Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,491 --> 00:00:27,221
- Acum nu v� mai �nso�esc poli�i�tii ?
- Ce-a�i spus, v� rog ?
2
00:00:27,394 --> 00:00:30,056
- E�ti de�inut ?
Se vede c� au �ncredere �n tine.
3
00:00:30,296 --> 00:00:34,323
Nu sunt un de�inut.
- Atunci de ce te duci la Pianetta ?
4
00:00:34,501 --> 00:00:37,095
- Sunt doctorul comunal.
- A�a ?
5
00:00:52,152 --> 00:00:53,915
Scuza�i-m�, �ntreb doar
din curiozitate...
6
00:00:53,987 --> 00:00:58,253
De ce satul se nume�te Pianetta,
de vreme ce e a�ezat pe un munte ?
7
00:00:58,458 --> 00:01:02,360
P�i era a�ezat la �es, dar �ntr-o
zi diavolul l-a azv�rlit acolo.
8
00:01:02,429 --> 00:01:03,987
A�a cum o fac diavolii.
9
00:01:04,064 --> 00:01:05,691
Scuz�-m�, dar de ce mi te adresezi
cu femininul ?
10
00:01:05,765 --> 00:01:08,825
P�i ce, e�ti cumva femeie ?
11
00:01:22,482 --> 00:01:24,814
Ascult�, cine sunt oamenii ace�tia ?
�i unde se duc ?
12
00:01:24,884 --> 00:01:27,580
- La casa lui Don Antonio.
- �i cine e Don Antonio ?
13
00:01:27,654 --> 00:01:31,613
Nu �tii cine Don Antonio ?
E cel mai nemaipomenit ! Don Antonio !
14
00:01:31,691 --> 00:01:34,125
Marele magician !
Marele vindec�tor !
15
00:01:34,194 --> 00:01:40,030
DOCTORUL �I VRACIUL
16
00:03:12,525 --> 00:03:13,958
Opri�i-v� !
17
00:03:16,729 --> 00:03:19,095
- Credin�a ave�i ?
- Da !
18
00:03:19,232 --> 00:03:21,826
- Ave�i sufletul curat ?
- Da !
19
00:03:21,968 --> 00:03:24,903
- �i altceva ce mai ave�i ?
- Patru feluri de br�nz� pentru Don Antonio !
20
00:03:25,104 --> 00:03:28,130
- �i dou� g�ini.
- O damigean� cu ulei de m�sline �i �unca.
21
00:03:28,208 --> 00:03:32,167
- Eu am adus vin nou.
- Vin nou. Intra�i primii.
22
00:03:38,685 --> 00:03:43,179
Nu, nu... d�-mi-le mie.
Trebuie s� mergi cu m�inile goale la el.
23
00:03:43,256 --> 00:03:47,716
Maestrul ar fi ofensat.
Intra�i cu to�ii !
24
00:03:49,329 --> 00:03:51,627
Haide�i, s� nu pierdem
timpul.
25
00:03:54,367 --> 00:03:56,631
- Plec�ciunile noastre...
- Bun� ziua.
26
00:03:57,036 --> 00:04:02,372
- Suntem familia Picciche.
- Asta nu doresc s� �tiu. A�eza�i-v�.
27
00:04:06,512 --> 00:04:10,380
- Suntem p�rin�ii lui Salvatore.
- Nici asta nu vreau s� �tiu.
28
00:04:12,585 --> 00:04:13,517
Despre ce e vorba ?
29
00:04:13,586 --> 00:04:17,386
O vede�i ? �nainte era alb�-rosie,
iar acum e alb� spre verde.
30
00:04:17,457 --> 00:04:20,949
- Dup� mine, e invidia.
- Nu mai spune nimic.
31
00:04:22,395 --> 00:04:24,386
- Te sim�i sl�bit� ?
- Destul.
32
00:04:25,198 --> 00:04:26,756
Sta�i aici.
33
00:04:37,110 --> 00:04:38,839
S� ne l�murim.
34
00:04:45,351 --> 00:04:49,253
Ochi �i deochi.
Am citit �n ochi.
35
00:04:50,189 --> 00:04:51,588
Infamie �i invidie.
36
00:04:51,658 --> 00:04:55,059
- Invidie...
- E Concetta, �erpoaica aia !
37
00:04:55,261 --> 00:04:57,286
Nu pomeni nume.
38
00:04:57,697 --> 00:05:01,098
Ave�i �ncredere. Am s� v�
dau un leac infailibil.
39
00:05:03,336 --> 00:05:07,534
S�nge de vi�el �i s�nge
de arm�sar, e clar ?
40
00:05:07,607 --> 00:05:09,040
C�te pu�in ?
41
00:05:09,208 --> 00:05:12,700
Vin ro�u, friptur� de arm�sar
bine fr�gezit�,
42
00:05:12,879 --> 00:05:15,313
Usturoi, g�lbenu� de ou,
�i suc de l�m�ie.
43
00:05:15,381 --> 00:05:16,871
Adic� o fleic�...
44
00:05:19,052 --> 00:05:23,489
Pe de alt� parte, s� poarte la
g�t un scapular sfin�it.
45
00:05:23,556 --> 00:05:26,787
Cu spic de gr�u, frunz� de virnan�,
�i dinte de c�ine.
46
00:05:26,859 --> 00:05:28,121
Clamide !
47
00:05:28,861 --> 00:05:32,422
Scapularul o s�-l preg�teasc�
�n mod special nepoata mea,
48
00:05:32,498 --> 00:05:35,023
pentru c� �ntr-un asemenea caz
e nevoie de m�ini de fecioar�,
49
00:05:35,101 --> 00:05:38,002
m�ini pure care s� nu fi cunoscut
ispitele trupe�ti.
50
00:05:40,473 --> 00:05:42,168
Da-�i jos �apca asta !
51
00:05:44,277 --> 00:05:46,711
- Clamide !
- Dumnezeule, unchiul.
52
00:05:46,779 --> 00:05:48,747
Stai o clip�.
C�nd ne mai vedem ?
53
00:05:48,815 --> 00:05:50,476
Nu �tiu, ciao !
54
00:05:50,683 --> 00:05:52,310
Clamide !
55
00:05:53,853 --> 00:05:55,343
Clamide !
56
00:05:59,092 --> 00:06:04,029
- Invidie... O mie de lire, te rog.
- O mie ? Dar am adus dou� g�ini.
57
00:06:04,097 --> 00:06:06,031
De asta nu vreau s� �tiu.
58
00:06:06,265 --> 00:06:09,598
Prinde-m�, dac� po�i !
Vreau s� vorbesc cu Don Antonio !
59
00:06:09,669 --> 00:06:12,365
Vino aici.
Las�-m� s� trec, du-te de-aici !
60
00:06:12,638 --> 00:06:16,074
Dac� te g�se�te aici...
Prinde-m�, dac� �ndr�zne�ti !
61
00:06:16,142 --> 00:06:19,737
- Ei, ce se �nt�mpl� aici ?
- A vrut s� intre cu for�a.
62
00:06:19,912 --> 00:06:23,404
- Las�-l s� stea. Ce e ?
- Vreau s�-�i spun ceva important.
63
00:06:23,483 --> 00:06:25,644
- Ascult.
- Da, dar ce �mi dai ?
64
00:06:25,785 --> 00:06:28,618
Cum a�a, ultima dat� mi-ai jefuit casa.
�i-am dat un briceag
65
00:06:28,788 --> 00:06:30,119
�i un fluier...
66
00:06:31,124 --> 00:06:34,992
Briceagul e ruginit, iar fluierul
s-a stricat �i nu mai fluier�.
67
00:06:35,061 --> 00:06:39,225
Uite, ia cincizeci de lire
�i spune ce ve�ti ai.
68
00:06:39,399 --> 00:06:42,835
- A sosit doctorul comunal.
- �i unde este ?
69
00:06:43,002 --> 00:06:48,338
E la prim�rie. Primarul nu-i acolo,
e doar bunicul �i at�t.
70
00:06:50,042 --> 00:06:51,600
�i pe urm� ?
71
00:06:51,911 --> 00:06:54,311
Cheile de la casa doctorului
nu sunt de g�sit.
72
00:06:54,380 --> 00:06:56,371
Le-am c�utat �i pe urm�
am venit aici.
73
00:06:56,449 --> 00:06:58,383
Foarte bine. Acum du-te.
Da, dar s�-mi dai o �igar�.
74
00:06:58,451 --> 00:07:01,420
- O �igar� ? Cine te-a �nv��at ?
- Bunicul.
75
00:07:01,587 --> 00:07:02,918
Bunicul te-a �nv��at s� fumezi
�ig�ri ?
76
00:07:02,989 --> 00:07:06,720
Nu, m-a �nv��at s� str�ng chi�toace.
El fumeaz�.
77
00:07:11,597 --> 00:07:12,859
Va s� zic� ?
78
00:07:13,032 --> 00:07:16,695
Nu �tiu ce s� ne mai facem cu
cheile. Nimeni nu le g�se�te.
79
00:07:16,903 --> 00:07:21,397
Contabilul nu e aici. Aranj�m
noi cumva. Vino cu mine.
80
00:07:22,542 --> 00:07:23,668
Stai... uite...
81
00:07:24,410 --> 00:07:26,071
Da, da, desigur.
82
00:07:36,422 --> 00:07:38,686
Aici e. Vezi ?
83
00:07:47,733 --> 00:07:52,102
Las�-le jos �i ajut�-m�
s� m� urc.
84
00:08:13,326 --> 00:08:16,193
�mpinge-m�, dar u�urel.
�mpinge... �mpinge.
85
00:08:19,432 --> 00:08:21,957
A�a... acum s� �l tragem
�i pe cel�lalt.
86
00:08:41,020 --> 00:08:45,821
Doctore, vino.
Ai v�zut ?
87
00:08:48,394 --> 00:08:50,055
Veni�i, veni�i... intra�i.
88
00:08:51,397 --> 00:08:53,024
Asta e.
89
00:09:07,380 --> 00:09:12,374
Dup� ce vom face curat aici, �i vom
pune patul �i dulapul cu doctorii,
90
00:09:12,852 --> 00:09:14,444
va fi un cabinet perfect.
91
00:09:14,520 --> 00:09:15,987
Cu siguran��.
92
00:09:18,925 --> 00:09:21,325
- Din partea mea po�i s� pleci.
- �i din partea mea.
93
00:09:22,328 --> 00:09:24,592
Nu, dumneata po�i s� pleci.
Dumneata care ?
94
00:09:24,664 --> 00:09:28,395
- Dumneata... tu, adic� tu.
- A... eu. Da, mul�umesc.
95
00:09:31,871 --> 00:09:34,431
Nu, nu... nu pot accepta bani �n numerar.
Sunt angajat public.
96
00:09:34,507 --> 00:09:36,134
- Dac� mi-ai da o �igar�...
- Nu. Nu fumez deloc.
97
00:09:36,208 --> 00:09:37,766
Deloc. Atunci, d�-mi banii.
98
00:09:38,678 --> 00:09:39,804
La revedere.
99
00:09:58,698 --> 00:10:02,725
25 Iunie.
Am ajuns cu bine la orele 16.
100
00:10:02,969 --> 00:10:05,563
E un sat ciudat.
Tocmai bun de studiu.
101
00:10:05,805 --> 00:10:10,037
Am intrat �n posesia cabinetului.
E mult de aranjat.
102
00:10:10,576 --> 00:10:14,410
O locuin�� rustic�,
dar �n stare destul de bun�.
103
00:11:47,640 --> 00:11:50,632
- Ei, ce face�i acolo ?
- O insola�ie. Deja e mai bine.
104
00:11:50,776 --> 00:11:52,767
- �i lum�narea ?
- Ne-a dat-o Don Antonio.
105
00:11:56,849 --> 00:11:59,113
Doctore ! Doctore !
106
00:12:01,287 --> 00:12:02,276
Doctore !
107
00:12:02,388 --> 00:12:04,219
Da... vin... vin acum !
U�urel ! U�urel.
108
00:12:04,356 --> 00:12:05,687
Doctore !
109
00:12:06,525 --> 00:12:07,890
Doctore !
110
00:12:10,529 --> 00:12:13,225
Doctore !
Da, gata, am venit.
111
00:12:16,802 --> 00:12:18,736
- Bun� ziua.
- Ce s-a �nt�mplat ?
112
00:12:20,506 --> 00:12:21,530
Nimic.
113
00:12:25,311 --> 00:12:27,245
Scuz�-m�, dar atunci ce dore�ti ?
114
00:12:27,346 --> 00:12:31,112
- Prim�ria, �ti�i...
- Nu, aici e cabinetul medical, nu prim�ria.
115
00:12:31,283 --> 00:12:33,375
Nu, cei de la prim�rie
m-au trimis s� fac curat aici.
116
00:12:33,376 --> 00:12:35,583
�tiu c� aici e cabinetul medical.
117
00:12:44,230 --> 00:12:45,697
Ce or� e ?
118
00:12:47,133 --> 00:12:49,363
- Ce or� e ?
�ase f�r� un sfert.
119
00:12:49,502 --> 00:12:50,434
�ase f�r� un sfert ?
120
00:12:50,503 --> 00:12:54,496
Am �nt�rziat pentru c� este prima zi.
De m�ine am s� vin mai devreme.
121
00:12:54,640 --> 00:12:57,200
Nu, nu... ascult�,
mai bine ��i dau cheia.
122
00:12:58,277 --> 00:13:01,007
Ascult�, primarul la ce or�
vine la servici ?
123
00:13:01,147 --> 00:13:03,513
Aproape niciodat�.
Te credeam mai b�tr�n.
124
00:13:03,682 --> 00:13:05,741
- Poftim ?
- Te credeam mai b�tr�n.
125
00:13:05,951 --> 00:13:08,681
Nu, voiam s�-mi spui unde a� putea
s� stau de vorb� cu primarul ?
126
00:13:08,788 --> 00:13:10,415
Acas� la el, dar acum e plecat.
127
00:13:10,523 --> 00:13:12,388
Cum adic� ? Ieri sear� nu era,
acum la �ase f�r� un sfert deja...
128
00:13:12,458 --> 00:13:16,155
Ei... binecuv�ntat s� fie, c�nd vine,
c�nd lucreaz�... e mereu �n mi�care.
129
00:13:16,796 --> 00:13:18,821
De ce ? �i se pare prea devreme ?
130
00:13:19,298 --> 00:13:21,129
- Ascult�, cum te cheam� ?
- Pasqua.
131
00:13:21,233 --> 00:13:23,895
Bine. Dac� m� cauta cineva, s� m�
a�tepte. M� �ntorc repede.
132
00:13:27,540 --> 00:13:31,806
- Cum spuneai c� te cheam� ?
- Pasqua. Diminutivul de le Pasqualina.
133
00:13:38,217 --> 00:13:41,618
Mai repede, b�ie�i. Ar fi prima
dat� c�nd am �nt�rzia.
134
00:13:41,754 --> 00:13:45,087
T�rgul se deschide la �apte.
Carluccio, scoal�-te !
135
00:13:45,224 --> 00:13:47,055
- Cu primarul, v� rog.
- Da ?
136
00:13:47,359 --> 00:13:50,851
Bun� ziua, domnule primar.
Bun� ziua. Nu, �n partea ceal�lalt�.
137
00:13:50,996 --> 00:13:53,556
Eu sunt doctorul comunal.
�mi pare bine.
138
00:13:53,766 --> 00:13:55,859
Ieri sear� c�nd am ajuns,
v-am c�utat, dar...
139
00:13:55,935 --> 00:13:58,301
M� scuza�i, dar e o perioad�
�n care avem mult de lucru.
140
00:13:58,370 --> 00:14:01,464
B�ie�i, �stea alunec�.
Le pierdem pe drum.
141
00:14:01,540 --> 00:14:03,337
D�-mi o mina de ajutor.
Da, bine�n�eles.
142
00:14:05,511 --> 00:14:08,412
Trebuie fixat� fr�nghia �i
str�nsa bine. A�a.
143
00:14:10,249 --> 00:14:12,843
Ascult�, c�nd ai un minut liber
a� dori...
144
00:14:12,985 --> 00:14:15,419
Da, dar cum termin aici, trebuie
s� plec, drag� doctore.
145
00:14:15,554 --> 00:14:17,351
Oricum, ce este ?
Spune�i, spune�i.
146
00:14:17,489 --> 00:14:20,151
E vorba despre dispozi�iile
Comisiei de S�n�tate.
147
00:14:20,292 --> 00:14:22,954
Circulara pentru vaccinarea contra
tifosului. A�i primit-o, nu-i a�a ?
148
00:14:23,095 --> 00:14:24,926
Mi se pare c� da. Da, da.
149
00:14:25,030 --> 00:14:28,090
Imediat ce materialele sanitare
vor sosi, a� vrea s� �ncep negre�it.
150
00:14:28,167 --> 00:14:29,099
Ast�zi este 26...
151
00:14:29,168 --> 00:14:31,830
C�nd dori�i. Carluccio !
El este secretarul comunal.
152
00:14:31,937 --> 00:14:35,236
Carluccio, doctorul trebuie s� fac�
vaccin�rile. Ai grij� de toate.
153
00:14:35,507 --> 00:14:36,735
- La revedere.
- Mul�umesc.
154
00:14:39,078 --> 00:14:41,069
- �i acolo ?
- Ce anume ?
155
00:14:41,180 --> 00:14:44,672
Ah ! Sora mea. Sper c� nu v�
deranjeaz� noaptea.
156
00:14:45,217 --> 00:14:46,206
Mafalda !
157
00:14:47,319 --> 00:14:48,308
Mafalda !
158
00:14:48,888 --> 00:14:52,654
�i-l prezint pe doctorul comunal.
�n sf�r�it, avem un doctor comunal.
159
00:14:52,825 --> 00:14:56,124
- Doctorul... Gata !
- Doctor Marchetti...
160
00:15:00,065 --> 00:15:03,364
- V-a�i uitat...
- Mul�umesc.
161
00:15:04,703 --> 00:15:06,671
- Bun� ziua. �nc�ntat�.
- Mafalda !
162
00:15:06,805 --> 00:15:09,330
Doctorul a spus c� azi noapte
l-ai cam nec�jit cu pianul.
163
00:15:09,475 --> 00:15:11,067
Nu, nu, nu. Nu-i a�a.
164
00:15:11,143 --> 00:15:14,078
Pofte�te-l �n cas�.
Eu trebuie s� plec. La revedere.
165
00:15:14,179 --> 00:15:17,216
- Bun� ziua.
- Intra�i. A�i b�ut cafeaua ?
166
00:15:17,251 --> 00:15:19,446
Nu �nc�.
- Intra�i, v� rog.
167
00:15:19,551 --> 00:15:22,418
Mul�umesc. Scuza�i-mi �inuta,
dar am fost trezit brusc.
168
00:15:22,521 --> 00:15:27,322
�mi �nchipui. Scuza�i-l pe fratele meu.
Po�i pleca, Teresa.
169
00:15:27,593 --> 00:15:30,562
Ferici�i cei care se g�ndesc
numai la dormit.
