Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,383 --> 00:01:23,663
- Hey Rach.
2
00:01:26,252 --> 00:01:28,087
I'm on the way.
3
00:02:08,062 --> 00:02:12,998
- I think I want to do my paper
on Roman death penalties.
4
00:02:14,901 --> 00:02:16,602
- Alright.
5
00:02:16,604 --> 00:02:19,071
What's your argument?
6
00:02:19,073 --> 00:02:23,142
- Well, the Romans were
really good at killing people.
7
00:02:23,144 --> 00:02:26,311
- That's not exactly
an analytical thesis.
8
00:02:26,313 --> 00:02:29,648
- I mean they
invented crucifixion.
9
00:02:29,650 --> 00:02:33,285
The way they killed their
enemies was so bad ass.
10
00:02:33,287 --> 00:02:34,486
- And effective.
11
00:02:34,488 --> 00:02:35,654
- Right.
12
00:02:35,656 --> 00:02:36,788
And uh...
13
00:02:36,790 --> 00:02:37,723
- Spectacular.
14
00:02:37,725 --> 00:02:41,760
- But they didn't
invent crucifixion.
15
00:02:41,762 --> 00:02:44,730
- The Romans didn't invent
crucifixion per se.
16
00:02:44,732 --> 00:02:48,734
It was the Persians, probably,
or the Assyrians.
17
00:02:48,736 --> 00:02:53,105
The Persian method entailed
fixing the victim to either
18
00:02:53,107 --> 00:02:58,644
a tree or single upright timber,
the so-called "torture stake,"
19
00:02:58,646 --> 00:03:00,479
with the feet hanging
down freely.
20
00:03:00,481 --> 00:03:05,284
Or sometimes, they would simply
impale the victim on the stake,
21
00:03:05,286 --> 00:03:07,986
in much the same way we would
impale an animal
22
00:03:07,988 --> 00:03:10,222
on a roasting spit.
23
00:03:10,224 --> 00:03:12,624
- Yeah, that would hurt.
24
00:03:12,626 --> 00:03:16,328
- Yes, of course the victim
would die of internal injuries
25
00:03:16,330 --> 00:03:18,597
fairly quickly.
26
00:03:18,599 --> 00:03:21,700
But the more traditional
Persian method was...
27
00:03:21,702 --> 00:03:25,137
well, here, stand up.
28
00:03:26,639 --> 00:03:28,340
Come on, up, up!
29
00:03:29,943 --> 00:03:31,910
That's good.
30
00:03:31,912 --> 00:03:35,380
See, the hands were fixed
over the head like so
31
00:03:35,382 --> 00:03:38,083
and the feet hanging
free unsecured.
32
00:03:38,085 --> 00:03:42,588
The victim's own bodyweight
would cause the chest cavity
33
00:03:42,590 --> 00:03:46,758
to collapse in on the lungs,
causing asphyxia,
34
00:03:46,760 --> 00:03:49,561
suffocation within hours.
35
00:03:49,563 --> 00:03:51,997
Do you feel how it's already
harder for you to breathe?
36
00:03:51,999 --> 00:03:53,699
- Mm-hmm.
37
00:03:54,367 --> 00:03:58,537
- Now, Romans added the gibbet.
38
00:03:58,539 --> 00:04:01,573
They stretched the
victim's arms like so,
39
00:04:01,575 --> 00:04:05,277
probably dislocating the
shoulders in the process,
40
00:04:05,279 --> 00:04:08,981
but they also added and this is
the interesting bit, William.
41
00:04:08,983 --> 00:04:12,384
They added a little piece of
wood on which the victim could
42
00:04:12,386 --> 00:04:16,288
rest his buttocks and
they secured his feet
43
00:04:16,290 --> 00:04:21,493
and the ability to rest and then
even in excruciating agony,
44
00:04:21,495 --> 00:04:24,496
to use the legs to elevate
the chest and breathe
45
00:04:24,498 --> 00:04:29,434
gave the victims hope and the
victim's own will to survive
46
00:04:29,436 --> 00:04:32,304
increased and prolonged
his suffering.
47
00:04:32,306 --> 00:04:38,076
Death that once came in minutes
or hours, now took days.
48
00:04:38,078 --> 00:04:43,148
So you see, William, the Romans
didn't invent crucifixion.
49
00:04:43,150 --> 00:04:44,449
They perfected it.
50
00:04:46,920 --> 00:04:50,022
- Oh, excuse me, Dr. Hadley,
am I interrupting?
51
00:04:50,024 --> 00:04:54,393
- You said to come by at three
to discuss my revisions,
52
00:04:54,395 --> 00:04:56,194
but no rush.
53
00:04:56,196 --> 00:04:57,062
- No, no, no.
54
00:04:57,064 --> 00:04:58,030
Come in. Come in.
55
00:04:58,032 --> 00:04:59,998
We're finished here, yes?
56
00:05:01,834 --> 00:05:04,636
- I just need to marinate
on what you said.
57
00:05:04,638 --> 00:05:06,004
- Ruminate.
58
00:05:06,006 --> 00:05:08,340
Unless you're aphasic.
59
00:05:08,342 --> 00:05:09,541
Go.
60
00:05:09,543 --> 00:05:11,343
Close the door on the way out.
61
00:05:11,345 --> 00:05:13,211
Anna, sit.
62
00:05:18,351 --> 00:05:20,786
I would say you made progress
with your chapter,
63
00:05:20,788 --> 00:05:23,188
but I would be lying.
64
00:05:23,423 --> 00:05:28,160
- The Greeks and Romans held
education above everything,
65
00:05:28,162 --> 00:05:34,199
except perhaps tribe,
family, family honor.
66
00:05:34,201 --> 00:05:36,768
The goal of the classical
education model,
67
00:05:36,770 --> 00:05:39,504
even if not always the result,
the reason they studied
68
00:05:39,506 --> 00:05:42,507
so intensely history,
philosophy, literature,
69
00:05:42,509 --> 00:05:45,844
grammar, rhetoric, was to
inculcate in the human being,
70
00:05:45,846 --> 00:05:48,613
the seeds of moral excellence.
71
00:05:50,183 --> 00:05:53,852
See, they weren't just trying
to make people smarter.
72
00:05:55,388 --> 00:05:57,589
They were trying to
make them better.
73
00:05:57,591 --> 00:05:59,391
- Thank you, Dr. Rhodes.
74
00:05:59,393 --> 00:06:01,393
- Thank you.
75
00:06:15,576 --> 00:06:16,842
- Well, you've got a
year to prove that you're
76
00:06:16,844 --> 00:06:18,610
the right person for this job.
77
00:06:18,612 --> 00:06:20,178
The visiting appointment
is yours.
78
00:06:20,180 --> 00:06:21,446
- Thank you.
79
00:06:21,448 --> 00:06:23,782
- By the way, I really
enjoyed your book.
80
00:07:00,821 --> 00:07:03,255
- Okie-Dokie artichokie.
81
00:07:03,257 --> 00:07:04,756
Your copy of the lease.
82
00:07:04,758 --> 00:07:06,425
- Thank you.
83
00:07:06,427 --> 00:07:08,493
- And I'm sorry
about the students.
84
00:07:08,495 --> 00:07:10,228
In advance.
85
00:07:43,897 --> 00:07:45,730
- I would have gotten an A,
but she said that my font
86
00:07:45,732 --> 00:07:47,999
was too big, so I didn't
meet the page requirement.
87
00:07:48,001 --> 00:07:49,835
- Did you use an oversized
font on purpose?
88
00:07:49,837 --> 00:07:55,006
I just think Bookman Old Style
is sexier than Times New Roman.
89
00:07:55,008 --> 00:07:57,275
- It's one reason
to choose a font.
90
00:07:57,277 --> 00:07:58,877
- Hi.
91
00:07:58,879 --> 00:08:00,111
- Hi.
92
00:08:00,113 --> 00:08:02,614
- Um...
93
00:08:02,616 --> 00:08:04,282
Can I put this here?
94
00:08:04,284 --> 00:08:06,284
- It's not my desk.
95
00:08:06,286 --> 00:08:09,120
- I was told to ask for Jill.
96
00:08:09,122 --> 00:08:10,522
- Um, yeah, she's, uh...
97
00:08:10,524 --> 00:08:12,991
She's at lunch,Dr. Rhodes.
98
00:08:14,694 --> 00:08:16,495
You're early.
99
00:08:16,497 --> 00:08:21,032
Yes, I was just going to sneak
in and leave a few things.
100
00:08:21,034 --> 00:08:23,401
Nothing wrong with getting
a little head start.
101
00:08:23,403 --> 00:08:26,872
- Last I looked, your office
hadn't been painted yet.
102
00:08:26,874 --> 00:08:28,874
- We can find a place for that.
103
00:08:28,876 --> 00:08:29,774
- I'm Anna.
104
00:08:29,776 --> 00:08:30,942
I read your book.
105
00:08:30,944 --> 00:08:33,879
- It was full of awesomeness.
106
00:08:33,881 --> 00:08:35,914
How rude of me.
107
00:08:35,916 --> 00:08:39,217
This is Anna, my preeminent
graduate student.
108
00:08:39,219 --> 00:08:41,720
We were in the middle of a
meeting when you arrived.
109
00:08:41,722 --> 00:08:43,154
Office.
110
00:08:43,156 --> 00:08:45,790
- Sure.
111
00:08:45,792 --> 00:08:49,261
- Welcome to my department,
Dr. Rhodes.
112
00:08:49,263 --> 00:08:51,596
I think we can put
this somewhere safe.
113
00:09:11,318 --> 00:09:13,385
You'll lock up when
you leave, please?
114
00:09:13,387 --> 00:09:14,719
- Of course, Jill.
115
00:09:14,721 --> 00:09:16,521
Thanks.
116
00:09:16,523 --> 00:09:20,892
The Dean called for you when
you were in class earlier.
117
00:09:20,894 --> 00:09:22,060
- Great.
118
00:09:22,062 --> 00:09:23,562
Thanks.Good night.
119
00:09:23,564 --> 00:09:25,030
- Good night.
120
00:09:41,214 --> 00:09:42,614
- What, Jan?
121
00:09:42,616 --> 00:09:43,616
- Oh please, have a seat.
122
00:09:43,617 --> 00:09:45,383
- I think I'll stand.
123
00:09:45,385 --> 00:09:46,985
- Fine.
124
00:09:46,987 --> 00:09:49,287
You have a student
named William Percy?
125
00:09:49,289 --> 00:09:52,290
- If you're asking,
I'm sure I do.
126
00:09:52,292 --> 00:09:55,060
- You apparently berated him
with a long and graphic tirade
127
00:09:55,062 --> 00:09:58,830
about Roman crucifixion,
unceremoniously threw him
128
00:09:58,832 --> 00:10:01,032
out of your office before
adequately addressing his
129
00:10:01,034 --> 00:10:04,269
concerns about his term paper
and then when you graded said
130
00:10:04,271 --> 00:10:08,773
term paper, added insult to
injury by writing comments like,
131
00:10:08,775 --> 00:10:11,910
"Your conclusion on this score
is patently absurd."
132
00:10:11,912 --> 00:10:13,979
- I was trying to teach
him something.
133
00:10:13,981 --> 00:10:16,681
- By literally demonstrating
the effects of crucifixion
134
00:10:16,683 --> 00:10:18,516
on his person?
135
00:10:18,518 --> 00:10:22,187
What, have the past five years
in scholarly exile made you
136
00:10:22,189 --> 00:10:25,023
so miserable, that you are now
taking out your frustrations
137
00:10:25,025 --> 00:10:26,992
on your students?
138
00:10:26,994 --> 00:10:30,061
Universities don't
operate like they used to.
139
00:10:30,063 --> 00:10:32,364
- Will you get to
the point, please?
140
00:10:32,366 --> 00:10:34,232
- What's happened to you, Val?
141
00:10:34,234 --> 00:10:36,167
I know you have personal
responsibilities
142
00:10:36,169 --> 00:10:40,505
- And the problem with
Mr. Percy is what?
143
00:10:40,507 --> 00:10:43,108
- According to his mother,
he's having nightmares about you
144
00:10:43,110 --> 00:10:45,243
and his anxiety level has
forced him to start seeing
145
00:10:45,245 --> 00:10:46,478
a school counselor.
146
00:10:46,480 --> 00:10:49,047
- Well, I hope it helps.
147
00:10:49,049 --> 00:10:50,448
- Did you call him aphasic?
148
00:10:50,450 --> 00:10:54,285
- His sister has a speech
impediment and it's real
149
00:10:54,287 --> 00:10:56,388
and his parents are very
important patrons of the
150
00:10:56,390 --> 00:11:01,059
This is the type of thing that
can turn into a PR disaster.
151
00:11:01,061 --> 00:11:07,065
That's where the money is,
the very money that allows you
152
00:11:07,067 --> 00:11:10,001
to do basically whatever it is
you want to do in your
153
00:11:10,003 --> 00:11:12,337
little fiefdom!
154
00:11:14,006 --> 00:11:16,007
Val.
155
00:11:19,912 --> 00:11:22,647
How is your father?
156
00:12:08,861 --> 00:12:12,063
- Nobody wants to teach
summer session.
157
00:12:12,065 --> 00:12:14,432
It's a way in, you know.
158
00:12:17,871 --> 00:12:22,207
- I'm just saying, if youcan't get tenure, then what?
159
00:12:22,209 --> 00:12:24,442
- Fuck the chair of the
department, I suppose.
160
00:12:24,444 --> 00:12:25,910
That worked for you, right?
161
00:12:25,912 --> 00:12:28,747
- One of us should have
moved out.
162
00:12:34,254 --> 00:12:36,054
It wasn't all me, Ben.
163
00:12:36,056 --> 00:12:37,255
- No, you're right, Rach.
164
00:12:37,257 --> 00:12:39,591
The losing the baby part,
that wasn't you.
165
00:12:39,593 --> 00:12:42,160
The rest of it was
pretty straightforward.
166
00:13:08,554 --> 00:13:10,388
You...
167
00:13:10,390 --> 00:13:12,056
I hate you do this...
168
00:14:02,943 --> 00:14:05,043
- Shit.
169
00:14:09,983 --> 00:14:11,382
Goddamn it!
170
00:14:18,291 --> 00:14:19,724
Fuck!
171
00:14:23,997 --> 00:14:24,929
- Dr. Rhodes?
172
00:14:24,931 --> 00:14:25,931
Do you live here?
173
00:14:25,932 --> 00:14:29,868
- No, I just-I burned
my dinner, that's all.
174
00:14:29,870 --> 00:14:33,071
I should, uh, get
some clothes on.
175
00:14:33,073 --> 00:14:35,206
- Why?
176
00:15:07,741 --> 00:15:09,841
- Morning, Pop.
177
00:15:09,843 --> 00:15:11,175
- I'm Val.
178
00:15:11,177 --> 00:15:13,945
I'm your son.
179
00:15:13,947 --> 00:15:15,813
- Can we go for a ride
in the T-Bird today
180
00:15:15,815 --> 00:15:17,348
and put the top down?
181
00:15:17,350 --> 00:15:22,353
You know, along the old beach
road, past the Ferris wheel?
182
00:15:23,188 --> 00:15:24,956
- Some other time, maybe.
183
00:15:25,891 --> 00:15:29,527
- Oh, not today of course,
I know that.
184
00:15:35,301 --> 00:15:38,002
You finish that degree yet?
185
00:15:40,572 --> 00:15:42,573
- Indeed I did, Dad.
186
00:16:19,379 --> 00:16:21,579
- Hey there, good seeing you.
187
00:16:43,837 --> 00:16:44,638
- Whoa!
188
00:16:47,006 --> 00:16:48,806
Dr. Fletcher.
189
00:16:49,441 --> 00:16:51,909
- Just Fletcher, doctor,
that's my dad.
190
00:16:51,911 --> 00:16:54,212
Ben Rhodes, man!
191
00:16:54,214 --> 00:16:55,313
Fuck!
192
00:16:55,315 --> 00:16:57,148
How's it going, man!
193
00:16:57,150 --> 00:17:00,184
Good to see you, welcome
to the insane asylum, man.
194
00:17:00,186 --> 00:17:02,653
Yeah, you'll find the
department, it's a gaggle
195
00:17:02,655 --> 00:17:04,989
of batshit academics.
196
00:17:04,991 --> 00:17:11,662
They're self-important
maniacs, and me, and now you.
197
00:17:11,664 --> 00:17:17,301
30 seconds, I'm going to
punch somebody in the face!
198
00:17:17,303 --> 00:17:18,269
Ha, ha, ha.
199
00:17:18,271 --> 00:17:19,237
Hey!
200
00:17:19,239 --> 00:17:20,371
You got that book.
201
00:17:20,373 --> 00:17:21,806
I want to hear all
about it so we'll
202
00:17:21,808 --> 00:17:23,074
talk a little later on, right?
203
00:17:23,076 --> 00:17:25,910
- Okay man, I'll
catch you later.
204
00:17:43,997 --> 00:17:46,030
- Hey, can I get you
something to drink?
205
00:17:46,032 --> 00:17:48,433
- Sure.
206
00:17:48,435 --> 00:17:49,901
What do you have on draft?
207
00:17:49,903 --> 00:17:51,536
- A lot.
208
00:17:52,371 --> 00:17:54,305
- That.
209
00:17:59,478 --> 00:18:02,880
- Seems I neglected to invite
you to our little soiree.
210
00:18:02,882 --> 00:18:04,082
- Ah.
211
00:18:04,084 --> 00:18:05,917
I'm sure you have
a lot on your mind.
212
00:18:05,919 --> 00:18:07,351
- Who did invite you?
213
00:18:07,353 --> 00:18:08,586
- Dr. Hadley!
214
00:18:08,588 --> 00:18:11,122
Hey, Dr. Rhodes, you made it!
215
00:18:11,124 --> 00:18:15,293
- Such a thoughtful little bug.
216
00:18:15,295 --> 00:18:17,428
Where's your wife?
217
00:18:17,430 --> 00:18:18,629
- She's not here.
218
00:18:18,631 --> 00:18:20,565
- Is she under the weather?
219
00:18:20,567 --> 00:18:22,200
- No, she didn't come.
