Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,200 --> 00:00:22,880
The president has directed
United States forces
2
00:00:22,960 --> 00:00:25,880
{\an8}to execute... a.m. this morning
3
00:00:25,960 --> 00:00:29,800
{\an8}preplanned missions in Panama
to protect American lives,
4
00:00:29,880 --> 00:00:31,600
restore the democratic process,
5
00:00:31,680 --> 00:00:34,320
preserve the integrity
of the Panama Canal treaties,
6
00:00:34,400 --> 00:00:36,440
{\an8}and apprehend Manuel Noriega.
7
00:00:40,720 --> 00:00:43,200
The U.S. essentially built
the Panama Canal,
8
00:00:43,280 --> 00:00:45,400
and owned and operated it for years,
9
00:00:45,480 --> 00:00:48,840
until the Carter administration
enacted the treaty
10
00:00:48,920 --> 00:00:51,400
to hand it over to Panama.
11
00:00:52,320 --> 00:00:55,200
Then Manuel Noriega rose to power.
12
00:00:55,280 --> 00:00:58,480
He was actually working
for the U.S. government
13
00:00:58,560 --> 00:01:01,000
in a more or less counter-narcotics role
14
00:01:01,080 --> 00:01:05,160
while he was simultaneously
helping the narcotraffickers.
15
00:01:07,680 --> 00:01:10,239
We were giving the canal
to the Panamanians,
16
00:01:10,319 --> 00:01:13,880
so we could not do it
while we had a dictator like Noriega,
17
00:01:13,960 --> 00:01:17,680
who was all-powerful
and involved in narcotics trafficking.
18
00:01:18,320 --> 00:01:21,280
Prior to the execution
of Just Cause,
19
00:01:21,360 --> 00:01:23,000
all the intel we received said
20
00:01:23,080 --> 00:01:26,200
that we know where Noriega is
24 hours a day.
21
00:01:27,560 --> 00:01:31,080
As soon as we got down there,
nobody knew where he was.
22
00:01:38,800 --> 00:01:42,400
There we are.
The big, big prize, Noriega.
23
00:01:42,480 --> 00:01:44,040
We can't find him.
24
00:01:44,120 --> 00:01:46,200
And so the hunt starts.
25
00:02:28,280 --> 00:02:30,880
Linking the Pacific
and Atlantic Oceans,
26
00:02:30,960 --> 00:02:33,760
the Panama Canal was opened in 1914.
27
00:02:33,840 --> 00:02:35,600
The United States built the canal,
28
00:02:35,680 --> 00:02:39,200
chopping through miles of jungle
and importing thousands of workers
29
00:02:39,280 --> 00:02:41,480
from as far away as China and Italy.
30
00:02:42,440 --> 00:02:46,480
The Panama Canal was completed in 1914.
31
00:02:46,560 --> 00:02:48,120
Earlier in the year,
32
00:02:48,200 --> 00:02:52,480
{\an8}the United States had convinced Panama
to become independent from Colombia.
33
00:02:52,560 --> 00:02:56,440
And the area where the canal is
was the narrowest point
34
00:02:56,520 --> 00:02:58,160
between both oceans.
35
00:02:58,960 --> 00:03:02,440
Although the sea levels are different,
but it's the narrowest point.
36
00:03:04,160 --> 00:03:07,720
The French had tried to build a canal,
and, because of disease,
37
00:03:07,800 --> 00:03:10,320
malaria and so forth,
were not able to complete it.
38
00:03:10,400 --> 00:03:14,280
We took it over, and the United States
was successful in completing it.
39
00:03:14,360 --> 00:03:18,000
And so the United States government
created a Canal Zone,
40
00:03:18,080 --> 00:03:20,040
which is about 20 miles wide
41
00:03:20,840 --> 00:03:22,640
and about 40 miles long.
42
00:03:26,560 --> 00:03:28,880
The agreement with Panama and the canal,
43
00:03:28,960 --> 00:03:31,080
and this is where the controversy came in,
44
00:03:31,160 --> 00:03:35,800
was that the canal would be almost
as if it was United States property.
45
00:03:36,840 --> 00:03:42,080
Canal Zone had its own government,
its own law, its own jails.
46
00:03:42,160 --> 00:03:45,040
And so if a Panamanian
was transiting through the canal
47
00:03:45,120 --> 00:03:47,360
on the highway that they had,
48
00:03:47,440 --> 00:03:49,520
they would be subject
to U.S. jurisdiction.
49
00:03:53,040 --> 00:03:56,400
So eventually,
it became a very conflictive point
50
00:03:56,480 --> 00:03:59,040
where, when Carter came in,
51
00:03:59,880 --> 00:04:01,440
he agreed to end the Zone
52
00:04:01,520 --> 00:04:03,520
and turn it over to Panama.
53
00:04:08,160 --> 00:04:10,560
Under these accords,
Panama will play
54
00:04:10,640 --> 00:04:12,720
an increasingly important role
55
00:04:13,400 --> 00:04:16,240
to the operation and defense
of the canal
56
00:04:16,320 --> 00:04:18,600
during the next 23 years.
57
00:04:19,280 --> 00:04:23,480
And after that, the United States
will still be able to counter any threat
58
00:04:24,360 --> 00:04:28,280
to the canal's neutrality
and openness for use.
59
00:04:33,320 --> 00:04:35,720
When the treaty with Carter was made,
60
00:04:35,800 --> 00:04:39,480
we set up a division in the operations
called "Joint Treaty."
61
00:04:41,040 --> 00:04:42,760
And that was under me.
62
00:04:43,600 --> 00:04:46,120
I was chief of operations of South Comm.
63
00:04:47,680 --> 00:04:50,280
Panama had to recognize
that we had military there,
64
00:04:50,360 --> 00:04:53,360
and we were in the canal
up to the year 2000.
65
00:04:54,360 --> 00:04:57,520
I had 12,000 troops under me,
which was the largest of 'em.
66
00:04:58,280 --> 00:05:02,280
But we had about 12,000
military civilian dependents.
67
00:05:02,920 --> 00:05:07,600
And we had about another 20,000 Zonians
that were American citizens.
68
00:05:16,960 --> 00:05:19,440
{\an8}The CIA and the U.S. military
69
00:05:20,080 --> 00:05:22,800
{\an8}were the biggest stakesholders in Panama.
70
00:05:25,280 --> 00:05:29,720
Panama is very important to the U.S.
because of the Panama Canal in particular,
71
00:05:29,800 --> 00:05:32,600
and because all the commerce
that goes through the canal.
72
00:05:32,680 --> 00:05:34,920
So it's a vital place for us.
73
00:05:36,000 --> 00:05:40,560
{\an8}The Panama Canal Agreement
was done with Torrijos.
74
00:05:44,840 --> 00:05:46,440
Torrijos was a dictator.
75
00:05:47,240 --> 00:05:49,160
Very charismatic guy.
76
00:05:49,680 --> 00:05:51,120
Very nationalist.
77
00:05:51,840 --> 00:05:52,880
Well-liked.
78
00:05:53,480 --> 00:05:55,640
We dealt with him effectively.
79
00:05:56,800 --> 00:05:59,600
Noriega was the chief of intelligence
for Torrijos.
80
00:06:00,880 --> 00:06:04,120
He recognized the importance
of propaganda, for example,
81
00:06:04,200 --> 00:06:08,080
and deception, and sources, and networks.
82
00:06:08,160 --> 00:06:09,800
They called him "Pineapple Face"
83
00:06:09,880 --> 00:06:12,920
because he had pockmarks
from childhood.
84
00:06:13,000 --> 00:06:16,240
And, uh, they were all over his face.
85
00:06:16,320 --> 00:06:19,200
It was a derogatory term towards him.
86
00:06:19,280 --> 00:06:22,080
I'm sure he didn't like it,
but that's the way it was.
87
00:06:22,160 --> 00:06:25,280
{\an8}Manuel Noriega had a very,
very interesting,
88
00:06:25,360 --> 00:06:27,960
{\an8}um, childhood and adolescent.
89
00:06:28,040 --> 00:06:30,760
He was a son of a maid.
90
00:06:30,840 --> 00:06:34,480
And the mother had always
tried to provide for him
91
00:06:34,560 --> 00:06:36,360
the best she possibly could.
92
00:06:37,760 --> 00:06:41,400
In his high school years,
he was sent to a military academy in Peru
93
00:06:41,480 --> 00:06:43,640
where he excelled and he did really well.
94
00:06:45,640 --> 00:06:48,320
When he came back to Panama
as a lieutenant,
95
00:06:48,400 --> 00:06:52,000
he then was assigned under Omar Torrijos.
