Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,418 --> 00:00:03,187
Something happened that last week.
2
00:00:03,211 --> 00:00:05,606
- He seemed burdened.
- He was the president.
3
00:00:05,630 --> 00:00:07,066
And he was in my office
4
00:00:07,090 --> 00:00:09,467
stumbling around drunk in his bathrobe.
5
00:00:13,847 --> 00:00:15,950
Take me through wildcat's
day. Anything irregular?
6
00:00:15,974 --> 00:00:17,118
He got out of his bathrobe
7
00:00:17,142 --> 00:00:18,327
for the first time in a week.
8
00:00:18,351 --> 00:00:19,495
Spent the morning making pasta.
9
00:00:19,519 --> 00:00:20,788
And that's it?
10
00:00:20,812 --> 00:00:22,790
Coffee with Sinatra in the afternoon.
11
00:00:22,814 --> 00:00:25,876
You know who made her
daily happy hour appearance.
12
00:00:25,900 --> 00:00:27,503
Kid bailed on him for dinner.
13
00:00:27,527 --> 00:00:29,338
I ghosted him yesterday.
14
00:00:29,362 --> 00:00:32,967
I told him that I wished he was dead.
15
00:00:32,991 --> 00:00:36,262
- How's your dad?
- Still just a light touch of dementia.
16
00:00:36,286 --> 00:00:38,597
Cal! Where's my son?
17
00:00:38,621 --> 00:00:41,017
That's why we're sending
these four brave explorers
18
00:00:41,041 --> 00:00:42,042
into the unknown.
19
00:00:42,625 --> 00:00:44,562
It's not what we thought. There's life.
20
00:00:46,337 --> 00:00:48,774
And I've done some things
I think might have to do
21
00:00:48,798 --> 00:00:50,818
- with what happened to our guy.
- What things, man?
22
00:00:50,842 --> 00:00:53,487
Look, tomorrow, I'll tell you
everything. I swear to god.
23
00:00:53,511 --> 00:00:55,072
You think you're the only killer
24
00:00:55,096 --> 00:00:56,782
I brought down here just in case?
25
00:00:56,806 --> 00:00:58,516
You gonna send somebody for me?
26
00:00:59,142 --> 00:01:01,644
You better make sure it's the
biggest motherfucker you got.
27
00:01:16,993 --> 00:01:22,499
"I had a dream, which
was not all a dream.
28
00:01:23,917 --> 00:01:26,353
"The bright sun was extinguished
29
00:01:26,377 --> 00:01:31,174
"and the stars did wander,
darkling in the eternal space.
30
00:01:32,258 --> 00:01:34,904
"And all hearts were chilled
31
00:01:34,928 --> 00:01:38,783
into a selfish prayer for light."
32
00:01:59,160 --> 00:02:00,429
You want your mix back, sir?
33
00:02:00,453 --> 00:02:02,705
Nah, you can keep it.
I just like making 'em.
34
00:02:04,999 --> 00:02:06,000
Thank you.
35
00:02:14,968 --> 00:02:16,737
Hey!
36
00:02:16,761 --> 00:02:17,929
What took you so long?
37
00:02:18,847 --> 00:02:20,574
Your pilot, your jet. You tell me.
38
00:02:26,521 --> 00:02:28,982
Have you watched this guy play?
39
00:02:30,024 --> 00:02:31,961
- Tiger Woods?
- Yeah.
40
00:02:31,985 --> 00:02:33,361
Everyone watches him play.
41
00:02:34,529 --> 00:02:36,781
That father did a hell of a job with him.
42
00:02:37,782 --> 00:02:40,201
It's possible the kid had
some natural talent, too.
43
00:02:42,370 --> 00:02:44,598
Anything's possible.
44
00:02:44,622 --> 00:02:47,726
- Make you a drink?
- It's 11:00 A.M.
45
00:02:47,750 --> 00:02:49,252
And happy hour somewhere.
46
00:02:52,380 --> 00:02:55,943
Oklahoma project didn't
find a drop of goddamn oil.
47
00:02:55,967 --> 00:02:57,468
It happens.
48
00:02:58,052 --> 00:03:01,991
I am more bullish on north Dakota
49
00:03:02,015 --> 00:03:03,516
and the bakken shale.
50
00:03:05,894 --> 00:03:09,397
I am told that you have
barely been to the fields.
51
00:03:10,607 --> 00:03:12,710
Got your little birdies
delivering you intel?
52
00:03:19,741 --> 00:03:21,451
I'm leaving the business, dad.
53
00:03:23,995 --> 00:03:26,640
Drilling and hydro-fracturing
were never my speed.
54
00:03:26,664 --> 00:03:27,999
I want something simpler.
55
00:03:30,126 --> 00:03:31,336
I wanna teach high school.
56
00:03:36,925 --> 00:03:39,761
Boy.
57
00:03:41,679 --> 00:03:42,680
No.
58
00:03:43,681 --> 00:03:45,868
No, no, no.
59
00:03:45,892 --> 00:03:48,311
Over my dead, corroded body, Cal.
60
00:03:50,230 --> 00:03:53,417
I will give you one thing,
you are a shit oil man.
61
00:03:53,441 --> 00:03:55,753
And that is why you're going into politics.
62
00:03:55,777 --> 00:03:58,589
You'll begin in Kentucky, of course.
63
00:03:58,613 --> 00:04:01,008
Our last name alone could get a horse
64
00:04:01,032 --> 00:04:02,885
with a speech impediment
elected in Kentucky.
65
00:04:02,909 --> 00:04:05,971
Now, you can either run
as a democrat for the senate
66
00:04:05,995 --> 00:04:07,473
or a republican for governor.
67
00:04:07,497 --> 00:04:10,017
Either way, once you've
served a couple of terms,
68
00:04:10,041 --> 00:04:12,752
we can begin to position
you for better things.
69
00:04:15,588 --> 00:04:17,257
I'm not a teenager anymore.
70
00:04:17,966 --> 00:04:19,801
- You don't control me...
- enough!
71
00:04:22,053 --> 00:04:24,097
This is what's happening, Cal.
72
00:04:24,764 --> 00:04:28,393
You are going to have
a life, and a big one,
73
00:04:28,977 --> 00:04:32,373
and one that does not include
teaching dipshit 9th graders
74
00:04:32,397 --> 00:04:35,400
catcher in the rye year after year.
