Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,829 --> 00:02:02,538
This is the boss.
2
00:02:09,629 --> 00:02:10,629
Ahhh!
3
00:03:17,030 --> 00:03:18,488
Get dressed.
4
00:03:18,656 --> 00:03:21,283
It's too hot
for clothes.
5
00:03:39,636 --> 00:03:43,305
You're saving me from Torrez?
You've got balls.
6
00:03:45,516 --> 00:03:47,309
That looks like me.
7
00:03:52,232 --> 00:03:54,358
What's this long,
hard thing?
8
00:03:55,485 --> 00:03:56,485
My machete.
9
00:03:56,569 --> 00:03:58,320
Is it sharp?
10
00:03:58,446 --> 00:03:59,488
Very.
11
00:03:59,822 --> 00:04:00,989
Good.
12
00:04:19,842 --> 00:04:20,884
I got him.
13
00:04:37,402 --> 00:04:38,694
How did I do?
14
00:04:39,362 --> 00:04:43,073
Excelente, mi amor.
Excelente.
15
00:04:52,208 --> 00:04:53,959
Why are you
so insistent?
16
00:04:55,378 --> 00:04:58,171
I own the entire force,
and not just here in Mexico.
17
00:04:59,048 --> 00:05:02,384
I own the DEA,
I own the Marshals.
18
00:05:03,011 --> 00:05:04,469
Why can't I own you?
19
00:05:04,554 --> 00:05:07,597
Why don't you take the money I
offer you to look the other way?
20
00:05:08,308 --> 00:05:09,641
What's your price?
21
00:05:12,603 --> 00:05:14,604
Maybe I should
ask your wife.
22
00:05:27,035 --> 00:05:30,912
Your daughter,
she's in school right now, no?
23
00:05:34,250 --> 00:05:35,917
I don't think so.
24
00:05:40,340 --> 00:05:43,967
The honorable way to die
is to cut off your head.
25
00:05:46,471 --> 00:05:47,512
But
26
00:05:48,765 --> 00:05:51,266
you don't deserve
to die honorably.
27
00:07:45,840 --> 00:07:48,049
QUE PASO PLAYING)
28
00:07:48,801 --> 00:07:51,261
Joining us right now,
we have Franklin Jonas,
29
00:07:51,387 --> 00:07:53,555
deputy director of
our local Immigration
30
00:07:53,639 --> 00:07:54,848
and Customs
Enforcement office.
31
00:07:54,932 --> 00:07:56,141
Thank you,
pleasure to be here.
32
00:07:56,225 --> 00:07:58,727
What steps are you taking
to secure our borders?
33
00:07:58,811 --> 00:08:01,646
ICE is working with locaI law
enforcement to improve patrols,
34
00:08:01,731 --> 00:08:04,983
but there's over 2,000 miles of border
between Mexico and the United States
35
00:08:05,067 --> 00:08:06,943
and over half of that
is here in Texas.
36
00:08:07,069 --> 00:08:09,654
So we need to attack
the problem at its source.
37
00:08:09,780 --> 00:08:14,826
There's a whole support network that
not only helps illegaI aliens get across,
38
00:08:14,911 --> 00:08:16,995
but is helping them get
settled once they're here.
39
00:08:17,079 --> 00:08:19,247
We need to uncover and dismantle this network.
40
00:08:19,332 --> 00:08:20,457
It's a top priority
41
00:08:20,541 --> 00:08:23,668
and our most talented ICE agents
are investigating the matter.
42
00:08:25,379 --> 00:08:29,674
Agent Rivera.
Day 23 of surveillance for Operation Network.
43
00:08:30,927 --> 00:08:34,221
The Network is suspected to
be run by a woman named Luz,
44
00:08:34,889 --> 00:08:36,556
code-named She.
45
00:08:36,766 --> 00:08:38,934
Tacos, cafe, tacos!
What do you want?
46
00:08:39,060 --> 00:08:41,770
Luz operates out of her
taco truck at the labor site.
47
00:08:41,854 --> 00:08:43,480
You, load them up.
48
00:08:45,024 --> 00:08:46,358
There's an interesting
49
00:08:47,652 --> 00:08:48,860
face.
50
00:08:53,783 --> 00:08:56,117
No, that's okay.
Thank you.
51
00:08:56,661 --> 00:08:57,827
I could help with...
52
00:08:57,912 --> 00:08:58,954
No need.
53
00:09:00,331 --> 00:09:01,790
He's new.
54
00:09:08,381 --> 00:09:11,132
Run through database for
possible criminal background.
55
00:09:11,384 --> 00:09:14,135
Male Hispanic,
scars, tattoos.
56
00:09:15,137 --> 00:09:17,347
"Don't fuck with me,
I won't fuck with you" attitude.
57
00:09:20,017 --> 00:09:21,142
Hey!
58
00:10:15,990 --> 00:10:17,365
Roundup time!
59
00:10:18,367 --> 00:10:19,451
Yee-haw!
60
00:10:20,036 --> 00:10:21,703
Look at them critters run!
61
00:10:46,729 --> 00:10:50,065
Well, I don't speak
much Mexican, neither.
62
00:10:50,191 --> 00:10:51,441
You know,
63
00:10:52,443 --> 00:10:54,110
you're trespassing
64
00:10:55,404 --> 00:10:57,113
on my daddy's land.
65
00:11:06,874 --> 00:11:09,042
Jesus, Von.
Can't you see she's with child?
66
00:11:12,213 --> 00:11:15,173
If it's born here,
it gets to be a citizen.
67
00:11:15,257 --> 00:11:16,758
No different
than you and me.
68
00:11:18,052 --> 00:11:20,053
I know most people
don't like us.
69
00:11:21,514 --> 00:11:23,723
Call us vigilantes.
70
00:11:26,310 --> 00:11:28,645
But it's really
about vigilance.
71
00:11:30,356 --> 00:11:33,566
Somebody's gotta keep watch
on this great nation of ours.
72
00:11:34,860 --> 00:11:36,194
Otherwise,
73
00:11:36,821 --> 00:11:41,116
Texas will become
Mexico once again.
74
00:11:44,412 --> 00:11:46,079
Who's gonna stop 'em,
Senator?
75
00:11:47,331 --> 00:11:48,456
I am.
76
00:11:52,586 --> 00:11:53,837
Welcome to America.
77
00:11:58,300 --> 00:11:59,968
You catch all that?
78
00:12:00,553 --> 00:12:03,972
Burn me a DVD. My high-dollar
supporters are gonna like that a lot.
79
00:12:06,517 --> 00:12:08,601
The infestation
has begun.
80
00:12:08,686 --> 00:12:12,105
Parasites have crossed our borders
and are sickening our country,
81
00:12:12,189 --> 00:12:15,817
leeching off our system,
destroying us from the inside.
82
00:12:16,193 --> 00:12:19,404
But State Senator John
McLaughlin has a plan of attack.
83
00:12:19,488 --> 00:12:22,073
He'll fight to keep
illegaI immigrants out.
84
00:12:22,158 --> 00:12:24,909
He supports an electrified border fence.
85
00:12:24,994 --> 00:12:27,620
No amnesty
for parasites.
86
00:12:27,705 --> 00:12:31,624
John McLaughlin wants to
protect you from the invaders.
87
00:12:31,834 --> 00:12:35,044
Vote to re-elect State Senator John McLaughlin.
88
00:12:35,337 --> 00:12:38,214
Paid for by the Committee to Re-elect
State Senator John McLaughlin.
89
00:14:07,263 --> 00:14:09,222
Hey, thanks.
90
00:14:25,114 --> 00:14:27,740
Can I get a couple of bean and
cheese and a cafe au lait?
91
00:14:28,784 --> 00:14:30,660
Ain't got no
cafe au lait.
92
00:14:30,911 --> 00:14:32,704
Regular coffee, then.
93
00:14:39,336 --> 00:14:41,129
And hold the spit,
please.
94
00:14:46,302 --> 00:14:48,803
Why do you pretend to
come here just for coffee?
95
00:14:49,471 --> 00:14:53,141
I'm not pretending.
I actually like my coffee cheap and greasy.
96
00:14:53,601 --> 00:14:57,478
I can refuse service to anyone.
It's the American way.
97
00:14:57,855 --> 00:14:59,439
Yeah, when
they're citizens.
98
00:15:00,858 --> 00:15:01,983
Got your papers?
99
00:15:03,485 --> 00:15:05,445
Same as the last time
you checked.
100
00:15:05,863 --> 00:15:10,116
And the time
before that.
101
00:15:10,701 --> 00:15:11,743
Got yours?
102
00:15:12,161 --> 00:15:14,203
Same as the last time
you checked.
103
00:15:15,372 --> 00:15:16,915
You think what
you do is right?
104
00:15:16,999 --> 00:15:19,125
Taking your brothers
and sisters in?
105
00:15:19,460 --> 00:15:21,878
Deporting them back to
their own personal hells?
106
00:15:22,087 --> 00:15:23,421
It's the law.
107
00:15:24,048 --> 00:15:25,423
There are many laws.
108
00:15:25,507 --> 00:15:26,841
There sure are.
109
00:15:26,967 --> 00:15:31,012
Immigration fraud,
aiding an illegal entry,
110
00:15:31,347 --> 00:15:32,847
unsanitary food prep,
111
00:15:32,932 --> 00:15:35,224
but you wouldn't know anything about that,
would you?
112
00:15:35,351 --> 00:15:36,601
Can I get my tacos?
113
00:15:42,024 --> 00:15:43,358
Who's She?
114
00:15:43,943 --> 00:15:46,653
I hear she runs
an underground network.
115
00:15:46,820 --> 00:15:47,904
How the hell
would I know?
116
00:15:48,238 --> 00:15:52,200
I just make tacos and I sell them
to the workers of this world.
117
00:15:52,826 --> 00:15:55,787
It fills their bellies with
something other than hate.
118
00:15:56,038 --> 00:15:59,374
Funny. That sounds like
something She would say.
119
00:16:01,001 --> 00:16:02,627
Catch you later.
120
00:16:07,007 --> 00:16:10,635
In the race for state senator,
latest polls are showing a sharp decline
121
00:16:10,719 --> 00:16:12,929
in support for incumbent
John McLaughlin
122
00:16:13,013 --> 00:16:14,931
and his hard-line position
on immigration.
123
00:16:31,115 --> 00:16:32,323
Get in.
124
00:16:33,409 --> 00:16:35,410
$70 a day
for yard work.
125
00:16:36,412 --> 00:16:38,079
$100 for roofing.
126
00:16:38,747 --> 00:16:41,916
$125 for septic. Sewage.
127
00:16:42,751 --> 00:16:44,252
Have you ever
killed anyone before?
128
00:17:25,294 --> 00:17:26,544
You know this guy?
129
00:17:31,341 --> 00:17:33,593
Senator John McLaughlin,
130
00:17:34,511 --> 00:17:36,679
Independent from
Cocksucker County.
131
00:17:37,014 --> 00:17:40,308
Built his reputation on being
a hardliner against wetbacks.
132
00:17:40,976 --> 00:17:42,101
His words.
133
00:17:42,936 --> 00:17:44,270
Yes, if he had
his druthers,
134
00:17:44,354 --> 00:17:46,898
he'd send you back
to old Mexico.
135
00:17:47,357 --> 00:17:49,692
That's his platform,
"Ship 'em all back,
136
00:17:49,777 --> 00:17:52,904
"but first, make 'em build a wall
along the border for no pay.
