All language subtitles for September 5 (2024) drama 1080p.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 September 5 (2024) drama 1080p 2 00:00:43,565 --> 00:00:46,524 [TRIUMPHANT MUSIC PLAYING] 3 00:00:46,785 --> 00:00:49,179 ANNOUNCER: The 1972 Summer Olympics! 4 00:00:49,701 --> 00:00:50,920 Nine days ago, 5 00:00:51,051 --> 00:00:52,487 the nations of the world marched 6 00:00:52,574 --> 00:00:55,229 into the Olympic Stadium in Munich, West Germany. 7 00:00:55,707 --> 00:00:58,188 And you were there live for this historical moment! 8 00:00:58,580 --> 00:00:59,798 It was a starting signal 9 00:01:00,277 --> 00:01:01,670 for a peaceful post-war Germany... [STARTING GUN FIRES] 10 00:01:02,279 --> 00:01:03,454 ...to share itself with the world 11 00:01:03,628 --> 00:01:06,283 and an Olympics full of sporting sensations. 12 00:01:06,414 --> 00:01:07,806 Now that more than half 13 00:01:07,980 --> 00:01:09,417 of the competition days are over, 14 00:01:09,591 --> 00:01:10,853 we at ABC Sports, 15 00:01:10,940 --> 00:01:13,029 show you how these pictures make their way 16 00:01:13,116 --> 00:01:15,510 from here in Munich to your home overseas. 17 00:01:16,293 --> 00:01:18,339 The games of '72 are the first in history 18 00:01:18,426 --> 00:01:21,864 to be broadcast live via satellite across the world. 19 00:01:22,343 --> 00:01:24,867 An unprecedented technical apparatus 20 00:01:24,954 --> 00:01:27,478 was set up by the German organizers, 21 00:01:27,826 --> 00:01:31,221 and ABC Sports has live cameras everywhere. 22 00:01:32,134 --> 00:01:34,529 We even placed one on the Olympic Tower, 23 00:01:34,703 --> 00:01:37,140 which gives us a nice aerial overview 24 00:01:37,227 --> 00:01:38,924 of the entire Olympic Village. 25 00:01:39,795 --> 00:01:41,405 Hey look, that's us! 26 00:01:41,666 --> 00:01:44,234 From here, we send everything to the bird, 27 00:01:44,408 --> 00:01:47,194 as we call this technical marvel orbiting Earth, 28 00:01:47,542 --> 00:01:49,848 allowing us to bring the Games to you 29 00:01:49,979 --> 00:01:51,850 live and in color. 30 00:01:53,069 --> 00:01:55,637 But daytime for you means night shift for us. 31 00:01:55,767 --> 00:01:58,074 And we're operating around the clock here in Munich 32 00:01:58,205 --> 00:02:01,817 to ensure you don't miss a single moment of the action. 33 00:02:01,991 --> 00:02:04,036 Stay tuned for many more highlights 34 00:02:04,167 --> 00:02:07,214 in the final days of these glorious Olympics. 35 00:02:09,520 --> 00:02:10,521 [STARTING GUN FIRES] 36 00:02:10,651 --> 00:02:11,696 [CROWD CHEERS] 37 00:02:12,349 --> 00:02:13,829 COMMENTATOR: That's a good start for Mark Spitz. 38 00:02:14,003 --> 00:02:15,918 DONALD: Okay, now cam two in position. 39 00:02:16,527 --> 00:02:17,615 Cam two. 40 00:02:18,312 --> 00:02:19,313 Cam six. 41 00:02:19,487 --> 00:02:21,010 COMMENTATOR: Now Spitz takes the lead. 42 00:02:21,184 --> 00:02:22,403 DONALD: Cam one. 43 00:02:22,577 --> 00:02:23,795 Underwater cams. 44 00:02:24,013 --> 00:02:26,233 COMMENTATOR: Look at that style. Those powerful moves. 45 00:02:26,494 --> 00:02:28,539 DONALD: Cut to 1.COMMENTATOR: Spitz leaves the German swimmer 46 00:02:28,713 --> 00:02:29,932 far behind.DONALD: Now 2. 47 00:02:30,193 --> 00:02:32,239 COMMENTATOR: He is about to write Olympic history here 48 00:02:32,326 --> 00:02:34,284 by winning his seventh gold medal.DONALD: Cam one, tighten in. 49 00:02:34,371 --> 00:02:36,286 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 50 00:02:36,547 --> 00:02:37,679 [CROWD CHEERS] 51 00:02:37,809 --> 00:02:41,161 COMMENTATOR: And he did it! Spitz wins! 52 00:02:41,248 --> 00:02:42,118 Yes! 53 00:02:42,249 --> 00:02:43,424 Get ready for Spitz's close-up. 54 00:02:43,511 --> 00:02:44,816 No, go to the German first. 55 00:02:46,166 --> 00:02:47,167 Sure? 56 00:02:47,341 --> 00:02:48,864 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 57 00:02:49,865 --> 00:02:52,476 Cam two, change of plans. Give me the German swimmer. 58 00:02:52,563 --> 00:02:54,261 COMMENTATOR: Werner Lampe is devastated. 59 00:02:54,348 --> 00:02:56,219 He even shaved his hair for this. 60 00:02:56,480 --> 00:02:58,352 DONALD: Cam two, pan to Spitz.COMMENTATOR: But nothing stops history. 61 00:02:58,874 --> 00:03:01,790 Spitz climbs out of the pool and runs towards his parents. 62 00:03:02,269 --> 00:03:04,575 I can't believe it! Solid gold. 63 00:03:04,923 --> 00:03:06,882 Tighter.DONALD: All right, six, run over there. 64 00:03:06,969 --> 00:03:08,449 Back him up, Charley. 65 00:03:09,276 --> 00:03:10,538 Put six in preview. 66 00:03:14,411 --> 00:03:16,500 That's it, hold it. Now take six. 67 00:03:17,545 --> 00:03:20,200 [CROWD CHEERING] 68 00:03:21,201 --> 00:03:25,030 [MUSIC FADES] 69 00:03:27,163 --> 00:03:28,599 COMMENTATOR 1: Finland was well represented 70 00:03:28,686 --> 00:03:30,210 at these Olympic Games. [PENCIL SCRIBBLING] 71 00:03:30,427 --> 00:03:31,907 COMMENTATOR 1: They were somewhat favorites 72 00:03:31,994 --> 00:03:33,909 but they were not expected to do as well as they did... 73 00:03:33,996 --> 00:03:35,171 [GEOFF SIGHS] ...as you will see... 74 00:03:35,258 --> 00:03:36,390 [PHONE RINGING] 75 00:03:36,477 --> 00:03:37,652 [NEWS REPORT PLAYING OVER MONITOR] 76 00:03:38,043 --> 00:03:39,305 GEOFF: Hello? RECEPTIONIST: Good morning, Mr. Mason, 77 00:03:39,697 --> 00:03:41,264 this is your wakeup call.GEOFF: Thanks, I'm already awake. 78 00:03:42,483 --> 00:03:45,137 COMMENTATOR 2: ...Virén immediately got up and began to run again. 79 00:03:45,225 --> 00:03:47,314 Turned out to be a key moment. Because at the end of the race, 80 00:03:47,488 --> 00:03:50,447 who was it? It was Virén, the man who fell, 81 00:03:50,882 --> 00:03:52,493 not only racing to victory, 82 00:03:52,579 --> 00:03:55,103 but setting a new world record for the event. 83 00:03:55,757 --> 00:03:58,107 Lasse Virén, the policeman from Finland. 84 00:03:58,238 --> 00:04:00,240 ["“FORTUNATE SON"” PLAYING OVER RADIO] 85 00:04:00,414 --> 00:04:02,024 ♪ It ain't me♪ 86 00:04:02,111 --> 00:04:05,332 ♪ I ain't no millionaire's son No, no ♪ 87 00:04:05,680 --> 00:04:09,031 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 88 00:04:09,205 --> 00:04:12,382 ♪ I ain't no fortunate one, no ♪ 89 00:04:13,862 --> 00:04:17,560 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE][CAR BRAKE SCREECHING] 90 00:04:20,999 --> 00:04:22,566 [SONG STOPS ABRUPTLY] 91 00:04:26,744 --> 00:04:28,093 [PARKING BRAKE RATCHETS][SIGHS] 92 00:04:35,362 --> 00:04:37,668 [BIRDS CONTINUE CHIRPING IN DISTANCE] 93 00:04:45,023 --> 00:04:46,024 [DOOR CLOSES] 94 00:04:48,418 --> 00:04:49,854 MARVIN: Would you please prep all captions 95 00:04:49,941 --> 00:04:51,813 for, uh, swimming and basketball? 96 00:04:52,117 --> 00:04:53,075 Hey, Geoff?Hmm? 97 00:04:53,205 --> 00:04:54,206 Thank you.TECHNICIAN: Sure. 98 00:04:54,511 --> 00:04:56,470 You were supposed to be here before the show ends. 99 00:04:56,600 --> 00:04:59,037 Hey, I'm a minute and 30 seconds early. 100 00:04:59,168 --> 00:05:01,692 MARVIN: Right.Oh, in New York, I'm five hours early. 101 00:05:01,779 --> 00:05:03,433 That's funny, because if you screw this up, 102 00:05:03,564 --> 00:05:05,392 I'm the one in trouble with Roone. 103 00:05:06,044 --> 00:05:07,307 So we need to go over the schedule. 104 00:05:07,481 --> 00:05:09,657 Day starts with volleyball, 09:30, 105 00:05:09,874 --> 00:05:11,223 Group D, covered by C Unit, 106 00:05:11,311 --> 00:05:13,704 while B preps for the soccer pre-match at 10:30. 107 00:05:13,835 --> 00:05:15,402 All right, all right. You got it. 108 00:05:15,532 --> 00:05:16,490 [INDISTINCT DISTANT CHATTER] 109 00:05:16,620 --> 00:05:18,753 What?Are you going on a date? 110 00:05:19,057 --> 00:05:21,408 Just got off one. Your wife says hello. 111 00:05:21,495 --> 00:05:23,018 JIM: [OVER MONITOR] ...Jim McKay speaking to you... 112 00:05:23,105 --> 00:05:25,063 AC is broken.Ooh. 113 00:05:25,499 --> 00:05:27,457 JIM: ...and this concludes our daily report here 114 00:05:27,588 --> 00:05:28,980 at the 20th Summer Olympics. 115 00:05:29,764 --> 00:05:31,766 It's now 4:00 a.m. here in Munich...[TAPE MACHINE BUZZING] 116 00:05:31,853 --> 00:05:33,811 ...and soon the competition will begin again. 117 00:05:33,942 --> 00:05:35,552 DONALD: Jim, set up the Spitz presser. 118 00:05:35,813 --> 00:05:37,902 Mark Spitz, the American athlete 119 00:05:38,033 --> 00:05:39,774 who set an all-time Olympic record 120 00:05:39,904 --> 00:05:42,733 by winning seven gold medals, will be interviewed tomorrow, 121 00:05:42,820 --> 00:05:44,387 only here, on ABC Sp-- 122 00:05:44,474 --> 00:05:46,781 [TECHNICIAN GROANS]Come on, not again! 123 00:05:46,955 --> 00:05:48,565 Jacques, what's going on? Is it our feed? 124 00:05:48,739 --> 00:05:49,697 No, it's not. 125 00:05:50,088 --> 00:05:51,786 Then why are my screens black?The feed is clean. 126 00:05:51,960 --> 00:05:52,961 Close with the stinger. 127 00:05:53,135 --> 00:05:54,615 TECHNICIAN: All right.Roll tape five. 128 00:05:55,355 --> 00:05:56,747 [TRIUMPHANT MUSIC PLAYING OVER MONITOR] 129 00:05:57,226 --> 00:06:00,360 ANNOUNCER: [OVER MONITOR] The Summer Olympics. Up close and personal. 130 00:06:00,882 --> 00:06:02,274 The ABC way. 131 00:06:07,454 --> 00:06:08,933 And we're clear.[ALARM BUZZING] 132 00:06:09,020 --> 00:06:10,805 All right. Okay, it's back to you, New York. 133 00:06:10,892 --> 00:06:12,284 Great job, everyone. 134 00:06:12,546 --> 00:06:14,417 B-Unit's turn tomorrow. 135 00:06:14,983 --> 00:06:16,245 Enjoy your day off. 136 00:06:16,376 --> 00:06:18,203 CAMERAMAN: Good night, Jim. See you on Thursday. 137 00:06:18,465 --> 00:06:20,118 Good luck on your day, Mase. 138 00:06:20,205 --> 00:06:22,251 Thanks, Don, enjoy the Alps.DONALD: I will! 139 00:06:22,338 --> 00:06:23,470 [INDISTINCT CHATTER][PHONE RINGING] 140 00:06:23,557 --> 00:06:24,645 Uh, Roone, excuse me, 141 00:06:24,993 --> 00:06:28,082 I'd like to do a handover with Geoff here, who I... 142 00:06:28,213 --> 00:06:30,259 Did you check out Jennings' Dachau piece? 143 00:06:30,346 --> 00:06:31,521 Not yet, no. 144 00:06:31,652 --> 00:06:33,654 Would you watch it and see if it's any good? 145 00:06:34,045 --> 00:06:35,046 I do have some concerns 146 00:06:35,307 --> 00:06:37,571 about cutting from sports to the Holocaust. 147 00:06:38,136 --> 00:06:40,225 Spitz is Jewish, right? 148 00:06:41,401 --> 00:06:44,012 Since when am I ABC's expert on Judaism? 149 00:06:44,142 --> 00:06:47,494 He is. Spitz, he's Jewish.What time's the presser? 150 00:06:47,581 --> 00:06:49,321 GEOFF: 4:00 p.m.There's your lead-in. 151 00:06:49,670 --> 00:06:50,932 MARVIN: So, you wanna ask a Jew 152 00:06:51,019 --> 00:06:52,803 about the Holocaust on live television? 153 00:06:52,890 --> 00:06:53,804 ROONE: Yeah. 154 00:06:54,022 --> 00:06:55,415 Ask him what it's like to win a gold 155 00:06:55,502 --> 00:06:57,504 in Hitler's backyard. Do you guys wanna follow me? 156 00:06:57,678 --> 00:06:58,940 Talk me through the day. 157 00:06:59,288 --> 00:07:00,507 The day starts with volleyball. 158 00:07:00,594 --> 00:07:01,725 It should be a pretty good match. 159 00:07:01,812 --> 00:07:04,075 No US team.Uh, then it's soccer, 160 00:07:04,162 --> 00:07:05,337 intermediate round.Who? 161 00:07:05,512 --> 00:07:06,948 GDR versus Mexico. 162 00:07:07,252 --> 00:07:09,254 Morocco versus Denmark. Burma versus Malaysia. 163 00:07:10,734 --> 00:07:11,735 There's boxing. 164 00:07:12,170 --> 00:07:14,172 The Great White Hope, he's in quarters with Teófilo. 165 00:07:14,825 --> 00:07:16,305 The Cuban?GEOFF: Yeah. He's pretty good. 166 00:07:16,392 --> 00:07:18,873 He knocked down Denderys in 30 seconds. First round. 167 00:07:19,003 --> 00:07:21,832 So, we lose, and the whole thing's over in 30 seconds? 168 00:07:22,006 --> 00:07:24,531 Doesn't matter. It's America versus Cuba. 169 00:07:24,705 --> 00:07:26,141 You sure you want to bring in the politics? 170 00:07:26,315 --> 00:07:28,143 It's not about politics, it's about emotions. 171 00:07:29,013 --> 00:07:31,015 How about "Cold War Heats Up Again, 172 00:07:31,363 --> 00:07:33,844 Cuba Launches Missile at America's Hope"? 173 00:07:34,323 --> 00:07:36,804 It's too long, but good direction. 174 00:07:37,021 --> 00:07:38,414 Has he ever done live coverage before? 175 00:07:38,501 --> 00:07:41,112 Yeah, I di--He's done golf tournaments. 176 00:07:41,373 --> 00:07:42,984 And, uh, minor league baseball. 177 00:07:44,115 --> 00:07:45,377 I'll be back for the boxing. 178 00:07:47,249 --> 00:07:49,120 No calls until ten. I promised my daughters. 179 00:07:50,382 --> 00:07:52,254 [CAR DOOR CLOSES]MARVIN: All right, good. 180 00:07:52,384 --> 00:07:55,692 [CAR ENGINE STARTS]So, you prep that tease while I contemplate the demise 181 00:07:55,779 --> 00:07:58,521 of my fellow Jews. Oh, jeez... 182 00:07:58,782 --> 00:08:01,829 Looks like I'm spending another night here. Whoo-hoo. 183 00:08:02,525 --> 00:08:05,267 No calls before ten. I promised myself.[GEOFF SCOFFS] 184 00:08:05,746 --> 00:08:07,443 You fixed that?Yeah, on it. 185 00:08:08,139 --> 00:08:11,969 Only about nine miles lie between the Serene Games center 186 00:08:12,100 --> 00:08:14,711 and Germany's darkest chapter in history. 187 00:08:15,538 --> 00:08:16,844 Unimaginable atrocities 188 00:08:16,931 --> 00:08:19,237 were committed at the Dachau concentration camp. 189 00:08:19,368 --> 00:08:21,501 And yet, 27 years after the war, 190 00:08:21,631 --> 00:08:23,546 it has become a place of remembrance. 191 00:08:23,720 --> 00:08:24,982 Of reconciliation. 192 00:08:25,679 --> 00:08:27,202 Thanks to the Olympic spirit. 193 00:08:28,246 --> 00:08:30,248 A spirit that makes images possible 194 00:08:30,945 --> 00:08:32,773 that seemed impossible before. 195 00:08:33,556 --> 00:08:35,863 That's exactly what the Olympics are all about, you know. 196 00:08:35,993 --> 00:08:39,213 Um, like our fencing coach Andrei says, 197 00:08:39,301 --> 00:08:41,912 we're here and we can talk to Germans, um, 198 00:08:42,086 --> 00:08:44,001 chat with athletes from Lebanon or Egypt. 199 00:08:45,002 --> 00:08:46,874 This is what we've been dreaming about, 200 00:08:47,048 --> 00:08:49,659 you know, it's not just sports. 201 00:08:51,052 --> 00:08:55,752 [SPEAKING GERMAN] 202 00:08:57,449 --> 00:08:58,886 MARVIN: You're German, right? 203 00:09:01,105 --> 00:09:04,326 Uh, excuse me?You're the new translator, yes? 204 00:09:04,587 --> 00:09:06,502 Uh, can you do me a favor? What... 205 00:09:07,024 --> 00:09:08,199 What... what is... 206 00:09:08,286 --> 00:09:11,463 [TAPE MACHINE WHIRRING] 207 00:09:11,594 --> 00:09:13,248 What is Hans saying here? 208 00:09:13,335 --> 00:09:18,949 [HANS SPEAKING GERMAN] 209 00:09:19,384 --> 00:09:22,953 He is saying that the Games are an opportunity 210 00:09:23,040 --> 00:09:26,348 to welcome the world to a new Germany, 211 00:09:26,609 --> 00:09:28,002 to move on from the past. 212 00:09:28,480 --> 00:09:29,569 Yeah, sure. 213 00:09:31,571 --> 00:09:33,355 I mean, it's what we all hope for. 214 00:09:33,616 --> 00:09:36,663 What else can we do but move on, try to be better? 215 00:09:37,054 --> 00:09:38,099 [BUTTON CLICKS] 216 00:09:38,534 --> 00:09:39,970 Are your parents still around? 217 00:09:40,667 --> 00:09:41,668 Yes. 218 00:09:42,451 --> 00:09:45,019 Let me guess. They didn't know either, right? 219 00:09:49,414 --> 00:09:50,851 Well, I'm not them. 220 00:09:52,504 --> 00:09:53,549 No. 221 00:09:54,245 --> 00:09:56,770 No, you're not. I'm sorry. [CLEARS THROAT] 222 00:09:56,944 --> 00:09:59,773 I'm Marvin Bader.I know. Head of Operations. 223 00:09:59,947 --> 00:10:02,123 Hmm.Yeah, I'm Marianne Gebhardt. Nice to meet you. 224 00:10:02,210 --> 00:10:04,473 You too. Um, welcome to ABC. 225 00:10:04,647 --> 00:10:08,259 [EQUIPMENT WHIRRING] 226 00:10:27,017 --> 00:10:28,062 [SWITCH CLICKS] 227 00:10:28,279 --> 00:10:29,890 I need to swap all cables. 228 00:10:30,499 --> 00:10:31,543 Then do it. 229 00:10:31,674 --> 00:10:33,110 Grumpy has no spares. 230 00:10:34,721 --> 00:10:36,200 At least, not for a Frenchman. 231 00:10:37,114 --> 00:10:39,421 [METALLIC RATTLING] 232 00:10:41,249 --> 00:10:43,599 GEOFF: Hermann, we really don't have any cables? 233 00:10:45,427 --> 00:10:47,603 Hey! I'm talking to you. We need cables. 234 00:10:48,212 --> 00:10:51,694 Your boss fills out paper. Gives it to my boss. 235 00:10:52,129 --> 00:10:53,478 Then you get cable. 236 00:10:55,176 --> 00:10:57,395 [MALE VOICE SPEAKING GERMAN OVER MONITOR] 237 00:10:57,569 --> 00:10:59,528 [FOOTSTEPS APPROACHING] 238 00:11:02,400 --> 00:11:03,445 Hey you. 239 00:11:04,011 --> 00:11:05,795 [BUTTON CLICKS]Has the old man already taken his nap? 240 00:11:06,317 --> 00:11:08,493 Uh, I don't know. He just left. 241 00:11:08,929 --> 00:11:09,843 [SIGHS] 242 00:11:11,322 --> 00:11:12,715 Any way I can help? 243 00:11:13,934 --> 00:11:15,936 [IN GERMAN] Do you know what the Games cost us Germans? 244 00:11:16,023 --> 00:11:17,024 Two billion Marks. 