All language subtitles for Horrible.Histories.S11E01.Brilliant.Brains.1080p.WEB-DL.x264-W4N70Ks_3_text

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,400 # Terrible Tudors, Gorgeous Georgians 2 00:00:03,400 --> 00:00:04,600 # Slimy Stuarts, vile Victorians 3 00:00:04,600 --> 00:00:07,000 # Woeful wars, ferocious fights Dingy castles, daring knights 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,800 # Horrors that defy description Cut-throat Celts, awful Egyptians 5 00:00:09,800 --> 00:00:12,200 # Vicious Vikings, cruel crimes Punishment from ancient times 6 00:00:12,200 --> 00:00:15,040 # Romans rotten, rank and ruthless Cavemen savage, fierce and toothless 7 00:00:15,040 --> 00:00:18,040 # Groovy Greeks, brainy sages Mean and measly Middle Ages 8 00:00:18,040 --> 00:00:20,760 # Gory stories, we do that 9 00:00:20,760 --> 00:00:23,280 # And your host, a talking rat 10 00:00:23,280 --> 00:00:26,240 # The past is no longer a mystery 11 00:00:26,240 --> 00:00:27,520 # Welcome to... 12 00:00:27,520 --> 00:00:31,880 # Horrible Histories. # 13 00:00:31,880 --> 00:00:34,440 Horrible Histories presents... 14 00:00:38,080 --> 00:00:40,400 History is filled with brilliant brains 15 00:00:40,400 --> 00:00:43,520 who've changed our lives with their amazing ideas, 16 00:00:43,520 --> 00:00:45,040 theories and inventions. 17 00:00:45,040 --> 00:00:47,840 And my Victorian age was stuffed with them! 18 00:00:47,840 --> 00:00:51,640 Charles Dickens transformed writing - I love his stuff. 19 00:00:51,640 --> 00:00:54,320 Florence Nightingale basically created modern nursing. 20 00:00:54,320 --> 00:00:55,560 You're welcome! 21 00:00:55,560 --> 00:00:59,000 And Charles Darwin revolutionised scientific theory - 22 00:00:59,000 --> 00:01:01,680 two of them also had great facial hair. 23 00:01:01,680 --> 00:01:05,800 Not all of our Victorian brainboxes' ideas were winners, though. 24 00:01:05,800 --> 00:01:08,720 Polish eye doctor LL Zamenhof, for example, 25 00:01:08,720 --> 00:01:12,240 thought he'd invented a way of bringing about world peace. 26 00:01:12,240 --> 00:01:14,000 Spoiler alert - he hadn't. 27 00:01:15,480 --> 00:01:18,360 - Ahem. Friends, you represent the great 28 00:01:18,360 --> 00:01:19,640 countries of the world. 29 00:01:19,640 --> 00:01:24,120 And I believe that I have the answer for creating world peace. 30 00:01:24,120 --> 00:01:26,280 - Really, Dr Zamenhof? 31 00:01:26,280 --> 00:01:30,280 Ha! How is an unknown Polish eye doctor going to come up 32 00:01:30,280 --> 00:01:32,400 with a plan for world peace? 33 00:01:32,400 --> 00:01:35,520 We all speak different languages. 34 00:01:35,520 --> 00:01:38,680 Half of the group can't understand what you're saying! 35 00:01:38,680 --> 00:01:39,800 - IN FRENCH: 36 00:01:39,800 --> 00:01:40,880 - See? 37 00:01:40,880 --> 00:01:42,360 - There's the answer! 38 00:01:42,360 --> 00:01:45,480 I believe that the world's problems are down to poor communication. 39 00:01:45,480 --> 00:01:46,920 So I've come up with a new language. 40 00:01:46,920 --> 00:01:49,000 It's simple and easy to learn 41 00:01:49,000 --> 00:01:53,640 and will become the language of international communication. 