2789
02:13:47,020 --> 02:13:48,188
And a cord of rope.
2790
02:13:48,271 --> 02:13:50,440
And I'm gonna string it around
all three of your fucking necks
2791
02:13:50,523 --> 02:13:52,359
and then drive
around town, dragging you.
2792
02:13:52,484 --> 02:13:53,693
That's what I'm
gonna fucking do.
2793
02:13:53,777 --> 02:13:55,987
That's completely
uncalled for.
2794
02:13:56,237 --> 02:13:58,823
Really, Jill?
Do you think it is?
2795
02:13:59,115 --> 02:14:02,285
Fuck off, Jill. God,
everybody fucking hates you.
2796
02:14:02,953 --> 02:14:03,954
God!
2797
02:14:04,037 --> 02:14:05,080
That isn't even nice.
2798
02:14:05,246 --> 02:14:08,291
Go suck a big
fucking dick, Jill.
2799
02:14:09,125 --> 02:14:10,502
JILL: That's totally
uncalled for, Catherine.
2800
02:14:10,585 --> 02:14:12,879
You're a fucking asshole.
Everybody hates you.
2801
02:14:13,004 --> 02:14:14,172
They hate your fucking bob.
2802
02:14:15,340 --> 02:14:17,467
And I'm glad
your husband died.
2803
02:14:17,676 --> 02:14:20,887
Because you're a fucking asshole.
He probably killed himself.
2804
02:14:21,805 --> 02:14:23,807
I would. Kill myself.
2805
02:14:24,599 --> 02:14:26,810
God, I'd kill myself, Jill.
2806
02:14:28,895 --> 02:14:30,855
MAN: Cut!
(ALL LAUGHING)
195421