Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,828 --> 00:00:04,029
[INSECTS CHIRPING]
2
00:00:04,565 --> 00:00:08,033
[YAWNS]
3
00:00:08,500 --> 00:00:10,007
You didn't nap, did you?
4
00:00:10,044 --> 00:00:11,376
I didn't have time.
5
00:00:11,546 --> 00:00:13,265
I've got to find a new place to live.
6
00:00:13,281 --> 00:00:14,484
No excuse, Boot.
7
00:00:14,521 --> 00:00:16,487
Napping is the key to Midnight Shift.
8
00:00:16,708 --> 00:00:19,008
No shorter than 20 minutes.
No longer than 40.
9
00:00:19,154 --> 00:00:20,754
But, hey, if you're comfortable ignoring
10
00:00:20,790 --> 00:00:21,972
my institutional wisdom...
11
00:00:22,009 --> 00:00:23,143
I'm getting evicted.
12
00:00:23,180 --> 00:00:25,313
- And whose fault is that?
- Not mine.
13
00:00:25,460 --> 00:00:27,426
They're turning my building into condos.
14
00:00:27,462 --> 00:00:28,942
That's what happens when you gentrify
15
00:00:28,966 --> 00:00:30,836
a working-class neighborhood.
16
00:00:35,436 --> 00:00:38,101
♪ ♪
17
00:00:38,306 --> 00:00:40,439
[BREATHING SHARPLY]
18
00:00:40,726 --> 00:00:42,274
What the hell is that?
19
00:00:42,437 --> 00:00:43,743
What?
20
00:00:43,778 --> 00:00:45,304
That.
21
00:00:50,688 --> 00:00:52,621
There was a guy standing
there with a mask on.
22
00:00:52,658 --> 00:00:54,186
He was like seven feet tall.
23
00:00:54,768 --> 00:00:56,435
Mm-hmm.
24
00:00:57,283 --> 00:00:59,835
I saw him. He was right there.
25
00:00:59,872 --> 00:01:01,472
- [CAR DOOR OPENS]
- Boot, if you make me
26
00:01:01,496 --> 00:01:02,568
get out of this car
27
00:01:02,605 --> 00:01:04,872
- for a hallucination...
- [CAR DOOR CLOSES]
28
00:01:19,246 --> 00:01:20,679
What... [SCOFFS]
29
00:01:23,818 --> 00:01:25,817
God, he was right here.
30
00:01:27,657 --> 00:01:29,548
Make-believe time is over.
31
00:01:29,642 --> 00:01:30,915
[FLASHLIGHT CLICKS OFF]
32
00:01:31,003 --> 00:01:32,836
[CHIRPING CONTINUES]
33
00:01:36,978 --> 00:01:40,329
♪ ♪
34
00:01:41,969 --> 00:01:43,536
Stop! Police!
35
00:01:43,728 --> 00:01:49,493
♪ ♪
36
00:01:49,710 --> 00:01:56,114
♪ ♪
37
00:01:56,282 --> 00:01:58,783
[RUSTLING]
38
00:01:59,209 --> 00:02:00,970
Tim?
39
00:02:01,078 --> 00:02:07,248
♪ ♪
40
00:02:07,393 --> 00:02:13,531
♪ ♪
41
00:02:13,770 --> 00:02:15,150
Step out.
42
00:02:17,337 --> 00:02:18,804
Step out!
43
00:02:23,276 --> 00:02:24,978
Hands where I can see them.
44
00:02:27,113 --> 00:02:29,413
Peel the mask off slowly.
45
00:02:29,738 --> 00:02:31,337
Slowly.
46
00:02:31,470 --> 00:02:34,962
♪ ♪
47
00:02:35,321 --> 00:02:39,924
[LAUGHTER]
48
00:02:40,181 --> 00:02:43,060
Welcome to Midnight, Officer Chen.
49
00:02:43,096 --> 00:02:45,062
- Oh, my God.
- ♪ Whoa, oh, oh-oh, oh-oh ♪
50
00:02:45,098 --> 00:02:46,759
♪ Oh, oh-oh ♪
51
00:02:46,796 --> 00:02:50,222
♪ I'm gonna win for you like
I know you want me to do ♪
52
00:02:50,259 --> 00:02:51,935
No. No.
53
00:02:51,971 --> 00:02:53,571
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
- [LUCY GROANS]
54
00:02:53,595 --> 00:02:56,528
[LAUGHTER]
55
00:03:03,148 --> 00:03:05,337
Hey. Happy to be back on days?
56
00:03:05,374 --> 00:03:06,611
[SIGHS] God, yes.
57
00:03:06,648 --> 00:03:08,486
I don't know if you heard, but it was...
58
00:03:10,267 --> 00:03:12,935
- Tim had shirts made.
- Of course he did.
59
00:03:13,025 --> 00:03:15,425
Well, you know, just wait
until it's your turn,
60
00:03:15,460 --> 00:03:16,970
Officer In Bed By Ten.
61
00:03:17,007 --> 00:03:18,940
What can I say: I'm a morning person.
62
00:03:19,097 --> 00:03:20,531
Mm-hmm.
63
00:03:22,688 --> 00:03:24,636
- Good morning.
- You're here bright and early.
64
00:03:24,673 --> 00:03:26,220
Hey, if you're not early, you're late.
65
00:03:26,257 --> 00:03:27,571
That's a stupid saying.
66
00:03:27,606 --> 00:03:29,272
- What's her problem?
- Uh...
67
00:03:29,307 --> 00:03:30,597
I wore mine in too!
68
00:03:30,634 --> 00:03:31,900
It's not the t-shirt...
69
00:03:31,937 --> 00:03:33,069
although, it is annoying.
70
00:03:33,106 --> 00:03:34,564
I can't find a place to live.
71
00:03:34,601 --> 00:03:35,931
You could always move back home.
72
00:03:35,968 --> 00:03:37,446
No, I really can't.
73
00:03:37,481 --> 00:03:38,681
Or you can bunk up with Nolan.
74
00:03:38,718 --> 00:03:40,718
- He lives in a mansion.
- Hey, it's not a mansion.
75
00:03:40,742 --> 00:03:43,064
It's a guest house of a mansion.
76
00:03:43,156 --> 00:03:45,490
But you're welcome to crash
on the couch if you need to.
77
00:03:45,681 --> 00:03:48,626
Yeah, thanks. But I am
determined to find a nice,
78
00:03:48,663 --> 00:03:51,572
clean, affordable place to
live, even if it kills me.
79
00:03:52,681 --> 00:03:54,363
It's not a mansion.
80
00:03:54,595 --> 00:03:56,465
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
81
00:03:56,555 --> 00:04:01,978
♪ ♪
82
00:04:02,112 --> 00:04:03,915
Oh, no, Officer Nolan.
83
00:04:04,068 --> 00:04:06,314
You will be leading
roll call this morning.
84
00:04:06,983 --> 00:04:08,883
[CHUCKLES] Sir?
85
00:04:08,980 --> 00:04:10,579
I didn't stutter. Get up there.
86
00:04:10,720 --> 00:04:14,470
♪ ♪
87
00:04:14,885 --> 00:04:18,993
[CHEERING MOCKINGLY]
88
00:04:20,282 --> 00:04:23,124
- What now?
- The clipboard.
89
00:04:24,001 --> 00:04:27,375
Uh, "Memo to all divisions
from the Chief of Police".
90
00:04:27,626 --> 00:04:30,551
"Complaints about police officer
entitlement have risen sharply"
91
00:04:30,588 --> 00:04:33,895
"during the last few months..." Sir?
92
00:04:33,955 --> 00:04:37,120
Do you know what that means?
Police officer entitlement?
93
00:04:37,157 --> 00:04:40,067
I assume it has to do
with unauthorized perks.
94
00:04:40,104 --> 00:04:41,754
Free food, things of that nature.
95
00:04:41,791 --> 00:04:44,629
And what is LAPD's policy on gratuities?
96
00:04:47,934 --> 00:04:51,676
No officer shall receive
any gratuity, gift, favor,
97
00:04:51,713 --> 00:04:54,067
or promise thereof, as it may result in,
98
00:04:54,104 --> 00:04:57,224
or be perceived as, payment
in exchange for influence,
99
00:04:57,259 --> 00:05:00,897
bias, or direction of an
investigation or enforcement
100
00:05:00,934 --> 00:05:02,562
of punishable offenses.
101
00:05:03,105 --> 00:05:04,871
Nicely done.
102
00:05:05,631 --> 00:05:10,004
Chen, West, will you please
join Officer Nolan up front?
103
00:05:10,253 --> 00:05:16,016
♪ ♪
104
00:05:16,278 --> 00:05:19,168
Have your training officers
discussed this policy with you?
105
00:05:19,314 --> 00:05:21,331
- TOGETHER: Yes, sir.
- And what was your takeaway?
106
00:05:21,413 --> 00:05:25,290
- Sir, if I may?
- Oh, sounds like a little CYA.
107
00:05:25,337 --> 00:05:27,203
No, sir. Boot and I walk
108
00:05:27,240 --> 00:05:28,760
- the straight and narrow.
- [LAUGHTER]
109
00:05:28,784 --> 00:05:30,507
But businesses like having cops around.
110
00:05:30,546 --> 00:05:32,259
A half-priced meal every once in a while
111
00:05:32,294 --> 00:05:33,732
is just community relations.
112
00:05:33,827 --> 00:05:35,595
It doesn't mean we show them favoritism.
113
00:05:35,631 --> 00:05:37,271
You agree with this, Officer Bishop?
114
00:05:37,350 --> 00:05:40,163
I'm not saying I've never
accepted a free cup of coffee,
115
00:05:40,200 --> 00:05:42,850
but it's usually the
exception, not the norm.
116
00:05:43,452 --> 00:05:45,391
What about you, Officer Nolan?
117
00:05:45,554 --> 00:05:47,225
I got into this job to help people,
118
00:05:47,262 --> 00:05:49,240
not to help myself to free stuff.
119
00:05:49,788 --> 00:05:51,744
Cute line. It's a bunch of bull, but...
120
00:05:51,780 --> 00:05:53,246
[LAUGHTER]
121
00:05:53,380 --> 00:05:55,233
- It's not.
- Really?
122
00:05:55,289 --> 00:05:58,552
Do you pay fair market value for
that beach house you live in?
123
00:05:58,704 --> 00:06:00,539
No, sir. But I act as caretaker
124
00:06:00,576 --> 00:06:02,176
for the main house when Ben is away,
125
00:06:02,213 --> 00:06:04,801
so technically I am exchanging
services for my rent.
126
00:06:04,838 --> 00:06:07,940
And what happens when that
exchange isn't enough?
127
00:06:08,263 --> 00:06:10,934
And your buddy gets
a ticket, or... or worse?
128
00:06:10,971 --> 00:06:12,571
Then he'll have to pay for his actions.
129
00:06:12,767 --> 00:06:14,294
Okay.
130
00:06:14,567 --> 00:06:16,403
Favors are a slippery slope, people.
131
00:06:16,473 --> 00:06:17,910
And so are freebies.
