All language subtitles for Power.Book.II.Ghost.S01E05.The.Gift.of.the.Magi.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,770 --> 00:00:04,772 Previously on Ghost... 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,351 I made this is in just a few hours 3 00:00:07,375 --> 00:00:08,652 without even leaving campus. 4 00:00:08,676 --> 00:00:11,288 We could make a killing here. All I need is a supplier. 5 00:00:11,312 --> 00:00:13,123 Make sure he does what we say. 6 00:00:13,147 --> 00:00:15,625 If you don't, Tariq dies. 7 00:00:15,649 --> 00:00:17,394 I know you're selling out there to pay for Davis. 8 00:00:17,418 --> 00:00:19,262 Ma, I'm doing what I need to do to get you out, all right? 9 00:00:19,286 --> 00:00:20,297 It doesn't matter what I'm doing. 10 00:00:20,321 --> 00:00:21,531 You need to go get a gun. 11 00:00:21,555 --> 00:00:24,301 Ghost and Tommy used to have these dead drops all over the city. 12 00:00:24,325 --> 00:00:26,570 There should still be a gun in one of those spots. 13 00:00:26,594 --> 00:00:27,671 We have a new business partner, 14 00:00:27,695 --> 00:00:28,739 Tariq St. Patrick. 15 00:00:28,763 --> 00:00:29,797 What? 16 00:00:30,030 --> 00:00:31,641 Monet sent you over here to spy on me, didn't she? 17 00:00:31,665 --> 00:00:34,044 You just show me how you do your business, we can make this quick. 18 00:00:34,068 --> 00:00:35,512 - You've got a partner? - I don't. 19 00:00:35,536 --> 00:00:37,247 I guess that's you. 20 00:00:38,672 --> 00:00:40,484 Dru, I want you to be careful with yourself. 21 00:00:40,508 --> 00:00:42,652 Nobody's gonna have your back like your family. 22 00:00:42,676 --> 00:00:45,088 Jesus Christ, Riley, what have you done now? 23 00:00:45,112 --> 00:00:46,256 If you weren't a U.S. Attorney, 24 00:00:46,280 --> 00:00:48,325 your mouthy niece would be in Rikers Island right now. 25 00:00:48,349 --> 00:00:50,560 - I'll do whatever you want. - There is something you can do for me. 26 00:00:50,584 --> 00:00:53,296 - Eyes on the target. - Do not talk to him. 27 00:00:53,320 --> 00:00:55,332 You have a really dark energy. 28 00:00:55,356 --> 00:00:57,367 - Has anyone ever told you that? - Nope. 29 00:00:57,391 --> 00:00:59,469 Is the guy in the Strahan jersey always such a dick? 30 00:00:59,493 --> 00:01:01,471 He's shy, but don't worry about him. 31 00:01:01,495 --> 00:01:02,830 Just worry about me. 32 00:01:04,265 --> 00:01:05,742 Jabari, when's your second book come out? 33 00:01:05,766 --> 00:01:07,477 It came out already. 34 00:01:07,501 --> 00:01:09,679 Came and went. 35 00:01:09,703 --> 00:01:11,581 I'm currently hard at work on my next novel. 36 00:01:11,605 --> 00:01:14,584 What am I paying you for? 37 00:01:14,608 --> 00:01:16,753 The spotlight's been on Tasha. We're moving it over to Saxe. 38 00:01:16,777 --> 00:01:18,488 We expose his malfeasance. 39 00:01:18,512 --> 00:01:20,824 He gets thrown off the case. The whole thing goes away. 40 00:01:20,848 --> 00:01:24,261 You tell me a secret, then maybe I'll tell you a secret. 41 00:01:24,285 --> 00:01:26,129 I could tell you, 42 00:01:26,153 --> 00:01:27,531 or I could show you. 43 00:01:33,260 --> 00:01:34,471 Who's Diana? 44 00:03:34,582 --> 00:03:36,560 Right. 45 00:03:36,584 --> 00:03:38,328 - Okay, blow. - Yeah. 46 00:03:38,352 --> 00:03:39,696 All right, get it, get it! 47 00:03:39,720 --> 00:03:40,830 There you go. 48 00:03:40,854 --> 00:03:42,465 Yes, yes! 49 00:03:42,489 --> 00:03:45,268 My baby is 18. 50 00:03:45,292 --> 00:03:46,803 - You grown now. - Yep. 51 00:03:46,827 --> 00:03:48,638 Yes, I'm so proud of you. 52 00:03:48,662 --> 00:03:50,507 Thank you, Grandma. 53 00:03:52,566 --> 00:03:54,644 Okay, who's ready for some cake? 54 00:03:54,668 --> 00:03:56,413 - Me. - You know she is. 55 00:03:56,437 --> 00:03:57,447 All right. 56 00:03:59,640 --> 00:04:01,985 Hey. Sorry I'm late. 57 00:04:02,009 --> 00:04:04,254 Baby girl. 58 00:04:08,449 --> 00:04:10,460 Did I miss the cake? 59 00:04:10,484 --> 00:04:15,665 There you go. You're welcome. 60 00:04:15,689 --> 00:04:17,000 W-What are you doing here? 61 00:04:17,024 --> 00:04:18,868 What do you mean? It's our birthday. 62 00:04:18,892 --> 00:04:20,361 Why wouldn't I be here? 63 00:04:21,528 --> 00:04:24,674 I am so sorry. 64 00:04:24,698 --> 00:04:26,643 Baby girl, I wasn't there. 65 00:04:26,667 --> 00:04:28,979 I wasn't there to protect you. 66 00:04:29,003 --> 00:04:31,881 I love you so much. 67 00:04:31,905 --> 00:04:34,784 Ma, you're acting weird. 68 00:04:34,808 --> 00:04:37,287 I love you, too. Um... 69 00:04:37,311 --> 00:04:38,822 Did Tariq beat me home? 70 00:04:41,982 --> 00:04:44,628 My God. 71 00:05:32,066 --> 00:05:33,367 Hey, Ma. 72 00:05:34,702 --> 00:05:36,613 Happy birthday, 'Riq. 73 00:05:36,637 --> 00:05:38,615 Thank you. How you doing in there? 74 00:05:38,639 --> 00:05:40,784 I'm good. 75 00:05:40,808 --> 00:05:42,552 How about you? 76 00:05:42,576 --> 00:05:43,887 What are you doing today? 77 00:05:43,911 --> 00:05:45,755 You know I wanna see you on your birthday. 78 00:05:49,516 --> 00:05:50,527 Yeah, I'm gonna come visit you, 79 00:05:50,551 --> 00:05:52,996 but I gotta study for this test I have to take. 80 00:05:53,020 --> 00:05:54,898 So I gotta go right now. I'll talk to you later. 81 00:05:54,922 --> 00:05:57,667 O-okay. I love you. 82 00:05:57,691 --> 00:06:00,003 Good luck on your test. 83 00:06:00,027 --> 00:06:01,438 See you soon. 84 00:06:01,462 --> 00:06:02,596 All right, love you. 85 00:06:07,601 --> 00:06:09,713 You gotta stop showing up here. 86 00:06:09,737 --> 00:06:14,651 I know Davis sent you a subpoena to testify at my recusal hearing. 87 00:06:14,675 --> 00:06:17,387 You can't say anything about me being at Truth 88 00:06:17,411 --> 00:06:18,988 the night of St. Patrick's murder. 89 00:06:19,012 --> 00:06:22,058 I'll be under oath. If they ask, I have to say you were there. 90 00:06:22,082 --> 00:06:25,061 I have to say that someone is blackmailing you with that information. 91 00:06:25,085 --> 00:06:27,831 At least you were smart enough not to tell me who it is. 92 00:06:27,855 --> 00:06:30,467 Tameika, please, don't do this. 93 00:06:30,491 --> 00:06:31,701 You'll ruin my life. 94 00:06:31,725 --> 00:06:34,404 It's not your life I'm concerned about. 95 00:06:34,428 --> 00:06:35,939 Just drop the charges. 96 00:06:35,963 --> 00:06:37,841 You know Tasha isn't the queenpin. 97 00:06:37,865 --> 00:06:40,043 You know you are wrong. This can all go away. 98 00:06:40,067 --> 00:06:43,046 It's out of my hands. I don't have a choice. 99 00:06:43,070 --> 00:06:44,447 You are the U.S. Attorney. 100 00:06:44,471 --> 00:06:46,874 Why the fuck is it out of your hands? 101 00:06:47,741 --> 00:06:48,752 I can't tell you. 102 00:06:48,776 --> 00:06:49,786 Right. 103 00:06:49,810 --> 00:06:52,055 I'm not your lawyer anymore. 104 00:06:52,079 --> 00:06:53,723 You put me in this position. 105 00:06:53,747 --> 00:06:55,859 I told you this would happen. 106 00:06:55,883 --> 00:06:59,763 Cooper, if I get on that stand, you are fucked. 107 00:06:59,787 --> 00:07:04,434 You have to stop this train before it runs you off the tracks. 108 00:07:04,458 --> 00:07:05,659 Now get out. 109 00:07:09,563 --> 00:07:10,673 Fuck. 110 00:07:10,697 --> 00:07:11,975 Believe it or not, 111 00:07:11,999 --> 00:07:15,111 there's a method to becoming a savage in the game. 112 00:07:15,135 --> 00:07:16,946 It's a skill. 113 00:07:16,970 --> 00:07:18,181 To control a nigga, 114 00:07:18,205 --> 00:07:20,550 you gotta always be able to think ahead of him. 115 00:07:20,574 --> 00:07:23,853 Whatever you say to him should always lead him back to you. 116 00:07:23,877 --> 00:07:26,213 Ma, I don't even know what that means. 117 00:07:26,446 --> 00:07:28,057 It means a man doesn't fall in love with you. 118 00:07:28,081 --> 00:07:32,061 He falls in love with the image of himself that he sees in your eyes. 119 00:07:32,085 --> 00:07:35,098 You make him think he's lit, he'll always come back to it. 120 00:07:35,122 --> 00:07:37,667 That's better than any drug we can sell. 121 00:07:37,691 --> 00:07:40,470 It's about being a woman in a man's world. 122 00:07:40,494 --> 00:07:42,839 Men have certain advantages. 123 00:07:42,863 --> 00:07:44,898 I'm teaching you how to even the playing field. 124 00:07:45,899 --> 00:07:48,511 You see how I got Detective Ramirez on lock. 125 00:07:48,535 --> 00:07:50,780 Ma, that's easy. You sleeping with the caught-up nigga. 126 00:07:50,804 --> 00:07:53,240 Listen, any thot can give a man some pussy. 127 00:07:53,473 --> 00:07:55,451 But if sex is the best thing you think you have to offer, 128 00:07:55,475 --> 00:07:57,244 then you underestimate yourself 129 00:07:57,477 --> 00:08:00,123 and how much a man needs a woman he can depend on. 130 00:08:00,147 --> 00:08:02,225 That's the secret to control. 