Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,527 --> 00:00:06,527
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,527 --> 00:00:07,820
[car horn honks]
3
00:00:09,989 --> 00:00:11,781
[car engine accelerates]
4
00:00:11,782 --> 00:00:13,659
[sighs]
5
00:00:20,291 --> 00:00:23,836
[interviewer] So Dave, October 3rd, 1993.
6
00:00:26,088 --> 00:00:27,381
Long time ago.
7
00:00:29,091 --> 00:00:30,467
Long time ago.
8
00:00:30,468 --> 00:00:35,055
But there's not a day goes by I can't--
Something reminds me of Somalia.
9
00:00:35,056 --> 00:00:37,224
- [siren wailing]
- [interviewer] Ambulance.
10
00:00:37,975 --> 00:00:39,226
Yeah.
11
00:00:41,020 --> 00:00:42,562
[electric fan whirring]
12
00:00:42,563 --> 00:00:46,484
Yeah, I can visualize everything
over there that happened to me.
13
00:00:47,193 --> 00:00:52,990
[helicopter whirring]
14
00:01:00,790 --> 00:01:02,875
- [indistinct chatter]
- [guns firing in distance]
15
00:01:08,464 --> 00:01:11,509
[helicopter whirring]
16
00:01:12,426 --> 00:01:13,259
[soldier coughs]
17
00:01:13,260 --> 00:01:16,679
[officer on radio] Barber 5-2,
there is a large group moving
18
00:01:16,680 --> 00:01:18,724
towards them from the north-south road.
19
00:01:20,059 --> 00:01:21,936
[David] I can see myself shooting.
20
00:01:23,604 --> 00:01:25,606
Certain smells, of course.
21
00:01:26,524 --> 00:01:28,775
- The smell of gunpowder.
- [indistinct chatter]
22
00:01:28,776 --> 00:01:32,737
- [gun fires]
- Blood actually is a very distinct smell.
23
00:01:32,738 --> 00:01:35,825
[nostalgic tune playing]
24
00:01:38,244 --> 00:01:40,746
[helicopter whirring]
25
00:01:41,956 --> 00:01:44,082
[officer on radio] We're taking
heavy small arms fire.
26
00:01:44,083 --> 00:01:46,251
- We need relief now!
- [tense music playing]
27
00:01:46,252 --> 00:01:48,628
[man 1] We're deep in the heart
of the bad guy territory.
28
00:01:48,629 --> 00:01:52,006
The heat hits you, youโre sweating,
the sand sticks to everything.
29
00:01:52,007 --> 00:01:56,219
You know, everybodyโs against us.
My attitude was, "Weโre the good guys."
30
00:01:56,220 --> 00:01:59,640
"Weโre America. We wouldnโt be doing it
if it wasnโt right."
31
00:02:11,110 --> 00:02:14,989
[man 2] You could tell that something
was noticeably different this day.
32
00:02:15,489 --> 00:02:18,075
[man 1] You could hear gunfire,
you could hear RPGs exploding.
33
00:02:18,826 --> 00:02:21,286
And then, all hell breaks loose.
34
00:02:21,287 --> 00:02:23,414
- [guns firing]
- [tense music swells, fades]
35
00:02:24,498 --> 00:02:26,709
[in Somali] I could see
the rocket launcher being fired.
36
00:02:31,422 --> 00:02:34,716
[helicopter whirring]
37
00:02:34,717 --> 00:02:37,219
[in English] We got
a black hawk going down!
38
00:02:38,721 --> 00:02:41,556
We got a black hawk
crash in the city. 6-1!
39
00:02:41,557 --> 00:02:42,807
[crowd cheering]
40
00:02:42,808 --> 00:02:44,393
[in Somali] We were ecstatic!
41
00:02:45,227 --> 00:02:46,604
- [explosion booms]
- [soldiers shout]
42
00:02:47,188 --> 00:02:48,188
Medic!
43
00:02:48,189 --> 00:02:52,775
[female news anchor] Humanitarian mission
to Somalia has turned violent and deadly.
44
00:02:52,776 --> 00:02:55,486
[male news anchor] Three US
helicopters were shot down.
45
00:02:55,487 --> 00:02:58,323
Twelve Americans are dead, 78 wounded.
46
00:02:58,324 --> 00:03:00,700
Everywhere I looked, there's bad guys.
47
00:03:00,701 --> 00:03:02,953
It was just a madhouse. Pandemonium.
48
00:03:04,705 --> 00:03:07,333
[male news anchor] One of the worst
battlefield tragedies in years.
49
00:03:08,250 --> 00:03:13,464
[female news anchor] Somali casualties
were put at 312 killed and 814 wounded.
50
00:03:14,340 --> 00:03:16,467
[in Somali] They bombed us
and killed my relatives.
51
00:03:18,093 --> 00:03:19,094
We were very angry.
52
00:03:21,263 --> 00:03:23,307
We only wanted a chance to get to them.
53
00:03:24,475 --> 00:03:27,853
[man 3 in English] Bullet holes
everywhere, destruction everywhere.
54
00:03:28,938 --> 00:03:32,482
They are cheering saying,
"We have defeated the Americans."
55
00:03:32,483 --> 00:03:36,195
[in Somali] Americans get out, move.
[in English] Move!
56
00:03:36,904 --> 00:03:39,990
[man 2] It was a small group
of Americans fighting a city.
57
00:03:40,783 --> 00:03:41,825
[man 1] We're trapped.
58
00:03:42,534 --> 00:03:43,577
I'm thinking, "This is it."
59
00:03:45,037 --> 00:03:46,829
"There's no way
I'm gonna live through this."
60
00:03:46,830 --> 00:03:48,039
[bullets raining]
61
00:03:48,040 --> 00:03:49,582
Either we're gonna be overrun,
62
00:03:49,583 --> 00:03:51,418
or we have to fight
our way out of this city.
63
00:03:55,089 --> 00:03:58,300
[radio chatter] We got the hawk down.
We got the black hawk down.
64
00:04:01,011 --> 00:04:03,389
[helicopter whirring]
65
00:04:07,309 --> 00:04:10,104
[upbeat country music playing over radio]
66
00:04:12,356 --> 00:04:15,484
You know, the funny thing
when I look back is,
67
00:04:15,985 --> 00:04:19,195
I was shot in combat
before I had my first legal beer.
68
00:04:19,196 --> 00:04:20,698
[laughs]
69
00:04:21,323 --> 00:04:23,157
{\an8}[interviewer] Yes,
so tell me that story, then.
70
00:04:23,158 --> 00:04:24,326
{\an8}- Where does it begin?
- Ah.
71
00:04:26,036 --> 00:04:26,912
{\an8}[clears throat]
72
00:04:27,997 --> 00:04:29,498
Sunday, October 3rd.
73
00:04:30,624 --> 00:04:34,503
- [birds chirping]
- [waves billowing]
74
00:04:37,798 --> 00:04:39,049
[Randy] It was a day off.
75
00:04:40,801 --> 00:04:42,803
[camera shutter clicking]
76
00:04:45,014 --> 00:04:46,222
That day I'm playing Risk.
77
00:04:46,223 --> 00:04:49,601
It is a board game
at a time of world domination.
78
00:04:50,394 --> 00:04:52,146
Something that we played
when we had downtime.
79
00:04:53,856 --> 00:04:55,858
And it's... it's a beautiful day.
80
00:04:56,483 --> 00:04:58,902
Sunny, nice breeze coming off the ocean.
81
00:04:59,945 --> 00:05:01,196
And then it occurs to me that,
82
00:05:02,072 --> 00:05:04,783
at that point in my life,
I really didn't appreciate nice days.
83
00:05:05,326 --> 00:05:06,285
And it kinda spooked me.
84
00:05:07,411 --> 00:05:08,661
So I'm wondering,
85
00:05:08,662 --> 00:05:11,832
"Why did you notice
what kind of day is it gonna be?"
86
00:05:12,666 --> 00:05:14,375
All of a sudden gets yelled out,
87
00:05:14,376 --> 00:05:16,753
"Hey, we've got a mission."
88
00:05:16,754 --> 00:05:17,879
[helicopter whirring]
89
00:05:17,880 --> 00:05:21,216
The mission that day was to get
a high-ranking lieutenant in the militia.
90
00:05:22,509 --> 00:05:23,634
I was excited.
91
00:05:23,635 --> 00:05:27,139
- [radio chatter]
- [Randy] We load up. And birds take off.
92
00:05:30,601 --> 00:05:36,273
[helicopter whirring]
93
00:05:39,401 --> 00:05:40,860
[Randy] And I'm sitting on the edge,
94
00:05:40,861 --> 00:05:45,032
legs hanging over so I can actually
lean out and look in front of the bird.
95
00:05:47,409 --> 00:05:49,410
They'll give us, "A minute out!"
96
00:05:49,411 --> 00:05:50,828
One minute out!
97
00:05:50,829 --> 00:05:52,455
"Thirty seconds out!"
98
00:05:52,456 --> 00:05:53,831
And then, let's get it on.
99
00:05:53,832 --> 00:05:56,042
[soldier] Let's go! Come on!