42 00:01:53,640 --> 00:01:55,480 Let me tell you a little bit about it. 43 00:01:55,480 --> 00:01:57,120 - MUSIC: IN THE STYLE OF DESPACITO 44 00:01:57,120 --> 00:01:59,520 - # Any sort of fighting, I abhor 45 00:01:59,520 --> 00:02:01,840 # We need to find a way to prevent war 46 00:02:01,840 --> 00:02:06,280 # And I think that language is the solution 47 00:02:06,280 --> 00:02:07,760 - ALL: - # Ah-ah-ah 48 00:02:07,760 --> 00:02:10,440 - # A peaceful way of resolving things 49 00:02:10,440 --> 00:02:12,760 # There's no need for more battling 50 00:02:12,760 --> 00:02:16,400 # Here's a way to stop this confusion 51 00:02:16,400 --> 00:02:19,000 # Esperanto 52 00:02:19,000 --> 00:02:21,320 # It's a language that I created in Poland 53 00:02:21,320 --> 00:02:24,040 # A way that we can keep the conversation flowing 54 00:02:24,040 --> 00:02:27,320 # A way of talking that will only keep on growing 55 00:02:27,320 --> 00:02:30,200 # Esperanto 56 00:02:30,200 --> 00:02:32,440 # It's a simple language to unite the people 57 00:02:32,440 --> 00:02:35,080 # It's a way of speaking that'll make us equal 58 00:02:35,080 --> 00:02:38,640 # We can sort out problems in a way that's peaceful 59 00:02:38,640 --> 00:02:40,160 # It's easy to learn 60 00:02:40,160 --> 00:02:41,520 # There's no crazy grammar 61 00:02:41,520 --> 00:02:44,160 # It follows simple rules everyone can understand, yeah 62 00:02:44,160 --> 00:02:47,160 # A mixture of languages, but here's the surprise 63 00:02:47,160 --> 00:02:49,480 # There are some words you might recognise 64 00:02:49,480 --> 00:02:50,920 # A bird is birdo 65 00:02:50,920 --> 00:02:52,240 # Cat is kato 66 00:02:52,240 --> 00:02:53,440 # A cake is kuko 67 00:02:53,440 --> 00:02:54,920 # Baby is bebo 68 00:02:54,920 --> 00:02:56,320 # Club is klubo 69 00:02:56,320 --> 00:02:57,560 # River, rivero 70 00:02:57,560 --> 00:02:58,960 # Music, muziko 71 00:02:58,960 --> 00:03:00,280 # Problem, problemo 72 00:03:00,280 --> 00:03:01,520 - # Stop me if I'm wrong 73 00:03:01,520 --> 00:03:03,120 # I wouldn't want to offend 74 00:03:03,120 --> 00:03:04,240 # You're just taking a word 75 00:03:04,240 --> 00:03:05,760 # And sticking an O on the end 76 00:03:05,760 --> 00:03:07,080 - # I see why you've said that 77 00:03:07,080 --> 00:03:08,360 # There's really more to it 78 00:03:08,360 --> 00:03:09,600 # Don't be put off 79 00:03:09,600 --> 00:03:11,400 # Everyone here can do it 80 00:03:14,200 --> 00:03:16,600 - # Esperanto 81 00:03:16,600 --> 00:03:19,280 # It's a language that I created in Poland 82 00:03:19,280 --> 00:03:21,960 # A way that we can keep the conversation flowing 83 00:03:21,960 --> 00:03:25,120 # A way of talking that will only keep on growing 84 00:03:25,120 --> 00:03:27,480 # Esperanto 85 00:03:27,480 --> 00:03:30,200 # It's a simple language to unite the people 86 00:03:30,200 --> 00:03:32,880 # It's a way of speaking that'll make us equal 87 00:03:32,880 --> 00:03:35,640 # We can sort out problems in a way that's peaceful 88 00:03:35,640 --> 00:03:38,120 - # Esperanto! # 89 00:03:40,760 --> 00:03:41,800 Any questions? 90 00:03:47,680 --> 00:03:51,840 - I wonder if rat is rato in Esperanto. 91 00:03:51,840 --> 00:03:54,400 I guess we'll never know-o. 92 00:03:54,400 --> 00:03:55,600 Ha-ha, ha-ha, ha! 93 00:03:55,600 --> 00:03:56,720 Welcome to our look at 94 00:03:56,720 --> 00:03:58,520 some brilliant historical brains. 