131 00:08:05,652 --> 00:08:08,231 Doesn't look like he's under control. 132 00:08:08,255 --> 00:08:10,133 It's all a part of the plan. 133 00:08:10,157 --> 00:08:13,703 Get him hooked on it, then take it away. 134 00:08:13,727 --> 00:08:15,128 Watch this. 135 00:08:24,605 --> 00:08:26,182 Mo, stop playing. Open up. 136 00:08:26,206 --> 00:08:28,251 That's the problem, you think I'm playing. 137 00:08:28,275 --> 00:08:29,919 You don't respect my boundaries. 138 00:08:29,943 --> 00:08:32,589 So, from now on, I'll call you when I wanna see you. 139 00:08:32,613 --> 00:08:34,123 What's the matter with you? 140 00:08:34,147 --> 00:08:36,025 Let me come in, and we can talk about this. 141 00:08:36,049 --> 00:08:38,228 No, I have a business to run. 142 00:08:38,252 --> 00:08:40,029 You think my world stops because you show up? 143 00:08:40,053 --> 00:08:42,265 - I never said that. - Your actions say enough. 144 00:08:42,289 --> 00:08:45,735 You show up here all unannounced with nothing but hard dick and bubble gum 145 00:08:45,759 --> 00:08:46,903 and nothing to offer? 146 00:08:46,927 --> 00:08:48,705 Why does everything have to be transactional with you? 147 00:08:48,729 --> 00:08:49,973 I just wanna see you. 148 00:08:49,997 --> 00:08:51,908 Look, you're seeing me through the door. 149 00:08:51,932 --> 00:08:54,043 I said what I said. 150 00:08:54,067 --> 00:08:55,178 Fuck outta here! 151 00:09:05,679 --> 00:09:07,657 What do Monet need to talk to me about? 152 00:09:07,681 --> 00:09:09,092 What's the reason for this meeting? 153 00:09:09,116 --> 00:09:10,317 She ain't say, all right? 154 00:09:10,550 --> 00:09:13,320 All she said was to pick you up and drop you off. 155 00:09:18,125 --> 00:09:19,903 What's he doing over here? 156 00:09:19,927 --> 00:09:21,962 He looking for you, or he just part of the fam? 157 00:09:23,764 --> 00:09:26,009 Neither, he just a dirty-ass cop. 158 00:09:26,033 --> 00:09:28,811 How come Monet trust a crooked cop? 159 00:09:28,835 --> 00:09:30,947 Man, you know them niggas is worse than regular cops. 160 00:09:30,971 --> 00:09:32,139 Facts. 161 00:09:33,040 --> 00:09:35,585 These niggas only come around and take shit. 162 00:09:35,609 --> 00:09:37,711 Your money, your freedom, or your life. 163 00:09:38,645 --> 00:09:40,747 What's that cop taking from Monet? 164 00:09:41,915 --> 00:09:45,261 He feeds us information and keeps us from getting jammed up. 165 00:09:45,285 --> 00:09:49,323 I know it's expensive keeping a nigga like that on payroll. 166 00:09:50,824 --> 00:09:52,793 How much he be taxing y'all? 167 00:09:58,999 --> 00:10:00,143 What's up, Diana? 168 00:10:00,167 --> 00:10:02,845 Tariq, I didn't know you were coming by. 169 00:10:02,869 --> 00:10:05,648 - Hey, what's up with your mans? - Who you talking about, Cane? 170 00:10:05,672 --> 00:10:08,151 I'm talking about that bum-ass cop you had parked out front. 171 00:10:08,175 --> 00:10:09,752 - What? - Chill out, bro. 172 00:10:09,776 --> 00:10:11,020 Nah, fuck that. This my house too. 173 00:10:11,044 --> 00:10:12,755 I wanna know why this nigga Ramirez 174 00:10:12,779 --> 00:10:14,824 feels comfortable enough to show up during the day, 175 00:10:14,848 --> 00:10:17,060 where anybody could see him and he fuck up our business. 176 00:10:17,084 --> 00:10:20,330 Cane, you know we do not discuss family business in front of company. 177 00:10:20,354 --> 00:10:23,166 Ma, you're always talking family first bullshit. 178 00:10:23,190 --> 00:10:25,034 But it's starting to feel like you're choosing outsiders 179 00:10:25,058 --> 00:10:26,336 over your own fucking family. 180 00:10:26,360 --> 00:10:29,706 Boy, you better fall back before you say some shit you regret. 181 00:10:29,730 --> 00:10:31,774 Hey. Come on. 182 00:10:36,770 --> 00:10:38,748 Cane loses his place sometimes. 183 00:10:38,772 --> 00:10:40,817 He's not a bad kid. He's just confused. 184 00:10:40,841 --> 00:10:41,851 So is Dru. 185 00:10:41,875 --> 00:10:44,211 I send him to your school, and he comes back with this? 186 00:10:46,947 --> 00:10:50,026 You have any idea who this could be? 187 00:10:50,050 --> 00:10:51,227 Hey, Dru did this? 188 00:10:51,251 --> 00:10:52,929 You know he drew it. 189 00:10:52,953 --> 00:10:54,330 Who is it, Tariq? 190 00:10:54,354 --> 00:10:58,067 I-I don't recognize him, but maybe Zeke does. 191 00:10:58,091 --> 00:11:00,036 I'm too busy writing Zeke's papers 192 00:11:00,060 --> 00:11:02,205 and writing my papers and on top of that moving your product, 193 00:11:02,229 --> 00:11:04,698 so, honestly, I don't have much time to hang out with anyone. 194 00:11:06,400 --> 00:11:08,101 All right, I'll ask Zeke. 195 00:11:14,074 --> 00:11:17,911 I gotta get back to the city, so if this is all, then... 196 00:11:23,750 --> 00:11:25,328 Man, what the fuck do you want? 197 00:11:26,420 --> 00:11:29,732 Tameika's been subpoenaed to testify at my recusal hearing 198 00:11:29,756 --> 00:11:30,900 by your lawyer. 199 00:11:30,924 --> 00:11:33,036 Now, that sounds like a you problem. 200 00:11:34,227 --> 00:11:37,264 Davis wants Tameika to tell the judge how fucking dirty you are. 201 00:11:38,698 --> 00:11:42,378 Why do you think your mother fired Tameika? 202 00:11:42,402 --> 00:11:43,780 It doesn't matter. 203 00:11:43,804 --> 00:11:47,016 All right, Tameika can't tell the court anything that my mom told her. 204 00:11:47,040 --> 00:11:49,085 Tameika told me that herself. 205 00:11:49,109 --> 00:11:52,188 You can take this bullshit subpoena and get the fuck outta my face. 206 00:11:52,212 --> 00:11:56,059 Tariq, I told Tameika 207 00:11:56,083 --> 00:11:58,351 I went to Truth the night of your father's murder. 208 00:11:59,453 --> 00:12:01,164 What? 209 00:12:01,188 --> 00:12:02,899 Well, that's your own dumb-ass fault. 210 00:12:02,923 --> 00:12:04,300 I didn't say anything to anyone. 211 00:12:04,324 --> 00:12:07,494 Well, that's the problem. I told Tameika someone saw me. 212 00:12:07,727 --> 00:12:09,205 If she figures out it was you, 213 00:12:09,229 --> 00:12:12,075 Judge Larkin is gonna ask why you never mentioned it before. 214 00:12:12,099 --> 00:12:15,778 She's gonna want you to testify. I'm gonna have to cross-examine you. 215 00:12:15,802 --> 00:12:18,472 Our whole little arrangement will come out. 216 00:12:35,755 --> 00:12:39,035 Ma, did you know Davis subpoenaed Tameika? 217 00:12:39,059 --> 00:12:40,503 Yeah, I know. 218 00:12:40,527 --> 00:12:43,139 Her testimony's gonna help get Saxe thrown off the case. 219 00:12:43,163 --> 00:12:45,374 What if she figures out what really happened that night? 220 00:12:45,398 --> 00:12:46,909 I think it's too risky, Ma. 221 00:12:46,933 --> 00:12:48,535 Our conversations were privileged. 222 00:12:48,768 --> 00:12:51,814 So even if she wanted to, technically there's nothing she could say. 223 00:12:51,838 --> 00:12:55,084 Well, she could say something that places me at the scene. 224 00:12:55,108 --> 00:12:57,077 - I saw Saxe at Truth that night. - What? 225 00:12:58,512 --> 00:13:00,890 Look, I've been blackmailing him this whole time to help you. 226 00:13:00,914 --> 00:13:03,126 But I was the only one that knew he was there, 227 00:13:03,150 --> 00:13:06,195 but when Tameika stopped being his lawyer, he told her that someone saw him. 228 00:13:06,219 --> 00:13:07,797 You think they could prove that it was me? 229 00:13:07,821 --> 00:13:10,032 Tariq, why am I just finding this out now? 230 00:13:10,056 --> 00:13:12,368 Why didn't you tell me this from the jump? 231 00:13:12,392 --> 00:13:14,170 This is just like your father. 232 00:13:14,194 --> 00:13:17,440 You promised me you would never lie to me, and now look. 233 00:13:17,464 --> 00:13:19,542 - Here we are. - Ma, I'm nothing like Ghost. 234 00:13:19,566 --> 00:13:21,077 All right, I wasn't lying. 235 00:13:21,101 --> 00:13:22,945 I just didn't tell you in order to protect you. 236 00:13:22,969 --> 00:13:25,047 What? Now you even sound like him. 237 00:13:25,071 --> 00:13:28,918 A lie of omission is still a motherfucking lie. 238 00:13:28,942 --> 00:13:31,220 Tameika already thinks you are the shooter. 239 00:13:31,244 --> 00:13:32,855 That's what you don't know, little boy. 240 00:13:32,879 --> 00:13:35,191 She figured it out. That's why I had to fire her. 241 00:13:35,215 --> 00:13:37,426 So that's a lie of omission, too, then. 242 00:13:37,450 --> 00:13:39,061 Ma, why didn't you tell me this? 243 00:13:39,085 --> 00:13:41,397 Because it didn't matter until now. 244 00:13:41,421 --> 00:13:45,935 Everything Saxe told her she could say because it wasn't privileged. 245 00:13:45,959 --> 00:13:49,438 If someone figures out when you saw him 246 00:13:49,462 --> 00:13:52,599 or why you saw him, it messes up our whole timeline. 247 00:13:52,832 --> 00:13:54,501 You'll be exposed. 248 00:13:56,269 --> 00:13:58,447 We gotta keep Tameika off the stand. 