100
00:05:56,043 --> 00:05:59,630
[Randy] The plan is, get down the rope,
go in and capture the targets.
101
00:06:00,214 --> 00:06:02,758
We'll be back at base in time for dinner.
102
00:06:07,012 --> 00:06:10,933
I was confident we were the most
proficient fighting force in the world.
103
00:06:13,477 --> 00:06:15,145
I did think I was invincible.
104
00:06:16,355 --> 00:06:17,605
But the reality was...
105
00:06:17,606 --> 00:06:21,193
[camera shutter clicking]
106
00:06:22,152 --> 00:06:23,528
...we were just kids.
107
00:06:23,529 --> 00:06:27,574
- [bell rings]
- [indistinct chatter]
108
00:06:30,619 --> 00:06:32,204
- Yo.
- [cheerleaders cheering]
109
00:06:33,455 --> 00:06:35,791
[laughs] I was a wild kid, man.
110
00:06:39,086 --> 00:06:40,670
I always rode motorcycles,
111
00:06:40,671 --> 00:06:42,005
driving cars.
112
00:06:43,132 --> 00:06:45,174
Long hair, heavy metal T-shirts.
113
00:06:45,175 --> 00:06:46,968
And I was always into war movies,
114
00:06:46,969 --> 00:06:49,095
like Rambo, First Blood.
115
00:06:49,096 --> 00:06:52,850
[male voice] Rambo, one man
who's been pushed too far.
116
00:06:54,810 --> 00:06:58,855
Jumps off a cliff,
cuts his arm, sews himself up.
117
00:06:58,856 --> 00:07:01,483
That was what I wanted to be.
118
00:07:03,152 --> 00:07:05,403
[upbeat rock music playing]
119
00:07:05,404 --> 00:07:08,448
[interviewer] Were you like
a very serious, patriotic kid?
120
00:07:08,449 --> 00:07:10,659
No. I was just kind of spinning my wheels.
121
00:07:11,243 --> 00:07:13,161
Lots of beer, smoking pot. [laughs]
122
00:07:13,162 --> 00:07:14,745
[indistinct party chatter]
123
00:07:14,746 --> 00:07:18,167
[chuckles] Oh, God.
124
00:07:19,126 --> 00:07:21,085
College was not my, uh...
125
00:07:21,086 --> 00:07:23,337
Hell, high school
really wasn't for me either.
126
00:07:23,338 --> 00:07:25,174
In school, I just could care less.
127
00:07:25,924 --> 00:07:27,468
But Desert Storm kicked off.
128
00:07:29,094 --> 00:07:33,306
You know, it just got everybody
"rah-rah-rah," and me included.
129
00:07:33,307 --> 00:07:34,808
[cheering in background]
130
00:07:36,143 --> 00:07:38,060
[Brad] I wanted to do
something with my life,
131
00:07:38,061 --> 00:07:40,230
and staying in the area where I grew up
132
00:07:40,939 --> 00:07:42,899
didn't seem to be a part of that equation.
133
00:07:42,900 --> 00:07:45,735
- Music wasn't working out.
- [interviewer] What was the band like?
134
00:07:45,736 --> 00:07:48,447
- Were you good?
- Uh... no. [chuckles]
135
00:07:49,907 --> 00:07:51,950
So I went to the recruiter.
136
00:07:52,576 --> 00:07:55,579
He put a VHS tape into a player...
137
00:08:02,044 --> 00:08:05,421
and there's guys
creeping around behind enemy lines,
138
00:08:05,422 --> 00:08:07,048
sneaking around in the dark.
139
00:08:07,049 --> 00:08:09,467
[Randy] It was these
guys in this rubber boat
140
00:08:09,468 --> 00:08:11,594
with machine guns,
and their faces were painted.
141
00:08:11,595 --> 00:08:13,888
And I said to a recruiter,
142
00:08:13,889 --> 00:08:16,725
"Who are those guys?"
He goes, "Oh, those are the Rangers."
143
00:08:19,937 --> 00:08:21,813
[Brad] And I was like, "All right, cool."
144
00:08:22,314 --> 00:08:24,816
I had no idea
what I was getting myself into.
145
00:08:28,111 --> 00:08:29,863
[birds chirping]
146
00:08:36,828 --> 00:08:39,497
I had hair about down to here.
147
00:08:39,498 --> 00:08:41,290
Go to the barber... [imitates razor]
148
00:08:41,291 --> 00:08:44,127
...zip it all off, and now I'm a soldier.
149
00:08:45,337 --> 00:08:47,255
It was nonstop berating.
150
00:08:47,256 --> 00:08:48,631
[soldiers] Yes, sir!
151
00:08:48,632 --> 00:08:51,634
[Brad] It's like a million degrees,
insane amount of humidity.
152
00:08:51,635 --> 00:08:56,097
[Randy] Five-mile runs,
12-mile road marches.
153
00:08:56,098 --> 00:08:58,892
- [indistinct training chatter]
- [David] They're just breaking you down.
154
00:09:00,269 --> 00:09:05,147
The Ranger Indoctrination Program
is exactly the correct phrase.
155
00:09:05,148 --> 00:09:06,900
Fully knowing the hazards
of my profession...
156
00:09:07,526 --> 00:09:10,820
[Randy] The Ranger creed
is recited every morning.
157
00:09:10,821 --> 00:09:11,862
[soldiers reciting]
158
00:09:11,863 --> 00:09:15,199
"Recognizing that
I volunteered as a Ranger..."
159
00:09:15,200 --> 00:09:17,285
"Fully knowing the hazards
of my chosen profession,
160
00:09:17,286 --> 00:09:18,452
I will always endeavor..."
161
00:09:18,453 --> 00:09:20,872
"To uphold the prestige
and honor of the Ranger Regiment."
162
00:09:21,373 --> 00:09:24,208
I can't remember, but I think
they changed a couple of words.
163
00:09:24,209 --> 00:09:26,961
"Energetically will I meet
the enemies of my country."
164
00:09:26,962 --> 00:09:29,380
"I shall defeat them
on the field of battle."
165
00:09:29,381 --> 00:09:32,550
"Surrender is not a Ranger word.
And I would never leave a..."
166
00:09:32,551 --> 00:09:33,843
"Fallen comrade to fall into..."
167
00:09:33,844 --> 00:09:35,053
"The hands of the enemy."
168
00:09:36,179 --> 00:09:38,097
- Rangers!
- [soldiers] Rangers lead the way!
169
00:09:38,098 --> 00:09:39,348
We were fanatical.
170
00:09:39,349 --> 00:09:42,351
It was God, country, 75th Ranger Regiment.
171
00:09:42,352 --> 00:09:47,064
We're the most elite
light infantry unit in the world.
172
00:09:47,065 --> 00:09:49,233
I was always hoping for war.
173
00:09:49,234 --> 00:09:51,110
I mean, you know, can't sugarcoat it.
174
00:09:51,111 --> 00:09:54,363
When you go into a Ranger battalion,
you wanna get into combat.
175
00:09:54,364 --> 00:09:55,782
You know, you really do.
176
00:09:57,868 --> 00:09:59,368
What else are you doing there?
177
00:09:59,369 --> 00:10:00,329
You know?
178
00:10:07,544 --> 00:10:11,757
[Randy] July 31st, it was my birthday,
and I turned 21 years old.
179
00:10:12,299 --> 00:10:15,384
I'd been waiting
over two years for a deployment,
180
00:10:15,385 --> 00:10:17,179
and our training comes to a halt.
181
00:10:18,472 --> 00:10:20,140
The sergeant major
of the regiment turns up.
182
00:10:21,058 --> 00:10:24,269
And I said, "Holy shit, boys,
this is something legit."
183
00:10:24,811 --> 00:10:26,687
[David] And that's when
they informed us that
184
00:10:26,688 --> 00:10:29,065
there's a UN peacekeeping mission
185
00:10:29,066 --> 00:10:31,651
that's run into trouble
and needs our help.
186
00:10:31,652 --> 00:10:33,445
We were going to Somalia.
187
00:10:34,696 --> 00:10:37,074
I was like, "What the fuck is Somalia?
Let me look that up."
188
00:10:38,492 --> 00:10:40,576
- [birds chirping]
- [waves whooshing]
189
00:10:40,577 --> 00:10:42,454
[anticipatory music plays]
190
00:10:43,121 --> 00:10:45,665
[male news anchor 1] Army assets
are being rushed to Somalia
191
00:10:45,666 --> 00:10:48,376
in an effort to beef up
the US troops on the ground.
192
00:10:48,377 --> 00:10:51,380
[male news anchor 2] The country's still
wracked by anarchy and civil war.
193
00:10:54,966 --> 00:10:57,677
[male news anchor 3] President Clinton
authorized additional troops
194
00:10:57,678 --> 00:11:00,806
following violent attacks
in the port city of Mogadishu.
195
00:11:05,435 --> 00:11:07,020
[anticipatory music playing]
196
00:11:08,438 --> 00:11:10,189
[Brad] I was nervous.
197
00:11:10,190 --> 00:11:13,860
We had been told that we might have
to tactically move off of the plane,
198
00:11:15,028 --> 00:11:18,323
that we might be
under gunfire or mortar fire.