245 00:11:17,415 --> 00:11:19,243 And then the Americans come along 246 00:11:19,330 --> 00:11:20,462 and complain the whole time. 247 00:11:20,549 --> 00:11:22,986 I understand. You certainly have to deal 248 00:11:23,073 --> 00:11:24,684 with people's whims all the time. 249 00:11:24,814 --> 00:11:26,207 But you know what? 250 00:11:26,337 --> 00:11:29,340 The whole world has its eyes on us, on our Munich. 251 00:11:29,514 --> 00:11:33,170 And you contribute a great deal to making it happen. 252 00:11:33,257 --> 00:11:34,476 [IN ENGLISH] You got this.Yeah. 253 00:11:41,701 --> 00:11:43,137 [HERMANN SIGHS][CABLES CLINKING] 254 00:11:43,267 --> 00:11:45,356 Merci. Merci,Hermann! 255 00:11:45,443 --> 00:11:46,793 [GUNSHOT IN DISTANCE] 256 00:11:46,967 --> 00:11:49,404 [BREATHES SHARPLY] 257 00:11:57,847 --> 00:12:00,502 [GUNFIRE IN DISTANCE] 258 00:12:02,591 --> 00:12:03,723 Were those gunshots? 259 00:12:05,725 --> 00:12:06,900 [IN GERMAN] Tell the Frenchman 260 00:12:07,117 --> 00:12:09,380 I still remember exactly what gunshots sound like. 261 00:12:09,641 --> 00:12:12,079 [FOOTSTEPS RECEDING][EXHALES SHARPLY] 262 00:12:13,341 --> 00:12:16,823 [LOW, OMINOUS MUSIC PLAYING] 263 00:12:21,653 --> 00:12:23,264 [PHONE BUZZES] 264 00:12:27,529 --> 00:12:28,835 [IN ENGLISH] ABC, Geoff Mason. 265 00:12:29,009 --> 00:12:31,141 KENNETH: Hi, this is Kenneth Moore. 266 00:12:32,055 --> 00:12:34,492 did you hear gunshots or something? 267 00:12:34,623 --> 00:12:36,320 No, I haven't heard anything. 268 00:12:36,407 --> 00:12:39,106 KENNETH: Okay. You've got my number if you hear something. 269 00:12:39,540 --> 00:12:41,021 Yeah, we'll let you know, Mr. Moore. 270 00:12:42,370 --> 00:12:43,632 Thank you.KENNETH: Thank you. Goodbye. 271 00:12:45,460 --> 00:12:48,463 [FOOTSTEPS APPROACHING] 272 00:12:51,161 --> 00:12:52,380 GEOFF: Hey. 273 00:12:54,512 --> 00:12:55,992 Kenneth Moore just called. 274 00:12:56,688 --> 00:12:58,386 Marathon runner?GEOFF: Yeah. 275 00:12:59,126 --> 00:13:01,128 He wanted to know if we heard gunshots. 276 00:13:02,129 --> 00:13:03,652 So, it was gunshots. 277 00:13:04,609 --> 00:13:05,697 GEOFF: What? 278 00:13:05,785 --> 00:13:09,179 Uh, we heard gunshots. In the distance. 279 00:13:10,180 --> 00:13:12,661 [LOW, OMINOUS MUSIC CONTINUES] 280 00:13:18,928 --> 00:13:20,538 [ROTARY DIAL WHIRRING] 281 00:13:21,017 --> 00:13:22,845 [DIAL TONE RINGING][MAN SPEAKING GERMAN OVER PHONE] 282 00:13:22,932 --> 00:13:24,847 [IN GERMAN] Hello, Marianne Gebhardt speaking. 283 00:13:24,934 --> 00:13:27,284 I'm calling from the studio of the ABC. 284 00:13:27,458 --> 00:13:28,503 We heard gunshots... 285 00:13:28,851 --> 00:13:30,331 [MAN SPEAKING GERMAN] 286 00:13:31,071 --> 00:13:33,377 Do you already know more? 287 00:13:33,813 --> 00:13:35,379 [MAN SPEAKING GERMAN] 288 00:13:35,858 --> 00:13:37,251 I understand. Thanks. 289 00:13:38,252 --> 00:13:39,340 [PHONE CLATTERS] 290 00:13:39,949 --> 00:13:41,995 [IN ENGLISH] Police have already received several calls 291 00:13:42,082 --> 00:13:43,431 and are investigating the matter. 292 00:13:43,692 --> 00:13:45,259 And?That's all they said. 293 00:13:45,912 --> 00:13:47,739 I could walk over to Bayerischer Rundfunk 294 00:13:47,827 --> 00:13:49,350 and see what they know. 295 00:13:49,611 --> 00:13:51,091 They are radio. They work late. 296 00:13:55,356 --> 00:13:56,487 GEOFF: You know how these work? 297 00:13:56,574 --> 00:13:58,315 I'm on channel two.[RADIO STATIC CRACKLING] 298 00:13:58,489 --> 00:13:59,926 [FOOTSTEPS RECEDING] 299 00:14:00,796 --> 00:14:01,841 [BUTTON CLICKS, RADIO BEEPS] 300 00:14:05,148 --> 00:14:06,541 [RADIO STATIC CRACKLING] 301 00:14:10,110 --> 00:14:13,200 Uh, hey, sorry, can I borrow your receiver? 302 00:14:13,374 --> 00:14:16,594 [MUSIC PLAYING OVER RADIO] 303 00:14:16,899 --> 00:14:19,293 Sure.And the headphones too, please. 304 00:14:21,425 --> 00:14:24,037 Thank you, I'll bring it back.Thanks. 305 00:14:25,125 --> 00:14:26,213 [JACQUES BLOWS AIR] 306 00:14:27,388 --> 00:14:29,216 Still getting dropouts?Yep. 307 00:14:30,304 --> 00:14:31,914 JACQUES: How often?GEOFF: Constantly. 308 00:14:32,306 --> 00:14:33,394 [BUTTON CLICKS] 309 00:14:33,481 --> 00:14:35,309 Jacques, can you sort this out on your-- Hey. 310 00:14:35,657 --> 00:14:36,701 Morning.Morning. 311 00:14:37,398 --> 00:14:40,880 Gary, did you hear gunshots?What? 312 00:14:42,969 --> 00:14:44,100 Maybe it was just fireworks? 313 00:14:44,753 --> 00:14:47,234 What did it sound like?Like gunfire, Geoff. 314 00:14:47,712 --> 00:14:50,063 What's going on? MARIANNE: [OVER RADIO] Anyone there? 315 00:14:51,934 --> 00:14:53,109 You're there, already? 316 00:14:53,457 --> 00:14:55,329 MARIANNE: No, I'm walking over the bridge. 317 00:14:55,503 --> 00:14:57,679 But I can see dozens of police cars already. 318 00:14:59,986 --> 00:15:01,509 Where? In the Village? 319 00:15:01,988 --> 00:15:04,729 MARIANNE: Yes. Whatever happened, it happened here. 320 00:15:06,079 --> 00:15:07,210 I need to wake Bader. 321 00:15:08,211 --> 00:15:11,258 [OMINOUS MUSIC GROWS LOUDER] 322 00:15:11,606 --> 00:15:13,434 GEOFF: Marv. Get up.[MARVIN MUMBLES] 323 00:15:13,913 --> 00:15:16,350 GEOFF: Wake up. There's been shots fired in the Olympic Village. 324 00:15:16,437 --> 00:15:17,699 MARVIN: Shots?Yeah. Fucking shots! 325 00:15:17,786 --> 00:15:18,961 Gunshots?GEOFF: Yeah. 326 00:15:19,527 --> 00:15:21,050 I don't know. They-- they say that there's a ton of police. 327 00:15:21,137 --> 00:15:22,530 You serious?GEOFF: Yeah. 328 00:15:22,878 --> 00:15:24,053 Come on! 329 00:15:24,271 --> 00:15:26,055 MARIANNE: Can you hear me?Yeah, go ahead. 330 00:15:26,577 --> 00:15:28,405 MARIANNE: The phones won't stop at the Rundfunk. 331 00:15:28,579 --> 00:15:30,233 A friend here heard the shots were fired 332 00:15:30,320 --> 00:15:31,539 in the Israelis' apartments. 333 00:15:32,018 --> 00:15:33,715 Give it to me, give it. Uh... 334 00:15:35,108 --> 00:15:37,545 This-- this is Bader. What are we talking about here? 335 00:15:37,675 --> 00:15:38,807 Anyone hurt? 336 00:15:39,764 --> 00:15:41,288 MARIANNE: Rumor is hostage taking. 337 00:15:42,637 --> 00:15:44,900 Hostages? Wait, uh, who? 338 00:15:45,335 --> 00:15:47,903 MARIANNE: I don't know. Uh, but the BR will say something 339 00:15:48,034 --> 00:15:49,383 on their six o'clock news. 340 00:15:51,994 --> 00:15:53,561 Go to the control room, call Roone. 341 00:15:53,691 --> 00:15:55,476 Roone?MARVIN: Yeah, just-- Yeah, call him. 342 00:15:55,650 --> 00:15:56,825 And I'll get Jennings. 343 00:15:57,260 --> 00:15:58,566 [FOOTSTEPS RECEDING]Oh... 344 00:15:58,827 --> 00:16:00,307 Jesus Christ! 345 00:16:01,047 --> 00:16:03,527 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 346 00:16:05,051 --> 00:16:08,228 [ROTARY DIAL WHIRRING] 347 00:16:13,233 --> 00:16:14,364 [RECEPTIONIST SPEAKING OVER PHONE] 348 00:16:15,452 --> 00:16:18,064 Roone Arledge's room, please.RECEPTIONIST: Mr. Arledge doesn't want to be disturbed. 349 00:16:18,107 --> 00:16:20,240 Trust me, he's gonna want to be woken up for this. 350 00:16:20,414 --> 00:16:22,982 RECEPTIONIST: I'm sorry, sir--Just connect me now, please. 351 00:16:23,069 --> 00:16:25,114 [DIAL TONE CLICKS, RINGS] 352 00:16:25,549 --> 00:16:27,899 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 353 00:16:29,510 --> 00:16:30,772 [DIAL TONE RINGING] 354 00:16:30,859 --> 00:16:32,556 ROONE: [OVER PHONE] Hello?Roone, Geoff Mason. 355 00:16:32,687 --> 00:16:34,167 ROONE: I said not to disturb me.I understand that. 356 00:16:34,254 --> 00:16:36,256 But... but there's a hostage situation 357 00:16:36,343 --> 00:16:38,084 going on right now in the Olympic Village. 358 00:16:38,998 --> 00:16:40,042 ROONE: What're you talking about? 359 00:16:40,129 --> 00:16:42,740 I'm talking about a hostage situation. 360 00:16:43,089 --> 00:16:45,352 And it gets worse. It's in the Israeli quarters. 361 00:16:46,048 --> 00:16:47,702 ROONE: Is this confirmed?Not yet, but-- 362 00:16:47,832 --> 00:16:49,051 Geoff.[RADIO HOST SPEAKING GERMAN] 363 00:16:49,312 --> 00:16:50,966 Wait, they're about to say something on the German radio. 364 00:16:51,184 --> 00:16:52,707 I'm gonna put you on the speaker. 365 00:16:53,012 --> 00:16:54,187 [BEEP OVER RADIO] 366 00:16:54,361 --> 00:16:56,885 [ANNOUNCER SPEAKING GERMAN] 367 00:16:57,016 --> 00:16:58,843 [MALE VOICE SPEAKING GERMAN OVER RADIO]Marianne. 368 00:16:58,930 --> 00:17:00,497 Can you translate this? 369 00:17:01,020 --> 00:17:02,195 MARIANNE: Let me check my receiver. 370 00:17:02,325 --> 00:17:04,545 [MALE VOICE CONTINUES SPEAKING GERMAN] 371 00:17:05,067 --> 00:17:06,721 MARIANNE: There have been reports 372 00:17:06,895 --> 00:17:09,593 of shots being fired inside the Olympic Village. 373 00:17:09,767 --> 00:17:11,813 [MALE VOICE CONTINUES SPEAKING GERMAN] 374 00:17:12,031 --> 00:17:15,946 MARIANNE: Reports, that have not yet been confirmed by the police, 375 00:17:16,252 --> 00:17:18,253 say that the Israeli team 376 00:17:18,559 --> 00:17:21,997 may have been attacked by so-called terrorists. 377 00:17:22,127 --> 00:17:23,390 [RADIO STATIC CRACKLES] 378 00:17:23,520 --> 00:17:25,174 ROONE: I'll be there in 20.[DIAL TONE CLICKS] 379 00:17:25,782 --> 00:17:26,784 Get the crew in. 380 00:17:26,958 --> 00:17:29,787 [TENSE MUSIC PLAYING] 381 00:17:31,528 --> 00:17:32,486 [DOOR CLOSES] 382 00:17:32,660 --> 00:17:33,965 GEOFF: So, wake him up. I don't know. 383 00:17:34,053 --> 00:17:35,793 We need as many bodies as possible. 384 00:17:36,142 --> 00:17:37,578 [OVERLAPPING CHATTER]Priority are camera. 385 00:17:37,665 --> 00:17:39,145 Tell them the bus leaves in ten minutes. 386 00:17:39,275 --> 00:17:40,711 Okay? And don't forget to bring Carter. 387 00:17:40,842 --> 00:17:41,886 Is it confirmed? 388 00:17:42,409 --> 00:17:44,324 Yeah. It's definitely gunshots, definitely the Israelis. 389 00:17:44,411 --> 00:17:45,325 And this is from? 390 00:17:45,673 --> 00:17:46,630 German radio. 391 00:17:46,978 --> 00:17:49,285 We can't quote another station? A second source? 392 00:17:51,548 --> 00:17:52,767 We got a wire. 393 00:17:53,246 --> 00:17:56,031 "One, possibly two Israeli athletes killed at Olympic Village." 394 00:17:56,814 --> 00:17:58,816 "Arab guerrillas likely took hostages." 395 00:17:58,947 --> 00:18:00,035 Let me see that, Gary. 396 00:18:03,691 --> 00:18:05,954 Peter, what are we dealing with here? 397 00:18:07,608 --> 00:18:10,176 PLO. PFLP. Or... 398 00:18:11,307 --> 00:18:12,830 worst case, Black September. 399 00:18:15,398 --> 00:18:16,878 You know the political background. 400 00:18:16,965 --> 00:18:19,272 You report from the inside. Okay? 401 00:18:22,101 --> 00:18:24,103 PETER: Okay. Where are the Israelis housed? 402 00:18:24,755 --> 00:18:25,974 MARVIN: Israel. 403 00:18:26,279 --> 00:18:28,890 Connollystrasse 31. 404 00:18:30,979 --> 00:18:32,067 They're here. 405 00:18:35,679 --> 00:18:36,593 Well, this... 406 00:18:37,159 --> 00:18:38,595 should give us a good angle. 407 00:18:39,292 --> 00:18:40,945 MARIANNE: [OVER RADIO] Geoff.[CLAMOR OVER RADIO] 408 00:18:41,163 --> 00:18:43,557 MARIANNE: Seems like the police will seal the Village. 409 00:18:43,644 --> 00:18:46,429 REPORTER: [OVER RADIO] Hurry up!MARIANNE: Reporters here are rushing to get in now. 410 00:18:47,126 --> 00:18:48,301 Fuck. 411 00:18:51,956 --> 00:18:54,089 [DOOR CLOSES]Peter, what's the situation? 412 00:18:54,176 --> 00:18:56,918 I'm going in. But we need a cameraman. 413 00:18:58,572 --> 00:19:00,269 [DOOR OPENS]MARVIN: This is the Israelis' building... 414 00:19:00,661 --> 00:19:01,749 Where's the crew? 415 00:19:02,358 --> 00:19:04,360 GEOFF: First shuttle is on its way.So, when's Jim coming in? 416 00:19:04,665 --> 00:19:05,535 It's his day off. 417 00:19:05,753 --> 00:19:07,102 I didn't call him.We need Jim for this. 418 00:19:07,189 --> 00:19:08,321 GEOFF: All right.All Right? 419 00:19:09,626 --> 00:19:10,540 [CLEARS THROAT] 420 00:19:11,106 --> 00:19:12,586 What time do we have the bird today? 421 00:19:12,716 --> 00:19:15,763 3:00 p.m., 10:00 a.m. Eastern.No. We need the breakfast slot. 422 00:19:15,850 --> 00:19:16,851 Jim McKay's room. 423 00:19:17,025 --> 00:19:19,593 Then you need to sweet-talk CBS. 424 00:19:19,854 --> 00:19:21,072 GEOFF: Hi Margaret, is Jim there? 425 00:19:21,203 --> 00:19:22,509 [MARGARET SPEAKING INDISTINCTLY OVER PHONE] 426 00:19:22,596 --> 00:19:24,206 He's in the pool, he's doing his morning laps. 427 00:19:24,641 --> 00:19:26,382 Who're you talking to?His wife. 428 00:19:26,469 --> 00:19:27,992 Give me that, would you? 429 00:19:29,429 --> 00:19:30,604 Margaret, it's Marv. 430 00:19:30,908 --> 00:19:32,432 MARGARET: Hi, Marv.MARVIN: Uh, would you please... 431 00:19:32,519 --> 00:19:34,869 We're all ready to go, but still no cameramen here yet. 432 00:19:34,956 --> 00:19:36,262 What about him?MARVIN: Thank you. 433 00:19:36,349 --> 00:19:37,437 He's just an assistant. 434 00:19:37,524 --> 00:19:38,916 Hey, what's your name?BEN: Uh, Ben. 435 00:19:39,003 --> 00:19:40,527 Ben, you ever hold a camera before? 436 00:19:40,614 --> 00:19:41,963 Yeah.ROONE: Know how to change film? 437 00:19:42,050 --> 00:19:44,183 Sure.Okay. There's your guy. 438 00:19:45,140 --> 00:19:46,881 News will want to take over soon. 439 00:19:47,360 --> 00:19:49,362 I'll talk to them.MARVIN: As soon as he can, 440 00:19:49,449 --> 00:19:50,580 would be--[MARGARET SPEAKING INDISTINCTLY] 441 00:19:50,754 --> 00:19:53,322 Thank you so much. I-- And I hope we didn't ruin-- 442 00:19:53,409 --> 00:19:55,368 [DIAL TONE CLICKS, BEEPS] 443 00:19:55,498 --> 00:19:56,543 Jim's gonna anchor. 444 00:19:56,717 --> 00:19:58,632 Okay. We need someone at the press center. 445 00:19:59,023 --> 00:20:01,374 Well, I doubt Hans is releasing anything 446 00:20:01,461 --> 00:20:03,027 at this point.ROONE: What about you? 447 00:20:03,245 --> 00:20:04,681 You know him. If anything happens, 448 00:20:04,768 --> 00:20:05,987 we'd be the first to know. 449 00:20:06,770 --> 00:20:09,469 Yeah. Let's... let's have Geoff coordinate the set-up while I'm gone. 450 00:20:09,599 --> 00:20:10,818 Not on his first day with A-Unit. 451 00:20:11,122 --> 00:20:12,689 Right? How about Ohlmeyer? 452 00:20:13,081 --> 00:20:14,561 He's on a hiking trip in the Alps. 453 00:20:15,823 --> 00:20:17,651 Maddock?MARVIN: Keep trying him, no answer. 454 00:20:17,912 --> 00:20:19,087 But it's early, so... 455 00:20:19,174 --> 00:20:20,393 ROONE: I'll handle CBS and the satellite. 456 00:20:20,480 --> 00:20:21,742 You get me something to feed the bird. 457 00:20:21,829 --> 00:20:22,743 MARVIN: Okay. 458 00:20:25,267 --> 00:20:26,225 All right. 459 00:20:26,399 --> 00:20:27,878 [FOOTSTEPS RECEDING]So, what do we air? 460 00:20:28,009 --> 00:20:30,620 Whatever info I get from Klein.GEOFF: I'm talking visual. 461 00:20:31,186 --> 00:20:32,753 We're just gonna show Jim talking? 462 00:20:32,840 --> 00:20:33,841 We can't do that. 463 00:20:34,189 --> 00:20:35,277 The footage that Ben shoots 464 00:20:35,364 --> 00:20:37,061 is gonna take 20 minutes to develop. 465 00:20:37,192 --> 00:20:38,411 We have to have a live image. 466 00:20:38,759 --> 00:20:40,891 Can we use that mobile unit? The guys with the backpack? 467 00:20:40,978 --> 00:20:42,153 GEOFF: That's only wide-angle. 468 00:20:42,502 --> 00:20:44,373 We need a long lens. Christ, it's happening right there! 469 00:20:47,811 --> 00:20:49,030 Wait, we're... 470 00:20:50,292 --> 00:20:51,206 We're here? 471 00:20:51,902 --> 00:20:54,035 MARVIN: Yeah.So why don't we... 472 00:20:54,340 --> 00:20:56,385 just wheel out one of the studio cams? 473 00:20:56,559 --> 00:20:57,647 You can put it right here. 474 00:20:57,734 --> 00:20:59,345 Gives us a live shot of the apartment. 475 00:21:00,302 --> 00:21:03,479 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 476 00:21:05,133 --> 00:21:06,134 [DOOR CLOSES] 477 00:21:06,917 --> 00:21:08,397 MARVIN: Anything on the hostages yet? 478 00:21:08,484 --> 00:21:09,703 Only mixed information. 479 00:21:09,833 --> 00:21:11,400 Well, call around to get things double-checked. 480 00:21:11,487 --> 00:21:12,488 All right? And, you have a walkie. 481 00:21:12,575 --> 00:21:13,489 Okay?Yeah. 482 00:21:13,576 --> 00:21:14,838 Channel four.Okay. 483 00:21:16,797 --> 00:21:18,973 Robert? Uh, coffee, aspirin, 484 00:21:19,060 --> 00:21:20,844 and a list of today's slots on the satellite. 485 00:21:21,280 --> 00:21:22,411 Right away. 486 00:21:23,412 --> 00:21:24,457 [ROTARY DIAL WHIRRING] 487 00:21:24,848 --> 00:21:27,460 [TENSE MUSIC PLAYING] 488 00:21:29,723 --> 00:21:30,767 GEOFF: All right. 489 00:21:31,246 --> 00:21:32,378 All right, you know what happened. 490 00:21:33,161 --> 00:21:34,771 Let's get to work.[OVERLAPPING CHATTER] 491 00:21:35,685 --> 00:21:37,905 I need four men in the studio.STAFFER: Yeah. 492 00:21:39,646 --> 00:21:41,212 So, you're the big boss now? 493 00:21:42,779 --> 00:21:43,824 Come with me. 494 00:21:44,215 --> 00:21:45,478 We're gonna take cam two outside. 495 00:21:45,565 --> 00:21:46,827 We're gonna go live with it. 496 00:21:47,175 --> 00:21:49,090 You... you do know how heavy those are? 497 00:21:50,439 --> 00:21:52,963 CARTER: The wiring will be tricky.I trust you'll get it. 498 00:21:53,137 --> 00:21:54,878 CARTER: Yeah.You, too, Frenchie. C'mon. 499 00:21:55,401 --> 00:21:56,358 Yeah. 500 00:22:01,755 --> 00:22:03,583 [IN GERMAN] Hello, this is Marianne from the DOZ. 501 00:22:03,713 --> 00:22:05,715 Could you put me through to Michael Korth? 