96
00:06:52,080 --> 00:06:56,400
And Torrijos took him under his arm
and began being his mentor.
97
00:06:57,160 --> 00:07:00,680
That relationship fostered,
uh, quite a bit.
98
00:07:01,360 --> 00:07:06,080
He rose in 1971 to become
the chief of the secret service.
99
00:07:09,440 --> 00:07:13,040
He was very helpful to us
during the Central American wars,
100
00:07:13,120 --> 00:07:18,880
supporting our regional policies
and giving us access to hard targets,
101
00:07:18,960 --> 00:07:20,880
which we appreciated very much.
102
00:07:24,360 --> 00:07:26,280
Freedom fighters in Nicaragua
103
00:07:26,360 --> 00:07:28,200
can win the day for democracy
104
00:07:28,280 --> 00:07:29,560
in Central America.
105
00:07:30,320 --> 00:07:32,000
But our support is needed now.
106
00:07:32,600 --> 00:07:34,360
Tomorrow will be too late.
107
00:07:35,360 --> 00:07:38,720
What was going on at that time
on a bigger scale in Central America...
108
00:07:39,800 --> 00:07:44,080
we were involved in fighting
the Sandinistas.
109
00:07:44,160 --> 00:07:46,000
They were supported by the Cubans.
110
00:07:46,080 --> 00:07:48,480
And, of course, the Cubans
were a satellite state
111
00:07:48,560 --> 00:07:50,280
of the Soviet Union.
112
00:07:51,080 --> 00:07:53,000
So we were very concerned about it.
113
00:07:53,080 --> 00:07:55,440
Noriega had a good relationship
with the Cubans.
114
00:07:55,520 --> 00:07:58,520
He could give us inside information
about these contacts,
115
00:07:58,600 --> 00:08:00,320
and what he learned from them.
116
00:08:04,520 --> 00:08:06,920
On the other hand, however,
he was double-dealing
117
00:08:07,000 --> 00:08:09,760
and probably selling...
telling them what we were up to
118
00:08:09,840 --> 00:08:11,320
and what we were doing.
119
00:08:11,400 --> 00:08:15,280
There was a question
as to how reliable he was overall.
120
00:08:18,440 --> 00:08:24,160
I knew that the CIA was paying Noriega
$200,000 a year for information.
121
00:08:24,240 --> 00:08:26,520
Noriega did receive compensation,
122
00:08:26,600 --> 00:08:29,680
but it was compensation
to pay for, uh,
123
00:08:30,920 --> 00:08:33,080
for things that he was doing for us
124
00:08:33,160 --> 00:08:35,720
in terms of collecting information,
125
00:08:35,800 --> 00:08:39,720
in terms of setting up equipment
that we used
126
00:08:39,799 --> 00:08:43,760
to collect intelligence on, uh,
hard targets.
127
00:08:45,240 --> 00:08:48,159
But there was always a problem
with Noriega and corruption.
128
00:08:48,240 --> 00:08:51,840
He knew the country.
He knew the players.
129
00:08:51,920 --> 00:08:56,960
So he was an important part
of the Panamanian government at the time,
130
00:08:57,040 --> 00:08:58,600
and Torrijos in particular.
131
00:09:02,280 --> 00:09:05,920
Omar Torrijos was killed
in a fiery plane crash.
132
00:09:10,760 --> 00:09:13,320
The circumstances of the incident
are unclear.
133
00:09:13,960 --> 00:09:17,680
Authorities said that his plane
crashed into the side of a mountain,
134
00:09:17,760 --> 00:09:21,240
but witnesses said that the plane
exploded in flight.
135
00:09:21,840 --> 00:09:24,560
Although his death was officially
declared an accident,
136
00:09:24,640 --> 00:09:26,560
many suspect that he was assassinated.
137
00:09:31,720 --> 00:09:38,200
When General Torrijos died
in Cerro Marta on July 31, 1981...
138
00:09:40,000 --> 00:09:44,040
...a situation of national
uncertainty arose.
139
00:09:45,400 --> 00:09:47,320
Torrijos was not
President of the Republic.
140
00:09:47,400 --> 00:09:49,520
Torrijos was head
of the government.
141
00:09:50,760 --> 00:09:52,520
So in that transition,
142
00:09:52,600 --> 00:09:56,480
General Noriega takes over the National
Guard, called the Defense Forces.
143
00:09:56,560 --> 00:10:00,240
He was the one who ordered
the transition.
144
00:10:04,000 --> 00:10:07,440
He became head
of the Panamanian Defense Force,
145
00:10:07,520 --> 00:10:11,000
and was able to consolidate power,
eventually,
146
00:10:11,080 --> 00:10:13,040
and become the strongman.
147
00:10:13,120 --> 00:10:16,760
He was not the president,
but he was the main person,
148
00:10:16,840 --> 00:10:18,760
the dictator in Panama.
149
00:10:20,880 --> 00:10:24,400
He had good knowledge
of where the money was,
150
00:10:24,480 --> 00:10:26,120
and the rich people,
151
00:10:26,200 --> 00:10:29,320
and got involved in all kinds
of different types of corruption.
152
00:10:29,920 --> 00:10:33,360
I think that probably the worst,
of course, was narcotics trafficking.
153
00:10:45,360 --> 00:10:50,120
Noriega was able to use Panama
as a transit point for drugs.
154
00:10:53,440 --> 00:10:56,280
So he had control of the waterways
155
00:10:57,600 --> 00:11:00,600
with Colombia, getting into Miami,
156
00:11:00,680 --> 00:11:02,560
routes into Europe.
157
00:11:03,280 --> 00:11:07,840
And he developed that network
working with the individuals
158
00:11:07,920 --> 00:11:10,520
{\an8}from the various cartels.
159
00:11:10,600 --> 00:11:13,440
And he was paid very well for that.
160
00:11:13,520 --> 00:11:17,440
If the cartels want safe passage
through the canal,
161
00:11:18,160 --> 00:11:19,840
or support,
162
00:11:19,920 --> 00:11:21,640
he can make it happen.
163
00:11:21,720 --> 00:11:25,320
So, for the cartels,
it's an important relationship to have.
164
00:11:25,400 --> 00:11:29,160
So it was a perfect haven
for drug trafficking
165
00:11:29,240 --> 00:11:31,440
and other kinds of corruption.
166
00:11:33,400 --> 00:11:38,000
Well, our country had become
very concerned about the narcotics trade.
167
00:11:39,440 --> 00:11:44,160
In 1986, President Reagan directed
the Central Intelligence Agency
168
00:11:44,240 --> 00:11:49,760
to get better intelligence on how to take
down the trafficking organizations.
169
00:11:49,840 --> 00:11:51,840
We formed the Panama Task Force
170
00:11:51,920 --> 00:11:54,400
in order to enhance
our intelligence collection.
171
00:11:57,600 --> 00:12:01,520
And that was the situation
when I arrived there on my second tour
172
00:12:01,600 --> 00:12:03,520
in 1986.
173
00:12:06,360 --> 00:12:09,640
I asked the embassy to give me a list
of all those companies
174
00:12:09,720 --> 00:12:11,320
who you're doing business with,
175
00:12:11,400 --> 00:12:14,760
and I wanted a report of how many of those
had links with Noriega.
176
00:12:15,400 --> 00:12:17,160
All of them had links with Noriega.
177
00:12:18,200 --> 00:12:19,840
Noriega had his claws in them.
178
00:12:19,920 --> 00:12:23,240
So I wanted to ban all business
with those companies
179
00:12:23,320 --> 00:12:27,160
and import it from the United States.
Thought that was inherent in my mission.
180
00:12:27,240 --> 00:12:28,720
Get rid of Noriega.
181
00:12:28,800 --> 00:12:31,600
And so Noriega and I became archenemies.
182
00:12:34,880 --> 00:12:37,720
Most countries don't like
foreign troops in their country,
183
00:12:37,800 --> 00:12:39,840
so it'll eventually get under their skin.
184
00:12:41,400 --> 00:12:44,600
Pretty quickly,
Noriega started to question
185
00:12:44,680 --> 00:12:47,200
whether we were the best partners to have,
186
00:12:47,280 --> 00:12:49,040
the best friends to have,
187
00:12:49,720 --> 00:12:52,640
and started to oppose us
in different ways.
188
00:12:56,000 --> 00:12:59,200
Poindexter
asked General Noriega
189
00:12:59,280 --> 00:13:02,280
to intervene on behalf
of the Contras in Nicaragua.