170
00:15:31,563 --> 00:15:33,428
Eu �n schimb, stau numai treaz�.
171
00:15:33,532 --> 00:15:36,695
- Treaz� ?
- Da. P�n� la r�s�ritul soarelui.
172
00:15:37,636 --> 00:15:41,299
Desigur, insomnia e o boal�
r�sp�ndit�, totu�i...
173
00:15:41,507 --> 00:15:43,634
e adev�rat c� exist� multe
remedii farmaceutice eficace.
174
00:15:43,709 --> 00:15:44,767
- Dac� �mi permite�i, v-a�...
- Nu.
175
00:15:44,843 --> 00:15:48,404
F�r� s� v� ofensez, dv medicii
sunte�i prea materiali�ti.
176
00:15:48,881 --> 00:15:51,907
Vede�i, �n anumite cazuri,
spiritul trebuie vindecat.
177
00:15:52,084 --> 00:15:55,611
Noaptea, dup� ce interpretez
acel c�ntec, dorm minunat.
178
00:15:55,821 --> 00:15:57,413
Adic�, dv, �n fiecare noapte...
179
00:15:57,489 --> 00:15:59,719
Da, e c�ntecul meu
�i al lui Corrado.
180
00:15:59,959 --> 00:16:01,790
- So�ul dv ?
- Nu. Logodnicul.
181
00:16:01,860 --> 00:16:02,827
�mi pare r�u.
182
00:16:02,962 --> 00:16:06,921
L-am cunoscut la Institutul din Salerno.
Ast�zi e �n armat�, e ofi�er.
183
00:16:07,032 --> 00:16:11,059
- Ce grad are ?
- Nu �tiu exact �n acest moment.
184
00:16:11,370 --> 00:16:15,602
C�nd a fost convocat, �n 1942,
era sublocotenent.
185
00:16:15,908 --> 00:16:17,834
Apoi a fost trimis
la scurt� vreme �n Rusia,
186
00:16:17,835 --> 00:16:20,402
iar de atunci nu mai am ve�ti de la el.
187
00:16:20,579 --> 00:16:24,709
Probabil c� se va �ntoarce de acolo
c�pitan sau maior, nu crede�i ?
188
00:16:27,186 --> 00:16:29,313
Scuza�i-m�, probabil c� nu
am �n�eles eu bine.
189
00:16:29,455 --> 00:16:32,288
- Logodnicul dv a plecat �n Rusia �n 1942.
- Da.
190
00:16:32,925 --> 00:16:36,019
- �i de atunci n-a�i mai avut
de la el nici o veste. - Nu.
191
00:16:37,963 --> 00:16:39,897
�n�eleg. R�zboiul e un lucru groaznic.
192
00:16:39,898 --> 00:16:42,900
�i un v�r de-al meu a �mp�rt�it
o soart� asem�n�toare.
193
00:16:43,202 --> 00:16:44,134
�i ?
194
00:16:44,336 --> 00:16:47,897
A trebuit s� ne resemn�m
�i s� �l consider�m disp�rut.
195
00:16:48,040 --> 00:16:50,167
Poate v�rul dv, nu �i Corrado.
196
00:16:54,146 --> 00:16:57,115
Scuza�i-m�, dar dv mi-a�i spus...
Corrado se va �ntoarce. Bun� ziua.
197
00:16:57,249 --> 00:16:58,181
Bun� ziua...
198
00:16:58,484 --> 00:17:00,918
Teresa ! Pantofii, po�eta �i sare !
199
00:17:13,265 --> 00:17:14,197
Bine.
200
00:17:16,235 --> 00:17:18,999
Nu a ie�it. De data asta
nu a ie�it Scarafo !
201
00:17:19,138 --> 00:17:20,537
- Comanda�i !
- Ai pus capere ?
202
00:17:20,639 --> 00:17:22,698
- Numai trei.
- Nu trebuia s� pui.
203
00:17:22,908 --> 00:17:24,933
�tii doar c� �mi fac r�u.
Nu le pot digera.
204
00:17:25,044 --> 00:17:28,571
Arabule ! E�ti un arab !
Tu cine e�ti ?
205
00:17:28,814 --> 00:17:31,977
- Trebuie s� v� vorbesc.
- Nu e ora de vizit�. Suntem �n pauz�.
206
00:17:32,484 --> 00:17:35,976
Dac� mai este cineva,
�mi e ru�ine.
207
00:17:42,327 --> 00:17:43,624
Scarafo, du-te.
208
00:17:44,129 --> 00:17:47,462
E a treia oar� c�nd vine �i pleac�,
pleac� �i vine, vine �i pleac�.
209
00:17:50,035 --> 00:17:51,263
Te ascult.
210
00:17:54,540 --> 00:17:59,739
- Nu pot. Nu m� simt �n stare.
Ai �ncredere. Ce �i s-a �nt�mplat ?
211
00:18:01,647 --> 00:18:04,616
Don Antonio, eu m� omor.
212
00:18:09,988 --> 00:18:12,684
- Cine a fost ?
- Deja a�i �n�eles ?
213
00:18:12,991 --> 00:18:14,618
Am �n�eles, am �n�eles.
214
00:18:14,793 --> 00:18:19,093
Va s� zic� se vede. Deja m-am
umflat. Dumnezeule, se vede.
215
00:18:19,198 --> 00:18:23,464
Nu, nu se vede.
�i el, el unde e ?
216
00:18:24,803 --> 00:18:27,670
La Barletta.
La Cantina Social�.
217
00:18:29,074 --> 00:18:30,916
Dar nu are de g�nd
s� se c�s�toreasc� cu mine.
218
00:18:30,917 --> 00:18:33,033
Fata mea, ce ai vrea de la mine ?
219
00:18:38,317 --> 00:18:42,811
- Ghice�ti �i asta.
- Nu. A�a ceva nu vreau s� ghicesc.
220
00:18:43,021 --> 00:18:46,787
Don Antonio, ajuta�i-m�.
Dac� afl� mama �i tata...
221
00:18:47,159 --> 00:18:50,094
Ce ru�ine o s� fie,
Sf�nta Fecioar�.
222
00:18:57,369 --> 00:19:01,396
- C��i ani ai ?
Aproape 17, la dispozi�ia dv.
223
00:19:04,910 --> 00:19:07,378
Ia o piersic� de acolo.
224
00:19:19,791 --> 00:19:21,088
De ce �i-e fric� ?
225
00:19:21,960 --> 00:19:24,724
Nu trebuie s� te temi de copii,
a�a spune �i Sf�nta Rosa.
226
00:19:24,930 --> 00:19:29,594
- Sunt cel mai minunat lucru din lume.
Da, dar ea nu a f�cut copii.
227
00:19:32,905 --> 00:19:36,466
Sigur, c�nd copilul e mititel
este zgomotos.
228
00:19:36,675 --> 00:19:39,007
Pl�nge, trebuie s�-i dai s� sug�.
229
00:19:40,012 --> 00:19:42,810
Dar tu ai destul lapte,
s� �tii.
230
00:19:45,884 --> 00:19:49,786
Apoi fac �ntr-una pe ei �i trebuie
s�-i schimbi tot timpul.
231
00:19:51,390 --> 00:19:54,791
Dar dup� ce face un an,
�i �ncepe s� vorbeasc�,
232
00:19:54,927 --> 00:19:58,829
�i ��i spune: "mama", ce
satisfac�ie mai mare vrei, nu ?
233
00:19:58,897 --> 00:20:00,262
Eu am �nceput s� vorbesc
la unsprezece luni.
234
00:20:00,365 --> 00:20:05,894
Bravo. Asta te va face s� te sim�i
frumoas� �i... �mplinit�.
235
00:20:08,574 --> 00:20:10,701
De ce nu-mi da�i ceva ca s�
nu �l mai nasc ?
236
00:20:13,111 --> 00:20:15,807
Ia te uit� ce �mi
e dat s� aud !
237
00:20:16,014 --> 00:20:17,689
Cine nu are copii, ar vrea s�-i aib�.
238
00:20:17,690 --> 00:20:20,678
Ba chiar ar fi �n stare
s�-i fure de la al�ii.
239
00:20:21,119 --> 00:20:25,488
Dar tat�, tata �i mama...
Nu pot ! Nu pot !
240
00:20:25,591 --> 00:20:29,652
M� vor da afar� din cas�.
�tiu ce are s� se �nt�mple.
241
00:20:29,795 --> 00:20:34,630
Nu o s� se �nt�mple nimic. Poate
c� voi vorbi cu tata �i mama, bine ?
242
00:20:38,036 --> 00:20:42,370
- Ve�i vorbi cu ei, e adev�rat ?
- Da, m�ine. Poate chiar ast�zi.
243
00:20:42,741 --> 00:20:45,608
Da, da... ast�zi.
244
00:20:46,778 --> 00:20:50,009
Mul�umesc, Don Antonio.
S� fi�i binecuv�ntat.
245
00:20:50,082 --> 00:20:54,519
Tu, nu eu. Tu, care o s� ai
un b�ie�el frumos.
246
00:20:54,586 --> 00:20:59,216
Nu, a� vrea o feti��.
B�ie�ii sunt cu to�ii tic�lo�i.
247
00:21:00,025 --> 00:21:03,654
Bine, de acord. Ai s� ai
o feti�� frumoas�.
248
00:21:04,329 --> 00:21:05,318
Unchiule !
249
00:21:07,466 --> 00:21:10,162
Spune-mi, cine sunt p�rin�ii fetei
care tocmai a plecat ?
250
00:21:10,269 --> 00:21:13,636
Rosina ? E fata lui Quaratino.
�la marele, gras �i cert�re�.
251
00:21:13,705 --> 00:21:16,196
- Atunci ar fi mai bine s� vorbesc
doar cu maic�-sa. - Te a�teapt�...
252
00:21:16,275 --> 00:21:18,800
S� �tii c� de la o vreme nu prea
�mi place cum ar��i, a�a la fat�.
253
00:21:18,877 --> 00:21:19,809
P�i de ce ?
254
00:21:19,878 --> 00:21:22,108
P�i tocmai asta a� vrea s� �tiu.
Ai v�zut ce i s-a �nt�mplat fetei �steia ?
255
00:21:22,180 --> 00:21:23,169
Ce a p��it ?
256
00:21:23,248 --> 00:21:26,877
Sunt lucruri care nu te privesc.
Oricum ascult� la ce ��i spun: ai grij�.
257
00:21:26,985 --> 00:21:28,418
- La ce s� am grij� ?
- �tiu eu bine.
258
00:21:28,553 --> 00:21:30,646
�i s�-�i aduci mereu aminte de
suferin�ele bietei tale mame.
259
00:21:30,756 --> 00:21:31,450
�i eu ce trebuie s� v�d ?
260
00:21:31,451 --> 00:21:33,418
S� dea Domnul
mai bine s� nu ai ce s� vezi.
261
00:21:33,525 --> 00:21:36,824
�i �ine minte tot timpul c� pe l�ng� unchi,
��i sunt �i tat� �i mam� �i frate.
262
00:21:36,962 --> 00:21:39,829
�tiu asta. Dar te a�teapt� dincolo
domni�oara Mafalda.
263
00:21:39,898 --> 00:21:42,093
�i-acum �mi spui ? Du-te de-aici.
Scarafone !
264
00:21:42,567 --> 00:21:43,499
- Scarafone ?
- Maestre ?
265
00:21:43,568 --> 00:21:44,500
- Mantaua.
- Imediat.
266
00:21:44,569 --> 00:21:45,797
�i pieptenele. Pieptenele !
267
00:21:52,477 --> 00:21:55,378
- Lini�te �i fericire.
- Bun� ziua, Don Antonio.
268
00:21:55,447 --> 00:21:58,905
Face�i-v� comod�. Ai fata palid�,
e ceva care te preocup� ?
269
00:21:59,051 --> 00:22:01,246
Da... adic� nu.
Sunt palid� r�u ?
270
00:22:01,320 --> 00:22:03,447
- Vre�i s� ne a�ez�m ?
- Da.
271
00:22:03,588 --> 00:22:06,853
E o culoare ce �nfrumuse�eaz�
ovalul perfect al fetei.
272
00:22:06,958 --> 00:22:09,358
Medicul comunal mi-a spus
un lucru groaznic...
273
00:22:09,528 --> 00:22:12,463
Care m-a cutremurat.
- A�i luat leg�tura cu doctora�ul acela ?
274
00:22:12,564 --> 00:22:14,794
Nu, Don Antonio ! Nu eu.
Fratele meu...
275
00:22:14,933 --> 00:22:18,334
- Nu vreau s� aud de asta.
- Face�i-v� comod�.
276
00:22:18,437 --> 00:22:22,305
- Lini�ti�i-v�. V� doare capul ?
- Da, pu�in. E un cinic !
277
00:22:22,474 --> 00:22:25,272
- Calma�i-v�... calm, calm.
- Da, da.
278
00:22:28,580 --> 00:22:31,777
Relaxa�i-v�... relaxa�i-v�.
279
00:22:40,359 --> 00:22:41,383
- A trecut ?
- Nu.
280
00:22:41,526 --> 00:22:46,725
�tiam eu. Ave�i psihicul polarizat,
nu-mi dau seama cum reac�ioneaz�.
281
00:22:46,898 --> 00:22:49,499
Dar dac� ve�i comunica,
v� ve�i sim�i mai bine.
282
00:22:49,500 --> 00:22:52,859
Spune�i-mi deci,
ce a zis acel doctora�.
283
00:22:52,938 --> 00:22:54,633
C� Corrado e mort.
284
00:22:55,107 --> 00:22:58,804
Doamne Sfinte !
Cu c�t� u�ur�tate, s� spui a�a ceva !
285
00:22:59,010 --> 00:23:01,240
Simt at�ta anxietate...
A�i putea controla ?
286
00:23:01,380 --> 00:23:02,438
S� control�m...
287
00:23:03,248 --> 00:23:04,374
S� control�m.
288
00:23:31,476 --> 00:23:32,943
N-am mai v�zut fotografia
aceasta.
289
00:23:33,011 --> 00:23:35,411
Am crezut c� e mai bine s�
aduc una pe care n-a�i mai v�zut-o.
290
00:23:35,514 --> 00:23:37,379
Desigur... desigur.
291
00:23:42,220 --> 00:23:44,154
Aici avea 18 ani, f�cea
serviciul militar.
292
00:24:03,275 --> 00:24:05,038
- E foarte bine.
- Bine.
293
00:24:05,110 --> 00:24:08,341
Este s�n�tos tun.
- Bine. V� mul�umesc, Don Antonio.
294
00:24:08,613 --> 00:24:11,844
Desigur, din p�cate e departe.
295
00:24:13,285 --> 00:24:16,015
Dar mai aproape ca alt� dat�.
Un picule� mai aproape.
296
00:24:16,154 --> 00:24:19,282
Ce bine ! Mul�umesc, Don Antonio.
�ti�i ce am f�cut ?
297
00:24:19,658 --> 00:24:22,855
Am trimis la "Curierul de Duminic�"
o fotografie micu�a de-a lui Corrado.
298
00:24:23,061 --> 00:24:26,792
�ti�i, acele fotografii micu�e
cu subtitlul: " Dorim informa�ii despre..."
299
00:24:26,965 --> 00:24:29,798
- Am f�cut bine ?
Foarte bine... nemaipomenit.
300
00:24:31,136 --> 00:24:33,570
Gata cu necazurile �i conflictele,
doar lini�te �i bucurii.
301
00:24:33,638 --> 00:24:37,574
Mul�umesc mult, Don Antonio.
�i a� mai vrea s� v� mai spun ceva.
302
00:24:37,709 --> 00:24:40,371
- Acel tic�los... �ti�i de cine vorbesc.
- Doctorul comunal...
303
00:24:40,445 --> 00:24:43,141
Exact. Vrea s� vaccineze tot
satul contra tifosului.
304
00:24:43,248 --> 00:24:44,579
Eu nu m� duc, corect ?
305
00:24:44,649 --> 00:24:47,641
Doamne fere�te, a�a e.
E s�pt�m�na ideal� pentru V�rs�tor.
306
00:24:47,786 --> 00:24:49,845
Jupiter �i Saturn sunt �n
conjunc�ie...
307
00:24:49,988 --> 00:24:52,354
Iar zenitul se tope�te �n cosmos.
308
00:24:52,491 --> 00:24:54,186
Ave�i grij� de dv.
- Pe cur�nd.
309
00:24:54,359 --> 00:24:56,987
- Scarafone, condu-o pe doamna !
- Sta�i lini�tit, cunosc drumul.
310
00:25:01,933 --> 00:25:03,798
Ce mult �mi place de femeia asta !
311
00:25:04,769 --> 00:25:07,567
Nu te �n�eleg. ��i place,
��i place... azv�rle-te la ea.
312
00:25:07,706 --> 00:25:10,937
Da... tocmai a�teptam sfatul t�u.
A f�cut o obsesie pentru Corrado.
313
00:25:11,076 --> 00:25:12,214
Mai �nt�i trebuie s�-l "ucidem"
pe Corrado.
314
00:25:12,215 --> 00:25:13,636
De ce ? Tr�ie�te ?
315
00:25:14,212 --> 00:25:18,444
Cine �tie ? �i dac� ar fi a�a, am pierde
c�te trei mii de lire pe s�pt�m�n�,
316
00:25:18,517 --> 00:25:20,849
pe m�sur� ce trece timpul.
- Care timp trece ?
317
00:25:20,986 --> 00:25:23,853
Scarafo, trebuie s� fii la curent
cu evenimentele recente, ai �n�eles ?
318
00:25:24,022 --> 00:25:26,081
Avem un du�man aici �n sat
care a �nceput s� se agite.
319
00:25:26,191 --> 00:25:28,125
Vaccinuri sanitare, chestii,
socoteli !
320
00:25:28,293 --> 00:25:30,454
Aici e vorba de ceva care ne ia
p�inea de la gur�. Pricepi sau nu ?
321
00:25:30,962 --> 00:25:34,955
�i dac�-i facem o po�iune potrivit� ?
Scarafo e�ti un dobitoc !
322
00:25:35,000 --> 00:25:35,546
P�i de ce ?
323
00:25:35,547 --> 00:25:37,896
Suntem �n 1957,
�i tu �mi vorbe�ti de po�iuni.
324
00:25:38,003 --> 00:25:39,698
�ncercam s� colaborez,
s� vin cu idei.
325
00:25:39,771 --> 00:25:40,999
Mai scute�te-m�,
las�-m� s� m� g�ndesc.
326
00:25:43,875 --> 00:25:45,001
Opre�te-te !
327
00:25:47,546 --> 00:25:51,107
Aten�iune, aten�iune.
Conform dispozi�iilor municipale,
328
00:25:51,249 --> 00:25:54,707
to�i cet��enii �ntre 10 �i
65 de ani...
329
00:25:54,920 --> 00:25:58,515
sunt obliga�i s� se prezinte
la cabinetul medical,
330
00:25:58,690 --> 00:26:03,753
unde doctorul Marchetti va efectua
vaccinarea antifito...
331
00:26:04,496 --> 00:26:08,830
antitifoidic� ! Cabinetul e deschis
toat� ziua, ba chiar �i m�ine.