502 00:22:05,846 --> 00:22:07,717 [FEMALE VOICE SPEAKING GERMAN OVER PHONE] 503 00:22:07,935 --> 00:22:09,589 CLAIRE: [IN ENGLISH, OVER PHONE] There's nothing I can do. 504 00:22:09,676 --> 00:22:11,504 CBS has had that slot booked for months. 505 00:22:11,591 --> 00:22:13,767 Listen to me. It's a public interest story. 506 00:22:13,897 --> 00:22:15,986 And people are gonna want to see it live. 507 00:22:16,117 --> 00:22:18,162 And we are the only people capable of doing that. 508 00:22:18,249 --> 00:22:20,121 CLAIRE: I get that, Roone, but--Okay, hang on. 509 00:22:20,687 --> 00:22:21,775 I got the schedule. 510 00:22:22,863 --> 00:22:24,168 CLAIRE: Listen, I understand...Aspirin? 511 00:22:24,386 --> 00:22:25,344 We ran out of them. 512 00:22:25,561 --> 00:22:26,867 ...but there's just no way I can give up 513 00:22:26,954 --> 00:22:28,259 the afternoon slot.Never mind. 514 00:22:28,521 --> 00:22:29,348 [BUTTON CLICKS] 515 00:22:31,393 --> 00:22:32,394 Okay. [CLEARS THROAT] 516 00:22:32,699 --> 00:22:35,136 This is what we're gonna do. We're gonna swap. 517 00:22:36,485 --> 00:22:38,182 So, you're gonna take the three o'clock slot, 518 00:22:38,269 --> 00:22:39,836 and we're gonna take the noon time. 519 00:22:40,707 --> 00:22:42,361 CLAIRE: You really think it will be done by then? 520 00:22:42,448 --> 00:22:44,928 Yeah. The Germans are gonna have this taken care of in no time. 521 00:22:45,494 --> 00:22:47,627 So, we have a deal?CLAIRE: Fine. 522 00:22:48,018 --> 00:22:50,847 Excellent. ABC owes CBS one. 523 00:22:51,500 --> 00:22:52,849 MARVIN: [OVER RADIO] Geoff, are you there? 524 00:22:53,197 --> 00:22:54,155 Talk to me, Marv. 525 00:22:54,242 --> 00:22:55,330 MARVIN: I'm at the press center. 526 00:22:55,591 --> 00:22:57,463 Hans Klein got word from the Olympic Committee, 527 00:22:57,550 --> 00:22:58,768 the Games must go on. 528 00:22:58,855 --> 00:22:59,987 Do they really think people 529 00:23:00,074 --> 00:23:01,815 are gonna care about sports today? 530 00:23:01,902 --> 00:23:03,904 MARVIN: Good news is two Israelis escaped 531 00:23:03,991 --> 00:23:05,601 during the attack and-- Hold on a sec. 532 00:23:06,820 --> 00:23:08,778 They just confirmed the injured coach died. 533 00:23:09,170 --> 00:23:10,693 Moshe Weinberg. 534 00:23:10,780 --> 00:23:12,695 Shot twice in the head, once in the gut. 535 00:23:13,087 --> 00:23:14,828 Terrorists demanded Israel release 536 00:23:14,915 --> 00:23:17,439 over 200 Palestinian prisoners by noon. 537 00:23:17,787 --> 00:23:20,137 If not, they kill one hostage every hour. 538 00:23:20,355 --> 00:23:21,443 Jesus Christ. 539 00:23:22,357 --> 00:23:24,664 Are they negotiating? MARVIN: I don't know. 540 00:23:26,230 --> 00:23:28,276 So, should I pass this along to Roone? 541 00:23:28,407 --> 00:23:30,713 MARVIN: Geoff, you have to be the center of everything now. 542 00:23:31,279 --> 00:23:35,196 Not just the control room. All communication, everything. 543 00:23:36,327 --> 00:23:37,372 Geoff? 544 00:23:37,677 --> 00:23:39,809 Yeah, I got it. All communication, everything. 545 00:23:41,463 --> 00:23:44,248 ABC headquarters called. They want News to take over. 546 00:23:45,598 --> 00:23:46,512 Tell them we'll be in touch. 547 00:23:47,948 --> 00:23:51,430 [OBJECTS CLATTERING] 548 00:23:54,345 --> 00:23:55,477 JACQUES: On the left... 549 00:23:55,564 --> 00:23:56,565 What the hell are you guys doing? 550 00:23:56,826 --> 00:23:58,393 Trying to get a live shot of the apartment. 551 00:23:58,524 --> 00:24:00,917 Get the viewers right into the action.Who are the hostages? 552 00:24:01,091 --> 00:24:02,005 Uh... 553 00:24:02,615 --> 00:24:06,227 Uh, Bader just... He confirmed that one of them died. Uh-- 554 00:24:06,314 --> 00:24:07,837 Moshe Weinberg. I read the wire.GEOFF: Right. 555 00:24:07,924 --> 00:24:09,012 But who's inside that apartment? 556 00:24:09,578 --> 00:24:10,840 [PHONE RINGING]We don't know yet. 557 00:24:10,927 --> 00:24:12,059 Then we find out. 558 00:24:12,189 --> 00:24:13,103 Who are they? 559 00:24:13,452 --> 00:24:14,670 What's their background? Do they have a family? 560 00:24:14,888 --> 00:24:17,499 There's no point in aiming this thing at the building 561 00:24:17,586 --> 00:24:19,066 if the viewer doesn't know the people inside. 562 00:24:19,153 --> 00:24:20,110 Okay.ROBERT: Roone. 563 00:24:20,328 --> 00:24:21,503 Headquarters on the line again. 564 00:24:21,590 --> 00:24:22,722 I can't hold them back any longer. 565 00:24:22,809 --> 00:24:24,811 Right. Don't fuck it up, Mason.Okay. 566 00:24:25,028 --> 00:24:26,987 I got the bird, live at noon.GEOFF: All right. 567 00:24:27,640 --> 00:24:29,424 [FOOTSTEPS RECEDING][DOOR CLOSES] 568 00:24:30,599 --> 00:24:32,514 Marv, do we have any more information 569 00:24:32,601 --> 00:24:35,909 on who the hostages are?MARVIN: No. Marianne is on it. 570 00:24:36,039 --> 00:24:37,954 MARIANNE: [OVER RADIO] Yes, I'm on it.Where are you? 571 00:24:38,085 --> 00:24:39,086 MARIANNE: Editing room. 572 00:24:39,869 --> 00:24:41,610 Okay, I'm coming to you. Great. 573 00:24:42,045 --> 00:24:43,482 Get this sucker outside. 574 00:24:44,700 --> 00:24:45,701 [MALE VOICE SPEAKING OVER PHONE] 575 00:24:46,528 --> 00:24:48,356 MARIANNE: [IN GERMAN] You mentioned ten hostages in apartment one? 576 00:24:48,356 --> 00:24:49,705 So there are five weightlifters left. 577 00:24:49,792 --> 00:24:50,793 GEOFF: [IN ENGLISH] What do you got? 578 00:24:51,185 --> 00:24:52,578 MARIANNE: [IN GERMAN] Thanks, Michael. I owe you one. 579 00:24:53,666 --> 00:24:55,450 [IN ENGLISH] I need to confirm this first. 580 00:24:56,712 --> 00:24:58,105 Mister Bader, do you read me? 581 00:24:58,235 --> 00:24:59,759 MARVIN: [OVER RADIO] Marianne, what've you got? 582 00:25:00,455 --> 00:25:02,109 My source at the BR told me 583 00:25:02,283 --> 00:25:05,721 there are ten hostages. Five coaches and five athletes. 584 00:25:07,027 --> 00:25:08,637 MARVIN: Okay. Lines up with my info. 585 00:25:09,290 --> 00:25:10,421 Also, we've been told 586 00:25:10,770 --> 00:25:13,033 the Palestinians attacked apartments one and three. 587 00:25:13,599 --> 00:25:15,426 After cross-referencing that 588 00:25:15,557 --> 00:25:17,777 with the housing plans and who slept where, 589 00:25:17,864 --> 00:25:19,561 I think-- JACQUES: [OVER RADIO] Hey, Geoff. 590 00:25:19,822 --> 00:25:21,476 GEOFF: Yeah.JACQUES: I think we found a good spot. 591 00:25:21,563 --> 00:25:22,433 Coming. 592 00:25:23,086 --> 00:25:24,740 Get that to me in the control room as soon as you're done. 593 00:25:24,871 --> 00:25:26,960 So, I'd say the five athletes being held 594 00:25:27,047 --> 00:25:31,660 are Romano, Slavin, Friedman, Berger, and Halfin. 595 00:25:31,965 --> 00:25:33,749 MARVIN: Wait. Berger? David Berger? 596 00:25:33,880 --> 00:25:34,881 Yes. Why? 597 00:25:37,666 --> 00:25:39,581 [ALARMS BLARING IN DISTANCE] 598 00:25:40,669 --> 00:25:42,453 You guys think you'll get it up there? 599 00:25:43,629 --> 00:25:44,978 JACQUES: [OVER RADIO] Yes, almost done. 600 00:25:45,587 --> 00:25:46,762 Okay. 601 00:25:46,893 --> 00:25:48,372 [INDISTINCT CHATTER] 602 00:25:48,503 --> 00:25:50,418 GARY: [OVER RADIO] Geoff, we have Jennings on the phone. 603 00:25:50,505 --> 00:25:51,462 Coming. 604 00:25:52,463 --> 00:25:54,640 [OVERLAPPING CHATTER] 605 00:25:55,945 --> 00:25:57,338 Jennings, it's Geoff Mason. 606 00:25:58,252 --> 00:25:59,601 PETER: [OVER PHONE] You're running things? 607 00:25:59,688 --> 00:26:01,255 Yeah. So, where are you? 608 00:26:01,429 --> 00:26:03,474 PETER: I'm on a balcony in the Italian compound. 609 00:26:03,562 --> 00:26:04,824 It's a good spot.JJ. 610 00:26:05,433 --> 00:26:07,740 PETER: I've got a direct view of 31. And I'm not alone up here. 611 00:26:08,436 --> 00:26:10,481 The other balconies are full of reporters and photographers, 612 00:26:10,612 --> 00:26:12,440 all of us waiting for something to happen. 613 00:26:12,527 --> 00:26:13,920 So, what, nothing's going on? 614 00:26:14,181 --> 00:26:16,444 PETER: No. Police are just milling around. 615 00:26:16,531 --> 00:26:19,186 Doesn't seem like they've even started negotiating yet. 616 00:26:20,187 --> 00:26:21,623 There's an eerie silence. 617 00:26:22,319 --> 00:26:24,495 MARIANNE: Geoff.PETER: You can actually hear the cameras clicking. 618 00:26:30,850 --> 00:26:31,981 They're too small. 619 00:26:32,329 --> 00:26:34,462 Get those to Judy. Three times bigger.All right. 620 00:26:34,549 --> 00:26:36,725 And there's a report Mr. Bader watched earlier 621 00:26:36,812 --> 00:26:38,727 that has an interview with one of the hostages. 622 00:26:38,901 --> 00:26:40,250 David Berger, a former American. 623 00:26:41,861 --> 00:26:43,297 PETER: There's movement at the apartment. 624 00:26:43,602 --> 00:26:44,994 The door on the second-floor balcony 625 00:26:45,081 --> 00:26:46,039 is opening. 626 00:26:47,214 --> 00:26:48,563 Someone's peering out. 627 00:26:51,305 --> 00:26:54,395 Jennings, what's happening?PETER: Someone's on the balcony. 628 00:26:55,439 --> 00:26:56,963 Wearing some kind of a mask. 629 00:27:01,315 --> 00:27:02,664 Now he's going back in. 630 00:27:02,751 --> 00:27:04,448 [EERIE MUSIC PLAYING] 631 00:27:04,535 --> 00:27:06,450 PETER: Ben down there caught it all on 16 mil. 632 00:27:06,537 --> 00:27:08,801 I wish you could get this shot, Mason.Yeah, I'll send a runner. 633 00:27:09,323 --> 00:27:10,237 PETER: No chance. 634 00:27:10,498 --> 00:27:12,065 Police sealed off the entire area. 635 00:27:12,282 --> 00:27:13,893 Only athletes can get past. 636 00:27:14,241 --> 00:27:15,677 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 637 00:27:15,851 --> 00:27:16,852 GARY: All right, now. 638 00:27:18,593 --> 00:27:20,900 [ADHESIVE TAPE SCREECHING] 639 00:27:29,169 --> 00:27:30,605 Good luck.Thanks. 640 00:27:39,658 --> 00:27:40,833 Nice, man. 641 00:27:41,094 --> 00:27:45,707 So, we have loaded mags, sandwiches, walkies, long lens, 642 00:27:45,881 --> 00:27:47,404 cigarettes for Jennings. 643 00:27:48,014 --> 00:27:50,059 So, what if they search me? 644 00:27:50,494 --> 00:27:55,848 Don't worry. From now on, you are officially an athlete. 645 00:28:02,942 --> 00:28:03,812 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 646 00:28:23,179 --> 00:28:25,442 PETER: [OVER PHONE] A man's stepping out of the apartment now. 647 00:28:26,574 --> 00:28:29,708 White suit, white hat, face painted black. 648 00:28:31,318 --> 00:28:32,623 Must be the leader of the group. 649 00:28:34,451 --> 00:28:36,410 He's waving at the cameras. 650 00:28:38,586 --> 00:28:40,849 STAFFER: Geoff.PETER: A policewoman's walking up now. 651 00:28:40,936 --> 00:28:42,503 All by herself. Unarmed. 652 00:28:42,938 --> 00:28:45,071 Looks like she's handling the negotiations.Good. 653 00:28:45,158 --> 00:28:46,376 Pin these up on there. 654 00:28:47,247 --> 00:28:49,162 PETER: He seems to have a grenade in his hand. 655 00:28:49,815 --> 00:28:51,033 God.[SIGHS] 656 00:28:51,904 --> 00:28:53,079 Jennings, how close are you? 657 00:28:53,514 --> 00:28:55,168 PETER: A hundred, 130 feet. 658 00:28:55,690 --> 00:28:56,996 Maybe you should get away from there. 659 00:28:57,126 --> 00:28:58,867 PETER: Kill radius is only 16 feet. 660 00:28:58,954 --> 00:29:00,042 I've been in the Middle East. 661 00:29:01,174 --> 00:29:02,784 All right, but be careful. 662 00:29:03,698 --> 00:29:04,873 Gary's on his way. 663 00:29:05,178 --> 00:29:06,527 Do we have someone on the Tower yet? 664 00:29:06,701 --> 00:29:07,833 Channel 6. 665 00:29:07,920 --> 00:29:09,225 [OVERLAPPING CHATTER] 666 00:29:09,399 --> 00:29:10,313 [RADIO BUTTON CLICKS] 667 00:29:10,792 --> 00:29:12,663 Tower cam, read.CAMERAMAN: [OVER RADIO] Copy. 668 00:29:13,099 --> 00:29:14,578 GEOFF: Can you give me an image? 669 00:29:18,495 --> 00:29:19,845 Show me the entrance to the Village. 670 00:29:20,976 --> 00:29:23,674 [OVERLAPPING CHATTER] 671 00:29:26,677 --> 00:29:27,853 Push in on that. 672 00:29:32,727 --> 00:29:35,121 There. Hah! Go, Gary! 673 00:29:48,699 --> 00:29:50,136 GLADYS: Yes! He's in. 674 00:29:50,266 --> 00:29:51,615 [CREW CHEERS] 675 00:29:51,790 --> 00:29:53,052 JACQUES: Yeah. He made it.[LAUGHS] 676 00:29:54,836 --> 00:29:57,186 MARVIN: Hey, people. Get BR on the radio. 677 00:29:57,317 --> 00:29:58,448 The police chief's making 678 00:29:58,535 --> 00:30:00,624 his first official statement right now. 679 00:30:00,886 --> 00:30:02,322 [MANFRED SPEAKING GERMAN OVER RADIO] 680 00:30:02,409 --> 00:30:03,366 Marianne. 681 00:30:03,453 --> 00:30:05,368 [MANFRED SPEAKING GERMAN] 682 00:30:05,455 --> 00:30:06,848 The perpetrators demand 683 00:30:06,935 --> 00:30:09,633 that 200 persons be released... 684 00:30:10,330 --> 00:30:12,114 who are in Israeli hands. 685 00:30:12,811 --> 00:30:15,596 If these 200 persons are not released, 686 00:30:15,683 --> 00:30:19,730 they will shoot one hostage every hour starting at noon. 687 00:30:20,035 --> 00:30:21,036 Yeah, yeah, yeah. 688 00:30:21,254 --> 00:30:22,864 Can't you tell us something we don't know? 689 00:30:22,951 --> 00:30:24,779 MARIANNE: Someone's asking the chief of police 690 00:30:24,953 --> 00:30:26,737 if he thinks it was a mistake 691 00:30:26,825 --> 00:30:29,131 that the Olympic Village had no armed police. 692 00:30:29,523 --> 00:30:30,524 Of course it was! 693 00:30:32,700 --> 00:30:35,007 I guess they didn't want the world to be reminded 694 00:30:35,094 --> 00:30:37,313 of the last time armed Germans patrolled fences. 695 00:30:37,400 --> 00:30:40,882 So, Germany's makeover is more important than people's safety? 696 00:30:41,013 --> 00:30:44,146 C'mon. This isn't our business. That is our business. 697 00:30:44,494 --> 00:30:46,409 And in less than an hour, we go live. 698 00:30:46,757 --> 00:30:48,455 ROONE: We're not giving this story to News. 699 00:30:48,585 --> 00:30:50,370 MALE VOICE: [OVER PHONE] But why?Well, because we're in Munich. 700 00:30:50,457 --> 00:30:52,938 We're a 100 yards... away from where it's happening. 701 00:30:53,025 --> 00:30:54,983 MALE VOICE: Roone, just leave it.We're not giving it to anyone. 702 00:30:55,114 --> 00:30:57,638 Yeah, Sports is keeping this. MALE VOICE: Roone, this is just not your field. 703 00:30:57,768 --> 00:30:58,857 It's just that News...That's it. 704 00:30:58,944 --> 00:30:59,814 [PHONE CLATTERS] 705 00:31:00,249 --> 00:31:01,816 [PHONE RINGING IN DISTANCE] 706 00:31:02,164 --> 00:31:04,427 PETER: [OVER PHONE] Now it looks like the negotiations are happening. 707 00:31:05,385 --> 00:31:06,516 German politicians 708 00:31:06,603 --> 00:31:08,867 and the leader in the white suit are talking. 709 00:31:09,215 --> 00:31:10,346 Whatever they're discussing, 710 00:31:10,738 --> 00:31:12,653 honestly, I can't imagine the Prime Minister Golda Meir 711 00:31:12,740 --> 00:31:15,656 and the Knesset will respond in any way to blackmail. 712 00:31:16,309 --> 00:31:17,223 It's so ironic. 713 00:31:17,788 --> 00:31:20,182 I've been the Middle East expert in Beirut for five years, 714 00:31:20,400 --> 00:31:22,228 and yet, I have never gotten this close 715 00:31:22,315 --> 00:31:24,404 to the Arab-Israeli conflict.Hang on one second, Peter. 716 00:31:24,491 --> 00:31:26,275 Can we get his voice live when we go on air? 717 00:31:26,406 --> 00:31:27,668 I'll give it a shot. 718 00:31:28,060 --> 00:31:29,278 MARVIN: Jennings, this is Bader. 719 00:31:29,409 --> 00:31:32,107 Any idea how many Palestinians are inside? 720 00:31:32,716 --> 00:31:35,023 PETER: We've seen a lot of heads popping out of windows. 721 00:31:35,458 --> 00:31:37,156 These men are definitely professionals. 722 00:31:37,896 --> 00:31:39,462 I suspect they're deliberately trying 723 00:31:39,549 --> 00:31:40,550 to create confusion. 724 00:31:42,030 --> 00:31:43,945 There's a second commando on the balcony now, 725 00:31:44,815 --> 00:31:47,470 brandishing his submachine gun like a threat. 726 00:31:47,557 --> 00:31:49,429 Fucking Arabs.JACQUES: Hey, watch it. 727 00:31:49,777 --> 00:31:51,083 My mother is from Algeria. 728 00:31:51,213 --> 00:31:52,301 I'm not talking about your mother. 729 00:31:52,388 --> 00:31:54,173 Hey. Come on.Just the bad Arabs? 730 00:31:54,347 --> 00:31:57,959 PETER: Whatever conception you have of Arabia or Arabs, 731 00:31:58,090 --> 00:32:01,049 you need to understand how sensitive this situation is. 732 00:32:01,267 --> 00:32:02,833 This is no longer the Olympics. 733 00:32:02,964 --> 00:32:05,358 Thank you, Peter, for, uh, clarifying. 734 00:32:05,662 --> 00:32:08,404 It does bring up a good question. [HESITATES] 735 00:32:08,709 --> 00:32:10,798 What should we call them on the air? 736 00:32:10,885 --> 00:32:13,888 PETER: In News, we would refer to them as commando guerrillas. 737 00:32:14,149 --> 00:32:16,369 Commando? That sounds like we're in Vietnam or something. 738 00:32:16,456 --> 00:32:18,110 What was it they called them on German radio? 739 00:32:19,154 --> 00:32:21,026 "Terrorists."ROONE: What was that? 740 00:32:21,983 --> 00:32:23,289 They used "terrorists." 