75
00:04:36,192 --> 00:04:38,045
Now, you come from a long line of men
76
00:04:38,069 --> 00:04:40,071
who have lived big lives,
77
00:04:40,738 --> 00:04:42,383
men who have made this world
78
00:04:42,407 --> 00:04:44,343
more or less with their bare hands.
79
00:04:44,367 --> 00:04:46,911
And I am not going to
watch you piss all that away!
80
00:04:48,454 --> 00:04:52,434
When you leave this life,
you're going to goddamn exit it
81
00:04:52,458 --> 00:04:54,520
with some pride in
your accomplishments,
82
00:04:54,544 --> 00:04:56,355
even if I have to drag you
83
00:04:56,379 --> 00:04:59,382
kicking and screaming
to those accomplishments!
84
00:05:01,050 --> 00:05:02,802
Now, you will thank me one day.
85
00:05:04,095 --> 00:05:07,098
And even if you don't, your
future children certainly will.
86
00:05:09,267 --> 00:05:11,370
Unlike you, they might just be grateful
87
00:05:11,394 --> 00:05:12,812
for that Bradford name.
88
00:06:13,873 --> 00:06:16,125
You look nice. Grown up.
89
00:06:16,709 --> 00:06:19,170
And you look like you're
pretending to be an agent.
90
00:06:19,754 --> 00:06:22,816
They just put me on
leave. I'm still an agent.
91
00:06:22,840 --> 00:06:26,177
- Where's your brother?
- He's next door at Carl's with, you know.
92
00:06:45,238 --> 00:06:46,340
Ready? Go!
93
00:06:46,364 --> 00:06:48,634
- Yeah.
- There we go. This way.
94
00:06:48,658 --> 00:06:49,802
Good, good.
95
00:06:49,826 --> 00:06:52,262
- She really listens to you.
- James.
96
00:06:52,286 --> 00:06:55,307
Xavier, James just wanted to
come over and play with Lucy.
97
00:06:55,331 --> 00:06:56,558
- Just a little longer?
- Now, son.
98
00:06:56,582 --> 00:06:58,727
- Get your jacket, come on.
- It's okay, James.
99
00:06:58,751 --> 00:07:00,354
It's a crazy day today at the tower.
100
00:07:00,378 --> 00:07:01,754
I gotta get moving myself.
101
00:07:05,133 --> 00:07:07,236
- You gotta be more careful, Carl.
- Come on!
102
00:07:07,260 --> 00:07:08,946
The no pets rule is pretty clear.
103
00:07:08,970 --> 00:07:10,739
I know. I know. I just...
104
00:07:10,763 --> 00:07:12,533
Come on! Bring it back. Come on!
105
00:07:12,557 --> 00:07:14,743
Look how much they love each other.
106
00:07:16,561 --> 00:07:18,455
Expecting a 10-year-old
to keep your secret
107
00:07:18,479 --> 00:07:20,290
is a real leap of faith.
108
00:07:20,314 --> 00:07:21,917
That street lamp they're working on?
109
00:07:21,941 --> 00:07:23,502
That light was not out last night.
110
00:07:23,526 --> 00:07:26,296
How easy would it be for
them to put a camera in there?
111
00:07:26,320 --> 00:07:28,400
Come on, Xavier, that's
a little paranoid, isn't it?
112
00:07:29,282 --> 00:07:30,283
Is it?
113
00:07:32,994 --> 00:07:34,245
Just be more careful.
114
00:07:34,829 --> 00:07:36,122
You're right. I will be.
115
00:07:37,373 --> 00:07:39,768
I owe you, Xavier.
Anything you ever need.
116
00:07:39,792 --> 00:07:41,854
You know, cut your
lawn, trim your hedges,
117
00:07:41,878 --> 00:07:44,857
sourdough starter for
life, you just say the word.
118
00:07:44,881 --> 00:07:46,233
Thanks, Carl.
119
00:07:51,721 --> 00:07:53,365
Tower?
120
00:07:53,389 --> 00:07:55,492
This is Ava with event logistics.
121
00:07:55,516 --> 00:07:57,786
Is there any way we can
bring in some cloud cover?
122
00:07:57,810 --> 00:07:59,896
This isn't spring break. We need somber.
123
00:08:00,813 --> 00:08:01,898
Copy that.
124
00:08:02,815 --> 00:08:04,066
Let's try this one.
125
00:08:06,152 --> 00:08:07,713
There you go.
126
00:08:07,737 --> 00:08:09,572
- Thank you.
- Tower out.
127
00:08:11,908 --> 00:08:14,928
When I was little, my dad would always
128
00:08:14,952 --> 00:08:17,055
invite me into his office
at the end of the day to
129
00:08:17,079 --> 00:08:18,831
to, to play a little golf.
130
00:08:20,500 --> 00:08:23,312
Turned out, much to his chagrin,
131
00:08:23,336 --> 00:08:26,231
I, I wasn't exactly the next Tiger Woods.
132
00:08:29,675 --> 00:08:33,113
He used to say putting
was his happy place,
133
00:08:33,137 --> 00:08:36,074
that his head would
clear, and that all the stress
134
00:08:36,098 --> 00:08:38,726
and the pressure would just fade away.
135
00:08:40,436 --> 00:08:44,565
And I'm sure he needed golf
down here more than ever.
136
00:08:46,067 --> 00:08:48,253
I mean, you know, let's face it, he was
137
00:08:48,277 --> 00:08:51,632
he was unraveling those last few weeks.
138
00:08:51,656 --> 00:08:53,509
You know, some of you
might have even seen him
139
00:08:53,533 --> 00:08:54,927
running around in his bathrobe.
140
00:08:56,994 --> 00:08:58,579
Yeah, those...
141
00:09:01,457 --> 00:09:03,042
Those last days were rough.
142
00:09:05,169 --> 00:09:08,190
My dude, I got rocky III queued up,
143
00:09:08,214 --> 00:09:10,067
not to mention some
popcorn and some bourbon.
144
00:09:11,676 --> 00:09:14,345
Little clubber lang, some Mr. T?
145
00:09:15,596 --> 00:09:17,699
We can skip right to eye
of the tiger. It's the best.
146
00:09:17,723 --> 00:09:19,952
The hero at his lowest
point gets his shit together
147
00:09:19,976 --> 00:09:21,703
and he kicks in some balls, you'll love it.