95 00:03:58,520 --> 00:04:02,640 And here to help us out is someone who seems to know everything. 96 00:04:02,640 --> 00:04:06,760 It's actual Chaser, The Beast Mark Labbett. 97 00:04:06,760 --> 00:04:08,800 Hello, Mark. - Hello, Rattus. 98 00:04:08,800 --> 00:04:11,320 - Let's test your brainiac credentials, then. 99 00:04:11,320 --> 00:04:12,840 When was the Battle of Hastings? 100 00:04:12,840 --> 00:04:14,000 - 1066. 101 00:04:14,000 --> 00:04:15,800 - Oh! You are good. 102 00:04:15,800 --> 00:04:18,280 What's the biggest organ in the human body? 103 00:04:18,280 --> 00:04:19,320 - The skin. 104 00:04:19,320 --> 00:04:20,400 - Speedy! 105 00:04:20,400 --> 00:04:22,480 Who is the next sketch about? 106 00:04:22,480 --> 00:04:25,080 - What? How am I supposed to know that?! 107 00:04:25,080 --> 00:04:25,080 - BUZZER 108 00:04:25,080 --> 00:04:27,680 Oh, bad luck, Mark! 109 00:04:27,680 --> 00:04:30,040 - No, hang on, how was I supposed to know that? 110 00:04:30,040 --> 00:04:31,840 You never told me! - All right, mate! 111 00:04:31,840 --> 00:04:33,200 Don't go on about it. 112 00:04:33,200 --> 00:04:35,640 No-one likes a sore loser. 113 00:04:35,640 --> 00:04:37,720 The answer is John Wilkins. 114 00:04:37,720 --> 00:04:41,240 In the 17th century, he was a member of The Royal Society, 115 00:04:41,240 --> 00:04:44,960 a place where the brainboxes of the time went to swap ideas. 116 00:04:44,960 --> 00:04:47,920 And it was there that Wilkins presented an amazing idea 117 00:04:47,920 --> 00:04:49,880 that we still use today, 118 00:04:49,880 --> 00:04:51,480 just not quite in the same way 119 00:04:51,480 --> 00:04:51,480 he thought we would. 120 00:04:51,480 --> 00:04:52,640 FLUSHING 121 00:04:52,640 --> 00:04:53,960 What's the capital of Ecuador? 122 00:04:53,960 --> 00:04:55,480 - I'm not playing any more! 123 00:04:55,480 --> 00:04:55,480 - RATTUS SIGHS 124 00:04:55,480 --> 00:04:57,400 - But it's Quito. 125 00:04:57,400 --> 00:04:57,400 - RATTUS GASPS 126 00:04:57,400 --> 00:04:58,800 Nice! 127 00:04:58,800 --> 00:05:01,960 - And so I am delighted to present to you, 128 00:05:01,960 --> 00:05:04,200 fellow members of the Royal Society, 129 00:05:04,200 --> 00:05:07,480 my design for a submarine ark. 130 00:05:07,480 --> 00:05:08,760 - Ooh! 131 00:05:08,760 --> 00:05:11,280 - A boat that travels under the water. 132 00:05:11,280 --> 00:05:12,520 - Oh! - Ha! 133 00:05:12,520 --> 00:05:14,600 - Now, this ark, or submarine boat, 134 00:05:14,600 --> 00:05:15,960 could change everything. 135 00:05:15,960 --> 00:05:18,560 Imagine a vessel that could travel to any coast in the world 136 00:05:18,560 --> 00:05:21,320 completely undetected. - Ooh. 137 00:05:21,320 --> 00:05:23,000 - It won't be affected by the tides 138 00:05:23,000 --> 00:05:25,640 or threatened by the ice when crossing under the Poles. 139 00:05:25,640 --> 00:05:27,120 - Cool. 140 00:05:27,120 --> 00:05:30,960 - There's just one problem which may mean this boat 141 00:05:30,960 --> 00:05:32,480 can never be built. 142 00:05:32,480 --> 00:05:35,000 I refer, of course, to how you deal with... 143 00:05:36,040 --> 00:05:37,880 ..when you need to go. 144 00:05:38,920 --> 00:05:40,160 - Go where? 145 00:05:40,160 --> 00:05:41,960 - I know - on a voyage. 146 00:05:41,960 --> 00:05:43,120 - No, no, no. - Oh! - No, no, no, no. 147 00:05:43,120 --> 00:05:44,560 I'm talking about the toilet. 