199
00:11:19,658 --> 00:11:21,826
[officer] It's my third time
into Mogadishu.
200
00:11:21,827 --> 00:11:25,080
It's the shooting that I'm worried about.
I don't like getting shot at.
201
00:11:26,081 --> 00:11:28,291
[engine whirring]
202
00:11:28,875 --> 00:11:31,627
[Randy] Keep in mind, this is
the first time we've ever been deployed
203
00:11:31,628 --> 00:11:33,422
to an actual combat site.
204
00:11:34,339 --> 00:11:35,923
[indistinct chatter]
205
00:11:35,924 --> 00:11:39,636
[Randy] We're going in with
the worst-case scenario in mind.
206
00:11:41,346 --> 00:11:43,056
I didn't know what to expect.
207
00:11:45,350 --> 00:11:47,059
First time I saw the hangar, I...
208
00:11:47,060 --> 00:11:49,061
I thought,
"Are we really staying in that?"
209
00:11:49,062 --> 00:11:51,815
- [indistinct chatter]
- [soft music playing]
210
00:11:52,899 --> 00:11:55,777
[Brad] Pigeon infested,
there were probably rats in there.
211
00:11:57,320 --> 00:11:59,156
You know, we're crammed in cots,
212
00:11:59,865 --> 00:12:01,782
one against the next, almost.
213
00:12:01,783 --> 00:12:04,326
[camera shutter clicking]
214
00:12:04,327 --> 00:12:05,746
[Randy] That first night,
215
00:12:07,622 --> 00:12:08,498
sitting on the bunk,
216
00:12:09,166 --> 00:12:12,085
and we hear this crack
out on the airfield.
217
00:12:12,669 --> 00:12:14,254
[booming in distance]
218
00:12:14,921 --> 00:12:16,840
And it takes me a moment
to realize what it is.
219
00:12:18,133 --> 00:12:20,135
- [booming]
- It's a mortar round.
220
00:12:22,095 --> 00:12:24,181
[Brad] And then
you look up at the hangar roof,
221
00:12:25,766 --> 00:12:28,684
and it's just this shitty tin roof.
222
00:12:28,685 --> 00:12:31,395
And I remember
laying there in my cot wondering,
223
00:12:31,396 --> 00:12:34,064
is the mortar round
gonna come through the roof,
224
00:12:34,065 --> 00:12:35,983
hit the cement floor and explode,
225
00:12:35,984 --> 00:12:41,071
or is it gonna explode when it hits
the roof and then rain down on us?
226
00:12:41,072 --> 00:12:44,283
[soldier breathing heavily]
227
00:12:44,284 --> 00:12:45,659
[booming]
228
00:12:45,660 --> 00:12:50,164
That happened basically within a couple
of hours of us landing in Mogadishu.
229
00:12:50,165 --> 00:12:53,627
And it was almost like,
"Hey, welcome to shit-ville."
230
00:12:57,088 --> 00:13:00,174
[indistinct chatter]
231
00:13:00,175 --> 00:13:03,595
[Brad] And the next morning,
we got the situation update.
232
00:13:04,471 --> 00:13:07,306
- [indistinct chatter]
- We've been providing aid through the UN.
233
00:13:07,307 --> 00:13:11,894
And the aid is getting,
you know, stolen by these warlords.
234
00:13:11,895 --> 00:13:14,856
Then they're making
money off of it on the black market.
235
00:13:15,941 --> 00:13:19,653
[Randy] The bad guy was identified
as Mohammed Farah Aidid.
236
00:13:21,488 --> 00:13:25,033
[crowd clamoring]
237
00:13:25,534 --> 00:13:28,286
[Randy] He was in charge
of the most powerful clan.
238
00:13:29,079 --> 00:13:35,669
[in Somali] We Somalis need to resolve our
own issues, without foreign involvement!
239
00:13:36,503 --> 00:13:38,128
[David] They told us that he was a warlord
240
00:13:38,129 --> 00:13:41,674
and that he had killed
330,000 of his own people.
241
00:13:41,675 --> 00:13:43,259
[crowd cheering]
242
00:13:43,260 --> 00:13:45,719
[David] But he had a huge army
of fanatical supporters.
243
00:13:45,720 --> 00:13:46,929
[crowd cheering]
244
00:13:46,930 --> 00:13:48,306
[David] Yeah, bad guy.
245
00:13:49,266 --> 00:13:51,810
[Randy] The UN had
had issues dealing with him
246
00:13:52,686 --> 00:13:56,022
and in fact, had taken
some severe casualties.
247
00:13:56,982 --> 00:13:59,942
[President Clinton] Aidid's forces were
responsible for the worst attack
248
00:13:59,943 --> 00:14:02,153
on UN peacekeepers in three decades.
249
00:14:02,779 --> 00:14:05,698
[David] Clinton's administration
decided, well, that's it,
250
00:14:05,699 --> 00:14:07,575
the mission's definitely changed.
251
00:14:07,576 --> 00:14:09,828
It's not a humanitarian mission anymore.
252
00:14:10,537 --> 00:14:15,333
[Randy] They needed a more
definitive intervention and that was us.
253
00:14:16,960 --> 00:14:18,753
- [anticipatory music playing]
- [camera clicks]
254
00:14:19,588 --> 00:14:21,464
[Randy] For me, it was very exciting.
255
00:14:21,965 --> 00:14:24,676
Our whole purpose
for being there was to get in a fight.
256
00:14:25,385 --> 00:14:29,598
[David] It was a young group
of guys there, all very, very motivated.
257
00:14:30,515 --> 00:14:33,518
- [Randy] Confidence wasn't an issue.
- [camera shutter clicks]
258
00:14:34,144 --> 00:14:36,187
The Rangers were the best of the best.
259
00:14:37,606 --> 00:14:39,858
But we weren't even
the lead on the operation.
260
00:14:40,775 --> 00:14:42,402
That would be another unit.
261
00:14:43,612 --> 00:14:45,447
A unit that doesn't exist.
262
00:14:47,324 --> 00:14:49,910
- [explosion booms]
- Some guys called them D-Boys.
263
00:14:52,495 --> 00:14:54,163
We referred to them as the Varsity Team.
264
00:14:54,164 --> 00:14:56,291
- Go!
- [gun fires]
265
00:14:56,917 --> 00:14:58,793
Their real name is Delta Force.
266
00:15:05,425 --> 00:15:08,345
[Tom] I was one of those cocky, you know,
"I can do anything" kind of kids,
267
00:15:08,929 --> 00:15:10,639
and wanted to be in the best unit.
268
00:15:12,390 --> 00:15:15,976
Nobody really references that
it's the Delta Force, to keep its secrecy.
269
00:15:15,977 --> 00:15:18,145
Its legacy missions are hostage rescue
270
00:15:18,146 --> 00:15:20,231
or capture or kill missions
for high-level leaders.
271
00:15:22,525 --> 00:15:26,236
They dabble into everything,
things that we can't go into, really.
272
00:15:26,237 --> 00:15:29,783
You get that rock star mentality,
"I'm in the Super Bowl every day."
273
00:15:30,283 --> 00:15:32,743
We're the best, right? We're untouchable.
274
00:15:32,744 --> 00:15:34,245
You are an ultimate warrior.
275
00:15:36,247 --> 00:15:38,791
You know, I don't know
if you'd say you're in awe.
276
00:15:38,792 --> 00:15:40,209
Oh, I was in awe.
277
00:15:40,210 --> 00:15:42,754
But you're definitely,
uh, impressed by them.
278
00:15:43,672 --> 00:15:47,216
[Tom] The unit's main mission
was just kill or capture Aidid,
279
00:15:47,217 --> 00:15:49,219
kill or capture as many
of his people as we could.
280
00:15:53,765 --> 00:15:55,892
Our strategy was
to typically go in at night.
281
00:15:56,685 --> 00:15:58,812
We had the technology
that they didn't have.
282
00:16:01,022 --> 00:16:04,108
Night vision devices,
we call 'em NODs. We always carried those.
283
00:16:04,109 --> 00:16:06,528
Then we had
the black hawks or little birds.
284
00:16:07,612 --> 00:16:09,990
We used the helicopters
to look down on the whole battlefield,
285
00:16:10,740 --> 00:16:12,158
to have the advantage above.
286
00:16:13,827 --> 00:16:15,995
I thought, "This is gonna be easy."
287
00:16:15,996 --> 00:16:20,082
{\an8}"You guys aren't trained. You have old,
broken AK-47s, if you're lucky."
288
00:16:20,083 --> 00:16:21,542
To have that advantage...
289
00:16:21,543 --> 00:16:23,712
And I was itching,
itching and raring to go.
290
00:16:24,254 --> 00:16:28,466
It was the unit's mission,
but we were there as their bodyguards.
291
00:16:30,135 --> 00:16:33,304
[Tom] We got intelligence as to
where Aidid might be hiding out.
292
00:16:34,556 --> 00:16:36,016
It's like an apartment complex.
293
00:16:37,183 --> 00:16:39,560
[Randy] So, they load
us up in the helicopters.
294
00:16:39,561 --> 00:16:43,690
[helicopter whirring]
295
00:16:45,400 --> 00:16:47,318
[anticipatory music playing]
296
00:16:49,863 --> 00:16:51,448
Little birds, black hawks.