220
00:18:22,202 --> 00:18:26,137
We're, we're separated,
actually.
221
00:18:26,139 --> 00:18:28,673
- That wasn't part of the deal.
222
00:18:31,009 --> 00:18:34,879
I'm teasing you, my esteemed
junior colleague.
223
00:18:43,756 --> 00:18:49,861
- Dr. Hadley, might I have
just one dance, please?
224
00:18:51,730 --> 00:18:55,133
- Dear Anna, no, I have
something of a headache.
225
00:18:55,135 --> 00:18:58,069
- Dr. Rhodes?
226
00:18:59,605 --> 00:19:02,173
- You don't need my permission.
227
00:19:03,475 --> 00:19:04,442
- I don't dance.
228
00:19:04,444 --> 00:19:05,943
- Neither do I.
229
00:19:05,945 --> 00:19:07,745
Come on!
230
00:19:24,397 --> 00:19:26,531
What?
231
00:19:26,533 --> 00:19:28,065
- Nothing!
232
00:19:28,067 --> 00:19:29,400
- What?
233
00:19:29,402 --> 00:19:31,502
The cat's out of the bag now.
234
00:19:31,504 --> 00:19:33,004
- I shouldn't.
235
00:19:33,006 --> 00:19:37,241
- All the more reason
why maybe you should.
236
00:19:39,244 --> 00:19:41,379
Ok.
237
00:19:41,381 --> 00:19:43,481
What's the deal with him?
238
00:19:43,483 --> 00:19:45,283
Hadley?
239
00:19:46,618 --> 00:19:48,653
Don't tell him I told you this.
240
00:19:48,655 --> 00:19:50,388
Don't tell him
you saw me naked.
241
00:19:50,390 --> 00:19:52,657
I didn't, doofus!
242
00:19:52,659 --> 00:19:54,425
His dad is sick.
243
00:19:54,427 --> 00:19:56,861
He won't admit to it, but I
think he's getting worse.
244
00:19:56,863 --> 00:19:59,697
Dr. Hadley used to always,
always, always be on campus
245
00:19:59,699 --> 00:20:02,333
and now he's missing
office hours.
246
00:20:02,335 --> 00:20:03,501
- That's his problem.
247
00:20:03,503 --> 00:20:07,505
It looks like it's kept him
from publishing his new book.
248
00:20:07,507 --> 00:20:11,542
He's always been sad, even
before his dad got bad.
249
00:20:11,544 --> 00:20:14,011
Come on, twirl me.
250
00:20:17,550 --> 00:20:19,850
- You got some moves!
251
00:20:22,554 --> 00:20:27,592
- Hadley, why don't you join
the party, son of a bitch.
252
00:20:50,750 --> 00:20:52,250
- Thank you.
253
00:20:52,751 --> 00:20:54,752
- Why here?
254
00:20:54,754 --> 00:20:57,521
- The great Valerian Hadley,
of course.
255
00:21:01,360 --> 00:21:03,794
No, I'm just kidding.
256
00:21:04,997 --> 00:21:08,466
A scholar of consequence
doesn't have Visiting Professor
257
00:21:08,468 --> 00:21:11,269
next to his name
on his book jacket.
258
00:21:12,137 --> 00:21:15,072
A permanent position here
would change all that.
259
00:21:15,074 --> 00:21:18,976
- Oh, so it's just
about a title.
260
00:21:18,978 --> 00:21:20,411
- And it was far.
261
00:21:20,413 --> 00:21:21,779
- From your wife?
262
00:21:21,781 --> 00:21:26,083
I shouldn't be sharing intimate
details of my personal life
263
00:21:26,085 --> 00:21:28,286
with a potential student.
264
00:21:30,789 --> 00:21:33,057
You should take one of
my classes sometime.
265
00:21:33,059 --> 00:21:37,628
- Sorry to blow up your fantasy,
but I spend this summer
266
00:21:37,630 --> 00:21:40,498
in Rome doing the last of
my dissertation research.
267
00:21:40,500 --> 00:21:44,368
Next year writing
and I am D-U-N, done!
268
00:21:44,370 --> 00:21:45,269
Must be a good feeling.
269
00:21:45,271 --> 00:21:46,737
- Yeah.
270
00:21:46,739 --> 00:21:48,339
- What are you writing on?
271
00:21:48,341 --> 00:21:49,607
- Intruder alert!
272
00:21:49,609 --> 00:21:51,208
Bahahahaaa.
273
00:21:51,210 --> 00:21:52,443
Hey sorry man.
274
00:21:52,445 --> 00:21:53,911
Listen, about this book
of yours, right?
275
00:21:53,913 --> 00:21:57,214
Now I know that Cambridge...
mighty selective as to
276
00:21:57,216 --> 00:22:02,153
on any old piece of shit,
that's what we're saying, right?
277
00:22:02,155 --> 00:22:03,587
So I promise I'll read it.
278
00:22:03,589 --> 00:22:04,522
I want to read it.
279
00:22:04,524 --> 00:22:11,128
I swear, I mean not this week or
next month, but I will, I swear.
280
00:22:11,130 --> 00:22:12,463
- It's no big deal.
281
00:22:12,465 --> 00:22:13,597
- No, hey man.
282
00:22:13,599 --> 00:22:14,865
- Alright, gentlemen.
283
00:22:14,867 --> 00:22:16,934
I'm taking it in.
284
00:22:16,936 --> 00:22:21,639
It was educational talking
to you, Dr. Rhodes.
285
00:22:21,641 --> 00:22:23,641
Peace Fletch!
286
00:22:23,643 --> 00:22:25,543
- Night Anna.
287
00:22:33,486 --> 00:22:37,655
I know this guy who knows this
guy who knows this other guy,
288
00:22:37,657 --> 00:22:40,791
got involved with a grad student
in his department.
289
00:22:40,793 --> 00:22:44,362
It's tenure track, all the
bullshit bells and whistles,
290
00:22:44,364 --> 00:22:49,300
very subtle, still turned
into a whole whack of shit.
291
00:22:49,302 --> 00:22:52,737
There was a hearing, for fuck's
sake, finally it over
292
00:22:52,739 --> 00:22:57,141
and he got a quite painful pay
free suspension disguised
293
00:22:57,143 --> 00:22:59,844
as a sabbatical and that's
not even reason number one
294
00:22:59,846 --> 00:23:01,212
why you should banish what's
in your mind right now
295
00:23:01,214 --> 00:23:04,081
to a far the fuck away land.
296
00:23:04,083 --> 00:23:07,752
Are you out of your
fucking mind, man?
297
00:23:07,754 --> 00:23:09,120
Wait a sec.
298
00:23:09,122 --> 00:23:10,788
You're married.
299
00:23:12,157 --> 00:23:14,792
You little trollop.
300
00:23:14,794 --> 00:23:16,327
Nice!
301
00:23:16,329 --> 00:23:18,229
Man, hey, do you want
to smoke something?
302
00:23:18,231 --> 00:23:20,498
- Oh come on, no, it's not pot.
303
00:23:20,500 --> 00:23:25,536
No, it's something else from
Dr. Feldman in the chem lab.
304
00:23:25,538 --> 00:23:29,039
It's nice. Come on,
let's go outside.
305
00:23:29,041 --> 00:23:30,608
- I really shouldn't.
306
00:23:30,610 --> 00:23:33,310
- You're missing out.
307
00:23:33,312 --> 00:23:35,045
Don't do it, man.
308
00:24:05,377 --> 00:24:07,044
- Morning sunshine.
309
00:24:07,046 --> 00:24:09,146
How are you feeling?
310
00:24:09,148 --> 00:24:11,048
- Anna?
311
00:24:13,051 --> 00:24:15,719
- I had a lot of
fun last night.
312
00:24:15,721 --> 00:24:19,723
I mean the whole night,
not just the-you know.
313
00:24:21,059 --> 00:24:23,527
- I'm a little hazy on
last night, actually.
314
00:24:23,529 --> 00:24:27,097
- Well, I was up late at my
computer and I heard you
315
00:24:27,099 --> 00:24:28,966
singing outside.
316
00:24:28,968 --> 00:24:32,470
- Yeah, that song from the bar,
the one we danced to?
317
00:24:32,472 --> 00:24:35,573
When I found you, you had
fallen in the parking lot,
318
00:24:35,575 --> 00:24:37,608
you could barely even walk.
319
00:24:37,610 --> 00:24:39,610
Oh, fucking Fletcher.
320
00:24:42,314 --> 00:24:45,349
Anna, I really-
321
00:24:45,351 --> 00:24:49,653
I really appreciate you
taking care of me.
322
00:24:49,655 --> 00:24:51,489
It was really sweet,
it really, really was,
323
00:24:51,491 --> 00:24:54,425
but this isn't right.
324
00:24:54,427 --> 00:24:56,227
I'm sorry, you're a student.
325
00:24:56,229 --> 00:24:58,696
- Grad student.
326
00:24:58,698 --> 00:25:01,665
This isn't going to get
weird now, is it?
327
00:25:10,943 --> 00:25:13,777
- Ohhhhh...
328
00:25:13,779 --> 00:25:16,313
Nooo...
329
00:25:16,315 --> 00:25:21,118
It's already weird.
330
00:25:22,220 --> 00:25:24,121
- You're real cute, though.
331
00:25:31,597 --> 00:25:36,200
I didn't know you were
coming to visit today.
332
00:25:36,202 --> 00:25:38,235
- Dad, I'm working now.
333
00:25:38,237 --> 00:25:41,805
- You're working too hard,
from the looks of it.
334
00:25:41,807 --> 00:25:44,708
I wanted to show you something.
335
00:25:44,710 --> 00:25:45,743
- What is it?
336
00:25:45,745 --> 00:25:48,546
- Your grandson wrote a book.
337
00:26:03,728 --> 00:26:05,262
- Ben Rhodes?
338
00:26:05,264 --> 00:26:06,964
Ben Rhodes, you got a package.
339
00:26:06,966 --> 00:26:08,999
It's got summer sausage in it.
340
00:26:09,001 --> 00:26:10,234
Yum!
341
00:26:10,236 --> 00:26:12,102
- Wow, that's formidable.
342
00:26:12,104 --> 00:26:13,337
- Yeah, who's it from?
343
00:26:13,339 --> 00:26:15,306
- Whoa, sausage?
344
00:26:15,308 --> 00:26:17,641
- Ah, my mom.
345
00:26:17,643 --> 00:26:19,310
She thinks I'm off.
346
00:26:19,312 --> 00:26:21,946
- Well, does your basket have
that spicy stone ground mustard
347
00:26:21,948 --> 00:26:24,348
in it 'cause that will
pretty much fix anything.
348
00:26:24,350 --> 00:26:26,517
It's like duct tape
except it's mustard.
349
00:26:26,519 --> 00:26:29,553
Oh, I think I see a jar.
350
00:26:29,555 --> 00:26:33,591
Mary, I am so glad
that I caught you.
351
00:26:33,593 --> 00:26:35,259
Listen, I'm going to be
out of the country
352
00:26:35,261 --> 00:26:37,061
for a couple of weeks
and I was wondering
353
00:26:37,063 --> 00:26:39,496
if maybe you would
check my mail,
354
00:26:39,498 --> 00:26:41,198
maybe set it aside
or something.
355
00:26:41,200 --> 00:26:42,566
- Sorry, we don't do that.
356
00:26:42,568 --> 00:26:44,635
- Come on, Terry, please,
I know it's last minute,
357
00:26:44,637 --> 00:26:47,204
but I've got conference
notices and grants
358
00:26:47,206 --> 00:26:48,906
and post doc stuff coming in.
359
00:26:48,908 --> 00:26:51,175
- I know, but if I do it for
you, then I have to do it
360
00:26:51,177 --> 00:26:52,343
for everybody.
361
00:26:52,345 --> 00:26:54,478
So no, sorry.
362
00:26:54,480 --> 00:26:56,647
- Shit balls!
363
00:26:57,282 --> 00:26:58,882
I hate it when people say that.
364
00:26:58,884 --> 00:27:01,719
- I do it for you, then I
have to do it for everybody.
365
00:27:01,721 --> 00:27:04,955
You could just do it for
me because I'm nice
366
00:27:04,957 --> 00:27:06,123
and you like me.
367
00:27:06,125 --> 00:27:07,324
- I can still hear you talking.
368
00:27:07,326 --> 00:27:09,460
- Love you, Terry!
369
00:27:09,462 --> 00:27:12,029
- Hey, you going to Rome,
right?
370
00:27:12,031 --> 00:27:13,097
Who cares?
371
00:27:13,099 --> 00:27:15,399
- Are you feeling weird?
372
00:27:15,401 --> 00:27:18,535
- So how many post docs
and conferences
373
00:27:18,537 --> 00:27:20,004
did you apply to anyway?
374
00:27:20,006 --> 00:27:21,739
- All of them.
375
00:27:21,741 --> 00:27:23,407
Got to have a lot of lines
in the water.
376
00:27:23,409 --> 00:27:25,943
- Just one in the right place.
377
00:27:25,945 --> 00:27:29,279
Look, I could checkyour mail for you.
378
00:27:29,281 --> 00:27:34,418
- Mm, no, no, that's not
what I'm trying to do.
379
00:27:34,420 --> 00:27:37,187
You just feel obligated
because we did it
380
00:27:37,189 --> 00:27:40,124
and there's plenty of other
people that I could ask.
381
00:27:40,126 --> 00:27:44,395
Am I taking advantage or
am I at least being a pain?
382
00:27:44,397 --> 00:27:45,929
- Just give me a fucking key.
383
00:27:45,931 --> 00:27:47,564
- Yes!
384
00:27:48,433 --> 00:27:51,702
- Thank you for an
enlightening first day.
385
00:27:51,704 --> 00:27:56,006
See you tomorrow with
your textbooks, please.
386
00:27:56,008 --> 00:27:59,810
Please, please, pretty
please, get your textbooks.
387
00:27:59,812 --> 00:28:02,012
Thank you.
388
00:28:04,349 --> 00:28:06,150
- Dr. Rhodes?
389
00:28:07,185 --> 00:28:08,652
- Yes?
390
00:28:08,654 --> 00:28:10,454
- I'm Stephen.
391
00:28:10,456 --> 00:28:13,891
- Yeah, look, I won't be
able to get my book
392
00:28:13,893 --> 00:28:16,994
for like a week or so.
393
00:28:16,996 --> 00:28:19,329
See, my financial aid check
hasn't posted yet
394
00:28:19,331 --> 00:28:22,266
and I won't be able
to get the book or...
395
00:28:22,268 --> 00:28:24,735
- Well, Stephen, you know,
this is an everyday course
396
00:28:24,737 --> 00:28:27,571
over the summer, so it's
going to be really, really
397
00:28:27,573 --> 00:28:29,573
difficult for you to
get anything out of it
398
00:28:29,575 --> 00:28:32,242
if you don't have that book.
399
00:28:32,244 --> 00:28:36,580
- Isn't there something
you can work out?
400
00:28:36,582 --> 00:28:39,116
I mean, maybe you can borrow the
money from your parents or...
401
00:28:39,118 --> 00:28:40,651
- I don't...
402
00:28:40,653 --> 00:28:47,958
- Okay, I guess I might have
some extras buried in the
403
00:28:47,960 --> 00:28:52,663
deep dark recesses of some box
somewhere if I can dig them out.
404
00:28:52,665 --> 00:28:54,298
Um.
405
00:28:54,300 --> 00:28:55,232
Tell you what.
406
00:28:55,234 --> 00:28:59,002
- I think it's like $18.95
or something, I think.
407
00:28:59,004 --> 00:29:01,338
- $18.95.
408
00:29:01,340 --> 00:29:04,041
$18.95.
409
00:29:04,043 --> 00:29:06,210
Get your textbook.
410
00:29:08,346 --> 00:29:10,280
- Wow.
411
00:29:10,282 --> 00:29:13,884
- I don't think that's the
word you're looking for.
412
00:29:16,087 --> 00:29:17,788
- Holy mokie balls!
413
00:29:17,790 --> 00:29:19,890
You scared me!
414
00:29:19,892 --> 00:29:21,325
- I thought you were
supposed to be in the air.
415
00:29:21,327 --> 00:29:22,292
- I was.
416
00:29:22,294 --> 00:29:23,227
I mean, I am.
417
00:29:23,229 --> 00:29:24,495
I just-shortly.
418
00:29:24,497 --> 00:29:26,497
I just forgot some stuff
in my grad office.
419
00:29:26,499 --> 00:29:27,631
Imagine that, huh?
420
00:29:27,633 --> 00:29:28,398
- Well look.
421
00:29:28,400 --> 00:29:29,600
Have a great trip.
422
00:29:29,602 --> 00:29:32,503
- Anna, you have a
plane to catch.
423
00:29:32,505 --> 00:29:33,971
- I do, I do.
424
00:29:33,973 --> 00:29:34,872
Bye.
425
00:29:34,874 --> 00:29:36,673
- Bye.
426
00:29:44,315 --> 00:29:46,250
- I trust that when Anna
returns from Rome,
427
00:29:46,252 --> 00:29:47,684
you'll keep your distance.
428
00:29:47,686 --> 00:29:49,586
This is an important
year for her.
429
00:29:49,588 --> 00:29:52,656
She's rather easily distracted.
430
00:29:52,658 --> 00:29:54,224
- I hardly know her.
431
00:29:54,226 --> 00:29:56,627
- Don't insult my intelligence.
432
00:30:05,637 --> 00:30:06,770
- Hi Jill.
433
00:30:06,772 --> 00:30:07,771
- Hi.
434
00:30:13,011 --> 00:30:15,813
- The Latin verb,
educo, educare
435
00:30:15,815 --> 00:30:20,851
from whence we get "education,"
literally means "to lead out."
436
00:30:22,320 --> 00:30:23,887
The question I want each
and every one of you
437
00:30:23,889 --> 00:30:27,257
to think about for
tomorrow is this.
438
00:30:27,259 --> 00:30:29,293
Lead out what?
439
00:30:30,428 --> 00:30:32,162
See you.
440
00:30:43,441 --> 00:30:45,275
Yes, Stephen?