132
00:06:18,011 --> 00:06:21,312
Look, I like to keep it real in here.
133
00:06:21,542 --> 00:06:24,381
There is the letter of the law
and there is the spirit.
134
00:06:24,491 --> 00:06:26,991
It is your jobs to know the difference.
135
00:06:27,215 --> 00:06:28,647
But make no mistake...
136
00:06:28,857 --> 00:06:32,184
as police officers, you have power.
137
00:06:32,381 --> 00:06:34,221
SGT. GREY: Usually we
like to focus on the kind
138
00:06:34,245 --> 00:06:36,199
that you holster on your side,
139
00:06:36,691 --> 00:06:39,194
but the power that lives within your badge
140
00:06:39,231 --> 00:06:41,327
can be equally as dangerous.
141
00:06:42,474 --> 00:06:45,227
That's it. All right, guys.
Be safe out there.
142
00:06:45,357 --> 00:06:47,994
♪ ♪
143
00:06:48,231 --> 00:06:51,232
DISPATCH: 7-Adam-19, break-in
at Westside Fertility Clinic.
144
00:06:51,315 --> 00:06:53,042
LUCY: We haven't received a single freebie
145
00:06:53,079 --> 00:06:55,707
since I've been with you, so why
did you defend that to Grey?
146
00:06:55,742 --> 00:06:57,487
Because hard rules like that are stupid.
147
00:06:57,573 --> 00:06:59,415
What we do doesn't exist in a vacuum.
148
00:06:59,522 --> 00:07:01,330
Circumstances dictate actions.
149
00:07:01,414 --> 00:07:03,108
Not the other way around.
150
00:07:03,337 --> 00:07:06,051
TIM: Police. Anyone here?
151
00:07:06,134 --> 00:07:08,883
DR. ROGERS: Yes. We had a break-in.
152
00:07:08,939 --> 00:07:10,132
I can see that.
153
00:07:10,169 --> 00:07:12,649
There's been a rash of burglaries
in the neighborhood recently.
154
00:07:12,673 --> 00:07:14,848
Mostly addicts looking for stuff to sell.
155
00:07:14,911 --> 00:07:17,778
This wasn't an addict. They took embryos.
156
00:07:17,886 --> 00:07:19,161
That's a new one on me.
157
00:07:19,198 --> 00:07:22,669
Do I write this up as a
burglary or an abduction?
158
00:07:22,911 --> 00:07:24,736
You want to put out 50 Amber alerts?
159
00:07:24,771 --> 00:07:26,433
- It's a burglary.
- Officer,
160
00:07:26,497 --> 00:07:28,673
there's a crucial time element here.
161
00:07:28,708 --> 00:07:30,288
Without proper temperature control,
162
00:07:30,325 --> 00:07:31,991
those embryos will be compromised.
163
00:07:32,028 --> 00:07:33,358
Any idea who took them?
164
00:07:33,395 --> 00:07:35,741
They're part of an ugly custody dispute.
165
00:07:35,983 --> 00:07:37,282
A lesbian couple.
166
00:07:37,358 --> 00:07:39,558
The eggs we harvested were
from only one of the women...
167
00:07:39,582 --> 00:07:40,753
Marilyn Tenni.
168
00:07:40,790 --> 00:07:43,011
Her ex is suing for custody rights
169
00:07:43,048 --> 00:07:45,462
even though she doesn't have
a biological connection.
170
00:07:45,499 --> 00:07:47,780
Okay, we're gonna need names
and addresses for both women.
171
00:07:47,804 --> 00:07:49,878
Of course. But you should know...
172
00:07:49,956 --> 00:07:54,164
when I called Marilyn to tell
her, she got very upset...
173
00:07:54,308 --> 00:07:56,241
said she was gonna kill her.
174
00:07:57,469 --> 00:07:59,313
[SIREN CHIRPS]
175
00:07:59,876 --> 00:08:01,355
License and registration, please.
176
00:08:01,392 --> 00:08:03,166
- Look, I don't have time for this.
- Look, no one does.
177
00:08:03,190 --> 00:08:04,870
But you blew through that stop sign, so...
178
00:08:04,894 --> 00:08:06,590
Because Prince Charles is going to die.
179
00:08:06,780 --> 00:08:08,578
- Excuse me?
- My dog.
180
00:08:08,968 --> 00:08:10,366
He's a King Charles Cavalier
181
00:08:10,403 --> 00:08:12,203
and he just ate a whole bag
of macadamia nuts.
182
00:08:12,240 --> 00:08:14,200
Look, I'm sorry, but I still
have to write you up.
183
00:08:14,224 --> 00:08:16,225
You're kidding. I'm racing him to the vet.
184
00:08:16,262 --> 00:08:18,632
They have to pump his stomach...
those nuts are toxic for dogs.
185
00:08:18,656 --> 00:08:20,736
Look, I understand, but this
will only take a minute.
186
00:08:20,760 --> 00:08:22,425
- License and registration, please.
- Oh.
187
00:08:23,494 --> 00:08:25,127
[DOG WHINING]
188
00:08:25,670 --> 00:08:27,704
If he dies...
189
00:08:30,697 --> 00:08:33,499
I hope your dog's okay. Have a nice day.
190
00:08:33,941 --> 00:08:35,152
Go to hell.
191
00:08:35,227 --> 00:08:37,026
[ENGINE STARTS, TIRES SCREECHING]
192
00:08:40,059 --> 00:08:43,047
Do you think a ticket was the
best resolution, Officer West?
193
00:08:43,121 --> 00:08:44,813
You heard Sergeant Grey this morning.
194
00:08:44,875 --> 00:08:46,711
We have to remain vigilant.
195
00:08:46,802 --> 00:08:48,682
If we let everyone who's
in a rush off the hook,
196
00:08:48,706 --> 00:08:51,033
- the city would be undrivable.
- Her dog is dying.
197
00:08:51,070 --> 00:08:52,550
A warning would have been sufficient.
198
00:08:52,586 --> 00:08:54,146
Okay, a dog that size would have to eat
199
00:08:54,170 --> 00:08:55,730
a pound of nuts to induce Ataxia.
200
00:08:55,926 --> 00:08:57,637
She drove through the stop
sign in a school zone.
201
00:08:57,661 --> 00:08:59,061
That's a pretty serious infraction.
202
00:08:59,085 --> 00:09:00,589
We blow stop signs all the time.
203
00:09:00,697 --> 00:09:03,074
And park on lawns. And drive on
the wrong side of the road.
204
00:09:03,111 --> 00:09:04,914
Okay, that... that's
different. We're cops.
205
00:09:04,951 --> 00:09:06,591
- We only do it when necessary.
- Exactly.
206
00:09:06,615 --> 00:09:08,371
Discretion is an important
part of this job.
207
00:09:08,387 --> 00:09:09,918
Even if the outcome is different
208
00:09:09,955 --> 00:09:11,435
than following the letter of the law.
209
00:09:11,459 --> 00:09:13,960
With all due respect,
I was raised differently.
210
00:09:14,194 --> 00:09:15,762
A law is a law.
211
00:09:16,386 --> 00:09:17,706
ABBY: I can't believe you took...
212
00:09:17,730 --> 00:09:18,903
MARILYN: [GRUNTS] Those are mine!
213
00:09:18,927 --> 00:09:20,421
ABBY: They are not yours!
They're mine, too!
214
00:09:20,445 --> 00:09:22,387
MARILYN: Give them to me!
Give them to me right now!
215
00:09:22,411 --> 00:09:23,641
ABBY: Don't you dare hit me again.
216
00:09:23,665 --> 00:09:24,387
MARILYN: Listen, I said give them to me!
217
00:09:24,412 --> 00:09:25,338
ABBY: I'll break these
before I give them to you.
218
00:09:25,374 --> 00:09:26,669
LAPD. We're coming in.
219
00:09:26,705 --> 00:09:28,471
- Give them to me.
- They're mine too.
220
00:09:28,506 --> 00:09:30,386
- They are not.
- Hey, hey. Put down the weapon.
221
00:09:30,422 --> 00:09:32,782
Those are my embryos. She...
She stole them from the clinic.
222
00:09:32,806 --> 00:09:34,116
No, they are your eggs,
223
00:09:34,153 --> 00:09:36,659
and we had them fertilized
by a sperm donor together.
224
00:09:36,714 --> 00:09:38,597
- You remember?
- Yeah, and the judge ruled
225
00:09:38,634 --> 00:09:40,394
that I get to use them.
Do you remember that?
226
00:09:40,418 --> 00:09:41,972
Not if they're gone!
227
00:09:42,056 --> 00:09:43,956
Officer Chen, secure her.
228
00:09:44,077 --> 00:09:46,562
Ma'am, give me the tubes.
229
00:09:46,753 --> 00:09:49,066
- No.
- MARILYN: Please.
230
00:09:49,694 --> 00:09:54,257
Those... Those are my last
chance to carry my own baby.
231
00:09:54,866 --> 00:09:59,183
Please, don't take that from me.
232
00:09:59,603 --> 00:10:01,349
Please.
233
00:10:02,452 --> 00:10:04,351
We were supposed to have kids together.
234
00:10:05,517 --> 00:10:09,118
[SNIFFLES] I saw you through
your whole cancer treatment.
235
00:10:09,513 --> 00:10:12,155
And then you dump me
for a yoga instructor?
236
00:10:12,220 --> 00:10:13,780
- Wait, wait, wait, wait. Hey.
- [GASPS]
237
00:10:13,804 --> 00:10:15,386
TIM: Listen to me.
238
00:10:15,619 --> 00:10:18,720
You're angry, okay? You
have every right to be.
239
00:10:19,054 --> 00:10:20,492
But doing this?
240
00:10:20,529 --> 00:10:24,093
It won't put your marriage
back together, okay?
241
00:10:24,128 --> 00:10:25,679
Nothing will.
242
00:10:27,098 --> 00:10:28,924
But you will come to hate yourself
243
00:10:28,961 --> 00:10:30,266
if you go through with this.
244
00:10:30,303 --> 00:10:32,969
So put the tubes back in that container.
245
00:10:33,103 --> 00:10:34,569
[SOBBING]
246
00:10:34,754 --> 00:10:41,045
♪ ♪
247
00:10:41,932 --> 00:10:43,297
[SIGHS]
248
00:10:43,334 --> 00:10:44,896
[SIGHS]
249
00:10:44,943 --> 00:10:47,115
DISPATCH: 7-Adam-15, respond
to single-car accident.
250
00:10:47,150 --> 00:10:48,617
Fourth Street Overpass.
251
00:10:48,677 --> 00:10:50,677
Do you think I'm compromised
living at Ben's house?
252
00:10:50,701 --> 00:10:51,815
Probably.
253
00:10:52,045 --> 00:10:53,455
You asked.
254
00:10:53,490 --> 00:10:55,524
Yeah, but I meant what
I said to Sergeant Grey.
255
00:10:55,559 --> 00:10:57,349
If he asked me for a favor, I'd say no.
256
00:10:57,386 --> 00:10:59,306
Okay, but why even put
yourself in that position?
