All language subtitles for The.Town.That.Dreaded.Sundown.2014.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.AVC.REMUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,158 --> 00:00:36,327 In the spring of 1940, 2 00:00:36,410 --> 00:00:38,788 in the small town of Texarkana, 3 00:00:38,871 --> 00:00:40,998 on the Texas-Arkansas border, 4 00:00:41,082 --> 00:00:43,668 a series of horrific murders were committed 5 00:00:43,751 --> 00:00:47,755 by a masked assailant known only as 'rThe Phantom Killer. 'r 6 00:00:48,756 --> 00:00:50,508 For three harrowing months, 7 00:00:50,591 --> 00:00:53,803 the Phantom stalked the back roads of Texarkana, 8 00:00:53,886 --> 00:00:57,848 following young couples looking for privacy to isolated areas, 9 00:00:57,932 --> 00:01:01,686 where their screams for help would go unanswered. 10 00:01:01,769 --> 00:01:05,690 Though several arrests were made in connection with the brutal slayings, 11 00:01:05,773 --> 00:01:08,025 which ended as suddenly as they began, 12 00:01:08,109 --> 00:01:11,362 the killer's identity was never confirmed. 13 00:01:11,445 --> 00:01:14,782 Indeed, many people who lived through that nightmare time 14 00:01:14,865 --> 00:01:18,619 believed the Phantom spent the rest of his days free, 15 00:01:18,703 --> 00:01:20,705 walking the streets of Texarkana 16 00:01:20,788 --> 00:01:25,376 quietly, anonymously, until his assumed death. 17 00:01:25,459 --> 00:01:28,838 In 1970, a film inspired by the infamous 18 00:01:28,921 --> 00:01:31,632 Moonlight Murders was released. 19 00:01:31,716 --> 00:01:34,885 Every year, on Halloween, The Town That Dreaded Sundown 20 00:01:34,969 --> 00:01:38,639 is screened somewhere in Texarkana, 21 00:01:38,723 --> 00:01:43,894 in tribute to the Phantom's legacy of death and blood. 22 00:01:43,978 --> 00:01:47,690 Today, Texarkana is a place haunted by its past, 23 00:01:47,773 --> 00:01:50,818 defined by a mystery that was never solved, 24 00:01:50,901 --> 00:01:54,238 and a tragedy that could never be forgotten. 25 00:01:54,322 --> 00:01:58,743 The following happened in Texarkana last year. 26 00:02:20,473 --> 00:02:23,434 Sammyl Sammyl 27 00:02:27,188 --> 00:02:29,190 You're not enjoying this, are you? 28 00:02:31,025 --> 00:02:33,527 Oh, I just don't like these kinds of films so much. 29 00:02:34,487 --> 00:02:36,864 Why didn't you say so? 30 00:02:37,657 --> 00:02:38,658 We can go. 31 00:02:39,700 --> 00:02:41,952 Really? Do you mean it? 32 00:02:47,375 --> 00:02:48,709 Stop itl 33 00:02:57,885 --> 00:03:01,055 I mean , man , the last time I saw this movie was when I was, like, 1 2. 34 00:03:05,393 --> 00:03:08,104 God bless you and the Texarkana Fellowship Church invites you 35 00:03:08,187 --> 00:03:09,855 to stop the Devil with gospel . 36 00:03:16,237 --> 00:03:19,490 Hello, sister. You take a look at this now. 37 00:03:19,573 --> 00:03:22,827 This is a godless film that you're watching here. 38 00:03:22,910 --> 00:03:26,122 And I want you to listen to my broadcast on Friday 39 00:03:26,205 --> 00:03:28,332 and come to church on Sunday. 40 00:03:28,416 --> 00:03:30,042 I'll tell you all about it. 41 00:03:34,922 --> 00:03:38,342 Welcome back. This is KYGL, Oldies on the Border. 42 00:03:38,426 --> 00:03:40,469 It's Halloween night, so if you're sitting at home, 43 00:03:40,553 --> 00:03:42,638 waiting for the trick-or-treaters to come by, 44 00:03:42,722 --> 00:03:44,640 we'll keep you company with our usual bag of tricks. 45 00:03:44,724 --> 00:03:47,518 Real people died , you know, young man . 46 00:03:47,601 --> 00:03:49,353 Real people died . 47 00:03:49,437 --> 00:03:50,980 That's right. That's right. 48 00:03:51,063 --> 00:03:53,858 It's a godless film and I want to see you on Sunday. 49 00:03:53,941 --> 00:03:55,443 We welcome you . 50 00:03:58,237 --> 00:04:00,781 That's good . You leave. This is a godless film . 51 00:04:00,865 --> 00:04:03,075 It's good that you're leavin'. 52 00:04:34,565 --> 00:04:35,649 What? 53 00:04:38,486 --> 00:04:40,654 I'm just having a good time with you , Jami. 54 00:05:10,100 --> 00:05:13,521 The only reason I play football is to get a scholarship and go to SMU . 55 00:05:13,854 --> 00:05:15,606 Yeah? 56 00:05:15,689 --> 00:05:17,316 And how about you? Where'd you apply? 57 00:05:18,859 --> 00:05:20,778 Mmm . You did apply, right? 58 00:05:20,861 --> 00:05:22,279 You're, like, super smart. 59 00:05:22,363 --> 00:05:25,115 Yeah. Yeah, I did . 60 00:05:25,199 --> 00:05:27,952 I applied to UT Austin , 61 00:05:30,204 --> 00:05:31,622 and Cal State. 62 00:05:31,705 --> 00:05:32,957 Wow. 63 00:05:33,040 --> 00:05:34,458 That's impressive. 64 00:05:34,542 --> 00:05:37,211 Oh, I probably won't get in , but, you know, aim high. 65 00:05:37,294 --> 00:05:38,671 You should . 66 00:05:43,217 --> 00:05:45,469 My dad used to write for the Gazette, actually. 67 00:05:45,553 --> 00:05:47,763 My grandma says it's in my blood , so... 68 00:05:47,847 --> 00:05:48,806 Even though no one reads it, 69 00:05:48,889 --> 00:05:50,391 I like writing for the paper. 70 00:05:50,474 --> 00:05:51,475 I could do that from here 71 00:05:51,559 --> 00:05:53,394 and stay close to my grandma. 72 00:05:53,477 --> 00:05:54,812 If I don't get in . 73 00:05:54,895 --> 00:05:56,063 Right. 74 00:06:01,402 --> 00:06:03,237 Well , I'm glad you finally said yes. 75 00:06:04,405 --> 00:06:05,698 Me, too. 76 00:06:28,679 --> 00:06:30,264 Wait. 77 00:06:30,347 --> 00:06:33,058 What? Did I . . . Did I do something wrong? 78 00:06:33,893 --> 00:06:34,935 No. 79 00:06:39,106 --> 00:06:41,066 What the hell is he doing? 80 00:06:44,236 --> 00:06:45,362 He's just a Peeping Tom . 81 00:06:45,446 --> 00:06:47,448 He's not gonna do anything. 82 00:06:47,531 --> 00:06:49,325 Corey, we don't know that. 83 00:06:51,410 --> 00:06:52,620 But look. 84 00:06:54,788 --> 00:06:57,750 See? He just wanted a show. 85 00:07:00,461 --> 00:07:02,796 He's just some asshole from the drive-in . 86 00:07:07,259 --> 00:07:09,595 Let's just go, though. Is that okay? 87 00:07:10,304 --> 00:07:11,388 Yeah. 88 00:07:14,433 --> 00:07:15,559 Get out of the car. 89 00:07:15,643 --> 00:07:17,186 Don't, Jami. Stay in the car. 90 00:07:17,269 --> 00:07:20,105 Get out of the fucking car or I'll shoot her in the face. 91 00:07:34,787 --> 00:07:37,873 Do your momma and daddy know where you were tonight, boy? 92 00:07:37,957 --> 00:07:39,083 The movie. 93 00:07:39,458 --> 00:07:40,501 Yes. 94 00:07:41,168 --> 00:07:43,045 Well , what about yours? 95 00:07:43,128 --> 00:07:44,588 They're dead . 96 00:07:49,677 --> 00:07:51,929 Take your pants off. 97 00:07:52,012 --> 00:07:54,682 What? Take off your fucking pants. 98 00:07:56,016 --> 00:07:58,352 Corey, just do it. 99 00:07:58,435 --> 00:08:00,020 Okay, all right. 100 00:08:01,939 --> 00:08:03,399 Come on , man . 101 00:08:03,482 --> 00:08:05,025 Get down on the fuckin' ground . 102 00:08:06,151 --> 00:08:08,278 Okay. All right, I am . 103 00:08:10,614 --> 00:08:12,950 I'm not gonna run anywhere. 104 00:08:13,033 --> 00:08:16,537 Now. . . Now, please, can you just let her go? 105 00:08:17,871 --> 00:08:18,914 No. 106 00:08:18,998 --> 00:08:20,207 Please don't kill him . 107 00:08:21,834 --> 00:08:22,876 You . 108 00:08:23,502 --> 00:08:25,129 Turn around . 109 00:08:25,212 --> 00:08:26,880 Do not look back. 110 00:08:32,052 --> 00:08:33,637 All right, if you want money, 111 00:08:33,721 --> 00:08:34,930 I can get you money. 112 00:08:35,014 --> 00:08:36,640 I don't want money. What do you want? 113 00:08:36,724 --> 00:08:38,350 I said don't look back. 114 00:08:40,561 --> 00:08:42,646 What are you doing? What are. . . What are you ... 115 00:08:42,730 --> 00:08:44,231 Shut the fuck up! What are you doin'? 116 00:08:44,314 --> 00:08:46,066 Shut the fuck up. 117 00:08:46,150 --> 00:08:47,651 Shut the fuck up! What are you doing? 118 00:08:47,735 --> 00:08:49,069 What the fuck are you doin'. . . 119 00:08:49,653 --> 00:08:50,821 Corey! 120 00:08:52,698 --> 00:08:54,908 No! Please, no! No, please! 121 00:08:56,910 --> 00:08:58,871 Please. 122 00:09:09,256 --> 00:09:10,424 No. 123 00:09:12,593 --> 00:09:13,761 You looked . 124 00:09:48,545 --> 00:09:50,547 This is for Mary. 125 00:09:50,631 --> 00:09:52,382 Make them remember. 