441
00:30:45,277 --> 00:30:47,357
- Yeah, I think have to
drop this class.
442
00:30:49,948 --> 00:30:51,114
- Why?
443
00:30:51,116 --> 00:30:55,018
- It's just, it's just
a lot, you know.
444
00:30:55,020 --> 00:30:58,522
I got a lot going on
and this is just-
445
00:30:58,524 --> 00:31:00,958
I've just got to drop, alright?
446
00:31:00,960 --> 00:31:02,926
I just got to.
447
00:31:04,162 --> 00:31:08,532
- Bring me a drop form
during my office hours.
448
00:31:08,534 --> 00:31:10,334
- Alright, whatever, man.
449
00:31:10,336 --> 00:31:11,835
- Hey!
450
00:31:11,837 --> 00:31:13,971
Don't whatever me.
451
00:31:15,506 --> 00:31:18,175
Just out of curiosity,
why did you even
452
00:31:18,177 --> 00:31:21,178
take this course to begin with?
453
00:31:22,281 --> 00:31:25,315
I was just sitting around
the house one night.
454
00:31:25,317 --> 00:31:29,686
I flipped some channels and I
found a show about Hannibal,
455
00:31:29,688 --> 00:31:32,356
you know, how he crossed the
mountains with all those
456
00:31:32,358 --> 00:31:34,324
guys and elephants.
457
00:31:34,326 --> 00:31:36,827
He knew he was going
to take a hit, right?
458
00:31:36,829 --> 00:31:38,328
But he did it anyway.
459
00:31:38,330 --> 00:31:39,630
He had fucking balls.
460
00:31:39,632 --> 00:31:41,331
Excuse my cussing.
461
00:31:41,333 --> 00:31:44,134
And he got across with not
as many guys or elephants
462
00:31:44,136 --> 00:31:49,039
as he started with, but he
kept winning and winning
463
00:31:49,041 --> 00:31:55,512
and I figured if Hannibal spoke
Latin, I wanted to learn it too.
464
00:31:57,916 --> 00:32:00,984
- Hannibal didn't speak Latin.
465
00:32:00,986 --> 00:32:02,786
He was Carthaginian.
466
00:32:02,788 --> 00:32:04,621
He hated the Romans.
467
00:32:04,623 --> 00:32:07,324
That's why he crossed the Alps.
468
00:32:07,326 --> 00:32:09,459
You owe me 20 bucks.
469
00:32:17,101 --> 00:32:18,869
Come on, man.
470
00:32:24,809 --> 00:32:27,844
Oh, hi.
471
00:32:27,846 --> 00:32:31,848
- There's been a complaint,
a couple of them actually,
472
00:32:31,850 --> 00:32:33,684
about the amount of homework
that you're assigning
473
00:32:33,686 --> 00:32:35,419
in your Latin course.
474
00:32:35,421 --> 00:32:36,787
- Ok.
475
00:32:36,789 --> 00:32:38,755
- You're a little overzealous.
476
00:32:38,757 --> 00:32:40,290
- Oh.
477
00:32:40,292 --> 00:32:44,294
The course is called intensive
for a reason, right?
478
00:32:44,296 --> 00:32:45,629
- Why are you getting
defensive?
479
00:32:45,631 --> 00:32:47,731
- Look, Val.
480
00:32:47,733 --> 00:32:50,233
I don't know who complained,
but the fact of the matter is,
481
00:32:50,235 --> 00:32:54,404
students here are woefully
unprepared and under motivated.
482
00:32:54,406 --> 00:32:57,240
I don't know how to say this,
but the guy who was teaching
483
00:32:57,242 --> 00:33:01,211
the course before was
obviously a little...
484
00:33:01,746 --> 00:33:03,113
- Was what?
485
00:33:03,115 --> 00:33:05,649
Was... burned out,
old, apathetic.
486
00:33:05,651 --> 00:33:07,351
- Exactly.
487
00:33:07,353 --> 00:33:11,188
I think word has gotten around
that Latin was an easy A.
488
00:33:11,190 --> 00:33:14,157
- And you're out to prove that
that is no longer the case,
489
00:33:14,159 --> 00:33:18,628
- Learning a language,
learning anything worthwhile
490
00:33:18,630 --> 00:33:20,397
shouldn't be some cakewalk.
491
00:33:20,399 --> 00:33:23,100
- Maybe you could consult with
your fellow faculty members
492
00:33:23,102 --> 00:33:25,669
about what they're doing so that
we're all on the same page
493
00:33:25,671 --> 00:33:28,805
with you, so I won't have
to be bothered with carping
494
00:33:28,807 --> 00:33:31,141
and you won't have to account
for low enrollment.
495
00:33:31,143 --> 00:33:32,709
- I'm not going to
lower my standards,
496
00:33:32,711 --> 00:33:34,478
if that's what you're asking.
497
00:33:34,480 --> 00:33:38,749
- Oh, you will and you'll do
so without my having to ask.
498
00:33:38,751 --> 00:33:42,586
Do keep in mind that the student
evaluations will be considered
499
00:33:42,588 --> 00:33:44,988
by the department when they
decide whether to make your
500
00:33:44,990 --> 00:33:47,724
appointment permanent.
501
00:33:47,726 --> 00:33:50,027
We should get a drink sometime.
502
00:33:50,029 --> 00:33:52,596
I think that would
be interesting.
503
00:33:58,903 --> 00:34:01,004
Uh...
504
00:34:01,006 --> 00:34:05,142
I taught that Latin class last,
by the way.
505
00:34:06,978 --> 00:34:09,679
Not really, but I could have.
506
00:34:09,681 --> 00:34:11,848
Maybe you should refrain from
making value judgments
507
00:34:11,850 --> 00:34:14,818
about people that you know
absolutely nothing about.
508
00:35:50,781 --> 00:35:52,349
- Nice spread you got here.
509
00:35:52,351 --> 00:35:54,552
It's a little far out
though, don't you think?
510
00:35:54,786 --> 00:35:57,154
- Insulation by nothingness.
511
00:35:57,156 --> 00:36:00,123
That's the plan.
512
00:36:03,295 --> 00:36:06,663
Do not make eye contactwith donkeys.
513
00:36:06,665 --> 00:36:08,031
Trust me.
514
00:36:11,737 --> 00:36:16,706
- I'm stockpiling-nice shot-
for the zombie apocalypse.
515
00:36:17,975 --> 00:36:19,910
- I thought you were the
sane one in the department.
516
00:36:19,912 --> 00:36:22,979
I'm the only one that knows
it's really happening.
517
00:36:22,981 --> 00:36:24,247
Do you hear that story?
518
00:36:24,249 --> 00:36:29,286
Seriously, man, that guy
in fucking wherever
519
00:36:29,288 --> 00:36:31,454
who was eating that homeless
guy's face, remember that?
520
00:36:31,456 --> 00:36:35,325
The cop showed up, shot the guy
a whole bunch of times
521
00:36:35,327 --> 00:36:37,794
and he just looked up at him
and fucking growled
522
00:36:37,796 --> 00:36:39,629
and went back to
eating the guy's face.
523
00:36:39,631 --> 00:36:41,631
And of course they chalked
it up, they said it was drugs,
524
00:36:41,633 --> 00:36:44,367
I've done enough and variegated
drugs to know whatever
525
00:36:44,369 --> 00:36:46,303
crazy shit drugs make you do.
526
00:36:46,305 --> 00:36:47,804
They do not make you
eat somebody's face.
527
00:36:47,806 --> 00:36:49,573
You tell me where the
fuck we're headed.
528
00:36:49,575 --> 00:36:52,542
- Smoking and firing a gun
at the same time.
529
00:36:52,544 --> 00:36:53,843
That's not safe, is it?
530
00:36:53,845 --> 00:36:56,012
- Is that a trick question?
531
00:36:56,014 --> 00:36:57,214
I can do it.
532
00:36:58,517 --> 00:37:00,517
- Look, I gotta ask you.
533
00:37:00,519 --> 00:37:02,652
Hadley, he asked me
out for drinks.
534
00:37:02,654 --> 00:37:05,155
Is that weird?
535
00:37:05,157 --> 00:37:05,989
- He asked you?
536
00:37:05,991 --> 00:37:07,691
- Yeah.
537
00:37:07,693 --> 00:37:09,192
- Hadley asked you.
538
00:37:09,194 --> 00:37:11,628
- Yeah, that's correct.
539
00:37:11,630 --> 00:37:15,265
- Well, Hadley hates pretty
much everybody, right?
540
00:37:15,267 --> 00:37:17,400
On the other hand,
he is rarely intimidated
541
00:37:17,402 --> 00:37:20,937
I mean, he's the fucking
cock of the lot, right?
542
00:37:20,939 --> 00:37:22,239
Better watch your ass.
543
00:37:22,241 --> 00:37:23,740
Here, pop off a few with this?
544
00:37:23,742 --> 00:37:24,841
I'll set it on full auto.
545
00:37:24,843 --> 00:37:27,177
Watch your finger,
not yet, not yet.
546
00:37:28,779 --> 00:37:29,646
- DO IT!!
547
00:37:30,549 --> 00:37:31,681
- YEAH!
548
00:37:31,683 --> 00:37:32,582
SHIT!
549
00:37:32,584 --> 00:37:33,516
- Yeah!
550
00:37:33,518 --> 00:37:35,619
Whew!
551
00:37:35,886 --> 00:37:36,653
- I don't like it.
552
00:37:36,655 --> 00:37:37,554
- You missed.
553
00:37:37,556 --> 00:37:38,822
- No, really.
554
00:37:38,824 --> 00:37:39,856
- Oh, come on.
555
00:37:39,858 --> 00:37:41,925
It's the cordite.
556
00:37:41,927 --> 00:37:44,194
- My shoulder hurts.
557
00:37:44,196 --> 00:37:45,262
- Yeah? Come on.
558
00:37:45,264 --> 00:37:46,229
- I'm going to let you take it.
559
00:37:46,231 --> 00:37:47,163
You sure?
Yeah.
560
00:37:47,165 --> 00:37:51,368
Crazy shit in that.
561
00:37:51,370 --> 00:37:52,235
- I'm just going to watch you.
562
00:37:52,237 --> 00:37:55,805
- Yeah, just go ahead.
563
00:37:55,807 --> 00:37:57,240
Maybe point that in
the other direction.
564
00:37:57,242 --> 00:37:58,174
- Ha, ha, ha, ha.
565
00:37:58,176 --> 00:38:00,010
What's that what?
566
00:38:00,012 --> 00:38:01,144
Baha, ha, ha, ha.
567
00:38:01,146 --> 00:38:02,412
Safety first, man.
568
00:38:02,414 --> 00:38:04,454
What do you think,
I'm a fucking idiot?
569
00:38:53,731 --> 00:38:55,565
- Don't you love summer?
570
00:38:55,567 --> 00:38:57,867
Any excuse to get wet.
571
00:38:57,869 --> 00:38:59,202
Who are you?
572
00:38:59,204 --> 00:39:00,470
- Ben Rhodes.
573
00:39:00,472 --> 00:39:03,506
Classics department.
574
00:39:03,508 --> 00:39:05,642
- Sex or death?
575
00:39:05,644 --> 00:39:07,844
Which would it be?
576
00:39:07,846 --> 00:39:09,412
- Both.
577
00:39:10,114 --> 00:39:11,815
Always both.
578
00:39:11,817 --> 00:39:12,982
- I'm Stacy.
579
00:39:12,984 --> 00:39:14,617
Polymer Science.
580
00:39:14,619 --> 00:39:17,053
- Let me guess,
graduate student?
581
00:39:17,055 --> 00:39:19,155
- Fuck you.
582
00:39:53,992 --> 00:39:55,692
- That was kind of rough.
583
00:39:55,694 --> 00:39:58,395
I think liked it.
584
00:39:58,397 --> 00:39:59,896
- Where are you from?
585
00:39:59,898 --> 00:40:02,332
- What, do I have an accent?
586
00:40:11,642 --> 00:40:15,145
- What the hell is
polymer science anyway?
587
00:40:15,147 --> 00:40:17,947
I know it's plastics, right?
588
00:40:17,949 --> 00:40:19,649
How do you teach plastics?
589
00:40:19,651 --> 00:40:20,650
- It's science.
590
00:40:20,652 --> 00:40:22,786
You don't teach, you show.
591
00:40:22,788 --> 00:40:23,887
- That's a postcard.
592
00:40:23,889 --> 00:40:25,088
- You don't say.
593
00:40:25,090 --> 00:40:26,489
- It's from, uh...
594
00:40:26,491 --> 00:40:27,757
- Don't get cheeky
with me, Rhodes,
595
00:40:27,759 --> 00:40:30,093
it's from Anna Densmore, yes?
596
00:40:30,095 --> 00:40:32,262
- Yes.
597
00:40:32,264 --> 00:40:33,830
Are you friends with Anna?
598
00:40:33,832 --> 00:40:35,799
- We're acquaintances, I guess.
599
00:40:35,801 --> 00:40:38,034
We see each other in
the workout room a lot.
600
00:40:38,036 --> 00:40:39,569
Sweet girl, Anna.
601
00:40:39,571 --> 00:40:40,537
You guys have a thing?
602
00:40:40,539 --> 00:40:46,109
I'm just checking her
mail while she's away.
603
00:40:46,111 --> 00:40:48,344
- It's no big deal if you do.
604
00:40:48,346 --> 00:40:51,247
I don't have a problem
with other women.
605
00:40:51,249 --> 00:40:54,284
It can even be entertaining.
606
00:40:54,286 --> 00:40:56,786
Kids, that's a different issue.
607
00:40:56,788 --> 00:40:59,122
- You don't like kids?
608
00:40:59,124 --> 00:41:01,458
- Shit, you don't have any,
do you?
609
00:41:01,460 --> 00:41:03,726
I usually ask before.
610
00:41:03,728 --> 00:41:06,262
- No-no, no, I don't.
611
00:41:06,264 --> 00:41:07,197
- It's not kids.
612
00:41:07,199 --> 00:41:08,765
It's parents.
613
00:41:08,767 --> 00:41:10,500
They get all shithouse
insane about their children,
614
00:41:10,502 --> 00:41:12,068
don't they?
615
00:41:12,070 --> 00:41:14,571
Anytime I fucked a guy who
had a kid, I regretted it
616
00:41:14,573 --> 00:41:18,274
and I'm not a regretter.
617
00:41:18,276 --> 00:41:21,044
Well, I have to go.
618
00:41:21,046 --> 00:41:23,546
Come find me in my
office sometime.
619
00:41:23,548 --> 00:41:26,916
Second floor,
Polymer Science Building.
620
00:41:26,918 --> 00:41:28,885
I've even got a window.
621
00:41:58,683 --> 00:42:03,653
- You know, I read your
book before we hired you
622
00:42:03,655 --> 00:42:07,557
and I was struck by the
clarity of its argument.
623
00:42:07,559 --> 00:42:11,761
So much modern scholarship
is muddy and mercurial
624
00:42:11,763 --> 00:42:14,097
and that was true of
what I read
625
00:42:14,099 --> 00:42:16,833
from the other candidates
as well.
626
00:42:16,835 --> 00:42:20,837
Your book, however,
is a circus feat.
627
00:42:20,839 --> 00:42:25,408
It combines clarity,
precision and accessibility.
628
00:42:26,510 --> 00:42:29,579
- Like "Sex and Death."
629
00:42:29,581 --> 00:42:34,017
Do you mean thator are you kissing my ass?
630
00:42:34,019 --> 00:42:35,552
- Would it help my cause?
631
00:42:35,554 --> 00:42:39,122
- That book succeeded because
of its elemental choice
632
00:42:39,124 --> 00:42:42,225
of subject matter, as
evidenced by the fact
633
00:42:42,227 --> 00:42:43,993
that nothing that I've
written since then
634
00:42:43,995 --> 00:42:48,031
has been nearly as successful
or as well received.
635
00:42:49,266 --> 00:42:55,204
So you see, I gain nothing
by kissing your ass,
636
00:42:55,206 --> 00:42:57,874
as cute as it is, so I hope
you can appreciate
637
00:42:57,876 --> 00:43:00,743
the fact that I mean
everything I say.
638
00:43:00,745 --> 00:43:03,379
- Ok, well...
639
00:43:05,049 --> 00:43:06,115
thank you.
640
00:43:06,117 --> 00:43:07,784
- For what?
641
00:43:07,786 --> 00:43:11,854
I'm a hopeless, idealistic
and dying minority, my friend.
642
00:43:11,856 --> 00:43:14,123
- I guess that makes two of us.
643
00:43:14,125 --> 00:43:16,993
- Don't compare yourself to me.
644
00:43:20,097 --> 00:43:23,199
So you're going to the
conference this weekend?
645
00:43:23,201 --> 00:43:28,171
- Uh, yeah, the old fall
semester kickoff classic.
646
00:43:29,773 --> 00:43:31,975
- Don't fuck it up.
647
00:43:35,746 --> 00:43:39,349
- Ben Rhodes, Hank Milner,
Fordham.
648
00:43:39,351 --> 00:43:42,185
Your talk was extremely
compelling.
649
00:43:42,187 --> 00:43:46,856
The work you're doing on honor
and shame, it feels so fresh,
650
00:43:46,858 --> 00:43:49,859
but at the same time,
it's long overdue.
651
00:43:49,861 --> 00:43:51,561
You know, I'm doing a talk
tomorrow on Linear B
652
00:43:51,563 --> 00:43:54,697
I'd really like it
if you could come by.
653
00:43:54,699 --> 00:43:57,533
- Yeah, um, excuse me.
654
00:44:01,839 --> 00:44:04,774
- A little avant-garde,
I went with this one.
655
00:44:04,776 --> 00:44:06,342
- Yeah.
656
00:44:08,245 --> 00:44:10,146
Hello, Ben.
657
00:44:11,448 --> 00:44:13,049
- What are you doing here?
658
00:44:13,051 --> 00:44:14,717
- Well, it is an
academic conference.
659
00:44:14,719 --> 00:44:17,053
You don't think you'll get all
those in the divorce, do you?