741 00:32:23,985 --> 00:32:25,987 Okay. Let's... let's go with that. 742 00:32:26,335 --> 00:32:28,033 PETER: That's a charged term. 743 00:32:28,555 --> 00:32:31,340 PETER: Terrorism is the organized and systematic use 744 00:32:31,427 --> 00:32:34,430 of violence against civilians to affect a political goal. 745 00:32:35,214 --> 00:32:37,433 Isn't that pretty much what's happening here? 746 00:32:37,738 --> 00:32:39,783 PETER: Nobody knows yet what is happening here. 747 00:32:40,001 --> 00:32:43,178 So we have to be very careful about everything we say on air. 748 00:32:44,353 --> 00:32:47,052 No offense guys, but you're Sports. 749 00:32:47,313 --> 00:32:50,490 You're in way over your head. News should take over. 750 00:32:50,664 --> 00:32:52,535 [OVERLAPPING CHATTER] 751 00:32:52,666 --> 00:32:56,452 [SIGHS] Peter, just call us back in a couple of minutes. 752 00:32:59,064 --> 00:33:00,108 [GROANS] 753 00:33:02,067 --> 00:33:03,285 He might be right. 754 00:33:04,025 --> 00:33:05,984 Okay, look, I know this isn't a responsibility 755 00:33:06,071 --> 00:33:07,246 that everyone wants. 756 00:33:07,855 --> 00:33:09,465 But does it make more sense 757 00:33:09,552 --> 00:33:11,772 to have a talking head from News take over 758 00:33:11,859 --> 00:33:13,643 from halfway across the fucking world? 759 00:33:14,470 --> 00:33:18,213 Our job is to tell the stories of these individuals, 760 00:33:18,387 --> 00:33:21,260 whose lives are at stake, 100 yards away. 761 00:33:21,825 --> 00:33:24,002 And our job is really straightforward. 762 00:33:24,698 --> 00:33:26,656 We put the camera in the right place, 763 00:33:27,179 --> 00:33:31,487 and we follow the story as it unfolds in real time. 764 00:33:32,010 --> 00:33:33,663 News can tell us what it all meant 765 00:33:33,750 --> 00:33:35,491 after it's over. And I'm sure they're gonna try. 766 00:33:36,579 --> 00:33:38,146 But this is our story. 767 00:33:39,321 --> 00:33:40,801 And we're keeping it. 768 00:33:42,107 --> 00:33:44,979 All right, you heard the boss. We have 45 minutes left. 769 00:33:45,197 --> 00:33:46,633 Do we have an opener yet? 770 00:33:46,894 --> 00:33:49,853 [TENSE MUSIC PLAYING] 771 00:33:51,203 --> 00:33:52,726 [BAG UNZIPS] 772 00:33:53,640 --> 00:33:55,207 GARY: It's a 50 and a 250.JUDY: All right. 773 00:33:57,296 --> 00:33:59,211 STAFFER: Four fresh rolls, 50 daylight.Okay. 774 00:33:59,820 --> 00:34:01,082 [ZIPPER CLOSES] 775 00:34:14,007 --> 00:34:15,748 [TENSE MUSIC CONTINUES] 776 00:34:15,835 --> 00:34:18,882 [INDISTINCT CHATTER] 777 00:34:33,766 --> 00:34:35,812 [STATIC FEEDBACK CRACKLING] 778 00:34:45,213 --> 00:34:46,909 GEOFF: Ready?JUDY: Ready. 779 00:34:50,217 --> 00:34:52,306 [EQUIPMENT WHIRRING] 780 00:35:19,465 --> 00:35:20,857 That's our opener. 781 00:35:21,336 --> 00:35:23,121 [PHONE RINGING][INDISTINCT CHATTER] 782 00:35:23,251 --> 00:35:25,210 Cam two, that's good, but I need the balcony 783 00:35:25,340 --> 00:35:27,081 to be at the very center of the shot, Charley. 784 00:35:27,168 --> 00:35:28,909 CAMERAMAN: [OVER RADIO] You got it, Kubrick. 785 00:35:32,478 --> 00:35:34,741 Tower cam, get nice and close on that roof. 786 00:35:34,958 --> 00:35:36,221 You gotta push in. 787 00:35:36,786 --> 00:35:38,048 Yeah, keep going in. 788 00:35:38,223 --> 00:35:40,050 There you go.ROONE: Okay. 789 00:35:41,661 --> 00:35:42,662 Talk me through. 790 00:35:42,836 --> 00:35:45,839 Yeah. So, we have Jim on cam one. 791 00:35:46,231 --> 00:35:48,537 Cam two has a live shot of the balcony. 792 00:35:48,885 --> 00:35:50,278 Tower cam has an aerial view 793 00:35:50,365 --> 00:35:52,759 of the entire Olympic Village and can zoom in. 794 00:35:52,846 --> 00:35:54,717 We got 16 millimeter footage 795 00:35:54,804 --> 00:35:56,719 on tape machines three through six. 796 00:35:56,850 --> 00:35:58,068 [STATIC FEEDBACK SHRILLING] 797 00:35:59,635 --> 00:36:01,985 And we can now hear Jennings live on the air. 798 00:36:02,116 --> 00:36:04,423 We also have an overview of the hostages. 799 00:36:04,684 --> 00:36:06,773 Plus an interview with one of them. David Berger. 800 00:36:06,860 --> 00:36:08,166 It's ready for playback. 801 00:36:09,645 --> 00:36:10,516 Good work. 802 00:36:11,865 --> 00:36:13,083 Five minutes, everyone! 803 00:36:13,649 --> 00:36:15,521 ASSISTANT DIRECTOR: Five minutes, take your positions. 804 00:36:15,608 --> 00:36:16,826 Tower cam, I want you to start 805 00:36:16,913 --> 00:36:18,741 with an establishing pan over the spectators. 806 00:36:18,828 --> 00:36:20,047 And then push in. 807 00:36:20,178 --> 00:36:22,702 I want a gut-punch close-up of that terrorist. 808 00:36:22,789 --> 00:36:25,052 Uh, Geoff, can you... can you turn it down a notch? 809 00:36:25,139 --> 00:36:26,706 It's not track and field. 810 00:36:26,793 --> 00:36:28,360 It's-- They threatened to kill people. 811 00:36:28,447 --> 00:36:30,362 Is the noon deadline confirmed? 812 00:36:31,493 --> 00:36:32,538 Uh, yeah. 813 00:36:34,757 --> 00:36:35,889 What do I tell the cameras? 814 00:36:36,629 --> 00:36:38,021 MARVIN: [HESITATES] What do you mean? 815 00:36:38,196 --> 00:36:40,720 I mean, can we show someone being shot on live television? 816 00:36:45,203 --> 00:36:48,380 [BREATHES HEAVILY] We can't control what happens. 817 00:36:48,510 --> 00:36:49,685 No, wait, wait, wait. 818 00:36:49,772 --> 00:36:51,992 We're the only station going live with this. 819 00:36:52,079 --> 00:36:53,994 Which means everyone will be watching us, 820 00:36:54,081 --> 00:36:55,996 including the hostages' families. 821 00:36:57,476 --> 00:36:59,347 Okay, okay. Hallway. 822 00:37:01,567 --> 00:37:02,742 [DOOR OPENS] 823 00:37:04,744 --> 00:37:06,441 All right, everyone, stay on your headsets. 824 00:37:07,747 --> 00:37:09,009 You don't want anybody 825 00:37:09,531 --> 00:37:11,620 to see their kid executed on live television.Of course not, Marv-- 826 00:37:11,751 --> 00:37:13,666 MARVIN: So, I... I don't know about the Israelis, 827 00:37:13,796 --> 00:37:16,146 but David Berger's folks are in Ohio. 828 00:37:16,451 --> 00:37:17,626 So I'm pretty sure they'll watch. 829 00:37:17,757 --> 00:37:19,411 Well, someone should tell them not to watch it. 830 00:37:19,498 --> 00:37:20,977 But we have a bigger responsibility here. 831 00:37:21,064 --> 00:37:22,327 What about the sponsors? 832 00:37:22,414 --> 00:37:24,764 The sponsors are not gonna be concerned. 833 00:37:24,851 --> 00:37:26,505 All they care about are viewers.Guys. We have two minutes. 834 00:37:26,592 --> 00:37:27,462 Okay. 835 00:37:27,984 --> 00:37:29,508 So, uh, is that what we're trying to achieve here? 836 00:37:29,595 --> 00:37:31,379 Ratings?No. We're just... 837 00:37:32,815 --> 00:37:34,513 We're following the story 838 00:37:34,687 --> 00:37:36,776 wherever it takes us.All right. 839 00:37:36,863 --> 00:37:38,691 Then let me ask you this, let me ask you this. 840 00:37:38,865 --> 00:37:40,040 Black September, 841 00:37:40,301 --> 00:37:41,563 they know that the whole world is watching, right? 842 00:37:41,694 --> 00:37:43,348 That's why they chose the Olympics. 843 00:37:43,652 --> 00:37:46,568 If, I'm saying if, they shoot someone 844 00:37:46,655 --> 00:37:47,917 on live television... 845 00:37:49,571 --> 00:37:50,920 Right, whose story is that? 846 00:37:51,921 --> 00:37:53,619 Is it ours, or is it theirs? 847 00:37:55,838 --> 00:37:58,014 How about this? If things get tense, 848 00:37:58,101 --> 00:37:59,842 we only leave the 16 millimeter running. 849 00:37:59,929 --> 00:38:01,627 That gives us plenty of time to decide 850 00:38:01,757 --> 00:38:03,193 whether we air it or not. 851 00:38:04,064 --> 00:38:05,195 Yeah, that's it. 852 00:38:07,110 --> 00:38:07,981 Hmm? 853 00:38:09,025 --> 00:38:11,332 That's it. Yeah.That's it. Thank you, Geoff. 854 00:38:13,552 --> 00:38:14,944 Thirty seconds to open. 855 00:38:15,249 --> 00:38:16,990 [PHONE RINGING][OVERLAPPING CHATTER] 856 00:38:17,120 --> 00:38:18,383 ASSISTANT DIRECTOR: And here we go. 857 00:38:18,470 --> 00:38:20,689 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 858 00:38:20,863 --> 00:38:21,821 GEOFF: Jim ready yet? 859 00:38:22,604 --> 00:38:23,649 We're last looks. 860 00:38:25,955 --> 00:38:27,957 GEOFF: Comm check, one, two. CAMERAMAN 1: [OVER RADIO] All set. 861 00:38:29,350 --> 00:38:31,134 Cam one, tight on Jim.CAMERAMAN 1: Right down on me. 862 00:38:31,265 --> 00:38:34,094 Two on preview. Tower cam, stay wide on building 31. 863 00:38:34,268 --> 00:38:36,749 CAMERAMAN 2: Got it.Gladys, opening title on five. 864 00:38:40,492 --> 00:38:43,016 ASSISTANT DIRECTOR: Clear the frame, please.TECHNICIAN: Fifteen seconds. 865 00:38:44,365 --> 00:38:45,584 Title one ready for insert. 866 00:38:45,714 --> 00:38:47,020 ASSISTANT DIRECTOR: Okay, people. And... 867 00:38:47,194 --> 00:38:49,327 ten, nine, 868 00:38:49,457 --> 00:38:51,067 eight, seven...GEOFF: Roll two. 869 00:38:51,590 --> 00:38:54,027 ASSISTANT DIRECTOR: ...six, five...ROONE: If things do get tense, 870 00:38:54,114 --> 00:38:55,071 go to the onlookers, 871 00:38:55,158 --> 00:38:56,638 we'll cut to reaction shots, right? 872 00:38:56,725 --> 00:38:58,553 ASSISTANT DIRECTOR: ...two, one. We're on. 873 00:39:02,427 --> 00:39:04,733 Roll two. Opening title on five. 874 00:39:04,951 --> 00:39:06,735 [TIMER TICKING] 875 00:39:11,305 --> 00:39:12,828 GEOFF: Ready one. Take one. 876 00:39:14,439 --> 00:39:15,614 Jim, you're on. 877 00:39:15,831 --> 00:39:17,180 JIM: [OVER MONITOR] Good morning, I'm Jim McKay 878 00:39:17,267 --> 00:39:18,443 speaking to you live 879 00:39:18,617 --> 00:39:20,619 at this moment from ABC headquarters, 880 00:39:20,749 --> 00:39:22,795 just outside the Olympic Village in Munich, 881 00:39:22,925 --> 00:39:24,187 West Germany.Cam two on preview. 882 00:39:24,274 --> 00:39:25,493 JIM: The peace of what had been called 883 00:39:25,667 --> 00:39:27,147 the "Serene Olympics"...GEOFF: Dissolve to two. 884 00:39:27,277 --> 00:39:29,410 JIM: ...was shattered just before dawn this morning 885 00:39:29,497 --> 00:39:30,803 about five o'clock...GEOFF: Ready three. 886 00:39:30,933 --> 00:39:32,326 JIM: ...when terrorists 887 00:39:32,457 --> 00:39:33,893 armed with submachine guns...GEOFF: Dissolve to three. 888 00:39:33,980 --> 00:39:35,242 JIM: ...faces blackened, 889 00:39:35,547 --> 00:39:36,765 climbed the fence...GEOFF: Ready one. 890 00:39:36,852 --> 00:39:38,114 ...went to the headquarters 891 00:39:38,201 --> 00:39:39,681 of the Israeli team... GEOFF: Dissolve to one. 892 00:39:39,768 --> 00:39:41,509 ...and immediately killed one man, 893 00:39:41,683 --> 00:39:43,511 Moshe Weinberg, a coach. 894 00:39:43,598 --> 00:39:45,861 Two shots in the head, one in the stomach. 895 00:39:46,253 --> 00:39:48,951 They've been holding 14 others hostage since then, 896 00:39:49,125 --> 00:39:51,040 and the latest report is that one more 897 00:39:51,127 --> 00:39:52,738 has been killed. Ready two. Take two. 898 00:39:52,825 --> 00:39:54,696 Peter Jennings is inside the Village. 899 00:39:54,783 --> 00:39:55,828 Let's go to Peter now. 900 00:39:56,089 --> 00:39:57,873 PETER: [OVER PHONE] Jim, I'm directly across 901 00:39:57,960 --> 00:39:59,266 from the Israeli building. 902 00:39:59,527 --> 00:40:02,095 It will be a famous number before long. 903 00:40:02,225 --> 00:40:05,011 Thirty-one. It is on Connollystrasse. 904 00:40:05,141 --> 00:40:07,361 The reports here vary dramatically 905 00:40:07,448 --> 00:40:08,362 as to what is going on. 906 00:40:08,449 --> 00:40:10,016 JIM: Peter, do we already know 907 00:40:10,103 --> 00:40:11,496 who is responsible for the attack? 908 00:40:11,800 --> 00:40:13,976 PETER: [BREATHES DEEPLY] There is a great deal of speculation 909 00:40:14,063 --> 00:40:15,151 one could indulge in, 910 00:40:15,369 --> 00:40:17,545 which would be risky, but if I were to guess, 911 00:40:17,676 --> 00:40:19,155 I would most likely narrow in 912 00:40:19,242 --> 00:40:21,593 on a group called Black September. 913 00:40:21,680 --> 00:40:23,725 That, however, is pure speculation.Back to one. 914 00:40:24,247 --> 00:40:25,771 JIM: Something that is not speculation 915 00:40:25,858 --> 00:40:27,381 is that one of the hostages 916 00:40:27,468 --> 00:40:31,080 is David Berger, 26 years old, a former United States citizen, 917 00:40:31,167 --> 00:40:34,127 we are told by the Israelis. Moved there about two years ago. 918 00:40:34,214 --> 00:40:35,955 He's in the light heavyweight class.Roll tape one. 919 00:40:36,085 --> 00:40:37,435 JIM: After receiving a law degree 920 00:40:37,826 --> 00:40:39,219 from Columbia University...ASSISTANT DIRECTOR: Five, four... 921 00:40:39,437 --> 00:40:41,569 JIM: ...Berger failed to qualify for the U.S. team....three, 922 00:40:41,656 --> 00:40:44,180 two, one, ready to go. JIM: To fulfill his dream of the Olympics, 923 00:40:44,311 --> 00:40:46,531 he emigrated to Israel. Two days ago, 924 00:40:46,618 --> 00:40:48,402 he was interviewed by Peter Jennings 925 00:40:48,489 --> 00:40:49,708 for an ABC color piece.Hit it. 926 00:40:50,883 --> 00:40:52,798 That's what the Olympics are all about, you know. 927 00:40:53,015 --> 00:40:55,714 We're here, we can talk to Germans, uh, 928 00:40:55,844 --> 00:40:57,890 chat with athletes from Lebanon or Egypt. 929 00:40:58,847 --> 00:41:00,414 This is what we've been dreaming about. 930 00:41:00,849 --> 00:41:03,417 You know. It's not just sports. 931 00:41:05,071 --> 00:41:06,986 Back to one. Clean.[BUTTON CLICKS] 932 00:41:07,203 --> 00:41:10,250 I'm gonna get back to Hans Klein and wait for the latest. 933 00:41:10,424 --> 00:41:11,904 GEOFF: Bird, caption on my cue. 934 00:41:12,992 --> 00:41:15,211 And now.JIM: Ladies and gentlemen, 935 00:41:15,298 --> 00:41:16,517 these dreams have been shattered 936 00:41:16,604 --> 00:41:18,345 by this terrible, terrible attack. 937 00:41:18,737 --> 00:41:21,957 The terrorists have demanded the release of some 200 938 00:41:22,044 --> 00:41:23,785 Arab guerrilla prisoners in Israel 939 00:41:23,872 --> 00:41:26,222 in exchange for the lives of Israeli athletes. 940 00:41:26,440 --> 00:41:28,050 And they had set a deadline of noon, 941 00:41:28,137 --> 00:41:29,574 saying that they were going to kill 942 00:41:29,661 --> 00:41:31,140 all of their hostages at that time. 943 00:41:31,227 --> 00:41:32,577 That deadline obviously has passed, 944 00:41:32,881 --> 00:41:35,101 so nobody knows what is gonna happen now.[DOOR OPENS] 945 00:41:38,278 --> 00:41:39,714 GARY: Same as last time.JUDY: Got it. 946 00:41:43,805 --> 00:41:45,764 [TAPE MACHINE WHIRRING] 947 00:41:55,513 --> 00:41:57,950 HANK: I can't believe she's the negotiator. 948 00:41:59,212 --> 00:42:01,257 She doesn't strike me as the hard-boiled type. 949 00:42:03,521 --> 00:42:06,611 Well, if the terrorists underestimate her like you do, 950 00:42:06,698 --> 00:42:08,874 she probably has a chance to get information. 951 00:42:10,484 --> 00:42:11,485 Just look. 952 00:42:12,399 --> 00:42:14,009 She's asking him for a cigarette. 953 00:42:14,314 --> 00:42:17,056 No, no, no. She's earning his trust. 954 00:42:17,143 --> 00:42:18,144 [SCOFFS] 955 00:42:22,322 --> 00:42:24,280 I just wish I could hear what she's saying. 956 00:42:27,196 --> 00:42:28,241 [TAPE MACHINE CLICKS] 957 00:42:29,111 --> 00:42:31,636 The Olympics, at this moment, are still continuing. 958 00:42:31,766 --> 00:42:33,115 It's a very strange atmosphere. 959 00:42:33,463 --> 00:42:35,074 As I said, we're only about 500 yards from this building here. 960 00:42:35,204 --> 00:42:36,162 Roll tape four. 961 00:42:36,641 --> 00:42:38,381 JIM: Within 200 yards from where that building is, 962 00:42:38,512 --> 00:42:39,774 there is a kind of a man-made pond, 963 00:42:39,861 --> 00:42:41,080 not a formal swimming pool, 964 00:42:41,210 --> 00:42:43,082 but a very lovely pond, with a little dock, 965 00:42:43,169 --> 00:42:44,910 where the athletes lie out and take sun. 966 00:42:44,997 --> 00:42:46,607 And that's what they're doing right now. 967 00:42:46,738 --> 00:42:48,566 They're out there sunning themselves, they're swimming, 968 00:42:48,696 --> 00:42:49,784 talking about technique 969 00:42:49,871 --> 00:42:51,090 with athletes of other countries. 970 00:42:51,177 --> 00:42:53,309 And yet, this grim, terrible thing 971 00:42:53,396 --> 00:42:55,137 is taking place inside the Village. 972 00:42:56,269 --> 00:42:57,792 Three hundred yards closer, 973 00:42:57,923 --> 00:42:59,446 well, take a look at this right now, 974 00:42:59,533 --> 00:43:00,621 this is a live picture. 975 00:43:00,708 --> 00:43:03,755 Action in boxing going on, a crowded arena. 976 00:43:03,929 --> 00:43:06,845 Here at the Boxhalle in, uh... in... in Munich, 977 00:43:06,932 --> 00:43:09,282 Volley... volleyball is also taking place, incidentally. 978 00:43:09,369 --> 00:43:11,676 Duane Bobick...I'll make sure we still have the bird. 979 00:43:11,763 --> 00:43:12,938 ...who was scheduled to fight at just... 980 00:43:13,112 --> 00:43:14,809 What's he talking about? Don't we still have three? 981 00:43:14,940 --> 00:43:15,897 He swapped slots. 982 00:43:16,202 --> 00:43:17,943 JIM: The Arab nations that are here 983 00:43:18,073 --> 00:43:19,945 are Algeria, Saudi Arabia...