148 00:05:44,560 --> 00:05:46,040 The little dolphin's room. 149 00:05:46,040 --> 00:05:48,920 What do you do with the doodoo? 150 00:05:48,920 --> 00:05:51,200 - Oh. The poo. 151 00:05:51,200 --> 00:05:52,880 - I'm not sure we need the diagram. 152 00:05:52,880 --> 00:05:54,080 - I disagree! 153 00:05:54,080 --> 00:05:57,160 Imagine you're in a submarine and you're having a poo. 154 00:05:57,160 --> 00:05:58,360 Are you imagining it? 155 00:05:58,360 --> 00:06:00,160 - Yes, I think I've got it. 156 00:06:00,160 --> 00:06:03,760 - Good, now, what do you do with the poo? 157 00:06:03,760 --> 00:06:05,040 - Throw it out the window? 158 00:06:05,040 --> 00:06:06,840 - No, well, you'll be under the sea, 159 00:06:06,840 --> 00:06:08,400 so water would flood in and sink the boat. 160 00:06:08,400 --> 00:06:11,800 - True, but I have the answer. 161 00:06:14,080 --> 00:06:15,360 - What is it? 162 00:06:15,360 --> 00:06:18,360 - It's a poo collecting bag. 163 00:06:18,360 --> 00:06:20,600 It would be attached to a hole in the submarine. 164 00:06:20,600 --> 00:06:22,600 You simply pop your poop inside, 165 00:06:22,600 --> 00:06:25,160 close it up at one end, release the other and, hey, presto! 166 00:06:25,160 --> 00:06:26,480 Away goes the poo. 167 00:06:26,480 --> 00:06:28,040 - Poo aside, Wilkins, 168 00:06:28,040 --> 00:06:30,920 I believe you've actually invented some kind of air lock. 169 00:06:30,920 --> 00:06:32,120 This could be revolutionary. 170 00:06:32,120 --> 00:06:33,160 - I know, right. 171 00:06:33,160 --> 00:06:34,480 Super pooper. 172 00:06:34,480 --> 00:06:36,680 - No, no, no, but you could use the same system to stock up 173 00:06:36,680 --> 00:06:39,040 with food and fuel without ever having to come to the surface. 174 00:06:39,040 --> 00:06:41,080 - Yes! A boat could lower them in from above 175 00:06:41,080 --> 00:06:43,120 and you could take them in through the hole! 176 00:06:43,120 --> 00:06:44,320 - This isn't just for poos, 177 00:06:44,320 --> 00:06:45,640 this could be used for everything. 178 00:06:45,640 --> 00:06:47,880 - No, no, no, no, no, no, no! Right?! 179 00:06:47,880 --> 00:06:50,560 It's just a poo bag - for getting rid of poo! 180 00:06:50,560 --> 00:06:52,240 Do you want a demonstration? It's really simple. 181 00:06:52,240 --> 00:06:54,040 Look, right, you hold the bag out, right? 182 00:06:54,040 --> 00:06:55,240 - Oh, absolutely not! - Oh! 183 00:06:55,240 --> 00:06:58,000 - Look, Wilkins, this submarine is a triumph, 184 00:06:58,000 --> 00:06:59,600 but your poo bags stink. 185 00:06:59,600 --> 00:07:02,800 - All right, fine. But in the future, if you're ever in a submarine boat 186 00:07:02,800 --> 00:07:05,600 and you feel a poo coming on, don't come crying to me! 187 00:07:05,600 --> 00:07:07,600 - LOUD FART 188 00:07:07,600 --> 00:07:09,240 - Ooh! Ooh. 189 00:07:09,240 --> 00:07:11,080 I, erm, had a big lunch. 190 00:07:11,080 --> 00:07:13,800 - Oh, it's...just reached me. - Oh! 191 00:07:15,360 --> 00:07:18,600 Headteacher Ruth Thomas is looking for a new physics teacher 192 00:07:18,600 --> 00:07:22,040 after Miss Evan's shoelaces got caught in Class 9F's rocket 193 00:07:22,040 --> 00:07:24,400 and she suddenly relocated to Norfolk. 