All language subtitles for Il medico e lo stregone (Doctor and the Healer) (1957)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,491 --> 00:00:27,221 - Acum nu v� mai �nso�esc poli�i�tii ? - Ce-a�i spus, v� rog ? 2 00:00:27,394 --> 00:00:30,056 - E�ti de�inut ? Se vede c� au �ncredere �n tine. 3 00:00:30,296 --> 00:00:34,323 Nu sunt un de�inut. - Atunci de ce te duci la Pianetta ? 4 00:00:34,501 --> 00:00:37,095 - Sunt doctorul comunal. - A�a ? 5 00:00:52,152 --> 00:00:53,915 Scuza�i-m�, �ntreb doar din curiozitate... 6 00:00:53,987 --> 00:00:58,253 De ce satul se nume�te Pianetta, de vreme ce e a�ezat pe un munte ? 7 00:00:58,458 --> 00:01:02,360 P�i era a�ezat la �es, dar �ntr-o zi diavolul l-a azv�rlit acolo. 8 00:01:02,429 --> 00:01:03,987 A�a cum o fac diavolii. 9 00:01:04,064 --> 00:01:05,691 Scuz�-m�, dar de ce mi te adresezi cu femininul ? 10 00:01:05,765 --> 00:01:08,825 P�i ce, e�ti cumva femeie ? 11 00:01:22,482 --> 00:01:24,814 Ascult�, cine sunt oamenii ace�tia ? �i unde se duc ? 12 00:01:24,884 --> 00:01:27,580 - La casa lui Don Antonio. - �i cine e Don Antonio ? 13 00:01:27,654 --> 00:01:31,613 Nu �tii cine Don Antonio ? E cel mai nemaipomenit ! Don Antonio ! 14 00:01:31,691 --> 00:01:34,125 Marele magician ! Marele vindec�tor ! 15 00:01:34,194 --> 00:01:40,030 DOCTORUL �I VRACIUL 16 00:03:12,525 --> 00:03:13,958 Opri�i-v� ! 17 00:03:16,729 --> 00:03:19,095 - Credin�a ave�i ? - Da ! 18 00:03:19,232 --> 00:03:21,826 - Ave�i sufletul curat ? - Da ! 19 00:03:21,968 --> 00:03:24,903 - �i altceva ce mai ave�i ? - Patru feluri de br�nz� pentru Don Antonio ! 20 00:03:25,104 --> 00:03:28,130 - �i dou� g�ini. - O damigean� cu ulei de m�sline �i �unca. 21 00:03:28,208 --> 00:03:32,167 - Eu am adus vin nou. - Vin nou. Intra�i primii. 22 00:03:38,685 --> 00:03:43,179 Nu, nu... d�-mi-le mie. Trebuie s� mergi cu m�inile goale la el. 23 00:03:43,256 --> 00:03:47,716 Maestrul ar fi ofensat. Intra�i cu to�ii ! 24 00:03:49,329 --> 00:03:51,627 Haide�i, s� nu pierdem timpul. 25 00:03:54,367 --> 00:03:56,631 - Plec�ciunile noastre... - Bun� ziua. 26 00:03:57,036 --> 00:04:02,372 - Suntem familia Picciche. - Asta nu doresc s� �tiu. A�eza�i-v�. 27 00:04:06,512 --> 00:04:10,380 - Suntem p�rin�ii lui Salvatore. - Nici asta nu vreau s� �tiu. 28 00:04:12,585 --> 00:04:13,517 Despre ce e vorba ? 29 00:04:13,586 --> 00:04:17,386 O vede�i ? �nainte era alb�-rosie, iar acum e alb� spre verde. 30 00:04:17,457 --> 00:04:20,949 - Dup� mine, e invidia. - Nu mai spune nimic. 31 00:04:22,395 --> 00:04:24,386 - Te sim�i sl�bit� ? - Destul. 32 00:04:25,198 --> 00:04:26,756 Sta�i aici. 33 00:04:37,110 --> 00:04:38,839 S� ne l�murim. 34 00:04:45,351 --> 00:04:49,253 Ochi �i deochi. Am citit �n ochi. 35 00:04:50,189 --> 00:04:51,588 Infamie �i invidie. 36 00:04:51,658 --> 00:04:55,059 - Invidie... - E Concetta, �erpoaica aia ! 37 00:04:55,261 --> 00:04:57,286 Nu pomeni nume. 38 00:04:57,697 --> 00:05:01,098 Ave�i �ncredere. Am s� v� dau un leac infailibil. 39 00:05:03,336 --> 00:05:07,534 S�nge de vi�el �i s�nge de arm�sar, e clar ? 40 00:05:07,607 --> 00:05:09,040 C�te pu�in ? 41 00:05:09,208 --> 00:05:12,700 Vin ro�u, friptur� de arm�sar bine fr�gezit�, 42 00:05:12,879 --> 00:05:15,313 Usturoi, g�lbenu� de ou, �i suc de l�m�ie. 43 00:05:15,381 --> 00:05:16,871 Adic� o fleic�... 44 00:05:19,052 --> 00:05:23,489 Pe de alt� parte, s� poarte la g�t un scapular sfin�it. 45 00:05:23,556 --> 00:05:26,787 Cu spic de gr�u, frunz� de virnan�, �i dinte de c�ine. 46 00:05:26,859 --> 00:05:28,121 Clamide ! 47 00:05:28,861 --> 00:05:32,422 Scapularul o s�-l preg�teasc� �n mod special nepoata mea, 48 00:05:32,498 --> 00:05:35,023 pentru c� �ntr-un asemenea caz e nevoie de m�ini de fecioar�, 49 00:05:35,101 --> 00:05:38,002 m�ini pure care s� nu fi cunoscut ispitele trupe�ti. 50 00:05:40,473 --> 00:05:42,168 Da-�i jos �apca asta ! 51 00:05:44,277 --> 00:05:46,711 - Clamide ! - Dumnezeule, unchiul. 52 00:05:46,779 --> 00:05:48,747 Stai o clip�. C�nd ne mai vedem ? 53 00:05:48,815 --> 00:05:50,476 Nu �tiu, ciao ! 54 00:05:50,683 --> 00:05:52,310 Clamide ! 55 00:05:53,853 --> 00:05:55,343 Clamide ! 56 00:05:59,092 --> 00:06:04,029 - Invidie... O mie de lire, te rog. - O mie ? Dar am adus dou� g�ini. 57 00:06:04,097 --> 00:06:06,031 De asta nu vreau s� �tiu. 58 00:06:06,265 --> 00:06:09,598 Prinde-m�, dac� po�i ! Vreau s� vorbesc cu Don Antonio ! 59 00:06:09,669 --> 00:06:12,365 Vino aici. Las�-m� s� trec, du-te de-aici ! 60 00:06:12,638 --> 00:06:16,074 Dac� te g�se�te aici... Prinde-m�, dac� �ndr�zne�ti ! 61 00:06:16,142 --> 00:06:19,737 - Ei, ce se �nt�mpl� aici ? - A vrut s� intre cu for�a. 62 00:06:19,912 --> 00:06:23,404 - Las�-l s� stea. Ce e ? - Vreau s�-�i spun ceva important. 63 00:06:23,483 --> 00:06:25,644 - Ascult. - Da, dar ce �mi dai ? 64 00:06:25,785 --> 00:06:28,618 Cum a�a, ultima dat� mi-ai jefuit casa. �i-am dat un briceag 65 00:06:28,788 --> 00:06:30,119 �i un fluier... 66 00:06:31,124 --> 00:06:34,992 Briceagul e ruginit, iar fluierul s-a stricat �i nu mai fluier�. 67 00:06:35,061 --> 00:06:39,225 Uite, ia cincizeci de lire �i spune ce ve�ti ai. 68 00:06:39,399 --> 00:06:42,835 - A sosit doctorul comunal. - �i unde este ? 69 00:06:43,002 --> 00:06:48,338 E la prim�rie. Primarul nu-i acolo, e doar bunicul �i at�t. 70 00:06:50,042 --> 00:06:51,600 �i pe urm� ? 71 00:06:51,911 --> 00:06:54,311 Cheile de la casa doctorului nu sunt de g�sit. 72 00:06:54,380 --> 00:06:56,371 Le-am c�utat �i pe urm� am venit aici. 73 00:06:56,449 --> 00:06:58,383 Foarte bine. Acum du-te. Da, dar s�-mi dai o �igar�. 74 00:06:58,451 --> 00:07:01,420 - O �igar� ? Cine te-a �nv��at ? - Bunicul. 75 00:07:01,587 --> 00:07:02,918 Bunicul te-a �nv��at s� fumezi �ig�ri ? 76 00:07:02,989 --> 00:07:06,720 Nu, m-a �nv��at s� str�ng chi�toace. El fumeaz�. 77 00:07:11,597 --> 00:07:12,859 Va s� zic� ? 78 00:07:13,032 --> 00:07:16,695 Nu �tiu ce s� ne mai facem cu cheile. Nimeni nu le g�se�te. 79 00:07:16,903 --> 00:07:21,397 Contabilul nu e aici. Aranj�m noi cumva. Vino cu mine. 80 00:07:22,542 --> 00:07:23,668 Stai... uite... 81 00:07:24,410 --> 00:07:26,071 Da, da, desigur. 82 00:07:36,422 --> 00:07:38,686 Aici e. Vezi ? 83 00:07:47,733 --> 00:07:52,102 Las�-le jos �i ajut�-m� s� m� urc. 84 00:08:13,326 --> 00:08:16,193 �mpinge-m�, dar u�urel. �mpinge... �mpinge. 85 00:08:19,432 --> 00:08:21,957 A�a... acum s� �l tragem �i pe cel�lalt. 86 00:08:41,020 --> 00:08:45,821 Doctore, vino. Ai v�zut ? 87 00:08:48,394 --> 00:08:50,055 Veni�i, veni�i... intra�i. 88 00:08:51,397 --> 00:08:53,024 Asta e. 89 00:09:07,380 --> 00:09:12,374 Dup� ce vom face curat aici, �i vom pune patul �i dulapul cu doctorii, 90 00:09:12,852 --> 00:09:14,444 va fi un cabinet perfect. 91 00:09:14,520 --> 00:09:15,987 Cu siguran��. 92 00:09:18,925 --> 00:09:21,325 - Din partea mea po�i s� pleci. - �i din partea mea. 93 00:09:22,328 --> 00:09:24,592 Nu, dumneata po�i s� pleci. Dumneata care ? 94 00:09:24,664 --> 00:09:28,395 - Dumneata... tu, adic� tu. - A... eu. Da, mul�umesc. 95 00:09:31,871 --> 00:09:34,431 Nu, nu... nu pot accepta bani �n numerar. Sunt angajat public. 96 00:09:34,507 --> 00:09:36,134 - Dac� mi-ai da o �igar�... - Nu. Nu fumez deloc. 97 00:09:36,208 --> 00:09:37,766 Deloc. Atunci, d�-mi banii. 98 00:09:38,678 --> 00:09:39,804 La revedere. 99 00:09:58,698 --> 00:10:02,725 25 Iunie. Am ajuns cu bine la orele 16. 100 00:10:02,969 --> 00:10:05,563 E un sat ciudat. Tocmai bun de studiu. 101 00:10:05,805 --> 00:10:10,037 Am intrat �n posesia cabinetului. E mult de aranjat. 102 00:10:10,576 --> 00:10:14,410 O locuin�� rustic�, dar �n stare destul de bun�. 103 00:11:47,640 --> 00:11:50,632 - Ei, ce face�i acolo ? - O insola�ie. Deja e mai bine. 104 00:11:50,776 --> 00:11:52,767 - �i lum�narea ? - Ne-a dat-o Don Antonio. 105 00:11:56,849 --> 00:11:59,113 Doctore ! Doctore ! 106 00:12:01,287 --> 00:12:02,276 Doctore ! 107 00:12:02,388 --> 00:12:04,219 Da... vin... vin acum ! U�urel ! U�urel. 108 00:12:04,356 --> 00:12:05,687 Doctore ! 109 00:12:06,525 --> 00:12:07,890 Doctore ! 110 00:12:10,529 --> 00:12:13,225 Doctore ! Da, gata, am venit. 111 00:12:16,802 --> 00:12:18,736 - Bun� ziua. - Ce s-a �nt�mplat ? 112 00:12:20,506 --> 00:12:21,530 Nimic. 113 00:12:25,311 --> 00:12:27,245 Scuz�-m�, dar atunci ce dore�ti ? 114 00:12:27,346 --> 00:12:31,112 - Prim�ria, �ti�i... - Nu, aici e cabinetul medical, nu prim�ria. 115 00:12:31,283 --> 00:12:33,375 Nu, cei de la prim�rie m-au trimis s� fac curat aici. 116 00:12:33,376 --> 00:12:35,583 �tiu c� aici e cabinetul medical. 117 00:12:44,230 --> 00:12:45,697 Ce or� e ? 118 00:12:47,133 --> 00:12:49,363 - Ce or� e ? �ase f�r� un sfert. 119 00:12:49,502 --> 00:12:50,434 �ase f�r� un sfert ? 120 00:12:50,503 --> 00:12:54,496 Am �nt�rziat pentru c� este prima zi. De m�ine am s� vin mai devreme. 121 00:12:54,640 --> 00:12:57,200 Nu, nu... ascult�, mai bine ��i dau cheia. 122 00:12:58,277 --> 00:13:01,007 Ascult�, primarul la ce or� vine la servici ? 123 00:13:01,147 --> 00:13:03,513 Aproape niciodat�. Te credeam mai b�tr�n. 124 00:13:03,682 --> 00:13:05,741 - Poftim ? - Te credeam mai b�tr�n. 125 00:13:05,951 --> 00:13:08,681 Nu, voiam s�-mi spui unde a� putea s� stau de vorb� cu primarul ? 126 00:13:08,788 --> 00:13:10,415 Acas� la el, dar acum e plecat. 127 00:13:10,523 --> 00:13:12,388 Cum adic� ? Ieri sear� nu era, acum la �ase f�r� un sfert deja... 128 00:13:12,458 --> 00:13:16,155 Ei... binecuv�ntat s� fie, c�nd vine, c�nd lucreaz�... e mereu �n mi�care. 129 00:13:16,796 --> 00:13:18,821 De ce ? �i se pare prea devreme ? 130 00:13:19,298 --> 00:13:21,129 - Ascult�, cum te cheam� ? - Pasqua. 131 00:13:21,233 --> 00:13:23,895 Bine. Dac� m� cauta cineva, s� m� a�tepte. M� �ntorc repede. 132 00:13:27,540 --> 00:13:31,806 - Cum spuneai c� te cheam� ? - Pasqua. Diminutivul de le Pasqualina. 133 00:13:38,217 --> 00:13:41,618 Mai repede, b�ie�i. Ar fi prima dat� c�nd am �nt�rzia. 134 00:13:41,754 --> 00:13:45,087 T�rgul se deschide la �apte. Carluccio, scoal�-te ! 135 00:13:45,224 --> 00:13:47,055 - Cu primarul, v� rog. - Da ? 136 00:13:47,359 --> 00:13:50,851 Bun� ziua, domnule primar. Bun� ziua. Nu, �n partea ceal�lalt�. 137 00:13:50,996 --> 00:13:53,556 Eu sunt doctorul comunal. �mi pare bine. 138 00:13:53,766 --> 00:13:55,859 Ieri sear� c�nd am ajuns, v-am c�utat, dar... 139 00:13:55,935 --> 00:13:58,301 M� scuza�i, dar e o perioad� �n care avem mult de lucru. 140 00:13:58,370 --> 00:14:01,464 B�ie�i, �stea alunec�. Le pierdem pe drum. 141 00:14:01,540 --> 00:14:03,337 D�-mi o mina de ajutor. Da, bine�n�eles. 142 00:14:05,511 --> 00:14:08,412 Trebuie fixat� fr�nghia �i str�nsa bine. A�a. 143 00:14:10,249 --> 00:14:12,843 Ascult�, c�nd ai un minut liber a� dori... 144 00:14:12,985 --> 00:14:15,419 Da, dar cum termin aici, trebuie s� plec, drag� doctore. 145 00:14:15,554 --> 00:14:17,351 Oricum, ce este ? Spune�i, spune�i. 146 00:14:17,489 --> 00:14:20,151 E vorba despre dispozi�iile Comisiei de S�n�tate. 147 00:14:20,292 --> 00:14:22,954 Circulara pentru vaccinarea contra tifosului. A�i primit-o, nu-i a�a ? 148 00:14:23,095 --> 00:14:24,926 Mi se pare c� da. Da, da. 149 00:14:25,030 --> 00:14:28,090 Imediat ce materialele sanitare vor sosi, a� vrea s� �ncep negre�it. 150 00:14:28,167 --> 00:14:29,099 Ast�zi este 26... 151 00:14:29,168 --> 00:14:31,830 C�nd dori�i. Carluccio ! El este secretarul comunal. 152 00:14:31,937 --> 00:14:35,236 Carluccio, doctorul trebuie s� fac� vaccin�rile. Ai grij� de toate. 153 00:14:35,507 --> 00:14:36,735 - La revedere. - Mul�umesc. 154 00:14:39,078 --> 00:14:41,069 - �i acolo ? - Ce anume ? 155 00:14:41,180 --> 00:14:44,672 Ah ! Sora mea. Sper c� nu v� deranjeaz� noaptea. 156 00:14:45,217 --> 00:14:46,206 Mafalda ! 157 00:14:47,319 --> 00:14:48,308 Mafalda ! 158 00:14:48,888 --> 00:14:52,654 �i-l prezint pe doctorul comunal. �n sf�r�it, avem un doctor comunal. 159 00:14:52,825 --> 00:14:56,124 - Doctorul... Gata ! - Doctor Marchetti... 160 00:15:00,065 --> 00:15:03,364 - V-a�i uitat... - Mul�umesc. 161 00:15:04,703 --> 00:15:06,671 - Bun� ziua. �nc�ntat�. - Mafalda ! 162 00:15:06,805 --> 00:15:09,330 Doctorul a spus c� azi noapte l-ai cam nec�jit cu pianul. 163 00:15:09,475 --> 00:15:11,067 Nu, nu, nu. Nu-i a�a. 164 00:15:11,143 --> 00:15:14,078 Pofte�te-l �n cas�. Eu trebuie s� plec. La revedere. 165 00:15:14,179 --> 00:15:17,216 - Bun� ziua. - Intra�i. A�i b�ut cafeaua ? 166 00:15:17,251 --> 00:15:19,446 Nu �nc�. - Intra�i, v� rog. 167 00:15:19,551 --> 00:15:22,418 Mul�umesc. Scuza�i-mi �inuta, dar am fost trezit brusc. 168 00:15:22,521 --> 00:15:27,322 �mi �nchipui. Scuza�i-l pe fratele meu. Po�i pleca, Teresa. 169 00:15:27,593 --> 00:15:30,562 Ferici�i cei care se g�ndesc numai la dormit. 