332
00:26:09,834 --> 00:26:12,496
Nu ! Nu atinge acele.
E clar ?
333
00:26:14,005 --> 00:26:17,873
Uite, vino aici unde sunt eu,
iar eu merg �n locul t�u.
334
00:26:18,076 --> 00:26:20,135
Pentru oricine intr�, tamponul.
335
00:26:20,912 --> 00:26:24,678
�l freci pu�in cu tamponul aici,
apoi faci un pas �n spate.
336
00:26:25,150 --> 00:26:28,586
Pedala, azv�rli tamponul,
�i a�a de fiecare dat�.
337
00:26:28,753 --> 00:26:33,019
S� fii atent�, cei care intr� trec
pe aici, iar cei care ies, pe acolo.
338
00:26:33,191 --> 00:26:35,022
�n felul acesta nu vom crea confuzie.
339
00:26:35,193 --> 00:26:39,186
Deci s� recapitul�m: tampon,
frec�ie, un pas �nd�r�t...
340
00:26:40,532 --> 00:26:42,796
Ai v�zut ce s-ar fi �nt�mplat,
dac� nu am fi f�cut repeti�ie ?
341
00:26:43,368 --> 00:26:47,099
A�adar s� mut�m vasul.
Cam a�a ceva.
342
00:26:48,473 --> 00:26:49,997
E clar totul ?
Totul e clar.
343
00:26:50,108 --> 00:26:52,633
- Atunci s� �ncepem cu tine.
- Ce ?
344
00:26:54,079 --> 00:26:57,173
Spuneam... s� nu-�i fie fric�.
345
00:26:57,616 --> 00:26:59,049
Haide !
346
00:27:00,485 --> 00:27:05,354
�tii pentru ce e asta ?
Tifosul e o boal� infec�ioas�.
347
00:27:05,624 --> 00:27:10,061
Deci vaccin�ndu-ne nu �ndeplinim dec�t
o norm� de prudent� fat� de noi �n�ine,
348
00:27:10,261 --> 00:27:13,389
c�t �i fat� de to�i ceilal�i.
Ai �n�eles ?
349
00:27:13,932 --> 00:27:16,958
Foarte bine. Atunci, vino aici.
- Dac� te apropii ��i dau un papuc �n cap.
350
00:27:19,070 --> 00:27:21,265
- Ai �nnebunit ? Vino imediat aici.
- Nu !
351
00:27:22,007 --> 00:27:23,770
- E un ordin !
- Nu te apropia.
352
00:27:23,975 --> 00:27:28,002
Vino aici... vino aici !
Ce ru�ine... la v�rsta ta !
353
00:27:28,146 --> 00:27:30,478
Deschide u�a !
Deschide imediat u�a !
354
00:27:30,682 --> 00:27:32,081
S�-�i fie de bine !
355
00:27:32,450 --> 00:27:33,576
Permite�i ?
356
00:27:35,720 --> 00:27:36,652
Permite�i ?
357
00:27:36,755 --> 00:27:38,814
V� rog, face�i-v� comod.
Intra�i.
358
00:27:43,995 --> 00:27:45,019
Barba !
359
00:27:46,731 --> 00:27:48,961
Barba, �i aranja�i-mi pu�in
p�rul cu un piepten.
360
00:27:49,401 --> 00:27:51,335
- Afar� ! Ie�i afar� !
- P�i de ce ?
361
00:27:51,469 --> 00:27:53,494
- Nu sunt eu tipul care �i-ai �nchipuit.
- Cum a�a ?
362
00:27:54,472 --> 00:27:55,496
- Afar� !
- Dar azi nu e luni.
363
00:27:55,573 --> 00:27:58,098
Nu scrie "Frizerie" afar� ?
A�a c� b�rbiere�te-m�.
364
00:28:05,183 --> 00:28:08,243
Uite aici ce scrie.
"Cabinet medical". "Cabinet medical".
365
00:28:08,386 --> 00:28:11,753
Eu nu �tiu s� citesc. Am venit aici,
am v�zut perdelu�a �n fa�a u�ii,
366
00:28:11,823 --> 00:28:15,554
�i pe tine �n halat alb. A�a c� trebuie
s� m� b�rbiere�ti. S�-mi faci barba !
367
00:28:15,627 --> 00:28:18,095
Dispari ! E mai bine s�
pleci de-aici !
368
00:28:18,263 --> 00:28:21,198
�ncearc� numai s� pui m�na pe mine,
c� scot imediat cu�itul. Ai �n�eles ?
369
00:28:21,266 --> 00:28:23,393
Pleac� imediat, �i mul�ume�te-i Domnului
c� ��i respect v�rsta.
370
00:28:23,468 --> 00:28:25,333
Nu m� sperii tu pe mine !
371
00:28:26,237 --> 00:28:28,432
Hei, ce ai ? E�ti nebun ?
��i ar�t eu �ie...
372
00:28:29,174 --> 00:28:31,438
Vezi-�i de drum.
Las�-l �n pace pe doctor.
373
00:28:31,609 --> 00:28:33,406
D�nsul are dreptate.
Hai, du-te !
374
00:28:36,448 --> 00:28:38,643
Dar �i-ne minte, �i-o
pl�tesc eu !
375
00:28:38,850 --> 00:28:40,054
Sunt ��rani, oameni grosolani...
376
00:28:40,055 --> 00:28:42,650
Dintr-un anumit punct de vedere
sunt de scuzat.
377
00:28:43,388 --> 00:28:45,982
- Pentru el, dumneata e�ti chiar un b�rbier.
- Cum a�a ?
378
00:28:46,157 --> 00:28:50,890
Vreau s� spun c� astfel de oameni nu �tiu
ce este acela un doctor comunal.
379
00:28:51,262 --> 00:28:55,824
Suntem r�ma�i cu 50 de ani
�n urm�, crede-m�. �mi permite�i ?
380
00:28:56,768 --> 00:28:58,929
Da, bine�n�eles, pofti�i.
381
00:29:08,012 --> 00:29:09,496
Noi am r�mas aici
la marginea lumii, doctore.
382
00:29:09,497 --> 00:29:10,947
Singurul lucru important
383
00:29:11,049 --> 00:29:13,813
care s-a �nt�mplat �n Pianetta
a fost �n anul 1899...
384
00:29:13,952 --> 00:29:17,285
c�nd a trecut pe aici regele
Umberto �nt�i. Scuza�i-m�...
385
00:29:17,422 --> 00:29:18,980
- Antonio Locoratolo.
- �mi pare bine.
386
00:29:19,057 --> 00:29:22,493
- Cunoscut mai bine ca "Don Antonio".
- Aha... �n sf�r�it.
387
00:29:23,161 --> 00:29:26,722
Dumneavoastr� sunte�i cel care trata�i
insola�ia cu o lum�nare aprins� pe cap.
388
00:29:26,965 --> 00:29:30,093
Facem �i noi ce putem, distinse doctore.
Dar acum c� dv sunte�i aici,
389
00:29:30,168 --> 00:29:33,228
lucrurile vor merge mult mai bine.
Cu un medic cu preg�tirea dv...
390
00:29:33,338 --> 00:29:34,270
V� mul�umesc.
391
00:29:34,339 --> 00:29:37,240
Lucrul cel mai important �n principiu
e c� ��ranii de aici s� accepte
392
00:29:37,308 --> 00:29:39,708
s� fie trata�i de dumneavoastr�.
Da, da, o s� �i convingem.
393
00:29:39,811 --> 00:29:41,142
�n acest sens s-ar
putea s� v� fiu util.
394
00:29:41,143 --> 00:29:43,804
Cu modestie, trebuie s� v� spun
c� am �i eu clien�ii mei.
395
00:29:44,048 --> 00:29:46,846
Parte din ei ar putea trece la dumneata,
dar se poate �nt�mpla �i vice-versa.
396
00:29:46,985 --> 00:29:49,317
Uneori poate �mi ve�i da din
re�etele dv...
397
00:29:49,387 --> 00:29:54,381
Alteori ��i pot spune cum s� maschezi
un tratament �tiin�ific �n haine "oculte",
398
00:29:54,626 --> 00:29:57,925
�i pe care �n fond, �l po�i schimba...
Pe scurt un fel de flux �i reflux.
399
00:29:58,062 --> 00:29:59,825
- Ascult� pu�in...
- E�ti Capricorn, nu-i a�a ?
400
00:29:59,998 --> 00:30:02,330
- Nu, sunt "Pantof".
- Ce fel de semn e ?
401
00:30:02,433 --> 00:30:05,561
E semnul c� dac� nu o iei la fug�
de-aici, te dau afar� �n �uturi.
402
00:30:06,104 --> 00:30:08,163
Va s� zic� �mi refuzi oferta.
Mare gre�eal�.
403
00:30:08,339 --> 00:30:10,864
F�r� ajutorul meu, nu va veni nimeni
aici, �n co�melia asta.
404
00:30:11,009 --> 00:30:13,773
- Oamenii de aici nu au nevoie de tine.
- �n schimb, dumneata, ai.
405
00:30:19,617 --> 00:30:23,178
Corneea e cam galben�. Ficatul.
C�te una �nainte de fiecare mas�.
406
00:30:31,329 --> 00:30:34,821
Ai ochi buni, s� admitem asta.
Dar ��i lipse�te ce e mai important.
407
00:30:34,966 --> 00:30:40,097
Arta ghicitului. Iati-le.
C�te una seara, te vor ajuta, ��i garantez.
408
00:31:04,095 --> 00:31:06,120
- Sigur nu-mi va face r�u ?
- Ce anume ?
409
00:31:06,331 --> 00:31:08,595
�n�ep�tura. Te las s�
mi-o faci.
410
00:31:08,733 --> 00:31:13,397
Eu �n schimb m� voi duce la �eful
carabinierilor, de�i nu �l cunosc cine e.
411
00:31:13,538 --> 00:31:15,369
Se vede c� nu �l cuno�ti
pe brigadier.
412
00:31:15,440 --> 00:31:17,408
Nop�ile e �n Borgonero,
dimine�ile la Villanova.
413
00:31:17,475 --> 00:31:19,443
Aici ajunge doar �n zilele f�r� so�.
414
00:31:25,116 --> 00:31:27,710
Atunci am s� m� duc s�-l v�d
pe primar.
415
00:31:32,957 --> 00:31:36,723
- Dl doctor e aici.
- S� intre. La ce or� s-a g�sit s� vin�.
416
00:31:37,962 --> 00:31:40,089
�mi permite�i ? Bun� seara.
�mi pare r�u c�...
417
00:31:46,237 --> 00:31:48,068
- Lua�i loc, doctore.
- Mul�umesc.
418
00:31:48,373 --> 00:31:50,807
�l cunoa�te�i pe dl Pagliuca,
asesor comunal ?
419
00:31:50,875 --> 00:31:52,706
- �nc�ntat.
- Spune�i.
420
00:31:52,844 --> 00:31:54,436
�mi pare r�u c� v� deranjez, dar...
421
00:32:01,719 --> 00:32:03,346
- Dori�i o �nghi�itur� ?
- Mul�umesc, nu.
422
00:32:03,888 --> 00:32:07,688
- Domnule primar, situa�ia e grav�.
- Care situa�ie ?
423
00:32:07,825 --> 00:32:09,019
Habar n-am. Care situa�ie ?
424
00:32:09,127 --> 00:32:12,585
Nu a venit nici m�car un c�ine. Unul !
Ba �n plus am fost �i sfidat.
425
00:32:12,664 --> 00:32:16,225
De acel Don Antonio. Domnule primar,
eu am de �ndeplinit un mandat.
426
00:32:16,367 --> 00:32:18,699
Trebuie cumva s�-i facem
pe locuitori s� se prezinte !
427
00:32:18,836 --> 00:32:21,532
Tocmai de aceea, ca s� nu ajungem
la vreo situa�ie extrem�...
428
00:32:21,606 --> 00:32:23,938
v� cer s� face�i un denun� la carabinieri.
- E corect sau nu ?
429
00:32:24,008 --> 00:32:26,533
Nu �tiu. Oricine poate s� fac� un denun�.
- Vrei s� faci ?
430
00:32:26,678 --> 00:32:29,374
- Dar sunt necesare �i probe.
- Aha. �i tu ce p�rere ai ?
431
00:32:29,681 --> 00:32:32,343
- Eu tocmai mi-am spus-o.
- Atunci spune �i dumneata.
432
00:32:33,251 --> 00:32:35,412
Trebuie s� facem ceva,
�tiu �i eu ?
433
00:32:35,586 --> 00:32:36,091
Nici eu nu �tiu.
434
00:32:36,092 --> 00:32:38,077
Vrei s� cerem de la Borgonero
un camion plin de carabinieri
435
00:32:38,256 --> 00:32:41,020
�i s� facem o razie pe cinste
din cas� �n cas� ?
436
00:32:41,192 --> 00:32:42,181
�i cererea, cine o va semna ?
437
00:32:42,327 --> 00:32:45,353
Doctorul. Eu nu m� amestec.
�i de ce at�ta grab�, m� rog ?
438
00:32:45,530 --> 00:32:47,020
De fapt mai avem la dispozi�ie
o lun� �ntreag�.
439
00:32:47,098 --> 00:32:50,761
Nu-mi spune de-astea. E ora opt f�r�
zece. Pierd din timpul meu de somn.
440
00:32:50,935 --> 00:32:52,835
M�ine diminea�� la patru trebuie
s� fiu �n picioare.
441
00:32:53,071 --> 00:32:57,770
Teresa ! De�tept�torul ! A�adar
��i asumi aceast� responsabilitate ?
442
00:32:58,943 --> 00:33:03,812
Nu, ar fi un pas gre�it. Trebuie
s� c�tig �ncrederea oamenilor.
443
00:33:03,881 --> 00:33:09,877
Nu s�-i... nu s�-i oblig�m, ci s�-i
sf�tuim �i s�-i convingem,
444
00:33:09,988 --> 00:33:13,981
asta a� dori. Vede�i, domnule primar
�i domnule asesor, personal a�...
445
00:33:17,362 --> 00:33:19,829
Mafalda !
Spune mai departe...
446
00:33:20,431 --> 00:33:21,591
Mafalda !
447
00:33:24,602 --> 00:33:28,971
Mafalda ! Pentru Dumnezeu !
Avem de discutat. Putin� lini�te.
448
00:33:29,073 --> 00:33:30,472
Avem de discutat !
449
00:33:34,812 --> 00:33:36,507
P�i... unde e doctorul ?
450
00:34:18,022 --> 00:34:18,989
Doctore !
451
00:34:20,391 --> 00:34:21,449
Doctore !
452
00:34:23,327 --> 00:34:24,351
Doctore !
453
00:34:25,863 --> 00:34:26,955
Doctore !
454
00:34:28,933 --> 00:34:32,425
Pe unchiul Nicola l-a mu�cat o viper�.
Mi-a spus s�-l caut pe Don Antonio...
455
00:34:32,570 --> 00:34:35,334
Dar am venit la dv. E grav.
Imagina�i-v� ce nenorocire !
456
00:34:35,506 --> 00:34:36,666
Da, da... s� mergem.
457
00:34:37,608 --> 00:34:40,805
Pleca�i ! Pleca�i !
Afar� cu to�ii !
458
00:34:40,878 --> 00:34:43,540
�ine�i cump�tul. �sta e un ser contra
mu�c�turii de viper� cu efect imediat.
459
00:34:43,614 --> 00:34:45,775
Iar eu �i-am spus s� pleci imediat.
- Lini�te�te-te, unchiule.
460
00:34:45,850 --> 00:34:48,114
Pasqua, �ine-l ! �ine-l !
- L�sa�i-m� ! L�sa�i-m� !
461
00:34:48,186 --> 00:34:50,586
Lua�i m�na de pe mine.
Nu vreau s� m� �n�epa�i.
462
00:34:50,655 --> 00:34:52,953
�l vreau pe Don Antonio !
Nu vreau s� fac injec�ie !
463
00:34:53,024 --> 00:34:54,582
- Stai ! Vino aici ! Stai !
- Prinde-l, Pasqua, prinde-l !
464
00:34:54,659 --> 00:34:56,593
Don Antonio nu te poate ajuta cu nimic.
Doctorul o s� te vindece. Stai !
465
00:34:56,661 --> 00:34:57,650
Alearg� dup� el,
eu o iau pe partea ast�lalt�.
466
00:34:57,728 --> 00:35:02,756
Pleca�i ! Pleca�i ! Nu vreau injec�ie.
�l vreau pe Don Antonio ! Don Antonio !
467
00:35:02,834 --> 00:35:06,565
Stai ! Stai pe loc ! Degeaba fugi.
Trebuie s� faci injec�ia.
468
00:35:06,637 --> 00:35:08,605
Nu ! L�sa�i-m� �n pace. Nu vreau
s� fac injec�ie.
469
00:35:08,706 --> 00:35:11,436
- Stai unchiule !
- Bravo.
470
00:35:14,245 --> 00:35:19,581
Doctore ! Felicit�ri !
Bravo ! Continua�i a�a.
471
00:35:20,118 --> 00:35:24,384
E exact ceea ce vreau.
Persuasiune �i convingere.
472
00:35:36,434 --> 00:35:37,458
Te a�tept de o or�.
473
00:35:37,535 --> 00:35:39,002
Lini�te�te-te.
La mine acas� e un iad.
474
00:35:39,070 --> 00:35:41,595
- Unchiul Antonio face ca trenul.
- De ce ? Ce s-a �nt�mplat ?
475
00:35:41,706 --> 00:35:44,971
Ce c�ldur� ! Doctorul comunal...
L-a mu�cat pe unul o viper�.
476
00:35:45,042 --> 00:35:47,476
L-a chemat pe Don Antonio.
�n schimb s-a dus doctorul,
477
00:35:47,545 --> 00:35:49,240
�i i-a f�cut o injec�ie.
Ai �n�eles acuma ?
478
00:35:49,347 --> 00:35:51,838
- I-auzi ! D�-mi un pupic.
Doar la a�a ceva �i-e g�ndul.
479
00:35:51,916 --> 00:35:54,077
�i despre ce ai vrea s� vorbim ?
Vipere �i Don Antonio ?
480
00:35:54,218 --> 00:35:57,278
Pe mine lucrurile materiale nu m�
intereseaz�. Nu-�i dau nici un s�rut.
481
00:35:58,022 --> 00:35:59,512
Ajunge. Dup� c�s�torie.
482
00:35:59,624 --> 00:36:03,617
Poftim ? Atunci m� duc s�-l caut pe
unchiul Antonio s� vorbesc cu el.
483
00:36:03,728 --> 00:36:06,253
Am s�-i spun: Drag� domnule, sunt
�ndr�gostit de nepoata dv.
484
00:36:06,364 --> 00:36:06,914
M� numesc Pesenti Galeazzo.
485
00:36:06,915 --> 00:36:08,889
Nu lucrez nic�ieri �i n-am nici un ban.
Bravo.
486
00:36:09,000 --> 00:36:11,764
Unchiul meu dore�te s� m� c�s�toresc
cu cineva bogat.