194 00:07:25,760 --> 00:07:28,120 Welcome to Historical Educating. 195 00:07:28,120 --> 00:07:31,720 - I'm quite excited about our new supply teacher. 196 00:07:31,720 --> 00:07:34,760 He was such an important scientific figure 197 00:07:34,760 --> 00:07:38,600 that he has more things named after him than almost anyone else. 198 00:07:38,600 --> 00:07:40,080 Humboldt Mountains. 199 00:07:40,080 --> 00:07:41,320 Humboldt Park. 200 00:07:41,320 --> 00:07:42,800 Humboldt City. 201 00:07:42,800 --> 00:07:46,640 Then there's even a part of the moon called Mare Humboldtianum. 202 00:07:46,640 --> 00:07:47,680 Yeah. 203 00:07:47,680 --> 00:07:50,840 - Class 7F's new teacher is Alexander Von Humboldt. 204 00:07:50,840 --> 00:07:53,080 - Morgen! 205 00:07:53,080 --> 00:07:56,160 - ALL: - Good morning, Mr Alexander Von Humboldt. 206 00:07:56,160 --> 00:07:57,840 - Now, hands up, 207 00:07:57,840 --> 00:08:01,080 who wants to help me with a scientific experiment? 208 00:08:01,080 --> 00:08:02,240 - Me, me! 209 00:08:02,240 --> 00:08:03,880 - Ja, Toby. 210 00:08:03,880 --> 00:08:05,200 - Ow! - Very interesting. 211 00:08:05,200 --> 00:08:06,960 Who else would like to help? 212 00:08:06,960 --> 00:08:08,200 - DISSENTING MURMURS No. 213 00:08:08,200 --> 00:08:09,400 - OK. 214 00:08:09,400 --> 00:08:13,240 - Mr Von Humboldt experiments with animals and electricity, 215 00:08:13,240 --> 00:08:14,560 which doesn't seem right, 216 00:08:14,560 --> 00:08:18,160 because that's what Stephen Wilkins in 7P got excluded for. 217 00:08:18,160 --> 00:08:21,320 - Here we have a beautiful dead bird. 218 00:08:21,320 --> 00:08:21,320 Ja? 219 00:08:21,320 --> 00:08:22,520 - KIDS GASP 220 00:08:22,520 --> 00:08:24,440 - Well, who here wants to see if we can 221 00:08:24,440 --> 00:08:27,000 bring this birdie back to life with some electricity? 222 00:08:28,200 --> 00:08:30,320 Yeah! Let's do this! 223 00:08:30,320 --> 00:08:31,640 - ELECRICITY CRACKLES, POPS 224 00:08:31,640 --> 00:08:32,720 KIDS GASP 225 00:08:32,720 --> 00:08:34,280 - Well, that didn't work. 226 00:08:34,280 --> 00:08:35,840 - He's such a science legend. 227 00:08:35,840 --> 00:08:39,160 In fact, there's over 100 animals named after him - 228 00:08:39,160 --> 00:08:41,000 like the Humboldt squid. 229 00:08:41,000 --> 00:08:42,920 - ELECTRICITY HUMS Sir, that doesn't look very safe. 230 00:08:42,920 --> 00:08:45,520 - Ah, don't worry, I've done this test before. 231 00:08:45,520 --> 00:08:48,080 Sticking a wire up your bottom 232 00:08:48,080 --> 00:08:51,120 is a perfectly valid scientific test. 233 00:08:51,120 --> 00:08:52,720 Nothing can happen to me, 234 00:08:52,720 --> 00:08:54,720 unless someone switches on the light. 235 00:08:54,720 --> 00:08:55,960 - Mr Von Humboldt, 236 00:08:55,960 --> 00:08:57,200 what do you think you're doing?! 237 00:08:57,200 --> 00:08:59,320 - ALL: - No! 238 00:08:59,320 --> 00:09:01,560 - ELECTRICITY POPS, HE SCREAMS 239 00:09:01,560 --> 00:09:02,600 - Wow! 240 00:09:02,600 --> 00:09:04,040 - How would you say that went? 241 00:09:04,040 --> 00:09:05,440 - Pretty good. 242 00:09:05,440 --> 00:09:07,720 Look, I don't know what the fuss is about. 243 00:09:07,720 --> 00:09:09,240 Thanks to my experiment, 244 00:09:09,240 --> 00:09:12,760 we now know that electrocuting yourself through the bottom 245 00:09:12,760 --> 00:09:14,840 leads to nausea, cramps, 246 00:09:14,840 --> 00:09:16,680 and it makes you do a little bit of wee. 247 00:09:16,680 --> 00:09:18,760 - You're fired, Mr Von Humboldt. 