249 00:13:58,471 --> 00:13:59,882 She knows too much. 250 00:13:59,906 --> 00:14:01,484 Need me to take care of her? 251 00:14:01,508 --> 00:14:02,518 What? 252 00:14:02,542 --> 00:14:04,287 No. No way. 253 00:14:04,311 --> 00:14:07,557 You made a decision, and now I'm making a decision. 254 00:14:07,581 --> 00:14:10,359 I'll just tell Davis to pull the subpoena. 255 00:14:10,383 --> 00:14:13,563 You call no more shots from here on out, okay? 256 00:14:13,587 --> 00:14:15,288 I got us now. 257 00:14:20,894 --> 00:14:22,305 I don't know why you don't want a bubble tea. 258 00:14:22,329 --> 00:14:25,007 It's really good. I mean, are you off sugar? 259 00:14:25,031 --> 00:14:27,276 That'd be great for your skin if you can pull it off. 260 00:14:27,300 --> 00:14:28,411 What? 261 00:14:28,435 --> 00:14:30,213 Look, I-I don't want a bubble tea. 262 00:14:30,237 --> 00:14:32,882 I want information about Tariq St. Patrick. 263 00:14:32,906 --> 00:14:35,551 - Why? - Because I'm prosecuting his mother. 264 00:14:35,575 --> 00:14:37,587 She claims to be broke, but somehow can afford 265 00:14:37,611 --> 00:14:39,956 the best defense attorney in New York. 266 00:14:39,980 --> 00:14:43,492 Now, if I can prove Tariq is funding her legal team with dirty money, 267 00:14:43,516 --> 00:14:45,294 I can shut down the whole defense. 268 00:14:45,318 --> 00:14:48,931 Have you seen him, I don't know, with any large lump sums of cash? 269 00:14:48,955 --> 00:14:50,600 Just anything suspicious. 270 00:14:50,624 --> 00:14:53,402 I did overhear him on the phone with his grandmother. 271 00:14:53,426 --> 00:14:55,605 She was asking him for money. 272 00:14:55,629 --> 00:14:57,573 - That's interesting. - I know, right? 273 00:14:57,597 --> 00:14:59,609 Usually it's the other way around with college kids. 274 00:14:59,633 --> 00:15:02,311 Speaking of which, I wanna get my nose pierced, 275 00:15:02,335 --> 00:15:03,512 and I was wondering if-. 276 00:15:03,536 --> 00:15:04,647 But how did you get close enough 277 00:15:04,671 --> 00:15:08,017 to hear Tariq on the phone without him noticing you? 278 00:15:08,041 --> 00:15:11,120 I've been spending the night in his room a lot lately. 279 00:15:11,144 --> 00:15:13,256 What the fuck? 280 00:15:13,280 --> 00:15:15,658 You-you-You're sleeping with him? 281 00:15:15,682 --> 00:15:19,328 Riley, I didn't tell you to, do that. 282 00:15:19,352 --> 00:15:21,998 In fact, I told you not to talk to him. 283 00:15:22,022 --> 00:15:24,967 First of all, Uncle Nancy, I'm a woman now. 284 00:15:24,991 --> 00:15:28,371 I can sleep with whoever, whenever I want to. 285 00:15:28,395 --> 00:15:30,697 - It's just sex. - God. 286 00:15:30,930 --> 00:15:32,174 But it's not Tariq that I'm dating. 287 00:15:32,198 --> 00:15:33,609 Apparently I'm not his type. 288 00:15:33,633 --> 00:15:36,145 His roommate's my boyfriend, I think. 289 00:15:36,169 --> 00:15:39,482 I mean, we haven't talked labels yet, but I think it's going that way. 290 00:15:39,506 --> 00:15:43,019 I mean, I'm more polyamorous, if I think about it, 291 00:15:43,043 --> 00:15:46,489 but I could give monogamy a try, like the olds, and see if I like it. 292 00:15:46,513 --> 00:15:49,358 Can we just please just stop talking about sex and-. 293 00:15:49,382 --> 00:15:51,160 Who-who is this guy? 294 00:15:51,184 --> 00:15:52,428 Brayden Weston. 295 00:15:52,452 --> 00:15:56,565 He's square, but he's rich, white, 296 00:15:56,589 --> 00:15:58,100 privileged. 297 00:15:58,124 --> 00:15:59,335 You'd like him. He's just like you. 298 00:15:59,359 --> 00:16:03,639 Except his roommate, Tariq, is from a notorious crime family. 299 00:16:03,663 --> 00:16:08,635 If Tariq is as badass as you say he is, then I have the best seat in the house. 300 00:16:09,536 --> 00:16:11,080 Fine. 301 00:16:11,104 --> 00:16:14,617 Since you're already spending time in the room, 302 00:16:14,641 --> 00:16:16,185 I need you to start keeping tabs 303 00:16:16,209 --> 00:16:18,454 on who comes to visit Tariq and report back to me. 304 00:16:18,478 --> 00:16:20,356 But this is important. 305 00:16:20,380 --> 00:16:22,124 Don't talk to him. 306 00:16:22,148 --> 00:16:23,492 Don't ask him questions. 307 00:16:23,516 --> 00:16:26,329 Just observe and report. 308 00:16:26,353 --> 00:16:29,165 Observe and report. You got it. 309 00:16:32,025 --> 00:16:33,536 Now, some people also say 310 00:16:33,560 --> 00:16:37,206 that O. Henry was satirizing love 311 00:16:37,230 --> 00:16:40,209 by writing these characters as fools. 312 00:16:40,233 --> 00:16:41,735 So what do you all think? 313 00:16:47,474 --> 00:16:49,585 To be early is to be on time. 314 00:16:49,609 --> 00:16:52,555 To be on time is to be late. 315 00:16:52,579 --> 00:16:57,059 To be late is to be forgotten, Mr. St. Patrick. 316 00:16:57,083 --> 00:16:58,785 Yes, I know. Um, I apologize. 317 00:16:59,018 --> 00:17:01,263 I had some family issues I had to take care of earlier. 318 00:17:01,287 --> 00:17:04,266 Well, the 15-page paper was due at the beginning of class. 319 00:17:04,290 --> 00:17:06,135 It's 25 pages now. 320 00:17:09,095 --> 00:17:12,141 Both Jim and Della buy each other a gift 321 00:17:12,165 --> 00:17:14,744 that ultimately seems financially foolish, 322 00:17:14,768 --> 00:17:16,245 because being poor, 323 00:17:16,269 --> 00:17:20,082 they cannot afford to waste money on things they cannot use. 324 00:17:20,106 --> 00:17:22,485 I need you to retract the subpoena. 325 00:17:22,509 --> 00:17:24,186 Wait, what? 326 00:17:24,210 --> 00:17:28,491 Okay, Tameika's testimony will reveal that Saxe was working with you 327 00:17:28,515 --> 00:17:29,592 to convict your husband, 328 00:17:29,616 --> 00:17:33,162 which totally contradicts his whole theory about you being the queenpin. 329 00:17:33,186 --> 00:17:36,766 Tameika knows every dirty thing Saxe has ever done. 330 00:17:36,790 --> 00:17:38,768 She knows where all the bodies are buried. 331 00:17:38,792 --> 00:17:41,470 Tasha, we need Tameika. 332 00:17:41,494 --> 00:17:43,372 Hell, you need Tameika. 333 00:17:43,396 --> 00:17:45,341 She puts the nail in Saxe's coffin. 334 00:17:45,365 --> 00:17:49,311 He recuses himself, I refile to get the charges dismissed, 335 00:17:49,335 --> 00:17:52,081 and you-you could go home the same day. 336 00:17:52,105 --> 00:17:55,651 I am asking you, Davis, do not put her on the stand. 337 00:17:55,675 --> 00:17:58,554 And I'm telling you, she's testifying. 338 00:17:58,578 --> 00:18:00,122 What? 339 00:18:00,146 --> 00:18:02,191 Hello, I'm the client. 340 00:18:02,215 --> 00:18:04,417 And I'm the lawyer. You wanna go home or not? 341 00:18:10,490 --> 00:18:12,635 Tariq, listen 342 00:18:12,659 --> 00:18:14,470 why is it that we are the culture 343 00:18:14,494 --> 00:18:17,807 where it's corny to be smart or responsible? 344 00:18:17,831 --> 00:18:21,143 Now, we as Black people must fight daily to change that narrative. 345 00:18:21,167 --> 00:18:22,445 You're right. 346 00:18:22,469 --> 00:18:25,614 Look, I know you have a lot going on with your mom 347 00:18:25,638 --> 00:18:27,149 and your dad, 348 00:18:27,173 --> 00:18:31,587 but your behavior reflects poorly upon us as Black men on this campus, 349 00:18:31,611 --> 00:18:33,756 and specifically me as your professor. 350 00:18:33,780 --> 00:18:36,258 Now, I am responsible for you, Tariq. 351 00:18:36,282 --> 00:18:38,794 Listen, you keep my parents out of your mouth, all right? 352 00:18:38,818 --> 00:18:41,263 Man, you need to do your job instead of trying to be my dad. 353 00:18:41,287 --> 00:18:43,833 I had a father, all right? I don't need you. 354 00:18:48,461 --> 00:18:50,439 Monet was pressing me about some drawing earlier, 355 00:18:50,463 --> 00:18:51,841 but I held it down. 356 00:18:51,865 --> 00:18:55,511 I think she's trying to figure out if you was, you know-. 357 00:18:55,535 --> 00:18:57,580 Yeah, nigga. 358 00:18:57,604 --> 00:18:59,748 It's not no secret. 359 00:18:59,772 --> 00:19:01,541 My whole family knows. 360 00:19:02,709 --> 00:19:04,286 Monet's testing you. 361 00:19:04,310 --> 00:19:05,554 Testing me for what? 362 00:19:05,578 --> 00:19:08,248 She's trying to see who you're loyal to, me or her. 363 00:19:09,215 --> 00:19:12,361 - Yeah, I should've seen that coming. - Yeah. 364 00:19:12,385 --> 00:19:14,921 She looking at you like you one of us now. 365 00:19:15,154 --> 00:19:17,433 And that can be a gift or a curse. 366 00:19:21,861 --> 00:19:25,274 Look out for yourself, Tariq. 367 00:19:27,534 --> 00:19:30,746 Tariq didn't want to be straightforward with me about Dru and that drawing. 368 00:19:30,770 --> 00:19:33,549 But he's willing to send me to question Zeke. 369 00:19:33,573 --> 00:19:35,584 He got some loyalty for Dru. 370 00:19:35,608 --> 00:19:36,886 Right. 371 00:19:36,910 --> 00:19:39,455 And Cane and Tariq will never be able to get along. 