257
00:10:59,330 --> 00:11:01,458
I-If it were me, I'd
have to pay my own way.
258
00:11:01,495 --> 00:11:02,760
Like a grown-up.
259
00:11:03,374 --> 00:11:04,695
Driver okay?
260
00:11:04,732 --> 00:11:06,300
He's been stabbed. Left side.
261
00:11:06,336 --> 00:11:08,576
Looks like he passed out, then
hit his head in the crash.
262
00:11:08,600 --> 00:11:10,094
- Any ID?
- Not that I can find.
263
00:11:10,131 --> 00:11:12,091
Control, I need you to run
the following plates...
264
00:11:12,115 --> 00:11:14,607
Five Frank Victor Alpha two seven.
265
00:11:14,644 --> 00:11:16,623
DISPATCH: Car registered to
Matthew Rodriguez.
266
00:11:16,660 --> 00:11:20,219
- DISPATCH: Date of birth... 7/7/1990.
- Copy that.
267
00:11:20,256 --> 00:11:22,656
Send another unit to our
location for an accident report.
268
00:11:22,785 --> 00:11:25,303
It appears Mr. Rodriguez has
been the victim of an assault.
269
00:11:25,340 --> 00:11:26,920
We're accompanying RA to the hospital.
270
00:11:26,956 --> 00:11:28,951
- TALIA: We'll follow you.
- Got it.
271
00:11:29,112 --> 00:11:31,146
That guy didn't get stabbed driving alone.
272
00:11:31,183 --> 00:11:33,484
So either it happened
before he got in the car,
273
00:11:33,556 --> 00:11:36,178
or his attacker bolted after the accident.
274
00:11:37,881 --> 00:11:39,240
I've got to admit...
275
00:11:39,277 --> 00:11:41,157
I thought there'd be more
mysteries on this job.
276
00:11:41,181 --> 00:11:42,252
Be happy there aren't.
277
00:11:42,289 --> 00:11:43,649
The unknown is a pain in the butt.
278
00:11:43,705 --> 00:11:45,271
Sure, but still, every once in a while
279
00:11:45,306 --> 00:11:47,107
you want a puzzle to solve.
280
00:11:47,275 --> 00:11:48,748
[DOORS CLANK OPEN]
281
00:11:50,701 --> 00:11:53,513
- Aah!
- 7-Adam-15, suspect...
282
00:11:53,568 --> 00:11:55,267
uh, victim... on foot.
283
00:11:55,304 --> 00:11:57,571
Fourth and Cesar Chavez. Southbound.
284
00:11:59,354 --> 00:12:01,788
♪ Run, run, just for fun ♪
285
00:12:01,823 --> 00:12:03,956
♪ Me and my baby got a loaded gun ♪
286
00:12:03,992 --> 00:12:05,792
♪ Dancin' on the stool,
ain't scared to hang ♪
287
00:12:05,816 --> 00:12:09,583
Okay... now I really want
to know what happened.
288
00:12:14,009 --> 00:12:16,868
So our vehicle is registered
to Matthew Rodriguez,
289
00:12:16,905 --> 00:12:18,974
but our stabbing victim is not
290
00:12:19,011 --> 00:12:21,017
- Matthew Rodriguez.
- Hmm.
291
00:12:21,099 --> 00:12:24,501
Looks like Mr. Rodriguez has
a rap sheet with gang orders.
292
00:12:24,536 --> 00:12:26,729
- You know what those are?
- It means a judge ordered him
293
00:12:26,753 --> 00:12:28,840
not to associate with gang
members, wear their colors,
294
00:12:28,864 --> 00:12:29,984
or go to their neighborhood.
295
00:12:30,021 --> 00:12:31,526
Odds are a guy like that is connected
296
00:12:31,563 --> 00:12:32,849
to our John Doe stabbing.
297
00:12:32,886 --> 00:12:34,526
I thought officers were supposed to avoid
298
00:12:34,561 --> 00:12:36,441
- making assumptions.
- There's a big difference
299
00:12:36,465 --> 00:12:38,763
between making an assumption
and a likely scenario.
300
00:12:38,915 --> 00:12:40,318
Which is? Oh, let me guess.
301
00:12:40,385 --> 00:12:42,519
When it comes from you,
it's a likely scenario.
302
00:12:42,664 --> 00:12:44,831
There's hope for you yet, Officer Nolan.
303
00:12:45,173 --> 00:12:47,390
Now let's pay Mr. Rodriguez a visit,
304
00:12:47,426 --> 00:12:50,259
and see if he can shine some
light on our stabbing victim.
305
00:12:50,296 --> 00:12:53,071
DISPATCH: 7-Adam-07, respond to
a false-imprisonment call.
306
00:12:53,108 --> 00:12:54,641
- 974 Ocampo Street.
- [BANGING NOISES]
307
00:12:54,677 --> 00:12:56,030
Hi. Are you the manager?
308
00:12:56,067 --> 00:12:57,339
- MAN: [MUFFLED] Hey, get me out of here!
- Yes. Hi.
309
00:12:57,363 --> 00:12:59,323
Sir, we received a call
that one of your customers
310
00:12:59,360 --> 00:13:00,680
is being held against their will.
311
00:13:00,704 --> 00:13:02,472
He's not a customer. He's a scam artist.
312
00:13:02,509 --> 00:13:03,815
- Excuse me?
- This guy,
313
00:13:03,852 --> 00:13:05,710
sets up first dates with women,
314
00:13:05,771 --> 00:13:08,172
runs up the bill, and then
sneaks out the back door.
315
00:13:08,209 --> 00:13:10,262
He's been doing it at restaurants
all over the neighborhood.
316
00:13:10,286 --> 00:13:11,830
He tried to do it to that
poor woman over there,
317
00:13:11,854 --> 00:13:13,414
but one of our kitchen staff caught him
318
00:13:13,438 --> 00:13:15,263
and locked his ass in the walk-in fridge.
319
00:13:15,425 --> 00:13:17,425
- [SCOFFS]
- Give us a minute.
320
00:13:22,112 --> 00:13:24,178
Seems like you're having a pretty bad day.
321
00:13:24,293 --> 00:13:26,758
Tinder is like the clearance
rack at an outlet store.
322
00:13:26,872 --> 00:13:28,405
Dating apps are all bad.
323
00:13:28,504 --> 00:13:31,571
He ordered a $500 bottle
of wine for lunch.
324
00:13:31,607 --> 00:13:33,806
And then the charcuterie board.
325
00:13:33,842 --> 00:13:36,743
And a cheese plate.
And that steak au poivre.
326
00:13:37,344 --> 00:13:40,847
And the bill is $680.
327
00:13:41,037 --> 00:13:43,403
SUSAN: I don't know how I'm
gonna cover my rent this month.
328
00:13:43,685 --> 00:13:45,712
Did you already order dessert?
329
00:13:46,172 --> 00:13:48,306
- No.
- Go ahead and get something.
330
00:13:48,490 --> 00:13:51,491
- Maybe two things.
- Why?
331
00:13:51,672 --> 00:13:53,567
Look, I know what you're doing.
332
00:13:54,008 --> 00:13:55,493
She bumps up the bill to $700,
333
00:13:55,530 --> 00:13:57,010
we can charge her date with a felony.
334
00:13:57,034 --> 00:13:58,055
Very good, Officer West.
335
00:13:58,120 --> 00:13:59,920
It's not our job to put
our thumb on the scale
336
00:13:59,957 --> 00:14:01,077
and change the outcome here.
337
00:14:01,101 --> 00:14:03,282
Are you lecturing me on police work, Boot?
338
00:14:03,538 --> 00:14:05,471
- No. But it's still s...
- But nothing.
339
00:14:05,584 --> 00:14:07,417
Go hook up our dine-and-dasher.
340
00:14:11,546 --> 00:14:13,179
Definitely get the crème brûlée.
341
00:14:15,409 --> 00:14:17,120
LOPEZ: Best crème brûlée in the city.
342
00:14:18,372 --> 00:14:21,006
Seriously? You're totally fine with this?
343
00:14:21,213 --> 00:14:22,533
Susan isn't stuck paying the bill
344
00:14:22,557 --> 00:14:24,390
since the owners can
write it off as theft.
345
00:14:24,425 --> 00:14:25,865
The only person paying for the crime
346
00:14:25,894 --> 00:14:27,313
is this jerk who committed it.
347
00:14:27,441 --> 00:14:30,802
That's the spirit of law. Now take a bite.
348
00:14:30,839 --> 00:14:32,167
No, I don't... I don't want it.
349
00:14:32,204 --> 00:14:34,164
Come on, get off your high
horse and try a little.
350
00:14:34,188 --> 00:14:36,335
No. Uh... I think it's...
351
00:14:36,370 --> 00:14:37,636
- Just...
- Mnh-mnh.
352
00:14:37,672 --> 00:14:39,338
Just a little bite.
353
00:14:43,324 --> 00:14:45,602
- Wow.
- Mm-hmm. Told you.
354
00:14:45,954 --> 00:14:47,231
[POUNDING ON DOOR]
355
00:14:47,331 --> 00:14:49,331
Matthew Rodriguez, police. Open up.
356
00:14:49,733 --> 00:14:51,115
Nolan.
357
00:14:52,669 --> 00:14:54,069
- Ready?
- TALIA: Mm-hmm.
358
00:14:54,305 --> 00:14:59,617
♪ ♪
359
00:15:00,194 --> 00:15:02,894
Well, I guess now we know
who stabbed our John Doe.
360
00:15:02,930 --> 00:15:04,996
- You sound disappointed.
- No, I just thought
361
00:15:05,032 --> 00:15:07,359
it might be a little less... cut and dry.
362
00:15:07,396 --> 00:15:10,046
Well, believe me... cut and
dry is a lot less paperwork.
363
00:15:10,083 --> 00:15:14,218
7-Adam-15, we need a homicide
unit at 4495 Barrington.
364
00:15:14,255 --> 00:15:16,891
Our John Doe is now a murder suspect.
365
00:15:21,900 --> 00:15:23,504
You're not done yet?
366
00:15:23,541 --> 00:15:25,781
At this stage in training, you
should've knocked that out
367
00:15:25,817 --> 00:15:27,504
in two minutes. What's the problem?
368
00:15:27,533 --> 00:15:29,446
I'm... I'm not sure how to write it.
369
00:15:29,482 --> 00:15:31,548
It's a simple grand-theft report.
370
00:15:31,583 --> 00:15:34,651
It's not simple, all right?
We made that case a felony.
371
00:15:35,004 --> 00:15:36,644
Something that should've been a citation,
372
00:15:36,668 --> 00:15:38,601
we turned into a weekend in jail.
373
00:15:38,810 --> 00:15:41,105
And you want me to lie on the report.
374
00:15:42,083 --> 00:15:45,062
I seem to remember writing
a report about you...
375
00:15:45,365 --> 00:15:47,364
second day on the job...
376
00:15:47,497 --> 00:15:50,800
"bent the truth" about your
cowardice in the line of fire.
377
00:15:51,326 --> 00:15:52,763
Ringing a bell?