170 00:15:31,563 --> 00:15:33,428 Eu �n schimb, stau numai treaz�. 171 00:15:33,532 --> 00:15:36,695 - Treaz� ? - Da. P�n� la r�s�ritul soarelui. 172 00:15:37,636 --> 00:15:41,299 Desigur, insomnia e o boal� r�sp�ndit�, totu�i... 173 00:15:41,507 --> 00:15:43,634 e adev�rat c� exist� multe remedii farmaceutice eficace. 174 00:15:43,709 --> 00:15:44,767 - Dac� �mi permite�i, v-a�... - Nu. 175 00:15:44,843 --> 00:15:48,404 F�r� s� v� ofensez, dv medicii sunte�i prea materiali�ti. 176 00:15:48,881 --> 00:15:51,907 Vede�i, �n anumite cazuri, spiritul trebuie vindecat. 177 00:15:52,084 --> 00:15:55,611 Noaptea, dup� ce interpretez acel c�ntec, dorm minunat. 178 00:15:55,821 --> 00:15:57,413 Adic�, dv, �n fiecare noapte... 179 00:15:57,489 --> 00:15:59,719 Da, e c�ntecul meu �i al lui Corrado. 180 00:15:59,959 --> 00:16:01,790 - So�ul dv ? - Nu. Logodnicul. 181 00:16:01,860 --> 00:16:02,827 �mi pare r�u. 182 00:16:02,962 --> 00:16:06,921 L-am cunoscut la Institutul din Salerno. Ast�zi e �n armat�, e ofi�er. 183 00:16:07,032 --> 00:16:11,059 - Ce grad are ? - Nu �tiu exact �n acest moment. 184 00:16:11,370 --> 00:16:15,602 C�nd a fost convocat, �n 1942, era sublocotenent. 185 00:16:15,908 --> 00:16:17,834 Apoi a fost trimis la scurt� vreme �n Rusia, 186 00:16:17,835 --> 00:16:20,402 iar de atunci nu mai am ve�ti de la el. 187 00:16:20,579 --> 00:16:24,709 Probabil c� se va �ntoarce de acolo c�pitan sau maior, nu crede�i ? 188 00:16:27,186 --> 00:16:29,313 Scuza�i-m�, probabil c� nu am �n�eles eu bine. 189 00:16:29,455 --> 00:16:32,288 - Logodnicul dv a plecat �n Rusia �n 1942. - Da. 190 00:16:32,925 --> 00:16:36,019 - �i de atunci n-a�i mai avut de la el nici o veste. - Nu. 191 00:16:37,963 --> 00:16:39,897 �n�eleg. R�zboiul e un lucru groaznic. 192 00:16:39,898 --> 00:16:42,900 �i un v�r de-al meu a �mp�rt�it o soart� asem�n�toare. 193 00:16:43,202 --> 00:16:44,134 �i ? 194 00:16:44,336 --> 00:16:47,897 A trebuit s� ne resemn�m �i s� �l consider�m disp�rut. 195 00:16:48,040 --> 00:16:50,167 Poate v�rul dv, nu �i Corrado. 196 00:16:54,146 --> 00:16:57,115 Scuza�i-m�, dar dv mi-a�i spus... Corrado se va �ntoarce. Bun� ziua. 197 00:16:57,249 --> 00:16:58,181 Bun� ziua... 198 00:16:58,484 --> 00:17:00,918 Teresa ! Pantofii, po�eta �i sare ! 199 00:17:13,265 --> 00:17:14,197 Bine. 200 00:17:16,235 --> 00:17:18,999 Nu a ie�it. De data asta nu a ie�it Scarafo ! 201 00:17:19,138 --> 00:17:20,537 - Comanda�i ! - Ai pus capere ? 202 00:17:20,639 --> 00:17:22,698 - Numai trei. - Nu trebuia s� pui. 203 00:17:22,908 --> 00:17:24,933 �tii doar c� �mi fac r�u. Nu le pot digera. 204 00:17:25,044 --> 00:17:28,571 Arabule ! E�ti un arab ! Tu cine e�ti ? 205 00:17:28,814 --> 00:17:31,977 - Trebuie s� v� vorbesc. - Nu e ora de vizit�. Suntem �n pauz�. 206 00:17:32,484 --> 00:17:35,976 Dac� mai este cineva, �mi e ru�ine. 207 00:17:42,327 --> 00:17:43,624 Scarafo, du-te. 208 00:17:44,129 --> 00:17:47,462 E a treia oar� c�nd vine �i pleac�, pleac� �i vine, vine �i pleac�. 209 00:17:50,035 --> 00:17:51,263 Te ascult. 210 00:17:54,540 --> 00:17:59,739 - Nu pot. Nu m� simt �n stare. Ai �ncredere. Ce �i s-a �nt�mplat ? 211 00:18:01,647 --> 00:18:04,616 Don Antonio, eu m� omor. 212 00:18:09,988 --> 00:18:12,684 - Cine a fost ? - Deja a�i �n�eles ? 213 00:18:12,991 --> 00:18:14,618 Am �n�eles, am �n�eles. 214 00:18:14,793 --> 00:18:19,093 Va s� zic� se vede. Deja m-am umflat. Dumnezeule, se vede. 215 00:18:19,198 --> 00:18:23,464 Nu, nu se vede. �i el, el unde e ? 216 00:18:24,803 --> 00:18:27,670 La Barletta. La Cantina Social�. 217 00:18:29,074 --> 00:18:30,916 Dar nu are de g�nd s� se c�s�toreasc� cu mine. 218 00:18:30,917 --> 00:18:33,033 Fata mea, ce ai vrea de la mine ? 219 00:18:38,317 --> 00:18:42,811 - Ghice�ti �i asta. - Nu. A�a ceva nu vreau s� ghicesc. 220 00:18:43,021 --> 00:18:46,787 Don Antonio, ajuta�i-m�. Dac� afl� mama �i tata... 221 00:18:47,159 --> 00:18:50,094 Ce ru�ine o s� fie, Sf�nta Fecioar�. 222 00:18:57,369 --> 00:19:01,396 - C��i ani ai ? Aproape 17, la dispozi�ia dv. 223 00:19:04,910 --> 00:19:07,378 Ia o piersic� de acolo. 224 00:19:19,791 --> 00:19:21,088 De ce �i-e fric� ? 225 00:19:21,960 --> 00:19:24,724 Nu trebuie s� te temi de copii, a�a spune �i Sf�nta Rosa. 226 00:19:24,930 --> 00:19:29,594 - Sunt cel mai minunat lucru din lume. Da, dar ea nu a f�cut copii. 227 00:19:32,905 --> 00:19:36,466 Sigur, c�nd copilul e mititel este zgomotos. 228 00:19:36,675 --> 00:19:39,007 Pl�nge, trebuie s�-i dai s� sug�. 229 00:19:40,012 --> 00:19:42,810 Dar tu ai destul lapte, s� �tii. 230 00:19:45,884 --> 00:19:49,786 Apoi fac �ntr-una pe ei �i trebuie s�-i schimbi tot timpul. 231 00:19:51,390 --> 00:19:54,791 Dar dup� ce face un an, �i �ncepe s� vorbeasc�, 232 00:19:54,927 --> 00:19:58,829 �i ��i spune: "mama", ce satisfac�ie mai mare vrei, nu ? 233 00:19:58,897 --> 00:20:00,262 Eu am �nceput s� vorbesc la unsprezece luni. 234 00:20:00,365 --> 00:20:05,894 Bravo. Asta te va face s� te sim�i frumoas� �i... �mplinit�. 235 00:20:08,574 --> 00:20:10,701 De ce nu-mi da�i ceva ca s� nu �l mai nasc ? 236 00:20:13,111 --> 00:20:15,807 Ia te uit� ce �mi e dat s� aud ! 237 00:20:16,014 --> 00:20:17,689 Cine nu are copii, ar vrea s�-i aib�. 238 00:20:17,690 --> 00:20:20,678 Ba chiar ar fi �n stare s�-i fure de la al�ii. 239 00:20:21,119 --> 00:20:25,488 Dar tat�, tata �i mama... Nu pot ! Nu pot ! 240 00:20:25,591 --> 00:20:29,652 M� vor da afar� din cas�. �tiu ce are s� se �nt�mple. 241 00:20:29,795 --> 00:20:34,630 Nu o s� se �nt�mple nimic. Poate c� voi vorbi cu tata �i mama, bine ? 242 00:20:38,036 --> 00:20:42,370 - Ve�i vorbi cu ei, e adev�rat ? - Da, m�ine. Poate chiar ast�zi. 243 00:20:42,741 --> 00:20:45,608 Da, da... ast�zi. 244 00:20:46,778 --> 00:20:50,009 Mul�umesc, Don Antonio. S� fi�i binecuv�ntat. 245 00:20:50,082 --> 00:20:54,519 Tu, nu eu. Tu, care o s� ai un b�ie�el frumos. 246 00:20:54,586 --> 00:20:59,216 Nu, a� vrea o feti��. B�ie�ii sunt cu to�ii tic�lo�i. 247 00:21:00,025 --> 00:21:03,654 Bine, de acord. Ai s� ai o feti�� frumoas�. 248 00:21:04,329 --> 00:21:05,318 Unchiule ! 249 00:21:07,466 --> 00:21:10,162 Spune-mi, cine sunt p�rin�ii fetei care tocmai a plecat ? 250 00:21:10,269 --> 00:21:13,636 Rosina ? E fata lui Quaratino. �la marele, gras �i cert�re�. 251 00:21:13,705 --> 00:21:16,196 - Atunci ar fi mai bine s� vorbesc doar cu maic�-sa. - Te a�teapt�... 252 00:21:16,275 --> 00:21:18,800 S� �tii c� de la o vreme nu prea �mi place cum ar��i, a�a la fat�. 253 00:21:18,877 --> 00:21:19,809 P�i de ce ? 254 00:21:19,878 --> 00:21:22,108 P�i tocmai asta a� vrea s� �tiu. Ai v�zut ce i s-a �nt�mplat fetei �steia ? 255 00:21:22,180 --> 00:21:23,169 Ce a p��it ? 256 00:21:23,248 --> 00:21:26,877 Sunt lucruri care nu te privesc. Oricum ascult� la ce ��i spun: ai grij�. 257 00:21:26,985 --> 00:21:28,418 - La ce s� am grij� ? - �tiu eu bine. 258 00:21:28,553 --> 00:21:30,646 �i s�-�i aduci mereu aminte de suferin�ele bietei tale mame. 259 00:21:30,756 --> 00:21:31,450 �i eu ce trebuie s� v�d ? 260 00:21:31,451 --> 00:21:33,418 S� dea Domnul mai bine s� nu ai ce s� vezi. 261 00:21:33,525 --> 00:21:36,824 �i �ine minte tot timpul c� pe l�ng� unchi, ��i sunt �i tat� �i mam� �i frate. 262 00:21:36,962 --> 00:21:39,829 �tiu asta. Dar te a�teapt� dincolo domni�oara Mafalda. 263 00:21:39,898 --> 00:21:42,093 �i-acum �mi spui ? Du-te de-aici. Scarafone ! 264 00:21:42,567 --> 00:21:43,499 - Scarafone ? - Maestre ? 265 00:21:43,568 --> 00:21:44,500 - Mantaua. - Imediat. 266 00:21:44,569 --> 00:21:45,797 �i pieptenele. Pieptenele ! 267 00:21:52,477 --> 00:21:55,378 - Lini�te �i fericire. - Bun� ziua, Don Antonio. 268 00:21:55,447 --> 00:21:58,905 Face�i-v� comod�. Ai fata palid�, e ceva care te preocup� ? 269 00:21:59,051 --> 00:22:01,246 Da... adic� nu. Sunt palid� r�u ? 270 00:22:01,320 --> 00:22:03,447 - Vre�i s� ne a�ez�m ? - Da. 271 00:22:03,588 --> 00:22:06,853 E o culoare ce �nfrumuse�eaz� ovalul perfect al fetei. 272 00:22:06,958 --> 00:22:09,358 Medicul comunal mi-a spus un lucru groaznic... 273 00:22:09,528 --> 00:22:12,463 Care m-a cutremurat. - A�i luat leg�tura cu doctora�ul acela ? 274 00:22:12,564 --> 00:22:14,794 Nu, Don Antonio ! Nu eu. Fratele meu... 275 00:22:14,933 --> 00:22:18,334 - Nu vreau s� aud de asta. - Face�i-v� comod�. 276 00:22:18,437 --> 00:22:22,305 - Lini�ti�i-v�. V� doare capul ? - Da, pu�in. E un cinic ! 277 00:22:22,474 --> 00:22:25,272 - Calma�i-v�... calm, calm. - Da, da. 278 00:22:28,580 --> 00:22:31,777 Relaxa�i-v�... relaxa�i-v�. 279 00:22:40,359 --> 00:22:41,383 - A trecut ? - Nu. 280 00:22:41,526 --> 00:22:46,725 �tiam eu. Ave�i psihicul polarizat, nu-mi dau seama cum reac�ioneaz�. 281 00:22:46,898 --> 00:22:49,499 Dar dac� ve�i comunica, v� ve�i sim�i mai bine. 282 00:22:49,500 --> 00:22:52,859 Spune�i-mi deci, ce a zis acel doctora�. 283 00:22:52,938 --> 00:22:54,633 C� Corrado e mort. 284 00:22:55,107 --> 00:22:58,804 Doamne Sfinte ! Cu c�t� u�ur�tate, s� spui a�a ceva ! 285 00:22:59,010 --> 00:23:01,240 Simt at�ta anxietate... A�i putea controla ? 286 00:23:01,380 --> 00:23:02,438 S� control�m... 287 00:23:03,248 --> 00:23:04,374 S� control�m. 288 00:23:31,476 --> 00:23:32,943 N-am mai v�zut fotografia aceasta. 289 00:23:33,011 --> 00:23:35,411 Am crezut c� e mai bine s� aduc una pe care n-a�i mai v�zut-o. 290 00:23:35,514 --> 00:23:37,379 Desigur... desigur. 291 00:23:42,220 --> 00:23:44,154 Aici avea 18 ani, f�cea serviciul militar. 292 00:24:03,275 --> 00:24:05,038 - E foarte bine. - Bine. 293 00:24:05,110 --> 00:24:08,341 Este s�n�tos tun. - Bine. V� mul�umesc, Don Antonio. 294 00:24:08,613 --> 00:24:11,844 Desigur, din p�cate e departe. 295 00:24:13,285 --> 00:24:16,015 Dar mai aproape ca alt� dat�. Un picule� mai aproape. 296 00:24:16,154 --> 00:24:19,282 Ce bine ! Mul�umesc, Don Antonio. �ti�i ce am f�cut ? 297 00:24:19,658 --> 00:24:22,855 Am trimis la "Curierul de Duminic�" o fotografie micu�a de-a lui Corrado. 298 00:24:23,061 --> 00:24:26,792 �ti�i, acele fotografii micu�e cu subtitlul: " Dorim informa�ii despre..." 299 00:24:26,965 --> 00:24:29,798 - Am f�cut bine ? Foarte bine... nemaipomenit. 300 00:24:31,136 --> 00:24:33,570 Gata cu necazurile �i conflictele, doar lini�te �i bucurii. 301 00:24:33,638 --> 00:24:37,574 Mul�umesc mult, Don Antonio. �i a� mai vrea s� v� mai spun ceva. 302 00:24:37,709 --> 00:24:40,371 - Acel tic�los... �ti�i de cine vorbesc. - Doctorul comunal... 303 00:24:40,445 --> 00:24:43,141 Exact. Vrea s� vaccineze tot satul contra tifosului. 304 00:24:43,248 --> 00:24:44,579 Eu nu m� duc, corect ? 305 00:24:44,649 --> 00:24:47,641 Doamne fere�te, a�a e. E s�pt�m�na ideal� pentru V�rs�tor. 306 00:24:47,786 --> 00:24:49,845 Jupiter �i Saturn sunt �n conjunc�ie... 307 00:24:49,988 --> 00:24:52,354 Iar zenitul se tope�te �n cosmos. 308 00:24:52,491 --> 00:24:54,186 Ave�i grij� de dv. - Pe cur�nd. 309 00:24:54,359 --> 00:24:56,987 - Scarafone, condu-o pe doamna ! - Sta�i lini�tit, cunosc drumul. 310 00:25:01,933 --> 00:25:03,798 Ce mult �mi place de femeia asta ! 311 00:25:04,769 --> 00:25:07,567 Nu te �n�eleg. ��i place, ��i place... azv�rle-te la ea. 312 00:25:07,706 --> 00:25:10,937 Da... tocmai a�teptam sfatul t�u. A f�cut o obsesie pentru Corrado. 313 00:25:11,076 --> 00:25:12,214 Mai �nt�i trebuie s�-l "ucidem" pe Corrado. 314 00:25:12,215 --> 00:25:13,636 De ce ? Tr�ie�te ? 315 00:25:14,212 --> 00:25:18,444 Cine �tie ? �i dac� ar fi a�a, am pierde c�te trei mii de lire pe s�pt�m�n�, 316 00:25:18,517 --> 00:25:20,849 pe m�sur� ce trece timpul. - Care timp trece ? 317 00:25:20,986 --> 00:25:23,853 Scarafo, trebuie s� fii la curent cu evenimentele recente, ai �n�eles ? 318 00:25:24,022 --> 00:25:26,081 Avem un du�man aici �n sat care a �nceput s� se agite. 319 00:25:26,191 --> 00:25:28,125 Vaccinuri sanitare, chestii, socoteli ! 320 00:25:28,293 --> 00:25:30,454 Aici e vorba de ceva care ne ia p�inea de la gur�. Pricepi sau nu ? 321 00:25:30,962 --> 00:25:34,955 �i dac�-i facem o po�iune potrivit� ? Scarafo e�ti un dobitoc ! 322 00:25:35,000 --> 00:25:35,546 P�i de ce ? 323 00:25:35,547 --> 00:25:37,896 Suntem �n 1957, �i tu �mi vorbe�ti de po�iuni. 324 00:25:38,003 --> 00:25:39,698 �ncercam s� colaborez, s� vin cu idei. 325 00:25:39,771 --> 00:25:40,999 Mai scute�te-m�, las�-m� s� m� g�ndesc. 326 00:25:43,875 --> 00:25:45,001 Opre�te-te ! 327 00:25:47,546 --> 00:25:51,107 Aten�iune, aten�iune. Conform dispozi�iilor municipale, 328 00:25:51,249 --> 00:25:54,707 to�i cet��enii �ntre 10 �i 65 de ani... 329 00:25:54,920 --> 00:25:58,515 sunt obliga�i s� se prezinte la cabinetul medical, 330 00:25:58,690 --> 00:26:03,753 unde doctorul Marchetti va efectua vaccinarea antifito... 