660
00:44:17,055 --> 00:44:19,555
- It's not a conference that
you've attended in the past,
661
00:44:19,557 --> 00:44:22,325
at least not as anything but
my wife, which is how I know
662
00:44:22,327 --> 00:44:25,061
that you know, that I
always come here.
663
00:44:25,063 --> 00:44:27,730
- Well, Ed does some work on
Platonism and we wrote a paper
664
00:44:27,732 --> 00:44:31,634
together on Plutonic Influences
on the Early Modern Rationalist.
665
00:44:31,636 --> 00:44:33,770
- You wrote a paper together.
666
00:44:33,772 --> 00:44:35,872
- Some of us are trying
to move on with our lives.
667
00:44:35,874 --> 00:44:37,507
- What do you think I'm doing?
668
00:44:37,509 --> 00:44:39,909
- Bro, what are you
looking to do here?
669
00:44:39,911 --> 00:44:42,812
- Did you just call me bro?
670
00:44:42,814 --> 00:44:46,149
Because you have graduate
degrees, for fuck's sake.
671
00:44:46,151 --> 00:44:51,054
- I have, bro, believe me,
because if I hadn't,
672
00:44:51,056 --> 00:44:53,656
I'd slam your fucking face
into this bar right now
673
00:44:53,658 --> 00:44:56,025
and not just for fucking
my wife, but for showing up
674
00:44:56,027 --> 00:44:59,529
at my conference
just to piss me off.
675
00:44:59,531 --> 00:45:04,901
And by the way, between you and
me, despite whatever lies she
676
00:45:04,903 --> 00:45:10,907
told you, we kept fucking
till the day I left.
677
00:45:10,909 --> 00:45:13,710
Cheers... bro.
678
00:45:23,454 --> 00:45:25,354
- Goddamn it, Ben,
for somebody so smart,
679
00:45:25,356 --> 00:45:27,824
you can be pretty
fucking stupid.
680
00:45:39,703 --> 00:45:41,871
- Thanks.
681
00:45:41,873 --> 00:45:43,406
We should come up with names.
682
00:45:43,408 --> 00:45:47,243
- We're definitely having a
boy because I need
683
00:45:47,245 --> 00:45:48,478
someone to inherit my...
684
00:45:48,480 --> 00:45:50,613
- An heir.
685
00:45:50,615 --> 00:45:52,782
Spell baby, B-A-B-Y.
686
00:45:52,784 --> 00:45:55,885
Yeah, B-A-B-Y, yeah,
you're on the right track.
687
00:45:55,887 --> 00:46:00,456
Lawrence, James, it's
an English name.
688
00:46:00,458 --> 00:46:02,859
Brother of Jesus,
for Christ's sake.
689
00:46:02,861 --> 00:46:04,894
It's King James, right?
690
00:46:04,896 --> 00:46:05,895
Like rule the fucking world.
691
00:46:05,897 --> 00:46:09,165
- Fucked up the Bibleand ruled the world.
692
00:46:09,167 --> 00:46:11,701
I think Evan's growing on me.
693
00:46:11,703 --> 00:46:13,703
Augustus.
694
00:46:13,705 --> 00:46:16,939
I'm not sold.
695
00:46:16,941 --> 00:46:18,574
And, after one of our
favorite positions.
696
00:46:18,576 --> 00:46:20,576
- Jackson!
697
00:46:37,061 --> 00:46:39,362
- I just can't believe you were
making love to him
698
00:46:39,364 --> 00:46:40,763
while you were with me.
699
00:46:40,765 --> 00:46:44,400
- Ed, he was, he is,
still technically my husband.
700
00:46:44,402 --> 00:46:46,936
- I know, but why can't you
tell or share that with me
701
00:46:46,938 --> 00:46:48,671
instead of me finding out later?
702
00:46:48,673 --> 00:46:50,773
As far as I'm concerned,
it's very irresponsible.
703
00:46:50,775 --> 00:46:52,975
- I understand where
you're coming from.
704
00:46:52,977 --> 00:46:54,744
I'm sorry.
705
00:47:11,695 --> 00:47:14,997
- Remember when we did that?
706
00:47:18,502 --> 00:47:23,506
You know, when you write
something down...
707
00:47:25,776 --> 00:47:27,043
it's real.
708
00:47:27,045 --> 00:47:28,878
- Oh Christ, this is
ridiculous.
709
00:47:28,880 --> 00:47:33,316
- Baby, don't do this.
710
00:47:39,289 --> 00:47:42,325
- You're an asshole.
711
00:47:51,736 --> 00:47:53,703
Departmentof Classical Studies.
712
00:47:53,705 --> 00:47:55,338
One moment, please.
713
00:47:55,340 --> 00:47:59,041
Val, I have Don from
Oxford Publishing for you.
714
00:47:59,043 --> 00:48:01,077
Send him through.
715
00:48:01,079 --> 00:48:02,545
Later.
716
00:48:06,850 --> 00:48:09,218
- It wasn't all that important.
717
00:48:09,220 --> 00:48:13,422
- No, it was a bomb threat,
but it can wait till tomorrow.
718
00:48:13,424 --> 00:48:14,490
It's not a big deal.
719
00:48:14,492 --> 00:48:16,225
Goddamn it!
720
00:48:18,262 --> 00:48:20,863
Get me a number for
Jack Wells at Columbia.
721
00:48:20,865 --> 00:48:22,865
Shhhhhhh..shit.
722
00:48:28,305 --> 00:48:30,339
- Dr. Rhodes?
723
00:48:30,341 --> 00:48:31,807
Young man in a hurry.
724
00:48:31,809 --> 00:48:32,975
- Off to class.
725
00:48:32,977 --> 00:48:34,110
- I'll walk with you.
726
00:48:34,112 --> 00:48:38,447
- I'm so sorry I couldn't
schedule a formal welcome
727
00:48:38,449 --> 00:48:40,816
meeting, you know a real sit
down lunch over the summer.
728
00:48:40,818 --> 00:48:43,119
You don't quite get to
know somebody during
729
00:48:43,121 --> 00:48:44,954
the interview process.
730
00:48:44,956 --> 00:48:46,188
- It wasn't necessary.
731
00:48:46,190 --> 00:48:48,591
- Oh, my reputation
precedes me?
732
00:48:48,593 --> 00:48:50,493
Never quite sure if that's
a good or bad thing?
733
00:48:50,495 --> 00:48:52,395
- Good, in this instance.
734
00:48:52,397 --> 00:48:54,363
- Well, if there's anything I
can provide in the way of help
735
00:48:54,365 --> 00:48:57,400
or advice with the new semester
upon us, do let me know.
736
00:48:57,402 --> 00:49:01,137
- One can lose his way very
quickly in the current
737
00:49:01,139 --> 00:49:03,105
academic climate.
738
00:49:03,107 --> 00:49:06,976
If I may offer a potential
example, I processed an
739
00:49:06,978 --> 00:49:10,413
unusual number of drops for your
courses during summer session.
740
00:49:10,415 --> 00:49:13,349
Now you are a rigorous
and tireless champion
741
00:49:13,351 --> 00:49:15,918
of the humanities, I get that
and children are lazy,
742
00:49:15,920 --> 00:49:18,587
shamefully so, but know this.
743
00:49:18,589 --> 00:49:20,790
I've been in the business
of education a long time.
744
00:49:20,792 --> 00:49:24,193
I stopped being an idealist
a long time ago
745
00:49:24,195 --> 00:49:26,529
because education
is a business.
746
00:49:26,531 --> 00:49:27,863
That's the reality.
747
00:49:27,865 --> 00:49:29,765
You want to be a champion
of the humanities?
748
00:49:29,767 --> 00:49:31,701
You got to, forgive
my crudeness,
749
00:49:31,703 --> 00:49:34,670
put asses in seats
and keep them there.
750
00:49:34,672 --> 00:49:37,473
You see, I have to justify our
existence to a budget committee
751
00:49:37,475 --> 00:49:43,112
once a month and I accepted the
sad fact that there's only one
752
00:49:43,114 --> 00:49:45,881
language that they understand
and unfortunately,
753
00:49:45,883 --> 00:49:47,049
it's not Latin.
754
00:49:48,686 --> 00:49:50,553
So you better get to class.
755
00:49:50,555 --> 00:49:51,454
- Right.
756
00:49:51,456 --> 00:49:52,521
- Right.
757
00:49:54,124 --> 00:49:58,227
- Honor, in ancient
Mediterranean societies,
758
00:49:58,229 --> 00:50:02,398
it was more valuable
than gold or silver,
759
00:50:02,400 --> 00:50:07,470
fighting men or even lands,
but honor was believed to be
760
00:50:07,472 --> 00:50:10,206
There was only so much
of it to go around.
761
00:50:10,208 --> 00:50:16,545
To acquire it, you had to
take it from somebody else
762
00:50:16,547 --> 00:50:18,547
to their shame.
763
00:50:18,549 --> 00:50:24,020
Only those individuals who
possessed power, resources
764
00:50:24,022 --> 00:50:28,024
or influence held honor and
they were ready to snuff out
765
00:50:28,026 --> 00:50:32,194
utterly anyone who threatened
to take it from them.
766
00:50:34,064 --> 00:50:37,500
It's only through a firm
understanding of this honor
767
00:50:37,502 --> 00:50:42,905
shame construct, that we can
ever really appreciate the
768
00:50:42,907 --> 00:50:47,476
culture of the ancient world and
everything that grew out of it.
769
00:50:49,146 --> 00:50:53,916
Take the famous admonition of
Jesus from Matthew 5:39:
770
00:50:53,918 --> 00:50:56,786
"If anyone strikes you
on the right cheek,
771
00:50:56,788 --> 00:50:58,521
turn and give them
the other also."
772
00:50:58,523 --> 00:51:01,290
In the ancient world,
everybody was right-handed.
773
00:51:01,292 --> 00:51:04,360
There was some not-so hygienic
uses of the left hand,
774
00:51:04,362 --> 00:51:06,128
we won't go into.
775
00:51:06,130 --> 00:51:11,267
To be left handed was to be
cursed by the gods, corrupted,
776
00:51:11,269 --> 00:51:14,003
a complete outcast.
777
00:51:15,338 --> 00:51:19,975
So, in a right handed world,
you're going to strike
778
00:51:19,977 --> 00:51:23,813
somebody on the right cheek,
you have to back hand them.
779
00:51:23,815 --> 00:51:27,516
A dismissive gesture, the
gesture a master would give
780
00:51:27,518 --> 00:51:33,722
to a slave, a shame
inducing gesture,
781
00:51:33,724 --> 00:51:39,161
but if the victim turns and
offers his or her attacker
782
00:51:39,163 --> 00:51:44,033
the other cheek, now the
attacker must strike
783
00:51:44,035 --> 00:51:47,203
with an open hand,
784
00:51:47,205 --> 00:51:50,339
as he would at evil.
785
00:51:51,875 --> 00:51:56,278
You're still going
to get hit, right?
786
00:51:56,280 --> 00:51:59,815
But now you're going to get hit
standing on the same plane
787
00:51:59,817 --> 00:52:03,586
as the guy who's hitting you
and that, folks, is why Jesus
788
00:52:03,588 --> 00:52:07,690
was so dangerous because
he challenged people
789
00:52:07,692 --> 00:52:10,059
to claim their honor.
790
00:52:12,395 --> 00:52:17,666
He dared to suggest, he dared
to suggest, that honor was not
791
00:52:17,668 --> 00:52:22,605
merely the purview of the
dominant powers, but in fact,
792
00:52:22,607 --> 00:52:26,008
was available to everyone-
793
00:52:27,144 --> 00:52:29,311
everyone, that is,
794
00:52:29,313 --> 00:52:32,781
who was willing to claim it.
795
00:52:35,719 --> 00:52:37,052
See you next time.
796
00:52:53,638 --> 00:52:54,436
- Hey, you!
797
00:52:54,438 --> 00:52:57,740
I don't think you're
registered for this class.
798
00:52:57,742 --> 00:52:59,575
- You still have
my mailbox key.
799
00:52:59,577 --> 00:53:02,945
- You're a key hoarder,
aren't you?
800
00:53:02,947 --> 00:53:05,814
- It's in my office.
801
00:53:05,816 --> 00:53:06,615
- Perfect.
802
00:53:06,617 --> 00:53:08,284
Headed that way.
803
00:53:10,086 --> 00:53:12,488
- So you like
what you heard, eh?
804
00:53:12,490 --> 00:53:14,123
- I loved it.
805
00:53:14,125 --> 00:53:15,724
- That's great.
806
00:53:16,493 --> 00:53:19,328
Because, you know,
I'm very insecure.
807
00:53:19,330 --> 00:53:21,030
- I think you'll overcome that.
808
00:53:23,466 --> 00:53:25,568
- I loved the postcard,
by the way.
809
00:53:25,570 --> 00:53:28,204
- Oh, you're thoroughly
welcome.
810
00:53:28,206 --> 00:53:30,472
Thank you for checking my mail.
811
00:53:30,474 --> 00:53:32,341
Where is my postcard?
812
00:53:33,343 --> 00:53:35,878
- Val, can you sign a
grade change form?
813
00:53:35,880 --> 00:53:37,046
- Mm-hmm.
814
00:53:39,716 --> 00:53:41,617
Anna.
815
00:53:41,619 --> 00:53:43,452
- Dr. Hadley!
816
00:53:44,054 --> 00:53:46,021
I was just coming to see you.
817
00:53:46,023 --> 00:53:47,623
- My office is over here.
818
00:53:47,625 --> 00:53:49,291
Remember?
819
00:53:50,327 --> 00:53:53,162
- Hey, I know that we were
supposed to meet this afternoon
820
00:53:53,164 --> 00:53:56,098
to talk about my chapter,
but something came up.
821
00:53:56,100 --> 00:54:00,836
Do you think that we could
meet tomorrow at maybe 10:00?
822
00:54:00,838 --> 00:54:02,504
- Sure.
823
00:54:02,506 --> 00:54:07,243
From what I've read, we have
a lot of work to do.
824
00:54:11,715 --> 00:54:15,050
- I can't wait to hear
what he's going to say.
825
00:54:15,052 --> 00:54:16,819
Kah!
826
00:54:17,787 --> 00:54:21,323
- Writing a dissertation is
really more about endurance
827
00:54:21,325 --> 00:54:26,862
At the end of the day,
it's just about surviving.
828
00:54:26,864 --> 00:54:28,397
- Gratzie.
829
00:54:31,034 --> 00:54:34,036
- So, I have to ask.
830
00:54:34,038 --> 00:54:35,938
Who's "J"?
831
00:54:38,476 --> 00:54:42,411
Sorry to interrupt
whatever's going on here.
832
00:54:42,413 --> 00:54:44,780
Anna, I need to make
tomorrow 11:00.
833
00:54:44,782 --> 00:54:48,284
I've got something that's going
to keep me occupied till 10:30.
834
00:54:48,286 --> 00:54:50,252
I wouldn't want to
keep you waiting.
835
00:54:50,254 --> 00:54:51,420
Department
of Classical Studies.
836
00:54:51,422 --> 00:54:53,355
11:00 is perfect.
837
00:54:53,357 --> 00:54:54,423
See you then.
838
00:54:54,425 --> 00:54:55,624
- Ben, you have a phone call.
839
00:54:55,626 --> 00:54:56,825
I'm sending it through.
840
00:54:56,827 --> 00:54:57,893
- Thanks, Jill.
841
00:54:59,297 --> 00:55:00,963
- I'll let you get that.
842
00:55:00,965 --> 00:55:02,865
- Ben Rhodes.
843
00:55:02,867 --> 00:55:05,034
Mother, really.
844
00:55:05,036 --> 00:55:06,802
Why are you callingme on my office phone?
845
00:55:06,804 --> 00:55:09,305
- I'm just going to let you...
846
00:55:09,307 --> 00:55:11,340
I'll see you later.
847
00:55:21,218 --> 00:55:24,219
- You have an appointment in
the morning with the doctor.
848
00:55:24,221 --> 00:55:26,622
I'm getting you up early.
849
00:55:26,624 --> 00:55:28,390
- What's the doctor
going to tell me
850
00:55:28,392 --> 00:55:30,125
that I don't already know?
851
00:55:30,127 --> 00:55:31,160
- Why aren't you eating?
852
00:55:31,162 --> 00:55:33,295
- I'm not hungry.
853
00:55:33,297 --> 00:55:35,431
And why isn't your
mother joining us?
854
00:55:35,433 --> 00:55:37,299
- Mom is gone, Dad.
855
00:55:37,301 --> 00:55:39,535
- Gone where?
856
00:55:39,537 --> 00:55:41,437
- Did you eat anything all day?
857
00:55:41,439 --> 00:55:44,540
- I used to build things.
858
00:55:44,542 --> 00:55:47,009
- You were in construction.
859
00:55:47,011 --> 00:55:49,111
Made a lot of money in it.
860
00:55:50,814 --> 00:55:52,848
- Did I build this house?
861
00:55:54,351 --> 00:55:55,684
- You renovated it.
862
00:55:55,686 --> 00:55:57,786
You rebuilt it, in a way.
863
00:55:59,356 --> 00:56:01,724
- It's so dark.
864
00:56:04,194 --> 00:56:10,099
I'd like to go for a ride in
the sun, down by the water
865
00:56:10,101 --> 00:56:13,035
or go down to the beach,
get in the waves
866
00:56:13,037 --> 00:56:15,904
and maybe the fair
will be open.
867
00:56:15,906 --> 00:56:18,240
We can get cotton candy
the way we used to.
868
00:56:18,242 --> 00:56:19,441
Remember?
869
00:56:19,443 --> 00:56:22,945
You used to take
us all the time.
870
00:56:22,947 --> 00:56:25,180
- You're not thinking
about me, Dad.
871
00:56:25,182 --> 00:56:26,815
I'm your son.
872
00:56:26,817 --> 00:56:28,384
Now eat.
873
00:56:28,386 --> 00:56:29,651
Here.
874
00:56:29,653 --> 00:56:30,919
Have some more win.
875
00:56:30,921 --> 00:56:32,654
- You've been rather
mean lately.
876
00:56:32,656 --> 00:56:35,190
Is it your job?
877
00:56:35,192 --> 00:56:37,693
- I'm Val, okay?