[STAFFERS EXCLAIM] 984 00:43:20,075 --> 00:43:22,077 JIM: ...Egypt, Iraq, Jordan, Kuwait, Lebanon... 985 00:43:22,164 --> 00:43:23,078 Guys!JIM: ...Sudan, Syria... 986 00:43:23,165 --> 00:43:24,036 TECHNICIAN: Sorry, boss. 987 00:43:24,427 --> 00:43:25,428 JIM: ...Tunisia, Morocco. They're all here. 988 00:43:25,515 --> 00:43:27,126 No word from them as yet. 989 00:43:27,213 --> 00:43:29,432 Uh, no indication if there will be any statement... 990 00:43:29,955 --> 00:43:32,610 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 991 00:43:34,220 --> 00:43:37,005 [STATIC FEEDBACK HUMMING, CRACKLING] 992 00:43:39,268 --> 00:43:40,661 Can we get a cup of coffee, please? 993 00:43:49,844 --> 00:43:54,893 [INDISTINCT GERMAN RADIO CHATTER] 994 00:43:55,284 --> 00:43:56,285 CARTER: Great. 995 00:43:56,982 --> 00:43:58,505 You just sent away the one person who could understand this. 996 00:43:58,505 --> 00:44:00,202 [RADIO CHATTER CONTINUES] 997 00:44:00,463 --> 00:44:03,075 PETER: [OVER PHONE] Something's happening here in Connollystrasse. 998 00:44:04,032 --> 00:44:05,555 It seems like they're bringing in food now. 999 00:44:07,209 --> 00:44:08,646 If you ask me, these are policemen 1000 00:44:08,733 --> 00:44:09,864 dressed as cooks. 1001 00:44:10,909 --> 00:44:12,084 Tower, keep tracking them. 1002 00:44:14,173 --> 00:44:17,045 My half-blind grandmother could tell these cooks are cops. 1003 00:44:19,308 --> 00:44:21,876 CLAIRE: [OVER PHONE] Roone, again. NBC has that satellite at three. 1004 00:44:21,963 --> 00:44:22,834 What's your suggestion? 1005 00:44:23,312 --> 00:44:24,966 ROONE: Change it, that's my fucking suggestion. 1006 00:44:25,140 --> 00:44:26,359 They can't have the slot. 1007 00:44:27,099 --> 00:44:28,404 You guys will think of something. 1008 00:44:28,491 --> 00:44:29,536 I gotta keep going. 1009 00:44:33,409 --> 00:44:34,846 PETER: Looks like they're proving 1010 00:44:34,933 --> 00:44:36,412 the food isn't poisoned. 1011 00:44:38,893 --> 00:44:40,982 Now the cooks seem eager to carry in the food, 1012 00:44:41,069 --> 00:44:43,550 but the leader takes it from them... 1013 00:44:48,816 --> 00:44:50,122 goes in alone. 1014 00:44:50,992 --> 00:44:54,300 Whatever the Germans tried to achieve here, it failed. 1015 00:44:55,257 --> 00:44:56,911 NEWS PRESENTER: The long-range forecast said today 1016 00:44:56,998 --> 00:44:58,130 that high radiation level-- 1017 00:44:58,434 --> 00:45:00,045 To Smith's illegal regime-- 1018 00:45:00,349 --> 00:45:04,136 [BOTH SPEAKING HEBREW] 1019 00:45:06,094 --> 00:45:07,095 [PHONE CLATTERS] 1020 00:45:07,574 --> 00:45:09,271 JIM: Peter Jennings is still in the Italian team's... 1021 00:45:09,358 --> 00:45:13,014 GEOFF: Yeah?I'm watching Channel 11, Israeli TV. 1022 00:45:13,580 --> 00:45:15,800 Um, who is that?Give me Channel 11. 1023 00:45:15,930 --> 00:45:17,845 JIM: ...but it is not yet clear 1024 00:45:17,976 --> 00:45:20,239 how they can handle this hostage situation... 1025 00:45:20,587 --> 00:45:22,241 [JIM SPEAKING INDISTINCTLY] 1026 00:45:22,328 --> 00:45:28,247 [SPEAKING HEBREW] 1027 00:45:31,163 --> 00:45:34,209 JIM: I think that's Tuv... Tuvia Sokolsky. 1028 00:45:34,340 --> 00:45:36,124 He is one of the Israelis who escaped. 1029 00:45:36,777 --> 00:45:38,126 ROONE: Why don't we have him? 1030 00:45:39,040 --> 00:45:41,390 Larry, run over to their lot, grab that guy, 1031 00:45:41,477 --> 00:45:42,914 bring him here.I'm on it. 1032 00:45:43,001 --> 00:45:44,045 And tell JJ we're hungry. 1033 00:45:44,959 --> 00:45:46,526 And not German food, please. 1034 00:45:46,656 --> 00:45:47,919 DISPATCHER: [IN GERMAN, OVER RADIO] All units 1035 00:45:48,006 --> 00:45:50,008 around the Olympic Village, keep your position. 1036 00:45:50,225 --> 00:45:52,662 POLICE OFFICER: [OVER RADIO] Do you have any news from the negotiations? 1037 00:45:54,360 --> 00:45:57,319 DISPATCHER: The leader has postponed the ultimatum to 5 p.m. 1038 00:45:58,016 --> 00:46:00,627 [IN ENGLISH] What's all that mean?New ultimatum is 5:00 p.m. 1039 00:46:00,801 --> 00:46:03,630 JIM: And we're moving in now on the windows, 1040 00:46:03,717 --> 00:46:05,371 behind which at this moment 1041 00:46:05,937 --> 00:46:08,591 nine terrified living human beings 1042 00:46:08,766 --> 00:46:10,115 are being held prisoner. 1043 00:46:10,724 --> 00:46:13,771 The demands have been many-- There is someone right now. 1044 00:46:15,468 --> 00:46:17,470 Uh, certainly has to be one of the guerrillas.JJ: Geoff. 1045 00:46:17,905 --> 00:46:19,907 One of them is believed to be a woman. 1046 00:46:20,690 --> 00:46:23,302 And this has happened time and time and time again. 1047 00:46:23,389 --> 00:46:25,260 The door opening, the head coming out 1048 00:46:25,347 --> 00:46:26,653 to see what is going on. 1049 00:46:26,784 --> 00:46:29,482 Chuck, play that back in slo-mo, will you? 1050 00:46:31,832 --> 00:46:34,530 [TAPE MACHINE WHIRRING] 1051 00:46:34,879 --> 00:46:37,316 JIM: We see the moment again here in slow motion. 1052 00:46:38,665 --> 00:46:39,840 [PHONE RINGING] 1053 00:46:40,319 --> 00:46:41,320 JIM: It's been such 1054 00:46:41,407 --> 00:46:42,669 a terribly tantalizing symbol...Hmm? 1055 00:46:42,756 --> 00:46:43,975 JIM: ...of this situation.Okay. 1056 00:46:44,062 --> 00:46:45,803 Master Control wants a block of five. Now. 1057 00:46:45,890 --> 00:46:47,848 JIM: What's going on inside that head? 1058 00:46:48,980 --> 00:46:51,112 Jim, commercial break in ten seconds. 1059 00:46:51,286 --> 00:46:53,201 JIM: We're gonna take a very short station break 1060 00:46:53,332 --> 00:46:55,464 at this point. And hopefully, when we get back, 1061 00:46:55,551 --> 00:46:58,119 we have at least some answers for you.Drop to commercial. 1062 00:46:58,598 --> 00:46:59,860 ASSISTANT DIRECTOR: And we're clear. 1063 00:47:00,034 --> 00:47:01,383 ANNOUNCER: [OVER MONITOR] The Kodak XL Movie Camera. 1064 00:47:01,470 --> 00:47:02,558 ASSISTANT DIRECTOR: Back in three. 1065 00:47:03,255 --> 00:47:04,996 ANNOUNCER: This is the camera and film that lets you take movies 1066 00:47:05,126 --> 00:47:07,041 without movie lights...Let's see what's on the competition. 1067 00:47:09,348 --> 00:47:13,613 [INDISTINCT CHATTER OVER TV] 1068 00:47:13,831 --> 00:47:15,789 Still the only ones providing live coverage. 1069 00:47:15,920 --> 00:47:17,008 Yeah, seems like it. 1070 00:47:17,312 --> 00:47:18,966 [IN GERMAN] The situation in the Olympic Village 1071 00:47:19,053 --> 00:47:20,011 remains unclear. 1072 00:47:20,489 --> 00:47:22,665 Meanwhile, the pressure on the Olympic Committee 1073 00:47:22,840 --> 00:47:24,537 to halt the Games is mounting. 1074 00:47:24,667 --> 00:47:25,755 We asked athletes what they think. 1075 00:47:26,104 --> 00:47:28,236 [IN ENGLISH] My heart is very heavy today. 1076 00:47:28,628 --> 00:47:30,804 As an athlete and as an Arab, 1077 00:47:31,065 --> 00:47:33,328 I would like to express my solidarity 1078 00:47:33,415 --> 00:47:35,243 with my Israeli colleagues. 1079 00:47:35,635 --> 00:47:38,899 And I pray that everything ends well. 1080 00:47:40,945 --> 00:47:42,860 Excuse me, may I ask you if you heard anything... 1081 00:47:42,947 --> 00:47:44,687 Hey, this is Gary. ...this morning in the Village? 1082 00:47:44,774 --> 00:47:46,254 GARY: [OVER TV] Uh, no. 1083 00:47:46,689 --> 00:47:48,474 [ALL CHUCKLE] REPORTER: What is your discipline? 1084 00:47:48,909 --> 00:47:49,779 Weightlifting. 1085 00:47:50,693 --> 00:47:52,130 [ALL CHUCKLE]REPORTER: Any comment on the current situation? 1086 00:47:52,130 --> 00:47:53,218 [DOOR OPENS] No, I gotta go. 1087 00:47:53,305 --> 00:47:55,960 Guys? Guys. He's here. 1088 00:47:56,395 --> 00:47:58,092 [INDISTINCT CHATTER] 1089 00:48:02,662 --> 00:48:06,013 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1090 00:48:22,551 --> 00:48:23,901 ASSISTANT DIRECTOR: Thirty seconds. 1091 00:48:23,988 --> 00:48:25,990 [INDISTINCT CHATTER][DOOR OPENS, CLOSES] 1092 00:48:26,599 --> 00:48:27,730 TECHNICIAN 1: Okay, for me. 1093 00:48:28,209 --> 00:48:30,168 TECHNICIAN 2: Master Control, we are ready for take over. 1094 00:48:32,387 --> 00:48:33,736 Hey Jim, it's Roone. 1095 00:48:34,346 --> 00:48:35,956 So, this is about as close as you're gonna get 1096 00:48:36,043 --> 00:48:37,436 to the hostages. Make it count. 1097 00:48:38,611 --> 00:48:44,095 ASSISTANT DIRECTOR: And five, four, three, two, one. 1098 00:48:44,312 --> 00:48:45,313 Take one. 1099 00:48:46,924 --> 00:48:49,013 We're coming to you live from ABC headquarters 1100 00:48:49,100 --> 00:48:50,840 in Munich, West Germany. I'm sitting right now 1101 00:48:50,928 --> 00:48:52,538 with a man who has just come into the studio. 1102 00:48:52,625 --> 00:48:54,322 His name is Tuvia Sokolsky. 1103 00:48:54,453 --> 00:48:56,542 He is on the extreme left here. 1104 00:48:56,672 --> 00:48:58,326 The gentleman in the middle is Nasim Javidi, 1105 00:48:58,413 --> 00:48:59,632 translator for the Israeli team. 1106 00:48:59,937 --> 00:49:01,982 Mr. Sokolsky does not speak English.[PHONE RINGING] 1107 00:49:02,113 --> 00:49:04,028 He is the coach of the weightlifters...[PHONE CLATTERS] 1108 00:49:04,115 --> 00:49:06,247 ...and came out of that room today.Roone. 1109 00:49:06,334 --> 00:49:08,684 JIM: Would you ask him just to tell us, briefly...They wanna talk to you. 1110 00:49:08,815 --> 00:49:09,859 JIM: ...what happened today. 1111 00:49:09,947 --> 00:49:11,687 [NASIM SPEAKING HEBREW OVER MONITOR] 1112 00:49:11,861 --> 00:49:15,648 [TUVIA SPEAKING HEBREW OVER MONITOR] 1113 00:49:15,778 --> 00:49:17,084 ROONE: Yeah.CLAIRE: [OVER PHONE] Roone. 1114 00:49:17,171 --> 00:49:19,043 We need our slot back immediately! 1115 00:49:19,260 --> 00:49:20,392 I tried to negotiate for you. 1116 00:49:20,522 --> 00:49:23,221 [SPEAKING HEBREW] 1117 00:49:23,612 --> 00:49:26,224 "At about 4:30 this morning, 1118 00:49:26,485 --> 00:49:29,314 I heard-- I was fast asleep, when I woke up and..."[SNAPS FINGERS] 1119 00:49:29,401 --> 00:49:30,706 Geoff. Geoff! 1120 00:49:31,490 --> 00:49:32,970 Tell Jim we're about to lose the satellite. 1121 00:49:33,927 --> 00:49:35,450 What? We're in the middle of the interview. 1122 00:49:35,624 --> 00:49:37,365 In a couple of seconds, all anyone is gonna see 1123 00:49:37,452 --> 00:49:38,453 is a black screen. 1124 00:49:38,888 --> 00:49:40,629 You have to tell him to say something. 1125 00:49:40,760 --> 00:49:41,979 [CLAIR SPEAKING INDISTINCTLY] 1126 00:49:42,109 --> 00:49:45,199 Jim? Jim, CBS is taking the satellite. 1127 00:49:45,330 --> 00:49:47,593 Look, we can keep recording, but wrap the segment up. 1128 00:49:47,723 --> 00:49:49,290 I'm sorry, we've run out of time. 1129 00:49:49,377 --> 00:49:51,075 We'd like to continue the interview on tape. 1130 00:49:51,162 --> 00:49:52,119 And we'll have it later. 1131 00:49:52,337 --> 00:49:53,816 We're losing the satellite right now. 1132 00:49:53,947 --> 00:49:56,645 The Arab guerillas are still in the Israeli quarters. 1133 00:49:56,819 --> 00:49:58,952 One man is dead, Mr. Javidi tells me, 1134 00:49:59,039 --> 00:50:00,998 another man is now definitely dead, 1135 00:50:01,085 --> 00:50:02,956 but we don't know his identity as yet. 1136 00:50:03,348 --> 00:50:05,872 The tense battle goes on, the deadline, five o'clock, 1137 00:50:06,003 --> 00:50:07,961 that's in an hour and 45 minutes. 1138 00:50:08,092 --> 00:50:10,311 Jim McKay, as the Olympics continue 1139 00:50:10,398 --> 00:50:11,443 in Munich, West Germany. 1140 00:50:11,660 --> 00:50:12,966 Dissolve to five. 1141 00:50:13,140 --> 00:50:14,663 [ALL COMPLAIN] 1142 00:50:14,837 --> 00:50:15,751 Goddamn it. 1143 00:50:16,143 --> 00:50:17,101 Five minutes? 1144 00:50:17,840 --> 00:50:19,103 We're in the middle of something.GEOFF: What are we doing? 1145 00:50:19,103 --> 00:50:20,843 What's going on?CBS insisted on the slot. 1146 00:50:20,974 --> 00:50:22,497 They said they're keeping it, unless we share the feed. 1147 00:50:22,628 --> 00:50:23,759 Why can't we share? 1148 00:50:23,846 --> 00:50:25,109 When do we get it back?ROONE: Well... 1149 00:50:25,239 --> 00:50:26,719 What?When do we get it back? 1150 00:50:27,415 --> 00:50:28,982 I don't know.[INDISTINCT CHATTER] 1151 00:50:29,243 --> 00:50:30,592 Um, we could give it to CBS, 1152 00:50:30,679 --> 00:50:32,072 but we could show our logo in the stream. 1153 00:50:32,203 --> 00:50:33,204 What do you mean? 1154 00:50:33,552 --> 00:50:34,988 Well, just put "ABC" up there. 1155 00:50:35,119 --> 00:50:37,599 Um, and just leave it there constantly in the top corner. 1156 00:50:37,686 --> 00:50:39,297 GEOFF: What transmission are you talking? 1157 00:50:39,384 --> 00:50:40,515 Well, it'll be output only. 1158 00:50:40,689 --> 00:50:42,691 So you just put a permanent superimpose on it. 1159 00:50:42,778 --> 00:50:44,171 Yeah. Do that.Yeah? 1160 00:50:44,302 --> 00:50:45,172 ROONE: Mm-hmm.Okay. 1161 00:50:45,390 --> 00:50:46,434 Someone put on CBS. 1162 00:50:47,696 --> 00:50:50,743 [TENSE MUSIC PLAYING] 1163 00:51:00,013 --> 00:51:01,145 Logo ready on four. 1164 00:51:02,146 --> 00:51:03,843 Back on the bird.[PHONE RINGS] 1165 00:51:04,278 --> 00:51:06,411 Tell Jim to start the interview where we left off. 1166 00:51:07,499 --> 00:51:08,804 Take up the interview. 1167 00:51:09,066 --> 00:51:12,069 ASSISTANT DIRECTOR: Five, four, three, 1168 00:51:12,243 --> 00:51:13,679 two, one. 1169 00:51:13,766 --> 00:51:14,810 Take one. 1170 00:51:15,463 --> 00:51:17,204 [SPEAKING HEBREW]GEOFF: Fly logo in. 1171 00:51:20,294 --> 00:51:21,643 You own the story now. 1172 00:51:24,298 --> 00:51:27,475 [SPEAKING HEBREW] 1173 00:51:28,215 --> 00:51:30,174 NASIM: Well, he... he... 1174 00:51:30,304 --> 00:51:33,742 he hasn't got any real practical suggestions. 1175 00:51:33,829 --> 00:51:36,136 He feels that one should not give in. 1176 00:51:36,267 --> 00:51:39,139 But-- And he leaves the whole affair to-- 1177 00:51:39,270 --> 00:51:40,749 in the hands of the security people, 1178 00:51:40,880 --> 00:51:42,055 the professionals. 1179 00:51:42,360 --> 00:51:45,014 On the other hand, he yearns for the moment 1180 00:51:45,102 --> 00:51:48,322 that his friends and all his colleagues, 1181 00:51:48,453 --> 00:51:51,934 these athletes whom he had known for so many years, 1182 00:51:52,152 --> 00:51:54,807 family men, will be out safely. 1183 00:51:55,982 --> 00:51:57,723 JIM: I can see the emotion that he's feeling. 1184 00:51:57,810 --> 00:51:58,898 It's very high in this room. 1185 00:51:59,246 --> 00:52:01,248 I can't tell you how much I appreciate Mr. Sokolsky 1186 00:52:01,379 --> 00:52:03,642 taking the time to tell the story to us. 1187 00:52:04,338 --> 00:52:05,252 Thank you, too. 1188 00:52:05,600 --> 00:52:06,732 Thank you. 1189 00:52:16,133 --> 00:52:17,743 They're suspending the Games. 1190 00:52:18,613 --> 00:52:20,485 DISPATCHER: [IN GERMAN] The competition has been suspended. 1191 00:52:20,789 --> 00:52:22,400 Spectators are leaving the stadium 1192 00:52:22,487 --> 00:52:23,879 towards Connollystrasse. 1193 00:52:24,315 --> 00:52:27,187 POLICE OFFICER: Gate 6, confirmed. The situation is getting out of hand. 1194 00:52:27,274 --> 00:52:29,581 [IN ENGLISH] The important thing right now is that the Games 1195 00:52:29,668 --> 00:52:30,756 of the 20th Olympiad 1196 00:52:30,843 --> 00:52:32,627 have now been officially suspended. 1197 00:52:33,062 --> 00:52:34,542 And as you can see from this footage 1198 00:52:34,629 --> 00:52:36,153 that has just reached us, 1199 00:52:36,283 --> 00:52:38,242 the situation outside the apartment 1200 00:52:38,329 --> 00:52:40,200 is becoming increasingly confusing. 1201 00:52:40,331 --> 00:52:43,377 [INDISTINCT CLAMOR] 1202 00:52:43,943 --> 00:52:45,162 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 1203 00:52:45,553 --> 00:52:47,425 [CROWD CLAMORING] 1204 00:52:47,599 --> 00:52:48,904 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 1205 00:52:50,689 --> 00:52:53,170 DISPATCHER: [IN GERMAN] To all units, to all units. 1206 00:52:53,344 --> 00:52:54,606 Green light for Operation Sunshine. 1207 00:52:55,128 --> 00:52:57,304 [IN ENGLISH] Uh, the police just gave green light for some action. 1208 00:52:57,435 --> 00:53:00,002 POLICE OFFICER: [IN GERMAN] Olympic police force to the surrounding buildings. 1209 00:53:00,133 --> 00:53:02,266 Clear area of all press.MARIANNE: Damn it. 1210 00:53:08,315 --> 00:53:10,012 [SIGHS, IN ENGLISH] Police are clearing 1211 00:53:10,099 --> 00:53:11,579 all press out of the Village.What? 1212 00:53:11,710 --> 00:53:13,929 The police are clearing all press out of the Village. 1213 00:53:14,016 --> 00:53:15,540 Where did you hear that?I've been listening 1214 00:53:15,627 --> 00:53:17,106 to the police scanner next door. 1215 00:53:17,281 --> 00:53:18,238 Jennings. 1216 00:53:18,804 --> 00:53:20,936 Jennings, you need to hide.PETER: [OVER PHONE] What? 1217 00:53:21,023 --> 00:53:22,808 The police are clearing all the buildings. 1218 00:53:22,982 --> 00:53:24,766 POLICE OFFICER: [OVER RADIO] German police! Open up! 1219 00:53:24,853 --> 00:53:26,115 [YELLING IN GERMAN][DIAL TONE CLICKS] 1220 00:53:26,203 --> 00:53:27,465 JACQUES: Guys, check the Tower cam. 1221 00:53:29,293 --> 00:53:30,685 GEOFF: Get back to the police scanner. 