126 00:10:03,977 --> 00:10:06,605 What are you doing? No, please don't hurt me. 127 00:10:51,692 --> 00:10:53,610 Who is that? What? 128 00:10:53,694 --> 00:10:55,612 Oh, no. Please don't hurt me. 129 00:10:55,696 --> 00:10:57,781 Is she okay? Are you okay? 130 00:10:59,867 --> 00:11:02,786 This is Texarkana 911. What is your emergency? 131 00:11:02,870 --> 00:11:04,788 We're at the Twin Star Drive-ln. 132 00:11:04,872 --> 00:11:07,374 We need an ambulance and the police. 133 00:11:07,457 --> 00:11:08,917 ls someone injured? 134 00:11:09,001 --> 00:11:11,795 Yes. Um, a girl and maybe her bo*riend, l don't know. 135 00:11:11,879 --> 00:11:12,963 She is hysterical. 136 00:11:13,046 --> 00:11:14,464 All right. All right. 137 00:11:16,300 --> 00:11:17,968 He was on top of me. 138 00:11:18,051 --> 00:11:21,305 He could have killed me, but he didn't. 139 00:11:21,388 --> 00:11:23,140 You say the Phantom told you something? 140 00:11:23,223 --> 00:11:27,060 I don't know why, but he said he was doin' it for someone named Mary. 141 00:11:27,978 --> 00:11:30,814 Were you drinkin'? Doin' any drugs? 142 00:11:30,898 --> 00:11:34,234 No. Did the doctors find any drugs in her? 143 00:11:34,318 --> 00:11:38,405 Well , as a precaution , we're gonna have someone in front of your house. 144 00:11:39,740 --> 00:11:41,241 I . . . I can do that. 145 00:11:41,742 --> 00:11:42,951 Thank you . 146 00:11:43,035 --> 00:11:44,912 Until we get some more information , 147 00:11:44,995 --> 00:11:51,084 Jami, we'd like to ask you not to discuss any of this with the press. 148 00:11:51,168 --> 00:11:53,253 They've been all over this story, as you can imagine. 149 00:11:59,760 --> 00:12:01,428 Once again, for those justjoining us, 150 00:12:01,511 --> 00:12:04,014 24 hours after the shocking 151 00:12:04,097 --> 00:12:07,517 Phantom-inspired murder of a 1 7-year-old high school student, 152 00:12:07,601 --> 00:12:09,686 no arrests have been made. 153 00:12:09,770 --> 00:12:11,271 lt is unreasonable 154 00:12:11,355 --> 00:12:13,690 to try and find meaning in this grotesque 155 00:12:13,774 --> 00:12:15,150 and godless crime, 156 00:12:15,234 --> 00:12:18,654 but that is exactly what we must do as a community. 157 00:12:18,737 --> 00:12:19,947 Like a lost reel 158 00:12:20,030 --> 00:12:21,823 from The Town That Dreaded Sundown , 159 00:12:21,907 --> 00:12:25,702 the attack on Halloween night took place in a secluded, wooded cul-de-sac, 160 00:12:25,786 --> 00:12:27,371 just off Highway 0, 161 00:12:27,454 --> 00:12:30,290 an area that used to be called Lovers' Lane. 162 00:12:42,469 --> 00:12:45,889 Grandma, do you remember anything about the murders? 163 00:12:45,973 --> 00:12:48,225 Oh, dear girl , barely. 164 00:12:48,308 --> 00:12:50,644 Just what I heard later. 165 00:12:50,727 --> 00:12:53,063 You know, your great-grandpa 166 00:12:53,146 --> 00:12:56,650 and your great-grandma lived in this house when it happened . 167 00:12:56,733 --> 00:12:58,402 I remember my momma once said 168 00:12:58,485 --> 00:13:00,487 that it was like the town was being tested 169 00:13:00,570 --> 00:13:02,322 and nobody knew why. 170 00:13:03,115 --> 00:13:05,325 Even the grown-ups were scared . 171 00:13:07,244 --> 00:13:09,496 He was the bogeyman , they said . 172 00:13:10,664 --> 00:13:12,332 Can't catch the bogeyman . 173 00:13:13,000 --> 00:13:14,751 Can't kill the bogeyman . 174 00:13:14,835 --> 00:13:18,088 His father is the devil and his mother is a whore. 175 00:13:21,174 --> 00:13:23,927 You know, before that summer, 176 00:13:24,011 --> 00:13:26,847 everybody would leave their doors unlocked . 177 00:13:28,598 --> 00:13:31,893 And after the summer, you saw a stranger, 178 00:13:31,977 --> 00:13:33,603 you wouldn't wave hello. 179 00:13:33,687 --> 00:13:36,106 You'd just cross the street. 180 00:13:36,189 --> 00:13:38,734 And what about when they made the movie? 181 00:13:38,817 --> 00:13:40,277 What about it? 182 00:13:40,360 --> 00:13:42,362 Were people still afraid? 183 00:13:43,947 --> 00:13:46,033 The Phantom? No, that faded . 184 00:13:46,783 --> 00:13:49,369 Nobody knew exactly who he was 185 00:13:50,537 --> 00:13:51,621 or what he did , 186 00:13:51,705 --> 00:13:54,708 just that he'd lived in this town 187 00:13:54,791 --> 00:13:58,045 and attacked some teenagers on Lovers' Lane. 188 00:14:00,839 --> 00:14:03,467 And then the movie brought it all back. 189 00:15:23,463 --> 00:15:25,048 This is for Mary. 190 00:15:33,598 --> 00:15:35,642 Humility, devotion, sacrifice. 191 00:16:16,683 --> 00:16:18,101 Mr. Holland , 192 00:16:19,936 --> 00:16:21,938 I just wanted you to know that he was so brave. 193 00:16:22,022 --> 00:16:24,107 You left my baby boy! 194 00:16:24,191 --> 00:16:25,775 Margaret. You slut! 195 00:16:25,859 --> 00:16:28,445 Margaret. You slut! You left him ! 196 00:16:28,528 --> 00:16:29,779 It won't bring him back. 197 00:16:29,863 --> 00:16:32,949 You left my baby boy! It won't... 198 00:16:33,033 --> 00:16:35,577 I want my baby! 199 00:16:35,660 --> 00:16:37,287 Given what you've been through, 200 00:16:37,370 --> 00:16:41,917 I'd like to prescribe a mild anti-anxiety medication to help you ... 201 00:16:42,000 --> 00:16:44,419 No, ma'am . Um , no, thank you . 202 00:16:44,503 --> 00:16:46,421 I've spent the last seven years on all different kinds 203 00:16:46,505 --> 00:16:48,590 of medication after my parents passed away. 204 00:16:48,673 --> 00:16:50,967 L'm not interested in anything like that. 205 00:16:51,051 --> 00:16:55,138 I n your file I read that you applied to colleges. 206 00:16:55,722 --> 00:16:57,307 To study, um ... 207 00:16:57,390 --> 00:16:59,142 Creative writing. 208 00:16:59,226 --> 00:17:01,144 I'm not sure it's something I'm ready for, 209 00:17:01,228 --> 00:17:03,146 or made for that, and leaving town ... 210 00:17:03,230 --> 00:17:06,399 I don't want to. Especially not now. 211 00:17:08,026 --> 00:17:11,279 What about these dreams you've been having? 212 00:17:11,363 --> 00:17:12,656 What do you think they're about? 213 00:17:13,573 --> 00:17:15,909 About Corey? 214 00:17:18,078 --> 00:17:19,663 Well , 215 00:17:21,039 --> 00:17:23,667 Corey asked me out and I was flattered . 216 00:17:25,085 --> 00:17:27,587 I don't get asked out all that much. 217 00:17:29,005 --> 00:17:31,675 So I just wanted to show him that... 218 00:17:38,598 --> 00:17:39,808 That I was... 219 00:17:39,891 --> 00:17:40,850 Grateful? 220 00:17:40,934 --> 00:17:42,602 Yeah. 221 00:17:44,854 --> 00:17:49,985 So, when he suggested that we leave the movie, 222 00:17:50,068 --> 00:17:51,695 I thought we could go someplace. 223 00:17:51,778 --> 00:17:55,282 And even if we just kissed for a little while, he would like me more. 224 00:17:56,408 --> 00:17:59,411 You didn't do anything wrong, Jami. 225 00:18:04,374 --> 00:18:07,127 He was just a really good person . 226 00:18:10,088 --> 00:18:13,800 He was just a really good person and he didn't deserve that. 227 00:18:15,885 --> 00:18:17,637 He tried to protect me. 228 00:18:20,140 --> 00:18:21,308 Jami. 229 00:18:23,476 --> 00:18:25,729 Try writing about this. 230 00:18:25,812 --> 00:18:27,814 It might help you find a way through it. 231 00:18:43,788 --> 00:18:44,873 Baby! 232 00:18:55,800 --> 00:18:57,761 Glad you made it home safe, baby! 233 00:18:59,179 --> 00:19:03,516 You feel that, baby? That's for you ! Yes! 234 00:19:09,856 --> 00:19:14,235 Oh, baby. I'm sore. I need a break. 235 00:19:14,319 --> 00:19:16,946 We've got four in a row for you on KYGL. 236 00:19:17,030 --> 00:19:19,282 There's a machine by the stairs. 237 00:19:19,366 --> 00:19:20,617 If they got cookies, 238 00:19:20,700 --> 00:19:22,285 get me some cookies. 239 00:19:22,369 --> 00:19:24,287 I need the sugar. 240 00:19:24,371 --> 00:19:26,122 I love you , baby. 241 00:19:26,206 --> 00:19:27,874 I love you , baby. 242 00:19:40,220 --> 00:19:42,305 Hey, knock when you come back. 243 00:19:42,389 --> 00:19:44,140 So I know it's you . 244 00:21:01,968 --> 00:21:04,095 Help me! Help! 245 00:21:06,222 --> 00:21:07,307 Help! 246 00:21:10,226 --> 00:21:11,311 Help! 247 00:21:26,910 --> 00:21:28,536 No! 248 00:21:56,147 --> 00:21:58,274 Hello? 249 00:21:58,358 --> 00:22:04,489 l'm going to do it again and again until you make them remember. 250 00:22:05,782 --> 00:22:07,534 I think I need to tell someone. 251 00:22:09,202 --> 00:22:11,371 Well , you just did . Me. 252 00:22:11,454 --> 00:22:13,623 I mean , like a reporter at the news or something. 