297
00:16:56,244 --> 00:16:57,954
There's a different sheriff in town.
298
00:17:00,040 --> 00:17:03,125
[Brad] We were all
about speed and surprise.
299
00:17:03,126 --> 00:17:04,585
[indistinct chatter]
300
00:17:04,586 --> 00:17:07,713
[Brad] In the vehicle package,
everyone was amped up,
301
00:17:07,714 --> 00:17:10,007
you know, hearts racing, it's dark out.
302
00:17:10,008 --> 00:17:11,467
[indistinct chatter]
303
00:17:11,468 --> 00:17:13,219
We know we're gonna get into something.
304
00:17:16,890 --> 00:17:18,891
[Tom] We're hovering over the target.
305
00:17:18,892 --> 00:17:20,769
Threw the fast rope, up in the air.
306
00:17:21,853 --> 00:17:23,271
If you're not hooked to it,
307
00:17:23,980 --> 00:17:27,650
it slows you down on the way to
the ground, where your hands catch fire.
308
00:17:28,651 --> 00:17:31,571
Take off running, I'm looking for people,
the bad guys, you know.
309
00:17:32,822 --> 00:17:35,407
[indistinct chatter]
310
00:17:35,408 --> 00:17:38,911
The Ranger units
were protecting the exterior of a house
311
00:17:38,912 --> 00:17:41,538
while the units went in
and cleared the house, looking for Aidid.
312
00:17:41,539 --> 00:17:43,833
- [soldier 1] Set up a perimeter.
- [soldier 2] Copy.
313
00:17:44,542 --> 00:17:45,627
[soldier 3] Clear.
314
00:17:46,211 --> 00:17:47,795
I hear this crack.
315
00:17:47,796 --> 00:17:49,756
- [gun fires]
- [indistinct chatter]
316
00:17:50,590 --> 00:17:54,635
I'm thinking, "Okay, I heard that,
but I'm not quite sure what that is."
317
00:17:54,636 --> 00:17:58,222
It's the second round that
flew by my head before I realized
318
00:17:58,223 --> 00:18:00,057
they were actually shooting at me.
319
00:18:00,058 --> 00:18:01,141
[soldier yells]
320
00:18:01,142 --> 00:18:03,644
The Rangers light up,
they just start firing.
321
00:18:03,645 --> 00:18:06,688
- [guns firing]
- [soldiers yelling]
322
00:18:06,689 --> 00:18:07,940
Fifty cals going off.
323
00:18:07,941 --> 00:18:09,526
[mimics a 50 cal shooting]
324
00:18:10,902 --> 00:18:13,529
We made it quite clear
that if you shoot at any of us,
325
00:18:13,530 --> 00:18:17,158
we're going to respond with
an overwhelming amount of firepower.
326
00:18:18,576 --> 00:18:19,910
[soldiers shouting]
327
00:18:19,911 --> 00:18:23,747
You know, you're only supposed
to do, like, six- to nine-round bursts.
328
00:18:23,748 --> 00:18:26,542
I must have put,
like, 20 rounds into that guy, but,
329
00:18:26,543 --> 00:18:27,918
you know, I was nervous.
330
00:18:27,919 --> 00:18:29,044
First time.
331
00:18:29,045 --> 00:18:31,630
It was terrifying as well as exciting.
332
00:18:31,631 --> 00:18:34,466
We... we narrowly missed Aidid that night.
333
00:18:34,467 --> 00:18:36,510
Well, I was just like, "Oof, okay."
334
00:18:36,511 --> 00:18:39,513
There was so much metal
flying through the air.
335
00:18:39,514 --> 00:18:41,849
We had lost antennas off of vehicles.
336
00:18:41,850 --> 00:18:43,977
Uh, one guy got hit in his helmet.
337
00:18:44,811 --> 00:18:48,063
This isn't maybe going to
be as easy as what we thought.
338
00:18:48,064 --> 00:18:49,982
You know, bullets go two ways.
339
00:18:49,983 --> 00:18:53,403
One guy with an AK-47
can fuck your day up.
340
00:18:53,987 --> 00:18:55,154
That was the start of it.
341
00:18:55,155 --> 00:18:56,822
We knew there was an element out there
342
00:18:56,823 --> 00:18:59,200
that desperately
did not want us to be there.
343
00:18:59,784 --> 00:19:01,618
[indistinct radio chatter]
344
00:19:01,619 --> 00:19:03,746
[Randy] All I could think of was, "Why?"
345
00:19:04,622 --> 00:19:07,667
"What the hell would make
anyone try to take on America?"
346
00:19:10,587 --> 00:19:13,923
[indistinct crowd chatter]
347
00:19:20,763 --> 00:19:23,016
[man] Word spread around the city.
348
00:19:27,604 --> 00:19:29,606
[in Somali] A helicopter
dropped soldiers over there.
349
00:19:30,690 --> 00:19:32,233
And another one dropped more right here.
350
00:19:34,527 --> 00:19:35,904
[man] Everybody knows,
351
00:19:36,988 --> 00:19:38,406
even the small children,
352
00:19:39,574 --> 00:19:41,658
the American Rangers had come.
353
00:19:41,659 --> 00:19:44,412
[indistinct chatter]
354
00:19:46,581 --> 00:19:48,875
[man] There were lots of Somalis
355
00:19:50,251 --> 00:19:52,503
curious to see what is going on.
356
00:19:54,839 --> 00:19:56,007
I'm one of them...
357
00:19:57,342 --> 00:19:58,635
with the camera.
358
00:20:00,470 --> 00:20:03,681
{\an8}[anticipatory music playing]
359
00:20:16,194 --> 00:20:21,532
[lively music playing]
360
00:20:24,744 --> 00:20:29,624
[Ahmed] I was 19 years old
when I picked my first camera.
361
00:20:31,042 --> 00:20:35,755
Now I'm an elder,
my hair is white, but before...
362
00:20:39,217 --> 00:20:42,762
I'm very beautiful, wearing,
you know, very beautiful shoes,
363
00:20:43,429 --> 00:20:45,764
tight shirts.
364
00:20:45,765 --> 00:20:48,600
[upbeat Somali music playing]
365
00:20:48,601 --> 00:20:50,853
I used to film parties...
366
00:20:52,563 --> 00:20:55,858
[crowd cheering]
367
00:20:57,110 --> 00:20:58,653
...celebrations,
368
00:21:01,030 --> 00:21:02,949
weddings, all of this.
369
00:21:05,660 --> 00:21:07,370
It was a great time.
370
00:21:08,288 --> 00:21:10,915
- But then everything changed.
- [music drops suddenly]
371
00:21:12,000 --> 00:21:14,294
[continuous gunshots firing in distance]
372
00:21:15,920 --> 00:21:17,880
[Ahmed] Then the civil war started.
373
00:21:18,423 --> 00:21:20,800
Then everybody had a gun...
374
00:21:23,428 --> 00:21:24,554
even young children.
375
00:21:25,722 --> 00:21:29,017
One side of Mogadishu is under Ali Mahdi,
376
00:21:29,517 --> 00:21:32,020
and the other side of Mogadishu
377
00:21:32,729 --> 00:21:36,107
was under General Aidid.
378
00:21:40,528 --> 00:21:45,867
Because I am not a fighter,
I tried to avoid any danger.
379
00:21:47,243 --> 00:21:50,329
But the situation needed to be recorded.
380
00:21:50,330 --> 00:21:51,830
[indistinct chatter]
381
00:21:51,831 --> 00:21:55,543
So I became a war cameraman.
382
00:21:58,671 --> 00:22:01,132
The civil war led to a famine.
383
00:22:03,551 --> 00:22:06,387
The whole country, there's no food to eat.
384
00:22:10,224 --> 00:22:15,395
A whole generation was growing up
knowing nothing but war and hunger.
385
00:22:15,396 --> 00:22:17,398
[children crying]
386
00:22:21,694 --> 00:22:25,490
[woman in Somali] As a child,
I grew up in a poor family.
387
00:22:26,157 --> 00:22:29,035
We didn't have three meals a day.
388
00:22:32,038 --> 00:22:34,414
But I was happy and I was always playing.
389
00:22:34,415 --> 00:22:37,502
I was the only girl in the team.
390
00:22:38,920 --> 00:22:41,714
I liked to play just like the boys.
391
00:22:43,883 --> 00:22:48,137
They would push me off the ball
and I would go after them and play rough,
392
00:22:49,347 --> 00:22:51,348
and that would lead to a fight.
393
00:22:51,349 --> 00:22:53,351
[laughs]
394
00:22:56,813 --> 00:22:58,605
One day at around 11:00 a.m.,
395
00:22:58,606 --> 00:23:04,194
some of the children who lived
in the neighborhood came to us.
396
00:23:04,195 --> 00:23:07,823
The children were carrying
a lot of sweets and chocolates.
397
00:23:07,824 --> 00:23:09,992
So, I asked them where they got them from.
398
00:23:10,910 --> 00:23:13,204
They told me the people
they got them from were not Somalis.
399
00:23:13,830 --> 00:23:15,623
They were white men in a vehicle.