148
00:09:21,727 --> 00:09:24,039
- What do you say?
- I'd say your taste in movies
149
00:09:24,063 --> 00:09:25,958
is as dated as your taste in music.
150
00:09:25,982 --> 00:09:28,359
Yeah, yeah, yeah, yeah,
save it for my biography.
151
00:09:29,485 --> 00:09:30,879
Come on.
152
00:09:30,903 --> 00:09:32,214
Watch a classic with your old man.
153
00:09:32,238 --> 00:09:34,049
That biography, that
154
00:09:34,073 --> 00:09:36,576
that pretty much writes itself, no?
155
00:09:37,285 --> 00:09:41,723
Part one, an alcoholic
daddy's boy wakes up at age 42
156
00:09:41,747 --> 00:09:43,559
and decides he wants to be president.
157
00:09:43,583 --> 00:09:46,353
Okay, spare me the whole
righteous teenage shtick, will you?
158
00:09:46,377 --> 00:09:49,815
Part two, following the
collapse of civilization, he,
159
00:09:49,839 --> 00:09:51,149
he hunkers down in his mansion
160
00:09:51,173 --> 00:09:53,402
playing pebble beach in a golf simulator
161
00:09:53,426 --> 00:09:55,862
while a bunch of gazillionaires
stick their hands up his ass
162
00:09:55,886 --> 00:09:58,240
- to make his mouth move.
- Jeremy.
163
00:09:58,264 --> 00:09:59,866
Get off me!
164
00:09:59,890 --> 00:10:02,327
Keep your friggin'
hands to yourself, junior!
165
00:10:02,351 --> 00:10:03,352
Hey!
166
00:10:04,395 --> 00:10:05,831
- What's going on? Dad.
- It's just
167
00:10:05,855 --> 00:10:07,124
I was just trying to get
168
00:10:07,148 --> 00:10:08,709
- okay, alright, it's alright.
- I'm sorry, sir.
169
00:10:08,733 --> 00:10:10,377
We got an alert he'd left the guest house.
170
00:10:10,401 --> 00:10:12,546
- We found him at the neighbors.
- Okay, I wanna go to my study!
171
00:10:12,570 --> 00:10:14,673
- He will not let me go to my study!
- Okay, alright.
172
00:10:14,697 --> 00:10:17,175
It's my study, dad. You live in
the guest house, remember?
173
00:10:17,199 --> 00:10:18,635
- How did he get out?
- I have no idea.
174
00:10:18,659 --> 00:10:20,345
Grandpa, I'll... I'll show
you to the study, yeah?
175
00:10:20,369 --> 00:10:22,097
- I just wanna get my book.
- Okay.
176
00:10:22,121 --> 00:10:24,349
Sniper here won't let me go to my study.
177
00:10:24,373 --> 00:10:26,208
Son of a bitch.
178
00:10:27,168 --> 00:10:28,604
It's probably time we start thinking about
179
00:10:28,628 --> 00:10:30,689
- putting a child lock...
- no, no, no. Not yet, man.
180
00:10:30,713 --> 00:10:32,423
- Just thought if we...
- not yet.
181
00:10:34,216 --> 00:10:35,217
Yes, sir.
182
00:10:36,469 --> 00:10:39,323
No, Jeremy. My name's Jeremy.
183
00:10:39,347 --> 00:10:40,640
Not Cal.
184
00:10:41,349 --> 00:10:45,102
That's what Cal named
his boy. "Jeremy."
185
00:10:45,770 --> 00:10:48,957
Such a limp, ineffectual name.
186
00:10:48,981 --> 00:10:52,169
That... that's a kind of name for a fop,
187
00:10:52,193 --> 00:10:53,962
a fool, or a physicist.
188
00:10:53,986 --> 00:10:55,631
Not according to Pearl jam, dad.
189
00:10:55,655 --> 00:10:57,365
That's where I put it.
190
00:11:00,117 --> 00:11:02,596
Okay, dad, you can't leave the grounds.
191
00:11:02,620 --> 00:11:04,640
Are you listening?
Without telling someone.
192
00:11:04,664 --> 00:11:06,058
You were always weak.
193
00:11:06,082 --> 00:11:08,000
That's why the sniper had to do it.
194
00:11:08,918 --> 00:11:11,521
Why do you keep calling
him that? It's agent pace.
195
00:11:11,545 --> 00:11:13,839
And these agents aren't your
babysitters, you understand?
196
00:11:15,257 --> 00:11:18,070
You thought they were
all lost at sea, those four.
197
00:11:19,387 --> 00:11:21,615
And they did it right
under your nose, too.
198
00:11:21,639 --> 00:11:23,367
You... you know, you were
199
00:11:23,391 --> 00:11:26,102
never the sharpest tool in the shed, kid.
200
00:11:26,602 --> 00:11:28,442
Okay, why don't we get
you back to your place?
201
00:11:31,565 --> 00:11:32,817
Not my president.
202
00:11:36,112 --> 00:11:38,131
- Not mine either.
- Hey, don't be like that.
203
00:11:38,155 --> 00:11:39,198
Hey!
204
00:11:39,782 --> 00:11:41,843
I don't know what I did to piss you off.
205
00:11:41,867 --> 00:11:44,245
You never stood up.
You never fought back.
206
00:11:44,870 --> 00:11:47,790
You knew what was coming
and you kept it to yourself.
207
00:11:48,791 --> 00:11:50,477
That makes you complicit.
208
00:11:52,753 --> 00:11:54,981
Okay.
209
00:11:55,005 --> 00:11:57,317
You know, I-I-I really...
I can't wait to see
210
00:11:57,341 --> 00:12:00,136
how you hide from yourself
when the liquor finally runs out.
211
00:12:05,725 --> 00:12:07,727
I wish you'd died with
the rest of the world.
212
00:12:11,939 --> 00:12:13,566
Yeah.
213
00:12:20,823 --> 00:12:22,300
Yeah, the man loved his golf.
214
00:12:30,875 --> 00:12:32,853
Hey there, Collins-es.
215
00:12:32,877 --> 00:12:33,878
Jane.
216
00:12:35,087 --> 00:12:38,108
Have you seen Billy today?
He hasn't answered my texts.
217
00:12:39,383 --> 00:12:41,594
Weird, I've been trying
to get a hold of him, too.