331 00:26:04,496 --> 00:26:08,830 antitifoidic� ! Cabinetul e deschis toat� ziua, ba chiar �i m�ine. 332 00:26:09,834 --> 00:26:12,496 Nu ! Nu atinge acele. E clar ? 333 00:26:14,005 --> 00:26:17,873 Uite, vino aici unde sunt eu, iar eu merg �n locul t�u. 334 00:26:18,076 --> 00:26:20,135 Pentru oricine intr�, tamponul. 335 00:26:20,912 --> 00:26:24,678 �l freci pu�in cu tamponul aici, apoi faci un pas �n spate. 336 00:26:25,150 --> 00:26:28,586 Pedala, azv�rli tamponul, �i a�a de fiecare dat�. 337 00:26:28,753 --> 00:26:33,019 S� fii atent�, cei care intr� trec pe aici, iar cei care ies, pe acolo. 338 00:26:33,191 --> 00:26:35,022 �n felul acesta nu vom crea confuzie. 339 00:26:35,193 --> 00:26:39,186 Deci s� recapitul�m: tampon, frec�ie, un pas �nd�r�t... 340 00:26:40,532 --> 00:26:42,796 Ai v�zut ce s-ar fi �nt�mplat, dac� nu am fi f�cut repeti�ie ? 341 00:26:43,368 --> 00:26:47,099 A�adar s� mut�m vasul. Cam a�a ceva. 342 00:26:48,473 --> 00:26:49,997 E clar totul ? Totul e clar. 343 00:26:50,108 --> 00:26:52,633 - Atunci s� �ncepem cu tine. - Ce ? 344 00:26:54,079 --> 00:26:57,173 Spuneam... s� nu-�i fie fric�. 345 00:26:57,616 --> 00:26:59,049 Haide ! 346 00:27:00,485 --> 00:27:05,354 �tii pentru ce e asta ? Tifosul e o boal� infec�ioas�. 347 00:27:05,624 --> 00:27:10,061 Deci vaccin�ndu-ne nu �ndeplinim dec�t o norm� de prudent� fat� de noi �n�ine, 348 00:27:10,261 --> 00:27:13,389 c�t �i fat� de to�i ceilal�i. Ai �n�eles ? 349 00:27:13,932 --> 00:27:16,958 Foarte bine. Atunci, vino aici. - Dac� te apropii ��i dau un papuc �n cap. 350 00:27:19,070 --> 00:27:21,265 - Ai �nnebunit ? Vino imediat aici. - Nu ! 351 00:27:22,007 --> 00:27:23,770 - E un ordin ! - Nu te apropia. 352 00:27:23,975 --> 00:27:28,002 Vino aici... vino aici ! Ce ru�ine... la v�rsta ta ! 353 00:27:28,146 --> 00:27:30,478 Deschide u�a ! Deschide imediat u�a ! 354 00:27:30,682 --> 00:27:32,081 S�-�i fie de bine ! 355 00:27:32,450 --> 00:27:33,576 Permite�i ? 356 00:27:35,720 --> 00:27:36,652 Permite�i ? 357 00:27:36,755 --> 00:27:38,814 V� rog, face�i-v� comod. Intra�i. 358 00:27:43,995 --> 00:27:45,019 Barba ! 359 00:27:46,731 --> 00:27:48,961 Barba, �i aranja�i-mi pu�in p�rul cu un piepten. 360 00:27:49,401 --> 00:27:51,335 - Afar� ! Ie�i afar� ! - P�i de ce ? 361 00:27:51,469 --> 00:27:53,494 - Nu sunt eu tipul care �i-ai �nchipuit. - Cum a�a ? 362 00:27:54,472 --> 00:27:55,496 - Afar� ! - Dar azi nu e luni. 363 00:27:55,573 --> 00:27:58,098 Nu scrie "Frizerie" afar� ? A�a c� b�rbiere�te-m�. 364 00:28:05,183 --> 00:28:08,243 Uite aici ce scrie. "Cabinet medical". "Cabinet medical". 365 00:28:08,386 --> 00:28:11,753 Eu nu �tiu s� citesc. Am venit aici, am v�zut perdelu�a �n fa�a u�ii, 366 00:28:11,823 --> 00:28:15,554 �i pe tine �n halat alb. A�a c� trebuie s� m� b�rbiere�ti. S�-mi faci barba ! 367 00:28:15,627 --> 00:28:18,095 Dispari ! E mai bine s� pleci de-aici ! 368 00:28:18,263 --> 00:28:21,198 �ncearc� numai s� pui m�na pe mine, c� scot imediat cu�itul. Ai �n�eles ? 369 00:28:21,266 --> 00:28:23,393 Pleac� imediat, �i mul�ume�te-i Domnului c� ��i respect v�rsta. 370 00:28:23,468 --> 00:28:25,333 Nu m� sperii tu pe mine ! 371 00:28:26,237 --> 00:28:28,432 Hei, ce ai ? E�ti nebun ? ��i ar�t eu �ie... 372 00:28:29,174 --> 00:28:31,438 Vezi-�i de drum. Las�-l �n pace pe doctor. 373 00:28:31,609 --> 00:28:33,406 D�nsul are dreptate. Hai, du-te ! 374 00:28:36,448 --> 00:28:38,643 Dar �i-ne minte, �i-o pl�tesc eu ! 375 00:28:38,850 --> 00:28:40,054 Sunt ��rani, oameni grosolani... 376 00:28:40,055 --> 00:28:42,650 Dintr-un anumit punct de vedere sunt de scuzat. 377 00:28:43,388 --> 00:28:45,982 - Pentru el, dumneata e�ti chiar un b�rbier. - Cum a�a ? 378 00:28:46,157 --> 00:28:50,890 Vreau s� spun c� astfel de oameni nu �tiu ce este acela un doctor comunal. 379 00:28:51,262 --> 00:28:55,824 Suntem r�ma�i cu 50 de ani �n urm�, crede-m�. �mi permite�i ? 380 00:28:56,768 --> 00:28:58,929 Da, bine�n�eles, pofti�i. 381 00:29:08,012 --> 00:29:09,496 Noi am r�mas aici la marginea lumii, doctore. 382 00:29:09,497 --> 00:29:10,947 Singurul lucru important 383 00:29:11,049 --> 00:29:13,813 care s-a �nt�mplat �n Pianetta a fost �n anul 1899... 384 00:29:13,952 --> 00:29:17,285 c�nd a trecut pe aici regele Umberto �nt�i. Scuza�i-m�... 385 00:29:17,422 --> 00:29:18,980 - Antonio Locoratolo. - �mi pare bine. 386 00:29:19,057 --> 00:29:22,493 - Cunoscut mai bine ca "Don Antonio". - Aha... �n sf�r�it. 387 00:29:23,161 --> 00:29:26,722 Dumneavoastr� sunte�i cel care trata�i insola�ia cu o lum�nare aprins� pe cap. 388 00:29:26,965 --> 00:29:30,093 Facem �i noi ce putem, distinse doctore. Dar acum c� dv sunte�i aici, 389 00:29:30,168 --> 00:29:33,228 lucrurile vor merge mult mai bine. Cu un medic cu preg�tirea dv... 390 00:29:33,338 --> 00:29:34,270 V� mul�umesc. 391 00:29:34,339 --> 00:29:37,240 Lucrul cel mai important �n principiu e c� ��ranii de aici s� accepte 392 00:29:37,308 --> 00:29:39,708 s� fie trata�i de dumneavoastr�. Da, da, o s� �i convingem. 393 00:29:39,811 --> 00:29:41,142 �n acest sens s-ar putea s� v� fiu util. 394 00:29:41,143 --> 00:29:43,804 Cu modestie, trebuie s� v� spun c� am �i eu clien�ii mei. 395 00:29:44,048 --> 00:29:46,846 Parte din ei ar putea trece la dumneata, dar se poate �nt�mpla �i vice-versa. 396 00:29:46,985 --> 00:29:49,317 Uneori poate �mi ve�i da din re�etele dv... 397 00:29:49,387 --> 00:29:54,381 Alteori ��i pot spune cum s� maschezi un tratament �tiin�ific �n haine "oculte", 398 00:29:54,626 --> 00:29:57,925 �i pe care �n fond, �l po�i schimba... Pe scurt un fel de flux �i reflux. 399 00:29:58,062 --> 00:29:59,825 - Ascult� pu�in... - E�ti Capricorn, nu-i a�a ? 400 00:29:59,998 --> 00:30:02,330 - Nu, sunt "Pantof". - Ce fel de semn e ? 401 00:30:02,433 --> 00:30:05,561 E semnul c� dac� nu o iei la fug� de-aici, te dau afar� �n �uturi. 402 00:30:06,104 --> 00:30:08,163 Va s� zic� �mi refuzi oferta. Mare gre�eal�. 403 00:30:08,339 --> 00:30:10,864 F�r� ajutorul meu, nu va veni nimeni aici, �n co�melia asta. 404 00:30:11,009 --> 00:30:13,773 - Oamenii de aici nu au nevoie de tine. - �n schimb, dumneata, ai. 405 00:30:19,617 --> 00:30:23,178 Corneea e cam galben�. Ficatul. C�te una �nainte de fiecare mas�. 406 00:30:31,329 --> 00:30:34,821 Ai ochi buni, s� admitem asta. Dar ��i lipse�te ce e mai important. 407 00:30:34,966 --> 00:30:40,097 Arta ghicitului. Iati-le. C�te una seara, te vor ajuta, ��i garantez. 408 00:31:04,095 --> 00:31:06,120 - Sigur nu-mi va face r�u ? - Ce anume ? 409 00:31:06,331 --> 00:31:08,595 �n�ep�tura. Te las s� mi-o faci. 410 00:31:08,733 --> 00:31:13,397 Eu �n schimb m� voi duce la �eful carabinierilor, de�i nu �l cunosc cine e. 411 00:31:13,538 --> 00:31:15,369 Se vede c� nu �l cuno�ti pe brigadier. 412 00:31:15,440 --> 00:31:17,408 Nop�ile e �n Borgonero, dimine�ile la Villanova. 413 00:31:17,475 --> 00:31:19,443 Aici ajunge doar �n zilele f�r� so�. 414 00:31:25,116 --> 00:31:27,710 Atunci am s� m� duc s�-l v�d pe primar. 415 00:31:32,957 --> 00:31:36,723 - Dl doctor e aici. - S� intre. La ce or� s-a g�sit s� vin�. 416 00:31:37,962 --> 00:31:40,089 �mi permite�i ? Bun� seara. �mi pare r�u c�... 417 00:31:46,237 --> 00:31:48,068 - Lua�i loc, doctore. - Mul�umesc. 418 00:31:48,373 --> 00:31:50,807 �l cunoa�te�i pe dl Pagliuca, asesor comunal ? 419 00:31:50,875 --> 00:31:52,706 - �nc�ntat. - Spune�i. 420 00:31:52,844 --> 00:31:54,436 �mi pare r�u c� v� deranjez, dar... 421 00:32:01,719 --> 00:32:03,346 - Dori�i o �nghi�itur� ? - Mul�umesc, nu. 422 00:32:03,888 --> 00:32:07,688 - Domnule primar, situa�ia e grav�. - Care situa�ie ? 423 00:32:07,825 --> 00:32:09,019 Habar n-am. Care situa�ie ? 424 00:32:09,127 --> 00:32:12,585 Nu a venit nici m�car un c�ine. Unul ! Ba �n plus am fost �i sfidat. 425 00:32:12,664 --> 00:32:16,225 De acel Don Antonio. Domnule primar, eu am de �ndeplinit un mandat. 426 00:32:16,367 --> 00:32:18,699 Trebuie cumva s�-i facem pe locuitori s� se prezinte ! 427 00:32:18,836 --> 00:32:21,532 Tocmai de aceea, ca s� nu ajungem la vreo situa�ie extrem�... 428 00:32:21,606 --> 00:32:23,938 v� cer s� face�i un denun� la carabinieri. - E corect sau nu ? 429 00:32:24,008 --> 00:32:26,533 Nu �tiu. Oricine poate s� fac� un denun�. - Vrei s� faci ? 430 00:32:26,678 --> 00:32:29,374 - Dar sunt necesare �i probe. - Aha. �i tu ce p�rere ai ? 431 00:32:29,681 --> 00:32:32,343 - Eu tocmai mi-am spus-o. - Atunci spune �i dumneata. 432 00:32:33,251 --> 00:32:35,412 Trebuie s� facem ceva, �tiu �i eu ? 433 00:32:35,586 --> 00:32:36,091 Nici eu nu �tiu. 434 00:32:36,092 --> 00:32:38,077 Vrei s� cerem de la Borgonero un camion plin de carabinieri 435 00:32:38,256 --> 00:32:41,020 �i s� facem o razie pe cinste din cas� �n cas� ? 436 00:32:41,192 --> 00:32:42,181 �i cererea, cine o va semna ? 437 00:32:42,327 --> 00:32:45,353 Doctorul. Eu nu m� amestec. �i de ce at�ta grab�, m� rog ? 438 00:32:45,530 --> 00:32:47,020 De fapt mai avem la dispozi�ie o lun� �ntreag�. 439 00:32:47,098 --> 00:32:50,761 Nu-mi spune de-astea. E ora opt f�r� zece. Pierd din timpul meu de somn. 440 00:32:50,935 --> 00:32:52,835 M�ine diminea�� la patru trebuie s� fiu �n picioare. 441 00:32:53,071 --> 00:32:57,770 Teresa ! De�tept�torul ! A�adar ��i asumi aceast� responsabilitate ? 442 00:32:58,943 --> 00:33:03,812 Nu, ar fi un pas gre�it. Trebuie s� c�tig �ncrederea oamenilor. 443 00:33:03,881 --> 00:33:09,877 Nu s�-i... nu s�-i oblig�m, ci s�-i sf�tuim �i s�-i convingem, 444 00:33:09,988 --> 00:33:13,981 asta a� dori. Vede�i, domnule primar �i domnule asesor, personal a�... 445 00:33:17,362 --> 00:33:19,829 Mafalda ! Spune mai departe... 446 00:33:20,431 --> 00:33:21,591 Mafalda ! 447 00:33:24,602 --> 00:33:28,971 Mafalda ! Pentru Dumnezeu ! Avem de discutat. Putin� lini�te. 448 00:33:29,073 --> 00:33:30,472 Avem de discutat ! 449 00:33:34,812 --> 00:33:36,507 P�i... unde e doctorul ? 450 00:34:18,022 --> 00:34:18,989 Doctore ! 451 00:34:20,391 --> 00:34:21,449 Doctore ! 452 00:34:23,327 --> 00:34:24,351 Doctore ! 453 00:34:25,863 --> 00:34:26,955 Doctore ! 454 00:34:28,933 --> 00:34:32,425 Pe unchiul Nicola l-a mu�cat o viper�. Mi-a spus s�-l caut pe Don Antonio... 455 00:34:32,570 --> 00:34:35,334 Dar am venit la dv. E grav. Imagina�i-v� ce nenorocire ! 456 00:34:35,506 --> 00:34:36,666 Da, da... s� mergem. 457 00:34:37,608 --> 00:34:40,805 Pleca�i ! Pleca�i ! Afar� cu to�ii ! 458 00:34:40,878 --> 00:34:43,540 �ine�i cump�tul. �sta e un ser contra mu�c�turii de viper� cu efect imediat. 459 00:34:43,614 --> 00:34:45,775 Iar eu �i-am spus s� pleci imediat. - Lini�te�te-te, unchiule. 460 00:34:45,850 --> 00:34:48,114 Pasqua, �ine-l ! �ine-l ! - L�sa�i-m� ! L�sa�i-m� ! 461 00:34:48,186 --> 00:34:50,586 Lua�i m�na de pe mine. Nu vreau s� m� �n�epa�i. 462 00:34:50,655 --> 00:34:52,953 �l vreau pe Don Antonio ! Nu vreau s� fac injec�ie ! 463 00:34:53,024 --> 00:34:54,582 - Stai ! Vino aici ! Stai ! - Prinde-l, Pasqua, prinde-l ! 464 00:34:54,659 --> 00:34:56,593 Don Antonio nu te poate ajuta cu nimic. Doctorul o s� te vindece. Stai ! 465 00:34:56,661 --> 00:34:57,650 Alearg� dup� el, eu o iau pe partea ast�lalt�. 466 00:34:57,728 --> 00:35:02,756 Pleca�i ! Pleca�i ! Nu vreau injec�ie. �l vreau pe Don Antonio ! Don Antonio ! 467 00:35:02,834 --> 00:35:06,565 Stai ! Stai pe loc ! Degeaba fugi. Trebuie s� faci injec�ia. 468 00:35:06,637 --> 00:35:08,605 Nu ! L�sa�i-m� �n pace. Nu vreau s� fac injec�ie. 469 00:35:08,706 --> 00:35:11,436 - Stai unchiule ! - Bravo. 470 00:35:14,245 --> 00:35:19,581 Doctore ! Felicit�ri ! Bravo ! Continua�i a�a. 471 00:35:20,118 --> 00:35:24,384 E exact ceea ce vreau. Persuasiune �i convingere. 472 00:35:36,434 --> 00:35:37,458 Te a�tept de o or�. 473 00:35:37,535 --> 00:35:39,002 Lini�te�te-te. La mine acas� e un iad. 474 00:35:39,070 --> 00:35:41,595 - Unchiul Antonio face ca trenul. - De ce ? Ce s-a �nt�mplat ? 475 00:35:41,706 --> 00:35:44,971 Ce c�ldur� ! Doctorul comunal... L-a mu�cat pe unul o viper�. 476 00:35:45,042 --> 00:35:47,476 L-a chemat pe Don Antonio. �n schimb s-a dus doctorul, 477 00:35:47,545 --> 00:35:49,240 �i i-a f�cut o injec�ie. Ai �n�eles acuma ? 478 00:35:49,347 --> 00:35:51,838 - I-auzi ! D�-mi un pupic. Doar la a�a ceva �i-e g�ndul. 479 00:35:51,916 --> 00:35:54,077 �i despre ce ai vrea s� vorbim ? Vipere �i Don Antonio ? 480 00:35:54,218 --> 00:35:57,278 Pe mine lucrurile materiale nu m� intereseaz�. Nu-�i dau nici un s�rut. 481 00:35:58,022 --> 00:35:59,512 Ajunge. Dup� c�s�torie. 482 00:35:59,624 --> 00:36:03,617 Poftim ? Atunci m� duc s�-l caut pe unchiul Antonio s� vorbesc cu el. 483 00:36:03,728 --> 00:36:06,253 Am s�-i spun: Drag� domnule, sunt �ndr�gostit de nepoata dv. 484 00:36:06,364 --> 00:36:06,914 M� numesc Pesenti Galeazzo. 