253 00:22:13,706 --> 00:22:15,124 He said he was gonna do it again , 254 00:22:15,208 --> 00:22:18,044 and if he has a message and he's using me to get it out, 255 00:22:18,127 --> 00:22:19,796 I have to say something. It's... 256 00:22:19,879 --> 00:22:24,384 And . . . And he's using you why? 'Cause he likes you? 257 00:22:27,220 --> 00:22:28,346 Um ... 258 00:22:29,681 --> 00:22:31,724 I don't know. 259 00:22:34,686 --> 00:22:36,688 Miss Lerner, I promise you 260 00:22:37,689 --> 00:22:39,065 we will investigate this. 261 00:22:39,148 --> 00:22:41,734 I will personally make sure that it's investigated . 262 00:22:43,069 --> 00:22:44,404 Thank you . 263 00:22:47,574 --> 00:22:50,910 I just don't understand why he thinks we deserve this. 264 00:22:52,161 --> 00:22:53,246 Well , 265 00:22:54,414 --> 00:22:56,291 I'll tell you what, I wasn't born in Texarkana, 266 00:22:56,374 --> 00:23:00,003 but I've been around here long enough to know one thing. 267 00:23:00,086 --> 00:23:02,422 And that's that just about everyone around here 268 00:23:02,505 --> 00:23:04,591 has got some kind of blood on their hands. 269 00:23:09,762 --> 00:23:11,681 Three weeks after the shocking death 270 00:23:11,764 --> 00:23:13,349 of high school senior Corey Holland, 271 00:23:13,433 --> 00:23:16,019 the town of Texarkana has awoken yet again 272 00:23:16,102 --> 00:23:18,104 to another gruesome act of violence. 273 00:23:18,187 --> 00:23:20,189 This time, two people were found dead. 274 00:23:20,273 --> 00:23:22,483 Corporal Daniel Torrens was coming home 275 00:23:22,567 --> 00:23:25,612 to spend Thanksgiving with his girlfriend, Kendra Collins, 276 00:23:25,695 --> 00:23:27,155 when they checked into this motel... 277 00:23:27,238 --> 00:23:28,698 At a few minutes past midnight, 278 00:23:28,781 --> 00:23:30,533 the couple was attacked and killed, 279 00:23:30,617 --> 00:23:33,369 their bodies mutilated almost beyond recognition. 280 00:23:33,453 --> 00:23:35,538 A heart full of hate, that'll do it. 281 00:23:35,622 --> 00:23:38,541 A soul consumed by vengeance. Sin . 282 00:23:38,625 --> 00:23:41,836 The Sheriff's office has been in contact with the Texas Rangers 283 00:23:41,920 --> 00:23:43,546 to help with the investigation. 284 00:23:43,630 --> 00:23:46,549 But in the meantime, a Town Hall meeting has been scheduled. 285 00:23:50,136 --> 00:23:52,764 Reverend Cartwright, will you lead us in a word of prayer? 286 00:23:59,228 --> 00:24:00,855 Our Dear Heavenly Father, 287 00:24:00,939 --> 00:24:03,399 we ask you to deliver us through this trial , 288 00:24:03,483 --> 00:24:07,236 shield us during this time of fire and blood , 289 00:24:07,320 --> 00:24:09,822 of confusion and despair. 290 00:24:09,906 --> 00:24:12,408 We ask you to lend us some of your strength 291 00:24:12,492 --> 00:24:14,994 and give it to these fine young men and women 292 00:24:15,078 --> 00:24:16,746 that they may help guide us 293 00:24:16,829 --> 00:24:19,499 through this forest of fear and darkness... 294 00:24:19,582 --> 00:24:22,085 This town, where l was born, 295 00:24:22,168 --> 00:24:25,713 where l grew up, is the only place l've ever known. 296 00:24:25,797 --> 00:24:26,839 Amen . 297 00:24:30,510 --> 00:24:32,679 The Mayor's asked us to hold this forum 298 00:24:32,762 --> 00:24:34,889 to give you an update and hear your concerns. 299 00:24:34,973 --> 00:24:36,349 Well , an update would be great! 300 00:24:36,432 --> 00:24:38,017 People are saying the Phantom is back. 301 00:24:38,101 --> 00:24:40,603 That after 00 some years he's come back and that we need to be ready. 302 00:24:40,687 --> 00:24:42,438 Ma'am , he'd be 1 00 years old . 303 00:24:42,522 --> 00:24:46,442 Every time we show that GD movie, there's a GD party out there! 304 00:24:46,526 --> 00:24:47,944 The Phantom is our dirty secret. 305 00:24:48,027 --> 00:24:51,447 That movie will never be shown in Texarkana again . 306 00:24:51,531 --> 00:24:53,449 Not on the Texas side. 307 00:24:53,533 --> 00:24:55,451 And not on the Arkansas side, either. 308 00:24:55,535 --> 00:24:57,412 And while you're at it, why don't you tear down 309 00:24:57,495 --> 00:24:58,621 that statue of Jim Bowie? 310 00:24:58,705 --> 00:25:00,289 Isn't he holding one of them GD knives? 311 00:25:00,373 --> 00:25:02,125 Why don't you rip that down? 312 00:25:02,208 --> 00:25:03,793 Everyone knows some piece of the story, 313 00:25:03,876 --> 00:25:06,045 but the whole truth has been all but buried. 314 00:25:06,129 --> 00:25:08,965 Oh, we're all so surprised that the Phantom's back? 315 00:25:09,048 --> 00:25:10,633 Of course he is. 316 00:25:10,717 --> 00:25:11,718 You can't leave a candle 317 00:25:11,801 --> 00:25:13,261 burning in a window for someone 318 00:25:13,344 --> 00:25:15,555 and then be surprised when he finally shows up! 319 00:25:15,638 --> 00:25:18,474 Amen . Amen , sister, Amen . 320 00:25:18,558 --> 00:25:21,561 Most of the people alive back then are no longer with us. 321 00:25:21,644 --> 00:25:23,146 Or theyjust don't want to remember. 322 00:25:23,229 --> 00:25:24,439 Then you shutter the bars. 323 00:25:24,522 --> 00:25:26,607 But everything comes back. 324 00:25:26,691 --> 00:25:29,402 The past is alive, all around us. 325 00:25:29,485 --> 00:25:30,737 Order! 326 00:25:30,820 --> 00:25:34,240 "Disciples of Evil ." That's what my daddy said . 327 00:25:50,923 --> 00:25:52,633 Hi. 328 00:25:52,717 --> 00:25:54,927 The library's paper archives only go back for 1 0 years. 329 00:25:55,011 --> 00:25:56,846 They said I should come here if I was looking for articles 330 00:25:56,929 --> 00:25:58,347 in the Gazette from the '40s and '50s. 331 00:25:58,431 --> 00:25:59,724 Stuff about the Phantom? 332 00:26:00,183 --> 00:26:01,601 Yes. 333 00:26:01,684 --> 00:26:04,270 Uh, all the best stuff is upstairs. I n the jail . 334 00:26:16,115 --> 00:26:17,909 Listen up! 335 00:26:19,952 --> 00:26:24,207 As of this moment, the Texas Rangers are in charge of this investigation . 336 00:26:24,290 --> 00:26:25,666 Specifically, I am . 337 00:26:25,750 --> 00:26:29,045 They moved everything in here when they decommissioned the prison . 338 00:26:29,128 --> 00:26:31,047 Now we just use if for storage. 339 00:26:31,130 --> 00:26:35,468 All of our archives and files. It's in here. 340 00:26:35,551 --> 00:26:40,056 Trust me, I understand how you feel right now. 341 00:26:40,139 --> 00:26:43,976 I once had a Texas Ranger come into my house, and it wasn't easy. 342 00:26:44,060 --> 00:26:46,437 Sparkplug, give us the room . 343 00:26:50,149 --> 00:26:53,152 Now, let's get down to business. 344 00:26:53,236 --> 00:26:57,240 I want open , clear lines of communication between Texas and Arkansas. 345 00:26:57,323 --> 00:27:01,410 One person from each side reporting directly to me. 346 00:27:01,494 --> 00:27:03,746 So are you just casually interested , or... 347 00:27:03,830 --> 00:27:05,915 I don't think we'll figure out who the Phantom is now 348 00:27:05,998 --> 00:27:08,918 unless we figure out who he was back then . 349 00:27:09,001 --> 00:27:11,212 Cool . LON E WOLF: We have two jobs, friends. 350 00:27:11,295 --> 00:27:12,505 To capture this bastard 351 00:27:12,588 --> 00:27:14,757 and to keep the good people of Texarkana 352 00:27:14,841 --> 00:27:16,384 from killing each other out of fear. 353 00:27:16,467 --> 00:27:19,220 We are not huntin' a ghost. 354 00:27:19,303 --> 00:27:23,391 We are after a flesh and blood , cold-blooded killer, 355 00:27:23,474 --> 00:27:25,017 who, up to this point, 356 00:27:25,101 --> 00:27:27,562 has not made one mistake. 357 00:27:27,645 --> 00:27:29,564 Due respect, Ranger Morales... 358 00:27:29,647 --> 00:27:30,773 Call me Lone Wolf. 359 00:27:30,857 --> 00:27:32,692 I think very highly of myself, 360 00:27:33,526 --> 00:27:36,404 and I've also earned it. 361 00:27:36,487 --> 00:27:39,407 Uh, due respect, Lone Wolf, he was videotaped . 362 00:27:39,490 --> 00:27:41,284 I'd like to see that footage. 363 00:27:41,367 --> 00:27:43,244 Oh, and the movie. 364 00:27:43,327 --> 00:27:47,707 Believe it or not, I've never had the pleasure of seeing it. 365 00:27:47,790 --> 00:27:52,044 Everything from 1 945 to 1 952 is gonna be in here. 366 00:28:08,144 --> 00:28:10,938 You know how that works? The microfiche? 