1222 00:53:32,644 --> 00:53:33,558 Jennings? 1223 00:53:34,602 --> 00:53:36,865 [LOW, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1224 00:53:37,039 --> 00:53:40,521 [CLATTERING OVER PHONE] 1225 00:53:42,044 --> 00:53:43,524 PETER: All good, they moved on. 1226 00:53:43,611 --> 00:53:44,656 Okay, great. 1227 00:53:44,917 --> 00:53:46,571 It looks like the police are about to make a move. 1228 00:53:46,701 --> 00:53:48,007 Can you get back to the balcony? 1229 00:53:48,877 --> 00:53:51,271 PETER: Yes, give us a minute.Preview cam three. 1230 00:53:52,229 --> 00:53:53,752 Jim, check your preview. 1231 00:53:53,882 --> 00:53:55,754 We are told that there are men with guns, 1232 00:53:55,841 --> 00:53:57,538 beginning to train those guns...Take Tower cam. 1233 00:53:57,625 --> 00:53:59,627 ...on the rooms where the two heads were sticking out 1234 00:53:59,714 --> 00:54:01,368 a moment ago, the Arab guerillas lookouts. 1235 00:54:01,455 --> 00:54:02,500 GEOFF: Tower cam, push in. 1236 00:54:02,630 --> 00:54:03,718 JIM: Now, I don't... 1237 00:54:04,197 --> 00:54:06,808 Now, I'm not sure these men have guns or... or cameras. 1238 00:54:08,201 --> 00:54:10,377 That's a gun, all right.PETER: That's a gun, yeah. 1239 00:54:10,725 --> 00:54:13,598 One man with binoculars, another with a gun. 1240 00:54:13,902 --> 00:54:15,730 Peter... Peter Jennings is in the Village. 1241 00:54:15,861 --> 00:54:17,732 Peter, can you see this going on? 1242 00:54:18,559 --> 00:54:20,605 PETER: They're walking cautiously on the roof. 1243 00:54:21,170 --> 00:54:23,347 Hopefully, not being heard in the rooms below. 1244 00:54:24,957 --> 00:54:26,263 JIM: This is happening now, 1245 00:54:26,350 --> 00:54:28,177 if you can possibly believe that. 1246 00:54:28,395 --> 00:54:30,441 At the Games of the 20th Olympiad. 1247 00:54:30,963 --> 00:54:32,094 Within a few hundred yards, 1248 00:54:32,356 --> 00:54:34,488 some athletes are still training on the running track. 1249 00:54:36,925 --> 00:54:39,537 Volleyball competition is going on. 1250 00:54:39,885 --> 00:54:41,669 Look at this, this is right now. 1251 00:54:43,236 --> 00:54:45,934 Volleyball competition going on in the Olympic Games. 1252 00:54:46,021 --> 00:54:47,501 As we said, the Games have been interrupted, 1253 00:54:47,632 --> 00:54:50,591 but only at the conclusion of competition that was going on 1254 00:54:50,722 --> 00:54:52,245 when the announcement was made. 1255 00:54:53,333 --> 00:54:55,117 Now, back to the-- [SCOFFS SOFTLY] 1256 00:54:56,467 --> 00:54:57,729 Now, back to the... 1257 00:54:58,338 --> 00:55:00,819 real world, I guess you'd call it at this point. 1258 00:55:01,298 --> 00:55:03,212 Although this seems like the unreal one. 1259 00:55:06,303 --> 00:55:07,478 Go bird, caption. 1260 00:55:07,652 --> 00:55:08,696 [TAPE MACHINE CLICKS] 1261 00:55:14,920 --> 00:55:16,617 They don't seem prepared at all. 1262 00:55:16,878 --> 00:55:18,532 Yeah. They don't. 1263 00:55:27,367 --> 00:55:29,543 POLICE OFFICER: [IN GERMAN, OVER RADIO] We are removing the bars. 1264 00:55:31,632 --> 00:55:34,069 [IN ENGLISH] These cops have no idea what they're doing. 1265 00:55:34,243 --> 00:55:35,549 No wonder they lost the war. 1266 00:55:35,897 --> 00:55:37,246 [CHUCKLES, SIGHS] 1267 00:55:41,120 --> 00:55:44,036 What a shame that most people see this in black and white. 1268 00:55:44,645 --> 00:55:48,736 Not in America. Every bus driver has a color TV nowadays. 1269 00:55:49,215 --> 00:55:50,608 And the athletes here. 1270 00:55:51,173 --> 00:55:53,306 Germans put a color TV in every apartment. 1271 00:55:53,959 --> 00:55:55,569 So, are they seeing what we're seeing? 1272 00:55:57,136 --> 00:55:58,224 What are you talking about? 1273 00:56:00,182 --> 00:56:02,271 Are the terrorists seeing this? 1274 00:56:03,577 --> 00:56:05,231 They're not receiving ABC here. 1275 00:56:05,449 --> 00:56:06,537 Yes, they are. 1276 00:56:07,233 --> 00:56:08,974 Inside the Olympic Village... 1277 00:56:10,454 --> 00:56:13,674 every athlete can access any international station. 1278 00:56:16,590 --> 00:56:19,985 [MONITOR BUZZING][SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 1279 00:56:21,378 --> 00:56:22,944 Cam two, pan a bit down. 1280 00:56:27,862 --> 00:56:28,907 Push in. 1281 00:56:31,475 --> 00:56:32,606 That's a TV. 1282 00:56:33,738 --> 00:56:34,608 [RADIO CHATTER] 1283 00:56:35,435 --> 00:56:37,089 POLICE OFFICER 1: [IN GERMAN] I have a clear view of the window. 1284 00:56:37,089 --> 00:56:39,613 There's a light flickering. Could be from a television. 1285 00:56:40,571 --> 00:56:41,920 POLICE OFFICER 2: Is the power not off? 1286 00:56:43,356 --> 00:56:46,403 DISPATCHER: Negative. A unit is on its way to ABC. 1287 00:56:48,274 --> 00:56:50,015 [IN ENGLISH] Uh, did... did they just say ABC? 1288 00:56:54,323 --> 00:56:55,673 [IN GERMAN] The control room? 1289 00:56:56,543 --> 00:56:59,590 [TENSE MUSIC PLAYING] 1290 00:57:03,724 --> 00:57:04,725 Police! 1291 00:57:04,943 --> 00:57:05,813 Stop broadcasting! 1292 00:57:05,900 --> 00:57:06,901 [IN ENGLISH] What's going on? 1293 00:57:07,075 --> 00:57:08,599 Off! Cameras off!What? 1294 00:57:08,816 --> 00:57:10,122 [YELLS IN GERMAN] 1295 00:57:10,296 --> 00:57:12,167 [CREW CLAMORING]Hey! Are you fucking nuts? 1296 00:57:12,341 --> 00:57:14,082 You do not point a gun at my crew! 1297 00:57:15,127 --> 00:57:17,738 Jesus Christ! All live cams off! 1298 00:57:18,826 --> 00:57:21,307 Three, Charley, that's you too, turn the Tower cam off. 1299 00:57:22,743 --> 00:57:23,788 Happy? 1300 00:57:24,092 --> 00:57:26,225 ROONE: Hey! Hey, hey. What's going on here? 1301 00:57:26,878 --> 00:57:28,096 They just took us off the air. 1302 00:57:28,183 --> 00:57:29,576 ROONE: Who's in charge? This guy? 1303 00:57:29,707 --> 00:57:32,231 You in charge? Yeah? You speak English? 1304 00:57:33,798 --> 00:57:36,453 Get the fuck out of my studio! Out! 1305 00:57:37,671 --> 00:57:38,672 Out! 1306 00:57:39,760 --> 00:57:41,022 [IN GERMAN] Abort. 1307 00:57:41,153 --> 00:57:43,068 DISPATCHER: [OVER RADIO] Isar 11, abort operation. 1308 00:57:43,198 --> 00:57:44,635 All units back to base. 1309 00:57:44,765 --> 00:57:46,680 [INDISTINCT CHATTER IN GERMAN] 1310 00:57:46,854 --> 00:57:49,378 PETER: [IN ENGLISH, OVER PHONE] The police are climbing down from the roof now. 1311 00:57:50,205 --> 00:57:51,990 They seem to be calling off the attack. 1312 00:57:52,773 --> 00:57:54,993 Looks like this was yet another failed attempt 1313 00:57:55,123 --> 00:57:56,908 to get the situation under control. 1314 00:58:00,085 --> 00:58:01,303 Was that our fault? 1315 00:58:01,739 --> 00:58:04,742 [LOW, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1316 00:58:04,872 --> 00:58:07,396 [CREW MURMURING] 1317 00:58:10,443 --> 00:58:13,446 Let's just go-- We'll take a commercial, okay? 1318 00:58:13,968 --> 00:58:16,014 Commercial break, five minutes. Get on that. 1319 00:58:16,101 --> 00:58:17,668 ASSISTANT DIRECTOR: Here we go.[CLEARS THROAT] 1320 00:58:18,582 --> 00:58:19,626 TECHNICIAN: Master Control... 1321 00:58:19,713 --> 00:58:20,975 Bader, can we talk? 1322 00:58:21,498 --> 00:58:23,021 Then they should've cut the electricity 1323 00:58:23,108 --> 00:58:24,022 to the apartment. 1324 00:58:24,283 --> 00:58:26,067 It's not up to us to double-check on them. 1325 00:58:26,198 --> 00:58:29,331 That-- Marv, it's not okay if we made it worse. 1326 00:58:29,418 --> 00:58:30,332 You know that. 1327 00:58:30,681 --> 00:58:32,378 We don't even know why they called it off. 1328 00:58:32,465 --> 00:58:35,424 The Germans seem generally pretty overwhelmed. 1329 00:58:35,555 --> 00:58:36,643 They are. 1330 00:58:36,730 --> 00:58:38,210 I'm listening to the police radio. 1331 00:58:38,297 --> 00:58:39,820 It's local cops doing things 1332 00:58:39,907 --> 00:58:41,474 they have never done before.[MUSIC FADES] 1333 00:58:41,605 --> 00:58:43,781 The German Army gave them sniper rifles 1334 00:58:43,868 --> 00:58:46,000 and had to instruct them on how to use them. 1335 00:58:46,087 --> 00:58:48,002 Why doesn't the German Army just do it itself? 1336 00:58:48,176 --> 00:58:49,874 They're not allowed to operate here. 1337 00:58:50,048 --> 00:58:51,658 German constitution.That's ridiculous. 1338 00:58:51,832 --> 00:58:55,183 The rumor is Israel offered to send a special unit 1339 00:58:55,270 --> 00:58:57,882 to help them out. And that Germany refused it. 1340 00:58:58,056 --> 00:59:00,449 They are just making one mistake after another. 1341 00:59:00,537 --> 00:59:01,625 And trying to act 1342 00:59:01,712 --> 00:59:03,365 like they've got it all under control. 1343 00:59:03,540 --> 00:59:04,715 Let's keep going. 1344 00:59:05,367 --> 00:59:07,587 Marianne, I want you with me, in the control room. 1345 00:59:07,718 --> 00:59:08,980 Bring the radio.Okay. 1346 00:59:10,721 --> 00:59:13,114 JIM: Ladies and gentlemen...PETER: [OVER PHONE] The Germans are back to negotiating. 1347 00:59:13,245 --> 00:59:16,117 This time, Interior Minister Genscher is joining them. 1348 00:59:18,163 --> 00:59:20,208 The leader only seems willing to talk to Gensch-- 1349 00:59:20,905 --> 00:59:21,862 Wait. 1350 00:59:22,080 --> 00:59:23,603 Wait, put me live! Put me live! 1351 00:59:24,691 --> 00:59:26,867 Jim, Peter has some breaking info. We're going to him. 1352 00:59:27,041 --> 00:59:29,870 JIM: I just got word something is happening at Connollystrasse. 1353 00:59:30,218 --> 00:59:31,785 Peter, you have news? 1354 00:59:32,003 --> 00:59:35,006 PETER: Thanks, Jim. Yes. Moments ago, a window opened. 1355 00:59:35,136 --> 00:59:38,139 And, for the first time, now we're seeing some of the hostages. 1356 00:59:38,270 --> 00:59:39,358 No, we're not. 1357 00:59:39,750 --> 00:59:41,752 We might as well be listening to the fucking radio. 1358 00:59:42,361 --> 00:59:44,668 Cam two, Tower, either of you have an angle on this? 1359 00:59:45,233 --> 00:59:46,713 CAMERAMAN 1: [OVER RADIO] Clear shot, Mase. 1360 00:59:46,800 --> 00:59:47,975 CAMERAMAN 2: Clear as crystal. 1361 00:59:48,802 --> 00:59:50,587 JIM: ...and also how many terrorists are visible. 1362 00:59:50,761 --> 00:59:52,893 PETER: We've seen two hostages so far. 1363 00:59:53,024 --> 00:59:55,679 They were led to the window one after the other. 1364 00:59:56,549 --> 00:59:58,856 One guerrilla with an AK-47 behind them. 1365 00:59:58,986 --> 01:00:00,031 This is ridiculous. 1366 01:00:00,727 --> 01:00:01,989 PETER: It's a terrible sight. 1367 01:00:02,163 --> 01:00:03,643 JIM: Now, that sounds very dramatic, Peter. 1368 01:00:03,730 --> 01:00:04,688 Ladies and gentlemen... 1369 01:00:04,905 --> 01:00:06,124 [PHONE BUZZES]JIM: Um... 1370 01:00:06,515 --> 01:00:08,343 We're sorry that we can't show you a live image...Yeah? 1371 01:00:08,430 --> 01:00:09,431 Geoff, turn the cameras back on. 1372 01:00:09,562 --> 01:00:10,650 You got it, Roone. 1373 01:00:11,042 --> 01:00:12,391 All right, we're back in business. 1374 01:00:12,565 --> 01:00:14,001 All cams back on. 1375 01:00:14,262 --> 01:00:15,655 [INDISTINCT CHATTER] 1376 01:00:15,873 --> 01:00:18,353 Cam two, back on. Cam three, back on. 1377 01:00:18,571 --> 01:00:19,616 [BUTTONS CLICKING] 1378 01:00:27,928 --> 01:00:29,016 [EXHALES SOFTLY] 1379 01:00:38,156 --> 01:00:39,418 Anyone know who that is? 1380 01:00:39,636 --> 01:00:42,290 [CLICKS TONGUE] The fencing coach. 1381 01:00:47,339 --> 01:00:48,601 Andrei Spitzer. 1382 01:00:49,384 --> 01:00:50,647 Twenty-seven years old. 1383 01:00:55,347 --> 01:00:57,175 Gladys, I'm gonna need you to make a caption. 1384 01:00:58,350 --> 01:01:00,047 Andrei Spitzer. 1385 01:01:03,964 --> 01:01:05,052 Caption ready. 1386 01:01:05,487 --> 01:01:06,880 Insert Spitzer graphic. 1387 01:01:08,621 --> 01:01:11,189 [LOW, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1388 01:01:11,406 --> 01:01:13,670 PETER: It looks like Spitzer wants to tell 1389 01:01:13,757 --> 01:01:14,801 Genscher something. 1390 01:01:18,805 --> 01:01:20,851 Now he's dragged away from the window, 1391 01:01:21,721 --> 01:01:23,680 and the curtains are closed again. 1392 01:01:25,682 --> 01:01:27,684 Genscher is talking to the leader. 1393 01:01:28,772 --> 01:01:29,903 He seems furious. 1394 01:01:30,164 --> 01:01:31,731 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1395 01:01:32,601 --> 01:01:34,081 GEOFF: What is she saying? 1396 01:01:34,342 --> 01:01:36,910 Um, Genscher offered to swap himself 1397 01:01:36,997 --> 01:01:38,607 with the Israeli hostages, 1398 01:01:38,999 --> 01:01:41,785 but the terrorists refused the offer. Um... 1399 01:01:42,611 --> 01:01:45,919 Genscher insists on going inside to see how the hostages are. 1400 01:01:46,137 --> 01:01:47,486 PETER: The leader's taking Genscher 1401 01:01:47,573 --> 01:01:50,010 and another official into the apartment now. 1402 01:01:51,185 --> 01:01:53,753 MARIANNE: Someone asked, um, if they already know 1403 01:01:53,927 --> 01:01:55,363 the destination for the flight. 1404 01:01:55,450 --> 01:01:56,756 CREW: What flight?[OVERLAPPING CHATTER] 1405 01:01:56,887 --> 01:01:57,757 Flight? 1406 01:01:58,236 --> 01:02:00,455 There's talk of flying them out of the country. 1407 01:02:00,586 --> 01:02:01,892 [OVERLAPPING CHATTER] 1408 01:02:02,457 --> 01:02:03,894 Well, where could they fly them to? 1409 01:02:03,981 --> 01:02:06,505 What airport?[OVERLAPPING CHATTER CONTINUES] 1410 01:02:07,027 --> 01:02:09,377 Everyone shut up, please! Shut up! 1411 01:02:09,943 --> 01:02:11,945 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1412 01:02:12,076 --> 01:02:13,381 They're giving orders. 1413 01:02:14,426 --> 01:02:15,906 The... the policewoman... 1414 01:02:17,690 --> 01:02:20,127 "Tell... tell the leader that it takes time 1415 01:02:20,214 --> 01:02:21,476 to prepare the plane." 1416 01:02:21,650 --> 01:02:24,175 They mentioned two helicopters to fly the hostages 1417 01:02:24,262 --> 01:02:26,264 and the terrorists to the airport. 1418 01:02:26,568 --> 01:02:27,961 What airport?Uh, they didn't say. 1419 01:02:28,048 --> 01:02:29,267 PETER: They're coming back out. 1420 01:02:30,485 --> 01:02:31,835 Genscher seems shocked. 1421 01:02:32,792 --> 01:02:34,968 God only knows what horrors he saw in there. 1422 01:02:35,273 --> 01:02:37,405 Uh, Cairo-- They... they said Cairo as their destination. 1423 01:02:37,884 --> 01:02:40,060 Okay, listen up. We need to find out 1424 01:02:40,191 --> 01:02:42,149 where in the Village these choppers can land, 1425 01:02:42,236 --> 01:02:44,021 and what airport they're gonna go to for transfer! 1426 01:02:44,369 --> 01:02:47,024 JIM: Sun is beginning to sink behind the buildings.[CARTER SIGHS] Great, great. 1427 01:02:47,111 --> 01:02:48,852 Thanks. JIM: There's some way from darkness here. 1428 01:02:49,069 --> 01:02:51,680 CARTER: Sorry.JIM: But I can't help but think what a difficult task 1429 01:02:51,768 --> 01:02:54,205 this would be if the commandos got out in the Olympic Village 1430 01:02:54,292 --> 01:02:55,510 after dark.You got it? 1431 01:02:55,641 --> 01:02:56,685 [INDISTINCT CHATTER] 1432 01:02:56,860 --> 01:02:57,861 CARTER: Yeah. 1433 01:02:58,122 --> 01:03:00,080 Riem's the obvious choice, but probably not, 1434 01:03:00,167 --> 01:03:01,516 there's too much air traffic. 1435 01:03:01,734 --> 01:03:03,605 Augsburg?It's too far away. 1436 01:03:03,692 --> 01:03:05,477 JIM: ...nations around the world... 1437 01:03:05,694 --> 01:03:07,305 They just mentioned a flight time 1438 01:03:07,392 --> 01:03:09,742 of five to seven minutes with the helicopters. 1439 01:03:09,829 --> 01:03:11,091 What was the name of that little airport 1440 01:03:11,178 --> 01:03:12,223 in the middle of nowhere, 1441 01:03:12,310 --> 01:03:14,007 where we picked up the equipment that time? 1442 01:03:14,094 --> 01:03:15,574 Um, it was something... 1443 01:03:15,661 --> 01:03:17,663 Feld... Furst--Furstenfeldbruck. 1444 01:03:17,881 --> 01:03:18,795 Furstenfeldbruck. 1445 01:03:19,230 --> 01:03:20,579 HANK: Yeah. That was it.That's a military airport. 1446 01:03:21,058 --> 01:03:22,276 JACQUES: Furstenfeldbruck. 1447 01:03:22,363 --> 01:03:24,278 That'd make sense. No one is out there. 1448 01:03:26,846 --> 01:03:27,804 Hmm.Guys. 1449 01:03:28,152 --> 01:03:30,458 Do you hear that?[HELICOPTER BLADES WHIRRING] 1450 01:03:30,589 --> 01:03:32,896 [JIM SPEAKING INDISTINCTLY OVER MONITOR] 1451 01:03:33,070 --> 01:03:35,507 [WHIRRING CONTINUES] 1452 01:03:36,943 --> 01:03:38,162 [EXHALES SHAKILY] 1453 01:03:41,600 --> 01:03:42,514 What's going on? 1454 01:03:42,601 --> 01:03:43,863 Do we have eyes on these choppers? 1455 01:03:44,603 --> 01:03:45,604 Come on, show me something. 1456 01:03:45,952 --> 01:03:47,693 Tower? Do you have eyes on the choppers? 1457 01:03:47,998 --> 01:03:50,609 CAMERAMAN: [OVER RADIO] Negative.Guys, I'm blind here. Come on. 1458 01:03:50,914 --> 01:03:52,437 HOWARD: [OVER RADIO] Gentlemen, can you read me? 1459 01:03:53,568 --> 01:03:55,005 Yeah, Howard, we got you loud and clear. 1460 01:03:55,179 --> 01:03:57,050 HOWARD: I see them! Two choppers. 