137
00:17:53,072 --> 00:17:55,323
"Thank you very much.
Get the fuck out. "
138
00:17:55,616 --> 00:17:59,827
But what the senator fails to understand
is this state runs on illegal labor.
139
00:17:59,995 --> 00:18:01,496
Thrives on it.
140
00:18:01,789 --> 00:18:04,832
Keeps costs down,
keeps the wheels turning.
141
00:18:05,000 --> 00:18:07,460
We bust that up
and we're fucked.
142
00:18:08,337 --> 00:18:09,712
My words.
143
00:18:11,006 --> 00:18:13,508
Now, I'm guessing
you don't have papers.
144
00:18:13,842 --> 00:18:16,469
As you well know,
illegal immigrants like yourself
145
00:18:16,553 --> 00:18:19,680
are being forced out of this
country in alarming numbers.
146
00:18:20,974 --> 00:18:23,601
So, for the sake
of both our peoples,
147
00:18:26,021 --> 00:18:27,605
the senator must die.
148
00:18:38,742 --> 00:18:43,329
And for that I will give you $150,000 cash.
149
00:18:55,676 --> 00:18:57,385
Get someone else.
150
00:18:59,721 --> 00:19:01,013
No time.
151
00:19:01,765 --> 00:19:03,724
This job has to
happen tomorrow.
152
00:19:09,982 --> 00:19:12,984
I want you to take this cash,
do the job and disappear.
153
00:19:13,694 --> 00:19:16,737
How long would it take you
to get this kind of money?
154
00:19:16,989 --> 00:19:20,241
Five, 10, 15 years?
155
00:19:21,869 --> 00:19:24,453
You could do a lot
of good things with this.
156
00:19:24,913 --> 00:19:26,455
You deserve it.
157
00:19:32,296 --> 00:19:34,213
Now, I can't
make you do this,
158
00:19:34,298 --> 00:19:38,259
but I can make damn sure something
happens to you if you don't.
159
00:19:39,511 --> 00:19:40,887
Are you in?
160
00:19:47,060 --> 00:19:48,477
Have a look at this.
161
00:19:48,562 --> 00:19:51,606
Straight-line design,
laser-designated scope.
162
00:19:52,774 --> 00:19:56,194
You can shoot the pecker
off a mosquito at 1,000 yards
163
00:19:57,738 --> 00:19:59,113
and keep the balls unruffled.
164
00:20:04,119 --> 00:20:07,038
Machete. That's only good if
you wanna make a brutal point,
165
00:20:07,122 --> 00:20:09,624
but it's low-tech,
completely unsuited to our purposes.
166
00:20:09,875 --> 00:20:11,083
Backup.
167
00:20:11,293 --> 00:20:12,376
Here's your backup.
168
00:20:13,545 --> 00:20:14,670
Me.
169
00:20:14,963 --> 00:20:17,089
You call or text if you have
any problems or delays.
170
00:20:17,174 --> 00:20:19,508
You need to be on that roof by 1:00 p. m. sharp
171
00:20:26,099 --> 00:20:28,476
and put a bullet
in the senator by 1:04.
172
00:21:21,363 --> 00:21:22,446
Get up.
173
00:21:23,740 --> 00:21:25,116
God damn it, April.
174
00:21:25,200 --> 00:21:27,868
My business partner has
very low tolerance for bullshit.
175
00:21:33,542 --> 00:21:35,668
That's the second operation
in the last six months
176
00:21:35,752 --> 00:21:37,420
I've had to close down
because of your meddling.
177
00:21:40,132 --> 00:21:41,549
I told you
a thousand times,
178
00:21:41,842 --> 00:21:43,551
you need something,
you come to me directly.
179
00:21:46,638 --> 00:21:48,681
You do not go
to these labs.
180
00:21:59,776 --> 00:22:01,402
You got something
to say to me?
181
00:22:04,364 --> 00:22:05,823
Sorry, Daddy.
182
00:22:38,273 --> 00:22:39,273
What's this?
183
00:22:39,358 --> 00:22:41,734
$150,000 cash.
184
00:22:42,944 --> 00:22:44,403
Are you out
of your mind?
185
00:22:44,780 --> 00:22:46,655
The Network helped me across once.
186
00:22:47,324 --> 00:22:50,284
Use this for the people you help.
187
00:22:51,119 --> 00:22:53,204
I don't know how you know what you know,
188
00:22:54,081 --> 00:22:56,082
but I'm glad
I know you.
189
00:23:00,170 --> 00:23:01,295
What do you want?
190
00:23:03,632 --> 00:23:04,757
Yeah.
191
00:23:05,550 --> 00:23:09,220
Ladies and gentlemen,
Senator John McLaughlin!
192
00:23:13,350 --> 00:23:15,643
Well, I wanna thank you
all for coming out today.
193
00:23:16,436 --> 00:23:19,313
And I wanna thank my supporters
from the bottom of my heart.
194
00:23:24,319 --> 00:23:27,446
Because we have been tested,
tested by fire.
195
00:23:27,989 --> 00:23:29,740
Our border has been
put to the test,
196
00:23:29,825 --> 00:23:32,201
and let me tell you,
we have failed that test.
197
00:23:33,662 --> 00:23:37,415
The aliens, the infiltrators,
the outsiders, they come right across
198
00:23:37,499 --> 00:23:39,208
by light of day
or dark of night.
199
00:23:39,334 --> 00:23:40,876
They'll bleed us.
They're parasites.
200
00:23:41,002 --> 00:23:44,463
They'll bleed us untiI we,
as a city, a county, a state,
201
00:23:44,548 --> 00:23:46,424
a nation,
are all bled out.
202
00:23:48,009 --> 00:23:50,094
But make no mistake,
we are at war.
203
00:23:50,303 --> 00:23:53,305
Every time an illegaI
dances across our border,
204
00:23:53,473 --> 00:23:56,100
it is an act of aggression
against this sovereign state,
205
00:23:56,184 --> 00:23:58,018
an overt act
of terrorism.
206
00:23:59,813 --> 00:24:01,522
Everywhere I go
in this glorious state,
207
00:24:01,606 --> 00:24:02,815
people are talking
about change.
208
00:24:02,899 --> 00:24:08,237
I say, "Why change? This is a great
state founded on the principles of liberty. "
209
00:24:08,655 --> 00:24:10,281
I don't wanna
change that.
210
00:24:11,324 --> 00:24:14,160
Our rightfuI citizens
are hardworking Americans
211
00:24:14,244 --> 00:24:17,872
who earn their paychecks by the grit of
their guts and the sweat of their brow.
212
00:24:19,499 --> 00:24:20,541
I don't wanna
change that.
213
00:24:21,793 --> 00:24:24,712
Change. That's what they want.
Change. Change the laws.
214
00:24:24,796 --> 00:24:25,796
Open the doors.
215
00:24:25,881 --> 00:24:29,633
Red Rover, Red Rover,
let the terrorists come over.
216
00:24:30,385 --> 00:24:32,970
Let me tell you what change that'll bring.
217
00:24:33,096 --> 00:24:34,680
68 cents.
218
00:24:35,682 --> 00:24:37,641
The jingle-jangle of
pennies in your pocket
219
00:24:37,726 --> 00:24:40,728
because the scavengers,
the leeches, the parasites
220
00:24:40,896 --> 00:24:42,897
are walking away
with your money
221
00:24:42,981 --> 00:24:45,441
while you're left
with the change.
222
00:24:47,611 --> 00:24:51,447
So I wanna say one more thing.
Who are you gonna vote for?
223
00:24:51,615 --> 00:24:53,032
You!
You!
224
00:25:08,340 --> 00:25:11,008
There! Up there!
I saw someone fire from up there!
225
00:25:13,261 --> 00:25:14,595
Get him to Park Lane.
226
00:25:22,395 --> 00:25:23,812
Roger.
I'm on my way.
227
00:25:38,787 --> 00:25:39,954
Go ahead.
228
00:25:40,956 --> 00:25:42,498
Shoot him, Nacho.
229
00:25:42,791 --> 00:25:44,375
'Cause right after that,
230
00:25:44,459 --> 00:25:45,626
the three of us
231
00:25:46,294 --> 00:25:47,294
are gonna shoot
the one of you.
232
00:25:53,718 --> 00:25:55,302
Fuck, shit.
233
00:26:06,481 --> 00:26:07,815
Try it.
234
00:26:08,275 --> 00:26:10,401
Go ahead, Pancho.
235
00:26:10,485 --> 00:26:13,362
I'll grease your chips
all over this fucking alley.
236
00:26:19,578 --> 00:26:21,161
This is fucking big.
237
00:26:21,329 --> 00:26:22,913
This guy took a shot
at a representative.
238
00:26:22,998 --> 00:26:24,123
No, a senator.
239
00:26:24,249 --> 00:26:27,167
Same fucking thing.
The guy could die and we caught him.
240
00:26:27,294 --> 00:26:28,627
Hell, yeah, we did.
241
00:26:29,004 --> 00:26:31,338
And they're gonna hang
your ass like Saddam.
242
00:26:32,090 --> 00:26:34,341
Look, I'm gonna call the boss
unless you want to do it.
243
00:26:34,426 --> 00:26:35,467
Nah, you go ahead.
244
00:26:35,635 --> 00:26:38,637
Yeah, we got the Mexican
blackbird that fell off the rooftop.
245
00:26:39,806 --> 00:26:41,599
Bring him
to the basement.
246
00:26:43,935 --> 00:26:45,436
He still thinks
we're cops.
247
00:26:45,604 --> 00:26:47,563
Well, of course
he would think that.
248
00:26:47,731 --> 00:26:50,566
We frisked him. We cuffed him.
We threw him in the car.
249
00:26:50,692 --> 00:26:53,319
Apprehended him just
like the real cops do.
250
00:26:53,862 --> 00:26:54,903
Um...
251
00:26:54,988 --> 00:26:56,822
I didn't frisk him.
252
00:26:57,115 --> 00:26:58,115
Yes, you did.
253
00:26:58,199 --> 00:26:59,283
Man, I'm telling you.
I didn't...
254
00:27:00,452 --> 00:27:03,078
Oh! Shit! Jesus, man!
What the fuck?
255
00:27:04,706 --> 00:27:05,706
Slow down!
256
00:27:09,586 --> 00:27:11,712
Shit!
257
00:27:21,848 --> 00:27:23,265
Shocking news this hour.
258
00:27:23,391 --> 00:27:25,517
Senator John McLaughlin
was shot in the leg
259
00:27:25,602 --> 00:27:27,561
this afternoon by
an unknown gunman.
260
00:27:27,854 --> 00:27:30,522
The senator was immediately
driven to Park Lane HospitaI
261
00:27:30,607 --> 00:27:33,400
where he is reported to be in
good and stable condition.
262
00:27:33,526 --> 00:27:35,361
Video taken at
the rally indicate
263
00:27:35,445 --> 00:27:37,863
that the gunman may have
been of Mexican descent.
264
00:27:38,907 --> 00:27:41,867
Senator McLaughlin has been
very vocaI against immigration
265
00:27:41,951 --> 00:27:44,244
and campaigned for stricter border controls.
266
00:28:05,266 --> 00:28:07,267
You see what I'm sending you,
Mr. Torrez?
267
00:28:07,686 --> 00:28:09,269
It's coming on
my screen now.