367 00:28:11,022 --> 00:28:12,773 They were gonna throw it out, and I said , "Hey, why? 368 00:28:12,857 --> 00:28:14,400 "You know, it works. Bring it here." 369 00:28:19,739 --> 00:28:21,240 Well ... 370 00:28:22,408 --> 00:28:23,409 Well , thanks. 371 00:28:26,913 --> 00:28:28,247 Yeah. Good luck. 372 00:28:56,108 --> 00:28:58,194 Oh, shit, sorry. 373 00:28:58,277 --> 00:29:00,446 You're Jami Lerner, aren't you? 374 00:29:02,615 --> 00:29:03,950 I'm Nick. 375 00:29:04,867 --> 00:29:07,870 I went to Evans High with you . 376 00:29:07,954 --> 00:29:10,373 We were in the same chem class. 377 00:29:10,957 --> 00:29:12,208 We were? 378 00:29:12,291 --> 00:29:13,876 Yeah, you sat in the front to the side. 379 00:29:13,960 --> 00:29:15,628 I sat in the back to the other side. 380 00:29:15,711 --> 00:29:17,880 And when I recognized you , I thought... 381 00:29:17,964 --> 00:29:22,969 "Holy shit, that's her, and I hope she's okay." 382 00:29:25,805 --> 00:29:30,476 That's all . I just wanted to see if you're okay. 383 00:29:33,062 --> 00:29:34,981 Yeah, I am . 384 00:29:35,064 --> 00:29:37,566 Oh, and , uh, give you this. 385 00:29:37,650 --> 00:29:40,403 It's the greatest hits the Gazette published back when it was happening. 386 00:29:40,486 --> 00:29:42,405 And then they did a retrospective. 387 00:29:42,488 --> 00:29:44,073 It's usually $1 2 for xeroxing, but you can ... 388 00:29:44,156 --> 00:29:46,158 Don't worry about it. Just go ahead . 389 00:29:48,411 --> 00:29:49,453 Thanks. 390 00:29:51,497 --> 00:29:53,249 Well , I'll just be downstairs, manning the desk, 391 00:29:53,332 --> 00:29:54,834 if you need anything. 392 00:30:47,553 --> 00:30:49,638 From the KYGL on the Border family 393 00:30:49,722 --> 00:30:52,224 to your family, stay safe out there. 394 00:30:52,308 --> 00:30:55,978 If you do go out, go out in a group, and don't play hero. 395 00:30:56,062 --> 00:30:58,647 You see someone that looks suspicious comin' your way, 396 00:30:58,731 --> 00:31:00,900 cross to the other side of the street, will you? 397 00:31:43,859 --> 00:31:45,820 Oh, my God . 398 00:31:45,903 --> 00:31:47,780 'rThey couldn't catch me 00 years ago 399 00:31:47,863 --> 00:31:49,323 "and they never will. 400 00:31:49,407 --> 00:31:51,200 "I come and go as l please. 401 00:31:51,283 --> 00:31:53,035 "I kill when l please. 402 00:31:53,119 --> 00:31:56,288 "You may think l'm a horrible, sick murderer, 403 00:31:56,789 --> 00:31:58,457 "but l'm not. 404 00:31:58,541 --> 00:32:00,334 "I love my neighbors. 405 00:32:00,418 --> 00:32:04,171 "I wish they would stop and let my soul rest in peace. 'r 406 00:32:04,255 --> 00:32:06,382 "For you see, I am the soul of Texarkana. 407 00:32:06,465 --> 00:32:08,717 "I am the reckoning foretold ." 408 00:32:10,803 --> 00:32:13,305 Oh, look, I can understand how this can be upsetting, 409 00:32:13,389 --> 00:32:16,725 but it's also most likely a fake. 410 00:32:16,809 --> 00:32:18,811 Well , the Zodiac, he sent a manifesto to the press and ... 411 00:32:18,894 --> 00:32:20,855 Yes. And so did the Son of Sam , 412 00:32:20,938 --> 00:32:22,731 and the Axeman of New Orleans, 413 00:32:22,815 --> 00:32:25,401 but to reporters, not teenagers. 414 00:32:25,484 --> 00:32:27,862 We all realize it could be a hoax, Deputy. 415 00:32:27,945 --> 00:32:29,905 But until it's 1 00ojo confirmed , 416 00:32:29,989 --> 00:32:32,992 we will take it and this young lady seriously. 417 00:32:33,075 --> 00:32:35,369 I want my entire team to hear what you have to say. 418 00:32:35,453 --> 00:32:38,289 If you think it's important, we think it's important. 419 00:32:39,498 --> 00:32:40,833 Well , um ... 420 00:32:42,001 --> 00:32:43,669 I've been researching the original case, 421 00:32:43,752 --> 00:32:45,921 and going through the court transcripts. 422 00:32:46,005 --> 00:32:47,882 Do you know who Benjamin Sewell is? 423 00:32:47,965 --> 00:32:51,260 He was a car thief, arrested in 1 946 in Texarkana 424 00:32:51,343 --> 00:32:53,095 for possession of a stolen automobile. 425 00:32:53,179 --> 00:32:55,598 A lot of people think that he was the Phantom because... 426 00:32:55,681 --> 00:32:57,183 Well , the killing stopped once he was arrested . 427 00:32:57,975 --> 00:32:59,059 How long was he in for? 428 00:32:59,143 --> 00:33:00,936 Thirty years. Thirty years. 429 00:33:01,020 --> 00:33:04,106 And then Benjamin Sewell died , Ms. Lerner. 430 00:33:04,190 --> 00:33:06,025 Yes, sir. He died last summer. 431 00:33:06,108 --> 00:33:07,610 I n a hospital in Fort Worth. 432 00:33:07,693 --> 00:33:10,279 I spoke to a nurse that worked at the hospital , 433 00:33:10,362 --> 00:33:11,947 um , since before Benjamin died ... 434 00:33:12,031 --> 00:33:13,449 Now, come on , we don't have time for this. 435 00:33:13,532 --> 00:33:15,784 Hold on . She said a young man used to visit him . 436 00:33:15,868 --> 00:33:17,411 His son , they thought. 437 00:33:17,495 --> 00:33:19,121 What if it's him? 438 00:33:19,205 --> 00:33:20,873 That the passing of his father set him off 439 00:33:20,956 --> 00:33:23,167 and he came back here to finish his father's work? 440 00:33:25,377 --> 00:33:27,922 Benjamin Sewell did have a son , Ms. Lerner, 441 00:33:28,005 --> 00:33:31,050 but he died in a bar fight two years ago. 442 00:33:31,800 --> 00:33:33,010 He did? 443 00:33:33,552 --> 00:33:34,970 It's all right, Jami. 444 00:33:35,054 --> 00:33:37,056 We went down that same rabbit hole. 445 00:33:40,518 --> 00:33:41,977 This is KYGL, 446 00:33:42,061 --> 00:33:44,271 Oldies on the Border, and if you've got us on, 447 00:33:44,355 --> 00:33:47,149 you're probably getting ready for the big football game this weekend. 448 00:33:47,233 --> 00:33:50,819 The Texas High Tigers versus the Arkansas High Razorbacks. 449 00:33:50,903 --> 00:33:53,155 It's gonna be a blood match, folks. 450 00:33:53,239 --> 00:33:54,490 But as always... 451 00:34:00,746 --> 00:34:02,831 He said he'd shoot me if I got any closer. 452 00:34:02,915 --> 00:34:04,708 Well , that's his job. 453 00:34:06,418 --> 00:34:08,212 How'd it go at the station? 454 00:34:08,712 --> 00:34:10,339 Uh, not so well . 455 00:34:10,422 --> 00:34:11,966 It's no surprise. 456 00:34:12,049 --> 00:34:14,176 Grandma, this is. . . Nick Strain . 457 00:34:14,260 --> 00:34:16,262 I went to the same high school as Jami. 458 00:34:16,345 --> 00:34:17,846 Hmm . And now? 459 00:34:17,930 --> 00:34:20,015 I work at the archives. Uh, researcher. 460 00:34:20,099 --> 00:34:23,185 I found you some really cool stuff from back when they were making the movie. 461 00:34:23,269 --> 00:34:25,145 You know, some of those people are still around . So... 462 00:34:25,229 --> 00:34:26,814 Uh, no college, huh? 463 00:34:26,897 --> 00:34:28,440 Just making some money first. 464 00:34:29,275 --> 00:34:30,776 Family? Grandma. 465 00:34:31,610 --> 00:34:33,696 My parents moved to Denton last year, 466 00:34:33,779 --> 00:34:35,656 so I'm living with some buddies. 467 00:34:35,739 --> 00:34:37,283 I'll be in in a minute, okay? 468 00:34:37,366 --> 00:34:38,701 All right. 469 00:34:43,122 --> 00:34:44,540 Sorry about that. 470 00:34:44,623 --> 00:34:46,542 You want to sit down? (REVEREND 471 00:34:46,625 --> 00:34:48,711 You know, they did tons of research for the movie. 472 00:34:48,794 --> 00:34:50,379 The director and his son . 473 00:34:54,633 --> 00:34:56,302 Thanks for bringing me this stuff. 474 00:34:57,136 --> 00:34:58,220 Yeah. 475 00:34:59,638 --> 00:35:01,307 Can I ask why you're helping me with all this? 476 00:35:04,310 --> 00:35:06,270 I always wanted to talk to you . 477 00:35:10,983 --> 00:35:11,984 Why didn't you? 478 00:35:14,612 --> 00:35:16,155 Didn't think I'd get very far. 479 00:35:17,948 --> 00:35:19,742 I never saw you with a... 480 00:35:19,825 --> 00:35:23,078 Boytriend or friends or. . . I asked around and ... 481 00:35:23,162 --> 00:35:24,788 I was like, "What's her story?" 482 00:35:25,998 --> 00:35:27,875 Then someone told me about... 483 00:35:27,958 --> 00:35:29,585 About my parents? 484 00:35:29,668 --> 00:35:33,756 Or that for the last seven years I've been totally out of it and ... 485 00:35:33,839 --> 00:35:34,923 Both. 486 00:35:37,676 --> 00:35:40,346 My parents didn't really move to Denton . 