218
00:12:42,595 --> 00:12:45,574
Hey, pres, can you take
James to Carl's, please?
219
00:12:45,598 --> 00:12:47,826
- Come on, booger.
- Takes one to know one.
220
00:12:47,850 --> 00:12:49,911
You're still a booger.
221
00:12:51,312 --> 00:12:53,707
Something's not right. Let's go find Billy.
222
00:12:56,984 --> 00:12:57,985
Collins.
223
00:12:59,945 --> 00:13:00,946
Can we have a quick word?
224
00:13:02,114 --> 00:13:03,115
It's about Cal.
225
00:13:03,991 --> 00:13:05,534
Jane, give us a minute, would you?
226
00:13:11,540 --> 00:13:12,851
The crime scene.
227
00:13:12,875 --> 00:13:14,519
I sent the DNA samples to the lab
228
00:13:14,543 --> 00:13:15,920
for testing a few days ago.
229
00:13:16,420 --> 00:13:18,964
The samples never arrived at the lab.
230
00:13:19,757 --> 00:13:20,817
Delayed or lost?
231
00:13:20,841 --> 00:13:23,677
The samples never arrived.
232
00:13:24,804 --> 00:13:28,808
And who is the one person with the power
to get in the way of something like that?
233
00:13:35,648 --> 00:13:40,861
Look, Collins, I'm big enough
to admit that you had a point.
234
00:13:42,154 --> 00:13:43,364
But you and me...
235
00:13:44,031 --> 00:13:46,659
Is about as wide as my
circle of trust goes right now.
236
00:13:47,117 --> 00:13:49,328
Well, you were dating the murder victim,
237
00:13:49,995 --> 00:13:52,581
so my circle of trust is
staying put for right now.
238
00:14:00,756 --> 00:14:01,858
What are you thinking about?
239
00:14:01,882 --> 00:14:04,820
My old man had a bad episode today.
240
00:14:06,887 --> 00:14:08,657
You know, my dad was
one of the first people
241
00:14:08,681 --> 00:14:10,724
that Samantha recruited
to help build this place?
242
00:14:12,059 --> 00:14:14,329
He had the subsurface
geologic experience.
243
00:14:14,353 --> 00:14:16,897
He knew how to find seams in the earth.
244
00:14:19,024 --> 00:14:23,630
But his biggest contribution was me.
245
00:14:25,781 --> 00:14:27,592
His hand-picked man in charge
246
00:14:27,616 --> 00:14:31,179
who could open up all of lady
Liberty's precious resources
247
00:14:31,203 --> 00:14:32,496
for whatever she needed.
248
00:14:35,207 --> 00:14:37,418
Can I ask you a question?
249
00:14:38,419 --> 00:14:39,604
Did you vote for me?
250
00:14:39,628 --> 00:14:41,213
No.
251
00:14:42,798 --> 00:14:48,554
You came off like the spoiled
moron son of a billionaire.
252
00:14:49,555 --> 00:14:50,598
Don't you dare.
253
00:14:52,433 --> 00:14:53,559
Wow.
254
00:14:54,268 --> 00:14:55,728
Cal, can I be honest with you?
255
00:14:56,520 --> 00:14:57,813
That was sugarcoated?
256
00:14:58,814 --> 00:15:00,900
No matter what your
father did to get you here,
257
00:15:01,483 --> 00:15:03,944
you have shouldered
an unimaginable burden.
258
00:15:05,404 --> 00:15:07,031
This is still your presidency.
259
00:15:08,073 --> 00:15:09,885
You can make of it whatever you want.
260
00:15:16,081 --> 00:15:17,309
So, you're saying if you could do it again,
261
00:15:17,333 --> 00:15:18,876
you would vote for me?
262
00:15:19,335 --> 00:15:20,979
I am saying
263
00:15:21,003 --> 00:15:23,631
that I have since
discovered you have certain...
264
00:15:24,924 --> 00:15:27,760
Practices and policies I quite enjoy.
265
00:15:29,178 --> 00:15:32,407
I wonder what those are.
266
00:15:49,031 --> 00:15:50,991
Hey, does my dad
have a nickname for you?
267
00:15:52,660 --> 00:15:54,078
- A nickname?
- Yeah.
268
00:15:55,079 --> 00:15:57,057
Other than the
occasional condescending
269
00:15:57,081 --> 00:15:58,874
"sweetheart" or "darling," no.
270
00:15:59,667 --> 00:16:01,752
No nickname. Why?
271
00:16:02,419 --> 00:16:05,172
He's been calling pace a
nickname for a while... "sniper."
272
00:16:05,881 --> 00:16:07,925
I don't know, it's weird.
273
00:16:09,301 --> 00:16:10,654
Yeah.
274
00:16:10,678 --> 00:16:13,430
It's hard to be a sniper in
a world without real guns.
275
00:16:14,848 --> 00:16:16,159
God, I miss it.
276
00:16:16,183 --> 00:16:17,476
Yeah? What's that?
277
00:16:18,102 --> 00:16:19,913
Guns.
278
00:16:19,937 --> 00:16:21,498
The weight of them, you know?
279
00:16:21,522 --> 00:16:23,857
- Okay.
- Not just some orange rubber taser.
280
00:16:25,693 --> 00:16:27,379
You really think people this powerful
281
00:16:27,403 --> 00:16:29,339
would actually leave
themselves defenseless?
282
00:16:33,492 --> 00:16:34,576
What are you talking about?
283
00:16:37,705 --> 00:16:39,331
Yeah, I can't really talk about it.
284
00:16:40,165 --> 00:16:43,853
Cal, I'm the special agent in charge.
285
00:16:43,877 --> 00:16:46,106
If there are guns down here,
I need to know about them.
286
00:16:46,130 --> 00:16:48,900
- I got some work to do.
- Wait, Cal.
287
00:16:48,924 --> 00:16:51,510
The aquifer's acting up or some shit.
288
00:16:52,011 --> 00:16:54,013
Are you fucking serious right now?
289
00:16:55,264 --> 00:16:56,765
This is still an illicit affair.
290
00:16:58,475 --> 00:17:01,854
Cal, you do realize that... that this is...
291
00:17:02,938 --> 00:17:04,023
You...
292
00:17:05,315 --> 00:17:06,751
This is more for me.
293
00:17:06,775 --> 00:17:08,193
You know that, right?