372 00:19:39,479 --> 00:19:41,557 So, under these circumstances, 373 00:19:41,581 --> 00:19:44,293 your brothers will never be able to learn how he's moving our product 374 00:19:44,317 --> 00:19:47,930 or if it's even possible to cut him out of the equation if we need to. 375 00:19:47,954 --> 00:19:49,865 I'm leaning on you now, D. 376 00:19:49,889 --> 00:19:52,234 You understand what I said before. 377 00:19:52,258 --> 00:19:55,471 Get Tariq alone, get any other chicks out of view, 378 00:19:55,495 --> 00:19:57,206 and get me some information. 379 00:19:57,230 --> 00:19:58,874 And don't get caught up. 380 00:19:58,898 --> 00:20:00,300 I won't. 381 00:20:01,734 --> 00:20:03,445 Let me get the whole row of Hennessy Black. 382 00:20:03,469 --> 00:20:06,239 V.S.O.P., and regular Henny. 383 00:20:06,940 --> 00:20:09,752 And let me get a few bottles of Hpnotiq too. 384 00:20:09,776 --> 00:20:11,353 Who the hell drinks Hpnotiq? 385 00:20:11,377 --> 00:20:14,356 You mix the brown with the blue, and you get the Incredible Fucking Hulk. 386 00:20:14,380 --> 00:20:15,982 That shit'll put you on your ass, baby. 387 00:20:16,215 --> 00:20:18,394 I'm throwing Tariq the party of the year 388 00:20:18,418 --> 00:20:20,462 where "Henny-thing" is possible. 389 00:20:20,486 --> 00:20:22,831 So how are you gonna keep the surprise from Tariq? 390 00:20:22,855 --> 00:20:24,400 Okay, Tariq will never find out. 391 00:20:24,424 --> 00:20:25,568 He's hardly ever at school anyways. 392 00:20:25,592 --> 00:20:26,602 - Yeah. - Really? 393 00:20:26,626 --> 00:20:29,338 So his parents are spending all this money on tuition, 394 00:20:29,362 --> 00:20:30,973 and he's just blowing his opportunity? 395 00:20:30,997 --> 00:20:32,508 No, I didn't mean it like that. 396 00:20:32,532 --> 00:20:34,343 Like, he goes to class, and he handles his schoolwork, 397 00:20:34,367 --> 00:20:37,546 but he just-he just goes missing sometimes is all. 398 00:20:37,570 --> 00:20:39,515 And that's not weird to you? 399 00:20:39,539 --> 00:20:42,618 I mean, your best friend just vanishes into thin air like an X-Man. 400 00:20:42,642 --> 00:20:45,554 Tariq just has a lot more on his plate than the average college student, okay? 401 00:20:45,578 --> 00:20:47,389 He's probably just going to therapy or some shit. 402 00:20:47,413 --> 00:20:50,693 So you really don't have any idea where he's going. 403 00:20:50,717 --> 00:20:52,995 Whatever he does with his time is his business, 404 00:20:53,019 --> 00:20:55,464 and I respect his boundaries. 405 00:20:55,488 --> 00:20:57,633 Well, you should respect his boundaries and cancel the party. 406 00:20:57,657 --> 00:20:59,301 I mean, he doesn't want to celebrate it. 407 00:20:59,325 --> 00:21:00,869 Riley, you're really being a buzzkill right now. 408 00:21:00,893 --> 00:21:02,404 What up, man? 409 00:21:02,428 --> 00:21:04,273 Yo, Zeke! You know about this spot too? 410 00:21:04,297 --> 00:21:07,443 - These niggas don't even card me. - Yeah, it's cause you look old as fuck. 411 00:21:07,467 --> 00:21:09,311 This my boo, Riley. 412 00:21:09,335 --> 00:21:11,747 - Hey. - Pleasure to meet you, love. 413 00:21:11,771 --> 00:21:14,040 Okay, so I'm throwing a party for Tariq tonight, 414 00:21:14,273 --> 00:21:16,485 if you wanna roll through, you know, bring some guys from the ball team 415 00:21:16,509 --> 00:21:17,686 and some thotties you know. 416 00:21:17,710 --> 00:21:19,989 I go to parties for new thots, not my old ones. 417 00:21:20,013 --> 00:21:21,848 Why bring sand to the beach? 418 00:21:23,016 --> 00:21:25,661 If you wanna roll through, you know, it'd help me out a lot. 419 00:21:25,685 --> 00:21:27,896 I need a little help. I need to make this as fun as possible. 420 00:21:27,920 --> 00:21:29,465 - I got you, man. - Yeah? 421 00:21:29,489 --> 00:21:31,266 - Just need some girls there. - I got you, man. 422 00:21:31,290 --> 00:21:33,459 - You sure, yeah? - Don't worry about it. 423 00:21:36,663 --> 00:21:38,907 Look, brother 424 00:21:38,931 --> 00:21:41,343 you know I ain't got nothing but love for you. 425 00:21:41,367 --> 00:21:43,646 We started from the bottom together. 426 00:21:43,670 --> 00:21:47,049 And once these white boys messed up and let us in the door, 427 00:21:47,073 --> 00:21:49,485 we made a shit ton of money together. 428 00:21:49,509 --> 00:21:53,722 But my clients are more... mainstream now. 429 00:21:53,746 --> 00:21:55,081 That's great, okay? 430 00:21:55,314 --> 00:21:57,059 You're gonna have more access to mainstream media platforms 431 00:21:57,083 --> 00:21:58,560 and other connections. 432 00:21:58,584 --> 00:21:59,728 Now, I was thinking-. 433 00:21:59,752 --> 00:22:01,430 L-listen, listen. 434 00:22:01,454 --> 00:22:03,532 You're right about the connections. 435 00:22:03,556 --> 00:22:06,769 But they're letting me rep white writers now. 436 00:22:06,793 --> 00:22:09,772 So, if I bring your content to the higher-ups, 437 00:22:09,796 --> 00:22:12,007 it's gotta be twice as good. 438 00:22:12,031 --> 00:22:15,377 All right, we don't get to fuck up like this. 439 00:22:15,401 --> 00:22:16,436 Understand? 440 00:22:18,471 --> 00:22:20,883 I assume you didn't even read it. 441 00:22:20,907 --> 00:22:24,820 Let me guess, you had your assistant skim over it for you, is that right? 442 00:22:24,844 --> 00:22:26,055 Perhaps if it was like your first one, 443 00:22:26,079 --> 00:22:27,890 which felt more real, rather than the second one. 444 00:22:27,914 --> 00:22:30,526 - It was misunderstand. - Shit, it was a flop. 445 00:22:30,550 --> 00:22:33,062 Well, the royalties from my first book should be more than enough money 446 00:22:33,086 --> 00:22:35,388 to buy you some more fancy fucking suits. 447 00:22:37,457 --> 00:22:41,103 I simply came here to warn you that if your next book doesn't sell, 448 00:22:41,127 --> 00:22:42,705 I'm gonna have to let you go, brother. 449 00:22:42,729 --> 00:22:46,575 So it's like that, brother? 450 00:22:54,407 --> 00:22:55,608 Excuse me. 451 00:23:00,113 --> 00:23:01,590 What are you doing here, Tariq? 452 00:23:01,614 --> 00:23:03,592 Your T.A. Melissa said I could find you here. 453 00:23:03,616 --> 00:23:04,860 Do you have a second to speak? 454 00:23:04,884 --> 00:23:07,696 Yeah. 455 00:23:07,720 --> 00:23:09,598 Look, I'm sorry for my disrespectful remarks 456 00:23:09,622 --> 00:23:10,899 and behavior earlier. 457 00:23:10,923 --> 00:23:13,435 I know the best apology is changed behavior, 458 00:23:13,459 --> 00:23:16,162 so I won't be showing up late to class anymore. 459 00:23:16,395 --> 00:23:18,798 I also got those 25 pages done for you. 460 00:23:21,801 --> 00:23:24,947 Accountability breeds responsibility. 461 00:23:24,971 --> 00:23:26,849 I respect that. 462 00:23:26,873 --> 00:23:27,874 Thank you. 463 00:23:37,083 --> 00:23:39,094 Ma, how'd it go with Davis? 464 00:23:39,118 --> 00:23:41,130 Not that great, Tariq. 465 00:23:41,154 --> 00:23:44,032 He says that we need Tameika to testify, 466 00:23:44,056 --> 00:23:47,503 that once she tells the court how dirty Saxe is, 467 00:23:47,527 --> 00:23:48,871 I could come home. 468 00:23:48,895 --> 00:23:51,140 So we let her testify, 469 00:23:51,164 --> 00:23:55,711 and then I just take whatever- whatever happens to me, right? 470 00:23:55,735 --> 00:23:57,646 No, no, Tariq, if-. 471 00:23:57,670 --> 00:23:59,081 Ma, you don't understand. 472 00:23:59,105 --> 00:24:01,483 If Tameika could help you come home and I have to stand up, 473 00:24:01,507 --> 00:24:02,651 I'm gonna stand up. 474 00:24:02,675 --> 00:24:03,976 I'm ready, Ma. 475 00:24:04,944 --> 00:24:08,757 Tariq, I want you to go talk to Tameika. 476 00:24:08,781 --> 00:24:10,859 Convince her not to take the stand. 477 00:24:10,883 --> 00:24:12,685 What if she won't listen to me? 478 00:24:15,121 --> 00:24:16,799 Make her listen. 479 00:24:22,962 --> 00:24:24,606 Tariq, what are you doing here? 480 00:24:24,630 --> 00:24:27,767 Can I talk to you? It's about my mom's case. 481 00:24:28,534 --> 00:24:29,702 Come in. 482 00:24:36,943 --> 00:24:39,054 Can I get you something to drink? 483 00:24:39,078 --> 00:24:41,156 This is a long subway ride from Stansfield. 484 00:24:41,180 --> 00:24:43,192 Yeah, um, water would be fine. 485 00:25:03,903 --> 00:25:05,705 I'm fine, thank you. 486 00:25:07,807 --> 00:25:11,720 Miss Washington, I'm-I'm gonna need you to not testify tomorrow. 487 00:25:11,744 --> 00:25:15,224 Tariq, I don't know if Davis explained this part of the case to you, 488 00:25:15,248 --> 00:25:17,860 but my testimony will help your mother's case. 489 00:25:17,884 --> 00:25:19,561 It might even help her go home. 490 00:25:19,585 --> 00:25:23,265 Yeah, she told me that, but I'm afraid something else might happen too. 491 00:25:23,289 --> 00:25:24,700 We both are. 492 00:25:24,724 --> 00:25:26,659 What are you afraid could happen? 