487 00:35:40,429 --> 00:35:42,598 I just said that 'cause 488 00:35:44,099 --> 00:35:47,353 I didn't want your grandma to think I was this, you know, 489 00:35:48,437 --> 00:35:49,438 basket case. 490 00:35:51,190 --> 00:35:53,150 Which, of course, now I really seem like one. 491 00:35:54,109 --> 00:35:56,111 Where are they? 492 00:35:56,195 --> 00:35:58,781 Well , my dad killed himself last year. 493 00:36:00,949 --> 00:36:04,203 He was an , um , an alcoholic, 494 00:36:06,872 --> 00:36:08,874 and my mom , uh, kinda... 495 00:36:11,377 --> 00:36:13,295 She just got lost after that. 496 00:36:14,546 --> 00:36:16,882 Um , she's at Trans-Allegheny. 497 00:36:17,633 --> 00:36:19,051 Well , it's a loony bin . 498 00:36:21,887 --> 00:36:26,433 Oh, hey, um , they're having a vigil tonight at the school . 499 00:36:26,517 --> 00:36:29,520 For the soldier and his girlfriend . 500 00:36:31,814 --> 00:36:33,315 And for Corey. 501 00:36:35,567 --> 00:36:36,694 You wanna go? 502 00:36:43,575 --> 00:36:45,786 You don't mean that fellow they call the Lone Wolf 503 00:36:45,869 --> 00:36:48,163 of the Texas Rangers? That's right. 504 00:36:49,206 --> 00:36:50,457 Hmm . 505 00:36:50,541 --> 00:36:52,418 Since l'm in charge of this investigation, 506 00:36:52,501 --> 00:36:54,670 things are gonna have to be handled my way. 507 00:36:54,753 --> 00:36:56,797 We got a cold-blooded killer here. 508 00:36:56,880 --> 00:36:58,424 A man who nobody sees. 509 00:36:59,049 --> 00:37:00,592 A Phantom who 510 00:37:00,676 --> 00:37:02,344 so far hasn't made any mistakes. 511 00:37:09,727 --> 00:37:10,853 What are you doing? 512 00:37:10,936 --> 00:37:12,438 No, please, don't hurt me. 513 00:37:12,938 --> 00:37:14,189 Please. 514 00:37:16,859 --> 00:37:20,446 I guess it was crazy of me to think I could help the police, 515 00:37:20,529 --> 00:37:22,114 but I'm gonna keep researching. 516 00:37:22,614 --> 00:37:24,533 Keep writing. 517 00:37:24,616 --> 00:37:26,368 Their stories need to be told , so... 518 00:38:50,869 --> 00:38:52,538 Arrest me. 519 00:38:52,621 --> 00:38:54,289 Arrest me! On the ground ! 520 00:38:54,373 --> 00:38:57,209 He killed Danny. But I got him . I got his ass! 521 00:39:03,131 --> 00:39:05,467 Jami. No! No, Nick... 522 00:39:05,551 --> 00:39:07,052 Wait! No! I need to know! 523 00:39:44,756 --> 00:39:46,550 Excuse me. May I , please? 524 00:39:50,220 --> 00:39:53,265 Ladies and gentlemen, Sheriff Underwood has just informed me 525 00:39:53,348 --> 00:39:55,183 that the man who killed Corey Holland, 526 00:39:55,267 --> 00:39:58,312 the man who killed, viciously, that couple, 527 00:39:58,395 --> 00:39:59,897 that man has been shot, l'm told. 528 00:40:00,856 --> 00:40:02,482 And l don't know what his condition is, 529 00:40:02,566 --> 00:40:05,027 but l do know that no one else was hurt. 530 00:40:05,110 --> 00:40:08,530 And that that, finally, is something that we can give thanks for. 531 00:40:10,449 --> 00:40:12,701 Reverend Cartwright, 532 00:40:12,784 --> 00:40:17,164 would you please lead us in a briefprayer of gratitude ? 533 00:40:17,247 --> 00:40:20,208 Sweet Heavenly Father, we have been delivered . 534 00:40:20,292 --> 00:40:23,670 We praise the men and women who have led us through this darkness. 535 00:40:23,754 --> 00:40:26,548 Sweet Jesus, thank you for your mercy. 536 00:40:26,632 --> 00:40:28,508 Amen . Amen . 537 00:40:28,592 --> 00:40:30,802 Now, we've had a quiet night here. 538 00:40:30,886 --> 00:40:33,472 But l do believe that it would be appropriate 539 00:40:33,555 --> 00:40:35,891 for us to have a little music that we could dance to, 540 00:40:35,974 --> 00:40:39,061 so, gentlemen, l'm gonna lead you off. 541 00:40:39,144 --> 00:40:40,479 One, two. . . 542 00:40:40,562 --> 00:40:41,855 One, two, three, four. 543 00:40:54,117 --> 00:40:57,079 What was she doing? 544 00:40:57,162 --> 00:40:58,455 "A one. . ." 545 00:40:59,164 --> 00:41:00,582 The worst dance moves ever. 546 00:41:04,127 --> 00:41:05,087 Straight home now. 547 00:41:05,170 --> 00:41:06,755 Yes, sir. 548 00:41:18,684 --> 00:41:20,018 It's right here. 549 00:41:31,697 --> 00:41:33,782 Remember when we used to come over here 550 00:41:33,865 --> 00:41:35,200 and smoke cigarettes? 551 00:41:36,034 --> 00:41:38,286 Thought we were such hot shit. 552 00:41:59,182 --> 00:42:00,225 So... 553 00:42:03,895 --> 00:42:05,731 So how does this work? 554 00:42:07,065 --> 00:42:08,567 I don't know. 555 00:42:09,401 --> 00:42:11,319 I thought maybe you could ... 556 00:42:11,903 --> 00:42:13,238 You know. 557 00:42:14,031 --> 00:42:15,073 What? 558 00:42:16,158 --> 00:42:18,035 You know. 559 00:42:20,203 --> 00:42:21,496 Go down there, 560 00:42:23,373 --> 00:42:24,750 and suck it. 561 00:42:25,250 --> 00:42:26,251 Suck it? 562 00:42:27,252 --> 00:42:28,920 I don't know. Maybe a little? 563 00:42:30,047 --> 00:42:31,506 What, is it hard? 564 00:42:31,590 --> 00:42:33,759 Yeah. Isn't yours? 565 00:42:34,593 --> 00:42:35,677 Yeah. 566 00:42:39,890 --> 00:42:41,058 You first. 567 00:42:41,933 --> 00:42:43,268 And then I'll do you . 568 00:42:43,769 --> 00:42:45,270 Maybe we could 569 00:42:45,937 --> 00:42:47,105 jerk off together. 570 00:42:49,232 --> 00:42:50,275 Dude, drive! 571 00:42:50,358 --> 00:42:51,610 Come on ! Hurry up, come on ! 572 00:43:55,340 --> 00:43:57,342 Run , Johnny! Run ! 573 00:43:59,678 --> 00:44:00,679 No! 574 00:44:57,235 --> 00:44:58,320 Hi. 575 00:44:59,988 --> 00:45:01,907 Who was that guy at the vigil? 576 00:45:01,990 --> 00:45:03,491 Name's Paul Mason . 577 00:45:03,575 --> 00:45:06,077 A freshman over at Texarkana College. 578 00:45:07,204 --> 00:45:08,496 He's a messed up kid but... 579 00:45:08,580 --> 00:45:10,498 He's not the Phantom? No. 580 00:45:10,582 --> 00:45:14,336 Some stupid teenager went out looking to get shot. 581 00:45:14,419 --> 00:45:16,421 Left a suicide note in his dorm room . 582 00:45:18,423 --> 00:45:19,758 But just because he wanted to die 583 00:45:19,841 --> 00:45:21,843 doesn't necessarily mean he's not the Phantom , right? 584 00:45:21,927 --> 00:45:23,178 Hell , Jami... 585 00:45:29,935 --> 00:45:32,354 I . . . I did not want to tell you this 586 00:45:32,437 --> 00:45:33,939 but you're... 587 00:45:35,273 --> 00:45:36,983 There was another murder last night. 588 00:45:37,067 --> 00:45:38,693 It was two boys. 589 00:45:38,777 --> 00:45:40,695 We're checking security cameras at the scene, 590 00:45:40,779 --> 00:45:43,907 but it does look like it happened after Paul Mason was shot. 591 00:45:50,413 --> 00:45:54,542 lt was Sunday, March 3rd, 1940. 592 00:45:54,626 --> 00:45:58,046 The beginning of a reign of terror for the people of Texarkana 593 00:45:58,129 --> 00:46:01,466 and surrounding areas ofArkansas and Texas. 594 00:46:01,549 --> 00:46:04,803 Well , that's the most god-awful thing I've done in a long while. 595 00:46:06,388 --> 00:46:08,390 They asked me if their. . . 596 00:46:08,723 --> 00:46:11,184 Their sons 597 00:46:11,268 --> 00:46:14,104 were dead before he mutilated their bodies. 598 00:46:14,813 --> 00:46:16,481 I lied . 599 00:46:17,649 --> 00:46:21,194 I , uh, told 'em as far as I could tell , 600 00:46:21,278 --> 00:46:23,321 they had passed before the worst of it. 601 00:46:24,072 --> 00:46:25,323 Maybe they had . 602 00:46:26,116 --> 00:46:28,076 They cried . 603 00:46:28,159 --> 00:46:33,164 These two grown men , I've known 'em all their lives. 604 00:46:34,791 --> 00:46:37,502 Since they were boys. 605 00:46:37,585 --> 00:46:40,797 We catch him , we kill him , that'll make it better. 606 00:46:42,841 --> 00:46:44,926 That'll at least bring them peace. 607 00:46:45,010 --> 00:46:46,094 I agree. 608 00:46:46,511 --> 00:46:47,971 To that end , 609 00:46:49,681 --> 00:46:52,934 after our friend kills those kids with the trombone, 610 00:46:54,185 --> 00:46:56,229 who does he go after next? 611 00:46:56,313 --> 00:46:58,231 I n the movie, after the trombone killin', 612 00:46:58,315 --> 00:47:01,568 there's a double homicide at the farmhouse. 613 00:47:01,651 --> 00:47:04,362 Every damn house out here is a farmhouse. 614 00:47:05,989 --> 00:47:07,365 Texarkana looked normal 615 00:47:07,449 --> 00:47:11,036 in the daylight hours but everyone dreaded sundown. 616 00:47:13,538 --> 00:47:15,623 Maybe l was wrong, Nick. 617 00:47:15,707 --> 00:47:17,375 Maybe there is no connection to the past 618 00:47:17,459 --> 00:47:20,628 and the Phantom is just the bogeyman. 