878
00:56:37,695 --> 00:56:40,796
- Goddamn it,
I know who you are.
879
00:56:40,798 --> 00:56:43,232
Do you take me for a fool?
880
00:56:43,234 --> 00:56:45,701
I want to get in the water,
you asshole!
881
00:56:45,703 --> 00:56:48,771
I want to get in the
goddamn waves!
882
00:56:48,773 --> 00:56:50,239
- Father, calm down now,
come on.
883
00:56:50,241 --> 00:56:51,507
- God damn you!
884
00:56:51,509 --> 00:56:52,875
I want nothing.
885
00:56:52,877 --> 00:56:55,711
Out!
886
00:57:04,721 --> 00:57:09,858
- You'll do well to learn
to control your temper.
887
00:57:15,632 --> 00:57:17,933
- It looks like you need
only three more hours
888
00:57:17,935 --> 00:57:21,804
and you will have met your
requirement for the major.
889
00:57:21,806 --> 00:57:25,274
- That's one course
this coming spring.
890
00:57:25,276 --> 00:57:29,411
I'm doing my course on Roman
spectacles if you're interested.
891
00:57:29,413 --> 00:57:32,214
- So, that's going to be a lot
on gladiators and stuff?
892
00:57:32,216 --> 00:57:35,484
- Well not just gladiators,
but also it's on Roman games
893
00:57:35,486 --> 00:57:40,088
and entertainment, athletic
contests, wild beast hunts,
894
00:57:40,090 --> 00:57:43,959
public executions, theater
and their contribution
895
00:57:43,961 --> 00:57:46,395
to the Roman ethos.
896
00:57:46,397 --> 00:57:48,931
It's very interesting
subject matter.
897
00:57:50,667 --> 00:57:54,169
- Awesome, but I was thinking
of taking Dr. Rhodes' class
898
00:57:54,171 --> 00:57:55,637
on the Punic Wars.
899
00:57:55,639 --> 00:57:58,607
Is that cool with you?
900
00:57:58,609 --> 00:57:59,842
- Yeah.
901
00:58:12,656 --> 00:58:13,655
Ah!
902
00:58:14,991 --> 00:58:16,592
Oh!
903
00:58:26,703 --> 00:58:29,371
- I saw your girl
today at the gym.
904
00:58:29,373 --> 00:58:31,273
- Come on, man.
905
00:58:31,275 --> 00:58:32,608
- She likes you.
906
00:58:32,610 --> 00:58:35,043
I don't know why, you're
a neurotic fucking idiot.
907
00:58:35,045 --> 00:58:36,712
- Did you say something
to her about me?
908
00:58:36,714 --> 00:58:37,646
- What if I did?
909
00:58:37,648 --> 00:58:38,814
- I'm serious.
910
00:58:38,816 --> 00:58:40,249
You're going to
get me in trouble.
911
00:58:40,251 --> 00:58:44,987
I mean, she's in my department
and I have a career
912
00:58:44,989 --> 00:58:48,457
with your student.
913
00:58:48,459 --> 00:58:50,759
- You're impossible.
914
00:58:50,761 --> 00:58:52,160
- Accountability's
a bitch, right?
915
00:58:52,162 --> 00:58:53,362
- Accountability for what?
916
00:58:53,364 --> 00:58:55,264
I haven't done anything.
917
00:58:55,266 --> 00:58:59,167
- Get out of my chair.
918
00:58:59,169 --> 00:59:00,569
- Seriously.
919
00:59:00,571 --> 00:59:04,673
Accountability, the very
concept doesn't exist anymore.
920
00:59:04,675 --> 00:59:07,976
I mean, I've spent my entire
life neurotically
921
00:59:07,978 --> 00:59:11,179
trying to hold myself
accountable and for what?
922
00:59:11,181 --> 00:59:13,081
I don't see anybody else
doing the same thing.
923
00:59:13,083 --> 00:59:16,351
Not my wife, certainly
not my students.
924
00:59:16,353 --> 00:59:18,353
- And whose fault is that?
925
00:59:21,224 --> 00:59:27,129
- The Romans had a practice
called decimation whereby
926
00:59:27,131 --> 00:59:28,730
for a failure on
the battlefield,
927
00:59:28,732 --> 00:59:32,067
the Roman General would
order his men to cast lots
928
00:59:32,069 --> 00:59:35,103
and line up accordingly
and every 10th man
929
00:59:35,105 --> 00:59:38,874
was bludgeoned to death
by the nine before him.
930
00:59:38,876 --> 00:59:42,010
Beaten to death.
931
00:59:42,012 --> 00:59:45,647
Now, whether you're doing the
beating or getting beaten,
932
00:59:45,649 --> 00:59:47,583
that's a pretty steep
price for failure.
933
00:59:47,585 --> 00:59:49,284
- Hey, let's be here now.
934
00:59:49,286 --> 00:59:53,255
- Ahh, people don't give a shit
because they don't have to.
935
00:59:55,058 --> 01:00:00,996
Not only is there no steep
price for failure anymore.
936
01:00:00,998 --> 01:00:04,366
There are no repercussions at
all, not unless God forbid,
937
01:00:04,368 --> 01:00:07,102
you don't have enough asses
in your classroom seats.
938
01:00:07,104 --> 01:00:10,105
- Stop bitching,
you fucking girl.
939
01:00:16,779 --> 01:00:18,647
- I think I have an ulcer.
940
01:00:18,649 --> 01:00:21,650
- You don't take that
for an ulcer, dummy.
941
01:00:29,627 --> 01:00:32,194
Here we go.
942
01:00:35,331 --> 01:00:37,532
- Where am I?
943
01:00:37,534 --> 01:00:39,067
- In your bed, Dad.
944
01:00:39,069 --> 01:00:40,636
- Oh.
945
01:00:41,104 --> 01:00:42,337
I have to go to the office.
946
01:00:42,339 --> 01:00:44,906
I have a big job to bid on.
947
01:00:44,908 --> 01:00:46,942
- You sold that company, Dad.
948
01:00:46,944 --> 01:00:49,077
Time to take your pill.
949
01:00:50,280 --> 01:00:54,683
I built it-I, I wouldn't...
950
01:00:54,685 --> 01:00:56,985
I have a son to give it to.
951
01:00:56,987 --> 01:00:59,121
- It's time for bed, Dad.
952
01:00:59,123 --> 01:01:02,090
Come on, take your pill,
please.
953
01:01:04,427 --> 01:01:08,130
- Where is that woman that
used to come around?
954
01:01:08,132 --> 01:01:09,965
Huh?
955
01:01:15,271 --> 01:01:17,172
Jan. Jan!
956
01:01:17,174 --> 01:01:19,975
She was good for you.
957
01:01:22,545 --> 01:01:25,047
Where am I?
958
01:01:25,049 --> 01:01:26,381
- You're in bed, Dad.
959
01:01:26,383 --> 01:01:28,116
Come on.
960
01:01:28,118 --> 01:01:32,020
Come on.
961
01:01:32,022 --> 01:01:34,456
Goodnight.
962
01:01:43,833 --> 01:01:46,768
- It must be getting bad
for you to call me.
963
01:01:46,770 --> 01:01:48,603
- There isn't anyone else.
964
01:01:48,605 --> 01:01:50,172
- Mmm, whose fault is that?
965
01:01:50,174 --> 01:01:52,541
- I didn't call you
so you could insult me.
966
01:01:52,543 --> 01:01:54,876
I don't know how to-
967
01:01:56,513 --> 01:01:58,380
I don't know how to proceed.
968
01:01:58,382 --> 01:02:00,382
- With your father?
969
01:02:00,384 --> 01:02:02,617
- You steadied me, Jan.
970
01:02:02,619 --> 01:02:04,986
It was like a fucking
straightjacket sometimes,
971
01:02:04,988 --> 01:02:06,988
but you steadied me.
972
01:02:06,990 --> 01:02:10,525
- I think that's the first time
I have ever heard you imply
973
01:02:10,527 --> 01:02:13,962
that you actually needed someone
other than yourself.
974
01:02:13,964 --> 01:02:15,297
- Oh fuck you, Jan.
975
01:02:15,299 --> 01:02:16,898
That's not what I said.
976
01:02:16,900 --> 01:02:19,568
- Yes you did and
I loved you too.
977
01:02:19,570 --> 01:02:22,437
I loved your family,
your mother.
978
01:02:22,439 --> 01:02:25,807
My mother, the little
history teacher,
979
01:02:25,809 --> 01:02:28,643
the slave to sixth graders
her entire career.
980
01:02:28,645 --> 01:02:33,381
What a wonderful existence
that must have been.
981
01:02:33,383 --> 01:02:35,250
- We both had other priorities.
982
01:02:35,252 --> 01:02:36,251
We made choices.
983
01:02:40,123 --> 01:02:42,157
- Let's just stop talking,
okay?
984
01:02:42,159 --> 01:02:43,859
I'm sorry.
985
01:02:43,861 --> 01:02:46,128
I'm sorry.
986
01:02:46,130 --> 01:02:47,829
I'm sorry I wasted your time.
987
01:02:47,831 --> 01:02:49,431
There you are.
988
01:02:54,871 --> 01:02:56,838
There are far too
many generalities here,
989
01:02:56,840 --> 01:03:01,109
insufficiently supported by
evidence and citing modern
990
01:03:01,111 --> 01:03:04,679
scholars who agree with your
conclusions is not enough.
991
01:03:04,681 --> 01:03:08,450
And certainly not, if you don't
point to and sufficiently
992
01:03:08,452 --> 01:03:11,920
examine the evidence
that they present.
993
01:03:11,922 --> 01:03:13,088
I mean, this is sloppy.
994
01:03:13,090 --> 01:03:14,689
This is beneath you.
995
01:03:14,691 --> 01:03:16,525
- I understand, I'm sorry.
996
01:03:16,527 --> 01:03:18,693
- And don't apologize.
997
01:03:18,695 --> 01:03:22,397
Where is the evidence that
supports your argument?
998
01:03:22,399 --> 01:03:24,599
- Okay, but for the
purpose of this chapter,
999
01:03:24,601 --> 01:03:26,968
is there any real doubt
that late Roman Italy
1000
01:03:26,970 --> 01:03:29,905
was in a state of severe
economic decline?
1001
01:03:29,907 --> 01:03:31,907
- You tell me.
1002
01:03:31,909 --> 01:03:34,509
This department paid for
you to go to Italy,
1003
01:03:34,511 --> 01:03:36,945
to read the manuscripts,
to examine closely
1004
01:03:36,947 --> 01:03:39,514
the material evidence.
1005
01:03:39,516 --> 01:03:41,516
Did you learn anything new or
were you out site seeing
1006
01:03:41,518 --> 01:03:46,388
I mean, what did the evidence
tell you, because I don't find
1007
01:03:46,390 --> 01:03:49,324
anything in this chapter that
you could not have concluded
1008
01:03:49,326 --> 01:03:51,927
by spending a couple of
afternoons in our own library.
1009
01:03:51,929 --> 01:03:54,262
- Well, that's a bit of an
overstatement, don't you think?
1010
01:03:54,264 --> 01:03:57,899
- You must always anticipate
the counter argument, Anna.
1011
01:03:57,901 --> 01:03:59,701
That's what you don't do.
1012
01:03:59,703 --> 01:04:01,970
You can't just jump
to a conclusion
1013
01:04:01,972 --> 01:04:04,039
without documenting
supporting evidence.
1014
01:04:04,041 --> 01:04:05,574
You can't do that.
1015
01:04:05,576 --> 01:04:08,810
Do you expect the scholarly
community to buy what you are
1016
01:04:08,812 --> 01:04:11,813
selling simply because you
asserted in colorful,
1017
01:04:11,815 --> 01:04:14,583
crisply written prose?
1018
01:04:14,585 --> 01:04:18,620
No, they'll make it their
mission to tear you down
1019
01:04:18,622 --> 01:04:20,822
and the fact that you're
my student will make them
1020
01:04:20,824 --> 01:04:23,458
even more eager to do so.
1021
01:04:23,460 --> 01:04:25,994
- Have I done something
to upset you?
1022
01:04:25,996 --> 01:04:27,996
- You need to get to work.
1023
01:04:27,998 --> 01:04:31,199
This needs to be priority
number one, nothing else.
1024
01:04:31,201 --> 01:04:34,069
I want you to look over my notes
carefully and bring me
1025
01:04:34,071 --> 01:04:38,306
something of quality after
Christmas break.
1026
01:04:40,243 --> 01:04:40,942
- Hi.
1027
01:04:40,944 --> 01:04:42,844
- Sorry to bother you at home.
1028
01:04:42,846 --> 01:04:45,447
- Wanted to see if I could
convince you to entertain
1029
01:04:45,449 --> 01:04:48,583
a discussion about
my dissertation.
1030
01:04:54,258 --> 01:04:55,557
- What are those?
1031
01:04:55,559 --> 01:04:56,558
- You've seen these before.
1032
01:04:56,560 --> 01:04:58,093
These are death masks.
1033
01:04:58,095 --> 01:04:59,261
- They're morbid.
1034
01:04:59,263 --> 01:05:00,762
- How's that?
1035
01:05:00,764 --> 01:05:04,532
- Is this a Saint-Emilion
Bordeaux?
1036
01:05:04,534 --> 01:05:07,903
- Yes, Chateau Canon
la Gaffeliere.
1037
01:05:07,905 --> 01:05:11,439
- Mmm, one of the oldest
wine producing regions
1038
01:05:11,441 --> 01:05:14,542
in the world, yes?
1039
01:05:14,544 --> 01:05:16,444
- Indeed.
1040
01:05:16,446 --> 01:05:18,380
The Romans started planting
there as early as
1041
01:05:18,382 --> 01:05:20,916
the second century CE.
1042
01:05:20,918 --> 01:05:24,519
What's interesting about this
particular estate
1043
01:05:24,521 --> 01:05:27,856
is it was built by the
Comte de Malets-Roqueforts
1044
01:05:27,858 --> 01:05:31,426
on the remains of a leper colony
that was still in operation
1045
01:05:31,428 --> 01:05:34,262
as late as the 17th Century.
1046
01:05:34,264 --> 01:05:36,498
- What happened to the lepers?
1047
01:05:40,202 --> 01:05:44,873
Hmm, this reminds me of a wine
your mother and I used to get
1048
01:05:44,875 --> 01:05:49,411
at a very small but eclectic
shop near the pier,
1049
01:05:49,413 --> 01:05:54,449
probably not as expensive as
this but the perfect complement
1050
01:05:54,451 --> 01:05:57,485
to your mother's lasagna.
1051
01:06:00,756 --> 01:06:04,759
Do you remember your mother
and I taking you to the pier?
1052
01:06:04,761 --> 01:06:09,297
You always wanted to go at night
when the lights were all on,
1053
01:06:09,299 --> 01:06:12,000
the lights of the Ferris wheel,
1054
01:06:12,002 --> 01:06:16,037
or as you called it,
the fairest wheel.
1055
01:06:19,075 --> 01:06:21,810
- I don't remember that at all.
1056
01:06:23,846 --> 01:06:25,213
- Oh.
1057
01:06:26,415 --> 01:06:27,582
- Dad.
1058
01:06:27,584 --> 01:06:28,249
Dad!
1059
01:06:28,251 --> 01:06:29,217
Hey!
1060
01:06:29,219 --> 01:06:31,386
Are you alright?
1061
01:06:31,388 --> 01:06:33,521
- Ah.
1062
01:06:34,757 --> 01:06:35,924
- What?
1063
01:06:35,926 --> 01:06:39,561
- I think I just passed gas.
1064
01:06:42,965 --> 01:06:47,135
You've never passed gas?
1065
01:06:56,546 --> 01:06:57,712
- Agghh.
1066
01:07:10,926 --> 01:07:14,896
- We were supposed to be
talking about your paper, right?
1067
01:07:14,898 --> 01:07:19,367
- You're sleeping with
Stacy Castillo, right?
1068
01:07:19,369 --> 01:07:20,902
- Why do you ask?
1069
01:07:20,904 --> 01:07:22,203
- I know that you are.
1070
01:07:22,205 --> 01:07:24,205
- Are you mad at me?
1071
01:07:31,447 --> 01:07:37,485
Maybe-maybe I ought to walk
you to your apartment.
1072
01:07:40,423 --> 01:07:42,123
Come on.
1073
01:07:52,935 --> 01:07:55,537
- Is that your diploma?
1074
01:07:55,539 --> 01:07:56,738
- Yup.
1075
01:07:56,740 --> 01:07:59,040
- Why is it in your closet?
1076
01:08:00,776 --> 01:08:03,411
- Ask me again sometime.
1077
01:08:08,484 --> 01:08:11,753
- And that's where we hit
the epic and I'm talking epic.
1078
01:08:11,755 --> 01:08:14,923
Homer was the biggest bad ass
when it came to poetry.
1079
01:08:14,925 --> 01:08:15,957
I mean, we're talking seriously.
1080
01:08:15,959 --> 01:08:18,126
That is Mr. T, right?
1081
01:08:18,128 --> 01:08:21,629
The Godzilla of the literature,
this guy was the absolute best.
1082
01:08:21,631 --> 01:08:22,730
But listen, you guys
get out of here.
1083
01:08:22,732 --> 01:08:23,832
Next class.
1084
01:08:23,834 --> 01:08:26,468
Achilles, versus Hector.
1085
01:08:26,470 --> 01:08:28,837
Steel cage match,
loser leaves town.
1086
01:08:28,839 --> 01:08:30,805
You don't want to miss this one.
1087
01:08:30,807 --> 01:08:33,108
Be ready to rumble!
1088
01:08:34,143 --> 01:08:36,845
Have fun, drive safe!
1089
01:08:36,847 --> 01:08:38,646
Very compelling stuff, sir.
1090
01:08:38,648 --> 01:08:40,849
- Hey, sorry if I was a
little long winded,
1091
01:08:40,851 --> 01:08:44,252
Hey, you're just the
man I wanted to talk to.
1092
01:08:44,254 --> 01:08:47,222
There's this brand new state of
the art paintball facility
1093
01:08:47,224 --> 01:08:48,523
that just opened up, okay?