487
00:36:11,903 --> 00:36:13,458
�n concluzie, ne pup�m sau nu,
ne vedem mai pu�in,
488
00:36:13,459 --> 00:36:15,532
vorbesc cu unchiul Antonio sau nu ?
489
00:36:15,606 --> 00:36:17,733
Ce dracului mai facem
atunci aici ?
490
00:36:20,144 --> 00:36:22,840
Ce-mi place de tine,
c�p���nosule !
491
00:36:26,384 --> 00:36:27,874
- Dumnezeule, au �i sosit deja.
- Cine ?
492
00:36:27,985 --> 00:36:29,680
Colegii unchiului Antonio,
tot vindec�tori �i ei.
493
00:36:29,820 --> 00:36:32,345
Se �nt�lnesc pentru a face ceva �mpotriva
acestui doctor. Dac� m� caut�...
494
00:36:32,423 --> 00:36:34,948
- Ne vedem m�ine.
- M�ine sunt de gard�.
495
00:36:35,059 --> 00:36:36,993
Iar�si te-au pus tot pe tine ?
Parc� era�i 18 �n acel batalion.
496
00:36:37,061 --> 00:36:39,359
Da, dar to�i ceilal�i sunt
romani �i napoletani.
497
00:36:39,497 --> 00:36:41,192
�i ce, e at�t de obositor
s� stai de gard� ?
498
00:36:42,233 --> 00:36:46,067
Trebuie s� fii tot timpul �n alert�.
Dac� vezi vreun suspect spui: "Cine e ?
499
00:36:46,204 --> 00:36:48,934
- La a treia soma�ie, tragi.
- Chiar dac� e un cre�tin ?
500
00:36:49,073 --> 00:36:50,904
Dac� este r�u inten�ionat, da.
501
00:36:52,476 --> 00:36:57,880
Spune-mi, �i dac� a� fi eu,
ai trage �i �n mine ?
502
00:37:03,020 --> 00:37:04,749
- Da...
- Va s� zic� nu m� iube�ti.
503
00:37:04,855 --> 00:37:06,516
Dar am ordin ca s� trag.
504
00:37:12,129 --> 00:37:14,063
Un pic, �ntr-un picior, bine ?
505
00:37:17,668 --> 00:37:21,968
Are dreptate Spadafora. Afar�
cu escrocii �i tri�orii.
506
00:37:22,473 --> 00:37:24,907
Trebuie s� ne moderniz�m.
Chiar �i dumneata...
507
00:37:25,443 --> 00:37:29,174
Don Marziale, v� spun...
- Ce ai cu mine ?
508
00:37:29,313 --> 00:37:31,247
Nu mai dispre�ui�i
antibioticele.
509
00:37:31,315 --> 00:37:33,306
Da, �i nu mai profita de
ignoran�a unora, a�a cum faci tu,
510
00:37:33,384 --> 00:37:36,285
care pentru a trata o hernie,
str�ngi oamenii �n grupuri
511
00:37:36,354 --> 00:37:39,289
pe malul r�ului,
cu o umbrel� deschis� �n mina.
512
00:37:39,390 --> 00:37:42,154
- Sunt lucruri vechi, dep�ite !
- �i tu, da tu...
513
00:37:42,226 --> 00:37:44,057
Care tratezi sciatic�...
514
00:37:44,161 --> 00:37:47,824
pun�nd bolnavul s� tin� �n m�n� un
cartof p�n� se �nmoaie de tot.
515
00:37:48,332 --> 00:37:50,197
- Nu-mi aduc aminte.
- Aha, nu-�i aminte�ti ?
516
00:37:50,334 --> 00:37:51,665
- Nu.
- Mincinoaso !
517
00:37:51,802 --> 00:37:53,827
- Cine-�i �nchipui c� e�ti ?
- Uite cine vorbe�te !
518
00:37:53,938 --> 00:37:57,704
- Profitoareo, te sf�rim.
- Nu m� mai privi a�a. �nchide ochii.
519
00:37:57,808 --> 00:38:01,767
Numai vorba e de tine, �tii doar
s� amenin�i. Dovede�te-�i puterile.
520
00:38:01,846 --> 00:38:06,044
Fra�i vindec�tori, s� revenim
la ordine !
521
00:38:06,117 --> 00:38:07,379
Vr�jitoareo !
522
00:38:08,753 --> 00:38:11,916
Medicii comunali se �nmul�esc,
carabinierii ne tot admonesteaz�,
523
00:38:11,989 --> 00:38:13,786
Preo�ii ne �nfrunt� tot timpul.
524
00:38:13,924 --> 00:38:19,089
Trebuie s� fim uni�i �n aceast� b�t�lie,
ca s� nu mai fim umili�i mai departe !
525
00:38:19,230 --> 00:38:21,221
Felicit�ri, Don Antonio !
- Bravo, foarte bine.
526
00:38:21,365 --> 00:38:22,730
A�a este, ave�i dreptate.
Felicit�ri !
527
00:38:22,867 --> 00:38:24,164
Maestre, cineva �ntreab� de dv.
528
00:38:24,235 --> 00:38:25,167
Sunt �ntr-o conferin��.
529
00:38:25,236 --> 00:38:28,330
E o fat� care dore�te un filtru de
amor ca s�-�i �mbrobodeasc� iubitul.
530
00:38:28,506 --> 00:38:30,736
Scarafo, ce asistent mai e�ti ?
Dup� �ase ani...
531
00:38:30,808 --> 00:38:33,743
nu �tii �nc� cum s� prepari un filtru ?
Ajut�-m� �i tu ! Ajut�-m� !
532
00:38:33,844 --> 00:38:37,041
- Maestre, nu �ndr�znesc...
- Dar s� m� agasezi pe mine, �ndr�zne�ti.
533
00:38:37,214 --> 00:38:39,205
- S� �ndr�znesc ?
- Are dreptate.
534
00:38:42,720 --> 00:38:45,211
Don Antonio e ocupat.
A spus s� ai �ncredere �n mine.
535
00:38:45,890 --> 00:38:47,755
De fapt, doream s�-l v�d pe el.
536
00:38:47,892 --> 00:38:51,350
De filtrele de amor m� ocup eu.
Don Antonio mi-a dat m�na liber�.
537
00:38:51,562 --> 00:38:54,360
�i po�i s� mi-l faci �nc�t s� se
�ndr�gosteasc� de mine imediat ?
538
00:38:54,498 --> 00:38:56,022
S� ne l�murim.
539
00:39:00,071 --> 00:39:01,868
Ave�i credin�a.
540
00:39:02,773 --> 00:39:04,365
Ai credin�� ?
- Da.
541
00:39:05,276 --> 00:39:08,768
- Cine e obiectul dorin�ei tale ?
- Ce obiect, adic� ?
542
00:39:08,913 --> 00:39:11,177
- Cine e el ?
- Nu pot s� spun.
543
00:39:11,248 --> 00:39:16,550
Asta nu m� intereseaz�.
544
00:39:16,620 --> 00:39:17,780
S� vedem...
545
00:39:36,407 --> 00:39:38,841
Suc de flori,
Esen�a inimii...
546
00:39:38,909 --> 00:39:42,003
C�te o pic�tura �n fiecare zi,
�i dragostea va �ncol�i.
547
00:39:42,313 --> 00:39:44,577
�i mai ia aceast� piatr� de r�u
548
00:39:44,915 --> 00:39:47,611
S� o pui �n patul lui,
Aproape de inim� sa,
549
00:39:47,918 --> 00:39:51,354
Iar dup� ce vor trece opt zile va veni
tandru la tine, ca un boboc de trandafir
550
00:39:51,422 --> 00:39:53,287
�i te va cere de nevast�.
551
00:39:53,457 --> 00:39:56,255
O s� ave�i trei copii, dintre
care o feti�� blond�.
552
00:39:56,394 --> 00:40:00,296
S� joci la loterie 70, 21 �i 28.
Ai credin�a �i d�-mi acum o mie de lire.
553
00:40:01,298 --> 00:40:04,324
- Ajunge, ajunge.
- Este bun�, din cea mai fin�.
554
00:40:04,468 --> 00:40:06,333
�tiu, dar e destul, ajunge.
- Prea bine.
555
00:40:20,551 --> 00:40:23,247
- Tu zici c� e�ti doctorul ?
- Da, de ce ?
556
00:40:23,421 --> 00:40:26,288
Bunicul mi-a spus c� se simte r�u.
�i a mai spus s� te duci s�-l vezi.
557
00:40:26,424 --> 00:40:29,484
Bravo, �i ai venit s� m� chemi.
Bravo, piciulic�.
558
00:40:29,560 --> 00:40:32,256
Dar eu nu am vrut ca s� vin.
- P�i de ce ?
559
00:40:32,396 --> 00:40:33,463
P�i fiindc� trebuia s�-l chem
pe Don Antonio.
560
00:40:33,464 --> 00:40:34,762
Dar bunicul a spus c� nu.
561
00:40:34,832 --> 00:40:37,665
Bunicul t�u are dreptate.
S� mergem. C�t face ?
562
00:40:38,469 --> 00:40:40,096
Cu totul, o sut� cincizeci.
563
00:40:45,276 --> 00:40:46,607
Scuz�-m� ! Scuz�-m� !
564
00:40:48,379 --> 00:40:50,108
- Reverendule !
- Da ?
565
00:40:50,414 --> 00:40:52,609
C�nd facem slujba de
binecuv�ntare ?
566
00:40:52,683 --> 00:40:54,173
Nu �tiu, fiule. S� sper�m
c� duminic�.
567
00:40:54,251 --> 00:40:56,811
Dar trebuie s� mai merg la trei biserici.
Scrie la Roma ! F� o cerere !
568
00:40:56,887 --> 00:40:58,081
La Roma !
569
00:41:01,859 --> 00:41:05,351
Domnule primar, o veste bun�.
Bariera �ncepe s� se lase. Am bolnavi noi.
570
00:41:05,496 --> 00:41:07,191
- Salutare.
- Mul�umesc. S� mergem.
571
00:41:07,364 --> 00:41:10,993
- Se str�duie s� fac� c�te ceva, nu ?
- Chiar prea mult. Ce or� e ?
572
00:41:11,936 --> 00:41:12,606
Unu f�r� un sfert.
573
00:41:12,607 --> 00:41:15,099
Trebuie s� fi sosit
"Curierul de Duminic�".
574
00:41:16,040 --> 00:41:18,201
Sf�nta Fecioar�, ce r�u
�mi e, doctore.
575
00:41:18,309 --> 00:41:21,904
Unde te doare, mai precis ?
Aici ?
576
00:41:22,112 --> 00:41:24,580
- Cam peste tot, c�te pu�in.
- Cum a�a, la �nceput spuneai c� �n dreapta.
577
00:41:24,715 --> 00:41:27,275
P�i �i �n dreapta c�te ceva.
578
00:41:27,618 --> 00:41:29,609
- �i temperatur� n-ai avut ?
- Nu.
579
00:41:30,087 --> 00:41:31,019
Dar foame ��i e ?
580
00:41:31,188 --> 00:41:34,589
Nu pot m�nca aproape nimic. Mi se
�nv�rte stomacul �i �mi vine great�.
581
00:41:34,959 --> 00:41:37,325
- Adu-mi o lingur�.
- Ce s� faci cu ea ?
582
00:41:37,495 --> 00:41:39,861
Cum ce s� fac� cu ea ? Ascult�-l pe
doctor �i f� ce �i-a spus.
583
00:41:39,997 --> 00:41:42,465
Tic�los mic ce e�ti !
Doctore scuz�-l, nu-l lua �n seam�.
584
00:41:42,600 --> 00:41:44,067
Bine, ia s� vedem.
585
00:41:45,503 --> 00:41:47,232
- Mi-e r�u, doctore.
- Tine.
586
00:41:50,541 --> 00:41:53,806
Noi nu m�nc�m sup�. M�nc�m
numai macaroane.
587
00:41:54,144 --> 00:41:56,169
Nu conteaz�, mi-e totuna.
Deschide acum gura, hai.
588
00:41:56,247 --> 00:41:57,805
- De ce ?
- A�a trebuie. Deschide gura.
589
00:41:57,882 --> 00:41:59,645
- Ce-i faci ?
- Nu-i fac nimic, stai lini�tit.
590
00:41:59,717 --> 00:42:01,810
- Ce vrei s� faci ?
- Deschide gura, haide.
591
00:42:04,488 --> 00:42:07,389
Pleac� ! Las�-l �n pace !
Las�-l !
592
00:42:08,492 --> 00:42:10,483
Stai �ntins... �ntins.
Haide, stai lini�tit.
593
00:42:10,628 --> 00:42:14,086
- Ridic�-m�, te rog.
Aoleu, ce dureri. Nu pot sta drept.
594
00:42:14,298 --> 00:42:17,165
Ce-i aici, cinema ?
Hai pleca�i ! Duce�i-v� !
595
00:42:17,334 --> 00:42:19,199
Ajunge. Unde m� pot sp�la
pe m�ini ?
596
00:42:19,403 --> 00:42:20,495
Pe aici.
597
00:42:31,148 --> 00:42:33,514
Las-o balt�. Nu mai trebuie.
598
00:42:42,226 --> 00:42:46,390
- N-ai g�sit nimic, nu ?
- Ce �tii tu ?
599
00:42:46,530 --> 00:42:47,963
Atunci, ce are ?
600
00:42:48,098 --> 00:42:51,465
E prematur s� m� pronun�. Simptomele sunt
contradictorii. Trebuie s� m� g�ndesc.
601
00:42:51,602 --> 00:42:53,797
- Spune bun� seara.
- Ia mai taci din gur�.
602
00:42:53,938 --> 00:42:56,566
Ai s� vezi cum o s� se vindece
bunicul t�u. Fii lini�tit.
603
00:42:57,274 --> 00:42:59,708
V� rog s� lua�i c�te una
la patru ore.
604
00:42:59,810 --> 00:43:03,302
- Mai trec m�ine pe aici. La revedere.
- La revedere �i mul�umesc.
605
00:43:21,799 --> 00:43:23,790
- Umbe, ce �i-a spus ? Te mai vindeci ?
- S-a �nt�mplat ceva, Umbe ?
606
00:43:23,867 --> 00:43:28,861
Mie mi se pare c� e prea t�n�r.
Repaus total. Nu trebuie s� v�d pe nimeni.
607
00:43:29,006 --> 00:43:32,066
Pleca�i, mi-e r�u.
Pleca�i !
608
00:43:33,677 --> 00:43:37,340
Vito �nchide. �nchide bine.
Vino aici.
609
00:43:38,182 --> 00:43:39,945
Repede. Pas alerg�tor.
610
00:43:43,520 --> 00:43:46,717
Vino �ncoace. Fii atent
la ce ��i spun.
611
00:43:46,824 --> 00:43:51,090
- Ce vrei ?
- Va s� zic�, du-te acas� la Don Antonio,
612
00:43:51,328 --> 00:43:54,297
Cum a�a ? Prima dat� nu voiai,
iar acum m� trimi�i la el ?
613
00:43:54,431 --> 00:44:00,529
G�l�gia ! �i tot ce o s�-�i spun,
s� nu afle nimeni. Nimeni, e clar ?
614
00:44:00,671 --> 00:44:03,538
Va s� zic�, acum te duci la Don
Antonio �i �i spui exact a�a:
615
00:44:03,674 --> 00:44:06,541
"Don Antonio, g�ina a ouat."
616
00:44:06,644 --> 00:44:09,135
Trebuie s� m� duc la Don Antonio
s�-i spun t�mpenia asta ?
617
00:44:09,279 --> 00:44:11,110
Vezi tu t�mpenie, c�nd �i-oi da
o mam� de b�taie. Pleac� !
618
00:44:11,215 --> 00:44:14,378
Du-te �i f� cum �i-am spus �i
�ntoarce-te repede, ai �n�eles ?
619
00:44:19,957 --> 00:44:23,120
P�i care g�ina a ouat,
dac� noi nu avem nici o g�in� ?
620
00:44:23,260 --> 00:44:25,319
Vezi tu g�ini, dac�-�i dau una !
621
00:44:51,355 --> 00:44:53,823
M-a trimis bunicul ca s�-�i spun
ceva. A�a c� ��i spun,
622
00:44:53,891 --> 00:44:55,654
De�i nu e nimic de �n�eles.
- �i ?
623
00:44:55,759 --> 00:44:58,853
Fiindc� noi nu avem g�ini,
�i ou� nici at�t.
624
00:44:59,129 --> 00:45:01,427
U�urel, u�urel...
G�ina n-a f�cut ou� ?
625
00:45:01,632 --> 00:45:04,567
- Bunicul zice c� a f�cut.
- Va s� zic�, a f�cut.
626
00:45:05,402 --> 00:45:10,032
Da. Dar eu vreau s� �tiu care g�ina a
ouat, fiindc� noi n-avem de loc g�ini.
627
00:45:10,174 --> 00:45:13,166
Important e c� a ouat. Cum st� cu
cu s�n�tatea bunicul ?
628
00:45:13,310 --> 00:45:16,507
- Ce a spus doctorul ?
- Nu a priceput nimic.
629
00:45:16,647 --> 00:45:20,447
- E mai prost dec�t credeam.
- Eu voiam s� vii tu.
630
00:45:20,617 --> 00:45:23,085
De data asta e mai bine
c� a fost el.
631
00:45:23,253 --> 00:45:25,517
Hai du-te, du-te.
D�-i c�r�ile de joc.
632
00:45:25,656 --> 00:45:27,783
- Pe toate ?
- S�-mi spui, dac� nu sunt toate.
633
00:45:49,747 --> 00:45:50,839
Ce vrei ?
634
00:45:51,048 --> 00:45:53,482
Vreau s� vorbesc cu domnul Don Antonio.
E foarte urgent.
635
00:45:53,617 --> 00:45:55,983
- U�urel. Mai �nt�i trebuie s� te anun�.
- Bine, du-te.
636
00:45:56,153 --> 00:45:58,246
- A�teapt� apoi confirmarea.
- Bine, a�tept.
637
00:46:05,963 --> 00:46:07,430
C�p���nosule !
638
00:46:09,266 --> 00:46:10,893
Ce faci, ai �nnebunit ?
639
00:46:12,369 --> 00:46:14,667
- Hei, vino aici.
- B�i soldatule ?
640
00:46:18,442 --> 00:46:21,570
- Stai ! Ai credin�� ?
- Ce ?
641
00:46:21,745 --> 00:46:23,178
E�ti curat la suflet ?
642
00:46:23,313 --> 00:46:26,749
Nu stau s� a�tept aici �i s�-�i ascult
polologhia. La o parte din drum !
643
00:46:31,955 --> 00:46:35,618
- Bun� ziua. M� cheam� Pesenti Galeazzo
- Nu m� intereseaz�, �tiu totul.
644
00:46:37,895 --> 00:46:40,125
- Probleme sentimentale. Zic bine ?
- S� tr�i�i !
645
00:46:40,297 --> 00:46:43,425
Ce "S� tr�i�i" ? Nu suntem la
cazarm�, tinere. Concentreaz�-te !
646
00:46:47,237 --> 00:46:49,501
E�ti din nord ?
- Da, domnule.