400
00:23:16,833 --> 00:23:20,253
I was not aware of the existence
of people called Americans.
401
00:23:20,878 --> 00:23:22,713
[laughs]
402
00:23:29,929 --> 00:23:33,849
[female news anchor] 1,800 US Marines
are poised to step in to try to help
403
00:23:33,850 --> 00:23:36,978
the people who are starving
to death in Somalia.
404
00:23:37,728 --> 00:23:40,231
They are going to lead
a United Nations effort.
405
00:23:43,568 --> 00:23:45,194
[Ahmed] They came from the port.
406
00:23:47,738 --> 00:23:49,657
They are wearing, you know, sunglasses.
407
00:23:51,159 --> 00:23:53,035
It looks like
they are carrying their whole life.
408
00:23:54,287 --> 00:23:59,417
You know Americans
are heavyweight people. [laughs]
409
00:24:00,626 --> 00:24:02,420
[crowd cheering]
410
00:24:03,212 --> 00:24:06,632
People are waving the American flags.
411
00:24:09,469 --> 00:24:10,386
We are happy.
412
00:24:11,471 --> 00:24:13,222
I felt hope.
413
00:24:14,765 --> 00:24:18,978
Maybe something
will change for the better.
414
00:24:21,355 --> 00:24:26,027
But only a few months later,
the whole situation had changed.
415
00:24:29,155 --> 00:24:34,452
[indistinct market chatter]
416
00:24:41,584 --> 00:24:43,126
{\an8}[in Somali] As children, we were told
417
00:24:43,127 --> 00:24:47,673
{\an8}Americans are civilized
and advanced people.
418
00:24:50,927 --> 00:24:52,178
[Nuur] When the UN came,
419
00:24:53,137 --> 00:24:56,516
I got a good job
from them and made good money.
420
00:24:59,393 --> 00:25:04,232
I was a driver of technical vehicles
and other luxury vehicles.
421
00:25:06,317 --> 00:25:09,945
I was the breadwinner for 22 people.
422
00:25:09,946 --> 00:25:14,742
I used to pay their bills
from that car during the famine.
423
00:25:16,786 --> 00:25:21,874
But the work we were doing in
and around Mogadishu was very difficult.
424
00:25:25,503 --> 00:25:30,299
There were people who wanted
to take our lives, wealth, and the car.
425
00:25:30,841 --> 00:25:35,137
So, we had to carry guns
and protect ourselves.
426
00:25:42,103 --> 00:25:45,648
One day, I went
to the airport with my brother.
427
00:25:49,652 --> 00:25:51,529
The Americans stopped me on the road.
428
00:25:52,905 --> 00:25:54,198
They searched the car.
429
00:26:00,371 --> 00:26:04,750
They took our only gun
and asked, "What is this gun?"
430
00:26:05,418 --> 00:26:08,753
We said this car is hired by an NGO.
We are security and protecting it.
431
00:26:08,754 --> 00:26:13,801
He said, "You are part of Aidid's army."
432
00:26:14,594 --> 00:26:16,178
"That's why you are carrying guns."
433
00:26:17,555 --> 00:26:19,265
[vehicle engine roaring]
434
00:26:21,058 --> 00:26:23,226
My brother tried
to raise his hand to them.
435
00:26:23,227 --> 00:26:26,105
They kicked his hand and hit him
with the back of the gun.
436
00:26:28,733 --> 00:26:30,108
Crunch, crunch!
437
00:26:30,109 --> 00:26:34,821
He ran around to the window
next to me and opened it.
438
00:26:34,822 --> 00:26:38,492
Then he slapped me hard
and threw me to the ground.
439
00:26:39,201 --> 00:26:42,537
Another man also put my brother
on the ground in the same way.
440
00:26:42,538 --> 00:26:46,876
My nose and mouth were swollen
from the slap. My nose was bleeding.
441
00:26:47,918 --> 00:26:49,210
[goats bleating]
442
00:26:49,211 --> 00:26:53,799
I had not hurt or harmed anyone.
443
00:26:54,967 --> 00:26:58,429
I was treated badly,
harassed and humiliated.
444
00:27:03,017 --> 00:27:06,895
[male new anchor 1] The US are risking
everything in targeting General Aidid.
445
00:27:06,896 --> 00:27:08,980
[male news anchor 2] Going on
the offensive like this
446
00:27:08,981 --> 00:27:12,652
is going to totally alienate
large groups of Somalis.
447
00:27:13,736 --> 00:27:16,613
{\an8}[in Somali] This is
international aggression.
448
00:27:16,614 --> 00:27:18,239
{\an8}This is a colonial occupation.
449
00:27:18,240 --> 00:27:20,284
{\an8}[men in Arabic] God is great!
God is great!
450
00:27:21,869 --> 00:27:24,872
[male news anchor] There's a lot of anger
even if they're not on Aidid's side.
451
00:27:26,374 --> 00:27:29,710
[Ahmed] Pressure is high.
Everybody is unhappy. "What's going on?"
452
00:27:30,920 --> 00:27:36,550
[in Somali] The Americans had us by
the throat and they were strangling us.
453
00:27:37,134 --> 00:27:41,389
Me, I feel something bad will happen next.
454
00:27:42,807 --> 00:27:43,974
[indistinct crowd chatter]
455
00:27:55,820 --> 00:27:58,656
That day was business as usual,
456
00:27:59,782 --> 00:28:02,826
charging batteries, developing photos.
457
00:28:02,827 --> 00:28:06,789
Suddenly, I heard a commotion going on.
458
00:28:07,373 --> 00:28:12,253
I come out and see
ten to fifteen helicopter gunships.
459
00:28:13,003 --> 00:28:15,589
There's something serious going on.
460
00:28:17,299 --> 00:28:19,885
So I went back to get my camera.
461
00:28:25,975 --> 00:28:28,144
[helicopter whirring]
462
00:28:28,811 --> 00:28:31,439
I go to where the shooting is going on.
463
00:28:32,231 --> 00:28:35,818
I saw the house. It was a bombardment.
464
00:28:38,237 --> 00:28:40,614
[tense music playing]
465
00:28:43,993 --> 00:28:48,080
The helicopters
are passing and coming again,
466
00:28:48,706 --> 00:28:50,541
bombing and shooting.
467
00:28:51,167 --> 00:28:53,961
You know, it's a gunship.
It's... [mimics rapid gunshots]
468
00:28:57,256 --> 00:28:59,008
[indistinct chatter]
469
00:29:06,348 --> 00:29:10,728
My heart is pumping,
saying go away from this area.
470
00:29:12,062 --> 00:29:13,731
Maybe I can die.
471
00:29:16,442 --> 00:29:18,693
But camera says you have to stay here,
472
00:29:18,694 --> 00:29:21,489
to do some documentation
of what is going on.
473
00:29:24,575 --> 00:29:28,536
I saw people come out
of the house wounded.
474
00:29:28,537 --> 00:29:32,541
[indistinct conversation]
475
00:29:35,002 --> 00:29:40,299
People are trying to help,
but the helicopter started shooting,
476
00:29:41,383 --> 00:29:42,802
and killing.
477
00:29:45,179 --> 00:29:47,431
[helicopter whirring]
478
00:29:49,183 --> 00:29:50,935
- [guns firing]
- [crowd shouting]
479
00:29:52,019 --> 00:29:54,480
The bombardment finished.
480
00:29:56,065 --> 00:29:59,360
I go inside and see what's going on.
481
00:30:07,618 --> 00:30:09,912
A lot of bodies are around.
482
00:30:11,831 --> 00:30:12,998
[indistinct crowd chatter]
483
00:30:13,582 --> 00:30:18,337
[Ahmed] The people are trying to remove
the rubble from the injured and dying.
484
00:30:18,921 --> 00:30:21,214
[crowd yelling]
485
00:30:21,215 --> 00:30:27,263
I saw in front of my eyes somebody dying.
486
00:30:30,766 --> 00:30:32,184
I realize
487
00:30:32,977 --> 00:30:34,186
they are elders!
488
00:30:35,229 --> 00:30:36,063
Elders!
489
00:30:39,692 --> 00:30:40,568
Not youth.
490
00:30:41,277 --> 00:30:44,112
Not, you know, armed people.
491
00:30:44,113 --> 00:30:45,114
Old men.
492
00:30:46,991 --> 00:30:48,659
Old men, you know...
493
00:30:49,785 --> 00:30:51,370
You saw no guns.
494
00:30:52,413 --> 00:30:54,790
Meeting peacefully.
495
00:30:57,167 --> 00:31:00,713
There's no reason
I can say why this happened.
496
00:31:01,964 --> 00:31:03,382
There's no reason.
497
00:31:09,179 --> 00:31:11,515
I become sick when I'm recording.
498
00:31:13,058 --> 00:31:17,605
I always become sick
when I'm looking again.
499
00:31:26,280 --> 00:31:28,156
[indistinct crowd chatter]
500
00:31:28,157 --> 00:31:30,158
[people yelling]
501
00:31:30,159 --> 00:31:32,118
[sad music playing]
502
00:31:32,119 --> 00:31:37,248
You saw the whole area,
the people standing like this.