1094
01:08:48,525 --> 01:08:50,925
I know you were a little
freaked out with the guns
1095
01:08:50,927 --> 01:08:52,360
and they got the kick
and the powder smell
1096
01:08:52,362 --> 01:08:53,895
and all that kind of stuff's
kind of scary, okay,
1097
01:08:53,897 --> 01:08:56,598
The thing with paintball,
not like that.
1098
01:08:56,600 --> 01:08:58,600
There's no powder, there's
no kick, nothing like that,
1099
01:08:58,602 --> 01:09:00,301
alright?
1100
01:09:00,303 --> 01:09:05,140
And pretty soon accuracy is-
it's going to be critical.
1101
01:09:05,142 --> 01:09:06,341
- This weekend maybe.
1102
01:09:06,343 --> 01:09:07,108
- Yeah.
1103
01:09:07,110 --> 01:09:08,643
Fuck! Goddamn it!
1104
01:09:08,645 --> 01:09:11,779
No, mother-I can't,
I'm presenting, man.
1105
01:09:11,781 --> 01:09:13,848
The Archeological Association
Conference,
1106
01:09:13,850 --> 01:09:17,152
publish or perish and all
that bullshit, right?
1107
01:09:17,154 --> 01:09:20,155
We do what we got to do,
but then we play paintball,
1108
01:09:20,157 --> 01:09:22,724
not this weekend, next weekend
and I'm going to fucking
1109
01:09:22,726 --> 01:09:25,226
waste your ass too, I mean
figuratively, not real,
1110
01:09:25,228 --> 01:09:26,861
but I'm going to-alright?
1111
01:09:26,863 --> 01:09:28,463
If you're on my team at
school, then it's cool,
1112
01:09:28,465 --> 01:09:30,398
but if you're not on my team,
I'll fucking hurt you.
1113
01:09:30,400 --> 01:09:31,833
I mean not really,
I won't really do that,
1114
01:09:31,835 --> 01:09:33,868
but I get into it
'cause it's good.
1115
01:09:33,870 --> 01:09:34,936
Alright, have a good class.
1116
01:09:34,938 --> 01:09:36,104
I got to roll.
1117
01:09:36,106 --> 01:09:37,238
Catch ya in a bit.
1118
01:09:37,240 --> 01:09:39,007
- See ya.
1119
01:09:52,822 --> 01:09:55,323
- Dr. Rhodes, hey.
1120
01:09:55,325 --> 01:10:00,128
Next office hours and
discuss my term paper.
1121
01:10:00,130 --> 01:10:02,197
You really made my last
discussion paper bleed
1122
01:10:02,199 --> 01:10:04,866
and I need to do better on this.
1123
01:10:04,868 --> 01:10:07,635
- I hope I didn't do
any permanent damage.
1124
01:10:07,637 --> 01:10:08,536
- I can take it.
1125
01:10:08,538 --> 01:10:10,972
I've had Dr. Hadley, so.
1126
01:10:12,709 --> 01:10:14,075
- Okay.
1127
01:10:14,077 --> 01:10:17,111
Well, um, what are you
doing right now.
1128
01:10:17,113 --> 01:10:18,012
- Really?
1129
01:10:18,014 --> 01:10:18,846
Bad ass.
1130
01:10:18,848 --> 01:10:21,883
- So, I'm thinking about Roman
navel strategies
1131
01:10:21,885 --> 01:10:23,418
and the way that it
developed between first
1132
01:10:23,420 --> 01:10:25,687
and second Punic Wars.
1133
01:10:25,689 --> 01:10:30,825
- Victorian English excavators
of Pompeii found themselves
1134
01:10:30,827 --> 01:10:37,098
completely aghast at the hoards
of sexual images that they found
1135
01:10:37,100 --> 01:10:42,170
underneath the volcanic ash,
from forearm size bronze
1136
01:10:42,172 --> 01:10:47,008
phalluses, which the residents
would hang in their doorways,
1137
01:10:47,010 --> 01:10:51,913
to depictions of various sexual
positions from the city brothel,
1138
01:10:51,915 --> 01:10:54,449
which would allow the customers
to choose their pleasure
1139
01:10:54,451 --> 01:10:59,053
as they would from a
fast food value menu.
1140
01:10:59,055 --> 01:11:00,822
- Dr. Hadley, I'm sorry
to interrupt.
1141
01:11:00,824 --> 01:11:03,558
- Regarding.
- Your father.
1142
01:11:07,062 --> 01:11:08,730
- Dismissed.
1143
01:11:25,314 --> 01:11:26,180
- Mr. Hadley.
1144
01:11:26,182 --> 01:11:28,883
- Yes?
1145
01:11:28,885 --> 01:11:30,418
Marie, I am so sorry.
1146
01:11:30,420 --> 01:11:32,453
- I'm just glad he came to
my house before anything
1147
01:11:32,455 --> 01:11:34,355
more serious could happen.
1148
01:11:34,357 --> 01:11:36,524
- He was going around knocking
on doors, asking people if they
1149
01:11:36,526 --> 01:11:40,628
can give him a ride to
pick up his father at work.
1150
01:11:40,630 --> 01:11:43,831
- Dad, what did I tell
you about leaving home?
1151
01:11:43,833 --> 01:11:46,534
You have everything you could
possibly need, right here.
1152
01:11:46,536 --> 01:11:47,735
Why would you leave home?
1153
01:11:47,737 --> 01:11:49,237
- I was looking for you.
1154
01:11:49,239 --> 01:11:51,005
- You know I'm at the
university.
1155
01:11:51,007 --> 01:11:53,041
- You were so late
in coming home.
1156
01:11:53,043 --> 01:11:54,742
- Why didn't you call me?
1157
01:11:54,744 --> 01:11:57,111
- I didn't have a phone number.
1158
01:11:57,113 --> 01:11:59,947
- Jesus Christ, Dad, it is
taped to the telephone.
1159
01:11:59,949 --> 01:12:02,817
- Mr. Hadley...
1160
01:12:02,819 --> 01:12:06,421
I had an aunt, she went
downhill pretty fast.
1161
01:12:06,423 --> 01:12:08,589
Don't want to tell you how
to handle your family,
1162
01:12:08,591 --> 01:12:13,027
you might want to think about
a full time caregiver?
1163
01:12:14,163 --> 01:12:15,863
Have a good day.
1164
01:12:16,965 --> 01:12:18,766
- Excuse me, Officer.
1165
01:12:18,768 --> 01:12:20,001
Why the disclaimer?
1166
01:12:20,003 --> 01:12:23,771
And then you did just that.
1167
01:12:23,773 --> 01:12:25,440
Why bother couching
it as a disclaimer?
1168
01:12:25,442 --> 01:12:26,307
- Hey.
1169
01:12:26,309 --> 01:12:28,910
Just some free advice,
that's all.
1170
01:12:28,912 --> 01:12:31,245
Well, I'll consider
myself advised, then.
1171
01:12:31,247 --> 01:12:33,348
Thank you very much.
1172
01:12:34,316 --> 01:12:36,050
Dad?
1173
01:12:47,597 --> 01:12:49,430
- Ben Rhodes,
you got a package.
1174
01:12:49,432 --> 01:12:51,733
Catch!
1175
01:12:54,570 --> 01:12:56,304
- Thanks!
1176
01:13:10,954 --> 01:13:12,487
- Hey!
1177
01:13:12,489 --> 01:13:13,921
You still owe me 20 bucks.
1178
01:13:13,923 --> 01:13:15,523
- Right, right.
1179
01:13:15,525 --> 01:13:17,759
- What's with the fatigues?
1180
01:13:18,861 --> 01:13:20,395
- ROTC.
1181
01:13:20,397 --> 01:13:23,798
But not for long, not worth
the education part.
1182
01:13:23,800 --> 01:13:26,734
Yeah, I'm just-I'm just going
to enlist after this semester.
1183
01:13:26,736 --> 01:13:30,371
- So you're just dropping
out of school altogether.
1184
01:13:30,373 --> 01:13:35,109
- Look doc, I mean this college
thing ain't working out.
1185
01:13:35,111 --> 01:13:38,379
I'm just not exactly
book smart, you know.
1186
01:13:38,381 --> 01:13:41,649
I mean, you saw the grades
I got in your class, right?
1187
01:13:41,651 --> 01:13:45,720
If I can't hack an intro
to language class,
1188
01:13:45,722 --> 01:13:48,489
I don't stand a chance.
1189
01:13:48,491 --> 01:13:52,260
Hey look, I can't learn for
shit, but I can shoot
1190
01:13:52,262 --> 01:13:54,495
and the military's
happy to have me.
1191
01:13:54,497 --> 01:13:57,832
- I've seen you in my classes.
1192
01:13:57,834 --> 01:13:59,400
- Hey look, I hope it's okay.
1193
01:13:59,402 --> 01:14:02,170
You know, just because
I can't do the work,
1194
01:14:02,172 --> 01:14:04,639
that don't mean
I'm not interested.
1195
01:14:04,641 --> 01:14:06,374
- It's fine.
1196
01:14:06,376 --> 01:14:10,044
- Yeah, so I heard you're
teaching a class on
1197
01:14:10,046 --> 01:14:13,347
Hannibal the Carthaginian now.
1198
01:14:13,349 --> 01:14:15,216
All because of me, right?
1199
01:14:15,218 --> 01:14:19,020
- Well, it's not a course
on Hannibal, per se.
1200
01:14:19,022 --> 01:14:21,389
- Yeah, per se, right.
1201
01:14:21,857 --> 01:14:24,225
- Hey, do you happen to know
anything about paintball?
1202
01:14:24,227 --> 01:14:25,026
- Hell yeah I do.
1203
01:14:25,028 --> 01:14:26,928
I love paintball.
1204
01:14:28,030 --> 01:14:29,197
- Let's talk.
1205
01:14:29,199 --> 01:14:34,335
- Heaven cannot brook two suns,
nor earth two masters!
1206
01:14:34,337 --> 01:14:36,571
Whoo!
1207
01:14:36,573 --> 01:14:38,406
- You work with this psycho?!
1208
01:14:38,408 --> 01:14:40,141
Holy shit.
1209
01:14:40,143 --> 01:14:43,711
- Hannibal did not
have paintball guns.
1210
01:14:43,713 --> 01:14:47,014
But if he did, I would
imagine this is how
1211
01:14:47,016 --> 01:14:48,349
he would have used them.
1212
01:14:48,351 --> 01:14:49,851
- Right.
1213
01:14:52,387 --> 01:14:55,189
- Fish in a fuckin' barrel...
1214
01:14:59,162 --> 01:15:01,329
- Let's get the son of a bitch.
1215
01:15:01,331 --> 01:15:02,230
- Ready?
1216
01:15:02,232 --> 01:15:05,833
On cue, 1, 2, 3, let's go!
1217
01:15:05,835 --> 01:15:06,868
Ahhh, grrr, errr...
1218
01:15:06,870 --> 01:15:09,203
- Die motherfucker!
1219
01:15:09,205 --> 01:15:10,571
Goddamn it!
1220
01:15:10,573 --> 01:15:12,907
Motherfucker!
1221
01:15:12,909 --> 01:15:14,775
- Told you I could shoot.
1222
01:15:14,777 --> 01:15:16,444
- Wooooo!
1223
01:15:16,446 --> 01:15:17,445
- Bullshit.
1224
01:15:17,447 --> 01:15:18,579
How you like me now?!
1225
01:15:18,581 --> 01:15:19,914
Total bullshit.
1226
01:15:28,090 --> 01:15:30,224
- Question mark.
1227
01:15:30,659 --> 01:15:33,327
Big question mark,
circle around it.
1228
01:15:35,597 --> 01:15:40,701
Big question mark, a whole
family of question marks here.
1229
01:15:40,703 --> 01:15:41,969
Aagh!
1230
01:15:41,971 --> 01:15:43,371
Nuggets!
1231
01:15:54,016 --> 01:15:57,051
- Okay, you're right, smarty
pants I slept with Anna, I did.
1232
01:15:57,053 --> 01:15:57,919
- Fucking knew it.
1233
01:15:57,921 --> 01:15:59,754
Before us, right?
1234
01:15:59,756 --> 01:16:01,355
- Uh, end of last spring term.
1235
01:16:01,357 --> 01:16:04,258
I was high at the time,
I know that's no excuse.
1236
01:16:04,260 --> 01:16:06,928
- Why now do you feel you have
to explain yourself to me?
1237
01:16:06,930 --> 01:16:08,629
You're free to fuck
whomever you want.
1238
01:16:08,631 --> 01:16:09,697
I told you the deal.
1239
01:16:09,699 --> 01:16:11,132
Tricky with your job though.
1240
01:16:11,134 --> 01:16:12,767
- Ah, yes, "the deal."
1241
01:16:12,769 --> 01:16:17,772
How could I forget and yet,
here we are on a date.
1242
01:16:18,173 --> 01:16:21,275
- Ever had a pool cue
shoved up your ass before?
1243
01:16:21,277 --> 01:16:24,211
- That's a bit kinky,
even for you.
1244
01:16:24,213 --> 01:16:25,346
Why can't you just admit it.
1245
01:16:25,348 --> 01:16:27,648
You really like me, why
don't you just say it?
1246
01:16:27,650 --> 01:16:30,318
Come on, you'll feel better.
1247
01:16:30,320 --> 01:16:32,386
- Nothing lasts, Ben.
1248
01:16:32,388 --> 01:16:34,121
I don't expect it to.
1249
01:16:34,123 --> 01:16:36,757
Whatever I can't feel or touch
or smell or taste,
1250
01:16:36,759 --> 01:16:39,994
right this second,
it's pipedreams and promises
1251
01:16:39,996 --> 01:16:42,330
and smoke and mirrors.
1252
01:16:42,332 --> 01:16:44,198
It's your shot.
1253
01:16:47,102 --> 01:16:49,203
- I never told you...
1254
01:16:53,976 --> 01:16:57,445
but I was going to have a kid,
a son.
1255
01:17:00,983 --> 01:17:03,284
I lost him.
1256
01:17:25,073 --> 01:17:27,274
- No.
1257
01:17:27,276 --> 01:17:28,009
- No?
1258
01:17:28,011 --> 01:17:29,910
- Try again.
1259
01:17:29,912 --> 01:17:31,278
- I don't understand.
1260
01:17:31,280 --> 01:17:33,047
- Your chapter isn't there yet.
1261
01:17:33,049 --> 01:17:36,550
Because I went through and
painstakingly addressed
1262
01:17:36,552 --> 01:17:38,185
every single one of your notes.
1263
01:17:38,187 --> 01:17:39,687
- Obviously, you didn't.
1264
01:17:39,689 --> 01:17:41,255
You'll have to go
through it again.
1265
01:17:41,257 --> 01:17:42,957
I've made copious
notes throughout.
1266
01:17:42,959 --> 01:17:44,091
- In question marks?
1267
01:17:44,093 --> 01:17:44,959
- What?
1268
01:17:44,961 --> 01:17:47,962
I guess I'm just going
to go get to work.
1269
01:17:47,964 --> 01:17:50,297
- Sit down.
1270
01:17:50,299 --> 01:17:52,333
I didn't dismiss you.
1271
01:17:54,136 --> 01:17:56,704
Tell me, do you want
to learn something
1272
01:17:56,706 --> 01:17:58,806
or are you interested in
other things right now?
1273
01:17:58,808 --> 01:18:00,641
- What are you talking about?
1274
01:18:00,643 --> 01:18:03,844
- Do you want to throw away
everything that we've done
1275
01:18:03,846 --> 01:18:07,148
for some fleeting moment
of carnal gratification?
1276
01:18:07,150 --> 01:18:07,982
- You're out of line.
1277
01:18:07,984 --> 01:18:09,016
- Am I?
1278
01:18:09,018 --> 01:18:11,786
First, you don't know what
you're talking about.
1279
01:18:11,788 --> 01:18:15,056
Second, there's my work and then
there's my personal life
1280
01:18:15,058 --> 01:18:17,358
and you may be my mentor in
one but you have no business
1281
01:18:17,360 --> 01:18:22,563
- That's where you're wrong
because your work is your life
1282
01:18:22,565 --> 01:18:26,600
and everything else is debris
and distraction and you're a
1283
01:18:26,602 --> 01:18:29,136
fool if you think that there's
some distinction for you
1284
01:18:29,138 --> 01:18:30,805
or anybody else.
1285
01:18:30,807 --> 01:18:33,140
What do you think,
I'm a fanatic?
1286
01:18:33,142 --> 01:18:35,109
I am a fanatic.
1287
01:18:35,111 --> 01:18:37,945
If somebody came to me and said,
tomorrow that I could
1288
01:18:37,947 --> 01:18:41,315
read the lost books of the
Annals of Tacitus
1289
01:18:41,317 --> 01:18:45,352
but I'd have to be
crucified subsequently,
1290
01:18:45,354 --> 01:18:46,821
I would take that bargain.
1291
01:18:46,823 --> 01:18:49,857
I would take that bargain
in a second
1292
01:18:49,859 --> 01:18:52,393
because people come and go,
but knowledge
1293
01:18:52,395 --> 01:18:54,195
can never be taken away.
1294
01:18:54,197 --> 01:18:56,363
- What about your own father?
1295
01:18:57,666 --> 01:18:59,200
- What did you say?
1296
01:18:59,202 --> 01:19:02,369
- Everything can be taken away.
1297
01:19:07,275 --> 01:19:09,210
- I'm going to have to
seriously consider
1298
01:19:09,212 --> 01:19:11,846
whether you and I can
continue working together.
1299
01:19:11,848 --> 01:19:14,415
- Yeah, me too.
1300
01:19:43,079 --> 01:19:44,545
Ahhhh!
1301
01:19:49,786 --> 01:19:51,852
- Somebody needs you.
1302
01:20:13,141 --> 01:20:15,242
What happened?
1303
01:20:17,546 --> 01:20:19,980
Want to talk about it?
1304
01:20:39,802 --> 01:20:42,036
This place is amazing.
1305
01:20:42,038 --> 01:20:43,904
How did you find it?
1306
01:20:49,578 --> 01:20:51,946
The Coronation of Charlemagne.
1307
01:20:59,956 --> 01:21:02,423
- So...