485 00:36:06,915 --> 00:36:08,889 Nu lucrez nic�ieri �i n-am nici un ban. Bravo. 486 00:36:09,000 --> 00:36:11,764 Unchiul meu dore�te s� m� c�s�toresc cu cineva bogat. 487 00:36:11,903 --> 00:36:13,458 �n concluzie, ne pup�m sau nu, ne vedem mai pu�in, 488 00:36:13,459 --> 00:36:15,532 vorbesc cu unchiul Antonio sau nu ? 489 00:36:15,606 --> 00:36:17,733 Ce dracului mai facem atunci aici ? 490 00:36:20,144 --> 00:36:22,840 Ce-mi place de tine, c�p���nosule ! 491 00:36:26,384 --> 00:36:27,874 - Dumnezeule, au �i sosit deja. - Cine ? 492 00:36:27,985 --> 00:36:29,680 Colegii unchiului Antonio, tot vindec�tori �i ei. 493 00:36:29,820 --> 00:36:32,345 Se �nt�lnesc pentru a face ceva �mpotriva acestui doctor. Dac� m� caut�... 494 00:36:32,423 --> 00:36:34,948 - Ne vedem m�ine. - M�ine sunt de gard�. 495 00:36:35,059 --> 00:36:36,993 Iar�si te-au pus tot pe tine ? Parc� era�i 18 �n acel batalion. 496 00:36:37,061 --> 00:36:39,359 Da, dar to�i ceilal�i sunt romani �i napoletani. 497 00:36:39,497 --> 00:36:41,192 �i ce, e at�t de obositor s� stai de gard� ? 498 00:36:42,233 --> 00:36:46,067 Trebuie s� fii tot timpul �n alert�. Dac� vezi vreun suspect spui: "Cine e ? 499 00:36:46,204 --> 00:36:48,934 - La a treia soma�ie, tragi. - Chiar dac� e un cre�tin ? 500 00:36:49,073 --> 00:36:50,904 Dac� este r�u inten�ionat, da. 501 00:36:52,476 --> 00:36:57,880 Spune-mi, �i dac� a� fi eu, ai trage �i �n mine ? 502 00:37:03,020 --> 00:37:04,749 - Da... - Va s� zic� nu m� iube�ti. 503 00:37:04,855 --> 00:37:06,516 Dar am ordin ca s� trag. 504 00:37:12,129 --> 00:37:14,063 Un pic, �ntr-un picior, bine ? 505 00:37:17,668 --> 00:37:21,968 Are dreptate Spadafora. Afar� cu escrocii �i tri�orii. 506 00:37:22,473 --> 00:37:24,907 Trebuie s� ne moderniz�m. Chiar �i dumneata... 507 00:37:25,443 --> 00:37:29,174 Don Marziale, v� spun... - Ce ai cu mine ? 508 00:37:29,313 --> 00:37:31,247 Nu mai dispre�ui�i antibioticele. 509 00:37:31,315 --> 00:37:33,306 Da, �i nu mai profita de ignoran�a unora, a�a cum faci tu, 510 00:37:33,384 --> 00:37:36,285 care pentru a trata o hernie, str�ngi oamenii �n grupuri 511 00:37:36,354 --> 00:37:39,289 pe malul r�ului, cu o umbrel� deschis� �n mina. 512 00:37:39,390 --> 00:37:42,154 - Sunt lucruri vechi, dep�ite ! - �i tu, da tu... 513 00:37:42,226 --> 00:37:44,057 Care tratezi sciatic�... 514 00:37:44,161 --> 00:37:47,824 pun�nd bolnavul s� tin� �n m�n� un cartof p�n� se �nmoaie de tot. 515 00:37:48,332 --> 00:37:50,197 - Nu-mi aduc aminte. - Aha, nu-�i aminte�ti ? 516 00:37:50,334 --> 00:37:51,665 - Nu. - Mincinoaso ! 517 00:37:51,802 --> 00:37:53,827 - Cine-�i �nchipui c� e�ti ? - Uite cine vorbe�te ! 518 00:37:53,938 --> 00:37:57,704 - Profitoareo, te sf�rim. - Nu m� mai privi a�a. �nchide ochii. 519 00:37:57,808 --> 00:38:01,767 Numai vorba e de tine, �tii doar s� amenin�i. Dovede�te-�i puterile. 520 00:38:01,846 --> 00:38:06,044 Fra�i vindec�tori, s� revenim la ordine ! 521 00:38:06,117 --> 00:38:07,379 Vr�jitoareo ! 522 00:38:08,753 --> 00:38:11,916 Medicii comunali se �nmul�esc, carabinierii ne tot admonesteaz�, 523 00:38:11,989 --> 00:38:13,786 Preo�ii ne �nfrunt� tot timpul. 524 00:38:13,924 --> 00:38:19,089 Trebuie s� fim uni�i �n aceast� b�t�lie, ca s� nu mai fim umili�i mai departe ! 525 00:38:19,230 --> 00:38:21,221 Felicit�ri, Don Antonio ! - Bravo, foarte bine. 526 00:38:21,365 --> 00:38:22,730 A�a este, ave�i dreptate. Felicit�ri ! 527 00:38:22,867 --> 00:38:24,164 Maestre, cineva �ntreab� de dv. 528 00:38:24,235 --> 00:38:25,167 Sunt �ntr-o conferin��. 529 00:38:25,236 --> 00:38:28,330 E o fat� care dore�te un filtru de amor ca s�-�i �mbrobodeasc� iubitul. 530 00:38:28,506 --> 00:38:30,736 Scarafo, ce asistent mai e�ti ? Dup� �ase ani... 531 00:38:30,808 --> 00:38:33,743 nu �tii �nc� cum s� prepari un filtru ? Ajut�-m� �i tu ! Ajut�-m� ! 532 00:38:33,844 --> 00:38:37,041 - Maestre, nu �ndr�znesc... - Dar s� m� agasezi pe mine, �ndr�zne�ti. 533 00:38:37,214 --> 00:38:39,205 - S� �ndr�znesc ? - Are dreptate. 534 00:38:42,720 --> 00:38:45,211 Don Antonio e ocupat. A spus s� ai �ncredere �n mine. 535 00:38:45,890 --> 00:38:47,755 De fapt, doream s�-l v�d pe el. 536 00:38:47,892 --> 00:38:51,350 De filtrele de amor m� ocup eu. Don Antonio mi-a dat m�na liber�. 537 00:38:51,562 --> 00:38:54,360 �i po�i s� mi-l faci �nc�t s� se �ndr�gosteasc� de mine imediat ? 538 00:38:54,498 --> 00:38:56,022 S� ne l�murim. 539 00:39:00,071 --> 00:39:01,868 Ave�i credin�a. 540 00:39:02,773 --> 00:39:04,365 Ai credin�� ? - Da. 541 00:39:05,276 --> 00:39:08,768 - Cine e obiectul dorin�ei tale ? - Ce obiect, adic� ? 542 00:39:08,913 --> 00:39:11,177 - Cine e el ? - Nu pot s� spun. 543 00:39:11,248 --> 00:39:16,550 Asta nu m� intereseaz�. 544 00:39:16,620 --> 00:39:17,780 S� vedem... 545 00:39:36,407 --> 00:39:38,841 Suc de flori, Esen�a inimii... 546 00:39:38,909 --> 00:39:42,003 C�te o pic�tura �n fiecare zi, �i dragostea va �ncol�i. 547 00:39:42,313 --> 00:39:44,577 �i mai ia aceast� piatr� de r�u 548 00:39:44,915 --> 00:39:47,611 S� o pui �n patul lui, Aproape de inim� sa, 549 00:39:47,918 --> 00:39:51,354 Iar dup� ce vor trece opt zile va veni tandru la tine, ca un boboc de trandafir 550 00:39:51,422 --> 00:39:53,287 �i te va cere de nevast�. 551 00:39:53,457 --> 00:39:56,255 O s� ave�i trei copii, dintre care o feti�� blond�. 552 00:39:56,394 --> 00:40:00,296 S� joci la loterie 70, 21 �i 28. Ai credin�a �i d�-mi acum o mie de lire. 553 00:40:01,298 --> 00:40:04,324 - Ajunge, ajunge. - Este bun�, din cea mai fin�. 554 00:40:04,468 --> 00:40:06,333 �tiu, dar e destul, ajunge. - Prea bine. 555 00:40:20,551 --> 00:40:23,247 - Tu zici c� e�ti doctorul ? - Da, de ce ? 556 00:40:23,421 --> 00:40:26,288 Bunicul mi-a spus c� se simte r�u. �i a mai spus s� te duci s�-l vezi. 557 00:40:26,424 --> 00:40:29,484 Bravo, �i ai venit s� m� chemi. Bravo, piciulic�. 558 00:40:29,560 --> 00:40:32,256 Dar eu nu am vrut ca s� vin. - P�i de ce ? 559 00:40:32,396 --> 00:40:33,463 P�i fiindc� trebuia s�-l chem pe Don Antonio. 560 00:40:33,464 --> 00:40:34,762 Dar bunicul a spus c� nu. 561 00:40:34,832 --> 00:40:37,665 Bunicul t�u are dreptate. S� mergem. C�t face ? 562 00:40:38,469 --> 00:40:40,096 Cu totul, o sut� cincizeci. 563 00:40:45,276 --> 00:40:46,607 Scuz�-m� ! Scuz�-m� ! 564 00:40:48,379 --> 00:40:50,108 - Reverendule ! - Da ? 565 00:40:50,414 --> 00:40:52,609 C�nd facem slujba de binecuv�ntare ? 566 00:40:52,683 --> 00:40:54,173 Nu �tiu, fiule. S� sper�m c� duminic�. 567 00:40:54,251 --> 00:40:56,811 Dar trebuie s� mai merg la trei biserici. Scrie la Roma ! F� o cerere ! 568 00:40:56,887 --> 00:40:58,081 La Roma ! 569 00:41:01,859 --> 00:41:05,351 Domnule primar, o veste bun�. Bariera �ncepe s� se lase. Am bolnavi noi. 570 00:41:05,496 --> 00:41:07,191 - Salutare. - Mul�umesc. S� mergem. 571 00:41:07,364 --> 00:41:10,993 - Se str�duie s� fac� c�te ceva, nu ? - Chiar prea mult. Ce or� e ? 572 00:41:11,936 --> 00:41:12,606 Unu f�r� un sfert. 573 00:41:12,607 --> 00:41:15,099 Trebuie s� fi sosit "Curierul de Duminic�". 574 00:41:16,040 --> 00:41:18,201 Sf�nta Fecioar�, ce r�u �mi e, doctore. 575 00:41:18,309 --> 00:41:21,904 Unde te doare, mai precis ? Aici ? 576 00:41:22,112 --> 00:41:24,580 - Cam peste tot, c�te pu�in. - Cum a�a, la �nceput spuneai c� �n dreapta. 577 00:41:24,715 --> 00:41:27,275 P�i �i �n dreapta c�te ceva. 578 00:41:27,618 --> 00:41:29,609 - �i temperatur� n-ai avut ? - Nu. 579 00:41:30,087 --> 00:41:31,019 Dar foame ��i e ? 580 00:41:31,188 --> 00:41:34,589 Nu pot m�nca aproape nimic. Mi se �nv�rte stomacul �i �mi vine great�. 581 00:41:34,959 --> 00:41:37,325 - Adu-mi o lingur�. - Ce s� faci cu ea ? 582 00:41:37,495 --> 00:41:39,861 Cum ce s� fac� cu ea ? Ascult�-l pe doctor �i f� ce �i-a spus. 583 00:41:39,997 --> 00:41:42,465 Tic�los mic ce e�ti ! Doctore scuz�-l, nu-l lua �n seam�. 584 00:41:42,600 --> 00:41:44,067 Bine, ia s� vedem. 585 00:41:45,503 --> 00:41:47,232 - Mi-e r�u, doctore. - Tine. 586 00:41:50,541 --> 00:41:53,806 Noi nu m�nc�m sup�. M�nc�m numai macaroane. 587 00:41:54,144 --> 00:41:56,169 Nu conteaz�, mi-e totuna. Deschide acum gura, hai. 588 00:41:56,247 --> 00:41:57,805 - De ce ? - A�a trebuie. Deschide gura. 589 00:41:57,882 --> 00:41:59,645 - Ce-i faci ? - Nu-i fac nimic, stai lini�tit. 590 00:41:59,717 --> 00:42:01,810 - Ce vrei s� faci ? - Deschide gura, haide. 591 00:42:04,488 --> 00:42:07,389 Pleac� ! Las�-l �n pace ! Las�-l ! 592 00:42:08,492 --> 00:42:10,483 Stai �ntins... �ntins. Haide, stai lini�tit. 593 00:42:10,628 --> 00:42:14,086 - Ridic�-m�, te rog. Aoleu, ce dureri. Nu pot sta drept. 594 00:42:14,298 --> 00:42:17,165 Ce-i aici, cinema ? Hai pleca�i ! Duce�i-v� ! 595 00:42:17,334 --> 00:42:19,199 Ajunge. Unde m� pot sp�la pe m�ini ? 596 00:42:19,403 --> 00:42:20,495 Pe aici. 597 00:42:31,148 --> 00:42:33,514 Las-o balt�. Nu mai trebuie. 598 00:42:42,226 --> 00:42:46,390 - N-ai g�sit nimic, nu ? - Ce �tii tu ? 599 00:42:46,530 --> 00:42:47,963 Atunci, ce are ? 600 00:42:48,098 --> 00:42:51,465 E prematur s� m� pronun�. Simptomele sunt contradictorii. Trebuie s� m� g�ndesc. 601 00:42:51,602 --> 00:42:53,797 - Spune bun� seara. - Ia mai taci din gur�. 602 00:42:53,938 --> 00:42:56,566 Ai s� vezi cum o s� se vindece bunicul t�u. Fii lini�tit. 603 00:42:57,274 --> 00:42:59,708 V� rog s� lua�i c�te una la patru ore. 604 00:42:59,810 --> 00:43:03,302 - Mai trec m�ine pe aici. La revedere. - La revedere �i mul�umesc. 605 00:43:21,799 --> 00:43:23,790 - Umbe, ce �i-a spus ? Te mai vindeci ? - S-a �nt�mplat ceva, Umbe ? 606 00:43:23,867 --> 00:43:28,861 Mie mi se pare c� e prea t�n�r. Repaus total. Nu trebuie s� v�d pe nimeni. 607 00:43:29,006 --> 00:43:32,066 Pleca�i, mi-e r�u. Pleca�i ! 608 00:43:33,677 --> 00:43:37,340 Vito �nchide. �nchide bine. Vino aici. 609 00:43:38,182 --> 00:43:39,945 Repede. Pas alerg�tor. 610 00:43:43,520 --> 00:43:46,717 Vino �ncoace. Fii atent la ce ��i spun. 611 00:43:46,824 --> 00:43:51,090 - Ce vrei ? - Va s� zic�, du-te acas� la Don Antonio, 612 00:43:51,328 --> 00:43:54,297 Cum a�a ? Prima dat� nu voiai, iar acum m� trimi�i la el ? 613 00:43:54,431 --> 00:44:00,529 G�l�gia ! �i tot ce o s�-�i spun, s� nu afle nimeni. Nimeni, e clar ? 614 00:44:00,671 --> 00:44:03,538 Va s� zic�, acum te duci la Don Antonio �i �i spui exact a�a: 615 00:44:03,674 --> 00:44:06,541 "Don Antonio, g�ina a ouat." 616 00:44:06,644 --> 00:44:09,135 Trebuie s� m� duc la Don Antonio s�-i spun t�mpenia asta ? 617 00:44:09,279 --> 00:44:11,110 Vezi tu t�mpenie, c�nd �i-oi da o mam� de b�taie. Pleac� ! 618 00:44:11,215 --> 00:44:14,378 Du-te �i f� cum �i-am spus �i �ntoarce-te repede, ai �n�eles ? 619 00:44:19,957 --> 00:44:23,120 P�i care g�ina a ouat, dac� noi nu avem nici o g�in� ? 620 00:44:23,260 --> 00:44:25,319 Vezi tu g�ini, dac�-�i dau una ! 621 00:44:51,355 --> 00:44:53,823 M-a trimis bunicul ca s�-�i spun ceva. A�a c� ��i spun, 622 00:44:53,891 --> 00:44:55,654 De�i nu e nimic de �n�eles. - �i ? 623 00:44:55,759 --> 00:44:58,853 Fiindc� noi nu avem g�ini, �i ou� nici at�t. 624 00:44:59,129 --> 00:45:01,427 U�urel, u�urel... G�ina n-a f�cut ou� ? 625 00:45:01,632 --> 00:45:04,567 - Bunicul zice c� a f�cut. - Va s� zic�, a f�cut. 626 00:45:05,402 --> 00:45:10,032 Da. Dar eu vreau s� �tiu care g�ina a ouat, fiindc� noi n-avem de loc g�ini. 627 00:45:10,174 --> 00:45:13,166 Important e c� a ouat. Cum st� cu cu s�n�tatea bunicul ? 628 00:45:13,310 --> 00:45:16,507 - Ce a spus doctorul ? - Nu a priceput nimic. 629 00:45:16,647 --> 00:45:20,447 - E mai prost dec�t credeam. - Eu voiam s� vii tu. 630 00:45:20,617 --> 00:45:23,085 De data asta e mai bine c� a fost el. 631 00:45:23,253 --> 00:45:25,517 Hai du-te, du-te. D�-i c�r�ile de joc. 632 00:45:25,656 --> 00:45:27,783 - Pe toate ? - S�-mi spui, dac� nu sunt toate. 633 00:45:49,747 --> 00:45:50,839 Ce vrei ? 634 00:45:51,048 --> 00:45:53,482 Vreau s� vorbesc cu domnul Don Antonio. E foarte urgent. 635 00:45:53,617 --> 00:45:55,983 - U�urel. Mai �nt�i trebuie s� te anun�. - Bine, du-te. 636 00:45:56,153 --> 00:45:58,246 - A�teapt� apoi confirmarea. - Bine, a�tept. 637 00:46:05,963 --> 00:46:07,430 C�p���nosule ! 638 00:46:09,266 --> 00:46:10,893 Ce faci, ai �nnebunit ? 639 00:46:12,369 --> 00:46:14,667 - Hei, vino aici. - B�i soldatule ? 640 00:46:18,442 --> 00:46:21,570 - Stai ! Ai credin�� ? - Ce ? 641 00:46:21,745 --> 00:46:23,178 E�ti curat la suflet ? 642 00:46:23,313 --> 00:46:26,749 Nu stau s� a�tept aici �i s�-�i ascult polologhia. La o parte din drum ! 643 00:46:31,955 --> 00:46:35,618 - Bun� ziua. M� cheam� Pesenti Galeazzo - Nu m� intereseaz�, �tiu totul. 644 00:46:37,895 --> 00:46:40,125 - Probleme sentimentale. Zic bine ? - S� tr�i�i ! 