493 00:25:28,895 --> 00:25:31,297 I have to tell you something, Miss Washington, 494 00:25:31,530 --> 00:25:34,076 something I never wanted to tell anyone. 495 00:25:34,100 --> 00:25:38,113 The night my father was killed, I saw Mr. Saxe at Truth. 496 00:25:38,137 --> 00:25:41,149 - And you told him you saw him? - I did. 497 00:25:41,173 --> 00:25:42,985 I thought I could make him help my mother. 498 00:25:43,009 --> 00:25:45,311 I think we both know he tried. 499 00:25:45,544 --> 00:25:49,625 But if you take the stand tomorrow and-and tell everyone that he was there, 500 00:25:49,649 --> 00:25:52,261 it could come out that I saw him there. 501 00:25:52,285 --> 00:25:55,054 And then I'll have to say the rest of the things I saw that night. 502 00:25:56,956 --> 00:25:59,201 I'll have to say Tommy Egan killed my father. 503 00:25:59,225 --> 00:26:01,327 Your mother already said that in court. 504 00:26:01,560 --> 00:26:04,306 Yes, but she's in a woman's jail. He can't get to her. 505 00:26:04,330 --> 00:26:06,832 I'm out here by myself. I'm alone. 506 00:26:08,000 --> 00:26:10,336 That makes sense, Tariq. 507 00:26:10,569 --> 00:26:12,848 But can you answer something for me? 508 00:26:12,872 --> 00:26:16,785 Where exactly did you see Cooper and when? 509 00:26:16,809 --> 00:26:19,655 Why does that matter? I don't think he killed my father. 510 00:26:19,679 --> 00:26:21,023 I don't think he did either. 511 00:26:24,717 --> 00:26:27,763 Tameika, I need to talk to you. 512 00:26:27,787 --> 00:26:29,689 I'm gonna get rid of him. Wait here. 513 00:26:31,290 --> 00:26:34,069 Come on, I know you're in there. Your car's out here. 514 00:26:34,093 --> 00:26:36,004 I know you're in there! 515 00:26:36,028 --> 00:26:37,706 Why does everyone know my home address? 516 00:26:37,730 --> 00:26:38,974 Look, I need to talk to you 517 00:26:38,998 --> 00:26:40,976 about my client and your testimony tomorrow. 518 00:26:41,000 --> 00:26:42,277 This isn't a good time. 519 00:26:42,301 --> 00:26:44,346 Okay, you're my witness, right? 520 00:26:44,370 --> 00:26:46,748 And you testify in the morning, correct? 521 00:26:46,772 --> 00:26:48,817 We don't have another time. Tameika, let me in. 522 00:26:48,841 --> 00:26:50,176 This isn't a good time. 523 00:26:50,977 --> 00:26:52,888 Who's in there with you? 524 00:26:52,912 --> 00:26:54,690 No one. 525 00:26:54,714 --> 00:26:56,892 You don't lie that often, do you? 526 00:26:56,916 --> 00:26:58,827 You need practice. Is Saxe in here? 527 00:26:58,851 --> 00:27:00,128 Davis. Davis... No, is Saxe in here? 528 00:27:00,152 --> 00:27:01,697 I know y'all are up to something? 529 00:27:01,721 --> 00:27:03,665 What, is he trying to get you to change your testimony? 530 00:27:03,689 --> 00:27:06,034 Saxe. Saxe! 531 00:27:08,027 --> 00:27:09,705 Okay, no one's here. 532 00:27:09,729 --> 00:27:11,340 As I said. 533 00:27:11,364 --> 00:27:14,876 Look, I'm-I'm sorry, but something fucked up 534 00:27:14,900 --> 00:27:17,403 is going on with my case, Tameika, all right? 535 00:27:17,636 --> 00:27:19,815 Why doesn't Tasha want you to testify? 536 00:27:21,974 --> 00:27:24,252 Sit down, Davis. We need to talk. 537 00:27:24,276 --> 00:27:26,355 Shit. 538 00:27:49,235 --> 00:27:52,238 Surprise! 539 00:27:53,072 --> 00:27:54,716 Hey, 'Riq! 540 00:27:54,740 --> 00:27:55,851 Up to it, down to it... 541 00:27:55,875 --> 00:27:57,319 Fuck those who don't do it. 542 00:27:57,343 --> 00:27:59,287 Drink, motherfucker, drink. 543 00:27:59,311 --> 00:28:00,756 - Cheers. - What the fuck? 544 00:28:00,780 --> 00:28:01,890 Bro, you serious? 545 00:28:01,914 --> 00:28:04,359 - That was my bad. That was my bad. - Trace, sit the fuck down. 546 00:28:04,383 --> 00:28:07,062 - Sorry. - Trace, sit down. 547 00:28:07,086 --> 00:28:08,397 Forgive my drunk-ass brother. 548 00:28:08,421 --> 00:28:10,899 There's a bathroom upstairs if you wanna go wash yourself off. 549 00:28:10,923 --> 00:28:12,801 Bro, teach him how to hold his liquor, all right? 550 00:28:12,825 --> 00:28:15,465 Next time that happens, he's getting these hands, and I'm serious. 551 00:28:16,062 --> 00:28:17,806 He was about to kick your brother's ass. 552 00:28:17,830 --> 00:28:18,907 Trace just doesn't know his limit. 553 00:28:18,931 --> 00:28:21,777 If he asks you for any more liquor or pills, just ignore him. 554 00:28:21,801 --> 00:28:22,844 He's done for the night. 555 00:28:22,868 --> 00:28:24,279 Tariq was overreacting. 556 00:28:24,303 --> 00:28:26,281 Why does he have to be so rude? 557 00:28:26,305 --> 00:28:27,883 Aren't his parents rich? 558 00:28:27,907 --> 00:28:29,918 Like, he doesn't have to pretend to be a thug. 559 00:28:29,942 --> 00:28:31,453 Hey, what do his parents even do for a living? 560 00:28:31,477 --> 00:28:34,423 That's enough. Why are you so obsessed with him? 561 00:28:34,447 --> 00:28:37,125 I'm done answering questions about Tariq. 562 00:28:37,149 --> 00:28:38,460 I'm gonna go check on him. 563 00:28:38,484 --> 00:28:41,263 Can you just fill this up, please? 564 00:28:41,287 --> 00:28:43,031 Thank you. 565 00:29:18,324 --> 00:29:20,302 - Ma. - I talked to Davis. 566 00:29:20,326 --> 00:29:22,170 She's still gonna testify. 567 00:29:22,194 --> 00:29:23,939 I let you down, Ma. I fucked up. 568 00:29:23,963 --> 00:29:26,308 No, you didn't. You couldn't. 569 00:29:26,332 --> 00:29:28,134 This is my fault. 570 00:29:30,436 --> 00:29:32,147 I put too much on you. 571 00:29:32,171 --> 00:29:33,815 She didn't believe me. 572 00:29:33,839 --> 00:29:36,284 I wanted to do what you told me to, but 573 00:29:36,308 --> 00:29:37,953 at least you're getting out now, right? 574 00:29:37,977 --> 00:29:40,255 I got it from here. 575 00:29:40,279 --> 00:29:42,190 You go on ahead and be 18. 576 00:29:42,214 --> 00:29:43,792 Well, I could still come visit you. 577 00:29:43,816 --> 00:29:45,994 No, Tariq. 578 00:29:46,018 --> 00:29:48,020 I want you to go have fun. 579 00:29:50,022 --> 00:29:51,357 Happy birthday, baby. 580 00:30:09,275 --> 00:30:12,378 Yes, I need to leave a message for Davis MacLean. 581 00:30:13,879 --> 00:30:15,381 This is Tasha Green. 582 00:30:17,183 --> 00:30:19,585 Tell him 583 00:30:19,818 --> 00:30:22,931 tell him I don't want my case to go to trial. 584 00:30:22,955 --> 00:30:24,099 Tell him... 585 00:30:24,123 --> 00:30:26,325 Lights out in five minutes! 586 00:30:28,027 --> 00:30:29,895 I want to take a deal. 587 00:30:32,498 --> 00:30:35,143 - Yo, 'Riq! - Yo. 588 00:30:35,167 --> 00:30:37,279 Happy birthday, bro. 589 00:30:37,303 --> 00:30:39,948 - Happy birthday, B-day boy. - Appreciate it. Thank you, man. 590 00:30:39,972 --> 00:30:41,917 Where the fuck are you going? 591 00:30:41,941 --> 00:30:43,185 I gotta get outta here, man. I got shit to do. 592 00:30:43,209 --> 00:30:44,610 No, this is your party, nigga. 593 00:30:44,843 --> 00:30:47,589 Unless you got some pussy lined up, why the fuck would you leave? 594 00:30:48,881 --> 00:30:50,058 I guess I could stay a little longer. 595 00:30:50,082 --> 00:30:52,127 I got you. Don't even worry about it. 596 00:30:52,151 --> 00:30:53,228 What's up, girls? 597 00:30:54,420 --> 00:30:56,932 Y'all can go. Dismissed, bye. 598 00:30:56,956 --> 00:30:59,234 Come on with your cock-blocking ass. 599 00:30:59,258 --> 00:31:01,303 Whatever. They was trash anyway. 600 00:31:04,597 --> 00:31:06,575 - Hey, Tariq. - What up? 601 00:31:06,599 --> 00:31:08,276 What you doing over here? Monet send you? 602 00:31:08,300 --> 00:31:10,912 No, I came 'cause it's your birthday. 603 00:31:10,936 --> 00:31:14,049 Why didn't you tell me about it earlier? I would've got you a gift or something. 604 00:31:14,073 --> 00:31:15,951 I ain't too big on birthdays, honestly. 605 00:31:15,975 --> 00:31:18,019 What type of nigga don't celebrate their B-day? 606 00:31:18,043 --> 00:31:21,389 I mean, to each his own, I guess. 607 00:31:21,413 --> 00:31:24,392 So you not gonna offer me a drink? 608 00:31:24,416 --> 00:31:25,527 Help yourself. 609 00:31:25,551 --> 00:31:27,095 Fine. 610 00:31:27,119 --> 00:31:28,654 I'll make my own drink, Tariq. 611 00:31:28,887 --> 00:31:29,931 But come keep me company 612 00:31:29,955 --> 00:31:31,499 so Zeke's teammates don't try to talk to me. 613 00:31:31,523 --> 00:31:34,159 Them thirsty-ass niggas be all over me. 614 00:31:35,261 --> 00:31:37,639 Hey, yo, Ev. I didn't know you was here. 615 00:31:37,663 --> 00:31:40,041 - What's up? - What's up, my nigga? 616 00:31:44,303 --> 00:31:45,547 What's up, bro? 617 00:32:08,694 --> 00:32:11,263 What were you just doing? 618 00:32:13,565 --> 00:32:16,001 I was doing this 619 00:32:17,002 --> 00:32:20,205 when I should be doing that. 620 00:32:25,577 --> 00:32:28,247 When did writing become so hard, Carrie? 