1308
01:21:02,425 --> 01:21:04,491
who's "J"?
1309
01:21:06,528 --> 01:21:10,631
- Julia was-is my sister.
1310
01:21:10,633 --> 01:21:13,868
She always wanted to be like the
female version of Indiana Jones,
1311
01:21:13,870 --> 01:21:17,171
not like stupid Laura Croft,
like hard core Indy.
1312
01:21:17,173 --> 01:21:22,576
She wanted to teach and dig,
find stuff, put it in museums.
1313
01:21:22,578 --> 01:21:26,113
She got leukemia early in high
school, six months,
1314
01:21:26,115 --> 01:21:28,949
she was gone.
1315
01:21:28,951 --> 01:21:31,719
- These are Roman oil lamps.
1316
01:21:31,721 --> 01:21:33,187
What is this place?
1317
01:21:34,790 --> 01:21:37,091
- Heaven.
1318
01:21:37,093 --> 01:21:39,326
- I'm sorry, go ahead.
1319
01:21:39,328 --> 01:21:43,297
- Junior year, the year after,
you know,
1320
01:21:43,299 --> 01:21:48,035
I had this really amazing
AP history teacher,
1321
01:21:48,037 --> 01:21:49,670
Mrs. Bertolsen.
1322
01:21:49,672 --> 01:21:51,772
She was Julia's favorite.
1323
01:21:51,774 --> 01:21:55,342
I guess back then I thought
there wasn't anything outside
1324
01:21:55,344 --> 01:21:58,045
America, like I knew that there
was because I had seen Raiders
1325
01:21:58,047 --> 01:22:01,081
like a thousand times, but
everything in school was,
1326
01:22:01,083 --> 01:22:02,950
the American Revolution,
the Civil War,
1327
01:22:02,952 --> 01:22:05,419
America's involvement in World
War II, like they don't even
1328
01:22:05,421 --> 01:22:09,156
try to tell you how vast and
diverse the world is,
1329
01:22:09,158 --> 01:22:14,261
but Mrs. B talked a lot
about Greeks and Romans
1330
01:22:14,263 --> 01:22:20,367
and she said there would
be no "us" without them.
1331
01:22:20,369 --> 01:22:26,473
She had-she had this bowl,
this bronze bowl on her desk
1332
01:22:26,475 --> 01:22:30,144
that she got in Greece
and it had Cleo on it,
1333
01:22:30,146 --> 01:22:33,280
the muse of history-okay,
you know-so it had Cleo on it
1334
01:22:33,282 --> 01:22:37,451
and every day before class,
she would take this bag
1335
01:22:37,453 --> 01:22:40,321
of dry rice out from under her
desk and she would sprinkle
1336
01:22:40,323 --> 01:22:44,358
some grains in the bowl
as an offering to Cleo
1337
01:22:44,360 --> 01:22:47,161
and I thought that was so cool!
1338
01:22:47,163 --> 01:22:51,131
Like before, I thought my sister
was just this big nerd
1339
01:22:51,133 --> 01:22:56,403
and then after, it was like
history had this...
1340
01:22:56,405 --> 01:22:59,306
fairy dust all around it.
1341
01:23:01,477 --> 01:23:04,945
And I'm geeking myself out!
1342
01:23:06,848 --> 01:23:12,186
But, I owe it to Julia
to get this degree.
1343
01:23:15,857 --> 01:23:18,425
- This is pop-up puzzle,
of the Vatican?
1344
01:23:18,427 --> 01:23:22,596
Which is really weird and
really cool at the same time.
1345
01:23:22,598 --> 01:23:24,898
- I wrote to you in there.
1346
01:23:26,868 --> 01:23:28,102
- What are you going
to do about Hadley?
1347
01:23:28,104 --> 01:23:28,836
- Fuck Hadley.
1348
01:23:28,838 --> 01:23:29,470
- Anna.
1349
01:23:29,472 --> 01:23:33,007
I mean, I wish it was and the
fact of the matter is,
1350
01:23:33,009 --> 01:23:34,541
you need him to get your degree.
1351
01:23:34,543 --> 01:23:37,311
- Ben, no offense,
but you don't know him
1352
01:23:37,313 --> 01:23:39,179
the way that I know him.
1353
01:23:39,181 --> 01:23:40,647
- Can I read what you have?
1354
01:23:40,649 --> 01:23:41,715
I might be able to help.
1355
01:23:41,717 --> 01:23:44,718
You can read it
on one condition.
1356
01:23:44,720 --> 01:23:48,889
- Why do you keep your
diploma in your closet?
1357
01:23:48,891 --> 01:23:50,324
- Ahhhh...
1358
01:23:53,629 --> 01:23:58,399
of your soul to get one of
those pieces of paper, right?
1359
01:23:58,401 --> 01:24:00,934
I mean, if you really earn it.
1360
01:24:00,936 --> 01:24:02,569
- So you keep yours
hidden in the closet?
1361
01:24:02,571 --> 01:24:04,938
- I mean, who else needs
to see it but me?
1362
01:24:04,940 --> 01:24:08,308
The only reason I keep it at
all is so that every morning
1363
01:24:08,310 --> 01:24:10,644
when I grab my jacket
and walk out the door,
1364
01:24:10,646 --> 01:24:13,280
I'll be reminded of what it cost
and maybe I'll be motivated
1365
01:24:13,282 --> 01:24:15,416
to use it to do some good.
1366
01:24:16,384 --> 01:24:17,851
- Paahh!
1367
01:24:17,853 --> 01:24:19,653
Approved!
1368
01:24:36,738 --> 01:24:39,907
- Do you really want
to know what I think?
1369
01:24:39,909 --> 01:24:41,241
Okay.
1370
01:25:06,469 --> 01:25:08,335
One more!
1371
01:25:16,679 --> 01:25:18,178
- Fucking genius!
1372
01:25:18,180 --> 01:25:19,213
- Thank you.
1373
01:25:44,506 --> 01:25:46,340
- Hey, loopty loo.
1374
01:25:46,342 --> 01:25:47,941
- Hey, you.
1375
01:25:47,943 --> 01:25:50,511
- I got you the paper.
1376
01:25:50,513 --> 01:25:52,246
- Oh, great.
1377
01:25:54,048 --> 01:25:56,316
- How do you take your coffee?
1378
01:25:56,318 --> 01:25:57,551
- Half and half.
1379
01:25:57,553 --> 01:25:59,353
- Mmm, hmm.
1380
01:26:02,190 --> 01:26:06,660
- So, I know that we both have
a lot of work to do today,
1381
01:26:06,662 --> 01:26:12,866
but I was thinking that work
goes down a lot smoother with...
1382
01:26:14,068 --> 01:26:16,403
Da, da, da, da!
1383
01:26:16,405 --> 01:26:17,838
Bloody Marys!
1384
01:26:17,840 --> 01:26:19,439
- I love a good Bloody Mary.
1385
01:26:19,441 --> 01:26:20,741
- I know.
1386
01:26:29,083 --> 01:26:34,254
- Uh, I need to make
a phone call.
1387
01:26:34,256 --> 01:26:36,023
- Right now?!
1388
01:26:42,363 --> 01:26:45,265
- I'm here for an interview,
Department of Philosophy
1389
01:26:45,267 --> 01:26:47,467
and Religion at Harkin
just up the road.
1390
01:26:47,469 --> 01:26:49,203
- I know where it is.
1391
01:26:49,205 --> 01:26:51,038
How's my dog?
1392
01:27:02,383 --> 01:27:04,952
What took you so long?
1393
01:27:05,286 --> 01:27:09,590
- Do you remember our dream,
teaching at some respectable
1394
01:27:09,592 --> 01:27:13,760
little liberal arts college by a
lake, smaller classes,
1395
01:27:13,762 --> 01:27:18,498
motivated students, a place
where humanities is king?
1396
01:27:19,834 --> 01:27:22,469
- What's wrong with
the job you have?
1397
01:27:22,471 --> 01:27:24,805
- After you left, I was late.
1398
01:27:24,807 --> 01:27:26,640
I started worrying.
1399
01:27:26,642 --> 01:27:29,209
Holy shit, what if
I'm pregnant again?
1400
01:27:29,211 --> 01:27:31,044
- Would you even have known
who the father was?
1401
01:27:31,046 --> 01:27:33,513
- I told you, I always
used condoms with Ed.
1402
01:27:33,515 --> 01:27:36,316
- I'm just saying it would have
changed things, wouldn't it?
1403
01:27:36,318 --> 01:27:39,119
- For you, maybe, not for me.
1404
01:27:39,121 --> 01:27:43,991
- I was angry and I got caught
up in it and you weren't there.
1405
01:27:43,993 --> 01:27:47,194
- Where is your signature?
1406
01:27:47,196 --> 01:27:49,229
- Did we make a mistake, Ben?
1407
01:27:49,231 --> 01:27:51,198
- What are you going to do
if they offer you the job?
1408
01:27:51,200 --> 01:27:53,767
- What do you suggest I do?
1409
01:27:53,769 --> 01:27:56,670
- Same thing you
always do, Rach.
1410
01:27:58,873 --> 01:28:00,807
What's best for you.
1411
01:28:03,611 --> 01:28:05,679
- Ben?
1412
01:28:05,681 --> 01:28:08,615
It's not what you
write down that's real.
1413
01:28:08,617 --> 01:28:12,419
It's what you do in the end.
1414
01:28:12,421 --> 01:28:14,288
- Coffee's on me.
1415
01:28:31,005 --> 01:28:33,607
- Dad?
1416
01:28:34,776 --> 01:28:36,310
Goddamn it.
1417
01:28:45,219 --> 01:28:47,921
Dad!
1418
01:28:51,226 --> 01:28:54,261
Come on, coffee's ready.
1419
01:28:58,834 --> 01:29:00,300
Hello!
1420
01:30:09,438 --> 01:30:10,504
- Hey, guys.
1421
01:30:10,506 --> 01:30:12,239
Did you hear?
1422
01:30:12,241 --> 01:30:14,708
- Hadley's dad.
1423
01:30:14,710 --> 01:30:17,611
Yeah, he found him
this morning.
1424
01:30:17,613 --> 01:30:20,747
- Yeah, and to make matters
even more upsetting,
1425
01:30:20,749 --> 01:30:24,117
he actually came in,
so tread gracefully.
1426
01:30:24,119 --> 01:30:26,219
- Ah, shit.
1427
01:30:27,255 --> 01:30:29,623
- I said things to him.
1428
01:30:29,625 --> 01:30:30,857
- What happened to
"Fuck Hadley."
1429
01:30:30,859 --> 01:30:31,691
- I was mad.
1430
01:30:31,693 --> 01:30:35,195
I was venting.
1431
01:30:35,197 --> 01:30:39,633
I feel like I should do
something, some gesture.
1432
01:30:39,635 --> 01:30:42,102
- So do something.
1433
01:31:42,763 --> 01:31:43,763
- Mr. Hadley?
1434
01:31:43,765 --> 01:31:45,532
- Yes.
1435
01:31:47,802 --> 01:31:49,636
- My condolences, sir.
1436
01:31:49,638 --> 01:31:51,605
- Mm-hmm.
1437
01:32:08,890 --> 01:32:10,757
- I'm telling you, you've
got to do what I do, right?
1438
01:32:10,759 --> 01:32:14,861
I post them all around
campus for my classes,
1439
01:32:14,863 --> 01:32:18,098
make them up myself,
kind of a comic book thing.
1440
01:32:18,100 --> 01:32:18,865
- It's embarrassing.
1441
01:32:18,867 --> 01:32:21,301
My classes are
full to the brim.
1442
01:32:21,303 --> 01:32:22,802
Yours are...
1443
01:32:22,804 --> 01:32:23,837
- Dr. Rhodes.
1444
01:32:23,839 --> 01:32:26,806
I didn't know you had a visitor.
1445
01:32:26,808 --> 01:32:29,843
May I see you in my
office right now?
1446
01:32:29,845 --> 01:32:33,847
- Dean Messer, you deign to
walk among us mere mortals?
1447
01:32:33,849 --> 01:32:36,349
- Go fuck yourself, Fletcher.
1448
01:32:38,252 --> 01:32:40,186
- Have fun.
1449
01:32:47,428 --> 01:32:52,732
- I'm disappointed to do this,
but this is a formal warning.
1450
01:32:56,470 --> 01:32:59,039
- I don't understand.
1451
01:32:59,041 --> 01:33:00,674
- Well, understand this.
1452
01:33:00,676 --> 01:33:03,310
I have received a report that
you have been seen in private
1453
01:33:03,312 --> 01:33:05,478
with a student in your
department
1454
01:33:05,480 --> 01:33:07,347
and that you are involved.
1455
01:33:07,349 --> 01:33:09,416
That's all I know and
that's all I want to know,
1456
01:33:09,418 --> 01:33:11,918
but if I find out
anything definitive,
1457
01:33:11,920 --> 01:33:14,788
I will terminate
you immediately.
1458
01:33:14,790 --> 01:33:19,492
So I suggest whatever's
going on, you put an end to it.
1459
01:33:19,494 --> 01:33:22,529
In this day and age, even the
scent of impropriety between
1460
01:33:22,531 --> 01:33:27,701
a faculty member and a student,
it jeopardizes all of us
1461
01:33:27,703 --> 01:33:30,370
and the prestige of
this university.
1462
01:33:31,305 --> 01:33:34,574
Do I make myself clear?
1463
01:33:34,576 --> 01:33:36,943
- Yes, ma'am.
1464
01:33:50,024 --> 01:33:51,658
May I go?
1465
01:33:51,660 --> 01:33:53,526
- You may go.
1466
01:34:41,143 --> 01:34:44,844
- She was the secretary at
his construction office.
1467
01:34:44,846 --> 01:34:48,448
She actually cares
that he's gone.
1468
01:34:48,983 --> 01:34:50,750
- I'm here, Val.
1469
01:34:50,752 --> 01:34:52,886
Okay?
1470
01:34:57,224 --> 01:34:59,426
- Why are you asking me?
1471
01:34:59,428 --> 01:35:00,860
- Because you're my friend.
1472
01:35:00,862 --> 01:35:02,195
- I'm not your friend, Ben.
1473
01:35:02,197 --> 01:35:05,899
We fucked and we don't
even do that anymore.
1474
01:35:05,901 --> 01:35:07,434
- What does that mean?
1475
01:35:07,436 --> 01:35:09,202
I've been preoccupied, okay?
1476
01:35:09,204 --> 01:35:14,674
- With Anna, with Hadley,
with trying to do my job,
1477
01:35:14,676 --> 01:35:18,912
trying to make a future here,
maybe find some peace of mind.
1478
01:35:19,413 --> 01:35:21,781
- And fucking keeps you
from doing that.
1479
01:35:21,783 --> 01:35:24,384
- I just thought you might have
something to contribute,
1480
01:35:24,386 --> 01:35:27,821
you know, some piece of advice,
primarily what to do
1481
01:35:27,823 --> 01:35:29,689
about Hadley.
1482
01:35:29,691 --> 01:35:30,824
- Do nothing.
1483
01:35:30,826 --> 01:35:34,027
He ratted me out to the Dean
and you know
1484
01:35:34,029 --> 01:35:35,395
he's not going to stop there.
1485
01:35:35,397 --> 01:35:37,330
- He didn't rat you out, Ben.
1486
01:35:39,166 --> 01:35:40,500
I did.
1487
01:35:41,503 --> 01:35:44,037
- I mean, I didn't think she'd
go all formal with it.
1488
01:35:44,039 --> 01:35:48,475
I thought you didn't give a
shit who I see, what I do.
1489
01:35:48,477 --> 01:35:51,077
You're so fucking liberated!
1490
01:35:51,079 --> 01:35:54,714
You came and got me that day,
with Anna in the workout room.
1491
01:35:54,716 --> 01:35:56,282
- Because that day, it was
the right thing to do.
1492
01:35:56,284 --> 01:35:57,283
- Ah!
1493
01:35:57,285 --> 01:35:58,685
Fucking Judas!
1494
01:35:58,687 --> 01:36:01,488
- Because I do give a shit,
goddamn it.
1495
01:36:01,490 --> 01:36:04,157
I care about you.
1496
01:36:04,159 --> 01:36:05,859
- You care about me?
1497
01:36:05,861 --> 01:36:08,895
- More than I want to,
believe me.
1498
01:36:08,897 --> 01:36:12,766
That doesn't change a fact,
so fuck you very much
1499
01:36:12,768 --> 01:36:15,034
and get the fuck out of my pool.
1500
01:36:15,036 --> 01:36:16,836
- You care about me.
1501
01:36:16,838 --> 01:36:18,505
Is that what you just said?
1502
01:36:18,507 --> 01:36:19,706
You care about me.
1503
01:36:19,708 --> 01:36:20,507
Stacy!
1504
01:36:20,509 --> 01:36:23,743
But you're too busy pissing
and moaning and pouting,
1505
01:36:23,745 --> 01:36:27,447
that you don't even know
what's good for you or who.
1506
01:36:28,549 --> 01:36:31,951
Do you think you're the only one
who ever got a shit hand, Ben?
1507
01:36:31,953 --> 01:36:34,821
It's called life and guess what?
1508
01:36:34,823 --> 01:36:37,891
It happens to everybody.
1509
01:36:45,933 --> 01:36:47,934
- Aah!
1510
01:36:54,675 --> 01:36:56,042
- I should have gone
to the wake.
1511
01:36:56,044 --> 01:37:00,547
- Jill arranged it so the
big day would be today.
1512
01:37:00,549 --> 01:37:01,347
- What about us?
1513
01:37:01,349 --> 01:37:03,383
- What about us?
1514
01:37:16,497 --> 01:37:19,132
- A glass of wine, please.
1515
01:37:22,670 --> 01:37:25,538
- I've got a little marijuana
in my back pocket
1516
01:37:25,540 --> 01:37:28,908
and I'm willing to share.
1517
01:37:41,288 --> 01:37:42,155
Hey.
1518
01:37:42,157 --> 01:37:43,456
- Hey man.
1519
01:37:43,458 --> 01:37:44,691
- Hey Anna.
1520
01:37:44,693 --> 01:37:46,793
- Hey Fletch.