645 00:46:40,297 --> 00:46:43,425 Ce "S� tr�i�i" ? Nu suntem la cazarm�, tinere. Concentreaz�-te ! 646 00:46:47,237 --> 00:46:49,501 E�ti din nord ? - Da, domnule. 647 00:46:50,607 --> 00:46:53,906 �i p�rin�ii ei �tiu deja ? 648 00:46:54,278 --> 00:46:57,441 Dac� dumneata, care �tii totul, nu �ti�i, va trebui s� v� spun eu. 649 00:46:57,581 --> 00:47:01,142 Am venit aici s� discut�m despre Clamide, fiindc� vrem s� ne lu�m. 650 00:47:01,585 --> 00:47:04,281 Vreau ca s� v� spun totul, pentru c� sunt un t�n�r serios. 651 00:47:11,995 --> 00:47:14,520 U�urel. S� le lu�m pe r�nd. 652 00:47:15,999 --> 00:47:19,435 Cine e�ti dumneata ? Pe scurt, de ce ai venit aici ? 653 00:47:19,570 --> 00:47:22,300 Sunt un t�n�r serios, din provincia Bergamo. 654 00:47:22,439 --> 00:47:23,963 Nemaipomenit� provincie. 655 00:47:25,576 --> 00:47:29,137 Dar familia ta... m� refer la avere ? 656 00:47:29,313 --> 00:47:33,272 Avem putin� avere, �ti�i... anul trecut unchiul meu �i-a rupt un picior 657 00:47:33,383 --> 00:47:35,146 �i nu a mai putut s� lucreze. 658 00:47:38,789 --> 00:47:41,690 Dar dumneata lucrezi ? Ca civil, vreau s� zic. 659 00:47:41,792 --> 00:47:43,885 Da domnule, sunt usc�tor. 660 00:47:45,829 --> 00:47:46,818 Usc�tor... 661 00:47:46,930 --> 00:47:50,366 Da, la o fabric� de zah�r, �ti�i ? Atunci c�nd se usuc� zah�rul. 662 00:47:51,235 --> 00:47:52,759 C�nd se usuc� zah�rul... 663 00:47:55,806 --> 00:47:57,535 Clamide ! Clamide ! 664 00:48:00,811 --> 00:48:02,142 - �l cuno�ti pe �sta de-aici ? - Da. 665 00:48:02,279 --> 00:48:03,478 Atunci spune-i s� plece imediat. 666 00:48:03,513 --> 00:48:05,981 - Nu ! - Domnule Antonio, dar ne iubim foarte mult. 667 00:48:06,049 --> 00:48:07,983 Ne iubim �i vrem s� ne c�s�torim. 668 00:48:08,051 --> 00:48:09,985 - Scarafone ! - Ordona�i ! 669 00:48:11,288 --> 00:48:12,448 Ordona�i ! 670 00:48:12,689 --> 00:48:14,088 D�-l afar� pe �sta. 671 00:48:14,258 --> 00:48:16,488 Scarafone, nu cumva s� te mi�ti. Ai grij�, ��i sparg capul. 672 00:48:17,060 --> 00:48:18,550 Intr� �n cas�. Mi�c�, mizerabilo ! 673 00:48:18,629 --> 00:48:20,597 O s� te �ncui de n-ai s� mai vezi lumina soarelui. �ncep�nd de-acuma. 674 00:48:20,664 --> 00:48:23,690 - Ce �i faci ? Las-o �n pace ! Opre�te-te, sau te pocnesc peste m�ini. 675 00:48:25,469 --> 00:48:28,905 Hai, d�-i drumul, dac� ai curaj. Mai bine pune jos pompa aia. 676 00:48:29,006 --> 00:48:31,702 - P�i las� �i tu piatra din min�. - Mie nu �mi e fric� de tine. 677 00:48:31,808 --> 00:48:34,572 Nici mie de tine. Ia te uit� cum �mi tremur� bretelele. 678 00:48:37,814 --> 00:48:38,781 Ce or� e ? 679 00:48:38,916 --> 00:48:41,009 E aproape amiaz�... �i trebuie s� preg�tesc sucul. 680 00:48:42,452 --> 00:48:45,353 Mul�ume�te-i cerului c� azi e s�rb�toare la batalion �i se d� o mas� festiv�. 681 00:48:45,522 --> 00:48:48,252 Da, c� dac� era o alt� zi n-ai fi m�ncat p�n� cr�pai. 682 00:48:51,061 --> 00:48:57,762 Bine, du-te �i f�-�i sucul, tuciuriule ! Du-te s� cr�pi la cazarm� ! �ndoap�-te ! 683 00:48:57,901 --> 00:49:00,597 - Mate fripte ! - M�nc�tor de cartofi ! 684 00:49:00,671 --> 00:49:03,469 Ofticosule ! M� �ntorc eu ! 685 00:49:03,607 --> 00:49:06,440 Da, da, dup� ce vii de la p�scut. 686 00:49:06,777 --> 00:49:09,143 Africanule ! M�m�ligarule ! 687 00:49:10,213 --> 00:49:13,114 - Du-te �n Africa ! - M�nc�tor din gamele ! 688 00:49:13,517 --> 00:49:16,748 - Mate fripte ! Marocanule ! - Perie de frecat closete ! 689 00:49:18,055 --> 00:49:20,990 - Dispari de aici ! - La fel �i tu. 690 00:49:21,124 --> 00:49:25,060 S� nu-�i �nchipui c� am s� m� las p�c�lit de un mate fripte ! 691 00:49:25,595 --> 00:49:29,326 �i s� nu m� mai provoca�i, c� azv�rl �n aer toat� cazarm� ! 692 00:49:29,466 --> 00:49:30,728 Cu un singur gest. Uite a�a ! 693 00:49:34,237 --> 00:49:37,229 - Scarafo ! - Maestre, cauciucul ! 694 00:49:38,108 --> 00:49:41,168 SF�R�ITUL PRIMEI P�RTI 695 00:49:42,679 --> 00:49:45,671 PARTEA A DOUA 696 00:50:36,333 --> 00:50:41,430 - Musemel. - Mu�e�el. Nu, nu, las�-l acolo. 697 00:51:01,124 --> 00:51:04,116 Aici sunt dou� simptome care se amestec� unul cu altul. 698 00:51:06,496 --> 00:51:09,158 Doctore, trebuie neap�rat s�-l vindeca�i pe b�tr�n. Nu se poate altfel. 699 00:51:09,332 --> 00:51:10,765 Be�i, be�i, o s� v� lini�teasc�. 700 00:51:14,371 --> 00:51:17,772 Bravo. Lumea vorbe�te... �ti�i ? 701 00:51:17,974 --> 00:51:21,102 - Despre ce ? - C� nu l-a�i vindecat �nc�. Be�i ! 702 00:51:24,314 --> 00:51:27,010 �i eu voi avea o imagine proast� fiindc� v-am luat partea. Be�i ! 703 00:51:27,117 --> 00:51:30,609 Ascult�, beau c�nd am chef ! Pleac�, e t�rziu. Du-te acas�. Noapte bun�. 704 00:51:30,754 --> 00:51:33,222 Vezi, cu at�tea preocup�ri pe cap care trebuie s� le... 705 00:51:33,657 --> 00:51:34,589 Du-te ! 706 00:51:36,693 --> 00:51:39,253 Trebuie s� fie ni�te ap� pe aici... Are un gust ciudat. 707 00:51:39,329 --> 00:51:42,856 - Sim�i ceva ? Nu sunt, bine. Mergi s� te culci. Noapte bun� ! 708 00:51:43,667 --> 00:51:44,634 Noapte bun� ! 709 00:52:05,322 --> 00:52:06,289 Intr�. 710 00:52:10,961 --> 00:52:14,055 - Ce dore�ti ? - Atunci... eu plec. 711 00:52:14,231 --> 00:52:15,823 Credeam c� deja ai plecat. 712 00:52:15,966 --> 00:52:18,264 Vede�i ? Sunt �nc� aici. Sunte�i mul�umit ? 713 00:52:18,401 --> 00:52:22,838 - De ce ? Nu, dac� ave�i nevoie de ceva... 714 00:52:23,140 --> 00:52:24,732 Nu, nu. Noapte bun�. 715 00:53:27,571 --> 00:53:30,199 Ajunge. E ora de culcare. Termina�i cu g�l�gia asta. 716 00:53:30,273 --> 00:53:32,173 Ce individ sinistru ! 717 00:53:32,809 --> 00:53:35,073 Las�-l, bietul b�iat e nervos, �i are �i motive. 718 00:53:35,145 --> 00:53:38,114 De trei zile se chinuie �n zadar cu muribundul acela. 719 00:53:38,348 --> 00:53:40,043 De ce nu a�i intervenit dv, Don Antonio ? 720 00:53:40,116 --> 00:53:44,143 - Spuneam c� de ce nu a�i intervenit dv ? - Dac� a� fi fost chemat... 721 00:53:44,554 --> 00:53:46,818 A� vrea acum s� v� ar�t ceva. 722 00:53:47,924 --> 00:53:49,118 Ia uita�i-v�. 723 00:53:52,229 --> 00:53:53,321 Foarte frumoas�. 724 00:53:53,396 --> 00:53:57,628 Nu �tiu, dar mi se pare c� poza asta e ca un clopo�el care sun� p�n� foarte departe 725 00:53:57,767 --> 00:53:59,496 �i pe care l-ar putea auzi Corrado. 726 00:54:01,238 --> 00:54:02,705 A�i putea s� verifica�i ? 727 00:54:02,839 --> 00:54:04,864 Da, dar nu pe a�a ceva, care e la mina a doua. 728 00:54:05,075 --> 00:54:06,167 Un moment. 729 00:54:10,947 --> 00:54:13,882 Am aici o scrisoare. �n versuri. 730 00:54:15,085 --> 00:54:16,950 Nu v-am citit-o niciodat�. 731 00:54:19,823 --> 00:54:21,586 - S� vedem. - Te rog, a�eaz�-te. 732 00:54:31,501 --> 00:54:34,231 De ce nu ne a�ez�m pe sofaua de acolo ? 733 00:54:34,304 --> 00:54:35,236 Desigur. 734 00:54:38,508 --> 00:54:40,772 Cazarma "Antonio Balestra, Roccapalumba de Jos..." 735 00:54:40,877 --> 00:54:42,105 Mai tare, te rog. 736 00:54:42,245 --> 00:54:44,179 Cazarma "Antonio Balestra, Roccapalumba de Jos..." 737 00:54:44,314 --> 00:54:46,714 Mai rar... �i cu un pic de sentiment. 738 00:54:47,817 --> 00:54:50,650 Cazarma "Antonio Balestra, Roccapalumba de Jos..." 739 00:54:51,154 --> 00:54:55,682 Provincia Catania. 4 septembrie, 1942. 740 00:54:56,593 --> 00:54:57,992 X, I, X. 741 00:54:58,061 --> 00:54:59,995 Nu, nou�sprezece, cu numere romane. 742 00:55:00,063 --> 00:55:03,089 - Anul nou�sprezece, din era fascist�. - Da, a�a se obi�nuia pe atunci... 743 00:55:03,199 --> 00:55:05,690 " Mafalda, suflet suav �i cald " 744 00:55:07,904 --> 00:55:12,341 " T�njesc s� te �mbr��i�ez, s� te str�ng �i s� te iubesc, s� ne sim�im �nving�tori " 745 00:55:12,409 --> 00:55:14,502 " Pe cur�nd, Victorie ! " 746 00:55:15,645 --> 00:55:17,010 Frumos, nu ? 747 00:55:17,347 --> 00:55:20,373 Metric� impecabil�, Bine ritmat... 748 00:55:22,419 --> 00:55:24,387 �n special ultimul vers. 749 00:55:34,531 --> 00:55:37,398 Un om cu voin��... - De fapt, s-a dus voluntar. 750 00:55:40,203 --> 00:55:42,967 Un t�n�r, ce mai... 751 00:55:44,007 --> 00:55:45,998 Plin de sentimente. 752 00:55:46,176 --> 00:55:47,973 Ce amabil e�ti. 753 00:55:48,845 --> 00:55:50,005 Nu, nu... continu� s�-mi str�ngi m�na. 754 00:55:50,080 --> 00:55:51,775 Fluidul... ar fi mai profund. - Da. 755 00:55:56,553 --> 00:56:01,354 Abia vibreaz�... Pune �i ceal�lalt� mina �i str�nge-mi tare de tot m�na mea. 756 00:56:04,594 --> 00:56:06,892 Nu se mi�ca. - Deja... 757 00:56:08,031 --> 00:56:10,727 se �ndep�rteaz� de parc� ar interfera cu ceva. 758 00:56:12,469 --> 00:56:15,529 Nu �tiu... a�a c� �i cum ar mai fi o alt� persoan�. 759 00:56:16,206 --> 00:56:18,572 O alt� persoan� ? B�rbat sau femeie ? 760 00:56:19,209 --> 00:56:22,804 B�rbat. Un b�rbat din apropiere. Foarte apropiat. 761 00:56:22,979 --> 00:56:25,243 Apropiat de el ? Nu, apropiat de tine. 762 00:56:25,582 --> 00:56:29,746 Trebuie s� fie doctorul. �l simt ! Simt cita influent� nefast� are asupra mea. 763 00:56:29,853 --> 00:56:32,515 - Sunt oameni care... - Da, a�a e c� sunt. 764 00:56:32,655 --> 00:56:36,921 - �n seara asta e mai bine s� �ncheiam... - A�a crede�i ? 765 00:56:37,093 --> 00:56:39,823 Fiindc� nu e un ambient potrivit, Nu e climatul optim. Bine... 766 00:56:39,929 --> 00:56:42,659 C�t despre doctor, eu v� spun s� nu v� face�i griji. 767 00:56:42,799 --> 00:56:45,427 κi va face cur�nd valizele. Nu e nici un dubiu, m�ine... 768 00:56:45,568 --> 00:56:47,559 toate se vor confirma. - Bine. 769 00:56:47,670 --> 00:56:49,433 - E�ti mul�umit� ? - Da, da. 770 00:56:51,708 --> 00:56:53,539 De fapt, azi... e sf�r�it de s�pt�m�n�. 771 00:56:53,610 --> 00:56:55,271 Ah, scuza�i-m�. M� �ntorc imediat. 772 00:56:58,415 --> 00:57:01,612 Pasqua ! La dracu' ! Pasqua ! 773 00:57:05,255 --> 00:57:06,415 Pasqua ! 774 00:57:10,860 --> 00:57:11,849 Pasqua ! 775 00:57:17,233 --> 00:57:18,165 Pasqua ! 776 00:57:20,236 --> 00:57:22,136 - Pasqua ! Doctore ! Doctore ! 777 00:57:22,205 --> 00:57:23,695 Don Antonio a spus c� se va duce acas� la Umberto. 778 00:57:23,773 --> 00:57:25,172 Don Antonio ? Spune c� �l va vindeca. 779 00:57:25,241 --> 00:57:26,503 Tot satul a aflat. 780 00:57:37,987 --> 00:57:41,047 �n numele b�rbatului, b�tr�nului �i t�n�rului, 781 00:57:41,558 --> 00:57:45,790 Pune cap�t acestei boli, �i respect� credin�a, credin�a �i numai... 782 00:57:45,929 --> 00:57:52,528 credin�a. Credin�a �i perseverent�. Credin�a �i perseverent�. 783 00:57:58,241 --> 00:58:01,642 - �nchide ochii. - Sst ! Trebuie s� se concentreze. 784 00:58:08,751 --> 00:58:10,616 - Sare. - Sare. 785 00:58:10,954 --> 00:58:11,921 E aici. 786 00:58:12,021 --> 00:58:15,548 Sarea, puterea min�ii, a trupului �i a inimii. 787 00:58:18,561 --> 00:58:22,395 Sare, sare, sare... s� se risipeasc� r�ul, s� dispar� r�ul. 788 00:58:22,532 --> 00:58:25,990 Ce face�i ? - Acolo e sod�. 789 00:58:26,102 --> 00:58:27,797 Deschide gura. 790 00:58:31,407 --> 00:58:33,307 Credin�a �i perseverent�. 791 00:58:33,443 --> 00:58:37,004 Credin�a �i perseverent�. Cred c� asta e sod�. 792 00:58:37,180 --> 00:58:39,705 S� alunge r�ul. S� �l alunge. 793 00:58:39,782 --> 00:58:41,147 Deschide gura. 794 00:58:42,118 --> 00:58:45,781 Puterea trupului. Descoper�-l. 795 00:58:48,324 --> 00:58:49,951 Mai pu�in, mai pu�in. 796 00:58:51,294 --> 00:58:53,956 - E lume ? - Mult�. �i continu� s� vin�. 797 00:58:54,097 --> 00:58:55,894 - Cum ? - �i continu� s� vin�. 798 00:58:57,400 --> 00:59:00,927 Don Anto... banii. Credin�a �i perseverent�. 799 00:59:02,005 --> 00:59:05,304 �i-i dau dup�. Te doare aici ? 800 00:59:06,209 --> 00:59:10,413 - Nu simt nici o durere. - Nu simt nici o durere. 801 00:59:10,448 --> 00:59:12,142 Mai u�or, c� m� doare. 802 00:59:12,415 --> 00:59:16,249 E�ti vindecat. - Ai v�zut ? �i nu voiai s�-l chemi. 803 00:59:16,419 --> 00:59:18,853 Ridic�-te omule ! Ridic�-te �i umbl� ! 804 00:59:20,156 --> 00:59:23,819 M� simt mai bine. M� simt de fapt foarte bine. 805 00:59:24,193 --> 00:59:28,220 �n fiecare sear� s� bei o can� cu ap� �n care s� amesteci o lingur� de o�et, 806 00:59:28,331 --> 00:59:32,461 �i �n care s� �ii un cristal mic de peruzea. Pietricic� ! 807 00:59:32,702 --> 00:59:34,033 Pietricic�. 808 00:59:35,305 --> 00:59:39,241 Uite-o, omule, �i p�ze�te-te ! P�streaz�-�i credin�a... �i ia cinci mii. 809 00:59:39,309 --> 00:59:43,678 Etern� recuno�tin�a, Don Antonio. Salvatorul meu. 810 00:59:44,147 --> 00:59:48,709 Veni�i ca s� vede�i cum a �nviat. Intra�i... apropia�i-v�. 811 00:59:48,851 --> 00:59:51,411 F�r� vreo re�inere. 812 00:59:51,788 --> 00:59:54,018 F�r� re�inere. 813 00:59:57,393 --> 01:00:01,489 Aplauda�i-l pe Don Antonio. Tr�iasc� Don Antonio ! 814 01:00:13,142 --> 01:00:15,702 Don Antonio, fi�i binecuv�ntat ! 815 01:00:16,245 --> 01:00:17,974 Dumnezeu s� te aib� �n paz�. 