268
00:28:09,354 --> 00:28:11,355
That's campaign gold.
269
00:28:13,358 --> 00:28:16,568
I thought my contributions were
for the senator's re-election
270
00:28:16,861 --> 00:28:18,070
not his retirement.
271
00:28:18,238 --> 00:28:20,072
McLaughlin is in,
a guaranteed win.
272
00:28:20,281 --> 00:28:21,990
And in the new session,
as promised,
273
00:28:22,117 --> 00:28:24,618
he'll ramrod through
everything we ask for.
274
00:28:26,454 --> 00:28:27,621
Go back.
275
00:28:30,291 --> 00:28:31,625
Who's this?
276
00:28:32,127 --> 00:28:35,504
Nobody. A day laborer from the streets.
He won't be missed.
277
00:28:36,256 --> 00:28:37,631
Is he dead?
278
00:28:37,841 --> 00:28:40,050
Dead or dying on a rooftop as we speak.
279
00:28:40,218 --> 00:28:43,762
Which the fuck is it, puneta?
Dead or dying?
280
00:28:44,472 --> 00:28:47,141
He'll be dead within minutes,
I guarantee.
281
00:28:55,024 --> 00:28:56,150
What?
282
00:28:58,278 --> 00:29:01,363
It's me. It's done.
I think he's toast.
283
00:29:01,865 --> 00:29:03,198
Don't think, verify.
284
00:29:03,283 --> 00:29:05,826
Check the morgue,
check the hospital, check everywhere.
285
00:29:25,388 --> 00:29:26,930
Is that him?
Yes.
286
00:29:27,015 --> 00:29:28,682
Doc Felix wants
to see him.
287
00:29:29,017 --> 00:29:30,142
Quiet.
288
00:29:31,895 --> 00:29:33,228
Amazing. You can see
where the bullet rebounded.
289
00:29:33,730 --> 00:29:36,315
It was stopped by another bullet
that was previously lodged there.
290
00:29:36,649 --> 00:29:38,776
If he hadn't been shot before,
he'd be dead now.
291
00:29:38,985 --> 00:29:40,778
There's actually a lesson in there somewhere.
292
00:29:41,863 --> 00:29:43,363
I can feel your eyeballs in my uterus.
293
00:29:43,782 --> 00:29:45,491
Well, at least
it's not in your colon.
294
00:29:46,576 --> 00:29:48,535
Actually, did you know
that the human intestine
295
00:29:48,620 --> 00:29:50,287
is 10 times longer than the length of the body?
296
00:29:50,497 --> 00:29:53,540
Wait, so the human intestine is 60 feet long?
297
00:29:53,875 --> 00:29:55,042
It's true.
298
00:29:55,418 --> 00:29:57,836
Ah!
The hero has awoken.
299
00:30:06,137 --> 00:30:07,971
Leave him alone.
300
00:30:10,809 --> 00:30:12,434
Hi. What can
I do for you?
301
00:30:12,602 --> 00:30:13,727
What can you
do for me?
302
00:30:13,812 --> 00:30:16,230
I'm looking for a gentleman
that was just brought in.
303
00:30:16,898 --> 00:30:18,607
Probably to ICU.
304
00:30:19,317 --> 00:30:20,901
Where might I find him?
305
00:30:21,402 --> 00:30:23,570
You wanna go straight
down the hall to your right,
306
00:30:24,280 --> 00:30:28,283
make a left, two rights, and another left,
and you'll be right there.
307
00:30:30,829 --> 00:30:32,037
You sure about that?
308
00:30:32,247 --> 00:30:33,789
Mmm-hmm.
309
00:30:36,835 --> 00:30:38,585
I'm gonna go this way.
310
00:30:40,922 --> 00:30:42,172
Someone's coming.
311
00:30:42,966 --> 00:30:44,258
We have to get him
out of here.
312
00:30:58,189 --> 00:30:59,439
Is there another
way out of here?
313
00:30:59,524 --> 00:31:00,566
No other exits.
314
00:31:01,776 --> 00:31:03,277
Oh! You don't
wanna mess with that.
315
00:31:03,486 --> 00:31:06,530
That's a skull scraper.
We use that to scrape the bones clean.
316
00:31:06,948 --> 00:31:08,949
And those cut through flesh just like butter.
317
00:31:13,621 --> 00:31:14,830
Pass me that tank.
318
00:32:17,310 --> 00:32:18,393
Hold it!
319
00:32:57,141 --> 00:33:00,727
Boss ain't gonna like this.
What are we gonna tell him?
320
00:33:02,814 --> 00:33:03,897
Oops.
321
00:33:31,592 --> 00:33:33,051
Rivera.
What's your 20, agent?
322
00:33:33,261 --> 00:33:34,344
I'm on my lunch
break, sir.
323
00:33:34,429 --> 00:33:36,096
Lunch is over.
All hell is breaking loose.
324
00:33:36,264 --> 00:33:37,889
Someone took a shot
at Senator McLaughlin.
325
00:33:37,974 --> 00:33:39,016
It was an illegaI.
326
00:33:39,767 --> 00:33:40,767
I'm watching it
right now.
327
00:33:40,852 --> 00:33:41,935
This amateur video
was taken
328
00:33:42,020 --> 00:33:44,438
outside County HospitaI
just after the failed attempt
329
00:33:44,564 --> 00:33:46,064
to assassinate
Senator McLaughlin.
330
00:33:46,149 --> 00:33:48,233
Authorities believe that this
suspect is extremely dangerous.
331
00:33:48,317 --> 00:33:50,152
- Son of a bitch.
- What?
332
00:33:50,486 --> 00:33:51,862
No, not you, sir.
333
00:33:52,947 --> 00:33:54,948
I've seen him before.
Bring him in, Rivera.
334
00:33:55,116 --> 00:33:56,950
Yes, sir,
I'm on my way.
335
00:33:57,076 --> 00:33:59,745
...he may be in this country
illegally and that he is, of course,
336
00:33:59,829 --> 00:34:02,164
to be considered armed
and extremely dangerous.
337
00:34:08,046 --> 00:34:09,713
You're all over
the TV, cabron.
338
00:34:09,797 --> 00:34:12,132
Come on,
get inside. Hurry.
339
00:34:14,343 --> 00:34:16,720
The shot fired
on Senator McLaughlin today
340
00:34:16,804 --> 00:34:19,598
may be just the shot in the
arm his campaign needed.
341
00:34:19,807 --> 00:34:23,351
New numbers indicate that he has
now taken a commanding lead
342
00:34:23,436 --> 00:34:24,978
in the wake of
today's incident.
343
00:34:25,521 --> 00:34:29,649
Since his shooting, others agree that
border security should be heavily enforced.
344
00:34:33,529 --> 00:34:37,908
Uh... Yeah.
Didn't you cross the border to get here, Jack?
345
00:34:51,964 --> 00:34:55,050
You didn't have a choice.
Of course I believe you.
346
00:34:55,635 --> 00:34:57,761
Why else would you
give me the money?
347
00:34:57,845 --> 00:35:00,055
But they'll be
looking for your ass.
348
00:35:02,225 --> 00:35:04,101
You'll be safe here.
349
00:35:06,395 --> 00:35:08,021
Try not to bleed
on the bed.
350
00:35:32,713 --> 00:35:35,674
Are you She?
351
00:35:36,551 --> 00:35:39,386
If I were She,
do you think I'd be operating a taco truck?
352
00:35:40,346 --> 00:35:43,974
She brings hope.
She rights the wrongs.
353
00:35:45,309 --> 00:35:48,228
Unfortunately,
She is a myth,
354
00:35:48,896 --> 00:35:51,773
just someone I made up
to lead the Network.
355
00:35:52,942 --> 00:35:56,236
At first,
I just wanted to help the people get settled.
356
00:35:56,904 --> 00:35:59,281
Give them food.
Find them work.
357
00:35:59,407 --> 00:36:01,116
Now there's a war
against us.
358
00:36:01,242 --> 00:36:05,579
Von and his border vigilantes
hunting us down like dogs.
359
00:36:06,247 --> 00:36:07,581
And there's no one
there to stop him.
360
00:36:07,665 --> 00:36:08,748
You can.
361
00:36:11,085 --> 00:36:12,961
You're a fighter.
362
00:36:13,588 --> 00:36:16,089
Only when there's something worth fighting for.
363
00:36:18,885 --> 00:36:20,093
Is there?
364
00:36:23,139 --> 00:36:24,264
Always.
365
00:36:35,318 --> 00:36:37,194
When the sun rises,
you should be good.
366
00:36:39,989 --> 00:36:42,532
Don't start what
you can't finish,
367
00:36:44,076 --> 00:36:45,285
Machete.
368
00:36:45,995 --> 00:36:47,037
You know me?
369
00:36:48,247 --> 00:36:49,831
I know the legend.
370
00:36:51,125 --> 00:36:53,126
Maybe the legend's better.
371
00:36:58,966 --> 00:37:00,759
I'll be the judge
of that.
372
00:37:16,943 --> 00:37:18,985
Where are you,
misterioso?
373
00:37:47,348 --> 00:37:48,848
Oh, my God.
374
00:37:53,771 --> 00:37:55,272
Gunning the senator
down in the street.
375
00:37:55,356 --> 00:37:56,940
What on earth
were they thinking?
376
00:37:57,525 --> 00:38:01,278
Sometimes I worry about April and
what kind of world we're leaving her.
377
00:38:02,738 --> 00:38:04,281
A fucked-up world.
378
00:38:05,116 --> 00:38:06,866
I ought to wash your mouth out with soap.
379
00:38:07,034 --> 00:38:08,285
Give me another taco.
380
00:38:08,369 --> 00:38:09,619
Someone took
a shot at the senator.
381
00:38:09,704 --> 00:38:11,037
What kind of world
would you call it?
382
00:38:11,122 --> 00:38:12,998
A fucked-up world.
383
00:38:13,499 --> 00:38:14,958
You're like
two peas in a pod.
384
00:38:15,376 --> 00:38:19,504
So, I think David's going
to ask me to marry him.
385
00:38:22,133 --> 00:38:23,300
But I have priorities.
386
00:38:23,384 --> 00:38:26,136
School and a career.
Salsa.
387
00:38:26,220 --> 00:38:29,389
Actually, I was thinking
more about my modeling.
388
00:38:30,891 --> 00:38:34,978
You're a very pretty girl, April,
but that's a tough nut to crack.
389
00:38:35,855 --> 00:38:37,314
I know all about
cracking nuts.
390
00:38:42,069 --> 00:38:44,487
Do you even know how many
hits I get on my website?
391
00:38:44,572 --> 00:38:46,990
You have a website? She has a website?
Do you know about this?
392
00:38:47,074 --> 00:38:49,242
I know all about what the online public wants.
393
00:38:50,328 --> 00:38:52,912
And they want me.
All of me.
394
00:38:55,791 --> 00:38:58,043
That does it.
I'm sending you to a convent.
395
00:38:59,587 --> 00:39:01,087
What?
- He's loose.
396
00:39:01,172 --> 00:39:02,881
He got away.
God damn it!
397
00:39:02,965 --> 00:39:05,258
How hard is it to kill
a goddamn day laborer?
398
00:39:05,343 --> 00:39:07,177
You go down to that corner
where I picked him up.
399
00:39:07,261 --> 00:39:09,179
You find him.
Do it!