378
00:15:52,912 --> 00:15:55,705
Yeah. And I'm grateful.
379
00:15:56,076 --> 00:15:58,509
- You know that. But I'm not...
- LOPEZ: But what, Boot?
380
00:15:58,659 --> 00:16:00,940
More than any other rookie,
you should know the difference
381
00:16:00,969 --> 00:16:02,803
between the spirit and the letter.
382
00:16:02,953 --> 00:16:05,181
Unless you don't think it applies to you.
383
00:16:05,497 --> 00:16:07,383
Are you the exception, Officer West?
384
00:16:07,477 --> 00:16:08,597
No, ma'am.
385
00:16:08,634 --> 00:16:11,555
Yet, here you are,
acting holier than thou.
386
00:16:11,878 --> 00:16:15,058
Tell me something... do
you carry a push knife?
387
00:16:15,281 --> 00:16:16,748
One of those fight-for-your-life,
388
00:16:16,785 --> 00:16:18,913
"last-resort", do-or-die kind of knives?
389
00:16:19,129 --> 00:16:22,174
You know that I do. I mean,
my... my dad gave it to me.
390
00:16:23,183 --> 00:16:25,646
Oh, right. Your father.
391
00:16:25,683 --> 00:16:29,439
Who all but walks on water...
only this knife is illegal.
392
00:16:29,474 --> 00:16:31,575
Yeah, right. I mean, half
the department carry these.
393
00:16:31,797 --> 00:16:35,078
Penal Code section 12-0-20.
At the very bottom.
394
00:16:35,509 --> 00:16:37,580
Technically it's a dagger.
395
00:16:38,107 --> 00:16:39,974
Look it up if you don't believe me.
396
00:16:41,915 --> 00:16:45,521
Look, if it's true, then I
just won't carry one anymore.
397
00:16:45,672 --> 00:16:48,257
That is the wrong lesson to learn here.
398
00:16:48,586 --> 00:16:50,826
You're in for a hard fall if
you can't see the difference
399
00:16:50,850 --> 00:16:52,691
between righteous and rigid.
400
00:16:53,293 --> 00:16:55,743
And if that wasn't the first
thing your father taught you,
401
00:16:55,826 --> 00:16:57,437
he failed you.
402
00:16:59,471 --> 00:17:02,634
Now fill out the damn report,
we've got to get back out there.
403
00:17:05,410 --> 00:17:07,376
It doesn't seem right
to lock up Marilyn, too.
404
00:17:07,412 --> 00:17:09,092
She was only trying
to protect her embryos.
405
00:17:09,116 --> 00:17:10,756
Nothing we can do. She committed assault.
406
00:17:11,071 --> 00:17:13,482
Domestic-violence laws
are strict for a reason.
407
00:17:13,736 --> 00:17:16,384
What happened to
"circumstances dictate actions"?
408
00:17:16,420 --> 00:17:17,980
Trust me, this is one rule I'm all for.
409
00:17:18,187 --> 00:17:20,322
Cemeteries are filled with
women who'd still be alive
410
00:17:20,357 --> 00:17:22,237
if cops had been forced
to hook up their spouses
411
00:17:22,261 --> 00:17:23,761
the second he or she laid hands.
412
00:17:23,994 --> 00:17:26,895
That is a very enlightened attitude.
413
00:17:27,275 --> 00:17:28,466
You seem surprised.
414
00:17:28,503 --> 00:17:30,469
Sir, you surprise me every day.
415
00:17:30,661 --> 00:17:32,761
Uh-huh. Go gas up the shop.
416
00:17:34,805 --> 00:17:36,639
- Hey. How's it going?
- Hey.
417
00:17:36,674 --> 00:17:38,849
Yeah, it's been an interesting
morning. How about you?
418
00:17:38,886 --> 00:17:41,554
Same. I found a dead body
at the Langston on Wilshire.
419
00:17:41,863 --> 00:17:43,521
- How was it?
- Uh, gruesome.
420
00:17:43,558 --> 00:17:45,147
Guy took a bullet right to his, uh...
421
00:17:45,182 --> 00:17:46,948
Oh, wait. Not the body. The apartment.
422
00:17:47,481 --> 00:17:49,558
Oh... uh, it was nice.
423
00:17:49,595 --> 00:17:51,957
Surprisingly upscale for a gang member.
424
00:17:51,994 --> 00:17:53,921
Are you asking for you?
425
00:17:54,088 --> 00:17:56,369
Well, the building needs to
disclose if someone was killed
426
00:17:56,393 --> 00:17:59,308
in the apartment, so it might
mean a break in rent.
427
00:17:59,347 --> 00:18:01,238
Yeah, just a bit of a questionable way
428
00:18:01,275 --> 00:18:02,747
to find a place to live, no?
429
00:18:02,784 --> 00:18:05,700
Yeah, well, traditional clearly
isn't working out, so...
430
00:18:05,805 --> 00:18:08,050
Let's go, Boot. Captain wants to see us.
431
00:18:10,909 --> 00:18:13,349
PARAMEDIC: That should hold you
until you get to the hospital.
432
00:18:13,503 --> 00:18:15,509
- Captain.
- What's going on?
433
00:18:15,545 --> 00:18:17,779
♪ ♪
434
00:18:17,814 --> 00:18:19,106
That's our murder suspect.
435
00:18:19,143 --> 00:18:20,691
He's not a suspect, Officer Nolan.
436
00:18:20,769 --> 00:18:22,349
He's an undercover narcotics detective.
437
00:18:22,447 --> 00:18:23,947
Robert Ortiz.
438
00:18:24,232 --> 00:18:26,132
I'm sorry about the ambulance thing.
439
00:18:30,616 --> 00:18:33,765
I've been undercover inside
La Eme for almost a year.
440
00:18:33,789 --> 00:18:36,015
Working my way closer to
the offshoot in Boyle Heights
441
00:18:36,052 --> 00:18:37,218
called Ocampo Loco.
442
00:18:37,255 --> 00:18:39,622
They control the cash flow
and then bundle the drug money
443
00:18:39,659 --> 00:18:40,943
and ship it back to Mexico.
444
00:18:40,980 --> 00:18:42,292
How much money are we talking?
445
00:18:42,357 --> 00:18:44,363
Right now, at least a million.
446
00:18:44,400 --> 00:18:46,320
ORTIZ: The word is they're
gonna ship it tonight.
447
00:18:46,357 --> 00:18:48,266
I was about to report it
when my cover was blown
448
00:18:48,303 --> 00:18:50,565
by, uh, Matthew Rodriguez,
who tried to kill me,
449
00:18:50,602 --> 00:18:52,468
so I shot him in self-defense.
450
00:18:52,505 --> 00:18:54,061
ORTIZ: Uh, you know the rest.
451
00:18:54,098 --> 00:18:56,841
Officer Ortiz has bravely
volunteered to go back in
452
00:18:56,915 --> 00:18:59,516
to protect his cover and set
up our tactical operation.
453
00:18:59,553 --> 00:19:02,354
Last time I was at the house,
it was four halcones
454
00:19:02,391 --> 00:19:04,391
guarding the money. Heavy-hitters.
455
00:19:04,428 --> 00:19:05,908
SGT. GREY: We're gonna gear up heavy,
456
00:19:05,932 --> 00:19:07,653
position ourselves down the street,
457
00:19:07,717 --> 00:19:09,631
be ready to initiate a full-blown raid
458
00:19:09,668 --> 00:19:11,702
on the house once Ortiz
gives us the signal.
459
00:19:11,772 --> 00:19:15,561
Rookies, this is your first
high-level tactical operation.
460
00:19:15,881 --> 00:19:17,534
Let's be prepared.
461
00:19:18,053 --> 00:19:19,613
LOPEZ: Did you read the search warrant?
462
00:19:19,637 --> 00:19:21,851
Yes, ma'am. 8531 Winchester Boulevard.
463
00:19:21,888 --> 00:19:23,429
Residence is a 1800s Victorian
464
00:19:23,466 --> 00:19:25,021
with five bedrooms and two bathrooms.
465
00:19:25,058 --> 00:19:26,747
- And a guest house.
- Front door?
466
00:19:26,784 --> 00:19:29,238
Solid oak with a copper
handle on the right side.
467
00:19:31,231 --> 00:19:33,231
You know the specs of this
equipment, Officer Chen?
468
00:19:33,255 --> 00:19:36,045
That's a Blackhawk Dynamic
Entry Special Op Ram.
469
00:19:37,348 --> 00:19:39,148
- How much does it weigh?
- 60 pounds, sir.
470
00:19:39,184 --> 00:19:40,917
Hold it tight. You'll be the breacher.
471
00:19:40,952 --> 00:19:42,632
You'll buy a round
for every swing it takes
472
00:19:42,656 --> 00:19:44,288
to knock that door down.
473
00:19:44,406 --> 00:19:46,440
TALIA: Walk me through
a tactical-gear check.
474
00:19:46,569 --> 00:19:48,969
Stock zip ties in the
loops of the tac vest.
475
00:19:49,059 --> 00:19:51,577
- And then?
- Secure any loose gear...
476
00:19:51,614 --> 00:19:53,559
tac vest, helmet, et cetera.
477
00:19:53,608 --> 00:19:55,408
Finally, secure firearm to thigh rig.
478
00:19:55,499 --> 00:19:57,997
Very good. Any questions?
479
00:19:58,894 --> 00:20:00,316
What if I have to pee?
480
00:20:01,339 --> 00:20:02,971
I'll hold it. I'm good.
481
00:20:03,147 --> 00:20:07,586
♪ ♪
482
00:20:07,656 --> 00:20:09,336
SGT. GREY: All units,
we're 30 seconds out.
483
00:20:09,360 --> 00:20:11,054
Get ready. Be safe.
484
00:20:11,215 --> 00:20:16,874
♪ ♪
485
00:20:16,968 --> 00:20:21,307
Officer West, you do the 844.
Stand by to initiate.
486
00:20:23,072 --> 00:20:24,504
- [DOOR CLOSES]
- Ortiz is in.
487
00:20:24,691 --> 00:20:26,011
NAVARRO: Where the hell you been?
488
00:20:26,035 --> 00:20:27,447
ORTIZ: Rodriguez was talkin' to the cops.
489
00:20:27,471 --> 00:20:29,151
He tried to stick me
when I called him out.
490
00:20:29,175 --> 00:20:30,453
So I put a bullet in his head.
491
00:20:30,490 --> 00:20:31,593
We got to get out of here.
492
00:20:31,630 --> 00:20:33,855
- He could've given this place up.
- How the hell are we gonna do that?
493
00:20:33,879 --> 00:20:35,759
We've got a million in
cash waiting for pick-up.
494
00:20:35,796 --> 00:20:37,616
- Pack it up.
- It's too hot to stay here.
495
00:20:37,652 --> 00:20:39,225
That's the signal. Initiate.