816 01:00:51,147 --> 01:00:53,547 Salutare doctore. Nu vrei s� gu�ti ? 817 01:01:08,998 --> 01:01:10,693 �i-am spus c� e�ti doar un b�rbier. 818 01:01:40,430 --> 01:01:44,264 Tic�lo�ilor ! Tri�orilor ! Nemernicilor ! Lingu�itorilor ! 819 01:01:44,934 --> 01:01:49,098 Tic�lo�ilor ! Sat de pu�lamale ! Mizerabililor ! Nesp�la�ilor ! 820 01:01:49,172 --> 01:01:51,402 Porcilor ! Porcilor ! Porcilor ! 821 01:01:52,442 --> 01:01:56,538 Porcilor ! Sunte�i cu to�ii ni�te tic�lo�i sc�rbo�i. 822 01:01:56,746 --> 01:01:58,805 V-a�i vorbit cu to�ii ! Doctore ! Sf�nta Fecioar� ! Ce e ? 823 01:01:58,981 --> 01:02:01,074 Pleac� de-aici. Nu vreau s� v�d pe nimeni. V-a�i �n�eles cu to�ii. 824 01:02:01,150 --> 01:02:02,082 Nu ! Eu, nu ! 825 01:02:02,151 --> 01:02:05,450 Cu to�ii. �i tu. Nu vreau s� v�d pe nimeni.�i �n plus, voi pleca de-aici. 826 01:02:05,621 --> 01:02:07,987 - Vrei un ceai de mu�e�el ? - Nu ! Da, f�-mi un ceai. 827 01:02:08,091 --> 01:02:09,217 Imediat. 828 01:02:56,539 --> 01:02:57,699 E gata. 829 01:03:00,409 --> 01:03:02,639 Prefectura din... 830 01:03:02,845 --> 01:03:05,814 Vezi-�i de treaba ta. E demisia mea. 831 01:03:27,003 --> 01:03:30,131 - Cum te sim�i ? - Bine, bine. 832 01:03:37,280 --> 01:03:41,614 Dumnezeule, ce mi-ai dat s� beau ? Sf�nta Ana �i Dumnezeul meu, nimic ! Nimic ! 833 01:03:41,918 --> 01:03:43,943 Sf�nta Fecioar� binecuv�ntat�, poate c� am pus prea mult. 834 01:03:44,086 --> 01:03:45,348 Ce ai pus prea mult ? 835 01:03:45,488 --> 01:03:47,854 Un filtru. Un filtru pe care mi l-a dat Don Antonio. 836 01:03:48,457 --> 01:03:50,152 Don Antonio ? - Da. 837 01:03:52,628 --> 01:03:54,357 Atunci �nseamn� c� m-a otr�vit. 838 01:03:55,064 --> 01:03:56,861 O s�-l bag la pu�c�rie. 839 01:03:57,033 --> 01:03:59,695 O s�-l bag la pu�c�rie. Nu ! Nu ! Nu intra �n panic�. 840 01:03:59,836 --> 01:04:04,034 Din contr�, mi-e bine... bine. Dumenezeule, Doamne. 841 01:04:04,173 --> 01:04:08,132 L-am prins. L-am prins. �i-a f�cut-o cu m�inile lui. 842 01:04:08,311 --> 01:04:10,905 La pu�c�rie �l bag. Dumnezeule, Doamne. 843 01:04:11,113 --> 01:04:13,240 Dumnezeul meu... Nu-�i aduci aminte ce era ? 844 01:04:13,382 --> 01:04:16,283 Nu conteaz�. Nu conteaz�. ��i mul�umesc, Doamne. 845 01:04:16,519 --> 01:04:17,816 Dumnezeul meu ! �l bag la pu�c�rie. 846 01:04:17,987 --> 01:04:20,581 Sunt foarte fericit. Sunt foarte fericit. 847 01:04:22,058 --> 01:04:26,620 Mi se pare c� alerg printr-o p�dure imens�. E ca �i c�nd nu s-ar termina niciodat�. 848 01:04:26,829 --> 01:04:30,265 - Arbori, arbori, arbori. - Arbori, arbori... 849 01:04:31,734 --> 01:04:35,033 Insatisfac�ii, nervozitate... 850 01:04:35,371 --> 01:04:38,932 Deodat�, apari dumneata din spatele unui copac. 851 01:04:39,008 --> 01:04:41,499 - Eu ? - Da. Cu bra�ele deschise. 852 01:04:41,677 --> 01:04:44,237 - Deschide ! Las�-m� s� ies ! Vreau s� ies ! - Nu ! 853 01:04:46,082 --> 01:04:50,610 S� mergem, mai bine. A trebuit s� o �ncui. B�nui�i cam ce g�nduri are. 854 01:04:50,820 --> 01:04:53,948 I-a sucit min�ile un b�iat care e de toate, numai de l�udat, nu. 855 01:04:54,090 --> 01:04:56,888 - B�ie�ii din ziua de azi... R�m�sesem deci la "Cu bra�ele deschise". 856 01:04:57,059 --> 01:05:02,019 Atunci dumneata... cum s� spun... Parc� a�i fi vrut s� m� �mbr��i�a�i. 857 01:05:02,198 --> 01:05:03,631 - Eu ? - Maestre, 858 01:05:05,534 --> 01:05:08,935 Scuz�-m� maestre, am demontat toat� motocicleta... 859 01:05:09,071 --> 01:05:11,164 �i �mi lipse�te un �urub. Nu-l g�sesc de loc. 860 01:05:11,307 --> 01:05:13,138 P�i du-te s� cumperi �urubul. �urubul ? 861 01:05:13,242 --> 01:05:17,178 �urubul. �mi pare r�u, e mai bine s� intr�m. Aici suntem deranja�i. 862 01:05:21,784 --> 01:05:24,480 Ca �i c�nd a� fi dorit s� v� �mbr��i�ez, da ? 863 01:05:24,587 --> 01:05:26,282 - Da. - �i atunci, dumneata... 864 01:05:26,522 --> 01:05:30,356 Atunci eu am luat ceva... nu �tiu, ceva care se mi�ca. 865 01:05:30,493 --> 01:05:33,860 - Da ? - Da... ca un fel de broasc�. 866 01:05:33,996 --> 01:05:36,897 �i am pus-o �n gur�. Ce semnifica�ie crede�i c� are ? 867 01:05:36,999 --> 01:05:38,990 - Nu cred s� �nsemne ceva bun. - Nu ? 868 01:05:39,135 --> 01:05:42,127 Broasca e purt�toare de ve�ti proaste. 869 01:05:42,271 --> 01:05:43,738 Nu, Don Antonio... cum a�a ? 870 01:05:45,107 --> 01:05:48,873 Voiam, de fapt ca s� v� vorbesc despre... 871 01:05:49,612 --> 01:05:50,704 Despre ce anume ? 872 01:05:52,515 --> 01:05:54,380 - Domni�oara Mafalda. - Da ? 873 01:05:55,117 --> 01:05:59,076 �i eu am primit ni�te mesaje astrale, chiar de diminea�a, nu a� spune rele, 874 01:05:59,221 --> 01:06:01,712 dar destul de �ngrijor�toare. Don Antonio ! 875 01:06:01,824 --> 01:06:06,227 M-am luptat din greu, d-soar� Mafalda, chiar din zori, c�nd m-am trezit din trans�, 876 01:06:06,862 --> 01:06:09,854 sc�ldat de-a dreptul �ntr-o baie de sudoare, terminat �i distrus. 877 01:06:09,999 --> 01:06:11,466 Ce s-a �nt�mplat ? 878 01:06:14,070 --> 01:06:17,096 Fi�i tare, domni�oara Mafalda. 879 01:06:19,375 --> 01:06:21,468 Da... l-am v�zut. 880 01:06:22,345 --> 01:06:23,403 Departe... 881 01:06:23,879 --> 01:06:25,847 �ntins... frumos... 882 01:06:26,115 --> 01:06:30,711 Scufundat �n acel somn plin de �mp�care al... - Nu ! Nu, nu, nu ! 883 01:06:33,889 --> 01:06:37,757 S� fim ra�ionali, domni�oara. V� rog... La naiba ! 884 01:06:39,128 --> 01:06:40,595 Ave�i credin�a ! 885 01:06:43,899 --> 01:06:47,266 Dar m�car... m�car a ajuns cel pu�in �n paradis ? 886 01:06:47,436 --> 01:06:51,099 Cum s� nu ? Bine�n�eles, domni�oara. Ajunge ! Fi�i lini�tit�. 887 01:06:51,941 --> 01:06:54,876 Nu, fi�i rezonabil�... Ave�i credin�a. Fi�i mai pu�in patetic�. 888 01:06:55,044 --> 01:06:56,909 - Va r�m�ne t�n�r �i frumos. - Nu. 889 01:06:56,979 --> 01:07:00,380 Ba da ! Reveni�i-v�, haide�i ! Cu to�ii o spun. 890 01:07:00,950 --> 01:07:02,008 Cine ? 891 01:07:04,587 --> 01:07:06,919 Cunoscu�ii comuni... 892 01:07:10,726 --> 01:07:12,751 �n paradis... - Da. 893 01:07:14,030 --> 01:07:15,131 Dar dumneata e�ti pe p�m�nt. 894 01:07:15,132 --> 01:07:18,160 Iar pe p�m�nt trebuie s� tr�ie�ti �i s� iube�ti. 895 01:07:18,334 --> 01:07:21,770 Prea mul�i ani v-a�i privat de fericirea care vi se cuvenea. 896 01:07:25,341 --> 01:07:27,639 Dona Mafalda, eu v� iubesc. 897 01:07:27,810 --> 01:07:32,873 Nu ! Tic�losule ! Acum am �n�eles. M-ai min�it �ntr-una. 898 01:07:33,516 --> 01:07:36,747 Scarafo ! Dona Mafalda... Scarafone ! 899 01:07:36,919 --> 01:07:39,513 Domni�oara Mafa... Dona Mafalda ! 900 01:07:39,755 --> 01:07:43,020 - Scarafone, a le�inat ! - Don Antonio, poli�ia ! 901 01:07:43,192 --> 01:07:44,124 Cum ? 902 01:07:44,193 --> 01:07:46,661 Poli�ia. A sosit sergentul �nso�it de carabinieri. 903 01:07:46,729 --> 01:07:49,095 - Medicul comunal te-a denun�at. - Nu. - Ba da. 904 01:07:50,132 --> 01:07:51,121 Ce face�i acum ? 905 01:07:51,300 --> 01:07:52,318 Nu vezi ? Azv�rlim, trebuie s� azv�rlim totul. 906 01:07:52,319 --> 01:07:53,291 Nu vezi ce s-a �nt�mplat ? 907 01:07:53,369 --> 01:07:57,100 L-a�i ucis pe Corrado ? - Da ! Idiotule, ascundem, distrugem totul. 908 01:07:57,239 --> 01:07:59,469 - Co�urile ! Co�urile ! - Repede, co�urile. 909 01:07:59,542 --> 01:08:02,033 - Co�urile. Imediat. �i sacii. - Sacii. 910 01:08:02,111 --> 01:08:04,636 - To�i sacii �i co�urile. - Gr�be�te-te, hai ! Imediat. 911 01:08:04,814 --> 01:08:06,509 Repede. �i cear�. Cear� pentru vindecare. 912 01:08:06,582 --> 01:08:08,015 Cear� pentru vindecare. - �erpii ! �erpii ! 913 01:08:08,084 --> 01:08:10,075 �i iau eu. - �i scapularele. Scapularele. 914 01:08:10,152 --> 01:08:11,847 Le iau �i pe ele, maestre. Haide, �i broa�tele uscate. 915 01:08:11,921 --> 01:08:14,481 �i pe ele. Haide, Scarafo vino ! 916 01:08:14,824 --> 01:08:15,882 Scarafo ! 917 01:08:16,459 --> 01:08:18,484 Vino ! 918 01:08:18,727 --> 01:08:21,287 Sosesc. Ave�i putin� r�bdare, a�tepta�i-m�. 919 01:08:21,430 --> 01:08:24,627 La pu� cu ele ! S� le azv�rlim toate �n pu� ! 920 01:08:24,700 --> 01:08:27,863 Vino ! Nu pot trece cu toate deodat�, fir-ar al dracului ! 921 01:08:28,037 --> 01:08:32,406 Vino ! Mai repede, s� le azv�rlim pe toate �n f�nt�n�. 922 01:08:32,808 --> 01:08:33,740 P�l�ria ! 923 01:08:33,876 --> 01:08:35,309 Ce faci, nebunule ? Ce vrei s� faci ? 924 01:08:35,377 --> 01:08:37,213 - �mi c�zuse p�l�ria. - S� mergem. Cu motocicleta. 925 01:08:37,248 --> 01:08:38,180 P�i unde s� mergem ? 926 01:08:38,247 --> 01:08:40,477 Prima regul�: S� nu-i la�i s� te �nha�e de-acas�. 927 01:08:40,616 --> 01:08:44,279 Apoi vom mai vedea. S� mergem. Porne�te motorul. Haide ! 928 01:08:44,386 --> 01:08:46,911 S� mergem. Accelereaz�, haide ! 929 01:09:00,069 --> 01:09:01,661 Cu ce ocazie, brigadiere ? 930 01:09:01,770 --> 01:09:04,534 Domnule sergent, voiau s� fug�. Au azv�rlit totul �n pu�, i-am v�zut. 931 01:09:04,607 --> 01:09:06,097 Ce tot spui, t�c�nito ? 932 01:09:06,175 --> 01:09:08,370 �i nu era adev�rat c� mo�ul �la era bolnav, Totul a fost un truc. 933 01:09:08,444 --> 01:09:10,207 E un �arlatan. Ai grij� ! 934 01:09:10,312 --> 01:09:13,509 E adev�rat. E adev�rat. E o fiin�� demn� de dispre�. 935 01:09:13,649 --> 01:09:15,446 M� escrocheaz� de 15 ani. 936 01:09:15,518 --> 01:09:18,453 Iar azi mi-a pus m�na pe fund. Voia s� abuzeze de mine. 937 01:09:18,587 --> 01:09:21,613 Ce tot spune�i ? Sunte�i nebune ? Spune�i numai minciuni. 938 01:09:21,757 --> 01:09:24,783 Domnule brigadier, toat� lumea m� cunoa�te. Sunt un om cinstit. 939 01:09:24,927 --> 01:09:27,657 Sunt acuzat de tot felul de rele, pe care nu le-am comis niciodat�. 940 01:09:27,830 --> 01:09:32,233 Domnule brigadier, ce po�iune ? Care ? �i pentru ce foloase ? 941 01:09:32,368 --> 01:09:35,201 Iar pe aceast� fat�, nici m�car nu o cunosc. Cine e�ti dumneata ? 942 01:09:35,337 --> 01:09:39,433 - E adev�rat ? - E adev�rat. Asistentul lui a fost. 943 01:09:39,575 --> 01:09:43,306 El ? Doamne, Scarafone ! Ce ai f�cut ? 944 01:09:43,479 --> 01:09:44,446 P�i ce am f�cut ? 945 01:09:44,513 --> 01:09:46,640 �n ce �ncurc�tur� te-ai b�gat. Ai s� ajungi la pu�c�rie. 946 01:09:46,715 --> 01:09:48,979 Ce pu�c�rie ? N-a fost dec�t un filtru de amor. 947 01:09:49,351 --> 01:09:52,787 Un moment... un moment ! Am �n�eles eu bine ? 948 01:09:52,855 --> 01:09:55,221 - Pasqua, cu tine vorbesc... - Da, da, da... 949 01:09:55,491 --> 01:09:59,018 - Ce d�, da, da ? - Nu e vina mea. 950 01:10:00,196 --> 01:10:02,664 M-am �ndr�gostit de el, iar el nici m�car nu se uita la mine. 951 01:10:02,798 --> 01:10:05,926 - �i atunci ? - Atunci... m-am g�ndit s�-i iau un filtru. 952 01:10:06,268 --> 01:10:09,760 Dar �n loc s� pun doar o pic�tur�, l-am turnat pe tot. 953 01:10:09,939 --> 01:10:11,736 Fiindc� mereu se purta ur�t cu mine. 954 01:10:16,478 --> 01:10:19,140 - Parc� am c�zut din nori. - Ai c�zut la timp. Auzi, din nori ! 955 01:10:19,248 --> 01:10:22,115 �ncearc� s� m� implice �ntr-o chestiune amoroas�. 956 01:10:22,218 --> 01:10:25,016 Ce-i asta ? - Nu, nu, nu... Trebuie s� spunem totul, brigadiere. 957 01:10:25,087 --> 01:10:29,183 Feti�a e minor�, ceea ce e un delict. - Un delict. Trebuie denun�at. 958 01:10:29,358 --> 01:10:33,294 Prietene, nu schimba vorba. Nu �tiam nimic de aceast� poveste. 959 01:10:33,429 --> 01:10:34,691 Aici e un sat numai de nebuni. 960 01:10:34,763 --> 01:10:37,231 Doctore ! Doctore, ar fi mai bine s�-�i retragi pl�ngerea �n acest caz. 961 01:10:37,299 --> 01:10:39,597 Splendid� idee. S-o l�s�m balt�. 962 01:10:39,668 --> 01:10:41,659 S� �tergem cu generozitate totul cu buretele. 963 01:10:41,737 --> 01:10:43,364 Felicit�ri brigadiere, a�adar eu pot s�... 964 01:10:43,439 --> 01:10:46,670 Don Antonio, s� ne p�str�m calmul �i s� nu ne d�m �n petec. 965 01:10:46,842 --> 01:10:50,175 �ti�i bine c� ave�i �i alte capete de acuzare. Lua�i loc. 966 01:10:55,017 --> 01:10:56,075 S� intre. 967 01:10:58,087 --> 01:11:01,454 - Neg totul ! - Bravo, nemaipomenit� m�rturie. 968 01:11:01,590 --> 01:11:03,990 Negi ce anume ? Am fost bolnav. 969 01:11:04,126 --> 01:11:04,936 L-am chemat pe doctor �i nu m-a vindecat. 970 01:11:04,937 --> 01:11:07,289 Atunci l-am chemat pe Don Antonio, iar el m-a vindecat. 971 01:11:07,463 --> 01:11:09,124 �n c�teva clipe. Un miracol. 972 01:11:09,365 --> 01:11:10,855 Nu un miracol, dar cu modestie, la drept vorbind... 973 01:11:10,933 --> 01:11:13,401 Mai trebuie s� ascult�m mult t�mpeniile acestui �arlatan ? 974 01:11:13,535 --> 01:11:16,663 - Cum ��i permi�i, brancardierule ? - Ajunge ! �nceta�i ! 975 01:11:16,805 --> 01:11:19,831 To�i sunt invidio�i fiindc� Don Antonio e cel mai curajos dintre to�i. 976 01:11:20,009 --> 01:11:22,705 Iar tu, de ce e�ti bun ? S� tai coada la c�inii mor�i ? 977 01:11:22,878 --> 01:11:24,470 �nceta�i ! Sta�i jos. 978 01:11:28,517 --> 01:11:31,509 Va s� zic� nega�i c� v-a�i �n�eles cu to�ii ca s�-i face�i r�u doctorului ? 