619 00:47:21,212 --> 00:47:24,132 Like my grandma says. 620 00:47:24,215 --> 00:47:27,302 The first time l heard about the Phantom, l was eight years old. 621 00:47:27,385 --> 00:47:30,221 I was at a sleepover at my friend Chrissie's house. 622 00:47:39,647 --> 00:47:42,400 I called my parents to come pick me up. 623 00:47:46,154 --> 00:47:48,073 And that was the night of the crash. 624 00:47:56,748 --> 00:48:00,752 That night in the woods, he was on top of me 625 00:48:01,586 --> 00:48:03,713 and I thought, "This is it." 626 00:48:05,673 --> 00:48:07,634 You know, it should have happened when I was eight years old . 627 00:48:07,717 --> 00:48:09,552 It's finally caught up to me now. 628 00:48:11,262 --> 00:48:13,098 Death. 629 00:48:13,181 --> 00:48:16,267 It's following me and it's only a matter of time. 630 00:48:19,437 --> 00:48:20,772 I guess I'm a little messed up. 631 00:48:20,855 --> 00:48:22,023 I don't think you are. 632 00:48:22,107 --> 00:48:24,734 Well , yeah, that's just 'cause you are, too. Good . 633 00:48:29,906 --> 00:48:31,199 Nick, what are you doing? N It's okay. 634 00:48:31,282 --> 00:48:32,617 No, it's not okay! 635 00:48:33,410 --> 00:48:34,369 I thought that... 636 00:48:34,452 --> 00:48:35,787 I can't believe you just did that. 637 00:48:37,455 --> 00:48:39,207 Look, I'm sorry, I just thought that we had this... 638 00:48:39,290 --> 00:48:41,376 I need you to get out of the car right now. 639 00:48:42,293 --> 00:48:44,629 Nick, I mean it! Get out of the car! 640 00:48:47,465 --> 00:48:49,801 Are you serious? 641 00:49:11,656 --> 00:49:13,491 Oh, that looks just fine. 642 00:49:13,575 --> 00:49:15,577 Mmm-hmm . That's very nice. 643 00:49:15,660 --> 00:49:17,036 You got everything now, the scallops? Yes. 644 00:49:17,120 --> 00:49:18,496 The potatoes and the ham? 645 00:49:20,331 --> 00:49:21,583 Ranger. 646 00:49:22,000 --> 00:49:23,501 Hank. 647 00:49:23,585 --> 00:49:25,462 Well , Merry Christmas. 648 00:49:26,838 --> 00:49:28,631 Merry Christmas, Reverend . Merry Christmas, Joe. 649 00:49:29,507 --> 00:49:31,426 Well , what can I do for you gentlemen? 650 00:49:31,509 --> 00:49:34,804 Is there a place the three of us can go and talk, Joe? 651 00:49:37,599 --> 00:49:39,100 Mmm-hmm . 652 00:49:41,853 --> 00:49:43,938 I didn't send this e-mail . 653 00:49:45,607 --> 00:49:48,610 Well , the FBI traced it back to you , Joe, so... 654 00:49:49,861 --> 00:49:50,862 Why'd you send it to the girl? 655 00:49:50,945 --> 00:49:52,363 To muddy up the waters? 656 00:49:52,447 --> 00:49:54,949 I don't know what to tell you . 657 00:49:55,033 --> 00:49:57,952 Here's what I think. I don't think you killed anybody. 658 00:49:58,036 --> 00:50:00,663 But I do believe you sent this message. 659 00:50:02,707 --> 00:50:06,294 See, I hear you at night, preachin'. 660 00:50:06,377 --> 00:50:08,796 Nothin' much for me to do in my hotel room , 661 00:50:08,880 --> 00:50:11,716 so I wonder, "Are you doing this for publicity, or. . ." 662 00:50:11,799 --> 00:50:15,470 He chose that girl to be his herald . 663 00:50:15,553 --> 00:50:19,974 His messenger. He is doing the Lord's work. 664 00:50:20,058 --> 00:50:21,976 He's killin' our kids, Joe. 665 00:50:22,060 --> 00:50:26,314 My church is more full than it has been in years. 666 00:50:26,397 --> 00:50:30,235 People are coming to me asking for redemption , for salvation . 667 00:50:30,902 --> 00:50:32,904 They're scared , Hank. 668 00:50:32,987 --> 00:50:35,573 They want to walk on the righteous path again . 669 00:50:36,908 --> 00:50:38,701 Now, I want to call the Mayor. 670 00:50:40,370 --> 00:50:42,080 And then I want to call my lawyer. 671 00:50:48,419 --> 00:50:49,587 Merry Christmas, ma'am . 672 00:50:50,255 --> 00:50:51,839 Merry Christmas. 673 00:50:51,923 --> 00:50:54,050 I was wondering if Jami's around? 674 00:50:57,428 --> 00:50:59,222 He's kidding, right? 675 00:51:05,603 --> 00:51:07,605 I'm sorry about what I did . 676 00:51:07,689 --> 00:51:10,775 No, I'm sorry. I can't believe I made you walk home. 677 00:51:12,235 --> 00:51:13,695 I took the bus. 678 00:51:19,617 --> 00:51:21,995 Hey, I wanted to tell you . 679 00:51:22,078 --> 00:51:24,998 I found out Charles Pierce, Jr. is alive. 680 00:51:25,081 --> 00:51:26,833 He's the son of the director of The Town... 681 00:51:26,916 --> 00:51:28,376 The Town That Dreaded Sundown ? 682 00:51:28,459 --> 00:51:31,212 Look, I know it's a long shot, but... 683 00:51:31,296 --> 00:51:33,381 I mean , the movie, uh, defined Texarkana 684 00:51:33,464 --> 00:51:36,217 just as much as the murders did . 685 00:51:36,301 --> 00:51:38,720 Anyway, he lives here, in Texarkana. 686 00:51:38,803 --> 00:51:40,888 Near here, out by the dredge. 687 00:51:41,389 --> 00:51:42,640 You talked to him? 688 00:51:42,724 --> 00:51:44,726 Uh, no, I've been asking around about him . 689 00:51:44,809 --> 00:51:47,228 He does odd jobs for the city, doesn't even have a cell phone. 690 00:51:47,312 --> 00:51:49,564 But worth a try. Right? 691 00:51:49,647 --> 00:51:51,232 If I can get in touch with him? 692 00:51:51,316 --> 00:51:52,984 Yeah, definitely. 693 00:51:54,319 --> 00:51:55,820 Thanks. All right. 694 00:51:59,157 --> 00:52:00,325 This is for you . 695 00:52:03,286 --> 00:52:04,329 Nick. 696 00:52:29,854 --> 00:52:31,189 Thank you . 697 00:52:33,608 --> 00:52:35,735 This one's for all the brave men and women 698 00:52:35,818 --> 00:52:38,571 who are out there each and every night patrolling the streets, 699 00:52:38,655 --> 00:52:39,947 doing everything they can... 700 00:52:40,031 --> 00:52:42,742 We do not, and l repeat, we do not believe 701 00:52:42,825 --> 00:52:44,952 that Reverend Cartwright is the Phantom. 702 00:52:45,036 --> 00:52:47,789 We have taken Reverend Joseph Cartwright into custody... 703 00:52:47,872 --> 00:52:50,208 PLAYI NG SOFTLY) Get me started , Elmer. 704 00:52:54,962 --> 00:52:56,881 Every Christmas, Ardele. 705 00:52:57,965 --> 00:53:00,134 They don't have you working tonight? 706 00:53:02,178 --> 00:53:03,971 Well , I just arrested 707 00:53:04,055 --> 00:53:05,306 one of Texarkana's 708 00:53:05,390 --> 00:53:07,308 most prominent citizens 709 00:53:07,392 --> 00:53:09,519 for sending an e-mail , so... 710 00:53:11,396 --> 00:53:12,563 That's enough for tonight. 711 00:53:14,148 --> 00:53:16,401 We do not have the Phantom in custody. 712 00:54:19,088 --> 00:54:20,214 Hank. 713 00:54:20,298 --> 00:54:21,299 Hank! 714 00:56:20,918 --> 00:56:22,211 Mark it. 715 00:56:25,047 --> 00:56:26,173 Action . Bud . 716 00:56:32,930 --> 00:56:36,142 My daddy was a genius visionary. 717 00:56:37,768 --> 00:56:39,937 Could have been the next Orson Welles if he'd gone to Hollywood , 718 00:56:40,021 --> 00:56:44,859 but he wanted to stay in Texas and tell our stories. 719 00:56:44,942 --> 00:56:46,110 You know, Texas stories. 720 00:56:47,069 --> 00:56:49,196 Not all that Hollywood bullshit. 721 00:56:51,449 --> 00:56:53,784 Oh, that. Yeah, that's pretty cool . 722 00:56:54,452 --> 00:56:56,037 Yep. That's the original . 723 00:56:57,788 --> 00:56:59,332 Go ahead and touch it if you want. 724 00:56:59,415 --> 00:57:01,208 No, thank you , sir. Go ahead . 725 00:57:02,126 --> 00:57:03,878 That's okay. I don't. . . I don't want to. 726 00:57:03,961 --> 00:57:05,129 Okay. 727 00:57:09,717 --> 00:57:13,554 Um . . . Mr. Pierce, I'm writing something about the Phantom , 728 00:57:13,638 --> 00:57:15,514 about his legacy in our town and ... 729 00:57:15,598 --> 00:57:17,391 Well , I can tell you who the killer is. 730 00:57:18,559 --> 00:57:19,894 Would that be interesting to you? 731 00:57:20,728 --> 00:57:21,729 Sure, yeah. 732 00:57:21,812 --> 00:57:24,357 Well , all right. 733 00:57:24,440 --> 00:57:30,237 Well , my father, when he was doing his research, he talked to everyone. 734 00:57:30,321 --> 00:57:33,532 Most people believe that Benjamin Sewell was the Phantom . 735 00:57:33,616 --> 00:57:35,576 No, he wasn't. No, no, no, no. 736 00:57:35,660 --> 00:57:36,744 Sewell was not the killer. 737 00:57:36,827 --> 00:57:38,579 No, they railroaded that poor son of a bitch. 738 00:57:38,663 --> 00:57:40,498 No, the police just wanted someone to be the killer. 739 00:57:41,415 --> 00:57:42,583 How do you know that for sure? 740 00:57:42,667 --> 00:57:44,460 How do I know? I don't know. 741 00:57:45,419 --> 00:57:46,963 You can't know. 742 00:57:48,965 --> 00:57:50,883 Oh. 743 00:57:50,967 --> 00:57:56,013 You know, I'll tell you a story that my father told me 744 00:57:56,097 --> 00:57:57,598 about Hank McCreedy. 