190
00:13:02,360 --> 00:13:04,280
He even asked Noriega
191
00:13:04,840 --> 00:13:08,120
to lend part of the territory of Panama
192
00:13:08,200 --> 00:13:11,240
to train the Contras
193
00:13:11,320 --> 00:13:14,120
to go fight in Nicaragua.
194
00:13:14,200 --> 00:13:17,960
General Noriega said no,
he was not going to allow that.
195
00:13:18,040 --> 00:13:23,080
They saw in General Manuel Antonio Noriega
an obstacle
196
00:13:23,160 --> 00:13:24,640
to the materialization
197
00:13:24,720 --> 00:13:27,120
of those geostrategic
and political objectives.
198
00:13:29,560 --> 00:13:33,720
He became
antagonistic and even confrontational,
199
00:13:33,800 --> 00:13:36,400
and almost belligerent towards the U.S.
200
00:13:37,320 --> 00:13:41,960
And he started to undermine
our Central American policies.
201
00:13:42,640 --> 00:13:46,880
This machete represents
the dignity and courage
202
00:13:46,960 --> 00:13:49,160
of the Panamanian people.
203
00:13:49,240 --> 00:13:52,120
It says not one step back.
204
00:13:58,440 --> 00:14:02,200
And he started to oppress,
205
00:14:02,280 --> 00:14:06,600
suppress, the political establishment
in Panama.
206
00:14:07,480 --> 00:14:12,280
He started to torture and kill
his political opponents.
207
00:14:13,440 --> 00:14:17,400
Well, at some point, we knew we could
not turn a blind eye anymore.
208
00:14:17,480 --> 00:14:19,480
We knew we had to do something about it.
209
00:14:19,560 --> 00:14:24,360
Uh, and that's when it was decided
that we would cut relations with him.
210
00:14:31,160 --> 00:14:33,000
President George Bush, Sr.
211
00:14:33,080 --> 00:14:35,520
stopped economic
and military aid to Panama.
212
00:14:35,600 --> 00:14:37,280
So things were out of control.
213
00:14:43,400 --> 00:14:46,360
In 1988, Noriega was on federal charges
214
00:14:46,440 --> 00:14:49,680
for drug trafficking in the United States.
215
00:14:52,800 --> 00:14:56,400
It's in a helicopter
originally supplied by the Americans,
216
00:14:56,480 --> 00:14:59,440
but the ruler, who has now been charged
with drug smuggling,
217
00:14:59,520 --> 00:15:01,200
still flies around his country.
218
00:15:03,680 --> 00:15:06,600
General Manuel Noriega
is commander of the army,
219
00:15:06,680 --> 00:15:08,840
and the most powerful man in Panama.
220
00:15:10,080 --> 00:15:14,960
As the head of the task force,
I was going to the deputies' meetings
221
00:15:15,040 --> 00:15:18,320
at the White House,
the National Security Council meetings.
222
00:15:20,880 --> 00:15:25,920
The objective was to have him
step down from power peacefully
223
00:15:26,000 --> 00:15:31,040
and turn it over to a democratic
government at some point.
224
00:15:32,920 --> 00:15:34,240
...Noriega out?
225
00:15:34,320 --> 00:15:37,880
I would love to see them get him out.
We'd like to see him out of there.
226
00:15:41,640 --> 00:15:46,400
In 1989, there was
a coup attempt, March of that year,
227
00:15:46,480 --> 00:15:48,920
by some of his own military members.
228
00:15:49,000 --> 00:15:51,640
And they were put down, executed.
229
00:15:52,320 --> 00:15:55,280
General Noriega was, for a long time,
on the CIA payroll,
230
00:15:55,360 --> 00:15:57,560
and he knows a trick or two
about propaganda.
231
00:15:57,640 --> 00:16:00,440
Once again, he's rebuffed
an attempt to unseat him.
232
00:16:00,520 --> 00:16:03,200
And as desperately
as the Americans want him to leave,
233
00:16:03,280 --> 00:16:05,760
his grip on power still looks
as strong as ever.
234
00:16:05,840 --> 00:16:08,800
We weren't looking to have a coup.
235
00:16:08,880 --> 00:16:12,240
We were not giving them weapons
or training them in any way.
236
00:16:12,320 --> 00:16:16,000
We just persuade the military
to put pressure on Noriega to step down.
237
00:16:21,960 --> 00:16:26,160
Kurt Muse was an American citizen
whose family had gone to Panama.
238
00:16:26,920 --> 00:16:29,640
His father had a graphics business,
239
00:16:29,720 --> 00:16:31,880
and he was working for his father.
240
00:16:31,960 --> 00:16:36,120
Uh, his children were going
to Panamanian schools.
241
00:16:37,120 --> 00:16:38,960
He was part of the community there.
242
00:16:39,640 --> 00:16:42,240
Integrated into the Panamanian community.
243
00:16:43,440 --> 00:16:46,560
But he, like others, friends of his,
Panamanian friends,
244
00:16:46,640 --> 00:16:50,240
became very concerned with Noriega
and his abuse of authority.
245
00:16:50,960 --> 00:16:54,000
They called themselves
Radio Voz de la Libertad.
246
00:16:56,320 --> 00:17:01,320
They were able to discover
that they could intercept
247
00:17:01,400 --> 00:17:05,240
commercial radio transmission
from commercial radio stations
248
00:17:05,320 --> 00:17:07,040
from downtown Panama City
249
00:17:07,120 --> 00:17:09,800
and take it over,
basically hijack the signal...
250
00:17:10,560 --> 00:17:13,079
and broadcast their own program.
251
00:17:13,160 --> 00:17:16,960
And at the time,
they were broadcasting sporadically,
252
00:17:17,040 --> 00:17:21,520
very short messages that were anti-Noriega
and pro-democracy.
253
00:17:21,599 --> 00:17:24,560
The Voice of Freedom.
254
00:17:27,040 --> 00:17:31,520
And we gave them money, funds,
to rent safe houses
255
00:17:31,599 --> 00:17:34,800
in downtown Panama City
in different places,
256
00:17:36,000 --> 00:17:38,600
where we gave them
the state-of-the-art equipment,
257
00:17:38,680 --> 00:17:41,520
where they could be programmed
to take over radio stations
258
00:17:41,600 --> 00:17:42,880
at a given time.
259
00:17:51,560 --> 00:17:55,760
And then we decided
that we would use this capability
260
00:17:55,840 --> 00:17:58,240
to push back against Noriega,
261
00:17:58,320 --> 00:18:00,800
because we knew
that he was going to cheat.
262
00:18:00,880 --> 00:18:03,920
He was going to manipulate
the election process.
263
00:18:09,720 --> 00:18:11,240
{\an8}We would set up our equipment,
264
00:18:11,320 --> 00:18:13,320
{\an8}and we would wait for election day.
265
00:18:14,600 --> 00:18:20,120
And on election day, we would receive
the results of exit polls.
266
00:18:21,320 --> 00:18:25,520
And we would then read the script
that we put together.
267
00:18:25,600 --> 00:18:28,800
"Attention, attention, attention.
Urgent, urgent."
268
00:18:28,880 --> 00:18:31,160
"We are interrupting this broadcast
269
00:18:31,240 --> 00:18:34,120
to bring you the real results
of the elections
270
00:18:34,200 --> 00:18:35,600
based on exit polling."
271
00:18:38,520 --> 00:18:43,120
And we would quickly go through
the information that we had received
272
00:18:43,200 --> 00:18:45,240
from the exit polling,
273
00:18:45,320 --> 00:18:50,000
and then shut down and monitor
Panamanian military communications
274
00:18:50,080 --> 00:18:52,120
to make sure they weren't looking for us.
275
00:18:52,200 --> 00:18:53,440
It worked like a charm.
276
00:18:55,520 --> 00:18:58,320
We spent most of the afternoon
and part of the evening
277
00:18:58,400 --> 00:19:01,960
doing our messages,
intercepting the radio communications.
278
00:19:02,800 --> 00:19:06,520
But eventually what happened
was that Noriega stopped the count.
279
00:19:10,480 --> 00:19:13,680
And a day or two later,
he basically annulled the election.
280
00:19:13,760 --> 00:19:17,240
And his reason for annulling:
there was foreign interference.
281
00:19:23,840 --> 00:19:27,080
The Dignity
Battalions were the expression
282
00:19:27,160 --> 00:19:29,320
of an important group
of Panamanian citizens
283
00:19:29,400 --> 00:19:34,360
who voluntarily decided to organize
themselves as a civil militia,
284
00:19:34,440 --> 00:19:39,640
as a second line of support
for the Defense Forces.