496
00:20:39,449 --> 00:20:41,950
["DAPHNE DID IT" PLAYS]
497
00:20:42,059 --> 00:20:46,571
♪ ♪
498
00:20:46,716 --> 00:20:51,652
♪ ♪
499
00:20:52,055 --> 00:20:53,688
♪ I'm a mess ♪
500
00:20:53,723 --> 00:20:57,061
♪ She's all long red hair,
she's all purple dress ♪
501
00:20:57,098 --> 00:20:59,874
♪ And I'm like she's so sweet ♪
502
00:20:59,911 --> 00:21:01,555
♪ While I check to see where
the footprints lead screaming ♪
503
00:21:01,579 --> 00:21:03,579
- [KNOCK ON DOOR]
- JACKSON: Police! Open the door!
504
00:21:03,603 --> 00:21:05,005
We have a search warrant.
505
00:21:05,059 --> 00:21:07,625
♪ ♪
506
00:21:07,662 --> 00:21:10,182
- MAN: Suspect ran into the back.
- TIM: Open door to the right.
507
00:21:10,206 --> 00:21:11,440
MAN: LAPD!
508
00:21:11,689 --> 00:21:14,023
NOLAN: Open door. Get
away from that window.
509
00:21:14,058 --> 00:21:15,725
Show me your hands.
510
00:21:15,760 --> 00:21:17,860
[INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE]
511
00:21:17,895 --> 00:21:19,315
Step back or I'll shoot.
512
00:21:19,352 --> 00:21:20,665
Get down on your knees now.
513
00:21:20,788 --> 00:21:22,127
MAN: Clear!
514
00:21:22,190 --> 00:21:23,557
- LOPEZ: You good?
- NOLAN: Yeah.
515
00:21:23,594 --> 00:21:25,580
Hands up. Fingers behind your head.
516
00:21:25,612 --> 00:21:27,987
Do it now. Back up.
517
00:21:28,985 --> 00:21:32,219
Hands up! Interlace your
fingertips behind your head.
518
00:21:32,332 --> 00:21:33,998
♪ ♪
519
00:21:34,151 --> 00:21:36,118
- You okay?
- Yeah. Barely.
520
00:21:36,254 --> 00:21:37,974
We'll divert to the
hospital on the way out.
521
00:21:38,493 --> 00:21:40,724
TALIA: Clear! Coming out!
522
00:21:41,539 --> 00:21:43,760
[BEEPING]
523
00:21:44,031 --> 00:21:46,597
Rookies... special assignment.
524
00:21:46,632 --> 00:21:47,953
Follow me.
525
00:21:48,000 --> 00:21:52,084
♪ My God, what if something... ♪
526
00:21:52,354 --> 00:21:54,899
Sorry. [CLEARS THROAT]
Here's what happens now.
527
00:21:55,125 --> 00:21:57,136
SGT. GREY: You see, the money
counters and the videographer
528
00:21:57,160 --> 00:21:58,520
- are on their way.
- [DOOR CLOSES]
529
00:21:58,544 --> 00:22:00,910
In the meantime, you three
get to watch the money.
530
00:22:00,945 --> 00:22:02,912
Two people with it at all times.
531
00:22:02,947 --> 00:22:04,280
No selfies.
532
00:22:04,948 --> 00:22:06,537
Enjoy.
533
00:22:07,486 --> 00:22:11,351
[DOOR OPENS, CLOSES]
534
00:22:11,956 --> 00:22:14,077
Where does all this money go?
535
00:22:14,150 --> 00:22:16,580
Cash seized during drug
raids goes back to Narcotics,
536
00:22:16,617 --> 00:22:18,924
where it's used again for undercover ops.
537
00:22:19,072 --> 00:22:21,931
That's more money than I've
ever seen in one place.
538
00:22:22,025 --> 00:22:24,018
Can you imagine?
539
00:22:24,836 --> 00:22:28,721
I'd buy a car... no, a helicopter.
540
00:22:28,769 --> 00:22:31,306
And learn to fly it so I
could avoid all the traffic.
541
00:22:31,361 --> 00:22:34,195
Yeah, that first big purchase
is always tricky, right?
542
00:22:34,378 --> 00:22:35,932
The barber in Foxburg?
543
00:22:35,994 --> 00:22:38,428
He won the lottery.
Bought a big, fancy boat.
544
00:22:38,471 --> 00:22:41,683
Ran it aground in Freeport,
coked to the gills.
545
00:22:41,718 --> 00:22:43,190
I don't think a boat is a good idea.
546
00:22:43,227 --> 00:22:45,193
What about you? What
would you spend it on?
547
00:22:45,230 --> 00:22:47,944
I'm not playing that game.
This is drug money.
548
00:22:48,069 --> 00:22:49,405
Come on. We're just talking.
549
00:22:49,442 --> 00:22:52,209
A million dollars lands on your doorstep.
550
00:22:52,246 --> 00:22:53,575
What do you do? Go.
551
00:22:53,612 --> 00:22:56,213
And don't say you'd set
aside 30% for taxes.
552
00:22:56,500 --> 00:22:59,233
Um... A new car, I guess.
553
00:22:59,270 --> 00:23:01,906
Um, or maybe a trip.
554
00:23:02,312 --> 00:23:03,832
Been wanting to do a little traveling.
555
00:23:03,856 --> 00:23:05,030
Let me guess.
556
00:23:05,067 --> 00:23:07,676
You'd visit police departments
all around the world.
557
00:23:07,791 --> 00:23:09,457
LUCY: Learn their techniques.
558
00:23:09,528 --> 00:23:10,895
No.
559
00:23:13,164 --> 00:23:14,875
[LAUGHS]
560
00:23:15,374 --> 00:23:18,396
NOLAN: I'd pay all of Henry's
tuition with the money.
561
00:23:18,433 --> 00:23:20,113
Just so he didn't have those student loans
562
00:23:20,137 --> 00:23:23,338
- hanging over his head.
- Yeah, they're no fun.
563
00:23:23,498 --> 00:23:25,894
I'll be paying mine off until I'm 60.
564
00:23:25,929 --> 00:23:28,566
Yeah, well, with this money,
you could pay them all off
565
00:23:28,603 --> 00:23:31,517
and still rent an amazing
place by the ocean.
566
00:23:31,728 --> 00:23:33,603
Meanwhile, I couldn't
afford to buy the room
567
00:23:33,640 --> 00:23:34,931
in the house I'm living in.
568
00:23:34,968 --> 00:23:36,808
Bet it would have got you
something pretty nice
569
00:23:36,844 --> 00:23:38,404
- back in Foxburg, though.
- NOLAN: Hmm.
570
00:23:38,428 --> 00:23:40,813
Biggest house in town and then some.
571
00:23:40,932 --> 00:23:43,213
Still can't get used to the
cost of living in Los Angeles.
572
00:23:43,237 --> 00:23:45,473
It's like you have to add
an extra zero to everything.
573
00:23:45,518 --> 00:23:47,718
You know, I never really
thought about money growing up.
574
00:23:47,770 --> 00:23:49,717
We always just had enough, you know?
575
00:23:49,871 --> 00:23:52,363
Yeah. That's what I thought
576
00:23:52,521 --> 00:23:55,923
until my parents went
bankrupt when I was nine.
577
00:23:56,259 --> 00:23:57,758
It took a couple of really bad years
578
00:23:57,793 --> 00:23:59,426
before we got back up on our feet.
579
00:23:59,461 --> 00:24:01,049
Ah, been there.
580
00:24:01,396 --> 00:24:02,878
Definitely been days
581
00:24:02,915 --> 00:24:04,748
where I would have killed
to be sitting across
582
00:24:04,785 --> 00:24:07,753
from this much money,
there for the taking.
583
00:24:07,848 --> 00:24:09,848
Hey, don't even joke about that.
584
00:24:09,939 --> 00:24:11,939
I've heard too many stories
from my dad about cops
585
00:24:11,974 --> 00:24:13,420
who started filling their pockets,
586
00:24:13,483 --> 00:24:15,634
convincing themselves that
it was a victimless crime,
587
00:24:15,671 --> 00:24:17,242
that they were entitled to a little
588
00:24:17,279 --> 00:24:19,117
extra compensation for their troubles.
589
00:24:19,154 --> 00:24:20,660
LUCY: Okay. Well, relax.
590
00:24:20,746 --> 00:24:21,802
That's not us.
591
00:24:21,839 --> 00:24:23,370
Yeah, that's what they
thought at first, too.
592
00:24:23,394 --> 00:24:25,154
But then you take a bite
of the crème brûlée,
593
00:24:25,191 --> 00:24:27,351
and the next thing you know,
you're doing three to five
594
00:24:27,375 --> 00:24:28,500
for felony theft.
595
00:24:28,572 --> 00:24:30,815
I'm sorry. Crème brûlée?
596
00:24:31,120 --> 00:24:33,354
- Never mind.
- [CLEARS THROAT] Oh, man.
597
00:24:33,521 --> 00:24:34,959
- What?
- I just...
598
00:24:34,996 --> 00:24:37,235
I still have to pee, but all this...
599
00:24:38,466 --> 00:24:40,890
[SIGHS] I'll be right back.
600
00:24:41,002 --> 00:24:42,214
[NOLAN SIGHS]
601
00:24:42,266 --> 00:24:43,627
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
602
00:24:43,664 --> 00:24:45,497
- All done?
- Just finished.
603
00:24:45,534 --> 00:24:46,617
Bad guys on the way to jail,
604
00:24:46,641 --> 00:24:47,961
Ortiz on his way to the hospital.
605
00:24:47,995 --> 00:24:49,995
- So we're headed out.
- You're not waiting for us?
606
00:24:50,019 --> 00:24:51,669
Nope. But we're leaving a shop behind.
607
00:24:51,706 --> 00:24:54,040
Remember... shift starts tomorrow at noon,
608
00:24:54,108 --> 00:24:56,268
but you want to get in early
to do tonight's paperwork.
609
00:24:56,292 --> 00:24:58,884
Copy that. Are the money
counters gonna get here soon?
610
00:24:58,919 --> 00:25:00,538
I'd get comfortable if I were you.
611
00:25:00,602 --> 00:25:02,754
Those guys work at their own pace.
612
00:25:02,790 --> 00:25:05,778
[QUIETLY] Copy that. Oh, where's the...
613
00:25:13,328 --> 00:25:15,294
I'd still do the job.
614
00:25:16,236 --> 00:25:18,163
Even if I came into money.
615
00:25:18,458 --> 00:25:20,491
That's not a shock.
616
00:25:20,675 --> 00:25:23,974
You know, I would, too.
617
00:25:24,221 --> 00:25:26,197
You've known what you
wanted to do since birth,
618
00:25:26,234 --> 00:25:28,301
but I just figured out.
619
00:25:28,372 --> 00:25:30,973
There's no way I would bail now.
620
00:25:31,285 --> 00:25:33,030
What about you?
621
00:25:33,718 --> 00:25:36,775
Having money makes things
easier, not better.
622
00:25:36,856 --> 00:25:38,840
That's not an answer.
623
00:25:39,259 --> 00:25:40,627
Would you quit the job?
624
00:25:40,664 --> 00:25:43,431
And pass up on being
hazed on a daily basis
625
00:25:43,468 --> 00:25:45,201
by training officers ten years my junior?