979 01:11:31,587 --> 01:11:32,576 - Neg�m. - Neg�m. 980 01:11:32,655 --> 01:11:33,883 Neg�m. 981 01:11:34,023 --> 01:11:36,617 Saporiti, du-te s� o aduci pe nepoata lui Don Antonio. 982 01:11:37,259 --> 01:11:39,784 O clip�. Nu poate depune m�rturie E rud� cu mine. 983 01:11:40,262 --> 01:11:44,926 Gre�it. Nu e vorba de o m�rturie ci numai de o depozi�ie. 984 01:11:45,567 --> 01:11:48,400 Bine, atunci fac o depozi�ie, dac� trebuie... 985 01:11:48,737 --> 01:11:53,037 Da... recunosc c� eu �mpreun� cu cu vechiul meu prieten, Umberto, 986 01:11:53,676 --> 01:11:55,200 i-am f�cut... 987 01:11:57,112 --> 01:11:59,706 o mic� glum�, doctorului nostru. Nu e adev�rat ? 988 01:11:59,815 --> 01:12:01,043 Adev�rat ! 989 01:12:01,350 --> 01:12:04,478 Ce vre�i ? Suntem un sat mititel, nu avem cinematograf, 990 01:12:04,620 --> 01:12:07,214 �i dac� nici m�car �ntre noi nu ne distr�m pu�in... 991 01:12:07,323 --> 01:12:10,520 V-a�i ofensat ? Nu b�ga�i �n seam� aceast� ofens�. 992 01:12:10,693 --> 01:12:13,025 Nu. Cine s-a ofensat ? Dumneata ai f�cut o glum�. 993 01:12:13,195 --> 01:12:16,028 Iar acum ��i fac �i eu o glum�. Fluxul �i refluxul. 994 01:12:16,131 --> 01:12:17,928 Don Antonio, r�z�nd �i glumind, 995 01:12:18,033 --> 01:12:20,160 a�i cump�rat dou� apartamente la Battipaglia, 996 01:12:20,336 --> 01:12:23,430 �i sunte�i coproprietar al cinematografului Arcobaleno din acela�i ora�. 997 01:12:23,572 --> 01:12:25,540 A�adar, Don Antonio, ce ave�i de spus ? 998 01:12:25,708 --> 01:12:27,107 �i asta de asemenea e un miracol. 999 01:12:27,309 --> 01:12:30,745 Ce e cu toat� h�rm�laia asta ? Nu se poate �nchide fereastra ? 1000 01:12:30,846 --> 01:12:32,746 - Nu, nu. �mi e cald. - �i e cald. 1001 01:12:32,915 --> 01:12:37,011 Ce dori�i ? Sunt ani... ani �n care am muncit ca s� am grij� de to�i ace�ti oameni. 1002 01:12:37,152 --> 01:12:38,551 P�i ce, dumneata lucrezi pe gratis ? 1003 01:12:38,654 --> 01:12:41,487 Eu nu v�nd scapulare, infuzii sau broa�te uscate. 1004 01:12:41,757 --> 01:12:45,318 Supersti�iile... Supersti�iile au existat dintotdeauna. 1005 01:12:45,994 --> 01:12:50,795 �n lume sunt mai mul�i supersti�io�i dec�t cei ce cred �n eficien�� medicinei. 1006 01:12:50,966 --> 01:12:53,662 Cum adic� nu ? Dumneata, de exemplu, brigadiere, 1007 01:12:53,802 --> 01:12:57,966 Nu �i-ai pus o buc��ic� de coral la ceasul de la mina ? 1008 01:12:58,107 --> 01:13:01,235 �i pun pariu c� nu ai �n buzunar pastile contra reumatismului, 1009 01:13:01,310 --> 01:13:04,711 de�i suferi de a�a ceva. Realitatea e, stima�i domni... 1010 01:13:04,847 --> 01:13:08,078 c� nu to�i cunosc s�r�cia �i ignoranta tuturor acestor oameni. 1011 01:13:08,283 --> 01:13:12,583 Ei bine, de asta nu e nimeni de vin�. Sunt secole la mijloc, �i e nevoie de timp. 1012 01:13:12,888 --> 01:13:15,755 Dar de ce at�ta lume prefer� modurile de vindecare... 1013 01:13:15,858 --> 01:13:19,021 vechi de secole ? Cred �n anumite lucruri ? Ei bine, atunci eu... 1014 01:13:19,128 --> 01:13:21,858 ... eu le satisfac. �n felul acesta ei se simt... 1015 01:13:21,964 --> 01:13:24,865 �n�ele�i, �i au impresia c� se simt mai bine. 1016 01:13:25,000 --> 01:13:27,560 �i s� �ti�i c� de multe ori se simt �ntr-adev�r mai bine, 1017 01:13:27,736 --> 01:13:30,864 fiindc� voin�a de vindecare face mult mai mult dec�t orice doctorie. 1018 01:13:31,673 --> 01:13:34,471 - Am terminat. - �i eu cred c� ai cam terminat-o. 1019 01:13:36,044 --> 01:13:38,308 �i acum, dac� nu v� sup�ra�i, vom continua confrunt�rile 1020 01:13:38,380 --> 01:13:40,610 �n casa domni�oarei Mafalda Amici. 1021 01:13:41,116 --> 01:13:44,745 Nu �i-a revenit complet, �i evident c� nu poate ie�i din cas�. 1022 01:13:45,454 --> 01:13:47,285 - Ave�i ceva �mpotriv� ? - Sunt de acord. 1023 01:13:47,389 --> 01:13:49,118 Saporiti, ia procesele verbale. 1024 01:14:06,108 --> 01:14:09,100 �i tu, ce s-a �nt�mplat ? Ce e cu mutra asta ? 1025 01:14:10,479 --> 01:14:12,879 - Nu vorbesc cu tine. - De ce ? 1026 01:14:13,048 --> 01:14:16,779 Din cauza acelei figuri pe care mi-ai f�cut-o cu t�mpenia aia cu oul �i g�ina. 1027 01:14:16,952 --> 01:14:18,977 Asta ne mai lipsea ! 1028 01:14:19,054 --> 01:14:21,352 Hai s� facem o tragedie dintr-un fleac ca �sta. 1029 01:14:21,457 --> 01:14:23,254 �i apoi, scuz�-m�, de ce te-ai sup�rat tocmai pe mine ? 1030 01:14:23,392 --> 01:14:28,159 Sup�r�-te mai bine pe bunicul t�u. Frumoas� pereche faci tu cu bunicul. 1031 01:14:29,631 --> 01:14:31,622 Uit�-te �i tu c�t� lips� de respect. 1032 01:14:31,733 --> 01:14:34,531 Ce respect ? Cu apartamentele alea �i cu acel cinema... 1033 01:14:34,603 --> 01:14:37,436 este �n joc toat� reputa�ia noastr� �n fa�a �ntregului sat. 1034 01:14:37,573 --> 01:14:41,100 Dac� ar fi doar reputa�ia... Risc�m s� intr�m la zdup. 1035 01:14:41,210 --> 01:14:42,939 Cum a�a ? Dar te-ai luptat ca un leu ! 1036 01:14:43,011 --> 01:14:45,104 Da, cu �sta. Dar acum e vorba de ceal�lalt�, de nebun�. 1037 01:14:45,180 --> 01:14:48,047 Dac� confirm� despre cele trei mii pe s�pt�m�n�, pendul� �i celelalte... 1038 01:14:48,116 --> 01:14:51,142 Trebuie s� facem neap�rat ceva. - Scarafo, suntem �n m�na destinului. 1039 01:14:51,286 --> 01:14:53,914 Maestre ? Lua�i asta, atinge�i-o, nu se �tie niciodat�. 1040 01:14:54,022 --> 01:14:54,954 Ce-i aia ? 1041 01:14:55,023 --> 01:14:57,389 O l�bu�� de iepure. Contra farmecelor. Ce, n-a�i mai v�zut ? 1042 01:14:57,493 --> 01:15:00,929 Scarafo, te rog... - De ce, scuza�i-m�, �ncerca�i, atinge�i-o. 1043 01:15:02,030 --> 01:15:03,554 - Desc�ntecul, desc�ntecul ! - Ce desc�ntec ? 1044 01:15:03,665 --> 01:15:05,633 L�bu�a de iepure, scap�-m� de pericole... 1045 01:15:05,834 --> 01:15:07,699 L�bu�a de iepure, scap�-m� de pericole... 1046 01:15:08,103 --> 01:15:09,161 Domni�oara ? 1047 01:15:16,778 --> 01:15:17,938 - Domni�oara ? - Da. 1048 01:15:18,046 --> 01:15:19,343 O telegram�. 1049 01:15:21,149 --> 01:15:22,377 Deschide fereastra. 1050 01:15:27,000 --> 01:15:32,377 "V�zut fotografie �n ziar. Sosesc la 18:25. Corrado " 1051 01:15:53,549 --> 01:15:55,744 - E acas� domni�oara Mafalda ? - Pofti�i. 1052 01:15:55,817 --> 01:15:56,806 Mul�umesc. 1053 01:15:58,554 --> 01:15:59,612 Ce mai vrei ? 1054 01:16:00,622 --> 01:16:03,147 Domni�oara ! Domni�oara Mafalda ! 1055 01:16:47,269 --> 01:16:49,328 Am v�zut fotografia din ziar �i... 1056 01:16:49,638 --> 01:16:52,698 De ce ai f�cut asta ? M-am schimbat at�t de mult ? 1057 01:16:53,275 --> 01:16:56,403 Nu m� privi. Nu m� privi, te rog. 1058 01:16:56,545 --> 01:16:59,013 Hai s� bem ceva cald. Dar aici nu se g�se�te nimic. 1059 01:16:59,181 --> 01:17:00,546 De ce nu se g�se�te nimic ? 1060 01:17:02,417 --> 01:17:07,286 - Ce mai c�l�torie ! Ce c�l�torie ! - De unde vii ? 1061 01:17:07,422 --> 01:17:09,049 De acas�, din Napoli. 1062 01:17:09,257 --> 01:17:12,624 De la Napoli ? Sunt 40 km, o jum�tate de or� de mers cu trenul. 1063 01:17:12,761 --> 01:17:16,424 Da, dar etern�. Pentru mine poate fi etern� �i o secund�. 1064 01:17:16,765 --> 01:17:18,528 - Vorbe�te-mi de tine. - Vorbe�te-mi tu de tine. 1065 01:17:18,667 --> 01:17:22,763 Nu, vorbe�te-mi despre tine. - De c�t timp e�ti la Napoli ? 1066 01:17:23,639 --> 01:17:26,699 - Cum ? - De c�t timp e�ti la Napoli ? 1067 01:17:29,845 --> 01:17:32,609 Dac� ai �ti c�t am suferit, Mafalda mea drag�. 1068 01:17:32,914 --> 01:17:35,109 Dar deja �tii. �tii totul. �i-am scris doar. 1069 01:17:35,183 --> 01:17:37,743 - S� nu dezgrop�m trecutul. - Mi-ai scris ? 1070 01:17:38,086 --> 01:17:42,045 P�i ce, nu le-ai primit ? �n ce provincie este Pianetta ? 1071 01:17:42,157 --> 01:17:44,421 - Avellino. - Iar eu am pus Salerno. 1072 01:17:44,559 --> 01:17:47,323 Dar de pe front, mi-ai scris de at�tea ori... 1073 01:17:47,462 --> 01:17:52,900 De pe front ? - Da. - Care front ? Ah, da. Apoi m-am �mboln�vit. 1074 01:17:53,035 --> 01:17:56,129 Aveam dureri de cap. �i o infec�ie la nervii capului, cu puroi. 1075 01:17:56,204 --> 01:18:01,073 Ce timpuri �ngrozitoare. Apoi am fost f�cut prizonier. 1076 01:18:01,877 --> 01:18:05,335 Canalii nenorocite ! M-au maltratat ! 1077 01:18:06,214 --> 01:18:07,272 Nu-�i mai... Cum nu ? 1078 01:18:08,550 --> 01:18:13,510 �i acei beduini cu ve�mintele largi. Negri �i iar negri. Cu to�ii negri. 1079 01:18:13,855 --> 01:18:18,019 Dar nu ai fost �n Rusia ? - Cum ? Nu ai fost �n Rusia ? 1080 01:18:18,460 --> 01:18:21,327 De unde s� �tiu dac� erau ru�i ? Cine ar fi putut s� spun� ? 1081 01:18:21,396 --> 01:18:24,797 Dup� cinci ani de r�zboi nu mai e�ti �n stare s� recuno�ti pe nimeni. 1082 01:18:25,067 --> 01:18:29,128 Iar �ntr-o zi, deschid ziarul �i pe cine v�d ? 1083 01:18:29,838 --> 01:18:33,239 Eu ! T�n�r �i frumos. 1084 01:18:35,277 --> 01:18:38,075 Nu m� privi. Nu m� privi. 1085 01:18:39,181 --> 01:18:42,446 - Vorbe�te-mi de tine. - Nu, vorbe�te-mi tu despre tine. 1086 01:18:43,218 --> 01:18:46,153 S� continui s� vorbesc despre mine ? �i ce s�-�i mai spun ? 1087 01:18:48,690 --> 01:18:51,090 C�nd am �n�eles c� m� a�teptai �n continuare, Mafa... 1088 01:18:52,894 --> 01:18:54,191 Am pl�ns... 1089 01:18:55,097 --> 01:18:56,997 Fiindc�, �tii, �mi spuneam: 1090 01:18:57,165 --> 01:19:02,102 Imagineaz�-�i, ea �nc� mai crede c� Corrado mai e �nc� �n via��... 1091 01:19:03,138 --> 01:19:06,164 Chiar �i nevast�-mea, c�nd m-a v�zut cu fata asta pl�nsa mi-a zis... 1092 01:19:11,813 --> 01:19:14,338 �tiai c� m-am c�s�torit, nu ? �i-am scris doar. 1093 01:19:17,052 --> 01:19:20,544 Blestemata naibii ! M-a �n�elat tot timpul. 1094 01:19:23,258 --> 01:19:27,194 Slav� Domnului c� tu e�ti �nc� aici. Tu m-ai putea salva, nu-i a�a Mafa ? 1095 01:19:28,029 --> 01:19:29,257 - Mafalda... - Dar cum ? 1096 01:19:29,397 --> 01:19:30,728 - Salveaz�-m� ! - Cum ? 1097 01:19:30,866 --> 01:19:35,030 Printr-o anulare a c�s�toriei. Se poate face anularea �n Mexic. 1098 01:19:35,170 --> 01:19:38,367 E numai nevoie de bani. Cu ei po�i face totul, �tii doar. 1099 01:19:40,442 --> 01:19:42,774 Mi-a� putea reface via�a, Mafa. 1100 01:19:42,944 --> 01:19:47,643 Fiindc� cea pe care o duc acum, nu e dec�t o mizerie de la groapa de gunoi. 1101 01:19:49,918 --> 01:19:52,113 �i ce crezi, c� am avut o c�s�torie adev�rat� ? 1102 01:19:52,587 --> 01:19:56,489 A fost un �antaj: Ori te c�s�tore�ti, ori �nfunzi pu�c�ria. 1103 01:19:57,893 --> 01:20:02,455 Dar cum a�a: unul se lupt�, iar ceilal�i se �mbog��esc ? 1104 01:20:03,498 --> 01:20:05,591 Am fost pus cu spatele la zid. 1105 01:20:07,502 --> 01:20:11,768 Mafa, trebuie s�-�i mai spun c� pe l�ng�, anulare am putea c�tiga o mul�ime de bani. 1106 01:20:11,940 --> 01:20:13,669 Trebuie s� fiu desp�gubit. 1107 01:20:13,809 --> 01:20:17,905 Tu e�ti bun� �i nu cuno�ti anumite lucruri, dar dac� �i le spun eu, le vei �n�elege. 1108 01:20:19,114 --> 01:20:21,605 Blestema�i s� fie profitorii ! 1109 01:20:25,787 --> 01:20:29,120 Spune-mi, fratele t�u se mai ocup� de afaceri cu vinul ? 1110 01:20:29,391 --> 01:20:30,323 Da. 1111 01:20:30,859 --> 01:20:33,293 Dac� pot fi de folos, sunt oric�nd disponibil. Pot face orice. 1112 01:20:33,495 --> 01:20:36,794 Recuperare de �mprumuturi, reprezentant�... 1113 01:20:37,532 --> 01:20:39,966 Orice fel de munc�. Fie numai �i cu numele. 1114 01:20:40,869 --> 01:20:42,769 Dar Mafalda mea, totul... 1115 01:20:43,805 --> 01:20:45,466 Fumezi ? 1116 01:20:55,450 --> 01:20:56,712 E o chestiune de timp, �tii ? 1117 01:20:56,818 --> 01:20:58,308 Dar noi vom rezolva totul, vei vedea. 1118 01:20:58,386 --> 01:21:00,115 Ai un avocat ? 1119 01:21:00,956 --> 01:21:03,186 N-are important�, am eu un avocat. 1120 01:21:05,393 --> 01:21:08,556 Dar pentru primele ac�iuni, pentru primele mi�c�ri... 1121 01:21:08,697 --> 01:21:10,494 ar fi buni ni�te bani, Mafa. 1122 01:21:11,566 --> 01:21:13,557 Bani, bani, bani ! 1123 01:21:16,438 --> 01:21:18,838 Sunt s�rac-p�duche. 1124 01:21:19,774 --> 01:21:24,074 - P�duche ? - Da, p�duchi, adic� datorii �i iar datorii. 1125 01:21:25,280 --> 01:21:30,547 Mafalda, sunt la cap�tul puterilor. Am b�tut la toate por�ile. 1126 01:21:31,519 --> 01:21:35,853 Ce tot ��i spun eu �ie ? Ajut�-m�, Mafalda. 1127 01:21:36,157 --> 01:21:38,352 Oric�t ar fi de pu�in... 1128 01:21:47,335 --> 01:21:51,135 - Nu am mai mul�i. - Ce ? Ce ru�ine ! 1129 01:21:51,706 --> 01:21:53,401 Ce ru�ine ! 1130 01:21:56,011 --> 01:21:59,913 Hai d�-mi-i. O s� notez totul. Vor sta ca la banc�. 1131 01:22:00,048 --> 01:22:02,278 - �i-acum, pleac� ! - Ce ? 1132 01:22:02,450 --> 01:22:04,011 Pleac� ! 1133 01:22:04,100 --> 01:22:05,812 Las�-m� ! 1134 01:22:08,556 --> 01:22:11,986 Ce faci ? ��i pare r�u dup� ei ? 1135 01:22:18,767 --> 01:22:20,291 M� duc. 1136 01:22:27,876 --> 01:22:31,539 Unde merge trenul �sta ? Trenul �sta, unde merge ? 