745 00:57:58,015 --> 00:57:59,100 Hank McCreedy? 746 00:57:59,183 --> 00:58:03,604 A few days after the last murder at the Stark farm , 747 00:58:03,688 --> 00:58:05,940 the police on the Arkansas side, 748 00:58:06,023 --> 00:58:09,443 they found a body all in pieces. 749 00:58:12,029 --> 00:58:14,448 It'd been run over by a train . 750 00:58:14,532 --> 00:58:15,950 Now, this is the Arkansas police 751 00:58:16,033 --> 00:58:17,785 who say, "Oh, it's the Phantom . 752 00:58:17,868 --> 00:58:19,245 "He committed suicide." 753 00:58:19,328 --> 00:58:20,871 No more Phantom . 754 00:58:20,955 --> 00:58:21,956 Based on what? 755 00:58:22,039 --> 00:58:24,792 Nothin'. It was based on nothin'. 756 00:58:24,875 --> 00:58:28,379 But Hank McCreedy's pregnant wife, 757 00:58:28,462 --> 00:58:30,297 she demands an autopsy. 758 00:58:30,381 --> 00:58:32,633 And then it come out. He wasn't run over. 759 00:58:32,717 --> 00:58:35,302 He was stabbed more than two dozen times, 760 00:58:35,386 --> 00:58:36,679 right next to the tracks. 761 00:58:38,222 --> 00:58:41,475 My daddy, he had a theory about that. 762 00:58:41,559 --> 00:58:45,312 He said that the Phantom killed McCreedy, 763 00:58:45,396 --> 00:58:49,191 you know, his last victim , his final goodbye. 764 00:58:50,735 --> 00:58:53,654 And then he hopped a train to California. 765 00:58:53,738 --> 00:58:56,824 Mr. Pierce, I've read everything there is to read on this. 766 00:58:56,907 --> 00:58:58,826 I've never even heard of this Hank McCreedy. 767 00:58:58,909 --> 00:59:00,327 It should have been front-page news. 768 00:59:00,411 --> 00:59:04,165 But while the Arkansas police were findin' McCreedy, 769 00:59:04,248 --> 00:59:07,835 the Texas police, they were arresting Sewell 770 00:59:07,918 --> 00:59:09,670 and so you got two different camps 771 00:59:09,754 --> 00:59:10,963 each saying they got the Phantom . 772 00:59:11,047 --> 00:59:13,340 And what neither of them is piecing together is that 773 00:59:13,424 --> 00:59:16,343 Sewell was in custody when McCreedy was killed , 774 00:59:16,427 --> 00:59:18,095 proving that neither one was the Phantom . 775 00:59:19,221 --> 00:59:21,974 So Sewell was in jail , 776 00:59:22,058 --> 00:59:24,101 and then , did anything ever come from McCreedy? 777 00:59:24,185 --> 00:59:25,686 Oh, he's dead . 778 00:59:27,063 --> 00:59:28,773 Yep, and dead men don't complain much. 779 00:59:28,856 --> 00:59:30,691 But his pregnant wife, Mary, 780 00:59:30,775 --> 00:59:31,859 she's pissed as shit. 781 00:59:31,942 --> 00:59:33,194 Her name was Mary? 782 00:59:33,277 --> 00:59:36,030 My daddy tracked her down in 1 974. 783 00:59:36,113 --> 00:59:38,365 And , oh, she was still bitter. 784 00:59:38,449 --> 00:59:40,534 She said that Texarkana 785 00:59:40,618 --> 00:59:42,661 had done worse than killed her husband . 786 00:59:42,745 --> 00:59:44,538 It had shat on his memory. 787 00:59:44,622 --> 00:59:47,166 And in the process, it was shitting on her life. 788 00:59:47,249 --> 00:59:48,876 It was shitting on her son's life. 789 00:59:48,959 --> 00:59:51,712 Who you think is the Phantom? 790 00:59:51,796 --> 00:59:53,297 No! No! 791 00:59:55,132 --> 00:59:56,133 Sorry. 792 00:59:57,218 --> 00:59:59,220 Hank McCreedy's dead . 793 00:59:59,303 --> 01:00:01,639 His son is dead . His grandson 794 01:00:02,139 --> 01:00:03,724 is still alive. 795 01:00:03,808 --> 01:00:05,810 That's your Phantom , right there. 796 01:00:05,893 --> 01:00:06,894 You're making this shit up. 797 01:00:06,977 --> 01:00:08,562 No! Boy, listen to me. 798 01:00:08,646 --> 01:00:11,732 I am telling you what I know to be true. 799 01:00:11,816 --> 01:00:15,069 That Mary McCreedy did pour poison about Texarkana 800 01:00:15,152 --> 01:00:16,695 into Hank Jr.'s ear. 801 01:00:16,779 --> 01:00:18,572 Hank did the same thing to his son ! 802 01:00:18,656 --> 01:00:20,407 They did , consciously or unconsciously, 803 01:00:20,491 --> 01:00:22,326 they bred themselves a killer! 804 01:00:23,828 --> 01:00:27,665 Mr. Pierce, do you have any proof of this being true, 805 01:00:27,748 --> 01:00:30,000 or is this just something that your father told you? 806 01:00:42,096 --> 01:00:44,515 My daddy asked me to make a sequel to Town, 807 01:00:47,184 --> 01:00:48,561 to finish the story he started 808 01:00:48,644 --> 01:00:50,855 and to set the record straight about the McCreedys. 809 01:00:56,360 --> 01:00:58,195 He was my best friend . 810 01:01:00,364 --> 01:01:02,032 Now he's deceased . 811 01:01:05,369 --> 01:01:08,080 I tracked down Mary McCreedy in 1 986. 812 01:01:08,164 --> 01:01:10,541 I found that scary old bitch on her deathbed , 813 01:01:11,292 --> 01:01:12,626 and she warned me. 814 01:01:13,544 --> 01:01:15,963 She said that her grandson would do 815 01:01:16,046 --> 01:01:18,465 what her son didn't have the balls to do. 816 01:01:19,216 --> 01:01:22,887 Make Texarkana pay for its sins. 817 01:01:25,556 --> 01:01:27,975 Yeah. And no one else has thought of this? 818 01:01:28,058 --> 01:01:30,477 Not like the police, or the FBI , 819 01:01:30,561 --> 01:01:32,813 or the goddamn fucking Texas Rangers? 820 01:01:32,897 --> 01:01:34,356 Do you believe his story? 821 01:01:35,900 --> 01:01:38,861 Are you kidding me? The man lives on a boat. 822 01:01:40,029 --> 01:01:41,989 Wait, do you believe him? 823 01:01:43,574 --> 01:01:44,700 I don't know. 824 01:01:46,660 --> 01:01:48,495 Hey, I'm just saying, 825 01:01:48,579 --> 01:01:50,623 if McCreedy did have a grandson , 826 01:01:50,706 --> 01:01:54,168 he'd probably be in his 20s or his 30s, at least. Nick. 827 01:01:54,251 --> 01:01:55,669 Come on . 828 01:02:11,101 --> 01:02:14,688 As far as we know, fucking Charles B. Pierce, Jr. could be the killer. 829 01:02:14,772 --> 01:02:16,357 He doesn't have a reason to be. 830 01:02:16,440 --> 01:02:19,526 His story was told , his father's story was told . 831 01:02:19,610 --> 01:02:20,986 Yeah, up until the sequel . 832 01:02:21,070 --> 01:02:22,655 But they're a part of the legend . 833 01:02:22,738 --> 01:02:24,490 They're in the movie. They're there somewhere. 834 01:02:24,573 --> 01:02:25,616 All of them except for... 835 01:02:25,699 --> 01:02:27,284 McCreedy. 836 01:02:27,368 --> 01:02:30,204 Now, his name wasn't even mentioned in the papers. 837 01:02:30,287 --> 01:02:32,164 He doesn't have a plaque anywhere. 838 01:02:32,248 --> 01:02:35,000 He's not even in the movie that they show every damn year. 839 01:02:35,084 --> 01:02:37,211 It's. . . It'd be upsetting. 840 01:02:37,294 --> 01:02:38,963 It's an injustice, Nick. 841 01:02:39,046 --> 01:02:42,424 Hank McCreedy's grandson would see it as an injustice. 842 01:02:48,722 --> 01:02:51,100 Now, this is a very sad day 843 01:02:51,809 --> 01:02:53,143 for us all. 844 01:02:53,227 --> 01:02:56,563 It always is when you lose an officer of the law 845 01:02:56,647 --> 01:02:58,649 in the line of duty. 846 01:02:58,732 --> 01:03:02,236 Now, l did not work with Deputy Tillman long, 847 01:03:02,319 --> 01:03:05,239 but you all know him a lot better than. . . 848 01:03:05,322 --> 01:03:07,574 How many of these have you gotten? 849 01:03:07,658 --> 01:03:10,244 This is the second notice of acceptance. 850 01:03:10,327 --> 01:03:11,912 Grandma, I just met somebody and I think I might... 851 01:03:11,996 --> 01:03:14,248 I am not gonna let this mess 852 01:03:14,331 --> 01:03:16,333 be the most important thing in your life. 853 01:03:17,334 --> 01:03:19,086 Grandma, it already is. 854 01:03:19,169 --> 01:03:21,255 I have talked to your uncle in California 855 01:03:21,338 --> 01:03:24,174 and he said that we can stay with him as long as need be. 856 01:03:25,009 --> 01:03:26,176 Pack up. 857 01:03:27,177 --> 01:03:29,596 We'll leave before daybreak. 858 01:04:08,218 --> 01:04:09,386 Tomorrow for sure? 859 01:04:11,555 --> 01:04:13,057 I'm already packed . 860 01:04:14,391 --> 01:04:15,893 You couldn't wait a day? 861 01:04:31,575 --> 01:04:33,160 I'm not gonna see you . 862 01:04:33,243 --> 01:04:35,204 I hate that. 863 01:04:37,247 --> 01:04:39,249 I could come visit, though. 864 01:04:42,086 --> 01:04:43,379 Yeah, of course. 