294
00:17:10,029 --> 00:17:11,488
I can't do this right now.
295
00:17:33,677 --> 00:17:34,821
Billy!
296
00:17:34,845 --> 00:17:36,722
- Hey, man, you in there?
- Billy?
297
00:17:40,350 --> 00:17:41,643
Billy, man, you there?
298
00:17:51,653 --> 00:17:52,738
Billy?
299
00:17:59,661 --> 00:18:00,662
Hey.
300
00:18:03,749 --> 00:18:05,101
No, no, no, Billy.
301
00:18:10,255 --> 00:18:12,817
- Jane.
- My god.
302
00:18:12,841 --> 00:18:14,736
No, Jane. Jane, he's gone.
303
00:18:14,760 --> 00:18:17,221
- No! Billy, no!
- Listen, please...
304
00:18:40,202 --> 00:18:44,682
Yeah, I'm, a... agent Collins.
305
00:18:44,706 --> 00:18:45,916
It's.
306
00:18:53,549 --> 00:18:55,676
I'm at the home of agent Billy pace.
307
00:18:56,260 --> 00:18:57,553
H
308
00:18:58,887 --> 00:19:00,055
Agent down.
309
00:19:01,849 --> 00:19:03,016
H
310
00:19:03,851 --> 00:19:05,078
He's dead.
311
00:19:17,364 --> 00:19:20,409
I... I don't understand.
312
00:19:22,077 --> 00:19:25,765
I was with him last night.
He... he was maybe a little off,
313
00:19:25,789 --> 00:19:29,269
but... I don't know, not really himself.
314
00:19:29,293 --> 00:19:31,855
But he brought me a sparkler.
315
00:19:31,879 --> 00:19:34,107
I'm so sorry, Jane.
316
00:19:34,131 --> 00:19:37,318
I mean, we argued a tiny bit,
but I don't think that that would
317
00:19:37,342 --> 00:19:39,821
god, why did he do this?
318
00:20:04,703 --> 00:20:05,787
"Sniper."
319
00:20:07,581 --> 00:20:10,334
"Lost at sea." What the
fuck does that mean?
320
00:21:04,554 --> 00:21:06,741
Restricted access?
321
00:21:06,765 --> 00:21:09,810
I've got top fucking presidential
clearance, motherfucker.
322
00:21:57,983 --> 00:21:59,335
The fuck...?
323
00:22:11,413 --> 00:22:14,499
As you can see, there's nothing left.
324
00:22:15,542 --> 00:22:17,502
Radiation levels are still very high.
325
00:22:18,170 --> 00:22:20,881
We're taking a big risk
being exposed this long.
326
00:22:23,759 --> 00:22:26,070
Are you there? Did you hear what I said?
327
00:22:26,094 --> 00:22:27,739
We found someone. A woman.
328
00:22:27,763 --> 00:22:29,741
Where did she come from?
329
00:22:29,765 --> 00:22:32,243
We don't know. She can only speak
330
00:22:32,267 --> 00:22:33,703
I think it's creole,
331
00:22:33,727 --> 00:22:35,872
but maybe someone
from the city can translate?
332
00:22:35,896 --> 00:22:37,290
I need you to keep her there
333
00:22:37,314 --> 00:22:38,583
until I can speak to the others.
334
00:22:38,607 --> 00:22:39,917
We can't leave her out here.
335
00:22:39,941 --> 00:22:41,419
We're bringing her back.
336
00:22:41,443 --> 00:22:43,528
You're not to do that, do you understand?
337
00:22:44,404 --> 00:22:45,822
That is final!
338
00:22:47,908 --> 00:22:50,094
- I found them.
- And?
339
00:22:50,118 --> 00:22:51,958
It's like you said. They
got someone with 'em.
340
00:22:52,579 --> 00:22:53,723
They're coming back here?
341
00:22:53,747 --> 00:22:55,582
Yeah. Less than a day away.
342
00:22:58,251 --> 00:23:00,170
Then you need to do what we discussed.
343
00:23:02,089 --> 00:23:04,859
Agent pace, take them out.
344
00:23:04,883 --> 00:23:07,070
That's an order. If you can't comply,
345
00:23:07,094 --> 00:23:09,721
I'll find someone who will,
but don't bother coming back.
346
00:23:58,103 --> 00:24:00,039
- Hello there.
- Your honor.
347
00:24:00,063 --> 00:24:02,208
I mean, not... not your honor.
348
00:24:02,232 --> 00:24:04,585
What is... what is it?
349
00:24:04,609 --> 00:24:06,003
- Mr. President!
- Cal is fine.
350
00:24:06,027 --> 00:24:08,047
If I wanted to make a
mix tape, is that possible?
351
00:24:08,071 --> 00:24:09,966
Yeah, yes, we have the
352
00:24:09,990 --> 00:24:12,343
music library. Thousands
and thousands of albums
353
00:24:12,367 --> 00:24:14,137
in various formats with listening stations
354
00:24:14,161 --> 00:24:15,954
terrific, terrific. Where would that be?
355
00:24:16,997 --> 00:24:18,766
Straight ahead and up the stairs.
356
00:24:18,790 --> 00:24:20,017
Thank you very much.
357
00:24:20,041 --> 00:24:21,477
And great work you're doing here.
358
00:24:21,501 --> 00:24:23,086
The library's the Jewel of the city.
359
00:25:11,218 --> 00:25:14,304
Does patient-doctor
confidentiality still exist down here?
360
00:25:15,013 --> 00:25:16,264
Of course, yes.
361
00:25:17,933 --> 00:25:21,686
Confidentially, then, if
ever, for some reason...
362
00:25:22,938 --> 00:25:25,482
We can't talk anymore 'cause I'm...
363
00:25:26,650 --> 00:25:27,984
Let's just say unavailable...
364
00:25:30,737 --> 00:25:32,322
You're gonna wanna look at someone.
365
00:25:37,244 --> 00:25:39,138
- I... I don't...
- Out of everyone on my detail,
366
00:25:39,162 --> 00:25:41,164
Xavier Collins is the
only one I really trust.
367
00:25:42,165 --> 00:25:43,965
So, you're gonna want
to discuss it with him.
368
00:26:16,283 --> 00:26:18,594
It's nice to see you out
of your bathrobe, Cal.
369
00:26:22,747 --> 00:26:24,374
I know what you did, Samantha.