248 00:09:18,760 --> 00:09:20,520 You know the way out. 249 00:09:20,520 --> 00:09:22,240 - I actually don't know the way out. 250 00:09:23,240 --> 00:09:23,240 - HE FARTS 251 00:09:23,240 --> 00:09:24,680 - Oh! 252 00:09:26,000 --> 00:09:27,280 Excuse me. 253 00:09:27,280 --> 00:09:29,120 I seem to have retained a little charge in my buttocks. 254 00:09:30,640 --> 00:09:30,640 Fascinating! 255 00:09:30,640 --> 00:09:30,640 - HE FARTS 256 00:09:30,640 --> 00:09:32,160 - Ah! 257 00:09:33,240 --> 00:09:35,440 - Ever been tempted to see what happens if you attach 258 00:09:35,440 --> 00:09:37,520 electrodes to your bum, Mark? 259 00:09:37,520 --> 00:09:39,600 - What? No, of course not. 260 00:09:39,600 --> 00:09:41,120 - ELECTRICITY CRACKLES RATTUS YELLS 261 00:09:41,120 --> 00:09:42,520 RATTUS COUGHS 262 00:09:42,520 --> 00:09:44,400 No, me neither. 263 00:09:44,400 --> 00:09:46,480 - And I can smell burning fur. 264 00:09:46,480 --> 00:09:48,840 - At least you can't FEEL it. 265 00:09:48,840 --> 00:09:50,400 Anyways, it's no surprise 266 00:09:50,400 --> 00:09:53,320 that some of history's biggest brains have tried to tackle 267 00:09:53,320 --> 00:09:54,880 history's biggest challenges - 268 00:09:54,880 --> 00:09:58,160 like how to help win wars and how to save lives. 269 00:09:58,160 --> 00:10:00,360 Marie Curie tried to do both. 270 00:10:00,360 --> 00:10:02,160 What do you know about her, Mark? 271 00:10:02,160 --> 00:10:04,560 - She was a brilliant Polish-French physicist 272 00:10:04,560 --> 00:10:07,040 who did pioneering work with radioactivity. 273 00:10:07,040 --> 00:10:08,680 - Correct. 274 00:10:08,680 --> 00:10:10,800 And during the First World War, 275 00:10:10,800 --> 00:10:12,480 she used her knowledge about X-rays 276 00:10:12,480 --> 00:10:14,680 to try and help soldiers on the front line. 277 00:10:14,680 --> 00:10:14,680 RATTUS YELPS 278 00:10:14,680 --> 00:10:16,280 - Whoa! 279 00:10:18,080 --> 00:10:19,240 Do you need to sit down? 280 00:10:19,240 --> 00:10:20,520 - I don't think I'll be sitting down 281 00:10:20,520 --> 00:10:21,800 for some time Mark. 282 00:10:21,800 --> 00:10:23,160 RATTUS SIGHS 283 00:10:23,160 --> 00:10:25,400 - What's up! Marie Curie here - 284 00:10:25,400 --> 00:10:28,720 scientist, brainbox and winner of two Nobel Prizes. 285 00:10:28,720 --> 00:10:29,880 Count 'em! 286 00:10:29,880 --> 00:10:32,920 The Science Institute where I teach has shut 287 00:10:32,920 --> 00:10:36,320 because all the men have been called up into the French army 288 00:10:36,320 --> 00:10:38,520 to fight against Germany in this Great War. 289 00:10:38,520 --> 00:10:41,320 I really want to help them, 290 00:10:41,320 --> 00:10:46,080 so I am sending X-ray machines to the battlefields, 291 00:10:46,080 --> 00:10:49,840 where doctors can use them to check for broken bones... - Ahh! 292 00:10:49,840 --> 00:10:52,200 - ..and bits of metal in the wounded soldiers. 293 00:10:52,200 --> 00:10:52,200 - GROANING 294 00:10:52,200 --> 00:10:54,400 - Let's go save some lives! 295 00:10:54,400 --> 00:10:56,240 - SHE STRAINS 296 00:10:56,240 --> 00:10:57,640 - Oh, that is very heavy. 