621 00:32:29,448 --> 00:32:32,661 You know my agent cried the first time he read my book? 622 00:32:32,685 --> 00:32:34,963 I did too. 623 00:32:38,023 --> 00:32:41,069 - I should go. - No. 624 00:32:41,093 --> 00:32:43,271 Just stay. 625 00:32:43,295 --> 00:32:46,508 Maybe order some sushi. 626 00:32:46,532 --> 00:32:49,735 From the place that we love so much. 627 00:32:49,968 --> 00:32:52,480 That place that actually cooks the fish. 628 00:32:53,639 --> 00:32:55,617 And then maybe 629 00:32:55,641 --> 00:32:58,553 we could talk about my book. 630 00:33:01,580 --> 00:33:03,048 I have to go. 631 00:33:05,050 --> 00:33:06,085 Just-. 632 00:33:07,586 --> 00:33:10,222 Just write what's in front of you. 633 00:33:11,323 --> 00:33:15,561 Your first book worked because you didn't make anything up. 634 00:33:16,662 --> 00:33:17,663 You. 635 00:33:19,131 --> 00:33:21,576 You are in front of me. 636 00:33:21,600 --> 00:33:23,178 Okay? 637 00:33:23,202 --> 00:33:26,014 You can't write about me. 638 00:33:26,038 --> 00:33:29,041 And you definitely can't write about us. 639 00:33:30,376 --> 00:33:33,755 You keep pulling me back in. I always give in to you. 640 00:33:33,779 --> 00:33:35,714 I'm not gonna fall for it again. 641 00:33:37,683 --> 00:33:40,219 You need to find another story. 642 00:33:47,626 --> 00:33:49,404 Yo, did you notice Dru left and never came back? 643 00:33:49,428 --> 00:33:51,639 I didn't. I'm not his keeper. 644 00:33:51,663 --> 00:33:53,441 But when did he become your concern, though? 645 00:33:53,465 --> 00:33:55,210 I'm just saying this ain't the hood, all right? 646 00:33:55,234 --> 00:33:57,278 Cops will lock you up for driving around Black out here. 647 00:33:57,302 --> 00:34:00,348 Detective Ramirez gave us PBA cards for situations like that. 648 00:34:00,372 --> 00:34:01,383 We good. 649 00:34:01,407 --> 00:34:04,519 I'm saying, though, suppose he went to go serve somebody. 650 00:34:04,543 --> 00:34:06,388 He ain't come back. You do the math. 651 00:34:06,412 --> 00:34:08,647 Not even a PBA can save you if you got product on you. 652 00:34:09,448 --> 00:34:10,725 A'ight. 653 00:34:10,749 --> 00:34:12,317 We should go find him, then. 654 00:34:17,322 --> 00:34:18,500 - Hi. - What's up? 655 00:34:18,524 --> 00:34:19,701 - Got that for you. - Thanks. 656 00:34:19,725 --> 00:34:22,137 Yeah. It's really good. 657 00:34:22,161 --> 00:34:24,139 - Hi. - Hey, Lauren. 658 00:34:24,163 --> 00:34:25,407 What's up? 659 00:34:25,431 --> 00:34:26,741 I don't know. But you said you saw him. 660 00:34:26,765 --> 00:34:28,543 You said you saw him leave. 661 00:34:28,567 --> 00:34:31,212 I mean, I saw him walk out, but I don't know where we went. 662 00:34:31,236 --> 00:34:32,814 'Riq. 663 00:34:32,838 --> 00:34:34,716 - What up? - My advice worked. 664 00:34:34,740 --> 00:34:36,584 I didn't even invite her. 665 00:34:36,608 --> 00:34:38,286 Here, loosen up. 666 00:34:38,310 --> 00:34:40,522 You might get lucky tonight, bro. She fucking wants you. 667 00:34:40,546 --> 00:34:42,490 Tariq. 668 00:34:42,514 --> 00:34:44,225 Hey, Tariq. 669 00:34:44,249 --> 00:34:45,460 What up? 670 00:34:45,484 --> 00:34:47,853 Who's your friend? 671 00:34:48,086 --> 00:34:49,731 Um, Lauren, this is Diana. 672 00:34:49,755 --> 00:34:52,124 She's Zeke's little cousin. 673 00:34:53,325 --> 00:34:54,702 Ziana. 674 00:34:54,726 --> 00:34:56,838 Nice to meet you, Lauren. 675 00:34:56,862 --> 00:34:58,740 She's actually looking for her brother. 676 00:34:58,764 --> 00:35:02,410 Did you see Zeke out there talking to anyone while you walked in or not? 677 00:35:02,434 --> 00:35:04,636 Nope, I haven't seen him. 678 00:35:07,406 --> 00:35:09,684 Hey, can we talk in private for a second? 679 00:35:09,708 --> 00:35:11,510 - Yeah. - Come on. 680 00:35:27,426 --> 00:35:29,695 If the feeling is mutual 681 00:35:30,896 --> 00:35:32,841 then you would show it. 682 00:35:32,865 --> 00:35:35,777 Look, I wish it was that simple, 683 00:35:35,801 --> 00:35:39,280 but basketball makes life a bit more complicated for me. 684 00:35:39,304 --> 00:35:41,907 - Wow. - Soon you'll understand. 685 00:35:42,140 --> 00:35:44,486 I understand, I understand you a scary-ass motherfucker 686 00:35:44,510 --> 00:35:46,545 who's trying to pretend to be something he's not. 687 00:35:52,417 --> 00:35:54,195 Hey, what's up? You must be Diana. 688 00:35:54,219 --> 00:35:56,197 I am. And who the fuck are you? 689 00:35:56,221 --> 00:35:57,699 - This is Everett. - I'm just a fan of Dru's art. 690 00:35:57,723 --> 00:35:59,267 We got class together. 691 00:35:59,291 --> 00:36:00,502 He was drawing my tattoo. 692 00:36:00,526 --> 00:36:03,204 I promised I'd make him my official tat man when I get to the NBA. 693 00:36:03,228 --> 00:36:05,540 My nigga, are you for real? 694 00:36:05,564 --> 00:36:06,908 Diana already knows the deal. 695 00:36:06,932 --> 00:36:08,776 You're the only person who thinks it's a fucking secret. 696 00:36:08,800 --> 00:36:11,713 You're on the same basketball team as my cousin Zeke, right? 697 00:36:11,737 --> 00:36:12,814 Zeke's your cousin? 698 00:36:12,838 --> 00:36:14,315 Everett, don't worry. 699 00:36:14,339 --> 00:36:16,251 She's not gonna tell him anything, 700 00:36:16,275 --> 00:36:17,719 and neither am I. 701 00:36:20,579 --> 00:36:22,724 Ev. Ev! 702 00:36:22,748 --> 00:36:24,392 Ev! 703 00:36:38,931 --> 00:36:41,242 Professor Milgram. 704 00:36:41,266 --> 00:36:43,244 Zeke. 705 00:36:43,268 --> 00:36:44,779 How are you? 706 00:36:44,803 --> 00:36:46,614 I'm good. 707 00:36:46,638 --> 00:36:47,706 Can I sit? 708 00:36:48,874 --> 00:36:49,875 Sure. 709 00:36:53,545 --> 00:36:56,291 I ain't know you wore glasses. 710 00:36:56,315 --> 00:36:58,526 Well, I usually don't. They're just for reading. 711 00:36:58,550 --> 00:37:00,319 They look good on you. 712 00:37:01,453 --> 00:37:03,364 Um, 713 00:37:03,388 --> 00:37:04,699 so what are you doing here? 714 00:37:04,723 --> 00:37:06,968 I mean, shouldn't you be at a frat party? 715 00:37:06,992 --> 00:37:09,837 Actually, I just came from one. 716 00:37:09,861 --> 00:37:11,739 Not feeling it tonight, though. 717 00:37:11,763 --> 00:37:13,708 Thank you. 718 00:37:13,732 --> 00:37:14,943 What do you mean? 719 00:37:14,967 --> 00:37:16,778 You know, it's the same girls at every party 720 00:37:16,802 --> 00:37:19,514 waiting for their chance to say they messed with someone 721 00:37:19,538 --> 00:37:21,449 that's going to the league. 722 00:37:22,874 --> 00:37:25,353 You never know who trying to play you. 723 00:37:25,377 --> 00:37:27,755 You know, are they interested in talking to me 724 00:37:27,779 --> 00:37:30,425 because they wanna know me? 725 00:37:30,449 --> 00:37:33,452 Or the idea of what I could become? 726 00:37:35,654 --> 00:37:37,632 I must say, I'm surprised. 727 00:37:39,491 --> 00:37:41,769 Most-most of the athletes I advise, 728 00:37:41,793 --> 00:37:44,439 they-they relish the attention. 729 00:37:45,664 --> 00:37:47,675 I ain't gonna lie, in high school, I did. 730 00:37:47,699 --> 00:37:50,311 I was all about getting girls and clout. 731 00:37:50,335 --> 00:37:54,339 Now it's like there's a heat lamp on me everywhere I go. 732 00:37:56,308 --> 00:37:57,685 I'm a walking lick. 733 00:37:57,709 --> 00:37:59,287 A what? 734 00:37:59,311 --> 00:38:00,679 Basically. 735 00:38:02,547 --> 00:38:05,517 I'm another individual's opportunity to come up. 736 00:38:06,918 --> 00:38:08,353 Um, 737 00:38:09,588 --> 00:38:11,566 so what does your mom say about all of this? 738 00:38:11,590 --> 00:38:13,968 We don't talk about all that, yeah. 739 00:38:13,992 --> 00:38:16,871 I moved in with my aunt when I was in high school, 740 00:38:16,895 --> 00:38:19,095 and I can't really talk to her about it either, though. 741 00:38:19,297 --> 00:38:21,909 You know, she just wants me to stay focused 742 00:38:21,933 --> 00:38:23,745 on getting to the NBA. 743 00:38:23,769 --> 00:38:26,047 No distractions. 744 00:38:26,071 --> 00:38:27,548 Your dad? 745 00:38:27,572 --> 00:38:29,350 He wasn't around. 746 00:38:29,374 --> 00:38:31,543 - I'm sorry. - It's all good. 747 00:38:32,444 --> 00:38:34,012 Can't miss someone you never met. 748 00:38:34,913 --> 00:38:37,692 You can still have feelings about it, though. 749 00:38:50,562 --> 00:38:52,740 Are you okay? 750 00:38:52,764 --> 00:38:55,009 Yeah, I'm fine. 751 00:38:56,568 --> 00:38:57,669 You're a lightweight. 752 00:39:01,039 --> 00:39:03,818 Nah, I really just don't drink. 753 00:39:03,842 --> 00:39:04,886 You know, growing up, 754 00:39:04,910 --> 00:39:07,722 I saw how it affected my father and made him lose control, 755 00:39:07,746 --> 00:39:11,450 and I made a promise to myself to never be like him. 756 00:39:12,884 --> 00:39:17,532 I used to drink lean, but I don't do that anymore either. 757 00:39:17,556 --> 00:39:20,368 Why you look so pretty tonight? 758 00:39:20,392 --> 00:39:21,736 It's for my birthday? 