370
00:26:28,003 --> 00:26:31,631
I accessed the files about the expedition.
371
00:26:42,100 --> 00:26:45,353
A decision had to be
made, and I made it.
372
00:26:46,354 --> 00:26:49,041
- To be a murderer?
- Every indication
373
00:26:49,065 --> 00:26:52,378
is that the surface of the
planet is uninhabitable.
374
00:26:52,402 --> 00:26:56,549
People need to know
that there are survivors,
375
00:26:56,573 --> 00:26:58,801
that their people could be alive up there.
376
00:26:58,825 --> 00:26:59,909
And then what?
377
00:27:01,453 --> 00:27:04,348
They go searching, whatever
the fuck that looks like,
378
00:27:04,372 --> 00:27:05,891
letting others know where we are?
379
00:27:05,915 --> 00:27:08,644
- It's a death sentence.
- That's their decision.
380
00:27:08,668 --> 00:27:09,878
Not yours.
381
00:27:11,546 --> 00:27:13,566
- And I'm gonna tell 'em the truth.
- No, you're not.
382
00:27:13,590 --> 00:27:14,966
I'm the president!
383
00:27:15,634 --> 00:27:18,112
Don't you ever fucking tell
me what I can or cannot do,
384
00:27:18,136 --> 00:27:19,346
you understand me?
385
00:27:20,847 --> 00:27:22,432
- If I decide to tell...
- what?
386
00:27:23,642 --> 00:27:24,809
Say it to my face.
387
00:27:28,480 --> 00:27:32,984
I wanna see what it looks
like when you have balls... sir.
388
00:27:39,741 --> 00:27:41,159
It's fine.
389
00:27:42,827 --> 00:27:44,263
We're fine.
390
00:28:18,571 --> 00:28:20,132
Pace took a dose of fentanyl
391
00:28:20,156 --> 00:28:22,117
no one could mistake for recreational.
392
00:28:24,369 --> 00:28:25,846
Coroner's ruling it a suicide.
393
00:28:25,870 --> 00:28:29,249
Billy was trying to warn
me. He knew something.
394
00:28:30,875 --> 00:28:31,960
About her.
395
00:28:34,003 --> 00:28:36,631
So, first Cal, then Billy.
396
00:28:37,674 --> 00:28:38,758
It was her.
397
00:28:41,261 --> 00:28:43,054
- Tequila, neat.
- Okay.
398
00:28:45,640 --> 00:28:48,935
He was like a little brother to me. Billy.
399
00:28:50,812 --> 00:28:53,982
I was in love with him. Cal.
400
00:28:59,487 --> 00:29:00,840
Neat.
401
00:29:04,868 --> 00:29:07,912
So, what are we gonna do?
Sit here and drink our feelings?
402
00:29:08,913 --> 00:29:10,165
That's an option.
403
00:29:14,544 --> 00:29:17,505
Or... we take her down.
404
00:29:20,550 --> 00:29:23,928
It's gonna be hard taking
anybody down without weapons.
405
00:29:29,142 --> 00:29:30,268
There are weapons.
406
00:29:32,645 --> 00:29:33,938
And I know how to get 'em.
407
00:29:56,920 --> 00:29:58,400
I've been looking everywhere for you.
408
00:29:59,380 --> 00:30:00,590
How was my eulogy?
409
00:30:03,885 --> 00:30:06,513
It... it killed.
410
00:30:12,310 --> 00:30:14,497
All he wanted those last few days
411
00:30:14,521 --> 00:30:18,483
was to hit shots with
me in this stupid thing.
412
00:30:19,901 --> 00:30:21,670
To pretend we were playing
413
00:30:21,694 --> 00:30:23,738
pebble beach or kapalua, and that...
414
00:30:24,781 --> 00:30:26,741
None of this had ever happened.
415
00:30:29,702 --> 00:30:31,329
I was so awful to him.
416
00:30:33,122 --> 00:30:34,882
I didn't even show up
for dinner that night.
417
00:31:11,411 --> 00:31:13,121
How about you show me kapalua?
418
00:31:44,611 --> 00:31:46,297
Are you... are you okay?
419
00:31:46,321 --> 00:31:49,616
- Do you want me to turn it off?
- No. No.
420
00:31:50,658 --> 00:31:53,578
It's... it's just really beautiful.
421
00:32:05,590 --> 00:32:06,758
What are you doing here?
422
00:32:07,717 --> 00:32:09,361
Grandpa.
423
00:32:09,385 --> 00:32:11,655
I'm so sorry.
424
00:32:11,679 --> 00:32:13,991
Whoa, whoa, whoa.
What are you doing here?
425
00:32:14,015 --> 00:32:16,535
- Alright, come on, grandpa.
- I know you!
426
00:32:16,559 --> 00:32:17,995
No, I saw her, Cal!
427
00:32:18,019 --> 00:32:19,580
- You're confused.
- I know you, girl! I know you!
428
00:32:19,604 --> 00:32:20,915
- Whoa, hey! Grandpa, stop that!
- Hey!
429
00:32:20,939 --> 00:32:22,249
- Cal!
- Hey, let go!
430
00:32:22,273 --> 00:32:24,043
- Let go of me, you son of a bitch!
- Stop! Stop.
431
00:32:24,067 --> 00:32:26,086
- I gotta get outta here.
- What are you...
432
00:32:27,946 --> 00:32:30,424
Presley! Pres, I'm sorry. He's
433
00:32:30,448 --> 00:32:34,410
he thinks that I'm my
dad, and... pre... pres, I.
434
00:33:26,295 --> 00:33:28,548
I don't want any more of your trinkets.
435
00:33:30,925 --> 00:33:33,344
What? What are you talking about?
436
00:33:34,679 --> 00:33:36,014
I can't do this, Cal.
437
00:33:36,973 --> 00:33:39,243
I can't keep coming over
here like your hooker.
438
00:33:39,267 --> 00:33:40,852
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
439
00:33:41,519 --> 00:33:43,038
Hey, hang on, Rob...
440
00:33:45,857 --> 00:33:47,793
Alright, I'm sorry. I'm sorry, listen.
441
00:33:47,817 --> 00:33:49,277
Will you come sit, please?
442
00:33:50,528 --> 00:33:52,613
- No.
- Hey.
443
00:33:55,950 --> 00:33:59,162
So, you're telling me
you came over here...