1461 01:03:57,224 --> 01:03:58,965 Approaching from southeast. 1462 01:03:59,052 --> 01:04:00,532 [TENSE MUSIC PLAYING] 1463 01:04:00,619 --> 01:04:03,535 Howard, where exactly are you? Are you inside the Village? 1464 01:04:03,709 --> 01:04:05,580 HOWARD: Yes. I'm at Gate 6. 1465 01:04:05,711 --> 01:04:07,582 They let me in after the boxing match. 1466 01:04:07,713 --> 01:04:10,368 Ran into Gary here. I'm taking over his channel. 1467 01:04:10,890 --> 01:04:12,674 MARIANNE: Uh, they're talking about a bus now. 1468 01:04:14,024 --> 01:04:16,374 A bus escorting them to the helicopters. 1469 01:04:17,157 --> 01:04:19,159 Howard, are the police clearing out the area? 1470 01:04:19,333 --> 01:04:20,378 HOWARD: No, it's packed. 1471 01:04:20,682 --> 01:04:22,641 There are people with cameras everywhere. 1472 01:04:22,946 --> 01:04:24,817 It's like Elvis has landed. 1473 01:04:25,383 --> 01:04:26,950 They'll use the, um... [CLICKS TONGUE] 1474 01:04:27,037 --> 01:04:29,517 ...parking level below the apartments, um... 1475 01:04:30,910 --> 01:04:32,781 There's the next staircase. Building 12. 1476 01:04:34,087 --> 01:04:35,959 Howard, look behind you. Do you see a staircase? 1477 01:04:36,263 --> 01:04:37,395 HOWARD: Uh, yeah. 1478 01:04:37,569 --> 01:04:39,614 Okay, go down it and look for a bus. 1479 01:04:39,701 --> 01:04:40,615 HOWARD: Got it. 1480 01:04:40,833 --> 01:04:42,269 PETER: The light in the hallway's on. 1481 01:04:43,183 --> 01:04:44,532 Looks like they're leaving the apartment 1482 01:04:44,619 --> 01:04:45,925 using the inner staircase. 1483 01:04:47,013 --> 01:04:48,580 HOWARD: I'm in the parking area, 1484 01:04:48,667 --> 01:04:50,538 and it's a complete madhouse down there. 1485 01:04:50,625 --> 01:04:52,845 Police and press are everywhere. 1486 01:04:53,193 --> 01:04:55,848 There's men with cameras next to men with guns. 1487 01:04:56,109 --> 01:04:58,111 Put him on the air.There's no connector. 1488 01:04:58,459 --> 01:04:59,852 [INDISTINCT CHATTER] 1489 01:05:00,157 --> 01:05:01,680 GEOFF: Patch this mic through to the air. 1490 01:05:01,810 --> 01:05:02,768 Get him on the air. 1491 01:05:03,160 --> 01:05:05,423 HANK: Uh, yeah.ROONE: You got it? 1492 01:05:05,945 --> 01:05:07,207 HANK: Yeah, yeah. 1493 01:05:08,121 --> 01:05:10,036 Uh, Jim, Pete. I'm just looping Howard in here. 1494 01:05:10,428 --> 01:05:11,733 GEOFF: Good?HANK: Go! 1495 01:05:13,170 --> 01:05:15,346 Howard, we're putting you live on the air with Jim and Peter. 1496 01:05:15,607 --> 01:05:16,869 JIM: Word is they're flying out 1497 01:05:16,956 --> 01:05:18,871 both the hostages and the terrorists. 1498 01:05:19,089 --> 01:05:20,829 Let's hear Peter Jennings on this. 1499 01:05:21,047 --> 01:05:22,919 PETER: Thank you, Jim. My colleagues and I 1500 01:05:23,006 --> 01:05:24,964 are scrambling to put the pieces together. 1501 01:05:25,095 --> 01:05:27,662 But Howard Cosell is currently on location. 1502 01:05:28,228 --> 01:05:29,360 Howard, this is Peter. 1503 01:05:29,577 --> 01:05:31,014 Do you have something to report from there? 1504 01:05:31,101 --> 01:05:32,276 Howard, go ahead. 1505 01:05:32,667 --> 01:05:34,756 HOWARD: I certainly do, Peter. I'm in the parking garage. 1506 01:05:34,843 --> 01:05:36,715 Terrorists and hostages are arriving, 1507 01:05:36,802 --> 01:05:38,412 their hands tied together. 1508 01:05:38,499 --> 01:05:41,285 The police are here in almost platoon-like numbers. 1509 01:05:41,502 --> 01:05:42,808 We're building up to what I think 1510 01:05:42,895 --> 01:05:44,288 will be quite the climax. 1511 01:05:44,592 --> 01:05:46,507 Okay, the bus just came in! 1512 01:05:46,725 --> 01:05:48,857 They're bringing the hostages to the bus. 1513 01:05:48,945 --> 01:05:50,555 The terrorists have submachine guns. 1514 01:05:50,642 --> 01:05:52,818 Pushing the young athletes onto the bus. 1515 01:05:53,079 --> 01:05:54,689 JIM: According to unconfirmed reports, 1516 01:05:54,776 --> 01:05:57,040 Cairo was named as the flight destination. 1517 01:05:57,518 --> 01:06:00,260 There are helicopters waiting to bring the hostages, 1518 01:06:00,391 --> 01:06:03,046 um, and the terrorists to a military airport 1519 01:06:03,263 --> 01:06:04,482 for the changeover.Take three. 1520 01:06:05,265 --> 01:06:06,919 CAMERAMAN: [OVER RADIO] Geoff, this is Tower, I have eyes on the bus. 1521 01:06:07,746 --> 01:06:10,575 HOWARD: Jim, I just ran onto the bridge. I can see them. 1522 01:06:10,705 --> 01:06:12,229 One Arab is getting out. 1523 01:06:13,056 --> 01:06:15,188 Flashes from the cameras are hitting him 1524 01:06:15,275 --> 01:06:16,146 from every direction. 1525 01:06:16,668 --> 01:06:18,452 He almost looks like a rock star walking on stage. 1526 01:06:19,671 --> 01:06:21,064 Now I can see the Israelis. 1527 01:06:21,194 --> 01:06:22,369 I hear something.[CROWD SHOUTING] 1528 01:06:22,674 --> 01:06:24,458 HOWARD: People shouting from the windows and balconies, 1529 01:06:24,545 --> 01:06:26,199 but I don't know what it is. 1530 01:06:26,330 --> 01:06:28,375 ONLOOKERS: Shalom! Shalom! 1531 01:06:28,723 --> 01:06:32,205 HOWARD: It's "shalom," the Hebrew word for peace. 1532 01:06:32,553 --> 01:06:35,295 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1533 01:06:37,994 --> 01:06:39,038 HOWARD: The propellers are turning 1534 01:06:39,169 --> 01:06:40,822 and the chopper is lifting off. 1535 01:06:41,954 --> 01:06:44,783 These Israeli athletes are leaving the Olympic Village, 1536 01:06:44,870 --> 01:06:47,916 not as free and proud competitors of their country, 1537 01:06:48,134 --> 01:06:50,789 but as victims of a brutal act of terror. 1538 01:06:52,443 --> 01:06:54,227 PETER: The first helicopter now proceeding out 1539 01:06:54,314 --> 01:06:55,968 over the main Olympic stadium, 1540 01:06:56,099 --> 01:06:59,276 flying around this tremendously high Olympic Tower. 1541 01:06:59,580 --> 01:07:01,713 Flying to what seems like the last chapter 1542 01:07:01,800 --> 01:07:03,367 of a nerve-racking day. 1543 01:07:04,324 --> 01:07:05,456 Stretch the show with sports 1544 01:07:05,543 --> 01:07:06,718 until we have news from the airport. 1545 01:07:06,805 --> 01:07:07,936 GEOFF: Sports?ROONE: Yeah. 1546 01:07:08,024 --> 01:07:09,634 Jim will smooth over the transitions. 1547 01:07:09,721 --> 01:07:12,028 [INDISTINCT CHATTER][MUSIC FADES] 1548 01:07:12,506 --> 01:07:16,119 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 1549 01:07:20,775 --> 01:07:23,039 Screw it, I want to see it, too. 1550 01:07:23,778 --> 01:07:25,650 Sorry.Jacques, get right back here. 1551 01:07:25,867 --> 01:07:26,955 JACQUES: Two minutes! 1552 01:07:28,174 --> 01:07:31,395 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 1553 01:07:35,573 --> 01:07:38,184 Carter, grab a 16 mm. Get footage from the airport. 1554 01:07:38,315 --> 01:07:40,186 You're gonna go with him. Take my car. 1555 01:07:40,578 --> 01:07:42,275 You're the only one who speaks German. 1556 01:07:42,928 --> 01:07:43,929 Okay. 1557 01:07:44,799 --> 01:07:46,192 Where is it parked?GEOFF: Back lot. 1558 01:07:46,279 --> 01:07:47,628 Blue BMW.Okay. 1559 01:07:47,715 --> 01:07:49,369 Are they gonna really fly them out? 1560 01:07:49,761 --> 01:07:50,805 I don't know. 1561 01:07:51,197 --> 01:07:53,069 So then, how does this end? In a shootout? 1562 01:07:57,377 --> 01:07:58,509 You'll need sound. 1563 01:07:59,423 --> 01:08:00,337 Hank. 1564 01:08:03,427 --> 01:08:05,472 [FOOTSTEPS RECEDING] 1565 01:08:09,868 --> 01:08:11,478 JIM: [OVER MONITOR] The 10,000 meter run 1566 01:08:11,565 --> 01:08:12,653 was nearing the halfway mark 1567 01:08:12,827 --> 01:08:14,742 and out in front was Dave Bedford of England, 1568 01:08:15,091 --> 01:08:17,397 followed by little Miruts Yifter of Ethiopia, 1569 01:08:17,876 --> 01:08:20,225 and Mariano Haro of Spain.[AUDIENCE CHEERING OVER MONITOR] 1570 01:08:21,096 --> 01:08:23,055 JIM: Back of the pack, Lasse Virén, 1571 01:08:23,142 --> 01:08:24,665 in the dark jersey... PETER: Hey guys, 1572 01:08:24,752 --> 01:08:26,841 I don't think there's anything left to do here. 1573 01:08:26,928 --> 01:08:28,495 So, how about I just come back to the studio, 1574 01:08:28,582 --> 01:08:30,367 provide some analysis?That's a great idea, Jennings. 1575 01:08:30,453 --> 01:08:31,803 Get back here as soon as you can. 1576 01:08:32,412 --> 01:08:34,719 Charley, might as well roll cam two back into the studio. 1577 01:08:34,849 --> 01:08:36,720 GLADYS: Uh, Geoff? Geoff, you gonna wanna see this. 1578 01:08:36,808 --> 01:08:38,201 I think it's David Berger's father. 1579 01:08:38,331 --> 01:08:39,680 REPORTER: [OVER TV] Have you gotten any help 1580 01:08:39,767 --> 01:08:42,205 from any of the governments or any of the agencies? 1581 01:08:43,031 --> 01:08:43,902 No. 1582 01:08:45,121 --> 01:08:46,774 All the information we have 1583 01:08:46,861 --> 01:08:49,167 has come from the news on television. 1584 01:08:50,648 --> 01:08:53,129 I just hope they get the situation under control... 1585 01:08:55,957 --> 01:08:57,654 and we hear from our son soon. 1586 01:08:57,785 --> 01:08:59,091 REPORTER: Is there anything you wanna say 1587 01:08:59,221 --> 01:09:00,265 to your son right now? 1588 01:09:00,962 --> 01:09:02,442 Marianne, you read me?BENJAMIN: I just want him to come home. 1589 01:09:02,442 --> 01:09:04,531 JACQUE: Forget it, they are too far away. 1590 01:09:04,792 --> 01:09:07,317 [JIM SPEAKING INDISTINCTLY OVER MONITOR] 1591 01:09:08,318 --> 01:09:11,147 Marv, you got anything? MARVIN: [OVER RADIO] Hold on just a second. 1592 01:09:13,236 --> 01:09:15,934 Supposedly all hell has broken loose at the airport. 1593 01:09:17,413 --> 01:09:18,545 There's shooting. 1594 01:09:19,067 --> 01:09:21,417 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1595 01:09:21,548 --> 01:09:22,462 Oh, God. 1596 01:09:23,158 --> 01:09:25,465 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 1597 01:09:28,990 --> 01:09:30,078 Carter? 1598 01:09:32,167 --> 01:09:34,866 It's crazy out there. Massive traffic jams, 1599 01:09:34,953 --> 01:09:36,389 hundreds of people blocking the road. 1600 01:09:36,475 --> 01:09:38,261 The police couldn't even get through with their tanks. 1601 01:09:38,348 --> 01:09:39,697 Tanks?Yeah. 1602 01:09:39,827 --> 01:09:40,959 [PANTS] 1603 01:09:41,481 --> 01:09:44,180 [TAPE WHIRRING][SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 1604 01:10:00,152 --> 01:10:03,851 [INDISTINCT CHATTER] 1605 01:10:06,985 --> 01:10:08,421 [MARIANNE SPEAKING GERMAN] 1606 01:10:08,552 --> 01:10:11,207 [MALE VOICE RESPONDING IN GERMAN] 1607 01:10:15,907 --> 01:10:17,169 You see those lights? 1608 01:10:18,170 --> 01:10:19,302 That's the airport. 1609 01:10:20,738 --> 01:10:23,306 Everyone just left their cars behind and walked there. 1610 01:10:23,436 --> 01:10:26,309 [INDISTINCT CHATTER][DOG BARKING] 1611 01:10:28,746 --> 01:10:30,051 How did you get back here? 1612 01:10:30,922 --> 01:10:33,446 Marianne convinced some guy to lend us his moped. 1613 01:10:34,839 --> 01:10:36,057 There they are! 1614 01:10:37,145 --> 01:10:38,495 [POLICE OFFICER YELLING IN GERMAN] 1615 01:10:38,582 --> 01:10:40,192 [INDISTINCT CHATTER] 1616 01:10:40,323 --> 01:10:43,848 [SIRENS WAILING] 1617 01:10:52,248 --> 01:10:55,076 This is great stuff, Carter. We gotta get more of this. 1618 01:10:56,295 --> 01:10:57,253 Okay. 1619 01:10:57,862 --> 01:11:01,300 [INDISTINCT CLAMOR] 1620 01:11:02,954 --> 01:11:04,260 This is useless there. 1621 01:11:05,130 --> 01:11:06,174 I saw some pay phones. 1622 01:11:06,262 --> 01:11:07,959 We'll call as soon as there's any news. 1623 01:11:09,526 --> 01:11:13,007 [INDISTINCT CLAMOR CONTINUES] 1624 01:11:19,405 --> 01:11:20,624 [HEAVY GUNFIRE IN DISTANCE] 1625 01:11:20,711 --> 01:11:22,016 MALE VOICE: Can you hear the shots? 1626 01:11:24,323 --> 01:11:26,934 [HEAVY GUNFIRE CONTINUES] 1627 01:11:37,597 --> 01:11:39,469 How many more clips in the package? 1628 01:11:39,556 --> 01:11:41,122 ASSISTANT DIRECTOR: Uh, two. About ten seconds. 1629 01:11:41,340 --> 01:11:42,254 Okay. 1630 01:11:43,690 --> 01:11:45,562 Ready one. Take one. 1631 01:11:45,823 --> 01:11:48,173 JIM: With me now is Peter Jennings, 1632 01:11:48,260 --> 01:11:49,522 who reported the whole day for us 1633 01:11:49,609 --> 01:11:50,915 directly out of the Village. 1634 01:11:51,045 --> 01:11:52,569 Standby two. Take two.JIM: Peter, what conclusions 1635 01:11:52,656 --> 01:11:54,484 do you draw from these recordings? 1636 01:11:54,614 --> 01:11:56,312 PETER: Clearly, the German authorities 1637 01:11:56,399 --> 01:11:58,357 want to end it here and now, Jim. 1638 01:11:58,618 --> 01:12:00,925 But now, they have to improvise. 1639 01:12:01,055 --> 01:12:02,405 [PHONE BUZZES]PETER: And so far, 1640 01:12:02,535 --> 01:12:05,190 they haven't proven themselves to be very good at that. 1641 01:12:05,277 --> 01:12:06,844 JIM: There's no further reports...[GARY] Hello? 1642 01:12:07,061 --> 01:12:08,149 Marianne's on the phone. 1643 01:12:08,889 --> 01:12:10,326 JIM: But the head of the Olympic...GEOFF: Patch it through. 1644 01:12:10,369 --> 01:12:12,719 [PHONE RINGS]GEOFF: Yeah? 1645 01:12:13,329 --> 01:12:14,852 MARIANNE: [OVER PHONE] Can the footage be used? 1646 01:12:14,982 --> 01:12:16,593 Yeah, yeah, we're watching it right now. 1647 01:12:16,680 --> 01:12:17,985 We have it on the air. Why? 1648 01:12:18,290 --> 01:12:19,900 MARIANNE: Listen, there's a rumor going around here 1649 01:12:19,987 --> 01:12:21,293 that the hostages are free. 1650 01:12:21,902 --> 01:12:23,426 [HESITATES] What? 1651 01:12:23,643 --> 01:12:25,253 MARIANNE: The hostages are free. 1652 01:12:25,689 --> 01:12:28,648 That's amazing news! That's-- Hold on. 1653 01:12:28,735 --> 01:12:30,563 Everybody! Listen to this! 1654 01:12:31,259 --> 01:12:33,914 Marianne, say what you just said to me. 1655 01:12:34,001 --> 01:12:34,915 [CLAMOR OVER PHONE] 1656 01:12:35,568 --> 01:12:37,396 MARIANNE: For the last hour, we've been hearing gunshots. 1657 01:12:37,657 --> 01:12:40,356 A few minutes ago, the shooting suddenly stopped. 1658 01:12:40,530 --> 01:12:42,358 Then a man from Hans Klein's office 1659 01:12:42,532 --> 01:12:43,533 came up from the airport 1660 01:12:43,663 --> 01:12:45,361 and said the hostages are all free. 1661 01:12:45,491 --> 01:12:47,667 [CREW CHUCKLES][RELIEVED CHATTER] 1662 01:12:47,841 --> 01:12:51,105 Is this confirmed?MARIANNE: I don't know, Geoff. 1663 01:12:51,236 --> 01:12:52,977 People here are celebrating. 1664 01:12:53,151 --> 01:12:54,457 Everyone is--[REPORTER SPEAKING GERMAN] 1665 01:12:54,761 --> 01:12:56,850 MARIANNE: [IN GERMAN] Damn it! Find your own damn phone booth! 1666 01:12:56,937 --> 01:12:58,374 [PHONE BUZZING] 1667 01:12:58,939 --> 01:12:59,810 [IN ENGLISH] Hello? 1668 01:13:00,332 --> 01:13:01,942 ROONE: [OVER PHONE] Check the Germans. ZDF. Now. 1669 01:13:02,029 --> 01:13:03,727 I don't know what they're saying, but they sound damn happy. 1670 01:13:03,814 --> 01:13:05,772 Turn that up. Right there.MARIANNE: I have to go. 1671 01:13:05,859 --> 01:13:07,774 No, no, no. Stay on the line.MARIANNE: Everyone wants this phone. 1672 01:13:07,861 --> 01:13:09,646 I need you to translate something. Okay? Translate this. 1673 01:13:09,907 --> 01:13:11,996 [IN GERMAN] Fritz Hattig is on site 1674 01:13:12,083 --> 01:13:13,911 at Fuürstenfeldbruck airport. 1675 01:13:14,215 --> 01:13:18,394 And he has just confirmed, and I quote, 1676 01:13:18,568 --> 01:13:20,352 "During a quick but intense shootout, 1677 01:13:20,744 --> 01:13:23,137 it seems all hostages managed to escape." 1678 01:13:23,355 --> 01:13:25,662 MARIANNE: [IN ENGLISH] He says it, too. They're all free. 1679 01:13:26,663 --> 01:13:28,534 ZDF is saying that they're all free. 1680 01:13:28,665 --> 01:13:29,840 ROONE: Then have Jim announce it. 1681 01:13:29,927 --> 01:13:31,624 Yeah, I'm gonna check with Marv, okay? 1682 01:13:31,842 --> 01:13:32,930 Hold on. 1683 01:13:34,192 --> 01:13:35,149 Marv? 1684 01:13:35,585 --> 01:13:36,890 MARVIN: [OVER RADIO] Yeah. We're watching it. 1685 01:13:37,021 --> 01:13:39,937 Is... is it confirmed?MARVIN: Not yet. 1686 01:13:40,111 --> 01:13:42,287 I see Klein's press staff on the phone. 1687 01:13:42,461 --> 01:13:44,420 It seems that they have serious doubts. 1688 01:13:44,550 --> 01:13:46,857 Don't air it yet. Wait for the confirmation. 1689 01:13:47,074 --> 01:13:49,337 Marv says that it's not confirmed yet. 1690 01:13:49,642 --> 01:13:51,165 ROONE: Then we have Jim use the phrase, 1691 01:13:51,252 --> 01:13:52,776 "as we're hearing."[DIAL TONE CLICKS, BEEPS] 1692 01:13:54,560 --> 01:13:56,083 [JIM SPEAKING INDISTINCTLY OVER MONITOR] 1693 01:13:56,170 --> 01:13:58,695 [SIGHS] Look, Marv, we... we're gonna go with it. 1694 01:13:58,825 --> 01:14:01,480 Uh, but we're gonna use the phrase "as we're hearing." 1695 01:14:02,220 --> 01:14:04,178 MARVIN: Where's Roone? Let me talk to him. 1696 01:14:04,570 --> 01:14:06,354 [BREATHES DEEPLY] 1697 01:14:06,442 --> 01:14:09,836 MARVIN: Geoff, don't air it. We need two confirmed sources. 1698 01:14:09,923 --> 01:14:12,143 Marv, we have to go now. 1699 01:14:12,752 --> 01:14:14,798 MARVIN: If we air it, then everybody else will. 1700 01:14:14,885 --> 01:14:17,757 So what? We let CBS or NBC take the scoop? 