626
00:25:45,398 --> 00:25:46,831
Come on.
627
00:25:47,006 --> 00:25:48,939
[VEHICLE APPROACHES]
628
00:25:55,392 --> 00:25:56,619
All right.
629
00:25:56,656 --> 00:25:59,267
Officers Graser and Williams
arriving on the scene.
630
00:25:59,304 --> 00:26:01,670
1:17 a.m. relieving three
uniformed officers.
631
00:26:02,047 --> 00:26:04,385
- What are your names?
- Nolan, Chen, West.
632
00:26:04,424 --> 00:26:05,908
Anyone else that's come in or out?
633
00:26:05,945 --> 00:26:07,512
- No, ma'am.
- Great.
634
00:26:08,754 --> 00:26:10,787
Hit the road. We got it from here.
635
00:26:15,060 --> 00:26:16,663
You coming?
636
00:26:17,264 --> 00:26:19,998
We might never see this much money again.
637
00:26:20,236 --> 00:26:23,069
If there's ever another raid
and they need someone to sit
638
00:26:23,106 --> 00:26:26,542
and wait until the wee hours,
I have a feeling it will be us.
639
00:26:26,672 --> 00:26:28,561
♪ ♪
640
00:26:28,641 --> 00:26:31,909
[KNOCKING ON DOOR]
641
00:26:32,421 --> 00:26:34,252
TALIA: Nolan, wake up!
642
00:26:34,554 --> 00:26:36,043
Nolan!
643
00:26:36,459 --> 00:26:37,858
Nolan!
644
00:26:39,494 --> 00:26:41,394
[KNOCKING CONTINUES]
645
00:26:42,826 --> 00:26:46,695
♪ ♪
646
00:26:47,226 --> 00:26:48,924
Did I oversleep? Shift starts at noon.
647
00:26:48,959 --> 00:26:50,559
Captain called me to bring you in early.
648
00:26:50,583 --> 00:26:51,754
- Why?
- She didn't say.
649
00:26:51,862 --> 00:26:53,538
- That sounds bad.
- It's not good.
650
00:26:53,575 --> 00:26:55,648
- Do I have time to...
- Get dressed.
651
00:26:58,992 --> 00:27:00,281
What's going on?
652
00:27:00,335 --> 00:27:02,568
TIM: They told us to gather
our Boots, same as you.
653
00:27:03,624 --> 00:27:05,023
We have a situation.
654
00:27:05,356 --> 00:27:08,671
Money counters are telling us
that we're missing $250,000.
655
00:27:08,830 --> 00:27:11,531
And you three were the only
ones left alone with the money.
656
00:27:11,949 --> 00:27:15,818
♪ ♪
657
00:27:18,015 --> 00:27:20,096
Well, the money counters
must have made a mistake.
658
00:27:20,133 --> 00:27:23,015
There's video of them entering
the garage and relieving you.
659
00:27:23,140 --> 00:27:24,783
And then they counted the money
660
00:27:24,851 --> 00:27:27,202
and got $750,000, and not a million.
661
00:27:27,226 --> 00:27:29,420
Let me remind you, an officer
was recently convicted
662
00:27:29,457 --> 00:27:31,190
of third-degree official misconduct
663
00:27:31,241 --> 00:27:33,101
for taking $70 from a crime scene.
664
00:27:33,268 --> 00:27:35,087
CAPT. ANDERSEN: He's serving
two years behind bars.
665
00:27:35,111 --> 00:27:36,445
What do you think would happen to a cop
666
00:27:36,469 --> 00:27:37,949
who steals a quarter-million dollars?
667
00:27:37,973 --> 00:27:39,056
But we didn't take it.
668
00:27:39,093 --> 00:27:41,657
Uh, maybe the assumption was wrong.
669
00:27:41,694 --> 00:27:43,026
Maybe it was always $750,000.
670
00:27:43,063 --> 00:27:44,608
That's not what the Intel shows.
671
00:27:44,838 --> 00:27:46,438
Guy's on the wire saying it's a million.
672
00:27:46,462 --> 00:27:48,312
Okay, well, we can all
vouch for each other.
673
00:27:48,347 --> 00:27:49,947
- I mean...
- SGT. GREY: Not good enough.
674
00:27:49,971 --> 00:27:52,316
The only thing that will clear
you is passing a polygraph.
675
00:27:52,351 --> 00:27:54,618
Now, I can't, by law, make you take one.
676
00:27:54,742 --> 00:27:56,420
It would have to be strictly voluntary.
677
00:27:56,542 --> 00:27:58,614
- What if we decline?
- It's grounds for suspension,
678
00:27:58,651 --> 00:28:00,151
pending an investigation,
679
00:28:00,188 --> 00:28:02,151
and possibly could lead
to your termination.
680
00:28:02,188 --> 00:28:06,671
[SIGHS] Well, that's...
not much of a choice, but...
681
00:28:07,893 --> 00:28:10,980
- Yeah, we'll do it.
- CAPT. ANDERSEN: Okay. Let's go.
682
00:28:11,302 --> 00:28:13,214
- What, now?
- CAPT. ANDERSEN: Now.
683
00:28:13,599 --> 00:28:20,276
♪ ♪
684
00:28:20,776 --> 00:28:22,976
[SIGHS] You think one of them
really could have done it?
685
00:28:23,000 --> 00:28:23,843
Not by themselves.
686
00:28:23,880 --> 00:28:26,356
Nolan came back into the
house to use the bathroom.
687
00:28:26,472 --> 00:28:29,170
One of the other two could have
hidden some of the money then.
688
00:28:29,287 --> 00:28:31,085
Came back, picked it up later.
689
00:28:31,122 --> 00:28:32,513
There's no way West participated.
690
00:28:32,550 --> 00:28:34,622
- That kid is squeaky clean.
- Well, if it was Chen,
691
00:28:34,659 --> 00:28:37,326
- she wouldn't get caught like this.
- Sounds like a compliment.
692
00:28:37,596 --> 00:28:39,196
I'm just saying she's smarter than that.
693
00:28:39,237 --> 00:28:40,837
It doesn't matter if they did it or not.
694
00:28:40,874 --> 00:28:43,155
If they don't walk out of there
with a flawless polygraph,
695
00:28:43,179 --> 00:28:44,703
they're done.
696
00:28:46,120 --> 00:28:47,471
[SIGHS]
697
00:28:48,823 --> 00:28:50,338
What am I sitting on?
698
00:28:50,374 --> 00:28:53,026
A pressure pad that registers
699
00:28:53,104 --> 00:28:54,977
if you attempt to try
to cheat the polygraph
700
00:28:55,221 --> 00:28:56,979
by clenching your buttocks.
701
00:28:57,315 --> 00:28:59,499
Well, that can't be a real thing.
702
00:28:59,717 --> 00:29:02,851
- You just clenched.
- NOLAN: Really?
703
00:29:03,113 --> 00:29:04,679
What am I doing now?
704
00:29:05,723 --> 00:29:08,791
Officer West, you seem... uncomfortable.
705
00:29:09,037 --> 00:29:11,037
Is there something you'd
like to get off your chest
706
00:29:11,061 --> 00:29:13,976
- before we begin?
- Yes.
707
00:29:14,198 --> 00:29:17,399
I, um... I had a bite
of crème brûlée, okay?
708
00:29:17,450 --> 00:29:19,215
And, yes, it was delicious.
709
00:29:19,370 --> 00:29:20,865
Like, I-I-I know it was wrong,
710
00:29:20,902 --> 00:29:22,683
but now that taste is in my mouth.
711
00:29:22,730 --> 00:29:25,873
That sweet flavor of corruption is just...
712
00:29:26,378 --> 00:29:29,376
but I want to let you guys know
that I've learned my lesson.
713
00:29:29,459 --> 00:29:31,382
And it will never happen again.
714
00:29:33,316 --> 00:29:36,348
Okay. Let's begin with
a few control questions.
715
00:29:36,586 --> 00:29:38,385
Answer with a simple yes or no.
716
00:29:38,525 --> 00:29:41,081
- Is your name Jonathan Nolan?
- Yes.
717
00:29:41,118 --> 00:29:45,727
Do you live at 7214 and 1/2
Alvarado Street, apartment F?
718
00:29:45,762 --> 00:29:48,362
- For the moment.
- A simple yes or no, Officer.
719
00:29:48,636 --> 00:29:50,264
Sorry. Um, yes.
720
00:29:50,423 --> 00:29:51,733
Are your eyes brown?
721
00:29:51,768 --> 00:29:54,119
Um, well, m-my mom always says
722
00:29:54,156 --> 00:29:56,957
they're more of a dark chestnut, but...
723
00:29:58,540 --> 00:30:01,574
- Brown is fine.
- Did you witness anyone taking money?
724
00:30:01,610 --> 00:30:03,543
- No.
- Were you ever alone with the money?
725
00:30:03,578 --> 00:30:06,747
Yes, sir. N-No... No, sir. No.
726
00:30:08,047 --> 00:30:09,382
Look, I'm sorry.
727
00:30:09,417 --> 00:30:11,551
These... These wires make
me really nervous, like...
728
00:30:13,611 --> 00:30:15,711
Have you ever lied to
protect another officer?
729
00:30:15,848 --> 00:30:17,296
No.
730
00:30:19,110 --> 00:30:20,794
Let's try that again.
731
00:30:20,909 --> 00:30:24,700
SGT. GREY: [SLOWER] Have you ever
lied to protect a fellow officer?
732
00:30:25,769 --> 00:30:26,967
Yes.
733
00:30:27,136 --> 00:30:28,568
Regarding the missing money?
734
00:30:28,900 --> 00:30:30,200
No, ma'am.
735
00:30:32,940 --> 00:30:34,797
Why did you tell them about crème brûlée?
736
00:30:34,842 --> 00:30:36,273
I don't know. It came up naturally.
737
00:30:36,325 --> 00:30:37,680
They were yes or no questions.
738
00:30:37,717 --> 00:30:39,851
How does crème brûlée come up naturally?
739
00:30:40,062 --> 00:30:43,330
Boots, you've all passed your polygraphs.
740
00:30:43,499 --> 00:30:45,980
CAPT. ANDERSEN: But this
is far from over. Go home.
741
00:30:46,108 --> 00:30:48,642
Detectives will contact you
soon about follow-up interviews.
742
00:30:48,733 --> 00:30:50,533
We got to find out what
happened to that money
743
00:30:50,569 --> 00:30:52,449
- before you hit the street again.
- Yes, ma'am.
744
00:30:52,473 --> 00:30:53,500
Thank you.
745
00:30:54,062 --> 00:30:55,148
Hey.
746
00:30:55,185 --> 00:30:57,812
You know what I like to do after
I've been suspected of a felony?
747
00:30:57,849 --> 00:30:59,945
- Uh, drink?
- Damn straight. I got a stocked fridge.
748
00:30:59,982 --> 00:31:01,352
- Anyone want to join?
- I'm down.
749
00:31:01,389 --> 00:31:03,062
- Lucy?