400
00:39:20,608 --> 00:39:22,442
You seen
the bean wagon?
401
00:39:27,281 --> 00:39:28,948
You speak.45?
402
00:39:30,034 --> 00:39:32,285
Where's the taco
truck lady at?
403
00:39:34,413 --> 00:39:37,999
Hey, I don't know, man.
I haven't seen her this morning. She's late.
404
00:39:38,793 --> 00:39:39,834
She?
405
00:39:43,381 --> 00:39:45,382
You know
where She lives.
406
00:40:36,267 --> 00:40:38,143
All right,
go get him.
407
00:41:53,719 --> 00:41:56,054
You're all over
the goddamn TV!
408
00:41:56,597 --> 00:41:57,680
Get in!
409
00:41:58,766 --> 00:41:59,933
Agent.
410
00:42:03,437 --> 00:42:06,439
You're the second beautiful
girl that's picked me up today.
411
00:42:12,279 --> 00:42:13,738
Exploding houses?
412
00:42:13,906 --> 00:42:17,325
Bodies falling from the sky?
Jesus Christ, Machete.
413
00:42:17,701 --> 00:42:19,536
You're a walking
shit-magnet.
414
00:42:20,621 --> 00:42:22,288
Yeah, I know who you are.
415
00:42:22,581 --> 00:42:26,501
I'm Sartana Rivera,
Immigration and Customs Enforcement.
416
00:42:27,419 --> 00:42:28,419
ICE.
417
00:42:28,504 --> 00:42:30,505
Fucking-A. La migra.
418
00:42:30,798 --> 00:42:32,382
Don't worry,
I won't ship you back
419
00:42:32,466 --> 00:42:33,883
if you tell me
what I need to know.
420
00:42:34,093 --> 00:42:35,385
I'm working my way up.
421
00:42:35,469 --> 00:42:38,179
I can't be busting people
at taco stands anymore.
422
00:42:38,347 --> 00:42:40,139
Hell, I'm probably
related to half of them.
423
00:42:40,307 --> 00:42:42,058
You need me
more than I need you.
424
00:42:42,351 --> 00:42:43,601
Come on.
425
00:42:43,769 --> 00:42:45,645
You know all the cops in this
state are hunting you down
426
00:42:45,771 --> 00:42:47,855
for trying to kill
the senator.
427
00:42:48,315 --> 00:42:52,151
I wasn't gonna kill him.
I was gonna shoot him in the neck.
428
00:42:52,403 --> 00:42:54,445
Stop him from saying
all them stupid things.
429
00:42:55,155 --> 00:42:58,324
It was a set-up.
There was another shooter there.
430
00:42:58,492 --> 00:43:00,201
There was another
shooter? Who?
431
00:43:02,162 --> 00:43:04,914
Fuck!
432
00:43:10,713 --> 00:43:15,925
Drive.
433
00:43:21,682 --> 00:43:24,100
I know what they
did to your family.
434
00:43:24,476 --> 00:43:26,185
And if I were you,
I wouldn't trust anyone, either,
435
00:43:26,270 --> 00:43:27,520
but it's different here.
436
00:43:27,980 --> 00:43:29,731
Laws are enforced.
437
00:43:30,190 --> 00:43:32,734
And people control them,
not drug lords.
438
00:43:34,194 --> 00:43:35,737
The system works here.
439
00:43:36,155 --> 00:43:37,530
Says you.
440
00:43:37,906 --> 00:43:40,700
I started working on the night shift,
taking out the trash.
441
00:43:41,201 --> 00:43:45,246
But I worked my way up
as translator, assistant.
442
00:43:47,041 --> 00:43:49,876
Now I'm special agent
in charge of investigations.
443
00:43:50,210 --> 00:43:53,046
Sounds like they still got
you taking out the trash.
444
00:43:53,881 --> 00:43:55,048
Let me take you in.
445
00:43:55,758 --> 00:43:58,092
Put you into
witness protection.
446
00:43:58,385 --> 00:44:01,721
All you got to do is tell me who
hired you to take out the senator.
447
00:44:10,105 --> 00:44:11,230
Fine.
448
00:44:13,567 --> 00:44:15,568
Holy shit.
449
00:44:17,071 --> 00:44:19,322
You mean to tell me
that a Mexican day laborer
450
00:44:19,406 --> 00:44:21,032
is a goddamn Federal?
451
00:44:21,283 --> 00:44:26,412
Looks like CIA, FBl,
or DEA all rolled in one mean fucking burrito.
452
00:44:26,580 --> 00:44:28,915
Is this the man you sent to kill Machete?
453
00:44:30,292 --> 00:44:31,376
Yes.
454
00:44:31,627 --> 00:44:34,295
And so far,
he's failed?
455
00:44:35,923 --> 00:44:37,131
So far.
456
00:44:37,883 --> 00:44:41,719
I'm sorry to see you have such a
high tolerance for failure, puneta.
457
00:44:41,804 --> 00:44:43,054
I don't.
458
00:44:47,559 --> 00:44:49,936
Mmm.
459
00:44:52,564 --> 00:44:53,856
How's that?
460
00:44:55,943 --> 00:44:57,193
Not bad.
461
00:44:57,277 --> 00:44:58,695
Last time we spoke,
you could've mentioned
462
00:44:58,779 --> 00:45:00,571
he was an ex-Federal,
God damn it!
463
00:45:00,864 --> 00:45:02,532
Notoriously
hard to kill.
464
00:45:02,866 --> 00:45:04,742
Trust me,
I've tried.
465
00:45:05,452 --> 00:45:07,453
Well, you didn't try with the guy I'm calling in.
466
00:45:08,997 --> 00:45:11,916
The very best the great
state of Texas has to offer.
467
00:45:13,210 --> 00:45:15,670
Osiris Amanpour.
468
00:45:16,547 --> 00:45:18,965
If Machete
is captured alive,
469
00:45:19,049 --> 00:45:20,883
he'll expose
my entire operation.
470
00:45:22,386 --> 00:45:26,639
You have 24 hours to take him down,
or I'm coming there myself
471
00:45:26,932 --> 00:45:28,808
and I will
kill him myself.
472
00:45:37,568 --> 00:45:39,193
Sorry, my friend.
473
00:45:41,822 --> 00:45:45,491
Mi abuelita always said you can
solve any problem with food.
474
00:45:46,201 --> 00:45:49,912
And you, my friend,
have plenty of problems.
475
00:45:52,666 --> 00:45:54,375
So who are you
working for?
476
00:45:55,085 --> 00:45:56,502
Who wants
the senator dead?
477
00:45:56,712 --> 00:45:59,380
Is it the Network? Luz?
478
00:45:59,548 --> 00:46:01,299
She doesn't know
anything about it.
479
00:46:02,217 --> 00:46:03,342
Network, either.
480
00:46:03,802 --> 00:46:06,679
The man who hired me
wasn't Mexican.
481
00:46:06,805 --> 00:46:07,972
Really?
482
00:46:08,891 --> 00:46:11,559
So he was just some random guy who said,
483
00:46:11,643 --> 00:46:15,188
"Hey, wanna kill the senator today?"
And you're like, "Cool. "
484
00:46:15,439 --> 00:46:17,857
I was afraid
he wanted septic work.
485
00:46:18,233 --> 00:46:22,612
Instead, he offered me
$150,000 to kill the senator.
486
00:46:23,030 --> 00:46:24,530
That's a lot of money.
487
00:46:25,032 --> 00:46:26,407
So that's why
you did it?
488
00:46:28,494 --> 00:46:29,869
For the money?
489
00:46:31,330 --> 00:46:32,830
Look, Machete,
490
00:46:35,042 --> 00:46:37,001
you're not legal
in this country.
491
00:46:37,377 --> 00:46:39,086
And after what happened
to you in Mexico,
492
00:46:39,213 --> 00:46:41,005
there is no way
you're going home.
493
00:46:42,007 --> 00:46:44,050
So, basically,
you're a man with no country.
494
00:46:46,386 --> 00:46:48,805
Lucky for you,
I can help you out.
495
00:46:48,931 --> 00:46:50,306
Look at me.
496
00:46:51,725 --> 00:46:53,226
I can get you papers.
497
00:46:55,062 --> 00:46:57,271
But you gotta
let me bring you in.
498
00:47:05,823 --> 00:47:08,115
I'm gonna find the guy that did this
499
00:47:09,827 --> 00:47:11,536
and bring him
to you.
500
00:47:12,079 --> 00:47:13,913
Why should I
trust you?
501
00:47:21,213 --> 00:47:23,256
Because we're both cops.
502
00:47:27,636 --> 00:47:30,012
I'd tell you to stop,
but I know you took the bullets.
503
00:47:41,483 --> 00:47:44,277
Luz!
504
00:47:46,071 --> 00:47:49,031
You didn't think they'd take me down that easily,
did you?
505
00:47:50,868 --> 00:47:53,077
You're alive!
But your house, man.
506
00:47:53,245 --> 00:47:55,162
It's beginning,
my little chingones.
507
00:47:56,081 --> 00:47:58,124
I got something to show you guys.
Come on.
508
00:48:09,928 --> 00:48:11,804
I told you they were gunning for us.
509
00:48:13,307 --> 00:48:15,182
Who knows what they're gonna do next?
510
00:48:15,309 --> 00:48:16,809
Holy shit, Luz.
511
00:48:17,436 --> 00:48:19,020
I didn't know you were this loaded.
512
00:48:19,146 --> 00:48:20,730
You got more heat
than the po-pos.
513
00:48:20,856 --> 00:48:23,149
It's a good start,
but we'll need a lot more.
514
00:48:23,358 --> 00:48:24,859
Need it for what?
515
00:48:25,152 --> 00:48:26,485
La revolucion.
516
00:48:27,529 --> 00:48:31,282
Von and his men are coming for us.
We need to be ready.
517
00:48:31,533 --> 00:48:33,242
I'm not gonna be
around forever.
518
00:48:33,577 --> 00:48:37,872
If anything happens,
you need to tell Machete the people need him.
519
00:48:38,123 --> 00:48:39,790
Who exactly
is this Machete?
520
00:48:42,294 --> 00:48:43,586
That's him.
521
00:48:45,505 --> 00:48:46,589
He's the one.
522
00:48:46,673 --> 00:48:47,715
Hands up!
523
00:48:47,883 --> 00:48:50,009
Shit.
- Against the wall.
524
00:48:50,969 --> 00:48:52,178
All of you.
Move it.
525
00:48:57,267 --> 00:48:58,684
Where's Machete?
526
00:48:58,810 --> 00:49:02,063
Shit. She knows, man.
La migra's gonna deport his ass back.
527
00:49:02,230 --> 00:49:03,814
Nobody's
deporting anybody.
528
00:49:04,232 --> 00:49:06,651
Machete already told me you guys
weren't involved with the shooting.
529
00:49:06,860 --> 00:49:08,069
Although
530
00:49:09,696 --> 00:49:12,031
I should probably
check your carnitas
531
00:49:13,033 --> 00:49:14,283
for lead.
532
00:49:14,785 --> 00:49:16,494
What is this place,
anyway?
533
00:49:24,169 --> 00:49:25,878
Welcome to the Network.
534
00:49:26,797 --> 00:49:28,714
These are some of
the people I've helped.
535
00:49:29,758 --> 00:49:32,218
Helped them cross,
got them jobs
536
00:49:32,719 --> 00:49:34,637
and I make sure
they do their part.