865 01:05:44,648 --> 01:05:45,941 Are you okay? 866 01:05:47,609 --> 01:05:48,944 Yeah. 867 01:08:14,464 --> 01:08:16,967 Grandma. I'll just be a second . Okay. 868 01:08:21,305 --> 01:08:22,848 So, I'm not sure if anyone told you , 869 01:08:22,931 --> 01:08:24,891 but my grandma and I are gonna take off for a little while. 870 01:08:25,642 --> 01:08:27,311 Yeah, she mentioned that. 871 01:08:28,312 --> 01:08:29,896 Can I show you something? 872 01:08:29,980 --> 01:08:33,150 It could be nothing, but I just think it should be investigated by someone. 873 01:08:38,322 --> 01:08:40,741 Who's he? His name's Hank McCreedy. 874 01:08:40,824 --> 01:08:42,909 He was the original Phantom's last victim 875 01:08:42,993 --> 01:08:45,037 but he's sort of forgotten about. 876 01:08:45,120 --> 01:08:46,705 I heard a story about him , so I did some research, 877 01:08:46,788 --> 01:08:48,749 and he's got a grandson somewhere. 878 01:08:48,832 --> 01:08:50,584 I've been writing an article. 879 01:08:50,667 --> 01:08:51,835 I'm gonna try and finish it 880 01:08:51,918 --> 01:08:53,378 when I get to California. 881 01:08:53,462 --> 01:08:55,672 I'll look into it for you , I promise. 882 01:08:55,756 --> 01:08:58,008 Jami. Come on , hon . 883 01:09:01,428 --> 01:09:02,804 Drive safe. 884 01:09:27,120 --> 01:09:29,164 Never left Texas my whole life. 885 01:09:31,833 --> 01:09:33,502 Isn't that somethin'? 886 01:09:54,398 --> 01:09:56,817 Do you want anything else? Just a coffee? 887 01:09:56,900 --> 01:09:58,276 Mmm . . . A Danish. 888 01:09:58,360 --> 01:10:00,320 And , uh, get some water. 889 01:10:11,540 --> 01:10:14,000 Good morning. lt's New Year's Day here at KYGL, 890 01:10:14,084 --> 01:10:16,670 and for you early birds, here's a classic. 891 01:11:18,148 --> 01:11:19,649 Grandma? 892 01:11:21,777 --> 01:11:22,986 Grandma. 893 01:11:33,288 --> 01:11:34,664 Grandma, no! 894 01:11:35,832 --> 01:11:38,126 No. . . No! 895 01:11:38,502 --> 01:11:40,045 Don't... 896 01:11:40,128 --> 01:11:41,922 Help me, please, somebody! 897 01:14:00,060 --> 01:14:02,228 The Phantom , he's. . . 898 01:14:02,312 --> 01:14:04,648 Like a dog with a bone, ain't ya? 899 01:14:55,490 --> 01:14:56,533 What? 900 01:15:12,382 --> 01:15:13,717 Oh, my God . 901 01:15:13,800 --> 01:15:16,636 Oh, God , oh, God . Oh, no, no! 902 01:15:23,393 --> 01:15:24,644 The fuck... 903 01:15:40,243 --> 01:15:41,703 Foster. 904 01:15:48,668 --> 01:15:50,086 Go on , show her, boy. 905 01:15:55,425 --> 01:15:56,676 No! 906 01:15:56,760 --> 01:15:57,761 Hey, Jami. 907 01:15:58,219 --> 01:15:59,679 No! 908 01:16:00,430 --> 01:16:01,931 No! 909 01:16:02,766 --> 01:16:05,685 No! I saw him die! 910 01:16:05,769 --> 01:16:07,687 I watched you die! Shh! 911 01:16:07,771 --> 01:16:09,022 I know. . . If you remember, 912 01:16:09,105 --> 01:16:11,357 you actually missed most of it. 913 01:16:11,441 --> 01:16:14,194 They found his body. They found his body. 914 01:16:14,277 --> 01:16:16,112 No, I found his body. 915 01:16:17,280 --> 01:16:19,365 Was a poor runaway kid . 916 01:16:19,449 --> 01:16:22,702 Cut up his face, knocked out his teeth, left two of mine. 917 01:16:24,704 --> 01:16:26,706 Are you Hank McCreedy's grandson? 918 01:16:26,790 --> 01:16:28,374 One of you is Hank McCreedy's grandson . 919 01:16:28,750 --> 01:16:29,793 I am . 920 01:16:31,461 --> 01:16:34,297 And now, thanks to you , 921 01:16:36,216 --> 01:16:37,967 they're gonna remember my granddaddy. 922 01:16:39,719 --> 01:16:41,346 Corey. 923 01:16:41,429 --> 01:16:45,642 All those people died . My grandma. Why did you do it? 924 01:16:48,144 --> 01:16:49,813 Born in Texarkana, 925 01:16:50,814 --> 01:16:52,565 buried in Texarkana. 926 01:16:56,069 --> 01:16:57,987 Well , not me, God damn it. 927 01:16:59,489 --> 01:17:01,741 But I knew we were the same, you and me. 928 01:17:01,825 --> 01:17:03,326 Both of us trapped . No. 929 01:17:03,993 --> 01:17:05,578 We are not the same. 930 01:17:05,662 --> 01:17:08,164 Didn't this town decide who you were? 931 01:17:08,248 --> 01:17:11,584 The crazy girl , with the. . . The dead parents? 932 01:17:11,668 --> 01:17:14,420 Oh, it was the same with me. 933 01:17:14,504 --> 01:17:17,674 I was the golden boy. A football star. 934 01:17:17,757 --> 01:17:19,926 I'd go to college like my dad 935 01:17:20,009 --> 01:17:22,011 and I'd come back like my dad . 936 01:17:22,679 --> 01:17:23,680 Well , fuck that! 937 01:17:24,681 --> 01:17:26,933 I wanted to be a part of something special . 938 01:17:27,016 --> 01:17:28,518 I wanted to be remembered ! 939 01:17:28,601 --> 01:17:30,103 Like the Phantom . 940 01:17:30,186 --> 01:17:32,939 When people talk about what happened in Texarkana, 941 01:17:33,022 --> 01:17:35,400 about how the Phantom came back, 942 01:17:35,483 --> 01:17:37,110 oh, I'll know! 943 01:17:37,193 --> 01:17:39,696 I'll know that I , I made that... 944 01:17:44,033 --> 01:17:45,618 They're gonna keep looking for you . 945 01:17:45,702 --> 01:17:47,287 They're gonna keep looking for the. . . Jami! 946 01:17:56,171 --> 01:17:57,422 Why would they? 947 01:17:57,505 --> 01:17:58,715 No! 948 01:17:58,798 --> 01:18:00,717 When I tell 'em 949 01:18:00,800 --> 01:18:03,052 that I caught the two kids who did it. 950 01:18:03,803 --> 01:18:04,888 Who were so obsessed 951 01:18:04,971 --> 01:18:06,306 with the Phantom , 952 01:18:06,389 --> 01:18:08,308 that one faked his own death. 953 01:18:09,058 --> 01:18:10,226 She killed her own grandma. 954 01:18:10,310 --> 01:18:12,228 No! No, fuck you ! And you know what? 955 01:18:13,229 --> 01:18:15,481 They'll believe me. 956 01:18:15,565 --> 01:18:16,691 Only because 957 01:18:18,526 --> 01:18:20,486 everybody in this town 958 01:18:20,570 --> 01:18:22,405 just wants to believe this whole thing is over. 959 01:18:41,549 --> 01:18:42,675 It is over. 960 01:19:10,787 --> 01:19:12,872 This story is about Texarkana. 961 01:19:12,956 --> 01:19:15,291 A town that is really two towns. 962 01:19:15,375 --> 01:19:17,377 Two sheriffs. Two mayors. 963 01:19:17,460 --> 01:19:19,587 And in the end, two Phantoms. 964 01:19:21,130 --> 01:19:23,383 After l came out of the Redwater Bayous that night, 965 01:19:23,466 --> 01:19:26,052 Ranger Morales and his men went back in. 966 01:19:26,135 --> 01:19:29,639 They wanted to close the most terrible chapter in our town's history. 967 01:19:32,267 --> 01:19:34,686 Some people say the swamp took Deputy Foster, 968 01:19:34,769 --> 01:19:38,064 that the swamp gave him the only burial he deserved. 969 01:19:38,147 --> 01:19:39,732 Others believed l hadn't killed the Phantom 970 01:19:39,816 --> 01:19:42,026 'cause he was something that couldn't be killed. 971 01:19:42,110 --> 01:19:44,195 A demon or a spirit. 972 01:19:44,279 --> 01:19:46,322 People believe what they need to believe. 973 01:19:46,406 --> 01:19:49,242 They make up whatever story they need to keep living sanely. 974 01:19:49,325 --> 01:19:50,702 Well, l did the Bootleggers, 975 01:19:50,785 --> 01:19:52,036 and The Legend of Boggy Creek 976 01:19:52,120 --> 01:19:53,913 and this is my third one, Winterhawk. 977 01:19:53,997 --> 01:19:56,708 The hardest thing for my town has been the wrestling to understand 978 01:19:56,791 --> 01:19:59,043 how Clayborn Foster and Corey found each other 979 01:19:59,127 --> 01:20:00,503 and put on those masks 980 01:20:01,337 --> 01:20:04,257 and did those inhuman things. 981 01:20:04,340 --> 01:20:07,552 Their lives were investigated and there was nothing linking them. 982 01:20:07,635 --> 01:20:11,389 They had nothing in common except the darkness in their souls. 983 01:20:11,472 --> 01:20:14,684 And l swear, that will keep the Phantom alive as much as anything else. 984 01:20:15,977 --> 01:20:17,603 As for me, 985 01:20:17,687 --> 01:20:19,689 l did what my grandma always wanted. 986 01:20:20,857 --> 01:20:24,152 I left Texas. l moved away. 987 01:20:25,445 --> 01:20:27,447 To a new life, 988 01:20:27,530 --> 01:20:30,366 to a place where no one knows who l am, or what l survived. 989 01:20:31,784 --> 01:20:33,119 Where l'm the only person that knows 990 01:20:33,202 --> 01:20:35,079 that as quickly and as senselessly 991 01:20:35,163 --> 01:20:38,291 as death came to Texarkana in 1940, 992 01:20:38,374 --> 01:20:40,543 and then again late last year, 993 01:20:41,377 --> 01:20:42,962 it could come back 994 01:20:43,046 --> 01:20:45,340 the next time the sun goes down. 73833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.