1521
01:37:47,761 --> 01:37:49,195
- I hate this.
1522
01:37:49,197 --> 01:37:49,996
- What's that?
1523
01:37:49,998 --> 01:37:52,465
- I hate it, death, man.
1524
01:37:52,467 --> 01:37:54,734
It sucks balls, man.
1525
01:37:54,736 --> 01:37:57,036
I don't know what the
fuck to say to somebody.
1526
01:37:57,038 --> 01:38:00,206
That and it's fucking Hadley,
right?
1527
01:38:01,208 --> 01:38:04,677
- Can I have a vodka tonic.
1528
01:38:04,679 --> 01:38:07,113
Do you want something?
1529
01:38:08,215 --> 01:38:10,617
Hey, do you want something?
1530
01:38:10,619 --> 01:38:13,052
- No thanks, no right now.
1531
01:38:13,054 --> 01:38:15,889
Excuse me a second.
1532
01:38:16,891 --> 01:38:18,892
- How's she doing?
1533
01:38:18,894 --> 01:38:20,627
- Eh...
1534
01:38:20,629 --> 01:38:22,228
- Make sure you get
something to eat.
1535
01:38:22,230 --> 01:38:24,631
There's a lot of
food over there.
1536
01:38:24,633 --> 01:38:26,900
Good stuff.
1537
01:38:26,902 --> 01:38:30,603
I always like to take
some shit home.
1538
01:38:33,841 --> 01:38:35,575
- Dr. Hadley...
1539
01:38:37,978 --> 01:38:40,013
I'm sorry.
1540
01:38:40,015 --> 01:38:42,148
- Thank you, Anna.
1541
01:38:47,955 --> 01:38:51,891
- Val, do you want
to say something?
1542
01:38:51,893 --> 01:38:54,193
You should say something.
1543
01:38:54,195 --> 01:38:56,396
- Um, sure.
1544
01:38:56,398 --> 01:39:00,733
We'll talk a little bit later.
1545
01:39:05,072 --> 01:39:07,173
- Excuse me, everyone.
1546
01:39:07,175 --> 01:39:09,475
Everyone, excuse me.
1547
01:39:09,477 --> 01:39:13,579
Val would like to
say a few words.
1548
01:39:13,581 --> 01:39:16,816
- Uh, thank you.
1549
01:39:16,818 --> 01:39:20,386
Thank you, all of
you for being here.
1550
01:39:23,123 --> 01:39:26,159
- I think I'll have
that drink now.
1551
01:39:26,161 --> 01:39:33,866
In my profession, we
talk to audiences for a living.
1552
01:39:33,868 --> 01:39:41,341
There are some among us who love
to hear ourselves talk,
1553
01:39:41,343 --> 01:39:43,843
but in those personal moments
when we ought to have
1554
01:39:43,845 --> 01:39:51,845
something truly profound to say,
we so often fall short.
1555
01:40:04,732 --> 01:40:07,166
- I know that Val and his
father are very grateful for
1556
01:40:07,168 --> 01:40:11,170
your presence and for your
continued thought and prayers.
1557
01:40:11,172 --> 01:40:13,973
I'm just gonna
sit here, thank you.
1558
01:40:31,726 --> 01:40:35,028
- I think I'd like to stay and
help clean up or something.
1559
01:40:35,030 --> 01:40:36,230
- You don't have to do that.
1560
01:40:36,231 --> 01:40:37,764
You're overcompensating.
1561
01:40:37,766 --> 01:40:38,865
Jill's here.
1562
01:40:38,867 --> 01:40:41,034
- I think Jill's done enough.
1563
01:40:42,603 --> 01:40:44,971
Just give me an hour.
1564
01:40:47,474 --> 01:40:50,943
What do you think
happens when somebody dies?
1565
01:40:50,945 --> 01:40:52,278
Wow.
1566
01:40:53,147 --> 01:40:56,482
Um, that's hard.
1567
01:40:56,484 --> 01:41:01,187
- I mean, do you think
we go on?
1568
01:41:01,189 --> 01:41:03,289
- Yes.
1569
01:41:03,291 --> 01:41:06,192
We just don't know whether
or not we know it.
1570
01:41:08,362 --> 01:41:12,698
- I've been doing a lot of
work recently on the
1571
01:41:12,700 --> 01:41:19,505
Roman Cult of Ancestors and
they take the death masks
1572
01:41:19,507 --> 01:41:22,542
of deceased relatives and
put them around their house
1573
01:41:22,544 --> 01:41:26,245
and they celebrate them nightly
and not just as a measure
1574
01:41:26,247 --> 01:41:31,684
of remembrance, but as a
petition for protection
1575
01:41:31,686 --> 01:41:36,456
because where the dead
are remembered,
1576
01:41:36,458 --> 01:41:40,093
they remain alive and
connected to the living.
1577
01:41:40,095 --> 01:41:42,628
- Yeah.
1578
01:41:42,630 --> 01:41:45,264
It's a beautiful notion.
1579
01:41:48,235 --> 01:41:49,836
- Thank you, Anna.
1580
01:41:52,306 --> 01:41:55,274
I'm, um...
1581
01:41:55,276 --> 01:41:57,977
I'm very glad that you're here,
1582
01:42:02,249 --> 01:42:05,118
that you chose to stay with me.
1583
01:42:07,554 --> 01:42:09,522
- Dr. Hadley.
1584
01:42:11,959 --> 01:42:15,361
This is not why I stayed.
1585
01:42:22,102 --> 01:42:24,103
- Why are you so bent
on disappointing me?
1586
01:42:24,105 --> 01:42:27,807
- And why is your first instinct
always to apologize?
1587
01:42:27,809 --> 01:42:32,111
- I want you here with me.
1588
01:42:32,113 --> 01:42:33,146
I want you.
1589
01:42:33,148 --> 01:42:33,946
- Hadley.
1590
01:42:33,948 --> 01:42:34,680
- Do you understand?
1591
01:42:34,682 --> 01:42:35,848
- Let go!
1592
01:42:35,850 --> 01:42:37,884
Let go of me, now!
1593
01:42:41,789 --> 01:42:43,823
What do you want from me?
1594
01:42:45,926 --> 01:42:49,095
- I would give you
everything I have.
1595
01:42:49,097 --> 01:42:51,197
Everything!
1596
01:42:51,832 --> 01:42:53,733
- Let go of me!
1597
01:42:53,735 --> 01:42:55,668
Dr. Hadley.
1598
01:43:34,041 --> 01:43:36,876
- I'm here to get Anna.
1599
01:43:40,681 --> 01:43:43,082
Where is she?
1600
01:43:45,052 --> 01:43:47,220
Anna!
1601
01:43:47,222 --> 01:43:49,388
Anna!
1602
01:43:51,024 --> 01:43:53,292
Are you okay?
1603
01:43:57,764 --> 01:43:59,599
Oh my God.
1604
01:44:01,768 --> 01:44:04,604
What did he do to you?
1605
01:44:06,840 --> 01:44:09,008
What did he do to you?
1606
01:44:09,543 --> 01:44:11,510
Anna?
1607
01:44:12,012 --> 01:44:14,680
What did he do to you?
1608
01:44:20,220 --> 01:44:21,721
Hey!
1609
01:44:21,723 --> 01:44:22,822
Son of a bitch!
1610
01:44:25,426 --> 01:44:26,425
I'm taking you to the hospital.
1611
01:44:26,427 --> 01:44:28,027
- What do you mean, no?
1612
01:44:28,029 --> 01:44:29,029
- It's not important now.
1613
01:44:29,030 --> 01:44:30,496
- It's not important now?
1614
01:44:30,498 --> 01:44:33,599
What the fuck are
you even saying?
1615
01:44:33,601 --> 01:44:34,600
- It's not what it looks like.
1616
01:44:34,602 --> 01:44:35,635
- It's not, really?
1617
01:44:35,637 --> 01:44:38,938
Well, what is it, then?
1618
01:44:38,940 --> 01:44:40,406
- Stop!
1619
01:44:40,408 --> 01:44:42,475
Don't stop.
1620
01:44:42,477 --> 01:44:43,409
- He hit me.
1621
01:44:43,411 --> 01:44:44,343
- He hit you?
1622
01:44:44,345 --> 01:44:48,914
- And, I don't know,
can you just drop it?
1623
01:44:48,916 --> 01:44:50,116
Take me home.
1624
01:44:50,118 --> 01:44:51,183
- No, no, no!
1625
01:44:51,185 --> 01:44:54,320
- I'm not going to
the fucking hospital!
1626
01:44:54,322 --> 01:44:56,989
- Don't stop.
1627
01:45:01,161 --> 01:45:02,995
- Anna, please.
1628
01:45:02,997 --> 01:45:06,399
Just tell me what happened.
1629
01:45:08,235 --> 01:45:15,241
- I'm asking you,
please take me home.
1630
01:46:27,982 --> 01:46:30,149
Come in.
1631
01:46:45,499 --> 01:46:49,602
- I'm sorry to interrupt,
1632
01:46:49,604 --> 01:46:54,106
but I just wanted to say
1633
01:46:54,108 --> 01:46:57,610
there's some really
great stuff here.
1634
01:46:57,612 --> 01:46:58,644
- Ben.
1635
01:46:58,646 --> 01:47:00,546
- Don't say anything.
1636
01:47:03,083 --> 01:47:04,917
The thing is...
1637
01:47:10,123 --> 01:47:13,159
I'm sorry.
1638
01:47:13,161 --> 01:47:16,061
I'm so sorry I left you there.
1639
01:47:16,063 --> 01:47:18,230
I should have
protected you, Anna.
1640
01:47:18,232 --> 01:47:20,032
I didn't.
1641
01:47:23,637 --> 01:47:27,773
I know why you didn't want
to go to the hospital.
1642
01:47:27,775 --> 01:47:33,345
I get it, as much as it
fucking pains me to say it,
1643
01:47:33,347 --> 01:47:35,114
you were right.
1644
01:47:36,850 --> 01:47:38,818
You were right.
1645
01:47:40,754 --> 01:47:43,923
Sometimes the only way
to keep moving forward
1646
01:47:43,925 --> 01:47:46,392
is to stand stock still.
1647
01:47:48,195 --> 01:47:51,897
Everybody's got everybody
else fucking hamstrung.
1648
01:47:51,899 --> 01:47:53,599
Sometimes-
1649
01:47:55,435 --> 01:47:58,237
sometimes there is no escape.
1650
01:48:00,240 --> 01:48:03,843
Sometimes there is only to
endure present woes
1651
01:48:03,845 --> 01:48:08,380
or Jove will make an end
of this also.
1652
01:48:10,650 --> 01:48:14,820
- Oh my God, I hate Vergil.
1653
01:48:26,233 --> 01:48:30,169
- See, at the end of the day,
it doesn't matter
1654
01:48:30,171 --> 01:48:33,072
what happened, really.
1655
01:48:35,475 --> 01:48:40,079
You are just as beholden
to him and to the system
1656
01:48:40,081 --> 01:48:43,382
as you were before.
1657
01:48:43,384 --> 01:48:45,484
Sure, you could make it so.
1658
01:48:45,486 --> 01:48:48,721
He'd lose his job.
1659
01:48:51,057 --> 01:48:54,627
The result of that being
you would never get one.
1660
01:48:57,998 --> 01:49:01,367
But if you want to do this,
1661
01:49:01,369 --> 01:49:06,338
if you want to be a historian,
1662
01:49:06,907 --> 01:49:12,044
for Julia, for you, for
whoever, whatever reasons,
1663
01:49:15,315 --> 01:49:17,016
then you...
1664
01:49:18,285 --> 01:49:24,089
we, we have to,
fuck, even he has to,
1665
01:49:26,960 --> 01:49:32,331
you have to swallow it,
stomach it
1666
01:49:35,602 --> 01:49:37,536
and go on.
1667
01:49:40,006 --> 01:49:42,074
Finish.
1668
01:49:42,676 --> 01:49:44,410
- And?
1669
01:49:46,479 --> 01:49:48,981
- And look for something
better.
1670
01:49:51,184 --> 01:49:56,722
And wherever you go, it should
be way the hell away from here.
1671
01:49:56,724 --> 01:50:00,659
Remember what this cost
1672
01:50:02,762 --> 01:50:07,266
and be excellent in spite of it.
1673
01:50:08,301 --> 01:50:11,236
- What will you do?
1674
01:50:11,238 --> 01:50:13,005
- I don't know.
1675
01:50:15,175 --> 01:50:16,408
I can't stay here.
1676
01:50:16,410 --> 01:50:19,311
Maybe I'll go and work on
a dig somewhere
1677
01:50:19,313 --> 01:50:23,816
and just breathe the air
for a little while, you know.
1678
01:50:45,271 --> 01:50:47,239
- Can I ask you something?
1679
01:50:47,241 --> 01:50:48,907
- Yeah.
1680
01:50:49,809 --> 01:50:52,478
- Why do you get to run
and I don't?
1681
01:50:52,480 --> 01:50:56,115
- Because of that stupid
piece of paper in my closet.
1682
01:51:42,196 --> 01:51:43,929
- Dr. Rhodes.
1683
01:51:43,931 --> 01:51:45,698
- Stephen.
1684
01:51:46,733 --> 01:51:49,168
It's long past my office hours.
1685
01:51:49,170 --> 01:51:50,235
- Sorry to bother you.
1686
01:51:50,237 --> 01:51:52,271
I saw that your light was on.
1687
01:51:54,007 --> 01:51:57,142
- What can I do for you?
1688
01:51:58,344 --> 01:52:00,946
- I just want to thank you.
1689
01:52:00,948 --> 01:52:04,717
That day of paintball,
I realized something.
1690
01:52:05,418 --> 01:52:07,586
It don't matter if
you're in Latin class
1691
01:52:07,588 --> 01:52:10,122
or playing with fake guns,
right?
1692
01:52:10,124 --> 01:52:12,958
Or somewhere off firing real
ones and worrying about stepping
1693
01:52:12,960 --> 01:52:18,130
on a landmine, you're still you
and you can never get away
1694
01:52:18,132 --> 01:52:21,834
from that, you know, but you
might be able to be you,
1695
01:52:21,836 --> 01:52:27,139
being Hannibal and
that's pretty bad ass.
1696
01:52:30,810 --> 01:52:34,880
I'm coming back to
school next semester.
1697
01:52:34,882 --> 01:52:38,083
I was going to say, I'll take
your Latin class.
1698
01:52:41,755 --> 01:52:44,723
Doing some remodeling or what?
1699
01:52:44,725 --> 01:52:46,258
I'll see you around, doc.
1700
01:53:27,667 --> 01:53:29,768
- That looks painful.
1701
01:53:36,009 --> 01:53:37,843
- I tripped and fell
from too much wine.
1702
01:53:37,845 --> 01:53:41,513
That's what I told
the Dean at least.
1703
01:53:41,515 --> 01:53:43,982
Should I call campus security?
1704
01:53:45,852 --> 01:53:50,055
- I think we can agree
this is quality work.
1705
01:53:55,695 --> 01:53:58,463
- It won't always be this easy.
1706
01:53:59,999 --> 01:54:02,534
I used to be you.
1707
01:54:03,436 --> 01:54:05,237
- I know.
1708
01:54:08,942 --> 01:54:10,509
Now...
1709
01:54:13,813 --> 01:54:17,249
I'd like to talk about
the permanent position.
1710
01:54:29,363 --> 01:54:32,798
You look like my auntie's
soap dish, man.
1711
01:54:32,800 --> 01:54:34,800
- It's my understanding that
zombies are less likely
1712
01:54:34,802 --> 01:54:36,368
to eat you if you
wear bright colors.
1713
01:54:36,370 --> 01:54:37,736
- See, now you're thinking,
right?
1714
01:54:37,738 --> 01:54:39,171
Great news about Anna, huh?
1715
01:54:39,173 --> 01:54:41,340
- She got accepted,
that post-doc program
1716
01:54:41,342 --> 01:54:42,674
at the Academy in Rome.
1717
01:54:42,676 --> 01:54:44,209
Gold star for us.
1718
01:54:44,211 --> 01:54:45,510
Paintball this weekend.
1719
01:54:45,512 --> 01:54:48,247
I still owe you a nice
fat ass cheek whelp.
1720
01:54:55,922 --> 01:54:57,222
- Dr. Rhodes, hey!
1721
01:54:57,224 --> 01:55:00,993
Next year I'm going to be in the
grad program and you got me in.
1722
01:55:00,995 --> 01:55:02,494
- You got you in.
1723
01:55:02,496 --> 01:55:04,463
Your work got you in.
1724
01:55:04,465 --> 01:55:08,333
- The thing is, I'm going
to need a graduate advisor.
1725
01:55:08,335 --> 01:55:11,136
It's between you and Dr. Hadley,
but please,
1726
01:55:11,138 --> 01:55:14,106
tell me you're going
to be here next year.
1727
01:55:15,441 --> 01:55:17,576
Dr. Rhodes?
1728
01:55:18,611 --> 01:55:21,213
- Yeah.
1729
01:55:21,215 --> 01:55:22,814
I'm going to be here.
1730
01:55:23,182 --> 01:55:24,022
- Rock on.
1731
01:55:43,971 --> 01:55:45,871
I was thinking about...
1732
01:55:45,873 --> 01:55:48,440
you know, life.
1733
01:56:14,300 --> 01:56:15,701
- Is this Dr. Rhodes' class?
1734
01:56:57,978 --> 01:57:00,178
- You're going to need
a bigger classroom.
1735
01:58:37,511 --> 01:58:38,543
- Dr. Rhodes?
1736
01:58:38,545 --> 01:58:42,814
- Those flyers we all handed
out, we actually ran out.
1737
01:58:52,559 --> 01:58:54,259
- Okay.
1738
01:58:56,195 --> 01:58:58,630
Welcome back to
the ancient world.
1739
02:00:12,206 --> 02:00:13,538
- Hey Rhodes.
1740
02:00:25,618 --> 02:00:27,152
- Take me to bed,
1741
02:00:27,154 --> 02:00:30,188
but take me to dinner first,
I'm starving.
1742
02:00:30,190 --> 02:00:32,424
- Remember where we parked?125552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.