444
00:34:00,246 --> 00:34:02,123
Dressed like this just to break my heart?
445
00:34:03,207 --> 00:34:04,792
- I gotta go.
- Okay, look. Hey.
446
00:34:05,793 --> 00:34:07,271
Come on, what...
447
00:34:07,295 --> 00:34:10,006
Get out of my way before
I break your fucking nose!
448
00:34:11,007 --> 00:34:12,467
Well, now you're just turning me on.
449
00:34:14,552 --> 00:34:16,280
Shit! Fuck!
450
00:34:16,304 --> 00:34:18,681
Robinson, wait! Hey, hey! The guns!
451
00:34:22,685 --> 00:34:24,312
You said you missed holding a gun.
452
00:34:25,438 --> 00:34:26,731
I was gonna take you shooting.
453
00:34:27,690 --> 00:34:30,085
The sub-basement of the arena, okay?
454
00:34:30,109 --> 00:34:31,712
You just punch in a four-digit code.
455
00:34:31,736 --> 00:34:33,237
It's my inauguration day.
456
00:34:34,655 --> 00:34:37,384
Are you actually trying to use guns
457
00:34:37,408 --> 00:34:38,743
to bribe me into staying?
458
00:34:39,827 --> 00:34:42,389
Yeah. Yes, yes, I am.
459
00:34:42,413 --> 00:34:44,694
That's exactly what I'm
doing. I'll do whatever it takes.
460
00:34:44,874 --> 00:34:46,769
I got a few months left on this job,
461
00:34:46,793 --> 00:34:49,313
then I can stop the
play-acting with Jessica. And...
462
00:34:49,337 --> 00:34:51,255
We can get a divorce,
and you and I can...
463
00:34:52,507 --> 00:34:54,068
Do all that romantic shit together.
464
00:34:54,092 --> 00:34:55,194
We can hold hands in public
465
00:34:55,218 --> 00:34:57,154
and talk about our love languages.
466
00:34:57,178 --> 00:34:58,930
All of it. I want all of it with you.
467
00:35:00,014 --> 00:35:01,140
Nicole.
468
00:35:02,892 --> 00:35:04,102
I love you.
469
00:35:05,353 --> 00:35:06,687
You make me crazy.
470
00:35:16,864 --> 00:35:18,282
Call me when you're sober.
471
00:35:35,258 --> 00:35:37,593
"Cities were consumed..."
472
00:35:39,679 --> 00:35:44,433
"And men were gathered
round their blazing homes
473
00:35:45,143 --> 00:35:49,105
to look once more
into each other's face."
474
00:35:55,987 --> 00:35:59,508
I averaged two books
a week for my entire life,
475
00:35:59,532 --> 00:36:02,910
and now, all I can read is poetry.
476
00:36:03,911 --> 00:36:08,183
It's the only thing that'll
stay in my brain from
477
00:36:08,207 --> 00:36:09,458
start to finish.
478
00:36:14,463 --> 00:36:19,319
My wife, she was an
English teacher. High school.
479
00:36:19,343 --> 00:36:21,512
She loved teaching this poem.
480
00:36:22,680 --> 00:36:25,641
Darkness. Lord Byron.
481
00:36:27,393 --> 00:36:29,788
My wife said it was one of the few poems
482
00:36:29,812 --> 00:36:32,708
that actually got her
kids to sit up in their seats.
483
00:36:32,732 --> 00:36:34,543
I remember.
484
00:36:34,567 --> 00:36:35,568
Yeah.
485
00:36:36,736 --> 00:36:39,840
I remember her giving you
that bookmark for Christmas.
486
00:36:39,864 --> 00:36:41,341
All the luxuries we had,
487
00:36:41,365 --> 00:36:43,802
and that's the one thing
you held onto all this time.
488
00:36:43,826 --> 00:36:44,994
Yeah.
489
00:36:46,162 --> 00:36:48,372
- Yeah.
- Kinda makes you think, doesn't it?
490
00:36:50,208 --> 00:36:52,210
What would she thought of all this?
491
00:36:57,632 --> 00:37:00,718
She would be grateful
that her son was alive.
492
00:37:05,973 --> 00:37:07,683
She and I met in college.
493
00:37:08,976 --> 00:37:11,038
My family didn't approve of her,
494
00:37:11,062 --> 00:37:13,356
and hers could not
make head or tails of me.
495
00:37:13,940 --> 00:37:17,127
So, our courtship had to be a secret.
496
00:37:17,151 --> 00:37:18,754
And this was our little signal, you see?
497
00:37:18,778 --> 00:37:20,589
'Cause I would... I would slip flowers
498
00:37:20,613 --> 00:37:23,050
into whatever she was
reading so that I could be sure
499
00:37:23,074 --> 00:37:27,471
that she knew as soon as we graduated
500
00:37:27,495 --> 00:37:31,058
and I... and I found my...
my place in the business,
501
00:37:31,082 --> 00:37:32,708
that I would marry her.
502
00:37:34,877 --> 00:37:37,713
Every flower was a secret.
503
00:37:38,881 --> 00:37:41,401
And then, when it came time
504
00:37:41,425 --> 00:37:44,947
to build the biggest secret of all,
505
00:37:44,971 --> 00:37:49,243
the great secret that would
carry on the history of mankind,
506
00:37:49,267 --> 00:37:53,145
I kept this symbol alive for her.
507
00:37:54,522 --> 00:37:58,585
So, when you ask, what would she think,
508
00:37:58,609 --> 00:38:01,529
I, I, I think that you
have confused yourself...
509
00:38:02,738 --> 00:38:04,782
About why I did this.
510
00:38:09,954 --> 00:38:12,790
I built this for you and for Jeremy.
511
00:38:15,042 --> 00:38:16,335
And I built it for her.
512
00:38:25,219 --> 00:38:26,887
Can I ask you something, dad?
513
00:38:27,555 --> 00:38:29,741
'Cause I may be in a
bit of danger right now,
514
00:38:29,765 --> 00:38:31,017
and I need to know.
515
00:38:33,936 --> 00:38:36,230
I did everything you
asked of me in this life.
516
00:38:38,399 --> 00:38:40,234
My life was your chess piece.
517
00:38:41,444 --> 00:38:42,528
And I delivered.
518
00:38:44,322 --> 00:38:46,383
I led as big a life as a man can live,
519
00:38:46,407 --> 00:38:48,117
and I hated every fucking moment of it.