503
00:31:37,249 --> 00:31:38,208
Young children...
504
00:31:43,172 --> 00:31:45,090
their faces, they are not happy.
505
00:31:48,135 --> 00:31:51,472
[pensive tune playing]
506
00:31:54,266 --> 00:31:58,395
America came to help them,
507
00:31:59,396 --> 00:32:00,940
but they are killing.
508
00:32:02,775 --> 00:32:03,776
You can see.
509
00:32:07,905 --> 00:32:10,531
[news anchor] Another UN attack
on a Somali warlord's command center.
510
00:32:10,532 --> 00:32:14,369
{\an8}UN gunships poured missiles
and cannon fire into the area.
511
00:32:14,370 --> 00:32:16,579
{\an8}[male news anchor] Once again,
the target was Aidid,
512
00:32:16,580 --> 00:32:18,123
{\an8}and once again, he escaped.
513
00:32:20,793 --> 00:32:23,711
In there,
they killed 73 Somali dignitaries.
514
00:32:23,712 --> 00:32:27,340
We started this thing out
as a humanitarian effort in Somalia.
515
00:32:27,341 --> 00:32:30,551
Something has gone tragically wrong.
What went wrong? What happened?
516
00:32:30,552 --> 00:32:34,263
It was a precision-directed attack
517
00:32:34,264 --> 00:32:37,768
designed to continue
the pressure on the Aidid faction.
518
00:32:39,603 --> 00:32:41,230
[Nuur in Somali] I was there, watching.
519
00:32:42,064 --> 00:32:47,485
That day I decided that as long as I live,
520
00:32:47,486 --> 00:32:49,779
I won't rest.
521
00:32:49,780 --> 00:32:53,742
I will fight America with all my might!
522
00:32:54,410 --> 00:32:57,079
That day we went and joined up with Aidid.
523
00:33:02,626 --> 00:33:05,796
[male news anchor 1] United Nations
says it's still seeking Aidid's arrest.
524
00:33:09,758 --> 00:33:11,843
[male news anchor 2] Here,
on the streets of Mogadishu,
525
00:33:11,844 --> 00:33:14,262
{\an8}where General Aidid is still in control,
526
00:33:14,263 --> 00:33:18,767
{\an8}the United States is the villain
and the renegade warlord a hero.
527
00:33:20,227 --> 00:33:23,271
{\an8}[Randy] As time went on
and the more missions went on,
528
00:33:23,272 --> 00:33:25,898
{\an8}it's fair to say there was frustration.
529
00:33:25,899 --> 00:33:29,861
[male news anchor] The soldiers conducted
six raids, three of which went wrong.
530
00:33:29,862 --> 00:33:32,113
{\an8}The wrong house, or that guy's not it, or,
531
00:33:32,114 --> 00:33:34,241
{\an8}you know, in between
we captured some bad guys.
532
00:33:35,075 --> 00:33:39,288
{\an8}Tensions seemed to be rising
every time we interacted with the Somalis.
533
00:33:41,040 --> 00:33:44,752
We were using the black hawks
to come in and kind of dust off the crowd,
534
00:33:45,335 --> 00:33:47,296
to help with crowd control.
535
00:33:48,255 --> 00:33:51,508
[Ahmed] Those pilots
don't care what's going on,
536
00:33:52,051 --> 00:33:54,970
just there to terrorize the people.
537
00:33:57,556 --> 00:34:00,349
[Randy] On one occasion I remember
looking down and seeing a Somali woman
538
00:34:00,350 --> 00:34:01,392
looking up at us.
539
00:34:01,393 --> 00:34:03,520
I think what I saw in her eyes was hate.
540
00:34:04,396 --> 00:34:05,772
[crowd yelling]
541
00:34:05,773 --> 00:34:08,357
[in Somali] We are not
afraid of Americans!
542
00:34:08,358 --> 00:34:11,069
With this gun, I'm going
to bring down their helicopters.
543
00:34:11,070 --> 00:34:14,197
[crowd yelling]
544
00:34:14,198 --> 00:34:18,159
[Ahmed] Before, it was flag
to welcome, but now, shoos.
545
00:34:18,160 --> 00:34:20,578
[crowd yelling]
546
00:34:20,579 --> 00:34:24,290
[Brad] It's like at some point,
that match is gonna get lit,
547
00:34:24,291 --> 00:34:26,210
and this thing is gonna explode.
548
00:34:27,211 --> 00:34:30,631
[in Somali] America, America, no!
549
00:34:35,969 --> 00:34:37,386
[Brad] October 2nd,
550
00:34:37,387 --> 00:34:40,099
they decide that they're going
to let us make phone calls home.
551
00:34:40,724 --> 00:34:45,645
They divided it by alphabetical order,
and I was going on the first night.
552
00:34:45,646 --> 00:34:52,026
And my buddy, Casey Joyce, had sort
of been having some issues at home.
553
00:34:52,027 --> 00:34:55,321
And he said, you know,
"Hey, man, I really need to call home."
554
00:34:55,322 --> 00:34:57,448
You know, "Is there
any way I can use your slot?"
555
00:34:57,449 --> 00:35:00,410
And I said,
"Absolutely, you can take my slot."
556
00:35:01,703 --> 00:35:03,204
He was just so happy.
557
00:35:03,205 --> 00:35:06,499
"Hey, I got in touch with my wife,
and we worked everything out,
558
00:35:06,500 --> 00:35:09,418
and smoothed everything over,
and thank you so much."
559
00:35:09,419 --> 00:35:11,463
You know, "I can't thank you enough."
560
00:35:12,881 --> 00:35:14,216
I felt pretty good.
561
00:35:15,300 --> 00:35:19,847
I assumed that I'd get my phone call
the next night, on October 3rd.
562
00:35:25,519 --> 00:35:27,437
[anticipatory music playing]
563
00:35:33,902 --> 00:35:36,864
[in Somali] Hey, bring some tea.
564
00:35:37,739 --> 00:35:41,868
We were veterans
who participated in many battles.
565
00:35:41,869 --> 00:35:45,664
We burned vehicles and killed people.
566
00:35:46,999 --> 00:35:54,006
Back then my men and I had a place where
we used to drink tea and chewed khat.
567
00:35:54,506 --> 00:35:59,845
We were hardened fighters for 20 years.
568
00:36:04,141 --> 00:36:06,643
When we were bombarded
by helicopters, that enraged us.
569
00:36:07,436 --> 00:36:11,230
We saw it as a sign of weakness.
570
00:36:11,231 --> 00:36:14,860
A coward or weak person
will attack you from afar.
571
00:36:15,861 --> 00:36:19,447
We wanted to fight them face-to-face.
572
00:36:19,448 --> 00:36:21,283
We were saying, "How can we get to them?"
573
00:36:21,867 --> 00:36:24,828
We wanted to teach them
what Mogadishu really is.
574
00:36:25,871 --> 00:36:26,914
It's my home.
575
00:36:28,123 --> 00:36:29,749
This is not New York here.
576
00:36:29,750 --> 00:36:30,667
Ah.
577
00:36:32,502 --> 00:36:34,713
[anticipatory music playing]
578
00:36:44,181 --> 00:36:47,226
[Brad] October 3rd was a Sunday
and is a day off.
579
00:36:47,851 --> 00:36:49,602
[camera shutter clicking]
580
00:36:49,603 --> 00:36:52,648
[Brad] We played volleyball.
Guys could go to the beach.
581
00:36:55,150 --> 00:36:59,154
[Randy] That day I'm playing Risk,
and it's... it's a beautiful day.
582
00:37:00,656 --> 00:37:05,910
[Brad] Me and Casey Joyce and Don Pilla
took a trip over to the beach,
583
00:37:05,911 --> 00:37:07,871
walking in the water and hanging out.
584
00:37:08,455 --> 00:37:10,206
[birds chirping]
585
00:37:10,207 --> 00:37:12,042
Out of nowhere, we've gotta get back.
586
00:37:12,834 --> 00:37:13,961
Something's going on.
587
00:37:18,590 --> 00:37:21,426
[Randy] The mission that day
was to get a high-ranking lieutenant.
588
00:37:22,094 --> 00:37:23,095
I was excited.
589
00:37:24,054 --> 00:37:28,224
The task had gone
from capturing Aidid himself
590
00:37:28,225 --> 00:37:31,519
to capturing his lieutenants.
591
00:37:31,520 --> 00:37:34,438
They're in a meeting.
So we were going for one of those guys.
592
00:37:34,439 --> 00:37:38,192
We were shown exactly
where we were supposed to land.
593
00:37:38,193 --> 00:37:40,320
{\an8}[indistinct radio chatter]
594
00:37:41,571 --> 00:37:44,616
{\an8}[Tom] In the Bakara Market,
which is where they sell all the weapons.
595
00:37:45,409 --> 00:37:47,286
Deep in the heart of bad guy territory,
596
00:37:47,869 --> 00:37:48,828
the target building.
597
00:37:48,829 --> 00:37:50,289
It was near the Olympic Hotel.
598
00:37:51,790 --> 00:37:54,793
{\an8}[Randy] The unit was gonna be
fast-roping on top of the building.