537
00:49:35,055 --> 00:49:36,472
And these?
538
00:49:37,516 --> 00:49:38,933
These are the guys
trying to stop us.
539
00:49:39,518 --> 00:49:42,561
Von Jackson
and his border vigilantes.
540
00:49:42,854 --> 00:49:46,273
They started off with a couple of deer
rifles and a warped sense of justice.
541
00:49:46,858 --> 00:49:50,319
And in the past year, they've grown.
More guns, more men.
542
00:49:51,071 --> 00:49:52,571
Who's funding them?
543
00:49:52,698 --> 00:49:55,449
Whoever it is is making a mess of our operation.
544
00:49:56,118 --> 00:49:57,493
And these?
545
00:49:59,788 --> 00:50:00,913
Missing.
546
00:50:01,081 --> 00:50:02,540
I have leads
on a few of them.
547
00:50:02,874 --> 00:50:05,543
They were supposed to have crossed,
but I have no way to track them.
548
00:50:05,627 --> 00:50:07,378
How deep does
your operation go?
549
00:50:07,462 --> 00:50:08,671
Deep.
550
00:50:08,755 --> 00:50:10,256
All types, all races.
551
00:50:10,590 --> 00:50:14,051
Lawyers, priests,
doctors, homeboys.
552
00:50:14,761 --> 00:50:16,721
That's why they
call it the Network.
553
00:50:17,014 --> 00:50:20,599
The way we see it,
people risked everything to get here.
554
00:50:21,685 --> 00:50:23,519
But the system
doesn't work.
555
00:50:24,396 --> 00:50:25,730
It's broken.
556
00:50:26,606 --> 00:50:28,524
So we created our own.
557
00:50:29,067 --> 00:50:32,069
So, Migra, gonna
burn us, huh?
558
00:50:32,696 --> 00:50:34,238
Turn us all in?
559
00:50:34,322 --> 00:50:35,364
No.
560
00:50:37,117 --> 00:50:39,785
I'm gonna walk away and
pretend I didn't see any of this.
561
00:50:40,746 --> 00:50:42,455
Tell Machete
I'm looking for him.
562
00:50:56,219 --> 00:50:59,388
I am a man of faith.
I took a vow of peace.
563
00:51:00,348 --> 00:51:01,724
And I don't shoot anymore.
564
00:51:01,808 --> 00:51:03,809
You don't
shoot any less, either.
565
00:51:03,894 --> 00:51:07,021
I don't see you,
hear from you in three years,
566
00:51:07,647 --> 00:51:11,317
and now you want me to
help you kill all these men?
567
00:51:12,027 --> 00:51:13,277
Yes, Bro.
568
00:51:14,321 --> 00:51:15,863
I mean Padre.
569
00:51:20,160 --> 00:51:22,078
I'll see what I can do.
570
00:51:23,914 --> 00:51:27,458
I want you to say 10 Our
Fathers and 10 Hail Marys.
571
00:51:28,418 --> 00:51:30,336
Light a candle for Mama.
572
00:51:32,255 --> 00:51:35,508
For funerals.
A little side business.
573
00:51:38,887 --> 00:51:41,097
I had these installed when too
many things started walking away
574
00:51:41,181 --> 00:51:43,099
from the altar
and collection plates.
575
00:51:43,183 --> 00:51:46,018
Imagine if we had this kind of
setup when we were Federales.
576
00:51:46,394 --> 00:51:49,688
This is how you get the bad guys now.
You catch them on video.
577
00:51:51,274 --> 00:51:52,483
Cuban?
578
00:51:53,610 --> 00:51:54,777
Mexican.
579
00:51:54,861 --> 00:51:56,946
Oh, yeah.
I got some of that.
580
00:52:02,536 --> 00:52:04,286
I got something
I want you to see.
581
00:52:04,746 --> 00:52:06,789
Rest assured,
he will be caught.
582
00:52:07,374 --> 00:52:11,127
This is the first shot of a
war that we didn't ask for...
583
00:52:11,211 --> 00:52:12,962
Nice way to find out
your brother's in town.
584
00:52:13,046 --> 00:52:14,630
...but these intruders,
they mean to have.
585
00:52:14,714 --> 00:52:15,714
Right there.
586
00:52:16,216 --> 00:52:17,550
We can only hope
that the perpetrator...
587
00:52:17,634 --> 00:52:19,176
That's the guy
that hired me.
588
00:52:19,261 --> 00:52:23,180
Michael Booth?
He's McLaughlin's aide, or some shit.
589
00:52:23,265 --> 00:52:26,016
...that the senator advocates no form of violence.
590
00:52:26,143 --> 00:52:27,309
You know him?
591
00:52:27,394 --> 00:52:30,729
Yeah.
He comes in for confession all the time.
592
00:52:30,814 --> 00:52:33,691
Lot of impure thoughts.
593
00:52:33,775 --> 00:52:35,234
Mostly about
his daughter.
594
00:52:36,319 --> 00:52:38,737
I guess I'm cheaper than a shrink.
595
00:52:39,489 --> 00:52:40,823
Here's his file.
596
00:52:40,907 --> 00:52:43,200
Once he started talking about
his connections to the cartels,
597
00:52:43,285 --> 00:52:45,411
I figured
it'd come in handy.
598
00:52:45,495 --> 00:52:47,955
I bet McLaughlin doesn't even know
that most of Booth's businesses
599
00:52:48,039 --> 00:52:50,040
are just a front
for his drug trade.
600
00:52:51,293 --> 00:52:54,587
What I don't understand is,
why would he hire you to kill his own boss?
601
00:52:54,921 --> 00:52:56,255
Don't know.
602
00:52:57,424 --> 00:52:58,674
Gonna find out.
603
00:52:58,758 --> 00:53:01,051
It's not safe
for you to be here.
604
00:53:01,136 --> 00:53:02,219
I'm not looking for safe.
605
00:53:02,304 --> 00:53:04,513
No, I mean it's not safe
for me for you to be here.
606
00:53:04,598 --> 00:53:07,183
I absolve you of all your sins,
now get the fuck out.
607
00:53:07,767 --> 00:53:09,101
Okay, Bro.
608
00:53:10,979 --> 00:53:12,479
But I'm borrowing
your car.
609
00:53:26,620 --> 00:53:28,370
He was complaining
about a weak neck.
610
00:53:28,455 --> 00:53:30,122
I said,
"You should fucking do some sit-ups. "
611
00:53:31,291 --> 00:53:32,958
Hey. Hey, boss.
612
00:53:33,501 --> 00:53:34,793
Who are you?
613
00:53:36,796 --> 00:53:38,297
The new gardener.
614
00:53:39,174 --> 00:53:40,633
The gardener?
615
00:53:50,852 --> 00:53:52,311
I'm just fucking
with you, chief.
616
00:53:52,395 --> 00:53:55,189
It's Hungarian for "I'm gonna kill you,
you little monkey. "
617
00:53:55,273 --> 00:53:57,399
You know what?
There's a big pile of shit in the back.
618
00:53:57,484 --> 00:53:59,360
You can go and clean that up,
all right?
619
00:53:59,444 --> 00:54:01,111
Just make sure
you do a good job.
620
00:54:03,823 --> 00:54:06,200
Make sure you wipe
those boots off.
621
00:54:06,284 --> 00:54:08,327
Don't want you carrying
shit in the house.
622
00:54:08,411 --> 00:54:10,246
You ever notice how you let
a Mexican into your home
623
00:54:10,330 --> 00:54:12,414
just because he's got
gardening tools?
624
00:54:12,499 --> 00:54:15,459
I mean, no questions asked.
You just let him right in.
625
00:54:16,836 --> 00:54:19,755
He could have, you know,
a chainsaw or a machete.
626
00:54:40,026 --> 00:54:41,110
Stop it!
627
00:54:44,030 --> 00:54:45,030
Damn it, that hurt!
628
00:55:01,047 --> 00:55:03,799
If your father
ever saw me doing this...
629
00:55:03,883 --> 00:55:06,844
Mom, everyone is gonna see you do this.
It's the Internet.
630
00:55:07,637 --> 00:55:10,180
This is what my viewers
wanna see online.
631
00:55:13,935 --> 00:55:16,645
Hey. You're not
the usual guy.
632
00:55:17,439 --> 00:55:19,064
He looks
good to me.
633
00:55:20,400 --> 00:55:22,026
Well, don't be shy.
Come on in.
634
00:56:18,458 --> 00:56:19,666
Holy...
635
00:56:19,751 --> 00:56:21,168
What the fuck did you
bring them here for?
636
00:56:21,252 --> 00:56:23,420
Didn't you hear
a goddamn word I said?
637
00:56:23,505 --> 00:56:24,505
Want me to dump them?
638
00:56:24,589 --> 00:56:25,714
What? No.
639
00:56:25,799 --> 00:56:27,383
No, I will make
good use of them.
640
00:56:27,467 --> 00:56:30,260
The church can always
use good people.
641
00:56:42,482 --> 00:56:43,607
June?
642
00:56:45,485 --> 00:56:46,485
April?
643
00:57:04,504 --> 00:57:06,004
Oh, yeah
644
00:57:20,353 --> 00:57:21,603
Where are my wife
and daughter?
645
00:57:21,688 --> 00:57:25,023
Whoa. One family at a time.
It's Osiris.
646
00:57:25,775 --> 00:57:27,818
Machete has an hermano.
647
00:57:28,611 --> 00:57:31,530
Or should I say Padre.
648
00:57:33,533 --> 00:57:36,076
State Senator
John McLaughlin took a vow
649
00:57:36,161 --> 00:57:38,620
to defend the constitution of this state.
650
00:57:38,705 --> 00:57:42,624
Now, he's taken
a bullet for it.
651
00:57:48,131 --> 00:57:49,923
And this is
that bullet.
652
00:57:50,008 --> 00:57:52,551
Vote to re-elect
Senator John McLaughlin.
653
00:57:53,386 --> 00:57:55,762
I'm John McLaughlin
and I approve this message.
654
00:58:17,911 --> 00:58:19,953
Oh. Yeah.
655
00:58:21,581 --> 00:58:26,502
Sorry, ma'am. These damn new phones.
Should've put it on vibrate.
656
00:58:28,087 --> 00:58:29,755
Can you help me
do that?
657
00:58:30,590 --> 00:58:31,590
Pervo.
658
00:58:35,637 --> 00:58:36,637
Yeah?
659
00:58:36,930 --> 00:58:39,181
Senator? This is Von.
660
00:58:40,183 --> 00:58:42,935
I hear you got a problem
that maybe we can fix.
661
00:58:43,520 --> 00:58:45,854
Don't call me on this line again.
I'll call you.
662
00:58:45,939 --> 00:58:47,481
Now, you said it
yourself, Senator.
663
00:58:47,565 --> 00:58:50,275
The war's begun.
Helter Skelter's here.
664
00:58:51,361 --> 00:58:53,487
Your army awaits
further orders.
665
00:58:53,571 --> 00:58:56,698
Well, gotta be respectable now.
No shit stains.
666
00:58:58,868 --> 00:59:01,995
What about the shooter?
He's still out there.
667
00:59:05,625 --> 00:59:08,961
There's nothing I'd like more than to
see that Mexican dance the bolero
668
00:59:09,045 --> 00:59:10,879
at the end of a rope.
669
00:59:10,964 --> 00:59:13,090
But he's gone
underground for sure.