285
00:19:39,720 --> 00:19:44,560
What we wanted was to prevent a foreign
military intervention from taking place.
286
00:19:47,160 --> 00:19:49,560
My name
is Amad铆s Jim茅nez Sandoval.
287
00:19:50,120 --> 00:19:55,000
I was a captain in the Defense Force
during the time of the invasion.
288
00:19:59,680 --> 00:20:02,520
I have known Benjam铆n Colamarco
for many years,
289
00:20:02,600 --> 00:20:05,280
and like many young men of his time,
290
00:20:05,360 --> 00:20:07,800
he was a very idealistic man.
291
00:20:07,880 --> 00:20:12,200
And I think that he believed a lot
in the matter of nationalism
292
00:20:12,280 --> 00:20:14,440
and Panama's sovereignty.
293
00:20:14,520 --> 00:20:17,040
He was the commander
of the Dignity Battalions.
294
00:20:20,600 --> 00:20:24,120
{\an8}After the period
of the elections were negated
295
00:20:24,200 --> 00:20:27,720
{\an8}and there were
the mass civilian protests,
296
00:20:27,800 --> 00:20:32,880
Noriega had put out the word
to the Panamanian Defense Forces,
297
00:20:32,960 --> 00:20:34,760
and also to the Dignity Battalions
298
00:20:34,840 --> 00:20:38,040
to attack the men who had been
legitimately elected.
299
00:20:43,640 --> 00:20:45,800
One of those was Billy Ford.
300
00:20:47,080 --> 00:20:49,360
He was attacked in the streets.
301
00:20:49,440 --> 00:20:52,840
His bodyguard driver was killed,
and Ford was severely beaten.
302
00:20:53,760 --> 00:20:56,560
Violence in Panama today
as pro-Noriega forces
303
00:20:56,640 --> 00:20:59,040
attacked opposition leaders
and their followers.
304
00:20:59,120 --> 00:21:03,320
The opposition presidential candidate,
Guillermo Endara, was beaten unconscious.
305
00:21:03,400 --> 00:21:06,720
His vice presidential candidates
were also badly mauled.
306
00:21:07,760 --> 00:21:09,280
But he showed his true colors.
307
00:21:09,360 --> 00:21:11,920
He showed that he was a dictator.
308
00:21:12,640 --> 00:21:15,280
And that was
the beginning of the end for him.
309
00:21:29,040 --> 00:21:32,720
I was assigned
to this special operations unit.
310
00:21:32,800 --> 00:21:35,520
It was called
a Joint Intelligence Fusion Cell.
311
00:21:37,480 --> 00:21:43,440
The mandate for the unit was to find,
fix, and predict Noriega's moves.
312
00:21:46,120 --> 00:21:50,560
So we were sent down as a team
in November to do this.
313
00:21:55,960 --> 00:21:58,640
I would jog down Amador Causeway,
314
00:21:58,720 --> 00:22:02,520
which is the same area
where his headquarters was located,
315
00:22:03,280 --> 00:22:07,040
talk to the guards
to see what information could be gained,
316
00:22:07,120 --> 00:22:10,840
and then report back on anything
that I had heard.
317
00:22:11,720 --> 00:22:15,080
Upon my arrival, one of the things
that I started developing
318
00:22:15,160 --> 00:22:20,080
was a networking of sources
who may have seen or heard
319
00:22:20,160 --> 00:22:21,760
of Noriega's whereabouts,
320
00:22:21,840 --> 00:22:24,320
so that we were able to predict
his every move.
321
00:22:28,240 --> 00:22:30,840
I knew that he had a mistress,
Vicky Amado.
322
00:22:30,920 --> 00:22:35,240
And I went down to one of the nail parlors
that she would frequent
323
00:22:35,320 --> 00:22:38,360
to see if I could pick up some rumors
from there.
324
00:22:40,000 --> 00:22:43,360
And there was also a home
that he frequented
325
00:22:43,440 --> 00:22:45,800
that was known to be the witch's home.
326
00:22:48,400 --> 00:22:53,400
He was very, very involved in voodoo,
called Santer铆a in Spanish.
327
00:22:55,640 --> 00:22:59,240
He thought that these powers
would be extended to him
328
00:22:59,320 --> 00:23:02,280
through these rituals,
and give him greater powers.
329
00:23:12,080 --> 00:23:14,680
We were holding our Christmas ball,
330
00:23:14,760 --> 00:23:18,520
and our commander, General Cisneros,
called a halt to our evening.
331
00:23:20,280 --> 00:23:23,000
I went up to the microphone and I said,
332
00:23:23,080 --> 00:23:25,160
"I'm sorry to have to cancel this event,
333
00:23:25,240 --> 00:23:27,200
but we just had an incident,
334
00:23:27,280 --> 00:23:30,960
and I'm ordering all of you officers
to go drop your family off
335
00:23:31,040 --> 00:23:33,520
and report for duty back at the base."
336
00:23:33,600 --> 00:23:36,800
I was notified by my aid
that there was an incident that occurred
337
00:23:36,880 --> 00:23:39,200
where a marine lieutenant
had been killed.
338
00:23:39,280 --> 00:23:42,240
THE 'MARINE' KILLED IN PANAMA
WAS COLOMBIAN
339
00:23:42,320 --> 00:23:44,760
He had gone out,
and with two other friends,
340
00:23:44,840 --> 00:23:48,080
they drove by the Panamanian headquarters.
There was a roadblock.
341
00:23:48,160 --> 00:23:50,920
And that's when they told them to halt.
342
00:23:52,640 --> 00:23:56,080
He ran through the blockade.
They shot him and killed him.
343
00:23:58,920 --> 00:24:02,320
A very reliable story I got
that when they briefed Bush,
344
00:24:02,400 --> 00:24:06,320
they also briefed him that subsequent
to that marine getting killed,
345
00:24:06,400 --> 00:24:10,360
there was a Navy lieutenant who also
shouldn't have been there, with his wife,
346
00:24:10,440 --> 00:24:13,200
driving by the same place,
and they stopped him.
347
00:24:13,280 --> 00:24:16,560
They got him out, rough-treated him,
and pawned his wife.
348
00:24:16,640 --> 00:24:19,640
So that's when Bush
ordered the operation to be done.
349
00:24:19,720 --> 00:24:21,800
It was called Just Cause then.
350
00:24:21,880 --> 00:24:24,400
The Panamanians called it
an American invasion.
351
00:24:24,480 --> 00:24:27,880
That's what I'm gonna refer to it:
the American invasion of Panama.
352
00:24:27,960 --> 00:24:29,320
Because that's what it was.
353
00:24:40,080 --> 00:24:46,280
I was returning home
around ten when I received a call
354
00:24:47,440 --> 00:24:49,720
from Captain Mois茅s Cortizo,
355
00:24:51,880 --> 00:24:54,600
whose base was in Fort Amador.
356
00:24:57,160 --> 00:24:59,440
Captain Cortizo told me,
357
00:24:59,520 --> 00:25:04,360
"Benjam铆n, strange things are happening."
358
00:25:04,440 --> 00:25:08,120
"We have lost communication
with the American counterpart
359
00:25:08,200 --> 00:25:10,280
of the United States Army
in Panama."
360
00:25:13,920 --> 00:25:18,800
That night, when we arrived,
passing the lights of the checkpoint,
361
00:25:18,880 --> 00:25:23,680
they were broken and there was no soldier
in the checkpoint,
362
00:25:23,760 --> 00:25:25,440
neither Panamanian nor American.
363
00:25:25,520 --> 00:25:30,160
And the entire left area of the base,
which was where the Americans were,
364
00:25:30,240 --> 00:25:34,120
which was the United States Navy
Command area, was dark.
365
00:25:34,200 --> 00:25:36,040
Completely blacked out.
366
00:25:37,000 --> 00:25:39,480
I was the command sergeant major
367
00:25:39,560 --> 00:25:42,560
of the U.S. infantry battalion
stationed there,
368
00:25:42,640 --> 00:25:44,760
the 5th Battalion 87th Infantry.
369
00:25:44,840 --> 00:25:50,080
Delta Force participated
in the, uh, invasion of Panama
370
00:25:50,160 --> 00:25:52,760
on Operation Just Cause
for a couple of reasons.
371
00:25:52,840 --> 00:25:57,120
One, they had had a team
tracking Noriega for a number of months.
372
00:25:58,440 --> 00:26:00,560
{\an8}Second one was Kurt Muse.
373
00:26:02,000 --> 00:26:06,640
{\an8}Kurt Muse, who had been part of this
Panamanian group, Voz de la Libertad.
374
00:26:09,360 --> 00:26:11,240
He had traveled to the U.S.