1137 01:22:51,533 --> 01:22:53,763 N-am aflat nimic nou, brigadiere. Am fost p�n� la Borgonero. 1138 01:22:53,902 --> 01:22:55,301 Bine, po�i s� pleci. 1139 01:22:55,437 --> 01:22:58,372 Nu reu�esc s� �n�eleg. Prin vie nu am v�zut-o, la biseric� nu a fost... 1140 01:22:58,440 --> 01:23:00,374 Teresa, du-te la doamna Elisabeta. 1141 01:23:00,508 --> 01:23:02,601 Nu vreau s�-mi imaginez s� se fi �nt�mplat vreo nenorocire. 1142 01:23:02,711 --> 01:23:05,578 Nu, l-am trimis pe Saporiti la telegraf s� se intereseze, �i ar fi aflat dac�... 1143 01:23:05,714 --> 01:23:08,205 Domni�oara Mafalda ! Unde a�i fost, Sfinte Dumnezeule ? 1144 01:23:09,951 --> 01:23:11,680 Am fost cu to�ii �ngrijora�i. 1145 01:23:12,253 --> 01:23:14,915 Mafalda ! Pe unde dracu' ai stat ? 1146 01:23:16,658 --> 01:23:18,956 �nceteaz�. De ce r�zi ? 1147 01:23:28,737 --> 01:23:29,897 Bun� seara. Bun� seara. 1148 01:23:30,038 --> 01:23:31,505 Ce de lume. 1149 01:23:31,873 --> 01:23:35,900 V� rog s� m� scuza�i, domni�oara Mafalda. Poate c� a�i uitat. 1150 01:23:36,077 --> 01:23:39,376 Am venit aici ca s� consemn�m �n procesul verbal declara�ia dv. 1151 01:23:41,249 --> 01:23:44,013 V� aduce�i aminte ? �n leg�tur� cu denun�ul pe care l-a�i f�cut. 1152 01:23:44,919 --> 01:23:48,616 Ah, da. Nu e nimic adev�rat. - Poftim ? 1153 01:23:49,391 --> 01:23:52,849 Poate c� m� sim�eam r�u. Ceea ce am spus despre Don Antonio 1154 01:23:53,228 --> 01:23:57,426 nu e adev�rat. Don Antonio e un prieten �n�elept �i dezinteresat. 1155 01:23:57,832 --> 01:24:02,860 Da. De 15 ani mi-a tot spus despre Corrado c� tr�ie�te. �i �ntr-adev�r era viu. 1156 01:24:03,938 --> 01:24:07,931 Apoi mi-a spus c� a murit. Iar eu nu l-am crezut. 1157 01:24:08,943 --> 01:24:13,073 Dar a avut dreptate. Corrado chiar a murit. 1158 01:24:16,384 --> 01:24:18,147 A murit pentru totdeauna. 1159 01:24:24,893 --> 01:24:26,793 Foarte bine. Ai v�zut ? 1160 01:25:28,857 --> 01:25:32,384 - Bun� ziua. Am adus rufele. - Intr�. 1161 01:25:33,962 --> 01:25:35,589 Doar le las �i plec imediat. 1162 01:25:41,402 --> 01:25:46,339 - Nu vreau s� interpretezi gre�it. - Bine�n�eles. 1163 01:25:46,508 --> 01:25:50,103 Dac� te-am sup�rat, �mi pare r�u. Am cusut doi nasturi aici. 1164 01:25:50,178 --> 01:25:52,408 �i-au c�zut �n noaptea aceea c�nd ai fost furios. 1165 01:25:52,847 --> 01:25:54,178 Negri. 1166 01:25:54,349 --> 01:25:57,716 Mul�ume�te-i lui Dumnezeu. Dup� ce m-ai f�cut s� trec prin toate astea. 1167 01:25:57,919 --> 01:26:00,149 Va s� zic�, tu e�ti cea care te sim�i ofensat� ? 1168 01:26:00,355 --> 01:26:03,620 Nu vrei s� recuno�ti ? M-ai f�cut de r�s �n public. 1169 01:26:03,858 --> 01:26:05,155 �mi pare r�u de asta. 1170 01:26:05,326 --> 01:26:09,456 ��i pare r�u... iar eu acum trebuie s�-mi g�sesc de lucru �n alt sat. 1171 01:26:09,597 --> 01:26:12,293 Ba nu, am s� plec eu. 1172 01:26:15,870 --> 01:26:16,894 Serios ? 1173 01:26:18,706 --> 01:26:20,071 Din cauza mea ? 1174 01:26:20,875 --> 01:26:23,844 Nu. Tu n-ai nici un amestec. �n plus... 1175 01:26:24,946 --> 01:26:27,744 �n plus, ce ? 1176 01:26:30,046 --> 01:26:32,744 Nimic. 1177 01:26:33,922 --> 01:26:37,688 �n at�tea luni singurul cuv�nt dr�gu� a fost "�n plus". 1178 01:26:41,996 --> 01:26:44,692 Oricum e mai bun dec�t nimic. 1179 01:26:48,937 --> 01:26:50,302 Ascult�... 1180 01:26:54,475 --> 01:26:57,137 - ��i mul�umesc pentru tot. - Chiar �i pentru colici ? 1181 01:26:57,245 --> 01:26:58,710 Nici nu-mi mai amintesc de ele. 1182 01:26:58,711 --> 01:27:02,444 Dac� nu ne vom mai vedea, ��i doresc c�l�torie pl�cut�. 1183 01:27:08,590 --> 01:27:11,150 Sunt s�tul de a�teptare. Te iubesc mult. 1184 01:27:17,098 --> 01:27:20,192 Da, dar inima nu ascult� de comenzi. Nu pricepi c� te iubesc ? 1185 01:27:20,335 --> 01:27:22,701 �i eu, la fel de mult. Nici eu nu mai pot r�bda. 1186 01:27:22,837 --> 01:27:24,737 �mi trec prin cap numai nebunii. 1187 01:27:25,573 --> 01:27:29,202 Mi-e g�ndul numai la nebunii. E un tiran. E foarte tiran. 1188 01:27:31,279 --> 01:27:34,737 �n plus, a fost �i achitat, din p�cate. 1189 01:27:36,052 --> 01:27:39,744 Vr�jitoareo, intr� �n cas�. 1190 01:27:39,921 --> 01:27:42,947 �ntr-una din zilele astea o s� vorbesc �i cu c�pitanul t�u, ai �n�eles ? 1191 01:27:43,091 --> 01:27:45,958 - Pleac� de-aici ! Dispari ! Uite, stau aici, ce e interzis ? 1192 01:27:46,094 --> 01:27:47,925 - Da ! - Unde scrie asta ? 1193 01:27:49,764 --> 01:27:52,198 Clamide ! Clamide ! 1194 01:27:53,735 --> 01:27:54,861 Clamide ! 1195 01:27:56,070 --> 01:27:57,901 - M-a�i chemat ? - Te cheam� Clamide ? 1196 01:27:58,006 --> 01:28:01,442 - Nu. - �i atunci ? Clamide ! Clamide ! 1197 01:28:03,244 --> 01:28:04,438 Clamide ! 1198 01:28:22,500 --> 01:28:27,438 " Drag� Unchiule, Asta nu e via�a. M� omor. Adio, Clamide " 1199 01:28:39,814 --> 01:28:44,308 Ascult� Clamide, num�r p�n� la trei �i apoi v�rs toat� apa. 1200 01:28:44,819 --> 01:28:48,846 Unu, doi, trei. 1201 01:28:55,630 --> 01:28:58,895 A�a e c� nici moartea nu te tulbur� ? 1202 01:28:59,233 --> 01:29:02,259 Ce s� m� fac cu tine ? Spune-mi ! 1203 01:29:02,403 --> 01:29:06,840 Nu m� ascul�i. Te-ai �nh�itat cu un derbedeu. M� denun�i. 1204 01:29:06,941 --> 01:29:09,273 ��i denun�i unchiul. Tu e�ti nepoata mea ? 1205 01:29:09,410 --> 01:29:11,742 - E�ti ca un �arpe �inut la s�n. - �i tu ce e�ti ? 1206 01:29:11,913 --> 01:29:14,473 M� tratezi ca pe o coad� de m�tur�, te ascult, te slug�resc, ba mai fac 1207 01:29:14,549 --> 01:29:17,416 �i pl�cintele cu care faci farmece clien�ilor t�i. 1208 01:29:17,552 --> 01:29:18,576 Ce tot �ndrugi acolo ? 1209 01:29:18,653 --> 01:29:20,848 �i dac� tot sunt o servitoare, de ce s� nu m� iubesc cu un soldat ? 1210 01:29:20,922 --> 01:29:24,153 E curajos, e cumsecade, cinstit. Ce vrei mai mult de la un t�n�r ? 1211 01:29:24,292 --> 01:29:27,261 O situa�ie sigur�. A�a-i c� sunt un tiran, nu ? 1212 01:29:27,628 --> 01:29:30,096 Dar acest tiran pe care voiai s�-l bagi la pu�c�rie, 1213 01:29:30,164 --> 01:29:32,496 Acest monstru vrea ca tu s� ai o c�snicie demn�. 1214 01:29:32,567 --> 01:29:34,660 - S� nu-�i lipseasc� nimic. - Dar eu pe el mi-l doresc. 1215 01:29:34,802 --> 01:29:37,965 - R�spunsul e nu, nu, nu ! - Nu ? Atunci prive�te ! 1216 01:29:38,039 --> 01:29:38,971 Clamide ! 1217 01:29:39,374 --> 01:29:41,342 Clamide ! Clamide ! 1218 01:29:41,876 --> 01:29:43,036 Deschide ! 1219 01:29:43,244 --> 01:29:46,236 Le vezi pe astea ? Le vezi ? Sunt barbiturice. 1220 01:29:46,381 --> 01:29:49,043 De ce crezi c� nu a� avea curajul s� le iau pe toate ? 1221 01:29:49,150 --> 01:29:50,515 Uite, prive�te ! 1222 01:29:50,651 --> 01:29:54,143 Clamide ! Stai ! Clamide ! Scarafone ! 1223 01:29:54,288 --> 01:29:55,880 - Clamide, stai ! - Ce se �nt�mpla ? 1224 01:29:55,957 --> 01:29:57,549 Ajut�-m� s� m� urc. Ajut�-m� ! 1225 01:29:58,025 --> 01:30:00,220 - Nu pot. - �mpinge ! �mpinge ! 1226 01:30:01,596 --> 01:30:02,961 Ajut�-m� s� m� urc. 1227 01:30:03,164 --> 01:30:06,065 Clamide, draga mea ! 1228 01:30:06,934 --> 01:30:08,026 Clamide ! 1229 01:30:08,169 --> 01:30:12,196 Clamide ! Clamide ! 1230 01:30:12,507 --> 01:30:13,838 Clamide ! 1231 01:30:13,908 --> 01:30:15,273 Clamide ! 1232 01:30:15,443 --> 01:30:16,410 Clamide ! 1233 01:30:16,477 --> 01:30:18,308 - Prinde-m�, dac� po�i. - Uite-o acolo ! 1234 01:30:18,880 --> 01:30:20,745 - Unde e ? Unde ? - Acolo. 1235 01:30:21,115 --> 01:30:24,710 - Clamide ! Ajutor ! - A intrat �n�untru. 1236 01:30:24,852 --> 01:30:28,686 - Clamide ! Clamide ! - Deschide ! 1237 01:30:28,923 --> 01:30:31,687 - Ce e ? Ce s-a �nt�mplat ? - Vrea s� se omoare ! 1238 01:30:31,859 --> 01:30:33,793 - Vrea s� se sinucid�. - La o parte. M� ocup eu. 1239 01:30:36,330 --> 01:30:37,262 Cu putere ! 1240 01:30:38,366 --> 01:30:39,731 Mai tare ! 1241 01:30:41,569 --> 01:30:43,002 Mai tare ! 1242 01:30:46,574 --> 01:30:47,506 La o parte ! 1243 01:31:05,326 --> 01:31:06,293 Sta�i ! 1244 01:31:07,762 --> 01:31:08,956 Sta�i ! 1245 01:31:15,336 --> 01:31:17,031 Doctore, vino repede la mine acas�. E vorba de un bolnav. 1246 01:31:17,171 --> 01:31:19,196 - O lu�m de la cap�t ? - Jur c� nu ! Nu glumesc. 1247 01:31:19,273 --> 01:31:21,468 Nu te cred. �i nu mai vorbi a�a de fat� cu to�i. 1248 01:31:21,542 --> 01:31:24,943 Pu�in �mi pas� de to�i �tia. Pu�in �mi pas� ! 1249 01:31:25,546 --> 01:31:27,673 Nepoata mea e pe moarte �i dac� nu vii, te denun� 1250 01:31:27,748 --> 01:31:30,546 pentru c� ai refuzat s� o tratezi, �i apoi te omor ! 1251 01:31:32,687 --> 01:31:33,745 Bine. 1252 01:31:36,991 --> 01:31:38,515 Ocup�-te dumneata de valize. 1253 01:32:29,243 --> 01:32:33,873 Aten�iune, aten�iune ! E obligatoriu pentru to�i locuitorii 1254 01:32:33,948 --> 01:32:37,714 cu v�rste �ntre 10 �i 65 de ani, s� se prezinte la doctorul Marchetti 1255 01:32:37,785 --> 01:32:41,448 ca s� fac� vaccinul antifito... antitifoidic. 1256 01:32:44,425 --> 01:32:48,486 Sunt tineri, mi-au spus. �i fac ceea ce doresc. 1257 01:32:48,696 --> 01:32:52,132 El m� iube�te, eu �l iubesc, M� omor, altfel... 1258 01:32:53,067 --> 01:32:57,663 Pe de alt� parte e un b�iat bun. Din nord. 1259 01:32:58,072 --> 01:32:59,903 A�i f�cut bine, Don Antonio. 1260 01:33:00,007 --> 01:33:04,103 Iar acum, c� a terminat armata, a� vrea s�-i cunosc p�rin�ii. 1261 01:33:04,211 --> 01:33:07,237 P�rin�ii b�iatului. Din Bergamo, din fericire. 1262 01:33:07,315 --> 01:33:08,247 V� mai �ntoarce�i ? 1263 01:33:08,316 --> 01:33:13,219 Nu, nu, nu cred. Nu mai am clien�i de luni bune. 1264 01:33:13,955 --> 01:33:14,922 Auzi�i ? 1265 01:33:16,090 --> 01:33:20,424 Doctora�ul a reu�it. Dar cu c�t� �nd�rjire... 1266 01:33:21,329 --> 01:33:22,819 O s�-mi lipsi�i. 1267 01:33:23,931 --> 01:33:28,129 �i dumneavoastr�. A�i fost singura care m-a�i ajutat. 1268 01:33:28,869 --> 01:33:31,929 De aceea am venit s�-mi iau r�mas bun. Singura doamn� din acest sat. 1269 01:33:32,106 --> 01:33:34,540 V� mul�umesc. V� mul�umesc pentru loialitate. 1270 01:33:34,675 --> 01:33:38,111 Apropo, cum a�i aflat c� Corrado, Corrado al dumneavoastr�... 1271 01:33:38,279 --> 01:33:40,713 ... a murit ? - Nu e mort. 1272 01:33:41,582 --> 01:33:42,981 - Nu e mort ? - Tr�ie�te. 1273 01:33:43,684 --> 01:33:46,278 Dar a murit, de�i continu� s� tr�iasc�. 1274 01:33:49,023 --> 01:33:51,821 Asta e, doamn� Mafalda, r�m�ne�i cu bine. 1275 01:33:58,265 --> 01:34:00,130 S� intre urm�torul ! 1276 01:34:03,771 --> 01:34:05,432 Nu te-mpinge ! 1277 01:34:05,706 --> 01:34:07,697 Nu v� �mpinge�i ! 1278 01:34:14,015 --> 01:34:16,108 - O s� doar�, doctore ? - Nu. 1279 01:34:22,957 --> 01:34:24,151 Vat� ? 1280 01:34:29,363 --> 01:34:30,625 Gata. Urm�torul. 1281 01:34:33,234 --> 01:34:37,568 Va s� zic�, mi se pare c� filtrul �i-a f�cut efectul. Sau nu ? 1282 01:34:37,705 --> 01:34:39,263 �i �ie ce-�i pas� ? 1283 01:34:39,407 --> 01:34:42,535 Pentru clarificare. Acest vraci nu era prost deloc. 1284 01:34:42,643 --> 01:34:44,611 Bine�n�eles c� nu. Vino, vino ! 1285 01:34:45,479 --> 01:34:48,471 Desigur, �i de la ei avem de �nv��at c�teva lucruri. 1286 01:34:48,616 --> 01:34:51,915 Anumite trucuri, c�teva mici �mecherii... 1287 01:34:52,586 --> 01:34:55,248 Bine�n�eles, �n scopuri nobile. 1288 01:34:56,957 --> 01:34:58,447 - Doare ? - Nu. 1289 01:34:59,727 --> 01:35:05,461 Acum te frec un pic aici, �i nu ai s� sim�i nici o durere. 1290 01:35:07,568 --> 01:35:08,865 Ave�i credin�a ! 1291 01:35:23,784 --> 01:35:26,776 - Unchiule, pe care parte vrei s� te a�ezi ? - Mi-e indiferent. 1292 01:35:30,157 --> 01:35:31,784 - Unchiule ! - Ce e ? 1293 01:35:32,093 --> 01:35:35,256 Ajungem la 12:05, dac� nu are �nt�rziere. 1294 01:35:35,663 --> 01:35:37,858 - Crezi c� o s� aib� �nt�rziere ? - Nu �tiu. 1295 01:35:59,120 --> 01:36:01,987 - Fat� ? - Nu ! B�iat ! 1296 01:36:02,890 --> 01:36:07,327 - Dar b�ie�ii nu erau cu to�ii tic�lo�i ? - To�i, mai pu�in acesta. 1297 01:36:09,830 --> 01:36:12,128 - Arat�-mi-l ! - Dr�gu�. 1298 01:36:12,633 --> 01:36:13,964 �i el ? 1299 01:36:14,101 --> 01:36:17,628 - Ce mai conteaz� ? Nu mai sunt singur�. 1300 01:36:19,940 --> 01:36:23,637 - Trebuie s� plece. - V� ve�i �ntoarce pentru botez, Don Anto ? 1301 01:36:24,411 --> 01:36:25,503 Nu �tiu. 1302 01:36:29,350 --> 01:36:32,615 - V� mul�umesc mult. �i Dumnezeu s� v� binecuv�nteze. 1303 01:36:32,787 --> 01:36:35,347 �i pe tine, de asemenea. Dar pentru tine nu am f�cut nimic. 1304 01:36:35,456 --> 01:36:38,448 - Cum ? - Pentru tine nu am f�cut nimic. 1305 01:36:38,592 --> 01:36:40,355 Cum nimic ? 1306 01:36:40,500 --> 01:36:43,355 �i �sta ? 1307 01:37:03,500 --> 01:37:07,295 S F � R S I T 1308 01:37:07,300 --> 01:37:10,000 DOCTORUL �I VRACIUL 1309 01:37:12,300 --> 01:37:17,000 Traducerea - Gogu. 116292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.