599
00:37:55,502 --> 00:37:57,712
{\an8}[David] The unit would have
some people going on the roof,
600
00:37:57,713 --> 00:38:00,924
{\an8}and some people come in from the ground,
then they collapse and clear it that way.
601
00:38:01,591 --> 00:38:03,635
{\an8}[Tom] My team were not landing
on the target
602
00:38:04,177 --> 00:38:06,221
{\an8}but landing away from
the target and then walking in.
603
00:38:07,389 --> 00:38:09,348
{\an8}While they're simultaneously
going in the building,
604
00:38:09,349 --> 00:38:12,227
we are setting up
blocking positions around it.
605
00:38:13,228 --> 00:38:16,773
[Randy] The Rangers were gonna
fast-rope into the intersections.
606
00:38:17,441 --> 00:38:20,110
[David] So nobody can come in
and nobody can go out.
607
00:38:21,361 --> 00:38:23,196
We would have a perfect trap set up.
608
00:38:24,406 --> 00:38:26,615
[Brad] The vehicle convoy
would take the unit guys,
609
00:38:26,616 --> 00:38:29,911
the Rangers,
and the prisoners back to base.
610
00:38:32,914 --> 00:38:39,838
[in Somali] As usual, my mom headed
to the market to sell vegetables.
611
00:38:41,631 --> 00:38:48,180
On our way to school, my brother
and I were joking and teasing each other.
612
00:38:49,389 --> 00:38:51,516
I'd get frustrated
and fight him on the way.
613
00:38:54,770 --> 00:38:56,396
[Brad] I'm part of the vehicle convoy.
614
00:38:58,940 --> 00:39:02,235
And we got the launch
call sign over the radio.
615
00:39:04,905 --> 00:39:06,906
And everybody locks and loads.
616
00:39:06,907 --> 00:39:10,326
Machine guns are ready,
guns are ready, we're ready to go.
617
00:39:10,327 --> 00:39:11,995
[engine starts]
618
00:39:12,579 --> 00:39:13,830
[Brad] We start rolling out.
619
00:39:18,919 --> 00:39:21,213
[indistinct chatter]
620
00:39:21,880 --> 00:39:22,881
[Randy] So we load up.
621
00:39:24,257 --> 00:39:27,009
We didn't bring water,
didn't bring extra ammo.
622
00:39:27,010 --> 00:39:28,469
We didn't bring night vision.
623
00:39:28,470 --> 00:39:31,138
It's a daytime mission.
I don't need night vision.
624
00:39:31,139 --> 00:39:32,848
We'll be back hours before dark.
625
00:39:32,849 --> 00:39:34,434
[soldier shouts command]
626
00:39:37,020 --> 00:39:38,355
[indistinct crowd chatter]
627
00:39:39,439 --> 00:39:45,027
[Ahmed] As usual there was a demonstration
for supporters of General Aidid.
628
00:39:45,028 --> 00:39:46,154
So I'm recording.
629
00:39:47,280 --> 00:39:50,659
Then I see people
are running towards Bakara.
630
00:39:51,368 --> 00:39:53,328
So I go and see.
631
00:39:58,417 --> 00:40:03,797
About seven black hawk helicopters
were going towards Bakara.
632
00:40:08,176 --> 00:40:10,846
[Randy] And they'll always give us,
"One minute out!"
633
00:40:13,974 --> 00:40:16,226
[Nuur in Somali] I woke up late,
performed a prayer.
634
00:40:17,227 --> 00:40:23,275
{\an8}While I was sitting, I heard a scream
and loud noise and then I stepped out,
635
00:40:24,484 --> 00:40:27,362
and I saw hovering helicopters.
636
00:40:31,575 --> 00:40:38,415
I looped back to my house,
took my jacket, gun, and ran.
637
00:40:41,793 --> 00:40:43,336
[Randy] "Thirty seconds out!"
638
00:40:44,337 --> 00:40:46,631
[helicopter whirring]
639
00:40:47,340 --> 00:40:50,301
The teacher arrived
and the students were preparing
640
00:40:50,302 --> 00:40:53,263
to read the assignment aloud.
641
00:40:53,930 --> 00:40:55,849
[Randy] It was a total sense of power.
642
00:40:56,683 --> 00:40:58,768
I did think I was invincible.
643
00:41:00,729 --> 00:41:03,273
[in Somali] My rifle
was already loaded with bullets.
644
00:41:04,483 --> 00:41:05,775
And they said, "Let's get it on."
645
00:41:07,736 --> 00:41:09,112
[in Somali] Victory or death.
646
00:41:16,495 --> 00:41:19,706
[Tom] The first of the helicopters
came in and browned it out.
647
00:41:20,332 --> 00:41:22,417
The sand just came up
and blew up in the air.
648
00:41:23,251 --> 00:41:25,754
[helicopter whirring]
649
00:41:27,756 --> 00:41:28,964
The visibility was almost zero.
650
00:41:28,965 --> 00:41:30,257
[anticipatory music plays]
651
00:41:30,258 --> 00:41:32,344
Then you start
hearing the cracking of the bullets.
652
00:41:36,014 --> 00:41:38,432
And there's RPGs already flying.
653
00:41:38,433 --> 00:41:41,686
"Whoa, okay, this is different."
There's already bullets and RPGs flying.
654
00:41:44,439 --> 00:41:46,315
[indistinct radio chatter]
655
00:41:46,316 --> 00:41:49,069
We come in on the target
in our helicopter.
656
00:41:55,325 --> 00:41:57,077
We see these guys shooting at us.
657
00:41:59,329 --> 00:42:01,247
Like, "Let's get
the fuck out of this bird."
658
00:42:01,248 --> 00:42:04,209
"We're sitting ducks.
We wanna get out of this thing."
659
00:42:07,379 --> 00:42:10,549
- There's ropes, so we throw the ropes.
- Let's go! Let's go! Go, go, go!
660
00:42:14,970 --> 00:42:18,639
My friend started shooting
at the soldiers still on the rope.
661
00:42:18,640 --> 00:42:21,309
[helicopter whirring]
662
00:42:21,851 --> 00:42:25,939
[in Somali] I stood beside him
and started firing too.
663
00:42:28,525 --> 00:42:30,192
[David] I roped down.
664
00:42:30,193 --> 00:42:34,572
I got down and I see this dude
on the ground in a heap of mess.
665
00:42:34,573 --> 00:42:36,157
He's just a mess.
666
00:42:36,825 --> 00:42:39,076
Man down! Medic!
667
00:42:39,077 --> 00:42:41,037
[David] He fucking missed the rope.
668
00:42:41,663 --> 00:42:45,416
The poor guy, he had shit coming out of
his eyes, his ears, his nose, everything.
669
00:42:45,417 --> 00:42:47,376
[soldier 1] Man down! Man down!
670
00:42:47,377 --> 00:42:50,296
[David] Then I knew that
I had to cover down on him.
671
00:42:50,297 --> 00:42:52,047
[gun firing]
672
00:42:52,048 --> 00:42:54,634
We were taking rounds from everywhere.
673
00:42:55,719 --> 00:42:57,720
- [crowd yelling]
- [guns firing]
674
00:42:57,721 --> 00:42:59,054
Felt like I got hit with a bat.
675
00:42:59,055 --> 00:43:00,097
[guns firing]
676
00:43:00,098 --> 00:43:01,057
[groans in pain]
677
00:43:01,641 --> 00:43:04,685
And I said,
"Oh fuck, man, I just got shot."
678
00:43:04,686 --> 00:43:06,687
But it stuck right in my flag.
679
00:43:06,688 --> 00:43:09,648
- Really chaotic.
- [continuous gunshots]
680
00:43:09,649 --> 00:43:10,817
I was busy there.
681
00:43:12,319 --> 00:43:14,320
[Nuur in Somali] It was loud
and dust was everywhere
682
00:43:14,321 --> 00:43:17,240
and the noise from
the helicopter's rotor was everywhere.
683
00:43:18,617 --> 00:43:21,369
[Tom] We fast-roped down.
Helicopter takes off.
684
00:43:21,870 --> 00:43:23,288
[helicopter whirring]
685
00:43:28,918 --> 00:43:31,630
My team realized
we're not anywhere near the target.
686
00:43:32,839 --> 00:43:34,632
[breathes deeply]
687
00:43:34,633 --> 00:43:36,550
{\an8}[indistinct radio chatter]
688
00:43:36,551 --> 00:43:39,303
{\an8}We're outside
the perimeter of the Rangers.
689
00:43:39,304 --> 00:43:40,679
We're all on our own out here.
690
00:43:40,680 --> 00:43:42,681
[bullets whistling]
691
00:43:42,682 --> 00:43:45,142
[Tom] It's like, what do we do now?
692
00:43:45,143 --> 00:43:46,060
[gun firing]
693
00:43:46,061 --> 00:43:48,647
[indistinct radio chatter]
694
00:43:51,441 --> 00:43:53,276
[Nuur in Somali] The firefight
was overwhelming!
695
00:43:53,985 --> 00:43:55,527
There were bullets from the Somali side.
696
00:43:55,528 --> 00:43:56,945
[guns firing]
697
00:43:56,946 --> 00:43:59,991
There were bullets from the helicopters.