375
00:26:11,320 --> 00:26:14,000
and had returned to Panama.
376
00:26:18,200 --> 00:26:22,440
The group had been betrayed
by someone, uh, known to them.
377
00:26:24,400 --> 00:26:27,400
And they had wrapped up Kurt,
put him in jail.
378
00:26:30,480 --> 00:26:33,040
Kurt was being held
at the Modelo prison
379
00:26:33,120 --> 00:26:34,760
in downtown El Chorrillo,
380
00:26:34,840 --> 00:26:38,280
right across from the Comandancia,
the PDF headquarters.
381
00:26:38,360 --> 00:26:40,880
It became clear
for the U.S. government
382
00:26:40,960 --> 00:26:44,800
that as a first step in the invasion
was to get Kurt out.
383
00:26:46,560 --> 00:26:48,480
That mission was called Acid Gambit.
384
00:26:54,320 --> 00:26:56,400
At the time of Operation Just Cause,
385
00:26:56,480 --> 00:26:59,280
I was assigned to an army
special mission unit.
386
00:26:59,360 --> 00:27:03,120
{\an8}So a special mission unit
is the Army's designation
387
00:27:03,200 --> 00:27:06,880
{\an8}of different units that are classified.
388
00:27:07,600 --> 00:27:10,560
Delta Force are the elite of our troops.
389
00:27:10,640 --> 00:27:14,720
They can go into any situation
and take care of business and come out.
390
00:27:17,880 --> 00:27:20,840
We wanted to get Kurt Muse
out of prison safely
391
00:27:20,920 --> 00:27:23,120
because we knew
the longer he stayed there,
392
00:27:23,200 --> 00:27:24,840
the more at risk he was.
393
00:27:26,760 --> 00:27:28,760
Little birds from Delta
394
00:27:28,840 --> 00:27:32,560
had been putting this one together
for quite a long time.
395
00:27:34,280 --> 00:27:37,000
I knew Lee when he came
to go through selection
396
00:27:37,080 --> 00:27:39,440
through the operator's training course
at Delta.
397
00:27:41,760 --> 00:27:43,800
They landed on top of Modelo prison...
398
00:27:45,480 --> 00:27:46,960
...fought their way inside...
399
00:27:48,680 --> 00:27:52,120
...blowing doors and cells open...
400
00:27:53,640 --> 00:27:56,600
with some charges that they had
for that purpose.
401
00:27:56,680 --> 00:27:59,880
Grabbed Kurt Muse and drug him up
and stuck him on a helicopter.
402
00:28:02,280 --> 00:28:05,080
When the helicopter left,
they fired at it.
403
00:28:05,160 --> 00:28:07,960
Got damaged, and crashed down
on the street below.
404
00:28:10,840 --> 00:28:13,880
The military sent in reinforcements.
405
00:28:13,960 --> 00:28:17,800
And all the shooting going on,
an armored personnel carrier from us
406
00:28:17,880 --> 00:28:21,520
went up there, drove up, rescued him,
and drove him back to the Army base.
407
00:28:22,920 --> 00:28:26,280
It was a pretty dramatic
escape from prison.
408
00:28:26,360 --> 00:28:29,200
The Delta Forces,
a couple of them got shot.
409
00:28:29,280 --> 00:28:32,600
But everybody survived,
and it was a happy ending.
410
00:28:32,680 --> 00:28:35,280
On a scale of one to ten, it's a ten.
411
00:28:40,120 --> 00:28:42,800
Meanwhile, H-hour,
the rest of the battalion
412
00:28:42,880 --> 00:28:44,800
was gonna helicopter
into Fort Amador
413
00:28:44,880 --> 00:28:47,600
and secure Fort Amador,
then we launched the operation.
414
00:28:55,280 --> 00:28:58,080
The operation plan
had simultaneous attacks
415
00:28:58,760 --> 00:29:00,240
on the Canal Zone,
416
00:29:01,200 --> 00:29:02,680
Fort Amador,
417
00:29:02,760 --> 00:29:04,720
Panamanian airport, Torrijos,
418
00:29:04,800 --> 00:29:06,440
Fort Cimarron.
419
00:29:06,520 --> 00:29:09,960
{\an8}And Rio Hato,
which was way up north by itself.
420
00:29:10,040 --> 00:29:14,000
They had the 82nd Airborne Division
had come down.
421
00:29:14,080 --> 00:29:19,560
The Navy SEALs had parachuted
into Panam谩Viejo.
422
00:29:19,640 --> 00:29:22,800
And, unfortunately,
it was during the time of low tide,
423
00:29:22,880 --> 00:29:27,320
and when that occurs,
the tide is very, very distant,
424
00:29:27,400 --> 00:29:28,840
you know, from the mainland.
425
00:29:28,920 --> 00:29:32,240
And, unfortunately, we lost four
Navy SEALs during that event.
426
00:29:32,320 --> 00:29:34,680
But it was a very, very chaotic time.
427
00:29:37,440 --> 00:29:40,600
For us, it wasn't an invasion.
It was a walk out the back door.
428
00:29:45,520 --> 00:29:48,680
The truth is that the limit
between the Panama base
429
00:29:48,760 --> 00:29:51,800
and the United States Army base
was the street.
430
00:29:53,960 --> 00:29:56,480
They had to cross a street
to invade our country.
431
00:29:56,560 --> 00:30:00,520
The most important one
was to immediately take out
432
00:30:00,600 --> 00:30:04,080
any of the Panamanian Defense Force
locations in the city,
433
00:30:04,160 --> 00:30:06,680
to isolate them and to knock them out.
434
00:30:10,440 --> 00:30:14,000
The Comandancia
was pounded like a drum.
435
00:30:14,760 --> 00:30:18,080
It was hit by AC-130 gunships
just firing on that.
436
00:30:18,160 --> 00:30:20,120
Just pounding the place.
437
00:30:21,640 --> 00:30:24,560
And then later cleared
by a company of rangers.
438
00:30:29,320 --> 00:30:31,480
We knew that Noriega wasn't there,
439
00:30:31,560 --> 00:30:34,760
or we would have gone in
with boots on the ground
440
00:30:34,840 --> 00:30:37,440
as opposed to bombs and rockets
from the air.
441
00:30:37,520 --> 00:30:41,640
So it was essentially destroyed
when the operation first kicked off.
442
00:30:42,600 --> 00:30:46,200
That's where the majority
of the deaths occurred, right there.
443
00:30:46,280 --> 00:30:49,000
In that fight at the Comandancia.
444
00:30:50,200 --> 00:30:53,440
That's where we caught fire
on the four houses that were there.
445
00:30:56,080 --> 00:31:00,600
Wherever you were in
the city, you could see the beam of light
446
00:31:00,680 --> 00:31:04,280
{\an8}that the fire from El Chorrillo made.
447
00:31:04,360 --> 00:31:10,800
{\an8}We weren't sure if our house would
even still be there when we returned.
448
00:31:10,880 --> 00:31:16,080
It was very, very scary.
449
00:31:21,240 --> 00:31:23,840
We burned Chorrillo to the ground.
450
00:31:24,520 --> 00:31:26,840
Twelve square blocks, a little more.
451
00:31:27,680 --> 00:31:30,040
People were just streaming out of there.
452
00:31:30,960 --> 00:31:33,160
Those buildings had been built
by the French
453
00:31:33,240 --> 00:31:35,680
during the French Canal project.
454
00:31:37,680 --> 00:31:41,520
It was heart pine timber
from Savannah, Georgia.
455
00:31:42,440 --> 00:31:46,880
If you've ever seen heart pine go up,
I mean, it just... whoosh!
456
00:31:52,520 --> 00:31:56,680
And if you were slow,
or old, or crippled, or little,
457
00:31:56,760 --> 00:31:59,000
you didn't get out of that damn place.
458
00:32:05,120 --> 00:32:07,520
On the night of December 19,
459
00:32:08,040 --> 00:32:11,840
I was the commander of the
Coco Solo Marine Infantry Company.
460
00:32:11,920 --> 00:32:13,800
I had just been promoted to captain,
461
00:32:13,880 --> 00:32:16,760
and that was the day I took command
of this new company.
462
00:32:16,840 --> 00:32:20,280
I didn't even know
the unit's phone number.
463
00:32:20,360 --> 00:32:22,960
I didn't know the name
of the soldiers I had there.
464
00:32:24,320 --> 00:32:28,040
Soldiers in that unit were very young.
465
00:32:29,320 --> 00:32:31,640
They were 18, 19, 20-year-old kids,
466
00:32:31,720 --> 00:32:35,240
and when the bombing started,
they were very scared.