- Yeah, it's barely lunch,
750
00:31:03,099 --> 00:31:04,742
and I should make use of the time off
751
00:31:04,779 --> 00:31:06,152
and go apartment hunting.
752
00:31:06,188 --> 00:31:07,454
You okay?
753
00:31:07,849 --> 00:31:09,790
Why would I be?
754
00:31:13,659 --> 00:31:15,077
Hey.
755
00:31:15,480 --> 00:31:17,553
- We all got cleared.
- You're cops.
756
00:31:17,590 --> 00:31:19,598
We supposed to be impressed
you're not criminals?
757
00:31:19,649 --> 00:31:22,183
- No... No, sir.
- Part of the job description, really.
758
00:31:22,437 --> 00:31:24,583
And you won't be cleared
until the money's found,
759
00:31:24,882 --> 00:31:26,975
but we'll do our best to try and find it.
760
00:31:27,175 --> 00:31:28,955
[TELEPHONE RINGS IN DISTANCE]
761
00:31:30,030 --> 00:31:31,749
NOLAN: You know, Talia's right.
762
00:31:31,812 --> 00:31:33,350
They don't catch who stole that money,
763
00:31:33,387 --> 00:31:34,764
cops are gonna think we did it,
764
00:31:34,803 --> 00:31:36,186
no matter what the polygraph said.
765
00:31:36,223 --> 00:31:37,484
We'll never be trusted again.
766
00:31:37,519 --> 00:31:38,918
Yeah, you're not wrong.
767
00:31:39,092 --> 00:31:40,316
So what do we do?
768
00:31:40,353 --> 00:31:41,814
[CELLPHONE RINGS]
769
00:31:42,378 --> 00:31:44,311
Hey, Lucy.
You're on with me and Jackson.
770
00:31:44,426 --> 00:31:47,160
You know, if they don't find
the money, we're screwed.
771
00:31:47,195 --> 00:31:48,779
NOLAN: We were just talking about that.
772
00:31:48,816 --> 00:31:50,404
I keep going over it in my mind.
773
00:31:50,441 --> 00:31:53,090
The only thing I can think
of is that money was gone
774
00:31:53,127 --> 00:31:55,340
long before we ever got to the garage.
775
00:31:56,471 --> 00:31:59,148
- What the hell is this guy doing?
- NOLAN: Wait. What?
776
00:31:59,185 --> 00:32:01,709
This black SUV... he's riding my ass.
777
00:32:01,790 --> 00:32:03,089
[ENGINE REVVING]
778
00:32:03,126 --> 00:32:05,759
- [CRASH]
- He just hit me!
779
00:32:05,796 --> 00:32:07,956
LUCY: He looks like he's
trying to run me off the road!
780
00:32:07,980 --> 00:32:09,082
- Where are you?
- Uh,
781
00:32:09,119 --> 00:32:10,878
driving south on Griffith Park Drive.
782
00:32:10,915 --> 00:32:13,249
I just passed Mineral Wells Trail.
783
00:32:13,587 --> 00:32:16,155
[TIRES SCREECHING]
784
00:32:18,589 --> 00:32:19,822
Lucy?
785
00:32:19,911 --> 00:32:21,948
[TIRES SCREECHING]
786
00:32:24,331 --> 00:32:27,115
[GUNSHOTS]
787
00:32:28,522 --> 00:32:32,929
♪ ♪
788
00:32:33,499 --> 00:32:35,629
[INDISTINCT SHOUTING]
789
00:32:35,768 --> 00:32:39,343
♪ ♪
790
00:32:39,437 --> 00:32:41,070
Bishop, Lucy's in trouble.
791
00:32:41,186 --> 00:32:43,663
Someone tried to drive her off
the road, Griffith Park Drive.
792
00:32:43,710 --> 00:32:45,475
Jackson and I are on our way there now.
793
00:32:45,510 --> 00:32:53,220
♪ ♪
794
00:32:54,267 --> 00:32:55,985
Okay, two left.
795
00:32:56,173 --> 00:33:01,372
♪ ♪
796
00:33:01,759 --> 00:33:02,991
[SCREAMING]
797
00:33:03,181 --> 00:33:04,559
[GUNSHOTS]
798
00:33:04,798 --> 00:33:10,432
♪ ♪
799
00:33:10,734 --> 00:33:12,767
[TIRES SCREECHING]
800
00:33:13,014 --> 00:33:17,368
♪ ♪
801
00:33:18,373 --> 00:33:19,862
Clear.
802
00:33:20,265 --> 00:33:21,640
Phone's in the car.
803
00:33:21,677 --> 00:33:24,015
Officer needs help,
requesting backup and airship.
804
00:33:24,054 --> 00:33:25,787
- Van's clear.
- Griffith Park Drive.
805
00:33:25,824 --> 00:33:28,024
Be advised... plain-clothed
officers in pursuit,
806
00:33:28,140 --> 00:33:29,584
heading northwest into the woods.
807
00:33:29,620 --> 00:33:31,337
TALIA: 7-Adam-19, we're five minutes out.
808
00:33:31,374 --> 00:33:32,920
Hold until we get there.
809
00:33:33,016 --> 00:33:40,744
♪ ♪
810
00:33:40,896 --> 00:33:47,874
♪ ♪
811
00:33:49,468 --> 00:33:50,866
Which way?
812
00:33:50,960 --> 00:33:52,302
I don't know.
813
00:33:52,337 --> 00:33:54,046
[PANTING]
814
00:33:54,220 --> 00:33:55,519
NOLAN: You seeing that?
815
00:33:55,571 --> 00:33:57,004
JACKSON: Yeah.
816
00:34:00,427 --> 00:34:02,224
- That way.
- You sure?
817
00:34:02,261 --> 00:34:03,708
No.
818
00:34:04,052 --> 00:34:12,052
♪ ♪
819
00:34:13,323 --> 00:34:15,456
[BREATHING HEAVILY]
820
00:34:15,952 --> 00:34:19,916
♪ ♪
821
00:34:20,002 --> 00:34:22,263
[PANTING] Drop the gun.
822
00:34:27,536 --> 00:34:28,809
What do you want?
823
00:34:28,948 --> 00:34:30,629
The money you stole.
824
00:34:32,323 --> 00:34:34,412
Wait. You're with La Eme?
825
00:34:34,482 --> 00:34:36,115
And you're with the LAPD,
826
00:34:36,152 --> 00:34:37,596
Officer Lucy Chen,
827
00:34:37,674 --> 00:34:41,596
who lives at 7214 and 1/2
Alvarado Street, apartment F.
828
00:34:41,633 --> 00:34:43,855
- How do you know all that?
- Public records.
829
00:34:43,956 --> 00:34:46,237
Addresses, police reports.
830
00:34:46,274 --> 00:34:47,885
Damn near everything's on the net.
831
00:34:47,922 --> 00:34:50,722
So I already know that you
were guarding our money.
832
00:34:50,811 --> 00:34:52,877
And 250 G's went missing.
833
00:34:52,914 --> 00:34:54,474
And I know you're the cop that took it.
834
00:34:54,498 --> 00:34:57,336
- I-I didn't steal anything.
- No.
835
00:34:57,373 --> 00:34:59,472
[CHUCKLING] Please. We've seen your place.
836
00:34:59,546 --> 00:35:01,146
Ran your credit.
837
00:35:01,237 --> 00:35:03,489
You need a serious cash infusion.
838
00:35:03,915 --> 00:35:07,429
So where's our money?
839
00:35:07,483 --> 00:35:10,217
I already told you, I don't have it.
840
00:35:10,722 --> 00:35:12,187
Tough girl, huh?
841
00:35:12,224 --> 00:35:15,388
Well, everybody's tough at
first, until they're not.
842
00:35:15,679 --> 00:35:17,286
Andres.
843
00:35:18,071 --> 00:35:19,905
Cut her up a little.
844
00:35:19,979 --> 00:35:22,032
♪ ♪
845
00:35:22,313 --> 00:35:24,313
[GRUNTING]
846
00:35:24,426 --> 00:35:27,103
♪ ♪
847
00:35:27,401 --> 00:35:29,337
This isn't about the money, chica.
848
00:35:29,451 --> 00:35:32,118
A quarter million is a rounding
error on our gas budget.
849
00:35:32,317 --> 00:35:34,436
This is about sending a message.
850
00:35:34,579 --> 00:35:36,035
FRANCO: You can't steal from us.
851
00:35:38,177 --> 00:35:39,817
- Even if you carry a badge.
- [GUN COCKS]
852
00:35:40,000 --> 00:35:42,333
- I saw you.
- What?
853
00:35:42,370 --> 00:35:44,703
LUCY: Outside the house,
right before we raided it.
854
00:35:44,740 --> 00:35:47,008
You were wearing those boots
and carrying that duffel bag
855
00:35:47,045 --> 00:35:48,477
with the red stripe.
856
00:35:48,514 --> 00:35:50,814
LUCY: Somebody tipped
you off about the raid.
857
00:35:51,016 --> 00:35:52,559
LUCY: You took the money.
858
00:35:52,653 --> 00:35:54,053
You got in before we hit the place.
859
00:35:54,077 --> 00:35:55,723
You thought no one would notice.
860
00:35:56,151 --> 00:35:58,151
[FRANCO CHUCKLES]
861
00:35:58,882 --> 00:36:00,381
[GUNSHOTS]
862
00:36:03,353 --> 00:36:05,811
Shots fired northwest from our previous.
863
00:36:06,356 --> 00:36:08,990
- Damn it! Aah!
- [GROANING]
864
00:36:12,578 --> 00:36:14,139
You messed it all up.
865
00:36:14,334 --> 00:36:16,634
[GRUNTING]
866
00:36:16,724 --> 00:36:20,325
♪ ♪
867
00:36:20,669 --> 00:36:22,098
NOLAN: Hey!
868
00:36:23,239 --> 00:36:24,305
Police! Don't move!
869
00:36:24,942 --> 00:36:26,230
[GUNSHOTS]
870
00:36:26,369 --> 00:36:27,734
Aah! [GROANING]
871
00:36:30,145 --> 00:36:31,764
Do not move!
872
00:36:31,905 --> 00:36:34,124
NOLAN: Stay on the ground!
873
00:36:35,483 --> 00:36:36,883
You got this?
874
00:36:36,919 --> 00:36:38,184
I'm going after Lucy.
875
00:36:38,220 --> 00:36:40,486
♪ ♪
876
00:36:40,522 --> 00:36:43,156
- [LUCY GROANING]
- FRANCO: Aah!
877
00:36:43,191 --> 00:36:45,482
[FRANCO GROANING]
878
00:36:46,061 --> 00:36:48,580
[BREATHING HEAVILY]
879
00:36:49,097 --> 00:36:50,363
[LUCY GASPS]
880
00:36:50,716 --> 00:36:52,165
- Nice.
- Do you have cuffs?
881
00:36:52,200 --> 00:36:54,282
Yeah. Last pair.
882
00:36:55,934 --> 00:36:57,237
What took you so long?
883
00:36:57,394 --> 00:36:59,767
♪ ♪
884
00:37:03,087 --> 00:37:05,798
TALIA: Paramedics are taking our
other suspect to Shaw Memorial.