670
00:59:13,174 --> 00:59:16,552
Well, I say we go underground and get him.
671
00:59:16,636 --> 00:59:19,012
Find the Network and you'll find the shooter.
672
00:59:19,472 --> 00:59:20,639
Call our special friend.
673
00:59:20,723 --> 00:59:23,392
Tell him we're gonna need a
hell of a lot more firepower
674
00:59:23,476 --> 00:59:26,019
if he's serious about wanting
that border shut down.
675
00:59:26,938 --> 00:59:28,689
I fixed your damn gun.
676
00:59:28,815 --> 00:59:30,315
Oh. Thanks.
677
00:59:33,528 --> 00:59:35,404
Our friend is up.
678
00:59:48,835 --> 00:59:50,586
Where the fuck
have you been?
679
00:59:51,671 --> 00:59:53,589
You could've
at least texted me.
680
00:59:55,174 --> 00:59:57,092
Machete don't text.
681
01:00:00,847 --> 01:00:02,264
But Machete gets evidence.
682
01:00:09,188 --> 01:00:11,064
Thanks for coming back.
683
01:00:12,692 --> 01:00:14,693
There's no way McLaughlin
is getting elected
684
01:00:14,777 --> 01:00:16,612
unless something
big happens.
685
01:00:16,696 --> 01:00:18,947
Can you imagine if someone shot the senator,
686
01:00:19,032 --> 01:00:20,449
and that someone
was a Mexican?
687
01:00:20,533 --> 01:00:22,784
The public would
elect him President.
688
01:00:22,869 --> 01:00:26,371
It's not a sin if someone clips
the senator in the leg, is it?
689
01:00:26,456 --> 01:00:28,040
So this is footage from your
brother's confessional?
690
01:00:28,708 --> 01:00:30,292
There's no
commandment against,
691
01:00:30,376 --> 01:00:32,169
"Thou shalt not
wing a man,"
692
01:00:32,253 --> 01:00:33,378
is there, Padre?
693
01:00:33,463 --> 01:00:36,715
But these files over here
you got from Booth's office?
694
01:00:36,799 --> 01:00:37,799
They're encrypted.
695
01:00:39,927 --> 01:00:42,888
It's my little girI, ApriI.
I spend nights...
696
01:00:48,186 --> 01:00:51,021
You don't think it's gonna be that easy,
do you?
697
01:00:52,106 --> 01:00:56,068
I just wish that ApriI saw me
as more of a reaI man.
698
01:01:06,913 --> 01:01:08,246
Holy shit.
699
01:01:09,290 --> 01:01:12,042
You were right.
The Network isn't behind it.
700
01:01:12,126 --> 01:01:14,419
This is something
a hell of a lot bigger.
701
01:01:14,962 --> 01:01:17,381
You've got enough here
to bring down everyone.
702
01:01:17,465 --> 01:01:19,424
The senator, Booth.
703
01:01:21,678 --> 01:01:22,803
Von.
704
01:01:23,846 --> 01:01:25,097
Look, here.
705
01:01:25,306 --> 01:01:29,184
There's Mexican drug money
financing the senator's campaign.
706
01:01:32,689 --> 01:01:34,439
"Rogelio Torrez"?
707
01:01:36,943 --> 01:01:38,110
Torrez.
708
01:01:39,362 --> 01:01:42,948
He's the drug kingpin who's been
trying to gain control of the drug trade.
709
01:01:43,408 --> 01:01:46,743
This must be the border fence
McLaughlin wants to build.
710
01:01:50,707 --> 01:01:53,625
See this?
These markings show the weakest spots.
711
01:01:55,128 --> 01:01:56,712
It all makes sense now.
712
01:01:56,796 --> 01:01:59,172
Torrez wants to get
Senator McLaughlin re-elected
713
01:01:59,257 --> 01:02:02,676
so that he can build a border
fence that he can control.
714
01:02:04,762 --> 01:02:08,765
You did good work, Machete.
I bet you were a great cop.
715
01:02:09,767 --> 01:02:10,976
The best.
716
01:02:11,060 --> 01:02:12,477
And modest, too.
717
01:02:13,646 --> 01:02:14,896
I'm dry.
718
01:02:18,818 --> 01:02:19,818
Oh.
719
01:02:22,155 --> 01:02:23,238
Get up.
720
01:02:23,906 --> 01:02:24,906
Why?
721
01:02:25,825 --> 01:02:27,159
Because you're drunk.
722
01:02:32,665 --> 01:02:34,332
Come lay with me.
723
01:02:59,901 --> 01:03:01,568
Habla ingles?
724
01:03:01,903 --> 01:03:03,695
Depends on
the question.
725
01:03:05,698 --> 01:03:08,158
We know you hired that
Mexican to kill our senator.
726
01:03:09,786 --> 01:03:11,661
You're the Network,
ain't you?
727
01:03:12,914 --> 01:03:14,873
Hell, you're
behind everything.
728
01:03:15,458 --> 01:03:17,417
That's not
how we work.
729
01:03:18,085 --> 01:03:19,878
But if you want war,
730
01:03:20,922 --> 01:03:22,380
I'll give it to you.
731
01:03:27,345 --> 01:03:28,720
How about an eye
for an eye?
732
01:03:35,895 --> 01:03:37,562
You burned
your last burrito.
733
01:03:42,068 --> 01:03:44,528
You're gonna have to get better at this, Billy.
734
01:04:16,644 --> 01:04:17,644
Fuck!
735
01:04:47,133 --> 01:04:49,092
Please, Father.
Have mercy.
736
01:04:49,427 --> 01:04:52,345
God has mercy.
I don't.
737
01:06:02,416 --> 01:06:03,833
Hello, Padre.
738
01:06:13,552 --> 01:06:15,136
Blood of Christ.
739
01:06:15,721 --> 01:06:17,847
Tastes like
Merlot to me.
740
01:06:19,266 --> 01:06:20,600
Where is he?
741
01:06:21,894 --> 01:06:23,436
He's everywhere.
742
01:06:25,564 --> 01:06:27,065
Talk, Padre.
743
01:06:27,650 --> 01:06:31,903
Sing me one of those Mexican hymns
like you crooned as an altar boy.
744
01:06:32,113 --> 01:06:33,488
Go to hell.
745
01:06:46,669 --> 01:06:48,086
You wanna
be a martyr?
746
01:06:48,546 --> 01:06:50,755
I'm good at
making martyrs.
747
01:06:51,173 --> 01:06:53,258
Like Senator McLaughlin?
748
01:06:53,342 --> 01:06:54,342
That's right.
749
01:06:54,760 --> 01:06:56,177
We have to get
the senator re-elected,
750
01:06:56,262 --> 01:06:59,055
and get that fence built along
the border before it's too late.
751
01:06:59,932 --> 01:07:02,017
You really hate
our kind that much?
752
01:07:02,101 --> 01:07:03,560
No, Padre.
753
01:07:03,769 --> 01:07:06,604
I hate declining
profits that much.
754
01:07:06,856 --> 01:07:09,941
An open border allows
supply to flow in too easily.
755
01:07:10,443 --> 01:07:12,402
Drives our prices down.
756
01:07:12,486 --> 01:07:17,115
A secure border limits supply,
drives the prices up.
757
01:07:17,366 --> 01:07:19,826
Higher prices,
higher profit.
758
01:07:20,661 --> 01:07:24,039
You're so drunk with power,
you even put a hit on your own boss.
759
01:07:26,751 --> 01:07:28,960
Just to boost
his election numbers.
760
01:07:31,797 --> 01:07:33,631
Last chance, amigo.
761
01:07:34,467 --> 01:07:36,968
Where's Machete and where
are my wife and daughter?
762
01:07:41,182 --> 01:07:42,557
In hell.
763
01:07:46,395 --> 01:07:47,979
Then give them my best.
764
01:08:15,216 --> 01:08:16,883
A real gentleman.
765
01:08:33,484 --> 01:08:35,235
No. I'm comfortable.
766
01:09:40,718 --> 01:09:42,302
Culebra Cruzado?
767
01:09:43,137 --> 01:09:44,762
If they called him in...
768
01:09:44,847 --> 01:09:47,098
Then they want
you dead, too.
769
01:09:51,061 --> 01:09:52,061
Wait.
770
01:10:25,137 --> 01:10:27,138
How do you text
with this thing?
771
01:10:31,977 --> 01:10:33,811
I thought
Machete don't text.
772
01:10:37,691 --> 01:10:39,651
Machete improvises.
773
01:10:45,324 --> 01:10:46,658
Where are you going?
774
01:10:48,327 --> 01:10:50,078
Take out the trash.
775
01:11:11,809 --> 01:11:13,309
Machete sent me a text.
776
01:11:13,394 --> 01:11:14,769
What's it say?
777
01:11:16,522 --> 01:11:20,275
"You just fucked
with the wrong Mexican. "
778
01:11:22,236 --> 01:11:23,528
He's coming after us.
779
01:11:23,612 --> 01:11:24,696
No.
780
01:11:25,030 --> 01:11:27,031
He's coming after you.
781
01:11:30,577 --> 01:11:32,578
You have some news?
Yes.
782
01:11:34,206 --> 01:11:35,415
His brother's dead.
783
01:11:35,499 --> 01:11:38,626
You killed a priest?
Congratulations.
784
01:11:40,921 --> 01:11:43,589
That's right, Booth.
I'm in your town.
785
01:11:43,924 --> 01:11:48,219
And I'm gonna kill Machete and
you're gonna watch it happen.
786
01:11:48,887 --> 01:11:50,763
And it will be the last thing you see.
787
01:11:50,848 --> 01:11:51,889
Wait a second!
788
01:11:52,433 --> 01:11:53,850
There's a girI from ICE.
789
01:11:54,351 --> 01:11:56,894
She's with Machete on this.
They have a file on me,
790
01:11:57,354 --> 01:11:59,522
on you, on McLaughlin,
on everybody.
791
01:11:59,606 --> 01:12:02,567
She can make things
very difficult for us.
792
01:12:03,777 --> 01:12:05,236
Where is she?
793
01:12:05,946 --> 01:12:08,531
You know,
I've been thinking.
794
01:12:09,533 --> 01:12:11,367
We let these people
into our homes,
795
01:12:12,202 --> 01:12:15,413
watch our kids,
park our cars.
796
01:12:16,707 --> 01:12:18,916
But we won't let them
into our country.
797
01:12:19,209 --> 01:12:21,252
Does that make any sense to you?
- Hey.
798
01:12:21,545 --> 01:12:23,588
That wetback clubbed us
both over the head.
799
01:12:23,672 --> 01:12:26,257
In case you forgot,
he shot me in the leg.
800
01:12:26,800 --> 01:12:28,259
I thought
Django shot you.
801
01:12:28,802 --> 01:12:30,636
I don't wanna hear
that story ever again.
802
01:12:30,721 --> 01:12:31,846
Well, think about it.
803
01:12:31,930 --> 01:12:35,099
He wasn't here for us.
He was here for the boss.
804
01:12:35,684 --> 01:12:39,187
And I've been watching the boss,
and this guy's a real scumbag.
805
01:12:39,271 --> 01:12:41,606
Hey, hey, hey.
Cut that shit out.
806
01:12:41,690 --> 01:12:43,441
Where's your
loyalty at?
807
01:12:51,200 --> 01:12:52,241
You hear that?
808
01:12:55,120 --> 01:12:56,496
It's the weed whacker!