647
00:46:50,607 --> 00:46:53,906
�i p�rin�ii ei �tiu deja ?
648
00:46:54,278 --> 00:46:57,441
Dac� dumneata, care �tii totul,
nu �ti�i, va trebui s� v� spun eu.
649
00:46:57,581 --> 00:47:01,142
Am venit aici s� discut�m despre
Clamide, fiindc� vrem s� ne lu�m.
650
00:47:01,585 --> 00:47:04,281
Vreau ca s� v� spun totul,
pentru c� sunt un t�n�r serios.
651
00:47:11,995 --> 00:47:14,520
U�urel. S� le lu�m pe r�nd.
652
00:47:15,999 --> 00:47:19,435
Cine e�ti dumneata ?
Pe scurt, de ce ai venit aici ?
653
00:47:19,570 --> 00:47:22,300
Sunt un t�n�r serios, din
provincia Bergamo.
654
00:47:22,439 --> 00:47:23,963
Nemaipomenit� provincie.
655
00:47:25,576 --> 00:47:29,137
Dar familia ta... m� refer
la avere ?
656
00:47:29,313 --> 00:47:33,272
Avem putin� avere, �ti�i... anul trecut
unchiul meu �i-a rupt un picior
657
00:47:33,383 --> 00:47:35,146
�i nu a mai putut s� lucreze.
658
00:47:38,789 --> 00:47:41,690
Dar dumneata lucrezi ?
Ca civil, vreau s� zic.
659
00:47:41,792 --> 00:47:43,885
Da domnule, sunt usc�tor.
660
00:47:45,829 --> 00:47:46,818
Usc�tor...
661
00:47:46,930 --> 00:47:50,366
Da, la o fabric� de zah�r, �ti�i ?
Atunci c�nd se usuc� zah�rul.
662
00:47:51,235 --> 00:47:52,759
C�nd se usuc� zah�rul...
663
00:47:55,806 --> 00:47:57,535
Clamide ! Clamide !
664
00:48:00,811 --> 00:48:02,142
- �l cuno�ti pe �sta de-aici ?
- Da.
665
00:48:02,279 --> 00:48:03,478
Atunci spune-i s� plece imediat.
666
00:48:03,513 --> 00:48:05,981
- Nu !
- Domnule Antonio, dar ne iubim foarte mult.
667
00:48:06,049 --> 00:48:07,983
Ne iubim �i vrem s� ne c�s�torim.
668
00:48:08,051 --> 00:48:09,985
- Scarafone !
- Ordona�i !
669
00:48:11,288 --> 00:48:12,448
Ordona�i !
670
00:48:12,689 --> 00:48:14,088
D�-l afar� pe �sta.
671
00:48:14,258 --> 00:48:16,488
Scarafone, nu cumva s� te mi�ti.
Ai grij�, ��i sparg capul.
672
00:48:17,060 --> 00:48:18,550
Intr� �n cas�.
Mi�c�, mizerabilo !
673
00:48:18,629 --> 00:48:20,597
O s� te �ncui de n-ai s� mai vezi
lumina soarelui. �ncep�nd de-acuma.
674
00:48:20,664 --> 00:48:23,690
- Ce �i faci ? Las-o �n pace !
Opre�te-te, sau te pocnesc peste m�ini.
675
00:48:25,469 --> 00:48:28,905
Hai, d�-i drumul, dac� ai curaj.
Mai bine pune jos pompa aia.
676
00:48:29,006 --> 00:48:31,702
- P�i las� �i tu piatra din min�.
- Mie nu �mi e fric� de tine.
677
00:48:31,808 --> 00:48:34,572
Nici mie de tine.
Ia te uit� cum �mi tremur� bretelele.
678
00:48:37,814 --> 00:48:38,781
Ce or� e ?
679
00:48:38,916 --> 00:48:41,009
E aproape amiaz�...
�i trebuie s� preg�tesc sucul.
680
00:48:42,452 --> 00:48:45,353
Mul�ume�te-i cerului c� azi e s�rb�toare
la batalion �i se d� o mas� festiv�.
681
00:48:45,522 --> 00:48:48,252
Da, c� dac� era o alt� zi
n-ai fi m�ncat p�n� cr�pai.
682
00:48:51,061 --> 00:48:57,762
Bine, du-te �i f�-�i sucul, tuciuriule !
Du-te s� cr�pi la cazarm� ! �ndoap�-te !
683
00:48:57,901 --> 00:49:00,597
- Mate fripte !
- M�nc�tor de cartofi !
684
00:49:00,671 --> 00:49:03,469
Ofticosule !
M� �ntorc eu !
685
00:49:03,607 --> 00:49:06,440
Da, da, dup� ce vii
de la p�scut.
686
00:49:06,777 --> 00:49:09,143
Africanule !
M�m�ligarule !
687
00:49:10,213 --> 00:49:13,114
- Du-te �n Africa !
- M�nc�tor din gamele !
688
00:49:13,517 --> 00:49:16,748
- Mate fripte ! Marocanule !
- Perie de frecat closete !
689
00:49:18,055 --> 00:49:20,990
- Dispari de aici !
- La fel �i tu.
690
00:49:21,124 --> 00:49:25,060
S� nu-�i �nchipui c� am s� m� las
p�c�lit de un mate fripte !
691
00:49:25,595 --> 00:49:29,326
�i s� nu m� mai provoca�i, c�
azv�rl �n aer toat� cazarm� !
692
00:49:29,466 --> 00:49:30,728
Cu un singur gest. Uite a�a !
693
00:49:34,237 --> 00:49:37,229
- Scarafo !
- Maestre, cauciucul !
694
00:49:38,108 --> 00:49:41,168
SF�R�ITUL PRIMEI P�RTI
695
00:49:42,679 --> 00:49:45,671
PARTEA A DOUA
696
00:50:36,333 --> 00:50:41,430
- Musemel.
- Mu�e�el. Nu, nu, las�-l acolo.
697
00:51:01,124 --> 00:51:04,116
Aici sunt dou� simptome care
se amestec� unul cu altul.
698
00:51:06,496 --> 00:51:09,158
Doctore, trebuie neap�rat s�-l vindeca�i
pe b�tr�n. Nu se poate altfel.
699
00:51:09,332 --> 00:51:10,765
Be�i, be�i, o s� v� lini�teasc�.
700
00:51:14,371 --> 00:51:17,772
Bravo. Lumea vorbe�te... �ti�i ?
701
00:51:17,974 --> 00:51:21,102
- Despre ce ?
- C� nu l-a�i vindecat �nc�. Be�i !
702
00:51:24,314 --> 00:51:27,010
�i eu voi avea o imagine proast�
fiindc� v-am luat partea. Be�i !
703
00:51:27,117 --> 00:51:30,609
Ascult�, beau c�nd am chef !
Pleac�, e t�rziu. Du-te acas�. Noapte bun�.
704
00:51:30,754 --> 00:51:33,222
Vezi, cu at�tea preocup�ri pe cap
care trebuie s� le...
705
00:51:33,657 --> 00:51:34,589
Du-te !
706
00:51:36,693 --> 00:51:39,253
Trebuie s� fie ni�te ap� pe aici...
Are un gust ciudat.
707
00:51:39,329 --> 00:51:42,856
- Sim�i ceva ? Nu sunt, bine.
Mergi s� te culci. Noapte bun� !
708
00:51:43,667 --> 00:51:44,634
Noapte bun� !
709
00:52:05,322 --> 00:52:06,289
Intr�.
710
00:52:10,961 --> 00:52:14,055
- Ce dore�ti ?
- Atunci... eu plec.
711
00:52:14,231 --> 00:52:15,823
Credeam c� deja ai plecat.
712
00:52:15,966 --> 00:52:18,264
Vede�i ? Sunt �nc� aici.
Sunte�i mul�umit ?
713
00:52:18,401 --> 00:52:22,838
- De ce ?
Nu, dac� ave�i nevoie de ceva...
714
00:52:23,140 --> 00:52:24,732
Nu, nu. Noapte bun�.
715
00:53:27,571 --> 00:53:30,199
Ajunge. E ora de culcare.
Termina�i cu g�l�gia asta.
716
00:53:30,273 --> 00:53:32,173
Ce individ sinistru !
717
00:53:32,809 --> 00:53:35,073
Las�-l, bietul b�iat e nervos,
�i are �i motive.
718
00:53:35,145 --> 00:53:38,114
De trei zile se chinuie �n zadar
cu muribundul acela.
719
00:53:38,348 --> 00:53:40,043
De ce nu a�i intervenit dv,
Don Antonio ?
720
00:53:40,116 --> 00:53:44,143
- Spuneam c� de ce nu a�i intervenit dv ?
- Dac� a� fi fost chemat...
721
00:53:44,554 --> 00:53:46,818
A� vrea acum s� v� ar�t ceva.
722
00:53:47,924 --> 00:53:49,118
Ia uita�i-v�.
723
00:53:52,229 --> 00:53:53,321
Foarte frumoas�.
724
00:53:53,396 --> 00:53:57,628
Nu �tiu, dar mi se pare c� poza asta e ca
un clopo�el care sun� p�n� foarte departe
725
00:53:57,767 --> 00:53:59,496
�i pe care l-ar putea auzi Corrado.
726
00:54:01,238 --> 00:54:02,705
A�i putea s� verifica�i ?
727
00:54:02,839 --> 00:54:04,864
Da, dar nu pe a�a ceva,
care e la mina a doua.
728
00:54:05,075 --> 00:54:06,167
Un moment.
729
00:54:10,947 --> 00:54:13,882
Am aici o scrisoare.
�n versuri.
730
00:54:15,085 --> 00:54:16,950
Nu v-am citit-o niciodat�.
731
00:54:19,823 --> 00:54:21,586
- S� vedem.
- Te rog, a�eaz�-te.
732
00:54:31,501 --> 00:54:34,231
De ce nu ne a�ez�m pe sofaua
de acolo ?
733
00:54:34,304 --> 00:54:35,236
Desigur.
734
00:54:38,508 --> 00:54:40,772
Cazarma "Antonio Balestra,
Roccapalumba de Jos..."
735
00:54:40,877 --> 00:54:42,105
Mai tare, te rog.
736
00:54:42,245 --> 00:54:44,179
Cazarma "Antonio Balestra,
Roccapalumba de Jos..."
737
00:54:44,314 --> 00:54:46,714
Mai rar... �i cu un pic
de sentiment.
738
00:54:47,817 --> 00:54:50,650
Cazarma "Antonio Balestra,
Roccapalumba de Jos..."
739
00:54:51,154 --> 00:54:55,682
Provincia Catania.
4 septembrie, 1942.
740
00:54:56,593 --> 00:54:57,992
X, I, X.
741
00:54:58,061 --> 00:54:59,995
Nu, nou�sprezece, cu numere
romane.
742
00:55:00,063 --> 00:55:03,089
- Anul nou�sprezece, din era fascist�.
- Da, a�a se obi�nuia pe atunci...
743
00:55:03,199 --> 00:55:05,690
" Mafalda, suflet suav �i cald "
744
00:55:07,904 --> 00:55:12,341
" T�njesc s� te �mbr��i�ez, s� te str�ng �i
s� te iubesc, s� ne sim�im �nving�tori "
745
00:55:12,409 --> 00:55:14,502
" Pe cur�nd, Victorie ! "
746
00:55:15,645 --> 00:55:17,010
Frumos, nu ?
747
00:55:17,347 --> 00:55:20,373
Metric� impecabil�,
Bine ritmat...
748
00:55:22,419 --> 00:55:24,387
�n special ultimul vers.
749
00:55:34,531 --> 00:55:37,398
Un om cu voin��...
- De fapt, s-a dus voluntar.
750
00:55:40,203 --> 00:55:42,967
Un t�n�r, ce mai...
751
00:55:44,007 --> 00:55:45,998
Plin de sentimente.
752
00:55:46,176 --> 00:55:47,973
Ce amabil e�ti.
753
00:55:48,845 --> 00:55:50,005
Nu, nu...
continu� s�-mi str�ngi m�na.
754
00:55:50,080 --> 00:55:51,775
Fluidul... ar fi mai profund.
- Da.
755
00:55:56,553 --> 00:56:01,354
Abia vibreaz�... Pune �i ceal�lalt� mina
�i str�nge-mi tare de tot m�na mea.
756
00:56:04,594 --> 00:56:06,892
Nu se mi�ca.
- Deja...
757
00:56:08,031 --> 00:56:10,727
se �ndep�rteaz� de parc�
ar interfera cu ceva.
758
00:56:12,469 --> 00:56:15,529
Nu �tiu... a�a c� �i cum ar mai
fi o alt� persoan�.
759
00:56:16,206 --> 00:56:18,572
O alt� persoan� ? B�rbat
sau femeie ?
760
00:56:19,209 --> 00:56:22,804
B�rbat. Un b�rbat din apropiere.
Foarte apropiat.
761
00:56:22,979 --> 00:56:25,243
Apropiat de el ?
Nu, apropiat de tine.
762
00:56:25,582 --> 00:56:29,746
Trebuie s� fie doctorul. �l simt !
Simt cita influent� nefast� are asupra mea.
763
00:56:29,853 --> 00:56:32,515
- Sunt oameni care...
- Da, a�a e c� sunt.
764
00:56:32,655 --> 00:56:36,921
- �n seara asta e mai bine s�
�ncheiam... - A�a crede�i ?
765
00:56:37,093 --> 00:56:39,823
Fiindc� nu e un ambient potrivit,
Nu e climatul optim. Bine...
766
00:56:39,929 --> 00:56:42,659
C�t despre doctor, eu v� spun
s� nu v� face�i griji.
767
00:56:42,799 --> 00:56:45,427
κi va face cur�nd valizele.
Nu e nici un dubiu, m�ine...
768
00:56:45,568 --> 00:56:47,559
toate se vor confirma.
- Bine.
769
00:56:47,670 --> 00:56:49,433
- E�ti mul�umit� ?
- Da, da.
770
00:56:51,708 --> 00:56:53,539
De fapt, azi... e sf�r�it de
s�pt�m�n�.
771
00:56:53,610 --> 00:56:55,271
Ah, scuza�i-m�. M� �ntorc imediat.
772
00:56:58,415 --> 00:57:01,612
Pasqua ! La dracu' ! Pasqua !
773
00:57:05,255 --> 00:57:06,415
Pasqua !
774
00:57:10,860 --> 00:57:11,849
Pasqua !
775
00:57:17,233 --> 00:57:18,165
Pasqua !
776
00:57:20,236 --> 00:57:22,136
- Pasqua !
Doctore ! Doctore !
777
00:57:22,205 --> 00:57:23,695
Don Antonio a spus c� se va duce
acas� la Umberto.
778
00:57:23,773 --> 00:57:25,172
Don Antonio ?
Spune c� �l va vindeca.
779
00:57:25,241 --> 00:57:26,503
Tot satul a aflat.
780
00:57:37,987 --> 00:57:41,047
�n numele b�rbatului, b�tr�nului
�i t�n�rului,
781
00:57:41,558 --> 00:57:45,790
Pune cap�t acestei boli, �i respect�
credin�a, credin�a �i numai...
782
00:57:45,929 --> 00:57:52,528
credin�a. Credin�a �i perseverent�.
Credin�a �i perseverent�.
783
00:57:58,241 --> 00:58:01,642
- �nchide ochii.
- Sst ! Trebuie s� se concentreze.
784
00:58:08,751 --> 00:58:10,616
- Sare.
- Sare.
785
00:58:10,954 --> 00:58:11,921
E aici.
786
00:58:12,021 --> 00:58:15,548
Sarea, puterea min�ii, a trupului
�i a inimii.
787
00:58:18,561 --> 00:58:22,395
Sare, sare, sare... s� se risipeasc�
r�ul, s� dispar� r�ul.
788
00:58:22,532 --> 00:58:25,990
Ce face�i ?
- Acolo e sod�.
789
00:58:26,102 --> 00:58:27,797
Deschide gura.
790
00:58:31,407 --> 00:58:33,307
Credin�a �i perseverent�.
791
00:58:33,443 --> 00:58:37,004
Credin�a �i perseverent�.
Cred c� asta e sod�.
792
00:58:37,180 --> 00:58:39,705
S� alunge r�ul.
S� �l alunge.
793
00:58:39,782 --> 00:58:41,147
Deschide gura.
794
00:58:42,118 --> 00:58:45,781
Puterea trupului.
Descoper�-l.
795
00:58:48,324 --> 00:58:49,951
Mai pu�in, mai pu�in.
796
00:58:51,294 --> 00:58:53,956
- E lume ?
- Mult�. �i continu� s� vin�.
797
00:58:54,097 --> 00:58:55,894
- Cum ?
- �i continu� s� vin�.
798
00:58:57,400 --> 00:59:00,927
Don Anto... banii.
Credin�a �i perseverent�.
799
00:59:02,005 --> 00:59:05,304
�i-i dau dup�.
Te doare aici ?
800
00:59:06,209 --> 00:59:10,413
- Nu simt nici o durere.
- Nu simt nici o durere.
801
00:59:10,448 --> 00:59:12,142
Mai u�or, c� m� doare.
802
00:59:12,415 --> 00:59:16,249
E�ti vindecat.
- Ai v�zut ? �i nu voiai s�-l chemi.
803
00:59:16,419 --> 00:59:18,853
Ridic�-te omule !
Ridic�-te �i umbl� !
804
00:59:20,156 --> 00:59:23,819
M� simt mai bine.
M� simt de fapt foarte bine.
805
00:59:24,193 --> 00:59:28,220
�n fiecare sear� s� bei o can� cu ap� �n
care s� amesteci o lingur� de o�et,
806
00:59:28,331 --> 00:59:32,461
�i �n care s� �ii un cristal mic
de peruzea. Pietricic� !
807
00:59:32,702 --> 00:59:34,033
Pietricic�.
808
00:59:35,305 --> 00:59:39,241
Uite-o, omule, �i p�ze�te-te !
P�streaz�-�i credin�a... �i ia cinci mii.
809
00:59:39,309 --> 00:59:43,678
Etern� recuno�tin�a, Don Antonio.
Salvatorul meu.
810
00:59:44,147 --> 00:59:48,709
Veni�i ca s� vede�i cum a �nviat.
Intra�i... apropia�i-v�.
811
00:59:48,851 --> 00:59:51,411
F�r� vreo re�inere.
812
00:59:51,788 --> 00:59:54,018
F�r� re�inere.
813
00:59:57,393 --> 01:00:01,489
Aplauda�i-l pe Don Antonio.
Tr�iasc� Don Antonio !
814
01:00:13,142 --> 01:00:15,702
Don Antonio, fi�i binecuv�ntat !
815
01:00:16,245 --> 01:00:17,974
Dumnezeu s� te aib� �n paz�.
816
01:00:51,147 --> 01:00:53,547
Salutare doctore.
Nu vrei s� gu�ti ?
817
01:01:08,998 --> 01:01:10,693
�i-am spus c� e�ti doar un b�rbier.
818
01:01:40,430 --> 01:01:44,264
Tic�lo�ilor ! Tri�orilor !
Nemernicilor ! Lingu�itorilor !