759 00:39:23,662 --> 00:39:25,907 Yeah, and I shouldn't even be here. 760 00:39:25,931 --> 00:39:27,608 What you mean? 761 00:39:27,632 --> 00:39:29,644 Why not? 762 00:39:29,668 --> 00:39:31,770 You most definitely should be here. 763 00:39:33,472 --> 00:39:37,943 You know, you deserve way better than that fuck boy Malcolm. 764 00:39:38,944 --> 00:39:40,888 You know I'm right. 765 00:39:48,019 --> 00:39:49,831 Whoa. What's the matter? 766 00:39:49,855 --> 00:39:51,866 You're drunk, 767 00:39:51,890 --> 00:39:54,402 and I don't want it to be like this. 768 00:39:54,426 --> 00:39:56,871 No, I'm fine. 769 00:40:01,900 --> 00:40:03,135 You okay? 770 00:40:06,705 --> 00:40:08,449 Tariq? 771 00:40:08,473 --> 00:40:10,175 Tariq! 772 00:40:43,508 --> 00:40:45,544 - Yo, yo. - Hey. 773 00:40:46,178 --> 00:40:47,212 Are you okay? 774 00:40:47,445 --> 00:40:49,457 Hell, do you need somewhere to live or something? 775 00:40:49,481 --> 00:40:53,728 Like, fuck, you're always here just bugging the shit outta me. 776 00:40:53,752 --> 00:40:55,196 Did you run away from home or some shit? 777 00:40:55,220 --> 00:40:56,664 Damn. 778 00:41:12,704 --> 00:41:15,716 Ho-ho-ho-ho. What's going on? 779 00:41:15,740 --> 00:41:17,518 Why were you in my room? 780 00:41:17,542 --> 00:41:19,687 Um, Tariq's passed out on your bed. 781 00:41:19,711 --> 00:41:22,590 Shit. You put it on him that hard? 782 00:41:22,614 --> 00:41:25,726 No wonder my brother can't stay off you for five minutes. 783 00:41:25,750 --> 00:41:27,862 Excuse me. I was just checking on him. 784 00:41:27,886 --> 00:41:30,865 Why don't you check on this? 785 00:41:30,889 --> 00:41:32,834 Ain't no fun unless the bros get some. 786 00:41:32,858 --> 00:41:35,169 You know you're a total cliché, right? 787 00:41:35,193 --> 00:41:37,738 Gross. 788 00:41:39,030 --> 00:41:40,908 Wakey-wakey, kid! 789 00:41:40,932 --> 00:41:45,213 Come on, get the fuck outta my room, dude. 790 00:41:45,237 --> 00:41:47,882 First you fuck my brother's girl. 791 00:41:47,906 --> 00:41:49,584 Now you're gonna sleep in my bed? 792 00:41:49,608 --> 00:41:51,118 Nah, get the fuck out. 793 00:41:51,142 --> 00:41:53,821 - Fuck you, man. - Yeah, happy birthday, bitch. 794 00:42:01,253 --> 00:42:04,165 I should be getting home. It's later than I thought. 795 00:42:27,679 --> 00:42:29,781 I shouldn't be doing this. 796 00:43:32,911 --> 00:43:33,921 Hey, are you all right? 797 00:43:33,945 --> 00:43:35,756 - Get the fuck off me! - What the fuck? 798 00:43:35,780 --> 00:43:38,159 - Chill out. I'm trying to help you. - Don't tell me to chill, all right? 799 00:43:38,183 --> 00:43:39,827 I told you I didn't want no party, man. 800 00:43:39,851 --> 00:43:41,295 Get the fuck outta my face. 801 00:43:46,257 --> 00:43:48,326 What are you doing out here by yourself? 802 00:43:49,694 --> 00:43:51,329 Minding my business. 803 00:44:00,138 --> 00:44:01,649 What's your problem? 804 00:44:01,673 --> 00:44:02,850 I'm good. 805 00:44:02,874 --> 00:44:05,110 I just wanna be left alone, all right? 806 00:44:06,878 --> 00:44:08,179 I respect that. 807 00:44:11,216 --> 00:44:13,194 See you later, all right? 808 00:44:13,218 --> 00:44:14,695 - All right. - Later. 809 00:44:23,395 --> 00:44:25,106 "Sacrificing your greatest treasure 810 00:44:25,130 --> 00:44:27,108 "without thinking about the consequences 811 00:44:27,132 --> 00:44:29,377 "and focusing instead on making another person happy 812 00:44:29,401 --> 00:44:31,712 "may not make sense to the average person, 813 00:44:31,736 --> 00:44:34,982 "but I believe sacrifice for the people we love is part of life. 814 00:44:35,006 --> 00:44:36,384 "It's supposed to be. 815 00:44:36,408 --> 00:44:39,987 "It's not something to regret. It's something to which we should aspire. 816 00:44:40,011 --> 00:44:42,089 "Sometimes it's the only thing to be proud of, 817 00:44:42,113 --> 00:44:44,825 the only thing we've done right." 818 00:45:05,270 --> 00:45:08,416 "Sacrificing your greatest treasure 819 00:45:08,440 --> 00:45:11,109 without thinking about the consequences"... 820 00:45:23,388 --> 00:45:26,224 "And focusing instead on making another" -. 821 00:45:29,727 --> 00:45:31,439 Riley, you okay? 822 00:45:31,463 --> 00:45:33,240 Uncle Nancy, I fucked up. 823 00:45:33,264 --> 00:45:36,343 I was asking Brayden a bunch of questions about Tariq like you told me to. 824 00:45:36,367 --> 00:45:38,279 My God, I love you, but you don't listen. 825 00:45:38,303 --> 00:45:40,505 I said observe and report. 826 00:45:40,738 --> 00:45:42,383 I didn't tell you to ask anything. 827 00:45:42,407 --> 00:45:44,476 You were asking for more information. 828 00:45:45,810 --> 00:45:47,755 And Brayden was clamming up, 829 00:45:47,779 --> 00:45:52,059 so I thought that maybe if I gave him some Zolpidem, 830 00:45:52,083 --> 00:45:53,894 then he'd tell me some more information. 831 00:45:53,918 --> 00:45:55,429 What, you drugged him? 832 00:45:55,453 --> 00:45:57,865 I didn't drug him. 833 00:45:57,889 --> 00:45:59,333 I drugged Tariq. 834 00:45:59,357 --> 00:46:00,768 God, Riley! 835 00:46:00,792 --> 00:46:03,104 No, no, no. That's bad, bad. 836 00:46:03,128 --> 00:46:06,307 And now he's, like, wandering around drugged, Uncle Nancy, 837 00:46:06,331 --> 00:46:07,508 and it's, like, all my fault, 838 00:46:07,532 --> 00:46:09,176 and he left campus. 839 00:46:09,200 --> 00:46:11,145 Wh-how do you know? 840 00:46:11,169 --> 00:46:14,148 Well, I might've, while he was passed out, made it so that his cell 841 00:46:14,172 --> 00:46:16,016 can share location with my phone. 842 00:46:16,040 --> 00:46:17,284 I can track him in real time. 843 00:46:17,308 --> 00:46:21,122 You-you've violated his civil rights, like, 18 different ways, Riley. 844 00:46:21,146 --> 00:46:23,491 If anyone finds out, I'll be arrested. 845 00:46:23,515 --> 00:46:25,259 - I'll deserve it. - I was trying to help. 846 00:46:25,283 --> 00:46:28,195 Just-where is he now? 847 00:46:32,824 --> 00:46:34,068 Raina. 848 00:46:40,031 --> 00:46:41,533 Happy birthday to us. 849 00:46:45,904 --> 00:46:48,549 I thought 850 00:46:48,573 --> 00:46:52,577 killing Ray Ray would make me feel better. 851 00:46:55,480 --> 00:46:57,415 But, Raina, I'm still hurting. 852 00:46:58,883 --> 00:47:01,529 I'm still hurting 'cause I can't bring you back. 853 00:47:06,224 --> 00:47:08,502 That should've been me. 854 00:47:08,526 --> 00:47:10,528 It should've been me. 855 00:47:14,065 --> 00:47:17,902 No, you should be here, celebrating your birthday. 856 00:47:22,473 --> 00:47:26,611 Look, I won't let anything happen to Ma or Yas now, okay? 857 00:47:26,844 --> 00:47:29,180 I got them, I promise you. 858 00:47:31,883 --> 00:47:34,552 Just save a spot up there for me, all right, big head? 859 00:47:51,636 --> 00:47:53,438 You lied to everyone, 860 00:47:55,073 --> 00:47:57,108 and asked for the truth. 861 00:48:00,912 --> 00:48:03,581 That's something you've never given anyone. 862 00:48:06,384 --> 00:48:08,620 Ma's in jail because of you. 863 00:48:10,088 --> 00:48:13,458 She's in jail 'cause she took the weight that you never would. 864 00:48:16,027 --> 00:48:18,162 You were in the way. 865 00:48:22,500 --> 00:48:24,302 And I had to. 866 00:48:25,336 --> 00:48:26,971 I had to do it. 867 00:48:31,376 --> 00:48:33,621 You're the only one who understands. 868 00:48:43,254 --> 00:48:45,232 I did what you would've done. 869 00:49:08,713 --> 00:49:10,624 Raina. 870 00:49:16,454 --> 00:49:19,724 Fuck, bro, you got some shit you wanna get off your chest? 871 00:49:19,957 --> 00:49:22,036 Yeah, bro. You owe me a fucking apology. 872 00:49:22,060 --> 00:49:24,004 For what? 873 00:49:24,028 --> 00:49:25,239 "For what?" 874 00:49:25,263 --> 00:49:28,075 Bro, you had no idea what I went through to put that party together. 875 00:49:28,099 --> 00:49:29,343 And I tried to get you laid. 876 00:49:29,367 --> 00:49:32,046 I wasn't in the right state of mind, bro. 877 00:49:32,070 --> 00:49:33,614 That drink you gave me fucked me up. 878 00:49:33,638 --> 00:49:36,583 And I tried to find you, and you disappeared, okay? 879 00:49:36,607 --> 00:49:38,619 You're ungrateful for everything I do. 880 00:49:38,643 --> 00:49:40,054 The app wouldn't be shit without me, 881 00:49:40,078 --> 00:49:42,256 and you don't even give me that fucking respect. 882 00:49:42,280 --> 00:49:43,624 Yo, is this Riley or you talking right now? 883 00:49:43,648 --> 00:49:45,159 Okay, fuck you, bro. 884 00:49:45,183 --> 00:49:46,593 Don't try and make this about her. 885 00:49:46,617 --> 00:49:49,663 This is about you treating me like we're not fucking boys. 886 00:49:49,687 --> 00:49:52,433 You're always hiding shit from me and disappearing. 887 00:49:52,457 --> 00:49:55,369 I mean, that's super fucking sus, bro, and you know that shit. 888 00:49:55,393 --> 00:49:56,394 Listen 889 00:49:57,495 --> 00:50:00,040 it's better off you don't know what the fuck I'm into. 890 00:50:00,064 --> 00:50:01,208 If the cops come and grab me up, 891 00:50:01,232 --> 00:50:02,743 you're gonna be the first person they interrogate. 