467
00:32:35,320 --> 00:32:37,040
They had us all surrounded.
468
00:32:37,120 --> 00:32:39,800
Then the soldier that
was next to me says,
469
00:32:39,880 --> 00:32:42,240
"Do not go outside
because you will get killed,"
470
00:32:42,320 --> 00:32:45,840
and I said to the soldier, "The only
way is to try to save ourselves,
471
00:32:45,920 --> 00:32:52,520
because the enemy's force against us
is far superior."
472
00:32:52,600 --> 00:32:55,160
"So I will try to surrender."
473
00:32:55,240 --> 00:32:57,640
The moment I tried to surrender
and get out,
474
00:32:57,720 --> 00:33:00,520
a hand grenade blows up.
475
00:33:00,600 --> 00:33:03,600
The soldier and I went down.
He didn't find cover in time
476
00:33:03,680 --> 00:33:06,800
and was hit by the grenade.
He died in my arms.
477
00:33:13,560 --> 00:33:17,080
There are reports
that in the first hours alone
478
00:33:17,160 --> 00:33:21,440
there were more than 480 bombs detonated
479
00:33:21,520 --> 00:33:25,320
in the capital area,
specifically in the area of El Chorrillo.
480
00:33:28,480 --> 00:33:31,760
In my opinion, the fighting
was over in about an hour.
481
00:33:34,880 --> 00:33:38,120
I was at the Davis prisoner camp.
482
00:33:43,400 --> 00:33:47,320
I did not know that the new
president of Panama was President Endara.
483
00:33:47,840 --> 00:33:50,600
The new government
installed by the invasion
484
00:33:50,680 --> 00:33:55,240
was headed by the U.S.-backed candidates
from the aborted national election.
485
00:33:55,320 --> 00:33:56,320
Endara...
486
00:33:56,400 --> 00:34:00,040
President Endara
talked with General Cisneros
487
00:34:00,120 --> 00:34:01,800
and asked Cisneros about me.
488
00:34:01,880 --> 00:34:04,600
That is when I met
with General Cisneros
489
00:34:04,680 --> 00:34:08,360
in a safe house in Fort Davis.
490
00:34:11,160 --> 00:34:13,840
Could see the hatred in his eyes.
491
00:34:13,920 --> 00:34:16,560
Of course, nobody likes to be invaded
and shot down.
492
00:34:17,679 --> 00:34:20,960
At the time,
I was upset and I told him
493
00:34:21,040 --> 00:34:23,320
that I wanted to go back
to the prisoner camp
494
00:34:23,400 --> 00:34:26,440
and that I did not want to participate
in absolutely anything.
495
00:34:28,400 --> 00:34:30,960
But I told them,
"Listen, it's all over."
496
00:34:31,040 --> 00:34:33,719
"Noriega's running.
He has betrayed you all."
497
00:34:33,800 --> 00:34:36,679
"There's no need to do any more
dying or destruction."
498
00:34:36,760 --> 00:34:38,080
"I need you to help me."
499
00:34:39,880 --> 00:34:46,320
Cisneros tells me
that there was a fire in El Chorrillo,
500
00:34:46,400 --> 00:34:49,320
and that there was a number of people
left homeless.
501
00:34:49,400 --> 00:34:53,080
The other American generals
wanted to bomb Col贸n,
502
00:34:53,159 --> 00:34:56,400
and they were planning
to bomb Col贸n that night.
503
00:34:59,360 --> 00:35:04,280
And asked me to help him to get officers
and troops in Col贸n to surrender.
504
00:35:04,360 --> 00:35:09,520
We were on the same page about
avoiding unnecessary bloodshed.
505
00:35:11,520 --> 00:35:14,120
Then we made
a telephone call together.
506
00:35:14,200 --> 00:35:17,200
They talk to me,
they talk to Captain Cisneros,
507
00:35:17,280 --> 00:35:22,240
and he asks them very respectfully,
in a very correct manner, to surrender,
508
00:35:22,320 --> 00:35:25,520
that what he wants is to avoid
bombing the city of Col贸n.
509
00:35:26,680 --> 00:35:30,400
I said, "Listen, I will not bomb you.
If you give up all your weapons,
510
00:35:30,480 --> 00:35:32,000
fly a white flag,
511
00:35:32,080 --> 00:35:33,480
you will not be hurt."
512
00:35:34,160 --> 00:35:37,600
A few hours went by
and officers started to exit
513
00:35:37,680 --> 00:35:40,680
toward the American troops' checkpoint
514
00:35:40,760 --> 00:35:43,880
and with this,
they avoid the bombing of Col贸n.
515
00:35:43,960 --> 00:35:48,120
That happened to about 75%
of the Panamanian Force.
516
00:35:48,200 --> 00:35:50,480
Surrendered by day three.
517
00:35:55,160 --> 00:35:58,120
Prior to the execution of Just Cause,
518
00:35:58,200 --> 00:35:59,560
all the intel we received
519
00:35:59,640 --> 00:36:03,120
said that we know where Noriega is
24 hours a day.
520
00:36:03,200 --> 00:36:06,000
"Tell us when you're going,
we'll tell you where he is."
521
00:36:06,080 --> 00:36:10,560
As soon as we got down there,
nobody knew where he was.
522
00:36:10,640 --> 00:36:14,840
The individuals that were tracking him
had noted that he had been at meetings
523
00:36:14,920 --> 00:36:16,920
on the Atlantic side, in Col贸n.
524
00:36:17,000 --> 00:36:19,400
Then he came to the Pacific side,
525
00:36:19,480 --> 00:36:22,200
where he was at a hotel
close to the airport.
526
00:36:22,280 --> 00:36:23,880
And then they lost track of him.
527
00:36:23,960 --> 00:36:27,280
We found out that the reason
no one knew where he was
528
00:36:27,360 --> 00:36:31,480
is because he was in a bordello
when Just Cause went down.
529
00:36:31,560 --> 00:36:34,480
And so he's there seeing the aircraft,
530
00:36:34,560 --> 00:36:38,160
and the noises, and the explosions,
and he went to ground.
531
00:36:46,560 --> 00:36:51,760
Noriega was a clever man.
He knew that we were gonna kill him.
532
00:36:51,840 --> 00:36:53,560
Because we were going to kill him.
533
00:36:53,640 --> 00:36:56,960
Had we been able to catch him
anywhere during the fighting,
534
00:36:57,040 --> 00:36:58,120
he was a dead man.
535
00:36:59,480 --> 00:37:02,720
So he was going place to place, hiding.
536
00:37:02,800 --> 00:37:06,280
He's in civilian clothes.
Had a driver, someone stuck with him.
537
00:37:06,360 --> 00:37:10,200
And he couldn't stay anywhere very long,
because Delta was on him.
538
00:37:15,680 --> 00:37:18,640
We did over 20 missions
in a six-day period
539
00:37:18,720 --> 00:37:21,120
of places where he either
might likely have been
540
00:37:21,200 --> 00:37:23,320
or where he was reported to be.
541
00:37:23,400 --> 00:37:26,600
But it was the same story everywhere.
No Noriega.
542
00:37:30,960 --> 00:37:32,520
In my mind,
543
00:37:32,600 --> 00:37:36,520
I felt that Noriega
was too much of a coward
544
00:37:36,600 --> 00:37:38,520
to really run into the jungles.
545
00:37:39,560 --> 00:37:41,600
He loved comfort too much.
546
00:37:42,320 --> 00:37:45,200
He loved his mistress, Vicky Amado,
too much.
547
00:37:45,280 --> 00:37:48,960
And I then began developing,
in my mind,
548
00:37:49,040 --> 00:37:52,800
that perhaps Vicky Amado
knew where he was
549
00:37:52,880 --> 00:37:54,960
in the chaos that had ensued.
550
00:37:56,000 --> 00:37:59,480
I got the Yellow Pages.
Back then we had Yellow Pages.
551
00:38:00,320 --> 00:38:04,080
And I looked for the Amado residence.
And I made the phone call.
552
00:38:04,160 --> 00:38:06,480
This was late on 21st December.
553
00:38:06,560 --> 00:38:09,160
Her mother, Norma, answered the phone.
554
00:38:09,240 --> 00:38:12,040
And I introduced myself as Maria,
555
00:38:12,120 --> 00:38:15,280
and I had a message from Manuel Noriega
for Vicky.
556
00:38:19,560 --> 00:38:23,040
Vicky gets to the phone
and she's just out of breath,
557
00:38:23,120 --> 00:38:26,960
and just asks me,
"Is he safe? Where is he?"