520
00:38:49,702 --> 00:38:50,911
But I did it.
521
00:38:52,705 --> 00:38:53,706
For you.
522
00:38:56,250 --> 00:38:57,501
So, does any of it...
523
00:39:02,340 --> 00:39:03,966
Have I ever made you proud?
524
00:39:10,181 --> 00:39:12,933
You never did anything
I didn't do for you.
525
00:39:21,442 --> 00:39:25,988
"And the crowd was
famished by degrees..."
526
00:40:53,951 --> 00:40:55,679
- Dad, there's a thing I need...
- hey, listen.
527
00:40:55,703 --> 00:40:59,081
There's something
awful I need to tell you.
528
00:41:01,333 --> 00:41:02,710
I don't even know
529
00:41:04,253 --> 00:41:06,005
uncle Billy, he's gone.
530
00:41:06,797 --> 00:41:07,941
He's dead.
531
00:41:10,759 --> 00:41:13,363
- What?
- I hate to drop it on you like that,
532
00:41:13,387 --> 00:41:15,907
but, there's something
I gotta take care of,
533
00:41:15,931 --> 00:41:18,601
and I need you to do exactly
what I ask right now, okay?
534
00:41:19,226 --> 00:41:21,997
Go upstairs and get
your brother, pack a bag,
535
00:41:22,021 --> 00:41:24,499
- whatever you can put into a backpack.
- Why, what's happening?
536
00:41:24,523 --> 00:41:27,419
Extra clothes, James' toothbrush,
maybe a few books to read.
537
00:41:27,443 --> 00:41:28,753
Dad, what are you talking about?
538
00:41:28,777 --> 00:41:30,738
'Cause I need your help, Presley.
539
00:41:31,489 --> 00:41:32,632
I need you to be in control,
540
00:41:32,656 --> 00:41:34,408
and I need you to be strong, okay?
541
00:41:39,163 --> 00:41:41,475
Uncle Billy's gone? Like, this is real?
542
00:41:41,499 --> 00:41:43,000
Yeah, come here.
543
00:41:47,505 --> 00:41:48,589
I know, baby.
544
00:41:49,173 --> 00:41:50,233
I love you.
545
00:41:50,257 --> 00:41:52,068
And I'm asking a lot of you.
546
00:41:52,092 --> 00:41:53,570
I know, I wouldn't put you through this
547
00:41:53,594 --> 00:41:55,554
it's okay. Dad, go.
548
00:41:57,306 --> 00:41:58,682
Do what you have to do.
549
00:42:04,313 --> 00:42:05,523
Okay.
550
00:42:19,954 --> 00:42:21,121
Hey, Carl.
551
00:42:21,789 --> 00:42:23,123
I need to call in that favor.
552
00:42:23,832 --> 00:42:26,418
It's gonna be a bit more
than a sourdough starter.
553
00:42:35,719 --> 00:42:37,405
What the hell is wrong with you?
554
00:42:37,429 --> 00:42:38,657
Why did you do that?
555
00:42:38,681 --> 00:42:40,599
Grandpa, you scared the shit out of her!
556
00:42:42,226 --> 00:42:43,227
Who?
557
00:42:43,811 --> 00:42:44,871
Don't play it like that.
558
00:42:44,895 --> 00:42:46,331
I'm not playing it like anything, Cal.
559
00:42:46,355 --> 00:42:47,856
I'm not my fucking dad! O...
560
00:42:54,530 --> 00:42:55,614
Never mind.
561
00:42:57,157 --> 00:42:58,576
You were right the other night.
562
00:43:01,495 --> 00:43:02,830
You were right, Cal.
563
00:43:09,128 --> 00:43:10,355
What was I right about?
564
00:43:10,379 --> 00:43:11,547
All of it.
565
00:43:14,550 --> 00:43:15,551
All of it.
566
00:43:23,601 --> 00:43:25,978
Your mother wanted to name you Arthur,
567
00:43:26,562 --> 00:43:27,813
after her grandfather.
568
00:43:29,857 --> 00:43:31,525
"Too soft," I said.
569
00:43:32,776 --> 00:43:35,463
Not... not a great man's name.
570
00:43:35,487 --> 00:43:38,657
But Cal Bradford, now, that's a...
571
00:43:39,658 --> 00:43:43,203
That's a name for a
leader, a leader of men.
572
00:43:49,293 --> 00:43:54,506
I am not proud of anything I did.
573
00:43:59,178 --> 00:44:04,767
But I am so very proud of you.
574
00:44:11,523 --> 00:44:18,364
And I am so very sorry, son.
575
00:44:26,705 --> 00:44:27,956
I'm sorry too, dad.
576
00:44:38,133 --> 00:44:39,635
I'm sorry for what I said to you.
577
00:44:42,805 --> 00:44:45,116
I forgive you for everything.
578
00:45:03,367 --> 00:45:06,721
"The world was void."
579
00:45:06,745 --> 00:45:11,559
"The populace and the powerful
was a lump, season less,"
580
00:45:11,583 --> 00:45:16,189
"her bless, treeless, man less, lifeless."
581
00:45:16,213 --> 00:45:21,301
"A lump of death, a chaos of hard Clay."
582
00:45:23,011 --> 00:45:27,307
"Ships, sailor-less,
lay rotting on the sea..."
583
00:45:28,100 --> 00:45:31,145
"And their masts fell down piecemeal."
584
00:45:32,521 --> 00:45:33,772
"As they dropped..."
585
00:45:34,815 --> 00:45:39,027
"They slept on the abyss
without waves were dead."
586
00:45:40,028 --> 00:45:42,740
"The tides were in their grave."
587
00:45:43,991 --> 00:45:48,579
"The moon, their mistress,
had expired before."
588
00:45:50,080 --> 00:45:54,585
"The winds were withered
in the stagnant air..."
589
00:45:55,878 --> 00:45:58,547
"And the clouds perished."
590
00:45:59,840 --> 00:46:03,677
"Darkness had no
need of aid from them."
591
00:46:05,220 --> 00:46:08,724
"She was the universe."
592
00:46:14,188 --> 00:46:15,397
She.
593
00:46:18,984 --> 00:46:20,736
I saw her that night.
594
00:46:25,365 --> 00:46:26,492
I saw her.43482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.