892 00:50:02,767 --> 00:50:05,045 Okay, and how the fuck am I supposed to know what to say to them 893 00:50:05,069 --> 00:50:08,182 if I don't know why the fuck I'm being interrogated, Tariq? 894 00:50:08,206 --> 00:50:10,384 You gotta let me know if I'm in harm's way. 895 00:50:14,145 --> 00:50:15,580 All right, listen 896 00:50:17,148 --> 00:50:19,159 you're right, bro. 897 00:50:19,183 --> 00:50:22,787 You're right. My bad, okay? 898 00:50:23,020 --> 00:50:26,066 From now on, I'ma keep it a buck with you. 899 00:50:26,090 --> 00:50:29,236 Only thing you need to know is that there's this family from Queens, 900 00:50:29,260 --> 00:50:30,270 and they're running shit. 901 00:50:30,294 --> 00:50:31,462 What family? 902 00:50:33,097 --> 00:50:35,242 It's Monet and Lorenzo. 903 00:50:35,266 --> 00:50:37,344 They're the parents and the plugs. 904 00:50:37,368 --> 00:50:39,546 Even got their kids in this business. 905 00:50:39,570 --> 00:50:43,207 Dru, Cane, and Diana. 906 00:50:44,475 --> 00:50:45,686 Dru. 907 00:50:45,710 --> 00:50:48,222 Is that Zeke's cousin who I met here? 908 00:50:48,246 --> 00:50:49,423 Yes. 909 00:50:49,447 --> 00:50:52,159 But Zeke, he don't know about this shit, and it needs to stay that way. 910 00:50:52,183 --> 00:50:53,293 All right. 911 00:50:53,317 --> 00:50:56,397 Cane is the nigga you need to worry about. He's the shooter. 912 00:50:56,421 --> 00:50:57,622 All right, look. 913 00:50:59,457 --> 00:51:01,535 Lorenzo's the king. 914 00:51:01,559 --> 00:51:03,404 Monet's the queen. 915 00:51:03,428 --> 00:51:04,796 Cane is the rook. 916 00:51:06,130 --> 00:51:09,443 Dru is the knight. Diana's the bishop. 917 00:51:09,467 --> 00:51:11,378 Now, if you can't reach me for whatever reason 918 00:51:11,402 --> 00:51:15,182 and one of them come here asking about me, you knock over the right piece. 919 00:51:15,206 --> 00:51:18,252 Now, if it's an emergency, you knock over every piece on the board, all right? 920 00:51:18,276 --> 00:51:20,587 It's like we got our own Bat Signal or something. 921 00:51:20,611 --> 00:51:22,823 Yep, and you Robin. 922 00:51:22,847 --> 00:51:24,816 Fuck you, bro. Robin's cool. 923 00:51:31,589 --> 00:51:32,633 And then Dru said something 924 00:51:32,657 --> 00:51:35,135 about him and Everett taking a art class together. 925 00:51:35,159 --> 00:51:37,738 Well, Stevie Wonder could see that Dru got a nigga up at that school. 926 00:51:37,762 --> 00:51:39,840 The boy never wants to leave the place. 927 00:51:39,864 --> 00:51:42,276 But that's not what I sent you up there for. 928 00:51:42,300 --> 00:51:44,211 What did you find out about Tariq? 929 00:51:44,235 --> 00:51:45,846 Ma, he wouldn't talk to me. 930 00:51:45,870 --> 00:51:47,281 I tried. 931 00:51:47,305 --> 00:51:49,316 You played him too close. 932 00:51:49,340 --> 00:51:51,518 You let your emotions cost us the advantage. 933 00:51:51,542 --> 00:51:53,687 But, Ma, I tried it your way, and it didn't work. 934 00:51:53,711 --> 00:51:57,257 That nigga shitted on me, but I got the last laugh. 935 00:51:57,281 --> 00:51:58,592 He had a piece. 936 00:51:58,616 --> 00:52:00,494 My God. 937 00:52:00,518 --> 00:52:02,329 Of course he was carrying a gun. 938 00:52:02,353 --> 00:52:03,664 He's gonna notice it's missing, 939 00:52:03,688 --> 00:52:05,833 and guess who he's gonna come looking for. 940 00:52:05,857 --> 00:52:07,534 You just created a problem. 941 00:52:07,558 --> 00:52:10,871 You need to smarten up, or you will never survive out here without me. 942 00:52:10,895 --> 00:52:12,739 Now go to your room. 943 00:52:12,763 --> 00:52:15,209 Go! Get outta my face. 944 00:53:01,679 --> 00:53:03,247 He's clean. 945 00:53:06,317 --> 00:53:08,729 Why did you lie to me to protect Dru? 946 00:53:08,753 --> 00:53:11,265 Never act before you know the lay of the land. 947 00:53:11,289 --> 00:53:12,566 And also, I ain't touch your daughter, 948 00:53:12,590 --> 00:53:14,659 even though you sent her up to find shit about me. 949 00:53:16,627 --> 00:53:18,763 Which one of my children can I trust the most? 950 00:53:20,331 --> 00:53:21,399 Me. 951 00:53:22,900 --> 00:53:24,969 My nigga. 952 00:53:25,836 --> 00:53:29,850 Yo, I don't know what you think you doing running around here ass naked. 953 00:53:29,874 --> 00:53:30,951 Cane, give him your burner. 954 00:53:30,975 --> 00:53:32,786 What? Fuck no. 955 00:53:32,810 --> 00:53:35,556 Boy, don't make me repeat myself. I said what I said. 956 00:53:35,580 --> 00:53:38,380 The little nigga probably don't even know how to use the motherfucker. 957 00:53:48,459 --> 00:53:50,461 - Thanks, Cane. - Yeah, fuck you. 958 00:53:52,296 --> 00:53:53,840 Happy birthday, Tariq. 959 00:53:53,864 --> 00:53:56,410 You always have a home here with us. 960 00:53:56,434 --> 00:53:57,468 Come on. 961 00:54:05,977 --> 00:54:07,921 I stopped Tameika from testifying. 962 00:54:07,945 --> 00:54:09,690 I was hoping for a thank-you. 963 00:54:11,616 --> 00:54:13,460 What's the play here, Davis? 964 00:54:13,484 --> 00:54:15,329 Are you backing off the recusal? 965 00:54:15,353 --> 00:54:18,832 No, I think I got a better play. 966 00:54:18,856 --> 00:54:22,970 Tameika told me you were seen at Truth the night of James St. Patrick's murder. 967 00:54:22,994 --> 00:54:25,005 Yeah, imagine. 968 00:54:25,029 --> 00:54:28,609 The sitting U.S. Attorney of the Eastern District of New York 969 00:54:28,633 --> 00:54:30,477 lying to the NYPD, 970 00:54:30,501 --> 00:54:32,646 plus filing a false report. 971 00:54:32,670 --> 00:54:33,947 And for what? 972 00:54:33,971 --> 00:54:36,650 To hide that you're witness to this murder? 973 00:54:36,674 --> 00:54:37,675 Or worse? 974 00:54:38,843 --> 00:54:42,689 Drop the charges against my client, and this all goes away. 975 00:54:43,881 --> 00:54:45,659 You know, that's, -that's funny 976 00:54:45,683 --> 00:54:49,429 because your client doesn't want me to drop the charges. 977 00:54:49,453 --> 00:54:51,732 She wants to take a plea. 978 00:54:51,756 --> 00:54:53,333 How do you know that? 979 00:54:53,357 --> 00:54:55,535 Guards overheard her making a phone call last night, 980 00:54:55,559 --> 00:54:58,572 and, I know why. 981 00:54:59,997 --> 00:55:03,510 Ma's in jail because of you. 982 00:55:03,534 --> 00:55:06,871 She's in jail 'cause she took the weight that you never would. 983 00:55:07,705 --> 00:55:09,049 You were in the way. 984 00:55:11,876 --> 00:55:14,321 And I had to. 985 00:55:14,345 --> 00:55:15,880 I had to do it. 986 00:55:17,381 --> 00:55:20,718 I did what you would have done. 987 00:55:21,952 --> 00:55:23,964 Tariq 988 00:55:23,988 --> 00:55:26,466 shot his father. 989 00:55:26,490 --> 00:55:28,035 Not Tommy Egan. 990 00:55:28,059 --> 00:55:29,670 Tasha lied to protect him, 991 00:55:29,694 --> 00:55:33,774 which is why she now wants to take a plea to make this all go away. 992 00:55:33,798 --> 00:55:35,733 She's afraid the truth will come out. 993 00:55:36,901 --> 00:55:39,413 That shit's inadmissible as fuck. 994 00:55:39,437 --> 00:55:41,048 True. 995 00:55:41,072 --> 00:55:44,051 But now that I know what to look for, I'll find it. 996 00:55:44,075 --> 00:55:45,519 You'll never get this in, 997 00:55:45,543 --> 00:55:49,923 and I can still call Tameika as a witness and prove you've got your own agenda. 998 00:55:49,947 --> 00:55:52,726 So we're at an impasse. 999 00:55:52,750 --> 00:55:54,618 Or an opportunity. 1000 00:55:55,820 --> 00:55:56,830 What do we both want? 1001 00:55:56,854 --> 00:55:59,666 Or rather, what's in the interest of justice? 1002 00:55:59,690 --> 00:56:02,469 Tasha's not the queenpin. 1003 00:56:02,493 --> 00:56:04,371 She's not. 1004 00:56:04,395 --> 00:56:06,973 And you didn't kill James St. Patrick. 1005 00:56:06,997 --> 00:56:09,376 I did not. 1006 00:56:09,400 --> 00:56:12,937 So, if I back off the recusal and we go to trial 1007 00:56:15,106 --> 00:56:17,084 we work together. 1008 00:56:17,108 --> 00:56:21,121 I get Tariq to take the stand, and on cross, you do your job. 1009 00:56:21,145 --> 00:56:24,725 So Tasha goes home. 1010 00:56:24,749 --> 00:56:27,618 And the real killer goes to jail. 1011 00:56:31,655 --> 00:56:35,502 She won't be happy when her son is convicted of murder. 1012 00:56:35,526 --> 00:56:37,904 He'll be tried as an adult now. He might get the needle. 1013 00:56:37,928 --> 00:56:39,906 He's not my client. I don't care. 1014 00:56:39,930 --> 00:56:42,909 When Tasha's acquitted, I'm in the win column. 1015 00:56:51,609 --> 00:56:53,544 Is it a deal? 1016 00:56:58,549 --> 00:57:00,484 In the interest of justice 1017 00:57:02,486 --> 00:57:03,721 it's a deal. 1018 00:57:04,822 --> 00:57:07,167 Tariq St. Patrick's going to jail. 71853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.