819
01:01:44,934 --> 01:01:49,098
Tic�lo�ilor ! Sat de pu�lamale !
Mizerabililor ! Nesp�la�ilor !
820
01:01:49,172 --> 01:01:51,402
Porcilor ! Porcilor ! Porcilor !
821
01:01:52,442 --> 01:01:56,538
Porcilor ! Sunte�i cu to�ii
ni�te tic�lo�i sc�rbo�i.
822
01:01:56,746 --> 01:01:58,805
V-a�i vorbit cu to�ii !
Doctore ! Sf�nta Fecioar� ! Ce e ?
823
01:01:58,981 --> 01:02:01,074
Pleac� de-aici. Nu vreau s� v�d pe
nimeni. V-a�i �n�eles cu to�ii.
824
01:02:01,150 --> 01:02:02,082
Nu ! Eu, nu !
825
01:02:02,151 --> 01:02:05,450
Cu to�ii. �i tu. Nu vreau s� v�d pe
nimeni.�i �n plus, voi pleca de-aici.
826
01:02:05,621 --> 01:02:07,987
- Vrei un ceai de mu�e�el ?
- Nu ! Da, f�-mi un ceai.
827
01:02:08,091 --> 01:02:09,217
Imediat.
828
01:02:56,539 --> 01:02:57,699
E gata.
829
01:03:00,409 --> 01:03:02,639
Prefectura din...
830
01:03:02,845 --> 01:03:05,814
Vezi-�i de treaba ta.
E demisia mea.
831
01:03:27,003 --> 01:03:30,131
- Cum te sim�i ?
- Bine, bine.
832
01:03:37,280 --> 01:03:41,614
Dumnezeule, ce mi-ai dat s� beau ?
Sf�nta Ana �i Dumnezeul meu, nimic ! Nimic !
833
01:03:41,918 --> 01:03:43,943
Sf�nta Fecioar� binecuv�ntat�,
poate c� am pus prea mult.
834
01:03:44,086 --> 01:03:45,348
Ce ai pus prea mult ?
835
01:03:45,488 --> 01:03:47,854
Un filtru. Un filtru pe care
mi l-a dat Don Antonio.
836
01:03:48,457 --> 01:03:50,152
Don Antonio ?
- Da.
837
01:03:52,628 --> 01:03:54,357
Atunci �nseamn� c� m-a otr�vit.
838
01:03:55,064 --> 01:03:56,861
O s�-l bag la pu�c�rie.
839
01:03:57,033 --> 01:03:59,695
O s�-l bag la pu�c�rie.
Nu ! Nu ! Nu intra �n panic�.
840
01:03:59,836 --> 01:04:04,034
Din contr�, mi-e bine... bine.
Dumenezeule, Doamne.
841
01:04:04,173 --> 01:04:08,132
L-am prins. L-am prins.
�i-a f�cut-o cu m�inile lui.
842
01:04:08,311 --> 01:04:10,905
La pu�c�rie �l bag.
Dumnezeule, Doamne.
843
01:04:11,113 --> 01:04:13,240
Dumnezeul meu...
Nu-�i aduci aminte ce era ?
844
01:04:13,382 --> 01:04:16,283
Nu conteaz�. Nu conteaz�.
��i mul�umesc, Doamne.
845
01:04:16,519 --> 01:04:17,816
Dumnezeul meu !
�l bag la pu�c�rie.
846
01:04:17,987 --> 01:04:20,581
Sunt foarte fericit.
Sunt foarte fericit.
847
01:04:22,058 --> 01:04:26,620
Mi se pare c� alerg printr-o p�dure imens�.
E ca �i c�nd nu s-ar termina niciodat�.
848
01:04:26,829 --> 01:04:30,265
- Arbori, arbori, arbori.
- Arbori, arbori...
849
01:04:31,734 --> 01:04:35,033
Insatisfac�ii, nervozitate...
850
01:04:35,371 --> 01:04:38,932
Deodat�, apari dumneata din
spatele unui copac.
851
01:04:39,008 --> 01:04:41,499
- Eu ?
- Da. Cu bra�ele deschise.
852
01:04:41,677 --> 01:04:44,237
- Deschide ! Las�-m� s� ies !
Vreau s� ies ! - Nu !
853
01:04:46,082 --> 01:04:50,610
S� mergem, mai bine. A trebuit s� o �ncui.
B�nui�i cam ce g�nduri are.
854
01:04:50,820 --> 01:04:53,948
I-a sucit min�ile un b�iat care e
de toate, numai de l�udat, nu.
855
01:04:54,090 --> 01:04:56,888
- B�ie�ii din ziua de azi...
R�m�sesem deci la "Cu bra�ele deschise".
856
01:04:57,059 --> 01:05:02,019
Atunci dumneata... cum s� spun...
Parc� a�i fi vrut s� m� �mbr��i�a�i.
857
01:05:02,198 --> 01:05:03,631
- Eu ?
- Maestre,
858
01:05:05,534 --> 01:05:08,935
Scuz�-m� maestre, am demontat
toat� motocicleta...
859
01:05:09,071 --> 01:05:11,164
�i �mi lipse�te un �urub.
Nu-l g�sesc de loc.
860
01:05:11,307 --> 01:05:13,138
P�i du-te s� cumperi �urubul.
�urubul ?
861
01:05:13,242 --> 01:05:17,178
�urubul. �mi pare r�u, e mai bine
s� intr�m. Aici suntem deranja�i.
862
01:05:21,784 --> 01:05:24,480
Ca �i c�nd a� fi dorit
s� v� �mbr��i�ez, da ?
863
01:05:24,587 --> 01:05:26,282
- Da.
- �i atunci, dumneata...
864
01:05:26,522 --> 01:05:30,356
Atunci eu am luat ceva... nu �tiu,
ceva care se mi�ca.
865
01:05:30,493 --> 01:05:33,860
- Da ?
- Da... ca un fel de broasc�.
866
01:05:33,996 --> 01:05:36,897
�i am pus-o �n gur�.
Ce semnifica�ie crede�i c� are ?
867
01:05:36,999 --> 01:05:38,990
- Nu cred s� �nsemne ceva bun.
- Nu ?
868
01:05:39,135 --> 01:05:42,127
Broasca e purt�toare
de ve�ti proaste.
869
01:05:42,271 --> 01:05:43,738
Nu, Don Antonio... cum a�a ?
870
01:05:45,107 --> 01:05:48,873
Voiam, de fapt ca s� v�
vorbesc despre...
871
01:05:49,612 --> 01:05:50,704
Despre ce anume ?
872
01:05:52,515 --> 01:05:54,380
- Domni�oara Mafalda.
- Da ?
873
01:05:55,117 --> 01:05:59,076
�i eu am primit ni�te mesaje astrale,
chiar de diminea�a, nu a� spune rele,
874
01:05:59,221 --> 01:06:01,712
dar destul de �ngrijor�toare.
Don Antonio !
875
01:06:01,824 --> 01:06:06,227
M-am luptat din greu, d-soar� Mafalda,
chiar din zori, c�nd m-am trezit din trans�,
876
01:06:06,862 --> 01:06:09,854
sc�ldat de-a dreptul �ntr-o baie de
sudoare, terminat �i distrus.
877
01:06:09,999 --> 01:06:11,466
Ce s-a �nt�mplat ?
878
01:06:14,070 --> 01:06:17,096
Fi�i tare, domni�oara Mafalda.
879
01:06:19,375 --> 01:06:21,468
Da... l-am v�zut.
880
01:06:22,345 --> 01:06:23,403
Departe...
881
01:06:23,879 --> 01:06:25,847
�ntins... frumos...
882
01:06:26,115 --> 01:06:30,711
Scufundat �n acel somn plin de
�mp�care al... - Nu ! Nu, nu, nu !
883
01:06:33,889 --> 01:06:37,757
S� fim ra�ionali, domni�oara.
V� rog... La naiba !
884
01:06:39,128 --> 01:06:40,595
Ave�i credin�a !
885
01:06:43,899 --> 01:06:47,266
Dar m�car... m�car a ajuns
cel pu�in �n paradis ?
886
01:06:47,436 --> 01:06:51,099
Cum s� nu ? Bine�n�eles, domni�oara.
Ajunge ! Fi�i lini�tit�.
887
01:06:51,941 --> 01:06:54,876
Nu, fi�i rezonabil�...
Ave�i credin�a. Fi�i mai pu�in patetic�.
888
01:06:55,044 --> 01:06:56,909
- Va r�m�ne t�n�r �i frumos.
- Nu.
889
01:06:56,979 --> 01:07:00,380
Ba da ! Reveni�i-v�, haide�i !
Cu to�ii o spun.
890
01:07:00,950 --> 01:07:02,008
Cine ?
891
01:07:04,587 --> 01:07:06,919
Cunoscu�ii comuni...
892
01:07:10,726 --> 01:07:12,751
�n paradis...
- Da.
893
01:07:14,030 --> 01:07:15,131
Dar dumneata e�ti pe p�m�nt.
894
01:07:15,132 --> 01:07:18,160
Iar pe p�m�nt
trebuie s� tr�ie�ti �i s� iube�ti.
895
01:07:18,334 --> 01:07:21,770
Prea mul�i ani v-a�i privat de
fericirea care vi se cuvenea.
896
01:07:25,341 --> 01:07:27,639
Dona Mafalda, eu v� iubesc.
897
01:07:27,810 --> 01:07:32,873
Nu ! Tic�losule ! Acum am �n�eles.
M-ai min�it �ntr-una.
898
01:07:33,516 --> 01:07:36,747
Scarafo ! Dona Mafalda...
Scarafone !
899
01:07:36,919 --> 01:07:39,513
Domni�oara Mafa...
Dona Mafalda !
900
01:07:39,755 --> 01:07:43,020
- Scarafone, a le�inat !
- Don Antonio, poli�ia !
901
01:07:43,192 --> 01:07:44,124
Cum ?
902
01:07:44,193 --> 01:07:46,661
Poli�ia. A sosit sergentul
�nso�it de carabinieri.
903
01:07:46,729 --> 01:07:49,095
- Medicul comunal te-a denun�at.
- Nu. - Ba da.
904
01:07:50,132 --> 01:07:51,121
Ce face�i acum ?
905
01:07:51,300 --> 01:07:52,318
Nu vezi ? Azv�rlim,
trebuie s� azv�rlim totul.
906
01:07:52,319 --> 01:07:53,291
Nu vezi ce s-a �nt�mplat ?
907
01:07:53,369 --> 01:07:57,100
L-a�i ucis pe Corrado ?
- Da ! Idiotule, ascundem, distrugem totul.
908
01:07:57,239 --> 01:07:59,469
- Co�urile ! Co�urile !
- Repede, co�urile.
909
01:07:59,542 --> 01:08:02,033
- Co�urile. Imediat. �i sacii.
- Sacii.
910
01:08:02,111 --> 01:08:04,636
- To�i sacii �i co�urile.
- Gr�be�te-te, hai ! Imediat.
911
01:08:04,814 --> 01:08:06,509
Repede. �i cear�.
Cear� pentru vindecare.
912
01:08:06,582 --> 01:08:08,015
Cear� pentru vindecare.
- �erpii ! �erpii !
913
01:08:08,084 --> 01:08:10,075
�i iau eu.
- �i scapularele. Scapularele.
914
01:08:10,152 --> 01:08:11,847
Le iau �i pe ele, maestre.
Haide, �i broa�tele uscate.
915
01:08:11,921 --> 01:08:14,481
�i pe ele.
Haide, Scarafo vino !
916
01:08:14,824 --> 01:08:15,882
Scarafo !
917
01:08:16,459 --> 01:08:18,484
Vino !
918
01:08:18,727 --> 01:08:21,287
Sosesc. Ave�i putin�
r�bdare, a�tepta�i-m�.
919
01:08:21,430 --> 01:08:24,627
La pu� cu ele !
S� le azv�rlim toate �n pu� !
920
01:08:24,700 --> 01:08:27,863
Vino ! Nu pot trece cu toate
deodat�, fir-ar al dracului !
921
01:08:28,037 --> 01:08:32,406
Vino ! Mai repede, s� le azv�rlim
pe toate �n f�nt�n�.
922
01:08:32,808 --> 01:08:33,740
P�l�ria !
923
01:08:33,876 --> 01:08:35,309
Ce faci, nebunule ?
Ce vrei s� faci ?
924
01:08:35,377 --> 01:08:37,213
- �mi c�zuse p�l�ria.
- S� mergem. Cu motocicleta.
925
01:08:37,248 --> 01:08:38,180
P�i unde s� mergem ?
926
01:08:38,247 --> 01:08:40,477
Prima regul�: S� nu-i la�i
s� te �nha�e de-acas�.
927
01:08:40,616 --> 01:08:44,279
Apoi vom mai vedea. S� mergem.
Porne�te motorul. Haide !
928
01:08:44,386 --> 01:08:46,911
S� mergem. Accelereaz�, haide !
929
01:09:00,069 --> 01:09:01,661
Cu ce ocazie, brigadiere ?
930
01:09:01,770 --> 01:09:04,534
Domnule sergent, voiau s� fug�.
Au azv�rlit totul �n pu�, i-am v�zut.
931
01:09:04,607 --> 01:09:06,097
Ce tot spui, t�c�nito ?
932
01:09:06,175 --> 01:09:08,370
�i nu era adev�rat c� mo�ul �la
era bolnav, Totul a fost un truc.
933
01:09:08,444 --> 01:09:10,207
E un �arlatan. Ai grij� !
934
01:09:10,312 --> 01:09:13,509
E adev�rat. E adev�rat.
E o fiin�� demn� de dispre�.
935
01:09:13,649 --> 01:09:15,446
M� escrocheaz� de 15 ani.
936
01:09:15,518 --> 01:09:18,453
Iar azi mi-a pus m�na pe fund.
Voia s� abuzeze de mine.
937
01:09:18,587 --> 01:09:21,613
Ce tot spune�i ? Sunte�i nebune ?
Spune�i numai minciuni.
938
01:09:21,757 --> 01:09:24,783
Domnule brigadier, toat� lumea m�
cunoa�te. Sunt un om cinstit.
939
01:09:24,927 --> 01:09:27,657
Sunt acuzat de tot felul de rele,
pe care nu le-am comis niciodat�.
940
01:09:27,830 --> 01:09:32,233
Domnule brigadier, ce po�iune ?
Care ? �i pentru ce foloase ?
941
01:09:32,368 --> 01:09:35,201
Iar pe aceast� fat�, nici m�car nu
o cunosc. Cine e�ti dumneata ?
942
01:09:35,337 --> 01:09:39,433
- E adev�rat ?
- E adev�rat. Asistentul lui a fost.
943
01:09:39,575 --> 01:09:43,306
El ? Doamne, Scarafone !
Ce ai f�cut ?
944
01:09:43,479 --> 01:09:44,446
P�i ce am f�cut ?
945
01:09:44,513 --> 01:09:46,640
�n ce �ncurc�tur� te-ai b�gat.
Ai s� ajungi la pu�c�rie.
946
01:09:46,715 --> 01:09:48,979
Ce pu�c�rie ?
N-a fost dec�t un filtru de amor.
947
01:09:49,351 --> 01:09:52,787
Un moment... un moment !
Am �n�eles eu bine ?
948
01:09:52,855 --> 01:09:55,221
- Pasqua, cu tine vorbesc...
- Da, da, da...
949
01:09:55,491 --> 01:09:59,018
- Ce d�, da, da ?
- Nu e vina mea.
950
01:10:00,196 --> 01:10:02,664
M-am �ndr�gostit de el, iar
el nici m�car nu se uita la mine.
951
01:10:02,798 --> 01:10:05,926
- �i atunci ?
- Atunci... m-am g�ndit s�-i iau un filtru.
952
01:10:06,268 --> 01:10:09,760
Dar �n loc s� pun doar o pic�tur�,
l-am turnat pe tot.
953
01:10:09,939 --> 01:10:11,736
Fiindc� mereu se purta ur�t cu mine.
954
01:10:16,478 --> 01:10:19,140
- Parc� am c�zut din nori.
- Ai c�zut la timp. Auzi, din nori !
955
01:10:19,248 --> 01:10:22,115
�ncearc� s� m� implice �ntr-o
chestiune amoroas�.
956
01:10:22,218 --> 01:10:25,016
Ce-i asta ? - Nu, nu, nu...
Trebuie s� spunem totul, brigadiere.
957
01:10:25,087 --> 01:10:29,183
Feti�a e minor�, ceea ce e un delict.
- Un delict. Trebuie denun�at.
958
01:10:29,358 --> 01:10:33,294
Prietene, nu schimba vorba.
Nu �tiam nimic de aceast� poveste.
959
01:10:33,429 --> 01:10:34,691
Aici e un sat numai de nebuni.
960
01:10:34,763 --> 01:10:37,231
Doctore ! Doctore, ar fi mai bine
s�-�i retragi pl�ngerea �n acest caz.
961
01:10:37,299 --> 01:10:39,597
Splendid� idee.
S-o l�s�m balt�.
962
01:10:39,668 --> 01:10:41,659
S� �tergem cu generozitate
totul cu buretele.
963
01:10:41,737 --> 01:10:43,364
Felicit�ri brigadiere,
a�adar eu pot s�...
964
01:10:43,439 --> 01:10:46,670
Don Antonio, s� ne p�str�m
calmul �i s� nu ne d�m �n petec.
965
01:10:46,842 --> 01:10:50,175
�ti�i bine c� ave�i �i alte
capete de acuzare. Lua�i loc.
966
01:10:55,017 --> 01:10:56,075
S� intre.
967
01:10:58,087 --> 01:11:01,454
- Neg totul !
- Bravo, nemaipomenit� m�rturie.
968
01:11:01,590 --> 01:11:03,990
Negi ce anume ?
Am fost bolnav.
969
01:11:04,126 --> 01:11:04,936
L-am chemat pe doctor
�i nu m-a vindecat.
970
01:11:04,937 --> 01:11:07,289
Atunci l-am chemat pe Don Antonio,
iar el m-a vindecat.
971
01:11:07,463 --> 01:11:09,124
�n c�teva clipe.
Un miracol.
972
01:11:09,365 --> 01:11:10,855
Nu un miracol, dar cu
modestie, la drept vorbind...
973
01:11:10,933 --> 01:11:13,401
Mai trebuie s� ascult�m mult
t�mpeniile acestui �arlatan ?
974
01:11:13,535 --> 01:11:16,663
- Cum ��i permi�i, brancardierule ?
- Ajunge ! �nceta�i !
975
01:11:16,805 --> 01:11:19,831
To�i sunt invidio�i fiindc� Don Antonio
e cel mai curajos dintre to�i.
976
01:11:20,009 --> 01:11:22,705
Iar tu, de ce e�ti bun ?
S� tai coada la c�inii mor�i ?
977
01:11:22,878 --> 01:11:24,470
�nceta�i ! Sta�i jos.
978
01:11:28,517 --> 01:11:31,509
Va s� zic� nega�i c� v-a�i �n�eles cu
to�ii ca s�-i face�i r�u doctorului ?
979
01:11:31,587 --> 01:11:32,576
- Neg�m.
- Neg�m.