1701 01:14:17,844 --> 01:14:19,411 MARVIN: This isn't a competition. 1702 01:14:19,498 --> 01:14:21,195 Wait for confirmation. 1703 01:14:21,413 --> 01:14:24,416 [LOW, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1704 01:14:25,025 --> 01:14:26,853 MARVIN: Geoff? Do you read--[RADIO SWITCHES OFF] 1705 01:14:30,422 --> 01:14:34,513 [JIM CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY] 1706 01:14:39,213 --> 01:14:40,519 Jim. 1707 01:14:40,911 --> 01:14:42,652 We... we're getting good news. 1708 01:14:43,304 --> 01:14:45,176 It sounds like all the hostages are free. 1709 01:14:46,264 --> 01:14:49,789 But we need to use the phrase "as we are hearing," okay? 1710 01:14:50,442 --> 01:14:51,356 And... 1711 01:14:51,661 --> 01:14:53,140 As we are hearing now, 1712 01:14:53,227 --> 01:14:56,100 it appears that the Germans were able to free all hostages, 1713 01:14:56,187 --> 01:14:58,842 but we don't know just yet what exactly happened there. 1714 01:15:05,631 --> 01:15:06,676 [DOOR SLAMMING OPEN] 1715 01:15:07,807 --> 01:15:10,244 [HAND SLAMMING]Everybody's reporting it now. 1716 01:15:10,331 --> 01:15:12,072 They're all just following our lead. 1717 01:15:12,159 --> 01:15:13,639 Then it's good we got it out there first. 1718 01:15:13,726 --> 01:15:15,293 Yeah, you know, Klein can't even find 1719 01:15:15,380 --> 01:15:16,773 the guy at the fence who broke this. 1720 01:15:16,860 --> 01:15:18,165 We're talking worldwide news 1721 01:15:18,252 --> 01:15:20,254 based on the word of one mysterious man, 1722 01:15:20,341 --> 01:15:22,126 no one has been able to confirm.Oh, come on. 1723 01:15:22,256 --> 01:15:24,041 Roone wanted me to get it out there.No, no, no. 1724 01:15:24,128 --> 01:15:25,782 Geoff, Geoff, no. You pulled the trigger. 1725 01:15:25,869 --> 01:15:28,045 Not Roone!It's on ZDF, Marvin! 1726 01:15:28,306 --> 01:15:29,655 That's German state television. 1727 01:15:29,742 --> 01:15:30,917 And this is ABC![HAND SLAMMING] 1728 01:15:33,572 --> 01:15:35,879 And I vouched for you, Geoff! I vouched for you. 1729 01:15:39,360 --> 01:15:42,625 We never said it was a fact. We used "as we are hearing." 1730 01:15:42,712 --> 01:15:45,062 Yeah, that's a fucking technicality, Geoff. 1731 01:15:46,498 --> 01:15:49,545 [TELEPRINTER WHIRRING] 1732 01:15:50,850 --> 01:15:51,851 [TELEPRINTER CLICKS] 1733 01:15:52,722 --> 01:15:53,853 STAFFER: Geoff? 1734 01:15:53,940 --> 01:15:55,028 Geoff! Here. 1735 01:15:56,203 --> 01:15:58,205 [INDISTINCT CHATTER] 1736 01:16:03,036 --> 01:16:05,082 It's official. They're free. 1737 01:16:05,648 --> 01:16:08,302 [CREW LAUGHS, CHEERS]Let me see that! 1738 01:16:08,389 --> 01:16:11,262 [CREW APPLAUDS][SIGHS] 1739 01:16:15,745 --> 01:16:18,530 GEOFF: Marv...Yeah. Forg... forg... forget it. 1740 01:16:19,662 --> 01:16:21,968 [SIGHS][CHEERFUL CHATTER] 1741 01:16:22,229 --> 01:16:26,364 [PHONE RINGING][PANTS] 1742 01:16:27,191 --> 01:16:29,672 [MALE VOICE SPEAKING OVER PHONE][JIM SPEAKING INDISTINCTLY] 1743 01:16:31,064 --> 01:16:32,196 It's Starger. 1744 01:16:33,284 --> 01:16:36,026 [INDISTINCT CHATTER] 1745 01:16:38,681 --> 01:16:39,769 Cheers! 1746 01:16:40,378 --> 01:16:42,510 Cheers! Good work, everyone. 1747 01:16:42,641 --> 01:16:44,643 ASSISTANT DIRECTOR: Cheers! Good job, everyone.CREW: Cheers. 1748 01:16:44,817 --> 01:16:45,949 ASSISTANT DIRECTOR: Really good. 1749 01:16:46,036 --> 01:16:47,385 GEOFF: We're not done yet, though. 1750 01:16:47,515 --> 01:16:49,213 We need access to the cops on the airfield. 1751 01:16:49,300 --> 01:16:50,997 I'm talking interviews, behind the scenes, 1752 01:16:51,084 --> 01:16:51,998 anything like that. 1753 01:16:52,303 --> 01:16:54,305 And maybe we can even talk to the hostages. 1754 01:16:54,479 --> 01:16:55,480 [PHONE CLATTERS] 1755 01:16:57,003 --> 01:16:57,917 What? 1756 01:16:58,265 --> 01:17:00,441 He said that we've made broadcast history. 1757 01:17:01,225 --> 01:17:02,487 Probably more people have seen this 1758 01:17:02,574 --> 01:17:04,141 than watch Armstrong land on the moon. 1759 01:17:04,402 --> 01:17:05,359 [MARVIN SIGHS] 1760 01:17:07,231 --> 01:17:09,973 So, you're gonna get a big bonus. [CHUCKLES] 1761 01:17:10,321 --> 01:17:11,496 I need a fucking drink. 1762 01:17:14,717 --> 01:17:16,109 You?MARVIN: Yeah. Oh, yeah. 1763 01:17:16,370 --> 01:17:17,633 [EXHALES] 1764 01:17:18,329 --> 01:17:20,113 Mason on deck?Yeah. 1765 01:17:20,374 --> 01:17:21,462 That kid's good.MARVIN: Right? 1766 01:17:21,549 --> 01:17:22,550 Yeah. 1767 01:17:23,595 --> 01:17:25,902 [JIM SPEAKING INDISTINCTLY][DRINK POURING] 1768 01:17:26,772 --> 01:17:27,686 Lehayim. 1769 01:17:27,860 --> 01:17:28,948 JIM: Now in our studio 1770 01:17:29,253 --> 01:17:31,864 is Chancellor Brandt's press secretary, Conrad Ahlers. 1771 01:17:31,951 --> 01:17:33,649 It's an honor...Ahlers is here. 1772 01:17:33,736 --> 01:17:35,041 JIM: When was it agreed, do you know, 1773 01:17:35,172 --> 01:17:36,521 to allow the guerrillas to go 1774 01:17:36,608 --> 01:17:37,827 from the building to the helicopters? 1775 01:17:38,436 --> 01:17:40,307 Well, just two hours ago. 1776 01:17:40,743 --> 01:17:43,093 But of course, that was part of the game. 1777 01:17:43,702 --> 01:17:46,879 We never meant to let them go free out of this country. 1778 01:17:47,227 --> 01:17:50,013 I'm very glad that as far as we can see now, 1779 01:17:50,100 --> 01:17:52,450 this police action was successful. 1780 01:17:52,668 --> 01:17:54,191 "As far as we can see"?AHLERS: Of course, 1781 01:17:54,278 --> 01:17:55,714 it's an unfortunate... What is that? 1782 01:17:55,801 --> 01:17:58,325 AHLERS: ...interruption of the Olympic Games, 1783 01:17:58,456 --> 01:18:01,677 but, I mean, if all that comes out 1784 01:18:01,764 --> 01:18:03,287 as we hope it will come out. 1785 01:18:03,374 --> 01:18:05,724 "As we hope"? AHLERS: I think it will be forgotten 1786 01:18:05,811 --> 01:18:07,552 after a few weeks.[LOW, OMINOUS MUSIC PLAYING] 1787 01:18:07,639 --> 01:18:10,686 JIM: And if the reports, as we hear them, are true, 1788 01:18:10,773 --> 01:18:12,862 the Games will continue probably by tomorrow. 1789 01:18:12,949 --> 01:18:14,341 Well, I'm quite sure, 1790 01:18:14,428 --> 01:18:16,822 and you must understand that for us Germans, 1791 01:18:17,388 --> 01:18:19,869 it was a tragic situation 1792 01:18:19,999 --> 01:18:22,872 that all this happened to Jewish people. 1793 01:18:23,133 --> 01:18:25,352 You know, after all our past, 1794 01:18:25,744 --> 01:18:27,790 of course it was our main... 1795 01:18:28,138 --> 01:18:31,837 our main idea to get these Israelis free, 1796 01:18:32,316 --> 01:18:34,318 otherwise, you know... [CLEARS THROAT] 1797 01:18:34,884 --> 01:18:38,278 ...some of the old memories might have come back. 1798 01:18:38,452 --> 01:18:39,889 That doesn't sound right. Hmm? 1799 01:18:39,976 --> 01:18:41,629 JIM: I think the people of the world are well aware 1800 01:18:41,717 --> 01:18:43,240 that those volunteers...Can I use your phone? 1801 01:18:43,327 --> 01:18:46,156 ...who were trying to free the Israelis today were Germans. 1802 01:18:46,809 --> 01:18:48,854 Yes, I hope that they don't forget.[ROTARY DIAL WHIRRING] 1803 01:18:48,941 --> 01:18:49,855 That they won't forget it. 1804 01:18:50,073 --> 01:18:51,335 Thank you very much, Mr. Secretary. 1805 01:18:51,770 --> 01:18:53,685 I appreciate you taking the time to talk to us. Thank you very much. 1806 01:18:53,772 --> 01:18:54,730 JACQUES: And we're clear. 1807 01:18:54,817 --> 01:18:56,253 Any word from the airport police? 1808 01:18:56,340 --> 01:18:57,820 Can't get through.ASSISTANT DIRECTOR: Same here. 1809 01:18:57,907 --> 01:18:59,952 Been on hold for 20 minutes.GEOFF: How about the hostages? 1810 01:19:00,039 --> 01:19:01,954 [SIGHS] Don't you think we should give them a break? 1811 01:19:02,085 --> 01:19:02,999 Maybe. 1812 01:19:03,564 --> 01:19:05,392 [PHONE RINGS]Guys, what about the bus drivers, 1813 01:19:05,479 --> 01:19:08,091 helicopter pilots? Come on, we gotta get creative here, 1814 01:19:08,178 --> 01:19:09,266 we have a story to tell. 1815 01:19:09,570 --> 01:19:12,399 Let me talk to Hans.[MALE VOICE SPEAKING OVER PHONE] 1816 01:19:12,617 --> 01:19:15,315 MARVIN: Why can't I--MALE VOICE: Please understand, we can't confirm anything yet. 1817 01:19:15,446 --> 01:19:16,447 [MARVIN CHUCKLES] 1818 01:19:16,577 --> 01:19:17,491 What do you mean? 1819 01:19:18,014 --> 01:19:20,277 Conrad Ahlers just announced it on live television. 1820 01:19:20,538 --> 01:19:22,105 In our studio. 1821 01:19:22,192 --> 01:19:24,150 MALE VOICE: The office is not corroborating with others. 1822 01:19:24,237 --> 01:19:25,195 Shooting is still going on. 1823 01:19:25,282 --> 01:19:26,762 MARVIN: What'd you just say? 1824 01:19:27,023 --> 01:19:29,721 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING][MALE VOICE SPEAKING INDISTINCTLY] 1825 01:19:29,895 --> 01:19:32,028 There's still shooting going on at the airport. 1826 01:19:36,597 --> 01:19:38,338 There's still shooting at the airport!CREW: What? 1827 01:19:38,599 --> 01:19:40,297 We were wrong. There's still shooting at the airport.GEOFF: Who's shooting? 1828 01:19:40,384 --> 01:19:41,864 Jim has to go on air and say something. 1829 01:19:42,038 --> 01:19:43,039 I know it wasn't true! 1830 01:19:43,169 --> 01:19:44,867 'Cause I got a fucking TV set too! 1831 01:19:44,954 --> 01:19:46,172 Just tell me what happened! 1832 01:19:46,999 --> 01:19:49,915 Jim, Peter. Listen, this is gonna be tough. 1833 01:19:50,133 --> 01:19:52,962 Hans, I'm asking you. I'm asking you as a friend. 1834 01:19:53,832 --> 01:19:55,529 Please just tell me what happened. 1835 01:19:56,182 --> 01:19:58,054 JIM: The latest word we get from the airport 1836 01:19:58,141 --> 01:20:01,144 is that, quote, "All of Hell has broken loose out there," 1837 01:20:01,361 --> 01:20:03,320 that there's still shooting going on, 1838 01:20:03,407 --> 01:20:06,671 that there's a report of a burning helicopter, 1839 01:20:06,845 --> 01:20:09,892 but all seems to be confusion. Nothing is nailed down. 1840 01:20:10,109 --> 01:20:11,981 We have no idea what's happened to the hostages. 1841 01:20:12,285 --> 01:20:14,548 But one of the men, by the way, who was a hostage, 1842 01:20:14,635 --> 01:20:16,115 as far as we know, is still alive.Roone. 1843 01:20:16,246 --> 01:20:17,116 JIM: David Berger, 1844 01:20:17,334 --> 01:20:18,639 who went to Columbia University.Geoff. 1845 01:20:19,031 --> 01:20:21,338 JIM: Uh, he was the only American-born member...Hallway. Please. 1846 01:20:21,468 --> 01:20:23,209 ...of the Israeli team that was being held captive. 1847 01:20:23,427 --> 01:20:24,732 Uh, he was a weightlifter, 1848 01:20:24,863 --> 01:20:26,952 moved to Israel just about two years ago. 1849 01:20:27,083 --> 01:20:28,693 PETER: Well, we'll keep you up to date... 1850 01:20:28,780 --> 01:20:29,781 GEOFF: Stay with it. 1851 01:20:29,999 --> 01:20:32,523 [INDISTINCT CHATTER] 1852 01:20:38,137 --> 01:20:39,095 What happened? 1853 01:20:45,362 --> 01:20:46,842 All... all of them. 1854 01:20:49,148 --> 01:20:51,803 [BREATHES DEEPLY] 1855 01:20:53,587 --> 01:20:55,720 [SCOFFS] What if this is just a rumor? 1856 01:20:55,851 --> 01:20:57,417 We don't-- What did they say? 1857 01:20:57,548 --> 01:20:58,984 They said that there were gunshots. 1858 01:20:59,115 --> 01:21:00,551 Did they--Klein heard it 1859 01:21:00,638 --> 01:21:02,118 from three separate sources. 1860 01:21:03,249 --> 01:21:04,163 It's over. 1861 01:21:07,427 --> 01:21:08,646 It's bullshit. 1862 01:21:09,516 --> 01:21:11,779 [PHONE BUZZING]We still have a team out there. They haven't even called us yet. 1863 01:21:11,954 --> 01:21:13,303 We... we have to do some-- 1864 01:21:13,390 --> 01:21:14,565 We'll send another team out there. 1865 01:21:14,652 --> 01:21:15,653 I'll go with them this time. 1866 01:21:15,740 --> 01:21:16,741 And we have to get this right. 1867 01:21:16,959 --> 01:21:18,612 This is our chance to get it right, Roone. 1868 01:21:18,830 --> 01:21:20,397 Come on.JACQUES: Geoff. 1869 01:21:22,312 --> 01:21:23,617 Marianne is on the phone. 1870 01:21:34,454 --> 01:21:37,457 [LOW, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1871 01:21:39,546 --> 01:21:40,808 Yeah. Marianne? 1872 01:21:40,939 --> 01:21:45,770 [MARIANNE SPEAKING INDISTINCTLY] 1873 01:21:50,601 --> 01:21:51,776 Okay, thank you. 1874 01:21:53,473 --> 01:21:55,345 [BREATHES DEEPLY] 1875 01:21:57,738 --> 01:21:58,783 [SIGHS] 1876 01:22:02,352 --> 01:22:05,659 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1877 01:22:12,797 --> 01:22:15,539 Cam one, close on Jim. Only Jim. 1878 01:22:15,713 --> 01:22:17,715 [INDISTINCT CHATTER] 1879 01:22:18,411 --> 01:22:19,543 Jim? 1880 01:22:20,979 --> 01:22:23,939 ...so many, um, other people.GEOFF: [OVER HEADSET] All the hostages are dead. 1881 01:22:24,548 --> 01:22:25,592 It's over. 1882 01:22:32,991 --> 01:22:33,992 Ready one. 1883 01:22:35,733 --> 01:22:36,777 Take one. 1884 01:22:36,952 --> 01:22:38,344 JIM: I've just gotten the final word. 1885 01:22:38,431 --> 01:22:39,998 When I was a kid, my father used to say, 1886 01:22:40,085 --> 01:22:41,869 "Our greatest hopes and our worst fears 1887 01:22:41,957 --> 01:22:43,088 are seldom realized." 1888 01:22:43,219 --> 01:22:45,438 Our worst fears have been realized tonight. 1889 01:22:45,917 --> 01:22:48,615 They've now said that there were 11 hostages. 1890 01:22:48,920 --> 01:22:51,314 Two were killed in their rooms... 1891 01:22:52,489 --> 01:22:54,099 this morn-- yesterday morning. 1892 01:22:54,665 --> 01:22:58,930 Nine were killed at the airport tonight. 1893 01:22:59,278 --> 01:23:00,366 They're all gone. 1894 01:23:01,846 --> 01:23:03,065 But it's all over. 1895 01:23:04,196 --> 01:23:06,372 The Israeli Olympic team is destroyed. 1896 01:23:07,069 --> 01:23:08,070 Much of it. 1897 01:23:09,158 --> 01:23:10,594 But what will happen to the Games 1898 01:23:10,681 --> 01:23:12,422 of the 20th Olympiad?[SNIFFLES] 1899 01:23:12,596 --> 01:23:15,164 None of us know what will happen to...[SCOFFS] 1900 01:23:15,338 --> 01:23:16,556 ...the course of world history. 1901 01:23:16,643 --> 01:23:17,862 We don't know.[MUSIC FADES] 1902 01:23:33,530 --> 01:23:36,576 [INDISTINCT CHATTER] 1903 01:24:03,777 --> 01:24:06,345 Hey. You all right? 1904 01:24:08,043 --> 01:24:08,956 Uh... 1905 01:24:11,524 --> 01:24:13,135 Mm. No, um... 1906 01:24:14,832 --> 01:24:17,487 Innocent people died in Germany. Again. 1907 01:24:18,053 --> 01:24:20,620 And we failed. Germany failed. 1908 01:24:22,970 --> 01:24:25,451 Marianne, I'm sorry I sent you out there. 1909 01:24:26,278 --> 01:24:28,585 I can only imagine the things you saw. 1910 01:24:30,195 --> 01:24:31,544 Uh, I saw nothing. 1911 01:24:31,631 --> 01:24:33,459 I... I was there with hundreds of people, 1912 01:24:33,546 --> 01:24:36,071 we stared into the night. 1913 01:24:36,158 --> 01:24:38,029 We were waiting for something to happen, 1914 01:24:38,116 --> 01:24:40,162 because we wanted to take a picture of it. 1915 01:24:44,992 --> 01:24:46,690 [SIGHS HEAVILY] 1916 01:24:47,125 --> 01:24:48,039 [SOBS SOFTLY] 1917 01:24:52,043 --> 01:24:54,001 Uh, Geoff? Roone would like a word. 1918 01:25:01,966 --> 01:25:03,098 See you tomorrow. 1919 01:25:04,186 --> 01:25:05,100 Yeah. 1920 01:25:17,024 --> 01:25:18,113 [DOOR OPENING] 1921 01:25:20,767 --> 01:25:21,638 [DOOR CLOSING] 1922 01:25:25,381 --> 01:25:26,338 ROONE: Hmm. 1923 01:25:26,512 --> 01:25:28,732 [MALE VOICE SPEAKING OVER PHONE] 1924 01:25:28,906 --> 01:25:29,907 ROONE: Mm-hmm. 1925 01:25:35,478 --> 01:25:37,741 Hang on one second.[PAPER RUSTLING] 1926 01:25:37,958 --> 01:25:39,786 There's gonna be a commemoration at the stadium tomorrow 1927 01:25:39,917 --> 01:25:40,918 at 10:00 a.m. 1928 01:25:41,440 --> 01:25:42,746 I got us the bird. 1929 01:25:43,138 --> 01:25:44,530 Jim and Jennings are gonna anchor 1930 01:25:44,617 --> 01:25:46,141 and I want you to be in charge. 1931 01:25:50,319 --> 01:25:51,624 I know it might not feel like it, 1932 01:25:51,711 --> 01:25:53,148 but you did a hell of a job today. 1933 01:25:54,366 --> 01:25:55,976 But... [INHALES SHARPLY] 1934 01:25:56,455 --> 01:25:58,065 But it was a catastrophe. 1935 01:26:02,896 --> 01:26:03,984 Get some rest. 1936 01:26:06,117 --> 01:26:07,031 Roone? 1937 01:26:09,251 --> 01:26:11,949 We need to talk about a one-hour special for tomorrow. 1938 01:26:12,297 --> 01:26:14,299 Okay. I'll call you right back. 1939 01:26:14,430 --> 01:26:15,822 And I have an approach. 1940 01:26:18,999 --> 01:26:21,350 We take a flash unit out to the airport. 1941 01:26:22,786 --> 01:26:24,266 Helicopters will still be there. 1942 01:26:25,310 --> 01:26:29,053 We'll see them in daylight. Well, what's left of them. 1943 01:26:56,123 --> 01:26:58,387 [GEOFF SNIFFLES, CLEARS THROAT] 1944 01:27:07,134 --> 01:27:10,399 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1945 01:27:40,907 --> 01:27:41,952 [SIGHS] 1946 01:27:46,478 --> 01:27:48,480 [SOMBER MUSIC CONTINUES] 1947 01:34:25,747 --> 01:34:27,531 [MUSIC FADES] 147626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.