558
00:38:28,000 --> 00:38:30,920
So that let me know
that neither one of them
559
00:38:31,000 --> 00:38:32,680
knew where Noriega was.
560
00:38:34,360 --> 00:38:40,000
So I just proceeded to tell Vicky
that the message that I had from Manuel:
561
00:38:40,080 --> 00:38:45,560
if she did not feel safe,
that she could contact me, Maria,
562
00:38:45,640 --> 00:38:48,000
and I would help her to safety.
563
00:38:48,080 --> 00:38:51,440
That was the end of the conversation
on December 21st.
564
00:38:52,800 --> 00:38:55,480
On the afternoon of December 22nd,
565
00:38:55,560 --> 00:38:57,040
I received a call.
566
00:38:57,880 --> 00:39:00,360
She told me she was scared
for her life.
567
00:39:01,160 --> 00:39:04,120
I told her that I would arrange
to go pick her up.
568
00:39:09,320 --> 00:39:11,160
On 23rd December,
569
00:39:11,240 --> 00:39:14,160
met her at the prescribed location.
570
00:39:15,840 --> 00:39:19,800
But then when she notices that the vehicle
is going into the old Canal Zone
571
00:39:19,880 --> 00:39:22,360
and we are approaching a military gate,
572
00:39:22,440 --> 00:39:25,080
she looks at me and she says,
"Where are we going?"
573
00:39:25,160 --> 00:39:27,880
And, um, I said, "To a safe place."
574
00:39:32,160 --> 00:39:36,280
I did inform her
that I was not a Noriega ally.
575
00:39:36,360 --> 00:39:38,880
You know, I was on the side
of the U.S. forces,
576
00:39:38,960 --> 00:39:43,640
and it was time for Noriega
to be brought to justice.
577
00:39:43,720 --> 00:39:48,680
And the country needed her support
in order to help this occur.
578
00:39:50,840 --> 00:39:53,440
So I think, you know,
in the next few days,
579
00:39:53,520 --> 00:39:58,040
she started feeling her role in this
was really very, very important.
580
00:39:58,120 --> 00:40:01,520
And she had the life of her children
to think about.
581
00:40:01,600 --> 00:40:04,480
And I think that was probably
foremost in her mind.
582
00:40:06,360 --> 00:40:12,600
Vicky Amado's downfall was that
she just liked to be part of high society.
583
00:40:13,840 --> 00:40:16,160
Her mother, Norma, she ran a bar,
584
00:40:16,240 --> 00:40:19,960
and was known to fix
Noriega's meals for him
585
00:40:20,040 --> 00:40:22,200
because he was afraid of getting poisoned.
586
00:40:22,280 --> 00:40:23,920
So that was Vicky's mother.
587
00:40:24,920 --> 00:40:27,600
Vicky, on the other hand,
just lived a style
588
00:40:27,680 --> 00:40:31,040
that she never had the opportunity
to do so
589
00:40:31,120 --> 00:40:33,880
until she met up with Manuel Noriega.
590
00:40:35,840 --> 00:40:38,560
Interestingly enough,
we did not know where Noriega was
591
00:40:38,640 --> 00:40:41,280
at the time that I brought Vicky
to the safe house,
592
00:40:41,360 --> 00:40:43,720
which was on 23rd December.
593
00:40:50,400 --> 00:40:53,320
The evening of 24th December,
594
00:40:53,400 --> 00:40:58,240
Noriega calls the nuncio
and asks for refuge.
595
00:40:58,320 --> 00:41:03,200
Noriega sought refuge in the nuncio
because it's a sanctuary
596
00:41:03,280 --> 00:41:06,640
that's established by the Catholic Church.
597
00:41:06,720 --> 00:41:12,240
The Pope says nobody can be touched
as long as they are in the papal nuncio.
598
00:41:13,280 --> 00:41:17,280
He had called from a Tastee-Freez
ice cream shop.
599
00:41:19,720 --> 00:41:22,440
Okay, right over here is the parking lot.
600
00:41:22,520 --> 00:41:25,200
Adjacent right across is the Vatican.
601
00:41:25,280 --> 00:41:29,520
You see the two men standing up
inside the parking... The open bay there?
602
00:41:29,600 --> 00:41:33,080
Directly right across
is supposed to be Noriega's room.
603
00:41:33,160 --> 00:41:35,360
That is where Noriega's staying,
right there.
604
00:41:36,240 --> 00:41:38,120
And then he's surrounded, of course...
605
00:41:38,200 --> 00:41:42,720
There are people who said
that when he entered the Vatican embassy,
606
00:41:42,800 --> 00:41:44,280
he was dressed as a nun.
607
00:41:44,360 --> 00:41:47,320
Others say that he was dressed as a woman.
608
00:41:47,400 --> 00:41:51,440
Then there is a third version
that says that Father Villanueva
609
00:41:51,520 --> 00:41:54,120
got him into the nunciature.
I really do not know.
610
00:42:16,240 --> 00:42:19,760
So we hightailed it there.
We're the first ones on the scene.
611
00:42:19,840 --> 00:42:22,680
We secured the embassy itself
to keep him from escaping.
612
00:42:22,760 --> 00:42:26,480
And then there were numerous
concentric circles of security
613
00:42:26,560 --> 00:42:27,720
put around us.
614
00:42:27,800 --> 00:42:29,800
We had him locked up tight.
615
00:42:31,000 --> 00:42:34,320
We then set up communications,
a direct line,
616
00:42:34,400 --> 00:42:39,760
on about 26th, 27th December
from the safe house into the nuncio,
617
00:42:39,840 --> 00:42:42,680
so that we had direct contact
phone conversations
618
00:42:42,760 --> 00:42:45,440
between Vicky and Noriega.
619
00:42:45,520 --> 00:42:47,080
We tapped the phone,
620
00:42:47,160 --> 00:42:49,440
and I heard Noriega
talking to Vicky Amado.
621
00:42:51,760 --> 00:42:54,960
So the conversation
basically with her and Noriega was,
622
00:42:55,040 --> 00:42:57,160
you know, you can't stay in there forever.
623
00:42:58,160 --> 00:43:02,120
In the meantime,
as she's talking to him on and off,
624
00:43:02,200 --> 00:43:04,320
we're amping up the pressure.
625
00:43:04,400 --> 00:43:08,160
Big Army loudspeakers
blasting rock music.
626
00:43:09,520 --> 00:43:12,360
The favorite one was,
"I Fought the Law and the Law Won."
627
00:43:12,440 --> 00:43:13,760
They'd just be blaring...
628
00:43:13,840 --> 00:43:17,040
And we knew the room he was staying in,
629
00:43:17,120 --> 00:43:19,800
so we put some speakers
just really close to the wall.
630
00:43:19,880 --> 00:43:22,640
Right there, to just blast him
day and night, no rest.
631
00:43:22,720 --> 00:43:26,760
General Assembly adopted a resolution
deploring the U.S. invasion of Panama
632
00:43:26,840 --> 00:43:29,520
as a quote, "flagrant violation
of international law."
633
00:43:29,600 --> 00:43:30,840
The vote: 75-20.
634
00:43:30,920 --> 00:43:33,560
The United Nations General Assembly
635
00:43:33,640 --> 00:43:38,280
approved Resolution 44/240,
636
00:43:38,360 --> 00:43:41,680
which indicates that the administration
of the U.S. government,
637
00:43:41,760 --> 00:43:43,760
at that time, of President Bush,
638
00:43:43,840 --> 00:43:45,920
violated international law
639
00:43:46,000 --> 00:43:49,240
and violated the sovereignty
of the Republic of Panama.
640
00:43:49,320 --> 00:43:51,560
I went that morning
back to my headquarters,
641
00:43:51,640 --> 00:43:53,800
and on the way back
there was a large crowd
642
00:43:53,880 --> 00:43:57,200
about a mile from the nunciature,
Panamanians demonstrating.
643
00:43:59,240 --> 00:44:01,680
As soon as they saw my car,
they were, "Ah!"
644
00:44:01,760 --> 00:44:03,440
You know, I was very popular then.
645
00:44:03,520 --> 00:44:06,520
And they told me,
"General, if you just let us in there,
646
00:44:06,600 --> 00:44:07,840
we'll drag Noriega out."
647
00:44:07,920 --> 00:44:11,000
I went back to the headquarters,
called the nuncio, and I said,
648
00:44:11,080 --> 00:44:13,880
"You know, there's a large group
of Panamanians out there
649
00:44:13,960 --> 00:44:16,280
that want to come in
and take care of Noriega."