980
01:11:32,655 --> 01:11:33,883
Neg�m.
981
01:11:34,023 --> 01:11:36,617
Saporiti, du-te s� o aduci
pe nepoata lui Don Antonio.
982
01:11:37,259 --> 01:11:39,784
O clip�. Nu poate depune m�rturie
E rud� cu mine.
983
01:11:40,262 --> 01:11:44,926
Gre�it. Nu e vorba de o m�rturie
ci numai de o depozi�ie.
984
01:11:45,567 --> 01:11:48,400
Bine, atunci fac o depozi�ie,
dac� trebuie...
985
01:11:48,737 --> 01:11:53,037
Da... recunosc c� eu �mpreun� cu
cu vechiul meu prieten, Umberto,
986
01:11:53,676 --> 01:11:55,200
i-am f�cut...
987
01:11:57,112 --> 01:11:59,706
o mic� glum�, doctorului nostru.
Nu e adev�rat ?
988
01:11:59,815 --> 01:12:01,043
Adev�rat !
989
01:12:01,350 --> 01:12:04,478
Ce vre�i ? Suntem un sat mititel,
nu avem cinematograf,
990
01:12:04,620 --> 01:12:07,214
�i dac� nici m�car �ntre noi
nu ne distr�m pu�in...
991
01:12:07,323 --> 01:12:10,520
V-a�i ofensat ?
Nu b�ga�i �n seam� aceast� ofens�.
992
01:12:10,693 --> 01:12:13,025
Nu. Cine s-a ofensat ?
Dumneata ai f�cut o glum�.
993
01:12:13,195 --> 01:12:16,028
Iar acum ��i fac �i eu o glum�.
Fluxul �i refluxul.
994
01:12:16,131 --> 01:12:17,928
Don Antonio, r�z�nd �i glumind,
995
01:12:18,033 --> 01:12:20,160
a�i cump�rat dou� apartamente
la Battipaglia,
996
01:12:20,336 --> 01:12:23,430
�i sunte�i coproprietar al cinematografului
Arcobaleno din acela�i ora�.
997
01:12:23,572 --> 01:12:25,540
A�adar, Don Antonio,
ce ave�i de spus ?
998
01:12:25,708 --> 01:12:27,107
�i asta de asemenea e un miracol.
999
01:12:27,309 --> 01:12:30,745
Ce e cu toat� h�rm�laia asta ?
Nu se poate �nchide fereastra ?
1000
01:12:30,846 --> 01:12:32,746
- Nu, nu. �mi e cald.
- �i e cald.
1001
01:12:32,915 --> 01:12:37,011
Ce dori�i ? Sunt ani... ani �n care am
muncit ca s� am grij� de to�i ace�ti oameni.
1002
01:12:37,152 --> 01:12:38,551
P�i ce, dumneata lucrezi pe gratis ?
1003
01:12:38,654 --> 01:12:41,487
Eu nu v�nd scapulare, infuzii
sau broa�te uscate.
1004
01:12:41,757 --> 01:12:45,318
Supersti�iile...
Supersti�iile au existat dintotdeauna.
1005
01:12:45,994 --> 01:12:50,795
�n lume sunt mai mul�i supersti�io�i
dec�t cei ce cred �n eficien�� medicinei.
1006
01:12:50,966 --> 01:12:53,662
Cum adic� nu ? Dumneata,
de exemplu, brigadiere,
1007
01:12:53,802 --> 01:12:57,966
Nu �i-ai pus o buc��ic� de coral
la ceasul de la mina ?
1008
01:12:58,107 --> 01:13:01,235
�i pun pariu c� nu ai �n buzunar
pastile contra reumatismului,
1009
01:13:01,310 --> 01:13:04,711
de�i suferi de a�a ceva.
Realitatea e, stima�i domni...
1010
01:13:04,847 --> 01:13:08,078
c� nu to�i cunosc s�r�cia �i
ignoranta tuturor acestor oameni.
1011
01:13:08,283 --> 01:13:12,583
Ei bine, de asta nu e nimeni de vin�.
Sunt secole la mijloc, �i e nevoie de timp.
1012
01:13:12,888 --> 01:13:15,755
Dar de ce at�ta lume prefer�
modurile de vindecare...
1013
01:13:15,858 --> 01:13:19,021
vechi de secole ? Cred �n anumite
lucruri ? Ei bine, atunci eu...
1014
01:13:19,128 --> 01:13:21,858
... eu le satisfac.
�n felul acesta ei se simt...
1015
01:13:21,964 --> 01:13:24,865
�n�ele�i, �i au impresia
c� se simt mai bine.
1016
01:13:25,000 --> 01:13:27,560
�i s� �ti�i c� de multe ori
se simt �ntr-adev�r mai bine,
1017
01:13:27,736 --> 01:13:30,864
fiindc� voin�a de vindecare face
mult mai mult dec�t orice doctorie.
1018
01:13:31,673 --> 01:13:34,471
- Am terminat.
- �i eu cred c� ai cam terminat-o.
1019
01:13:36,044 --> 01:13:38,308
�i acum, dac� nu v� sup�ra�i,
vom continua confrunt�rile
1020
01:13:38,380 --> 01:13:40,610
�n casa domni�oarei Mafalda Amici.
1021
01:13:41,116 --> 01:13:44,745
Nu �i-a revenit complet, �i evident
c� nu poate ie�i din cas�.
1022
01:13:45,454 --> 01:13:47,285
- Ave�i ceva �mpotriv� ?
- Sunt de acord.
1023
01:13:47,389 --> 01:13:49,118
Saporiti, ia procesele verbale.
1024
01:14:06,108 --> 01:14:09,100
�i tu, ce s-a �nt�mplat ?
Ce e cu mutra asta ?
1025
01:14:10,479 --> 01:14:12,879
- Nu vorbesc cu tine.
- De ce ?
1026
01:14:13,048 --> 01:14:16,779
Din cauza acelei figuri pe care mi-ai
f�cut-o cu t�mpenia aia cu oul �i g�ina.
1027
01:14:16,952 --> 01:14:18,977
Asta ne mai lipsea !
1028
01:14:19,054 --> 01:14:21,352
Hai s� facem o tragedie
dintr-un fleac ca �sta.
1029
01:14:21,457 --> 01:14:23,254
�i apoi, scuz�-m�, de ce
te-ai sup�rat tocmai pe mine ?
1030
01:14:23,392 --> 01:14:28,159
Sup�r�-te mai bine pe bunicul t�u.
Frumoas� pereche faci tu cu bunicul.
1031
01:14:29,631 --> 01:14:31,622
Uit�-te �i tu c�t� lips� de respect.
1032
01:14:31,733 --> 01:14:34,531
Ce respect ? Cu apartamentele
alea �i cu acel cinema...
1033
01:14:34,603 --> 01:14:37,436
este �n joc toat� reputa�ia
noastr� �n fa�a �ntregului sat.
1034
01:14:37,573 --> 01:14:41,100
Dac� ar fi doar reputa�ia...
Risc�m s� intr�m la zdup.
1035
01:14:41,210 --> 01:14:42,939
Cum a�a ? Dar te-ai luptat
ca un leu !
1036
01:14:43,011 --> 01:14:45,104
Da, cu �sta. Dar acum e vorba
de ceal�lalt�, de nebun�.
1037
01:14:45,180 --> 01:14:48,047
Dac� confirm� despre cele trei mii pe
s�pt�m�n�, pendul� �i celelalte...
1038
01:14:48,116 --> 01:14:51,142
Trebuie s� facem neap�rat ceva.
- Scarafo, suntem �n m�na destinului.
1039
01:14:51,286 --> 01:14:53,914
Maestre ? Lua�i asta,
atinge�i-o, nu se �tie niciodat�.
1040
01:14:54,022 --> 01:14:54,954
Ce-i aia ?
1041
01:14:55,023 --> 01:14:57,389
O l�bu�� de iepure. Contra farmecelor.
Ce, n-a�i mai v�zut ?
1042
01:14:57,493 --> 01:15:00,929
Scarafo, te rog...
- De ce, scuza�i-m�, �ncerca�i, atinge�i-o.
1043
01:15:02,030 --> 01:15:03,554
- Desc�ntecul, desc�ntecul !
- Ce desc�ntec ?
1044
01:15:03,665 --> 01:15:05,633
L�bu�a de iepure,
scap�-m� de pericole...
1045
01:15:05,834 --> 01:15:07,699
L�bu�a de iepure,
scap�-m� de pericole...
1046
01:15:08,103 --> 01:15:09,161
Domni�oara ?
1047
01:15:16,778 --> 01:15:17,938
- Domni�oara ?
- Da.
1048
01:15:18,046 --> 01:15:19,343
O telegram�.
1049
01:15:21,149 --> 01:15:22,377
Deschide fereastra.
1050
01:15:27,000 --> 01:15:32,377
"V�zut fotografie �n ziar.
Sosesc la 18:25. Corrado "
1051
01:15:53,549 --> 01:15:55,744
- E acas� domni�oara Mafalda ?
- Pofti�i.
1052
01:15:55,817 --> 01:15:56,806
Mul�umesc.
1053
01:15:58,554 --> 01:15:59,612
Ce mai vrei ?
1054
01:16:00,622 --> 01:16:03,147
Domni�oara ! Domni�oara Mafalda !
1055
01:16:47,269 --> 01:16:49,328
Am v�zut fotografia
din ziar �i...
1056
01:16:49,638 --> 01:16:52,698
De ce ai f�cut asta ?
M-am schimbat at�t de mult ?
1057
01:16:53,275 --> 01:16:56,403
Nu m� privi.
Nu m� privi, te rog.
1058
01:16:56,545 --> 01:16:59,013
Hai s� bem ceva cald.
Dar aici nu se g�se�te nimic.
1059
01:16:59,181 --> 01:17:00,546
De ce nu se g�se�te nimic ?
1060
01:17:02,417 --> 01:17:07,286
- Ce mai c�l�torie ! Ce c�l�torie !
- De unde vii ?
1061
01:17:07,422 --> 01:17:09,049
De acas�, din Napoli.
1062
01:17:09,257 --> 01:17:12,624
De la Napoli ? Sunt 40 km,
o jum�tate de or� de mers cu trenul.
1063
01:17:12,761 --> 01:17:16,424
Da, dar etern�. Pentru mine poate
fi etern� �i o secund�.
1064
01:17:16,765 --> 01:17:18,528
- Vorbe�te-mi de tine.
- Vorbe�te-mi tu de tine.
1065
01:17:18,667 --> 01:17:22,763
Nu, vorbe�te-mi despre tine.
- De c�t timp e�ti la Napoli ?
1066
01:17:23,639 --> 01:17:26,699
- Cum ?
- De c�t timp e�ti la Napoli ?
1067
01:17:29,845 --> 01:17:32,609
Dac� ai �ti c�t am suferit,
Mafalda mea drag�.
1068
01:17:32,914 --> 01:17:35,109
Dar deja �tii. �tii totul.
�i-am scris doar.
1069
01:17:35,183 --> 01:17:37,743
- S� nu dezgrop�m trecutul.
- Mi-ai scris ?
1070
01:17:38,086 --> 01:17:42,045
P�i ce, nu le-ai primit ?
�n ce provincie este Pianetta ?
1071
01:17:42,157 --> 01:17:44,421
- Avellino.
- Iar eu am pus Salerno.
1072
01:17:44,559 --> 01:17:47,323
Dar de pe front, mi-ai scris
de at�tea ori...
1073
01:17:47,462 --> 01:17:52,900
De pe front ? - Da. - Care front ?
Ah, da. Apoi m-am �mboln�vit.
1074
01:17:53,035 --> 01:17:56,129
Aveam dureri de cap. �i o infec�ie
la nervii capului, cu puroi.
1075
01:17:56,204 --> 01:18:01,073
Ce timpuri �ngrozitoare.
Apoi am fost f�cut prizonier.
1076
01:18:01,877 --> 01:18:05,335
Canalii nenorocite !
M-au maltratat !
1077
01:18:06,214 --> 01:18:07,272
Nu-�i mai... Cum nu ?
1078
01:18:08,550 --> 01:18:13,510
�i acei beduini cu ve�mintele largi.
Negri �i iar negri. Cu to�ii negri.
1079
01:18:13,855 --> 01:18:18,019
Dar nu ai fost �n Rusia ? - Cum ?
Nu ai fost �n Rusia ?
1080
01:18:18,460 --> 01:18:21,327
De unde s� �tiu dac� erau ru�i ?
Cine ar fi putut s� spun� ?
1081
01:18:21,396 --> 01:18:24,797
Dup� cinci ani de r�zboi nu mai
e�ti �n stare s� recuno�ti pe nimeni.
1082
01:18:25,067 --> 01:18:29,128
Iar �ntr-o zi, deschid ziarul
�i pe cine v�d ?
1083
01:18:29,838 --> 01:18:33,239
Eu ! T�n�r �i frumos.
1084
01:18:35,277 --> 01:18:38,075
Nu m� privi. Nu m� privi.
1085
01:18:39,181 --> 01:18:42,446
- Vorbe�te-mi de tine.
- Nu, vorbe�te-mi tu despre tine.
1086
01:18:43,218 --> 01:18:46,153
S� continui s� vorbesc despre mine ?
�i ce s�-�i mai spun ?
1087
01:18:48,690 --> 01:18:51,090
C�nd am �n�eles c� m� a�teptai
�n continuare, Mafa...
1088
01:18:52,894 --> 01:18:54,191
Am pl�ns...
1089
01:18:55,097 --> 01:18:56,997
Fiindc�, �tii, �mi spuneam:
1090
01:18:57,165 --> 01:19:02,102
Imagineaz�-�i, ea �nc� mai crede
c� Corrado mai e �nc� �n via��...
1091
01:19:03,138 --> 01:19:06,164
Chiar �i nevast�-mea, c�nd m-a v�zut
cu fata asta pl�nsa mi-a zis...
1092
01:19:11,813 --> 01:19:14,338
�tiai c� m-am c�s�torit, nu ?
�i-am scris doar.
1093
01:19:17,052 --> 01:19:20,544
Blestemata naibii !
M-a �n�elat tot timpul.
1094
01:19:23,258 --> 01:19:27,194
Slav� Domnului c� tu e�ti �nc� aici.
Tu m-ai putea salva, nu-i a�a Mafa ?
1095
01:19:28,029 --> 01:19:29,257
- Mafalda...
- Dar cum ?
1096
01:19:29,397 --> 01:19:30,728
- Salveaz�-m� !
- Cum ?
1097
01:19:30,866 --> 01:19:35,030
Printr-o anulare a c�s�toriei.
Se poate face anularea �n Mexic.
1098
01:19:35,170 --> 01:19:38,367
E numai nevoie de bani.
Cu ei po�i face totul, �tii doar.
1099
01:19:40,442 --> 01:19:42,774
Mi-a� putea reface via�a, Mafa.
1100
01:19:42,944 --> 01:19:47,643
Fiindc� cea pe care o duc acum, nu e
dec�t o mizerie de la groapa de gunoi.
1101
01:19:49,918 --> 01:19:52,113
�i ce crezi, c� am avut
o c�s�torie adev�rat� ?
1102
01:19:52,587 --> 01:19:56,489
A fost un �antaj: Ori te c�s�tore�ti,
ori �nfunzi pu�c�ria.
1103
01:19:57,893 --> 01:20:02,455
Dar cum a�a: unul se lupt�,
iar ceilal�i se �mbog��esc ?
1104
01:20:03,498 --> 01:20:05,591
Am fost pus cu spatele la zid.
1105
01:20:07,502 --> 01:20:11,768
Mafa, trebuie s�-�i mai spun c� pe l�ng�,
anulare am putea c�tiga o mul�ime de bani.
1106
01:20:11,940 --> 01:20:13,669
Trebuie s� fiu desp�gubit.
1107
01:20:13,809 --> 01:20:17,905
Tu e�ti bun� �i nu cuno�ti anumite lucruri,
dar dac� �i le spun eu, le vei �n�elege.
1108
01:20:19,114 --> 01:20:21,605
Blestema�i s� fie profitorii !
1109
01:20:25,787 --> 01:20:29,120
Spune-mi, fratele t�u se mai ocup�
de afaceri cu vinul ?
1110
01:20:29,391 --> 01:20:30,323
Da.
1111
01:20:30,859 --> 01:20:33,293
Dac� pot fi de folos, sunt oric�nd
disponibil. Pot face orice.
1112
01:20:33,495 --> 01:20:36,794
Recuperare de �mprumuturi,
reprezentant�...
1113
01:20:37,532 --> 01:20:39,966
Orice fel de munc�.
Fie numai �i cu numele.
1114
01:20:40,869 --> 01:20:42,769
Dar Mafalda mea, totul...
1115
01:20:43,805 --> 01:20:45,466
Fumezi ?
1116
01:20:55,450 --> 01:20:56,712
E o chestiune de timp, �tii ?
1117
01:20:56,818 --> 01:20:58,308
Dar noi vom rezolva totul,
vei vedea.
1118
01:20:58,386 --> 01:21:00,115
Ai un avocat ?
1119
01:21:00,956 --> 01:21:03,186
N-are important�,
am eu un avocat.
1120
01:21:05,393 --> 01:21:08,556
Dar pentru primele ac�iuni,
pentru primele mi�c�ri...
1121
01:21:08,697 --> 01:21:10,494
ar fi buni ni�te bani, Mafa.
1122
01:21:11,566 --> 01:21:13,557
Bani, bani, bani !
1123
01:21:16,438 --> 01:21:18,838
Sunt s�rac-p�duche.
1124
01:21:19,774 --> 01:21:24,074
- P�duche ?
- Da, p�duchi, adic� datorii �i iar datorii.
1125
01:21:25,280 --> 01:21:30,547
Mafalda, sunt la cap�tul puterilor.
Am b�tut la toate por�ile.
1126
01:21:31,519 --> 01:21:35,853
Ce tot ��i spun eu �ie ?
Ajut�-m�, Mafalda.
1127
01:21:36,157 --> 01:21:38,352
Oric�t ar fi de pu�in...
1128
01:21:47,335 --> 01:21:51,135
- Nu am mai mul�i.
- Ce ? Ce ru�ine !
1129
01:21:51,706 --> 01:21:53,401
Ce ru�ine !
1130
01:21:56,011 --> 01:21:59,913
Hai d�-mi-i. O s� notez totul.
Vor sta ca la banc�.
1131
01:22:00,048 --> 01:22:02,278
- �i-acum, pleac� !
- Ce ?
1132
01:22:02,450 --> 01:22:04,011
Pleac� !
1133
01:22:04,100 --> 01:22:05,812
Las�-m� !
1134
01:22:08,556 --> 01:22:11,986
Ce faci ?
��i pare r�u dup� ei ?
1135
01:22:18,767 --> 01:22:20,291
M� duc.
1136
01:22:27,876 --> 01:22:31,539
Unde merge trenul �sta ?
Trenul �sta, unde merge ?
1137
01:22:51,533 --> 01:22:53,763
N-am aflat nimic nou, brigadiere.
Am fost p�n� la Borgonero.
1138
01:22:53,902 --> 01:22:55,301
Bine, po�i s� pleci.