809
01:12:56,580 --> 01:12:59,749
He's back! Spread out!
Spread out now!
810
01:13:18,936 --> 01:13:20,478
Alpha unit, you copy?
811
01:13:25,317 --> 01:13:26,317
I quit.
812
01:13:30,781 --> 01:13:33,783
Fuck. Anybody report?
Can you hear me?
813
01:13:35,327 --> 01:13:36,536
Anybody?
814
01:13:44,753 --> 01:13:45,920
Where's Booth?
815
01:13:46,004 --> 01:13:47,880
The senator.
He's with the senator!
816
01:13:47,965 --> 01:13:49,632
I have a GPS.
817
01:13:50,634 --> 01:13:52,635
Tracks his limo.
Take it.
818
01:13:53,303 --> 01:13:54,846
Just don't kill me,
please. Take it.
819
01:14:02,479 --> 01:14:06,357
That's Spanish for,
"I'll let you live. "
820
01:14:07,359 --> 01:14:08,484
Thanks, chief.
821
01:14:11,572 --> 01:14:13,114
So let me see
if I'm hearing you right.
822
01:14:13,198 --> 01:14:15,283
One of this city's most
prominent businessmen,
823
01:14:15,367 --> 01:14:19,245
a Texas vigilante,
the most notorious drug kingpin of Mexico,
824
01:14:19,329 --> 01:14:24,250
and a state senator are all conspiring
to enact stricter immigration laws?
825
01:14:24,334 --> 01:14:27,837
I know how it sounds,
but I have Booth on video committing a murder.
826
01:14:27,921 --> 01:14:30,047
I have tons of confessions.
I mean, it's...
827
01:14:30,132 --> 01:14:33,801
Listen to yourself.
This man is an illegaI alien.
828
01:14:33,886 --> 01:14:36,471
IllegaI, as in
against the law.
829
01:14:37,139 --> 01:14:40,516
Well, there's the law,
and there's what's right.
830
01:14:45,439 --> 01:14:46,856
I'm gonna do what's right.
831
01:15:04,249 --> 01:15:06,751
We are live at the Church of Hope,
where just moments ago
832
01:15:06,835 --> 01:15:09,003
police discovered
a gruesome murder scene.
833
01:15:09,087 --> 01:15:11,839
The body of a priest was
found nailed to a cross.
834
01:15:11,924 --> 01:15:14,467
And witnesses' descriptions
of a man leaving the church
835
01:15:14,551 --> 01:15:17,637
match those of the gunman wanted for
the shooting of Senator McLaughlin.
836
01:15:17,721 --> 01:15:20,640
Excuse me, honeys.
Just shut the door. Give us a moment.
837
01:15:20,724 --> 01:15:23,351
On the streets,
they call him Machete.
838
01:15:23,435 --> 01:15:25,061
Who is he? What is he?
Thank you, darling.
839
01:15:25,145 --> 01:15:27,271
And will he ever
be brought down?
840
01:15:27,356 --> 01:15:28,481
Where the fuck
have you been?
841
01:15:28,649 --> 01:15:30,650
This dog is burning this whole
fucking town to the ground.
842
01:15:30,734 --> 01:15:32,360
He's giving us a war.
I want to know we can win.
843
01:15:32,444 --> 01:15:34,362
He's a cockroach.
Sooner or later, he'll be squashed.
844
01:15:34,446 --> 01:15:36,864
Yeah? Well, this
cucaracha's got AK-47s
845
01:15:36,949 --> 01:15:39,242
and he's laying waste to everything
that gets in his fucking path.
846
01:15:39,326 --> 01:15:40,326
I'm taking care of it.
847
01:15:41,453 --> 01:15:43,037
They're scheduling me for
release in a couple of minutes.
848
01:15:43,121 --> 01:15:45,498
I can't walk out of here like a fucking
pinata waiting to get whacked.
849
01:15:45,582 --> 01:15:46,582
The man
they are calling Machete...
850
01:15:46,667 --> 01:15:47,708
We're ready
for you, Senator.
851
01:15:47,793 --> 01:15:49,752
...may have been involved
in the killing of a priest.
852
01:15:49,836 --> 01:15:51,462
It's show time.
853
01:15:55,884 --> 01:15:57,426
You forgot your cane, sir.
854
01:15:58,178 --> 01:15:59,470
Milk it.
855
01:16:01,765 --> 01:16:05,351
Ladies and gentlemen,
Senator John McLaughlin!
856
01:16:12,901 --> 01:16:14,610
Thank you.
Thank you.
857
01:16:16,613 --> 01:16:20,324
This Frito Bandito is not any closer to justice.
858
01:16:20,409 --> 01:16:24,495
I urge this criminal and those
who are hiding him to turn him in.
859
01:16:24,830 --> 01:16:29,125
He is destroying us from the inside,
like the plague that he is.
860
01:16:30,711 --> 01:16:33,754
We must not let
the terrorists win.
861
01:16:33,839 --> 01:16:37,008
Senator, there are reports
implicating your advisors
862
01:16:37,092 --> 01:16:40,094
as having orchestrated
the assassination attempt.
863
01:16:40,178 --> 01:16:41,387
Would you care
to comment?
864
01:16:44,600 --> 01:16:45,850
Do what now?
865
01:16:48,895 --> 01:16:50,354
You wanna
be a martyr?
866
01:16:50,439 --> 01:16:52,148
I'm good at
making martyrs.
867
01:16:52,232 --> 01:16:53,649
Like Senator McLaughlin?
868
01:16:53,942 --> 01:16:54,942
That's right.
869
01:16:55,319 --> 01:16:56,694
We have to get
the senator re-elected,
870
01:16:56,778 --> 01:17:00,197
get that fence built along the
border before it's too late.
871
01:17:00,282 --> 01:17:02,325
Or do you care to comment on the shooting
872
01:17:02,409 --> 01:17:05,536
that happened at the border
on the night of July 22nd?
873
01:17:06,788 --> 01:17:08,414
Who's gonna stop 'em,
Senator?
874
01:17:08,498 --> 01:17:09,582
I am.
875
01:17:10,876 --> 01:17:12,168
Welcome to America.
876
01:17:15,213 --> 01:17:16,422
You catch all that?
877
01:17:16,757 --> 01:17:20,343
Burn me a DVD. My high-dollar
supporters are gonna like that a lot.
878
01:17:23,180 --> 01:17:26,390
How about your connections
with drug kingpin Rogelio Torrez?
879
01:17:26,558 --> 01:17:28,476
No further comment.
I'm sorry. I just...
880
01:17:28,560 --> 01:17:30,811
Are the border vigilantes
involved in running drugs?
881
01:17:33,440 --> 01:17:34,815
I think I'm having
a heart attack.
882
01:17:34,900 --> 01:17:37,485
God damn it, if you don't relax,
you will have one.
883
01:17:48,413 --> 01:17:51,248
You jeopardized more than
my career with that wetback.
884
01:17:51,792 --> 01:17:52,792
He could've killed me.
885
01:17:52,876 --> 01:17:53,918
Not with that scope.
886
01:17:55,754 --> 01:17:57,880
You stupid son of a bitch.
887
01:17:57,964 --> 01:18:00,341
You pull something like that
without consulting me?
888
01:18:00,425 --> 01:18:02,176
Who the fuck do you think you are?
889
01:18:02,260 --> 01:18:04,553
I'm the one who got
your campaign financed.
890
01:18:04,638 --> 01:18:07,682
Made you a political powerhouse.
Your own personal Jesus.
891
01:18:08,183 --> 01:18:09,266
So you better get
down on your knees
892
01:18:09,351 --> 01:18:10,935
and start praying for me
to save your soul
893
01:18:11,019 --> 01:18:13,771
because I'm the only one
who can at this point!
894
01:18:25,409 --> 01:18:26,617
Get the fuck out.
895
01:18:58,191 --> 01:18:59,650
God damn it, man.
896
01:18:59,860 --> 01:19:01,569
Why don't you just die?
897
01:19:02,279 --> 01:19:05,072
This could've worked.
We could've been rich.
898
01:19:05,323 --> 01:19:08,743
Torrez, he wanted to stop all that cheap
shit from moving across the border.
899
01:19:08,827 --> 01:19:13,122
Got tired of competing with every
pendejo with a dime bag and a dream.
900
01:19:13,415 --> 01:19:16,292
So we financed Von,
gave him and his men guns.
901
01:19:16,460 --> 01:19:17,752
The vigilantes.
902
01:19:17,919 --> 01:19:20,421
Our own private
little border patrol.
903
01:19:20,505 --> 01:19:22,631
But Torrez wanted
the whole enchilada.
904
01:19:23,133 --> 01:19:26,552
So I thought,
why not let politics do what guns couldn't?
905
01:19:26,636 --> 01:19:31,182
Funny thing is,
I thought it would be a more peaceful resolution.
906
01:19:32,517 --> 01:19:34,685
How's that torch your taco?
907
01:19:35,604 --> 01:19:38,439
Wait, wait.
Torrez is looking for you.
908
01:19:39,191 --> 01:19:42,651
You find Von,
you'll find Torrez. Please.
909
01:19:44,362 --> 01:19:47,114
Tell me,
where are my wife and daughter?
910
01:19:48,867 --> 01:19:50,326
With God.
911
01:19:51,453 --> 01:19:53,913
Well, I guess
I won't be seeing them.
912
01:20:08,220 --> 01:20:10,095
Fuck, my fucking head.
913
01:20:13,225 --> 01:20:14,725
What the shit?
914
01:20:15,477 --> 01:20:16,977
That asshole drugged us.
915
01:20:17,354 --> 01:20:19,146
Where's our clothes?
916
01:20:19,231 --> 01:20:20,356
Call Daddy.
917
01:20:35,163 --> 01:20:37,915
It's June, and April.
918
01:20:39,584 --> 01:20:42,837
We're very sorry, Mrs. Booth.
Your husband is dead.
919
01:20:44,506 --> 01:20:45,506
He's what?
920
01:20:45,590 --> 01:20:47,258
Senator McLaughlin shot him.
921
01:21:05,527 --> 01:21:08,487
Yeah, kill
the wetbacks. Good.
922
01:21:09,531 --> 01:21:13,826
Vigilante leader Von Jackson refused
comment after startling revelations
923
01:21:13,910 --> 01:21:16,412
of their connections
to a Mexican drug carteI.
924
01:21:16,496 --> 01:21:17,538
This is Von.
925
01:21:17,789 --> 01:21:20,207
I'm coming in.
We're all over the news, Senator.
926
01:21:20,834 --> 01:21:23,377
You compromised everything we've worked for.
927
01:21:23,461 --> 01:21:26,213
There's only one way this thing is gonna end.
Smoke him out.
928
01:21:26,464 --> 01:21:29,174
But I wanna put the bullet
in his head myself.
929
01:21:29,259 --> 01:21:31,302
And just how do you
figure on doing that?
930
01:21:31,720 --> 01:21:34,638
I'm joining you boys
for one last ride-along.
931
01:21:50,947 --> 01:21:52,072
Machete.
932
01:21:53,033 --> 01:21:54,491
Where's Luz?
933
01:21:57,037 --> 01:21:59,955
She's gone, man.
Vigilantes got her.
934
01:22:00,707 --> 01:22:02,041
And now they're after you.
935
01:22:02,167 --> 01:22:03,542
You gotta lead us
to fight them.