698
00:44:01,326 --> 00:44:02,284
[booming]
699
00:44:02,285 --> 00:44:04,244
And bullets from
the Americans on the ground.
700
00:44:04,245 --> 00:44:07,290
[guns firing]
701
00:44:07,957 --> 00:44:10,251
[Yasin in Somali] The people
were streaming down the street.
702
00:44:10,960 --> 00:44:15,548
Behind me, more fighters
were coming to reinforce us.
703
00:44:19,469 --> 00:44:20,761
Once we assessed the situation...
704
00:44:20,762 --> 00:44:22,180
[rapid gunshots]
705
00:44:23,556 --> 00:44:26,100
...we kind of picked back up
and slowly moved toward the target area.
706
00:44:26,101 --> 00:44:27,310
[soldier] Move! Move!
707
00:44:28,978 --> 00:44:31,356
- [tense music playing]
- [indistinct battle chatter]
708
00:44:31,981 --> 00:44:34,984
[continuous gunshots]
709
00:44:41,866 --> 00:44:43,992
[Tom] I hope these Rangers see,
you know, American flags
710
00:44:43,993 --> 00:44:46,538
versus guns and dark figures
moving towards them.
711
00:44:48,540 --> 00:44:50,500
So we had to be cautious about that.
712
00:44:52,502 --> 00:44:54,254
[booming]
713
00:44:57,173 --> 00:44:58,966
We didn't get shot, thank goodness.
714
00:44:58,967 --> 00:45:02,136
Passed the Rangers' line
and then got into the target area,
715
00:45:02,137 --> 00:45:03,430
and it was pretty much done.
716
00:45:04,556 --> 00:45:06,599
[indistinct shouting in distance]
717
00:45:07,767 --> 00:45:09,310
[soldier coughing]
718
00:45:12,689 --> 00:45:14,232
[Randy] So at this point in the mission,
719
00:45:15,525 --> 00:45:17,860
the unit had cleared the target building,
720
00:45:17,861 --> 00:45:21,405
and they had secured
the enemy combatants in the courtyard.
721
00:45:21,406 --> 00:45:23,658
We were still waiting
on the convoy to show up.
722
00:45:24,826 --> 00:45:26,244
We can hear why.
723
00:45:26,828 --> 00:45:30,081
{\an8}[indistinct radio chatter]
724
00:45:31,249 --> 00:45:33,626
We had to fight our way
to the target building.
725
00:45:34,502 --> 00:45:37,547
[indistinct chatter]
726
00:45:38,673 --> 00:45:40,132
[soldier] Drop that gun!
727
00:45:40,133 --> 00:45:41,259
[gun firing]
728
00:45:42,677 --> 00:45:44,762
[Brad] And everywhere
I looked around me is, you know,
729
00:45:44,763 --> 00:45:48,432
people screaming to try and give commands.
730
00:45:48,433 --> 00:45:51,351
[helicopter whirring]
731
00:45:51,352 --> 00:45:52,937
[soldier] Hold your fire!
732
00:45:53,855 --> 00:45:55,189
But I couldn't hear anything.
733
00:45:55,190 --> 00:45:57,734
It was just gunfire and RPG explosions,
734
00:45:58,443 --> 00:45:59,443
one after the other.
735
00:45:59,444 --> 00:46:00,945
It was nonstop.
736
00:46:02,572 --> 00:46:07,035
[Randy] The amount of enemy fire
on the convoy was ferocious.
737
00:46:08,787 --> 00:46:10,997
But at that time,
the spirits were still pretty high.
738
00:46:12,123 --> 00:46:14,500
We had the little birds
and two black hawks
739
00:46:14,501 --> 00:46:16,168
providing cover from the air.
740
00:46:16,169 --> 00:46:18,170
[soldier on radio] Keep it steady.
741
00:46:18,171 --> 00:46:21,508
You know, we still felt
like we had the upper hand.
742
00:46:23,468 --> 00:46:25,011
I was still cracking jokes.
743
00:46:25,637 --> 00:46:29,182
"I wonder what they're having for dinner.
I'm gonna eat this and that, yeah."
744
00:46:30,725 --> 00:46:34,354
[Randy] As far as we knew, the mission
was still on as originally planned.
745
00:46:36,105 --> 00:46:38,315
[Brad] At some point, I looked behind me,
746
00:46:38,316 --> 00:46:40,985
and I recognized
what is the Olympic Hotel.
747
00:46:42,195 --> 00:46:44,989
Now I know that, okay,
we're in and around the target building.
748
00:46:45,698 --> 00:46:48,826
And so we went in with all
the detainees and got them loaded up.
749
00:46:48,827 --> 00:46:53,330
[officer on radio] Roger, I want to get
everybody out of there ASAP.
750
00:46:53,331 --> 00:46:55,083
And we're just waiting, and then...
751
00:46:55,708 --> 00:46:57,126
And then it happened.
752
00:47:03,299 --> 00:47:05,093
I... I remember hearing a sound.
753
00:47:07,971 --> 00:47:12,057
And it was... it was right behind me.
It seemed like over my head.
754
00:47:12,058 --> 00:47:13,934
And I remember looking up,
755
00:47:13,935 --> 00:47:17,563
and there's still the black smoke
from the detonation of the RPG.
756
00:47:17,564 --> 00:47:23,278
[in Somali] But I could see the smoke
that was coming out after it was fired.
757
00:47:23,778 --> 00:47:27,031
[helicopter whirring]
758
00:47:28,950 --> 00:47:32,620
[Tom] I looked up and saw the helicopter
smoking a little bit. I was like, "Oh..."
759
00:47:34,873 --> 00:47:36,416
"Hope that lands okay somewhere."
760
00:47:38,918 --> 00:47:41,254
[Randy] It started to tailspin.
761
00:47:47,302 --> 00:47:50,013
Just slowly... just auto-rotate.
762
00:47:56,144 --> 00:47:58,103
All of a sudden, I just see it.
763
00:47:58,104 --> 00:47:59,898
It's so surreal.
764
00:48:01,983 --> 00:48:03,734
[Tom] It starts to spin more, and I go,
765
00:48:03,735 --> 00:48:05,861
"Okay, they have to land
somewhere right now."
766
00:48:05,862 --> 00:48:07,447
It starts its death spiral.
767
00:48:09,032 --> 00:48:10,742
And I was able to watch
768
00:48:11,409 --> 00:48:14,244
that bird spin over the horizon.
769
00:48:14,245 --> 00:48:18,958
[dramatic music playing]
770
00:48:21,836 --> 00:48:25,840
[officer on radio] We got a bird down.
We got a black hawk shot down!
771
00:48:29,802 --> 00:48:32,180
It sounded just a violent boom.
772
00:48:33,431 --> 00:48:38,977
This thing came in hard, and it crashed
into a huge plume of smoke and dust.
773
00:48:38,978 --> 00:48:41,396
That black hawk was down.
774
00:48:41,397 --> 00:48:45,776
And, uh, that's when, um...
That's when everything changed, for sure.
775
00:48:45,777 --> 00:48:51,531
[in Somali] The fall of the helicopter
was the happiest moment I ever had.
776
00:48:51,532 --> 00:48:54,619
[helicopter whirring]
777
00:48:59,040 --> 00:49:02,918
[officer on radio] We got a bird down.
We got a black hawk shot down!
778
00:49:02,919 --> 00:49:06,088
We got a black hawk crash, Super 6-1.
779
00:49:06,089 --> 00:49:08,967
[indistinct radio chatter]
780
00:49:11,970 --> 00:49:13,470
[officer on radio] Hey!
781
00:49:13,471 --> 00:49:15,138
[sighs]
782
00:49:15,139 --> 00:49:17,683
"What now? Like, what happens now?"
783
00:49:17,684 --> 00:49:19,559
[tense music playing]
784
00:49:19,560 --> 00:49:22,730
[officer on radio] We've got survivors
climbing out of the wreckage right now.
785
00:49:23,731 --> 00:49:26,149
Now, it's a rescue mission,
and it's our people.
786
00:49:26,150 --> 00:49:29,027
If they're dead, or if they're alive,
we wanna get them out of here.
787
00:49:29,028 --> 00:49:30,779
[crowd roaring]
788
00:49:30,780 --> 00:49:32,823
[Yasin in Somali] This is our land.
789
00:49:32,824 --> 00:49:34,449
If you touch a man's balls,
790
00:49:34,450 --> 00:49:36,327
he will fight you off
with his hands and legs.
791
00:49:38,037 --> 00:49:41,456
We were ready
to either kill them or be killed.
792
00:49:41,457 --> 00:49:43,709
[Randy] The survival of that crew
793
00:49:43,710 --> 00:49:46,379
was depending on us getting
there before the Somalis got there.
794
00:49:47,422 --> 00:49:49,131
[Somali soldiers roaring]
795
00:49:49,132 --> 00:49:51,174
This is going bad, quick.
796
00:49:51,175 --> 00:49:53,677
[tense music escalates, fades]
797
00:49:53,678 --> 00:49:55,680
[tense music playing]
798
00:49:55,680 --> 00:50:00,680
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
799
00:49:55,680 --> 00:50:05,680
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
61217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.