650
00:44:17,280 --> 00:44:20,880
He got the light, and went and called
Noriega from the bedroom upstairs.
651
00:44:21,640 --> 00:44:24,480
This is exactly how he told me.
He said, "I told Noriega,
652
00:44:24,560 --> 00:44:26,120
'If you don't give yourself up,
653
00:44:26,200 --> 00:44:29,040
that crowd is gonna come in
and hang you like Mussolini.'"
654
00:44:29,120 --> 00:44:32,840
Said, "That's what's gonna happen
if you don't give yourself up to Cisneros
655
00:44:32,920 --> 00:44:36,480
because Cisneros is required to protect
you once you're in his custody."
656
00:44:36,560 --> 00:44:37,960
Which was true.
657
00:44:38,440 --> 00:44:41,200
Prior to this,
I had really talked to Vicky
658
00:44:41,280 --> 00:44:43,360
about what kind of man Noriega was.
659
00:44:43,440 --> 00:44:46,440
And she said that, you know,
he was a very, very proud man.
660
00:44:46,520 --> 00:44:50,680
He was very happy and proud
of his military accomplishments.
661
00:44:50,760 --> 00:44:53,760
He did not like humiliations at all.
662
00:44:55,040 --> 00:44:57,400
And that's when I had the idea that,
you know,
663
00:44:57,480 --> 00:45:00,640
maybe bringing him in his uniform
out of there
664
00:45:00,720 --> 00:45:05,240
would be something that he could come out
and not feel the humiliation.
665
00:45:06,280 --> 00:45:09,360
And the conversation with Noriega
was that,
666
00:45:09,440 --> 00:45:12,760
"Put your uniform on,
you come out of the nuncio,
667
00:45:12,840 --> 00:45:14,240
your pride restored."
668
00:45:14,320 --> 00:45:17,680
You know, you just can't stay
the way it is now.
669
00:45:19,080 --> 00:45:24,000
We had our military forces that had gone
to one of Noriega's residences
670
00:45:24,080 --> 00:45:25,280
to get the uniform,
671
00:45:25,360 --> 00:45:28,840
and ironed it, and had it all prepped up
and clean for him.
672
00:45:28,920 --> 00:45:31,040
And it was delivered that way.
673
00:45:31,680 --> 00:45:34,480
When he saw the curtain was up,
he agreed to come out.
674
00:45:34,560 --> 00:45:36,720
One of the things he said was,
675
00:45:36,800 --> 00:45:40,560
"I will give myself up
and surrender myself to General Cisneros."
676
00:45:40,640 --> 00:45:44,640
So I passed that on to General Thurman.
He said, "No, you shouldn't be up there."
677
00:45:44,720 --> 00:45:46,120
So I was not at the gate.
678
00:45:46,200 --> 00:45:50,000
A Special Forces detachment were there
to check him and so forth.
679
00:45:50,080 --> 00:45:51,360
And I stayed back.
680
00:45:56,000 --> 00:45:58,160
And at 8:50 that evening,
681
00:45:58,240 --> 00:46:02,240
Noriega did come out
of the nuncio in his military uniform.
682
00:46:02,320 --> 00:46:03,600
So he came out.
683
00:46:03,680 --> 00:46:07,480
We were trying to present a calm
appearance so as not to spook him.
684
00:46:07,560 --> 00:46:11,320
I didn't want him to get to the gate
and then panic and turn around,
685
00:46:11,400 --> 00:46:13,400
and then we're back to square one.
686
00:46:14,040 --> 00:46:16,720
He came out through the gate.
I remember grabbing him
687
00:46:16,800 --> 00:46:19,960
by the upper arm so we could
turn him around and search him.
688
00:46:20,040 --> 00:46:22,920
And he asked,
"Where is General Cisneros?"
689
00:46:23,000 --> 00:46:25,160
He says,
"驴D贸nde est谩General Cisneros?"
690
00:46:25,240 --> 00:46:28,080
And I told him, "He's right over there
across the street."
691
00:46:28,160 --> 00:46:31,880
We cuffed him, walked him over
to a Black Hawk helicopter.
692
00:46:31,960 --> 00:46:34,400
Put him in the helicopter
and they handcuffed him,
693
00:46:34,480 --> 00:46:35,720
and he started rocking.
694
00:46:35,800 --> 00:46:38,800
He thought we were gonna
throw him out of the helicopter.
695
00:46:38,880 --> 00:46:40,480
I'm convinced that's why.
696
00:46:40,560 --> 00:46:42,280
He started going, "Ah, ah."
697
00:46:42,360 --> 00:46:45,640
He was afraid. A coward.
He's nothing but a coward.
698
00:46:50,240 --> 00:46:53,720
It was not until Noriega left
the papal nuncio
699
00:46:53,800 --> 00:46:58,640
and I saw him be turned over
to the DEA agents,
700
00:46:58,720 --> 00:47:00,520
I just had a sigh of relief.
701
00:47:03,680 --> 00:47:06,760
There were a lot
of moving parts in Just Cause.
702
00:47:06,840 --> 00:47:09,680
It wasn't flawless.
You know, people made mistakes.
703
00:47:09,760 --> 00:47:13,120
Sometimes the enemy gets a vote,
and the weather gets a vote,
704
00:47:13,200 --> 00:47:15,040
and broken vehicles get a vote.
705
00:47:15,120 --> 00:47:17,160
So nothing is ever flawless.
706
00:47:17,240 --> 00:47:19,960
But for the size and scope
of this operation,
707
00:47:20,040 --> 00:47:22,640
it was pretty amazing
how it was carried off.
708
00:47:23,440 --> 00:47:26,800
Regarding the invasion
of Panama, the military operation,
709
00:47:27,680 --> 00:47:29,960
I have no regrets that I participated.
710
00:47:30,040 --> 00:47:33,360
In fact, I'm glad I did
because I know I saved a lot of lives.
711
00:47:35,720 --> 00:47:39,640
What was a real surprise
for us, or at least for me,
712
00:47:39,720 --> 00:47:43,120
was that Noriega had worked
until the last minute with the CIA.
713
00:47:47,480 --> 00:47:51,240
That I risked my life,
714
00:47:51,320 --> 00:47:53,400
that my military unit almost got killed...
715
00:47:53,480 --> 00:47:57,280
It was bitter to find out that until
the very last minute he had been working
716
00:47:57,360 --> 00:48:00,800
for the enemy that was attacking me.
717
00:48:00,880 --> 00:48:04,040
It is very hard to see
people next to you die.
718
00:48:04,120 --> 00:48:06,320
What marked me the most
is having very clear
719
00:48:06,400 --> 00:48:11,080
that there is no good war,
as there is no bad peace.
720
00:48:11,160 --> 00:48:13,080
That is what has marked me the most.
721
00:48:13,840 --> 00:48:18,400
We still don't
know the number of deaths that occurred
722
00:48:18,480 --> 00:48:20,160
during the invasion.
723
00:48:20,240 --> 00:48:26,280
We calculate about
2,000 to 3,000 dead.
724
00:48:26,360 --> 00:48:28,360
But there were no records of that.
725
00:48:29,040 --> 00:48:31,600
{\an8}Noriega was sentenced to 40 years in jail
726
00:48:31,680 --> 00:48:33,440
{\an8}as a prisoner of the United States.
727
00:48:33,520 --> 00:48:36,760
{\an8}Then he went to prison in France
because a French law was broken.
728
00:48:36,840 --> 00:48:39,560
Then they released him to Panama,
729
00:48:39,640 --> 00:48:42,720
and they put him in a former
Canal Zone jail.
730
00:48:42,800 --> 00:48:45,720
Then they found out he had cancer,
and he died.
731
00:48:47,440 --> 00:48:50,000
But I think overall,
Noriega was treated much better
732
00:48:50,080 --> 00:48:51,640
than he deserved to be treated.
733
00:48:51,720 --> 00:48:53,200
Noriega was a very cruel man.
734
00:48:55,200 --> 00:48:58,400
Panama is one of those success stories
735
00:48:58,480 --> 00:49:00,640
because they've been democratic,
736
00:49:00,720 --> 00:49:05,360
they took over the canal,
they've run it well, they've made money.
737
00:49:05,440 --> 00:49:10,440
But we need to be careful
not to engage in military takeovers
738
00:49:10,520 --> 00:49:12,120
in the future like this.
739
00:49:13,280 --> 00:49:17,920
Not only did they result
in the death of many young soldiers,
740
00:49:18,000 --> 00:49:23,440
but a loss of treasure
and standing in the world.
741
00:49:23,520 --> 00:49:29,800
So, uh, hopefully the days
of invading other countries is over.
64080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.