936
01:22:03,627 --> 01:22:04,919
It's what Luz
would've wanted.
937
01:22:05,003 --> 01:22:06,003
It's not your war.
938
01:22:07,047 --> 01:22:08,505
I may be adopted, ese...
939
01:22:08,673 --> 01:22:09,673
No shit.
940
01:22:09,883 --> 01:22:13,886
What's going on is not right.
We just wanna help, bro.
941
01:22:14,679 --> 01:22:15,971
I don't need your help.
942
01:22:17,724 --> 01:22:19,183
If not us,
943
01:22:20,352 --> 01:22:21,352
then who?
944
01:22:32,155 --> 01:22:35,449
Whatever you need,
we'll build it, strip it, chop it.
945
01:22:36,076 --> 01:22:37,618
What's ours is
yours, homes.
946
01:22:37,744 --> 01:22:38,744
Got guns?
947
01:22:42,874 --> 01:22:45,292
If we find Von,
we find Torrez.
948
01:22:45,377 --> 01:22:47,169
And we can take them
all down at once.
949
01:22:47,837 --> 01:22:51,465
Hey, yo, everyone! Listen up!
We got some work to do!
950
01:23:06,231 --> 01:23:08,148
Machete needs
your help or he'll be killed,
951
01:23:08,233 --> 01:23:10,818
just like Luz,
just like Padre.
952
01:23:14,906 --> 01:23:16,198
Listen to me!
953
01:23:17,617 --> 01:23:19,910
Yes, I am a woman
of the law.
954
01:23:20,203 --> 01:23:22,287
And there are
lots of laws.
955
01:23:22,455 --> 01:23:26,041
But if they don't offer us justice,
then they aren't laws!
956
01:23:27,252 --> 01:23:29,503
They are just lines drawn
in the sand by men
957
01:23:29,587 --> 01:23:32,965
who will stand on your back
for power and glory.
958
01:23:33,466 --> 01:23:36,427
Men who deserve
to be cut down.
959
01:23:38,054 --> 01:23:41,015
It is time to erase
their mierda lines
960
01:23:41,224 --> 01:23:43,642
and show these cabrones
the meaning of true law!
961
01:23:44,811 --> 01:23:49,023
We didn't cross the border,
the border crossed us!
962
01:23:53,111 --> 01:23:54,778
iViva Machete!
963
01:23:55,739 --> 01:24:00,200
You're Machete's girl.
I know because you're his type.
964
01:24:00,493 --> 01:24:02,202
What type is that?
965
01:24:02,829 --> 01:24:03,829
Dead.
966
01:24:17,260 --> 01:24:20,554
Earlier today,
Senator John McLaughlin allegedly pulled a gun
967
01:24:20,638 --> 01:24:22,181
on his advisor Michael Booth,
968
01:24:22,265 --> 01:24:24,975
and shot him twice in the
chest after an altercation
969
01:24:25,060 --> 01:24:27,895
following the disastrous
reveaI earlier this afternoon
970
01:24:27,979 --> 01:24:31,398
of the senator's connection to
Mexican drug kingpin Rogelio Torrez.
971
01:24:31,483 --> 01:24:32,441
Network.
972
01:24:32,525 --> 01:24:35,569
According to recent reports,
McLaughlin's re-election campaign
973
01:24:35,653 --> 01:24:38,322
has been funded
entirely by Mr. Torrez.
974
01:24:38,656 --> 01:24:39,782
Machete!
975
01:24:41,659 --> 01:24:45,120
Network says the senator is
calling in the vigilantes to kill you.
976
01:24:45,205 --> 01:24:48,665
And that Agent Sartana,
she's been captured by Torrez.
977
01:24:49,375 --> 01:24:52,002
They're all heading to Von's armory to load up.
978
01:24:52,837 --> 01:24:54,505
Time to roll out.
979
01:26:00,697 --> 01:26:02,239
Get me a vest
and a rifle.
980
01:26:06,744 --> 01:26:10,581
My great granddaddy did
not give his life at the Alamo
981
01:26:10,748 --> 01:26:15,335
so that we could sell out our nation to
a bunch of back-stabbing politicians.
982
01:26:15,420 --> 01:26:16,461
What are you
talking about?
983
01:26:16,546 --> 01:26:18,005
You lied to us.
984
01:26:18,089 --> 01:26:20,382
And you paid that
Mexican to put on an act
985
01:26:20,466 --> 01:26:23,343
to fool the people,
and to make fools of us.
986
01:26:23,595 --> 01:26:27,181
Now he's on his way, and no doubt
bringing a whole mess of bean eaters.
987
01:26:27,724 --> 01:26:30,350
You seem to be quite fond
of the boob tube, Senator.
988
01:26:30,435 --> 01:26:31,935
You've been in the desert too long, amigo.
989
01:26:32,687 --> 01:26:34,938
Well, let's see how
this blows your skirt up.
990
01:26:35,523 --> 01:26:39,359
We're gonna simulcast your
execution for the crime of treason.
991
01:26:42,655 --> 01:26:44,656
No shit stains.
992
01:26:47,619 --> 01:26:49,703
Okay,
they're on their way!
993
01:26:50,163 --> 01:26:51,663
Get to your posts!
994
01:26:52,123 --> 01:26:54,666
Come on!
Let's roll them up!
995
01:27:03,176 --> 01:27:05,302
Time for your
last testament.
996
01:27:07,305 --> 01:27:10,724
There's no second takes.
So get your lines right.
997
01:27:39,170 --> 01:27:40,462
Hold the line.
998
01:27:45,009 --> 01:27:49,388
I have desecrated
the oath of office,
999
01:27:50,807 --> 01:27:54,017
and I am a traitor
deserving of death.
1000
01:27:54,852 --> 01:27:55,852
Ready!
1001
01:27:57,605 --> 01:28:00,732
Fucking parasites!
Fucking terrorists!
1002
01:28:02,235 --> 01:28:03,277
Aim.
1003
01:28:20,461 --> 01:28:21,962
Oh! Shit.
1004
01:28:22,338 --> 01:28:24,715
Two of you stay with him.
The rest of you, outside.
1005
01:28:33,433 --> 01:28:34,766
Oh, shit.
1006
01:28:40,440 --> 01:28:41,898
Fuck them up!
1007
01:28:42,275 --> 01:28:43,775
Fuck them up!
1008
01:30:23,167 --> 01:30:24,209
How's the eye?
1009
01:30:24,877 --> 01:30:26,211
What eye?
1010
01:31:09,922 --> 01:31:12,090
If you wanna
survive your own war,
1011
01:31:12,175 --> 01:31:14,009
you better become
Mexican real fast.
1012
01:31:18,222 --> 01:31:21,016
You got enemies
on all sides, Senator.
1013
01:31:22,435 --> 01:31:23,852
Who can you trust?
1014
01:31:24,687 --> 01:31:26,646
You aim to take down
those good old boys?
1015
01:31:29,066 --> 01:31:30,525
Then I'm with you.
1016
01:32:04,310 --> 01:32:05,936
Take out that Mexican!
1017
01:32:07,355 --> 01:32:08,772
Fire, God damn it!
1018
01:32:18,366 --> 01:32:20,033
Von, we're fucked.
1019
01:32:20,535 --> 01:32:21,660
We gotta get out of here.
1020
01:32:21,744 --> 01:32:23,119
Get out of here! Go!
1021
01:32:40,638 --> 01:32:41,846
Sister.
1022
01:32:42,848 --> 01:32:43,848
Please.
1023
01:32:45,309 --> 01:32:46,643
I've done wrong.
1024
01:32:47,019 --> 01:32:50,021
I've lived a hateful life.
I'm not even from here.
1025
01:32:50,106 --> 01:32:53,275
I hate Texas. I hate the heat.
Give me my last rites.
1026
01:32:57,154 --> 01:32:59,531
In the name
of my father...
1027
01:32:59,949 --> 01:33:01,491
My... My father?
1028
01:33:02,493 --> 01:33:03,493
April?
1029
01:33:10,835 --> 01:33:12,460
I forgot the rest.
1030
01:34:12,188 --> 01:34:14,731
You never knew how
to stay down, puneta.
1031
01:34:15,024 --> 01:34:16,941
So I guess
I have to teach you.
1032
01:34:21,405 --> 01:34:22,864
You have
something to say?
1033
01:34:26,410 --> 01:34:27,869
Now you have
something to say?
1034
01:34:39,006 --> 01:34:41,049
Back the fuck up
and watch.
1035
01:35:03,155 --> 01:35:06,658
We used to be Federales together.
You remember?
1036
01:35:11,372 --> 01:35:12,789
We were brothers.
1037
01:35:13,457 --> 01:35:15,959
But you went
for the honor.
1038
01:35:27,388 --> 01:35:29,264
And I went for the power.
1039
01:35:30,808 --> 01:35:32,934
We killed a lot of
bad guys together.
1040
01:35:35,146 --> 01:35:36,855
Now I'm the bad guy.
1041
01:35:38,357 --> 01:35:40,483
What do you wanna do,
hermanito?
1042
01:35:51,662 --> 01:35:54,038
Look at your Machete
now, cabron.
1043
01:35:58,210 --> 01:35:59,753
He's gonna kill him.
1044
01:36:01,338 --> 01:36:02,464
No, he's not.
1045
01:36:04,759 --> 01:36:06,009
He's Machete.
1046
01:36:10,848 --> 01:36:11,848
Got a point.
1047
01:36:24,653 --> 01:36:28,364
You know,
I could kill you right now very easily.
1048
01:36:28,908 --> 01:36:31,826
Believe me,
this is nothing.
1049
01:36:34,246 --> 01:36:35,789
This ain't shit.
1050
01:36:36,999 --> 01:36:37,999
But...
1051
01:36:40,336 --> 01:36:43,046
I know you'll just be
waiting for me in hell.
1052
01:36:44,507 --> 01:36:45,507
So...
1053
01:36:48,219 --> 01:36:50,136
I think
I'll say goodbye.
1054
01:36:53,474 --> 01:36:54,599
Fuck it.
1055
01:38:26,317 --> 01:38:27,817
There's one!
1056
01:38:28,611 --> 01:38:30,320
Goddamn cockroach!
1057
01:38:42,791 --> 01:38:44,500
Can't speak English,
can you, boy?
1058
01:38:45,878 --> 01:38:48,755
Stop. No. No.
1059
01:38:48,839 --> 01:38:50,089
Welcome to America!
1060
01:39:40,224 --> 01:39:42,016
What, do you
wanna see my ID?
1061
01:39:42,101 --> 01:39:43,267
Don't bother.
1062
01:39:44,186 --> 01:39:45,853
I've got something better.
1063
01:39:48,107 --> 01:39:49,691
I called in
a few favors.
1064
01:39:49,775 --> 01:39:50,984
Look at this.
1065
01:39:51,068 --> 01:39:52,735
Got you all
the right papers.
1066
01:39:53,654 --> 01:39:56,990
You can start over now,
be a real person.
1067
01:39:57,992 --> 01:40:02,537
Why do I want to be a real
person when I'm already a myth?
1068
01:40:03,831 --> 01:40:05,415
Where will you go?
1069
01:40:07,126 --> 01:40:08,584
Everywhere.
1070
01:40:13,424 --> 01:40:15,174
Then I'll ride with you.
1071
01:44:54,913 --> 01:44:55,913
ENGLISH - US - PSDH
78531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.