1139
01:22:55,437 --> 01:22:58,372
Nu reu�esc s� �n�eleg. Prin vie nu
am v�zut-o, la biseric� nu a fost...
1140
01:22:58,440 --> 01:23:00,374
Teresa, du-te la doamna Elisabeta.
1141
01:23:00,508 --> 01:23:02,601
Nu vreau s�-mi imaginez s� se
fi �nt�mplat vreo nenorocire.
1142
01:23:02,711 --> 01:23:05,578
Nu, l-am trimis pe Saporiti la telegraf
s� se intereseze, �i ar fi aflat dac�...
1143
01:23:05,714 --> 01:23:08,205
Domni�oara Mafalda !
Unde a�i fost, Sfinte Dumnezeule ?
1144
01:23:09,951 --> 01:23:11,680
Am fost cu to�ii �ngrijora�i.
1145
01:23:12,253 --> 01:23:14,915
Mafalda ! Pe unde dracu' ai stat ?
1146
01:23:16,658 --> 01:23:18,956
�nceteaz�. De ce r�zi ?
1147
01:23:28,737 --> 01:23:29,897
Bun� seara.
Bun� seara.
1148
01:23:30,038 --> 01:23:31,505
Ce de lume.
1149
01:23:31,873 --> 01:23:35,900
V� rog s� m� scuza�i, domni�oara Mafalda.
Poate c� a�i uitat.
1150
01:23:36,077 --> 01:23:39,376
Am venit aici ca s� consemn�m �n
procesul verbal declara�ia dv.
1151
01:23:41,249 --> 01:23:44,013
V� aduce�i aminte ? �n leg�tur�
cu denun�ul pe care l-a�i f�cut.
1152
01:23:44,919 --> 01:23:48,616
Ah, da. Nu e nimic adev�rat.
- Poftim ?
1153
01:23:49,391 --> 01:23:52,849
Poate c� m� sim�eam r�u.
Ceea ce am spus despre Don Antonio
1154
01:23:53,228 --> 01:23:57,426
nu e adev�rat. Don Antonio e un
prieten �n�elept �i dezinteresat.
1155
01:23:57,832 --> 01:24:02,860
Da. De 15 ani mi-a tot spus despre Corrado
c� tr�ie�te. �i �ntr-adev�r era viu.
1156
01:24:03,938 --> 01:24:07,931
Apoi mi-a spus c� a murit.
Iar eu nu l-am crezut.
1157
01:24:08,943 --> 01:24:13,073
Dar a avut dreptate.
Corrado chiar a murit.
1158
01:24:16,384 --> 01:24:18,147
A murit pentru totdeauna.
1159
01:24:24,893 --> 01:24:26,793
Foarte bine. Ai v�zut ?
1160
01:25:28,857 --> 01:25:32,384
- Bun� ziua. Am adus rufele.
- Intr�.
1161
01:25:33,962 --> 01:25:35,589
Doar le las �i plec imediat.
1162
01:25:41,402 --> 01:25:46,339
- Nu vreau s� interpretezi gre�it.
- Bine�n�eles.
1163
01:25:46,508 --> 01:25:50,103
Dac� te-am sup�rat, �mi pare r�u.
Am cusut doi nasturi aici.
1164
01:25:50,178 --> 01:25:52,408
�i-au c�zut �n noaptea aceea
c�nd ai fost furios.
1165
01:25:52,847 --> 01:25:54,178
Negri.
1166
01:25:54,349 --> 01:25:57,716
Mul�ume�te-i lui Dumnezeu. Dup� ce
m-ai f�cut s� trec prin toate astea.
1167
01:25:57,919 --> 01:26:00,149
Va s� zic�, tu e�ti cea care
te sim�i ofensat� ?
1168
01:26:00,355 --> 01:26:03,620
Nu vrei s� recuno�ti ?
M-ai f�cut de r�s �n public.
1169
01:26:03,858 --> 01:26:05,155
�mi pare r�u de asta.
1170
01:26:05,326 --> 01:26:09,456
��i pare r�u... iar eu acum trebuie
s�-mi g�sesc de lucru �n alt sat.
1171
01:26:09,597 --> 01:26:12,293
Ba nu, am s� plec eu.
1172
01:26:15,870 --> 01:26:16,894
Serios ?
1173
01:26:18,706 --> 01:26:20,071
Din cauza mea ?
1174
01:26:20,875 --> 01:26:23,844
Nu. Tu n-ai nici un amestec.
�n plus...
1175
01:26:24,946 --> 01:26:27,744
�n plus, ce ?
1176
01:26:30,046 --> 01:26:32,744
Nimic.
1177
01:26:33,922 --> 01:26:37,688
�n at�tea luni singurul cuv�nt
dr�gu� a fost "�n plus".
1178
01:26:41,996 --> 01:26:44,692
Oricum e mai bun dec�t nimic.
1179
01:26:48,937 --> 01:26:50,302
Ascult�...
1180
01:26:54,475 --> 01:26:57,137
- ��i mul�umesc pentru tot.
- Chiar �i pentru colici ?
1181
01:26:57,245 --> 01:26:58,710
Nici nu-mi mai amintesc de ele.
1182
01:26:58,711 --> 01:27:02,444
Dac� nu ne vom mai vedea,
��i doresc c�l�torie pl�cut�.
1183
01:27:08,590 --> 01:27:11,150
Sunt s�tul de a�teptare.
Te iubesc mult.
1184
01:27:17,098 --> 01:27:20,192
Da, dar inima nu ascult� de comenzi.
Nu pricepi c� te iubesc ?
1185
01:27:20,335 --> 01:27:22,701
�i eu, la fel de mult. Nici eu
nu mai pot r�bda.
1186
01:27:22,837 --> 01:27:24,737
�mi trec prin cap numai nebunii.
1187
01:27:25,573 --> 01:27:29,202
Mi-e g�ndul numai la nebunii.
E un tiran. E foarte tiran.
1188
01:27:31,279 --> 01:27:34,737
�n plus, a fost �i achitat,
din p�cate.
1189
01:27:36,052 --> 01:27:39,744
Vr�jitoareo, intr� �n cas�.
1190
01:27:39,921 --> 01:27:42,947
�ntr-una din zilele astea o s� vorbesc
�i cu c�pitanul t�u, ai �n�eles ?
1191
01:27:43,091 --> 01:27:45,958
- Pleac� de-aici ! Dispari !
Uite, stau aici, ce e interzis ?
1192
01:27:46,094 --> 01:27:47,925
- Da !
- Unde scrie asta ?
1193
01:27:49,764 --> 01:27:52,198
Clamide ! Clamide !
1194
01:27:53,735 --> 01:27:54,861
Clamide !
1195
01:27:56,070 --> 01:27:57,901
- M-a�i chemat ?
- Te cheam� Clamide ?
1196
01:27:58,006 --> 01:28:01,442
- Nu.
- �i atunci ? Clamide ! Clamide !
1197
01:28:03,244 --> 01:28:04,438
Clamide !
1198
01:28:22,500 --> 01:28:27,438
" Drag� Unchiule, Asta nu e via�a.
M� omor. Adio, Clamide "
1199
01:28:39,814 --> 01:28:44,308
Ascult� Clamide, num�r p�n� la trei
�i apoi v�rs toat� apa.
1200
01:28:44,819 --> 01:28:48,846
Unu, doi, trei.
1201
01:28:55,630 --> 01:28:58,895
A�a e c� nici moartea
nu te tulbur� ?
1202
01:28:59,233 --> 01:29:02,259
Ce s� m� fac cu tine ?
Spune-mi !
1203
01:29:02,403 --> 01:29:06,840
Nu m� ascul�i. Te-ai �nh�itat cu
un derbedeu. M� denun�i.
1204
01:29:06,941 --> 01:29:09,273
��i denun�i unchiul.
Tu e�ti nepoata mea ?
1205
01:29:09,410 --> 01:29:11,742
- E�ti ca un �arpe �inut la s�n.
- �i tu ce e�ti ?
1206
01:29:11,913 --> 01:29:14,473
M� tratezi ca pe o coad� de m�tur�,
te ascult, te slug�resc, ba mai fac
1207
01:29:14,549 --> 01:29:17,416
�i pl�cintele cu care faci
farmece clien�ilor t�i.
1208
01:29:17,552 --> 01:29:18,576
Ce tot �ndrugi acolo ?
1209
01:29:18,653 --> 01:29:20,848
�i dac� tot sunt o servitoare,
de ce s� nu m� iubesc cu un soldat ?
1210
01:29:20,922 --> 01:29:24,153
E curajos, e cumsecade, cinstit.
Ce vrei mai mult de la un t�n�r ?
1211
01:29:24,292 --> 01:29:27,261
O situa�ie sigur�.
A�a-i c� sunt un tiran, nu ?
1212
01:29:27,628 --> 01:29:30,096
Dar acest tiran pe care voiai
s�-l bagi la pu�c�rie,
1213
01:29:30,164 --> 01:29:32,496
Acest monstru vrea ca tu s� ai
o c�snicie demn�.
1214
01:29:32,567 --> 01:29:34,660
- S� nu-�i lipseasc� nimic.
- Dar eu pe el mi-l doresc.
1215
01:29:34,802 --> 01:29:37,965
- R�spunsul e nu, nu, nu !
- Nu ? Atunci prive�te !
1216
01:29:38,039 --> 01:29:38,971
Clamide !
1217
01:29:39,374 --> 01:29:41,342
Clamide ! Clamide !
1218
01:29:41,876 --> 01:29:43,036
Deschide !
1219
01:29:43,244 --> 01:29:46,236
Le vezi pe astea ? Le vezi ?
Sunt barbiturice.
1220
01:29:46,381 --> 01:29:49,043
De ce crezi c� nu a� avea curajul
s� le iau pe toate ?
1221
01:29:49,150 --> 01:29:50,515
Uite, prive�te !
1222
01:29:50,651 --> 01:29:54,143
Clamide ! Stai ! Clamide !
Scarafone !
1223
01:29:54,288 --> 01:29:55,880
- Clamide, stai !
- Ce se �nt�mpla ?
1224
01:29:55,957 --> 01:29:57,549
Ajut�-m� s� m� urc.
Ajut�-m� !
1225
01:29:58,025 --> 01:30:00,220
- Nu pot.
- �mpinge ! �mpinge !
1226
01:30:01,596 --> 01:30:02,961
Ajut�-m� s� m� urc.
1227
01:30:03,164 --> 01:30:06,065
Clamide, draga mea !
1228
01:30:06,934 --> 01:30:08,026
Clamide !
1229
01:30:08,169 --> 01:30:12,196
Clamide ! Clamide !
1230
01:30:12,507 --> 01:30:13,838
Clamide !
1231
01:30:13,908 --> 01:30:15,273
Clamide !
1232
01:30:15,443 --> 01:30:16,410
Clamide !
1233
01:30:16,477 --> 01:30:18,308
- Prinde-m�, dac� po�i.
- Uite-o acolo !
1234
01:30:18,880 --> 01:30:20,745
- Unde e ? Unde ?
- Acolo.
1235
01:30:21,115 --> 01:30:24,710
- Clamide ! Ajutor !
- A intrat �n�untru.
1236
01:30:24,852 --> 01:30:28,686
- Clamide ! Clamide !
- Deschide !
1237
01:30:28,923 --> 01:30:31,687
- Ce e ? Ce s-a �nt�mplat ?
- Vrea s� se omoare !
1238
01:30:31,859 --> 01:30:33,793
- Vrea s� se sinucid�.
- La o parte. M� ocup eu.
1239
01:30:36,330 --> 01:30:37,262
Cu putere !
1240
01:30:38,366 --> 01:30:39,731
Mai tare !
1241
01:30:41,569 --> 01:30:43,002
Mai tare !
1242
01:30:46,574 --> 01:30:47,506
La o parte !
1243
01:31:05,326 --> 01:31:06,293
Sta�i !
1244
01:31:07,762 --> 01:31:08,956
Sta�i !
1245
01:31:15,336 --> 01:31:17,031
Doctore, vino repede la mine
acas�. E vorba de un bolnav.
1246
01:31:17,171 --> 01:31:19,196
- O lu�m de la cap�t ?
- Jur c� nu ! Nu glumesc.
1247
01:31:19,273 --> 01:31:21,468
Nu te cred. �i nu mai vorbi a�a
de fat� cu to�i.
1248
01:31:21,542 --> 01:31:24,943
Pu�in �mi pas� de to�i �tia.
Pu�in �mi pas� !
1249
01:31:25,546 --> 01:31:27,673
Nepoata mea e pe moarte
�i dac� nu vii, te denun�
1250
01:31:27,748 --> 01:31:30,546
pentru c� ai refuzat s� o
tratezi, �i apoi te omor !
1251
01:31:32,687 --> 01:31:33,745
Bine.
1252
01:31:36,991 --> 01:31:38,515
Ocup�-te dumneata de valize.
1253
01:32:29,243 --> 01:32:33,873
Aten�iune, aten�iune ! E obligatoriu
pentru to�i locuitorii
1254
01:32:33,948 --> 01:32:37,714
cu v�rste �ntre 10 �i 65 de ani,
s� se prezinte la doctorul Marchetti
1255
01:32:37,785 --> 01:32:41,448
ca s� fac� vaccinul
antifito... antitifoidic.
1256
01:32:44,425 --> 01:32:48,486
Sunt tineri, mi-au spus.
�i fac ceea ce doresc.
1257
01:32:48,696 --> 01:32:52,132
El m� iube�te, eu �l iubesc,
M� omor, altfel...
1258
01:32:53,067 --> 01:32:57,663
Pe de alt� parte e un
b�iat bun. Din nord.
1259
01:32:58,072 --> 01:32:59,903
A�i f�cut bine, Don Antonio.
1260
01:33:00,007 --> 01:33:04,103
Iar acum, c� a terminat armata,
a� vrea s�-i cunosc p�rin�ii.
1261
01:33:04,211 --> 01:33:07,237
P�rin�ii b�iatului.
Din Bergamo, din fericire.
1262
01:33:07,315 --> 01:33:08,247
V� mai �ntoarce�i ?
1263
01:33:08,316 --> 01:33:13,219
Nu, nu, nu cred.
Nu mai am clien�i de luni bune.
1264
01:33:13,955 --> 01:33:14,922
Auzi�i ?
1265
01:33:16,090 --> 01:33:20,424
Doctora�ul a reu�it.
Dar cu c�t� �nd�rjire...
1266
01:33:21,329 --> 01:33:22,819
O s�-mi lipsi�i.
1267
01:33:23,931 --> 01:33:28,129
�i dumneavoastr�.
A�i fost singura care m-a�i ajutat.
1268
01:33:28,869 --> 01:33:31,929
De aceea am venit s�-mi iau r�mas bun.
Singura doamn� din acest sat.
1269
01:33:32,106 --> 01:33:34,540
V� mul�umesc.
V� mul�umesc pentru loialitate.
1270
01:33:34,675 --> 01:33:38,111
Apropo, cum a�i aflat c� Corrado,
Corrado al dumneavoastr�...
1271
01:33:38,279 --> 01:33:40,713
... a murit ?
- Nu e mort.
1272
01:33:41,582 --> 01:33:42,981
- Nu e mort ?
- Tr�ie�te.
1273
01:33:43,684 --> 01:33:46,278
Dar a murit, de�i
continu� s� tr�iasc�.
1274
01:33:49,023 --> 01:33:51,821
Asta e, doamn� Mafalda,
r�m�ne�i cu bine.
1275
01:33:58,265 --> 01:34:00,130
S� intre urm�torul !
1276
01:34:03,771 --> 01:34:05,432
Nu te-mpinge !
1277
01:34:05,706 --> 01:34:07,697
Nu v� �mpinge�i !
1278
01:34:14,015 --> 01:34:16,108
- O s� doar�, doctore ?
- Nu.
1279
01:34:22,957 --> 01:34:24,151
Vat� ?
1280
01:34:29,363 --> 01:34:30,625
Gata. Urm�torul.
1281
01:34:33,234 --> 01:34:37,568
Va s� zic�, mi se pare c� filtrul
�i-a f�cut efectul. Sau nu ?
1282
01:34:37,705 --> 01:34:39,263
�i �ie ce-�i pas� ?
1283
01:34:39,407 --> 01:34:42,535
Pentru clarificare. Acest vraci
nu era prost deloc.
1284
01:34:42,643 --> 01:34:44,611
Bine�n�eles c� nu. Vino, vino !
1285
01:34:45,479 --> 01:34:48,471
Desigur, �i de la ei avem de
�nv��at c�teva lucruri.
1286
01:34:48,616 --> 01:34:51,915
Anumite trucuri, c�teva
mici �mecherii...
1287
01:34:52,586 --> 01:34:55,248
Bine�n�eles, �n scopuri nobile.
1288
01:34:56,957 --> 01:34:58,447
- Doare ?
- Nu.
1289
01:34:59,727 --> 01:35:05,461
Acum te frec un pic aici,
�i nu ai s� sim�i nici o durere.
1290
01:35:07,568 --> 01:35:08,865
Ave�i credin�a !
1291
01:35:23,784 --> 01:35:26,776
- Unchiule, pe care parte vrei s� te a�ezi ?
- Mi-e indiferent.
1292
01:35:30,157 --> 01:35:31,784
- Unchiule !
- Ce e ?
1293
01:35:32,093 --> 01:35:35,256
Ajungem la 12:05, dac�
nu are �nt�rziere.
1294
01:35:35,663 --> 01:35:37,858
- Crezi c� o s� aib� �nt�rziere ?
- Nu �tiu.
1295
01:35:59,120 --> 01:36:01,987
- Fat� ?
- Nu ! B�iat !
1296
01:36:02,890 --> 01:36:07,327
- Dar b�ie�ii nu erau cu to�ii tic�lo�i ?
- To�i, mai pu�in acesta.
1297
01:36:09,830 --> 01:36:12,128
- Arat�-mi-l !
- Dr�gu�.
1298
01:36:12,633 --> 01:36:13,964
�i el ?
1299
01:36:14,101 --> 01:36:17,628
- Ce mai conteaz� ?
Nu mai sunt singur�.
1300
01:36:19,940 --> 01:36:23,637
- Trebuie s� plece.
- V� ve�i �ntoarce pentru botez, Don Anto ?
1301
01:36:24,411 --> 01:36:25,503
Nu �tiu.
1302
01:36:29,350 --> 01:36:32,615
- V� mul�umesc mult.
�i Dumnezeu s� v� binecuv�nteze.
1303
01:36:32,787 --> 01:36:35,347
�i pe tine, de asemenea.
Dar pentru tine nu am f�cut nimic.
1304
01:36:35,456 --> 01:36:38,448
- Cum ?
- Pentru tine nu am f�cut nimic.
1305
01:36:38,592 --> 01:36:40,355
Cum nimic ?
1306
01:36:40,500 --> 01:36:43,355
�i �sta ?
1307
01:37:03,500 --> 01:37:07,295
S F � R S I T
1308
01:37:07,300 --> 01:37:10,000
DOCTORUL �I VRACIUL
1309
01:37:12,300 --> 01:37:17,000
Traducerea - Gogu.
116292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.