885
00:37:05,822 --> 00:37:07,933
Homicide's working the
halcón this one killed.
886
00:37:07,970 --> 00:37:09,533
And the missing $250,000?
887
00:37:09,570 --> 00:37:11,490
Einstein here had it
stacked on his coffee table.
888
00:37:11,604 --> 00:37:13,124
West and Lopez are bringing it in now.
889
00:37:13,148 --> 00:37:14,700
All right. Good work.
890
00:37:16,429 --> 00:37:18,844
- And how are you doing?
- Oh, good. Thank you.
891
00:37:18,881 --> 00:37:20,481
I think I might have twisted my ankle...
892
00:37:20,505 --> 00:37:21,960
I meant Officer Chen, Nolan.
893
00:37:22,030 --> 00:37:23,497
[BUZZER, DOOR OPENS]
894
00:37:23,534 --> 00:37:25,525
- That was good work out there.
- Thank you, sir.
895
00:37:25,562 --> 00:37:27,522
I'm just relieved that we
found the missing money.
896
00:37:27,546 --> 00:37:29,645
So I take it we're off
the hook about the cash?
897
00:37:29,809 --> 00:37:31,141
You are.
898
00:37:31,194 --> 00:37:32,638
SGT. GREY: But to be clear,
899
00:37:32,728 --> 00:37:34,507
at no point did anyone actually believe
900
00:37:34,544 --> 00:37:37,695
that three rookies knew how to
smuggle a quarter mil in cash
901
00:37:37,732 --> 00:37:39,165
out of a crime scene.
902
00:37:39,654 --> 00:37:41,587
But good work.
903
00:37:47,209 --> 00:37:48,878
- JACKSON: Hey.
- LOPEZ: Hey.
904
00:37:49,015 --> 00:37:52,650
Um, look. In case I
haven't said this enough,
905
00:37:52,747 --> 00:37:56,255
I, uh... I've been training
to be a cop my whole life.
906
00:37:56,585 --> 00:37:59,116
I walked in here thinking I knew
everything about everything,
907
00:37:59,153 --> 00:38:02,155
and I can only imagine
how annoying that's been.
908
00:38:02,228 --> 00:38:03,517
I wouldn't call it annoying.
909
00:38:03,554 --> 00:38:06,486
I'd call it... yeah, no,
annoying's about right.
910
00:38:06,523 --> 00:38:09,023
[CHUCKLING] Well, I'm sorry.
911
00:38:09,125 --> 00:38:11,631
You're my T.O., not my dad.
912
00:38:11,921 --> 00:38:13,721
I should let you let
teach me how to be a cop.
913
00:38:14,007 --> 00:38:15,967
Even if some of your methods
contradict the things
914
00:38:15,991 --> 00:38:17,689
that he showed me, but...
915
00:38:17,839 --> 00:38:19,439
look, I just hope that you'll understand
916
00:38:19,463 --> 00:38:21,788
if I need to take a moment to adjust.
917
00:38:22,218 --> 00:38:23,909
I guess I can give you that.
918
00:38:24,031 --> 00:38:25,681
Thank you. [CHUCKLES]
919
00:38:25,730 --> 00:38:27,630
And thanks for not giving up on me.
920
00:38:27,782 --> 00:38:30,040
I wouldn't be here without you, and...
921
00:38:31,092 --> 00:38:32,883
I'll never forget that again.
922
00:38:33,993 --> 00:38:35,726
["CUFFED & COLLARED" PLAYS]
923
00:38:35,857 --> 00:38:39,692
♪ ♪
924
00:38:39,813 --> 00:38:41,438
- [KNOCK ON DOOR]
- This a good time?
925
00:38:41,540 --> 00:38:43,228
Of course. Come in, Captain.
926
00:38:43,454 --> 00:38:45,373
I wanted to see how you were doing.
927
00:38:46,204 --> 00:38:47,728
All-you-can-eat pudding.
928
00:38:47,849 --> 00:38:49,529
The only highlight of being in a hospital.
929
00:38:49,637 --> 00:38:52,070
[LAUGHS] Do you want one?
930
00:38:52,105 --> 00:38:54,371
Oh, no, no. You enjoy.
931
00:38:55,478 --> 00:38:58,109
Hey, uh, I thought you'd like to know.
932
00:38:58,145 --> 00:39:00,564
We recovered the missing quarter million.
933
00:39:01,320 --> 00:39:02,825
Wow.
934
00:39:03,050 --> 00:39:04,631
That's really good news.
935
00:39:04,751 --> 00:39:06,648
Turns out it was gone
before we even showed up.
936
00:39:06,820 --> 00:39:09,954
Gang member Franco DeSantis
took it just before our raid.
937
00:39:10,253 --> 00:39:11,890
We pulled his cell records.
938
00:39:12,008 --> 00:39:13,586
Turns out there was an incoming call
939
00:39:13,623 --> 00:39:15,956
just before he grabbed the cash
and walked it out the door.
940
00:39:16,628 --> 00:39:18,930
Do you know where that call came from?
941
00:39:19,678 --> 00:39:20,819
Mnh-mnh.
942
00:39:20,856 --> 00:39:22,321
I have no idea.
943
00:39:22,625 --> 00:39:23,868
The station.
944
00:39:24,028 --> 00:39:25,894
♪ Cuffed and collared,
bleeding on the ground ♪
945
00:39:26,069 --> 00:39:27,688
[CHUCKLES]
946
00:39:28,686 --> 00:39:30,742
And you think I-I-I-I made it.
947
00:39:30,777 --> 00:39:32,362
Oh, I know you did.
948
00:39:32,977 --> 00:39:35,714
You see, Franco admitted as much.
949
00:39:35,865 --> 00:39:37,397
[SIGHS]
950
00:39:37,435 --> 00:39:39,481
Tch, tch, tch. Don't.
951
00:39:39,853 --> 00:39:41,786
You should enjoy your pudding.
952
00:39:41,907 --> 00:39:43,072
[GROANS]
953
00:39:43,171 --> 00:39:44,640
The stuff they give you in prison?
954
00:39:44,677 --> 00:39:46,442
Whew. Not nearly as good.
955
00:39:46,480 --> 00:39:48,614
♪ Mountains out of mounds ♪
956
00:39:48,962 --> 00:39:52,140
♪ Cuffed and collared,
bleeding on the ground ♪
957
00:39:52,387 --> 00:39:54,726
- [KNOCK ON DOOR]
- Hey.
958
00:39:54,763 --> 00:39:56,843
- JACKSON: Hey. [LAUGHS]
- Come in, come in, come in.
959
00:39:56,867 --> 00:39:57,731
Ah!
960
00:39:57,832 --> 00:40:01,956
So, this is my new place.
It's great, right?
961
00:40:02,005 --> 00:40:05,640
Oh, um, there's a giant
bloodstain on the rug.
962
00:40:05,675 --> 00:40:08,961
Which is how I'm getting
25% off for the first year.
963
00:40:09,846 --> 00:40:11,606
Are you sure that's not
because you're a cop?
964
00:40:11,630 --> 00:40:14,360
Yeah. He didn't even know
before he cut me the break.
965
00:40:14,451 --> 00:40:17,082
Landlord was super eager
to get it all done,
966
00:40:17,119 --> 00:40:19,605
especially because I said
I would take it as is.
967
00:40:19,718 --> 00:40:21,048
As is?
968
00:40:21,087 --> 00:40:22,494
Uh, you mean that...
969
00:40:22,556 --> 00:40:25,845
Oh, yeah. Which is why you're here.
970
00:40:25,927 --> 00:40:28,038
You see, friends...
971
00:40:29,103 --> 00:40:32,356
help friends clean up crime scenes.
972
00:40:34,293 --> 00:40:36,326
We'll get Poke after.
973
00:40:36,564 --> 00:40:38,972
- Okay.
- LUCY: Thank you.
974
00:40:39,166 --> 00:40:40,332
[GLASS BANGS ON METAL]
975
00:40:40,369 --> 00:40:42,967
So what should we drink to?
976
00:40:43,640 --> 00:40:45,077
To paying your own way.
977
00:40:45,144 --> 00:40:47,053
That's strangely specific.
978
00:40:47,116 --> 00:40:50,317
Listen, I really appreciate
everything you've done for me.
979
00:40:50,452 --> 00:40:52,639
You really helped me get back on my feet.
980
00:40:52,725 --> 00:40:54,020
But I'm back on them now,
981
00:40:54,055 --> 00:40:57,324
and I can't just keep
living here for free.
982
00:40:58,075 --> 00:41:00,591
- I don't need you to pay rent.
- I need me to pay rent,
983
00:41:00,669 --> 00:41:03,363
so what would you list this place for?
984
00:41:03,512 --> 00:41:06,700
Oh. Oof. I don't know. Twelve.
985
00:41:06,735 --> 00:41:08,368
- Maybe eleven?
- [HISSES]
986
00:41:08,404 --> 00:41:10,084
How about we'll just call it $10,000 even?
987
00:41:10,108 --> 00:41:12,971
A month? I-I-I can't afford that.
988
00:41:13,077 --> 00:41:14,309
I'll tell you what.
989
00:41:14,606 --> 00:41:16,375
Why don't you pay what you can afford,
990
00:41:16,699 --> 00:41:17,998
and we'll call it even?
991
00:41:18,137 --> 00:41:19,845
NOLAN: Thank you. Deal.
992
00:41:20,215 --> 00:41:21,896
[GLASSES CLINK]
993
00:41:22,750 --> 00:41:24,590
♪ Cuffed and collared,
bleeding on the ground ♪
994
00:41:24,626 --> 00:41:26,586
And I have to tell you...
oh, my God, that's good.
995
00:41:26,621 --> 00:41:29,254
- [LAUGHS]
- But I have to be clear.
996
00:41:29,955 --> 00:41:33,325
As a cop, I can't do you any favors.
997
00:41:33,362 --> 00:41:35,237
I can't fix a ticket for you.
998
00:41:35,274 --> 00:41:37,896
I-I can't help you out
of any legal jeopardy.
999
00:41:37,932 --> 00:41:40,833
I-I just hope you understand.
1000
00:41:40,991 --> 00:41:42,602
Totally. And you know what?
1001
00:41:42,664 --> 00:41:45,060
I would never come to you
for anything like that.
1002
00:41:45,097 --> 00:41:46,257
- [NOLAN SIGHS]
- Okay?
1003
00:41:46,294 --> 00:41:47,974
I'm super tight with
the District Attorney.
1004
00:41:48,010 --> 00:41:50,442
- That's not better.
- [CHUCKLES] So...
1005
00:41:50,645 --> 00:41:53,244
You know this rent that
you're gonna be paying...
1006
00:41:53,489 --> 00:41:56,113
is it retroactive from when you moved in?
1007
00:41:56,474 --> 00:41:58,516
Um. Yes?
1008
00:41:58,676 --> 00:42:00,794
- [LAUGHING] That's great.
- [CLAPS HANDS]
1009
00:42:01,195 --> 00:42:05,195
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
74744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.