297 00:10:59,400 --> 00:11:01,200 - SHE HEAVES 298 00:11:01,200 --> 00:11:03,040 SHE GROANS, FARTS 299 00:11:03,040 --> 00:11:05,760 - OK, pas de probleme. That's French for... 300 00:11:07,160 --> 00:11:10,040 I have simply adapted both the X-ray machines 301 00:11:10,040 --> 00:11:13,720 and the ambulance to serve our purpose! 302 00:11:13,720 --> 00:11:15,040 Woohoo! 303 00:11:15,040 --> 00:11:15,040 - ENGINE IGNITES 304 00:11:15,040 --> 00:11:16,720 - Let's go! 305 00:11:16,720 --> 00:11:18,400 - HORN BLARES 306 00:11:18,400 --> 00:11:19,800 CRASH! 307 00:11:25,240 --> 00:11:26,360 - Whoops. 308 00:11:26,360 --> 00:11:28,360 OK, problem solved. 309 00:11:28,360 --> 00:11:31,520 My 17-year-old daughter Irene can do the driving 310 00:11:31,520 --> 00:11:33,600 while I am learning. 311 00:11:34,760 --> 00:11:36,320 Pedal to the metal, Irene! 312 00:11:36,320 --> 00:11:36,320 - ENGINE IGNITES 313 00:11:36,320 --> 00:11:37,760 - Come on! 314 00:11:37,760 --> 00:11:38,960 - HORN BLARES 315 00:11:40,320 --> 00:11:41,600 CRASH! 316 00:11:48,320 --> 00:11:51,200 - OK, we have made it to the front line 317 00:11:51,200 --> 00:11:52,840 and we are ready to go to work! 318 00:11:52,840 --> 00:11:55,840 Er, lieutenant, if you can just... 319 00:11:55,840 --> 00:11:55,840 - MACHINE CRACKLES 320 00:11:55,840 --> 00:11:57,520 - Erm... 321 00:11:57,520 --> 00:11:59,080 No. OK. 322 00:11:59,080 --> 00:12:01,000 If it's just, er... 323 00:12:01,000 --> 00:12:04,640 OK, so I have only really taught about X-rays, 324 00:12:04,640 --> 00:12:07,880 I haven't really used the machines before as such. 325 00:12:07,880 --> 00:12:09,280 - SCREAMING 326 00:12:16,800 --> 00:12:19,160 - Well, everything has settled down a bit. 327 00:12:19,160 --> 00:12:23,040 And I have organised 200 battlefield X-ray units 328 00:12:23,040 --> 00:12:27,160 and 20 of these mobile X-ray ambulances. 329 00:12:27,160 --> 00:12:30,400 They've even called them Little Curies after me - 330 00:12:30,400 --> 00:12:31,560 so cute! 331 00:12:31,560 --> 00:12:33,920 So I think I can say I have done my bit. 332 00:12:33,920 --> 00:12:35,720 Au revoir! 333 00:12:35,720 --> 00:12:38,120 Come on. Little Curie away! 334 00:12:38,120 --> 00:12:39,680 - HORN BLARES 335 00:12:40,720 --> 00:12:42,240 CRASH! 336 00:12:49,800 --> 00:12:51,400 Well, Dr Skinner. 337 00:12:51,400 --> 00:12:53,480 We're hoping you've come up with something that will help us 338 00:12:53,480 --> 00:12:54,600 to defeat the Nazis. 339 00:12:54,600 --> 00:12:56,520 - Gentlemen, I believe I have. 340 00:12:56,520 --> 00:12:59,640 A massive advance in missile accuracy - 341 00:12:59,640 --> 00:13:01,600 piloted missiles. 342 00:13:01,600 --> 00:13:03,280 - Piloted? 343 00:13:03,280 --> 00:13:05,200 But who would be stupid enough to pilot a missile 344 00:13:05,200 --> 00:13:06,520 that was going to explode? 345 00:13:06,520 --> 00:13:07,560 COOING 346 00:13:08,560 --> 00:13:10,600 - Gentlemen, meet your new pilot. 347 00:13:12,440 --> 00:13:14,760 - PIGEON COOS 348 00:13:17,320 --> 00:13:20,160 You want a pigeon to fly the bomb? 349 00:13:20,160 --> 00:13:21,320 - Of course not! 350 00:13:21,320 --> 00:13:22,960 - THEY CHUCKLE 351 00:13:22,960 --> 00:13:25,240 - I want three pigeons to fly the bomb. 352 00:13:25,240 --> 00:13:28,680 Gentlemen, each pigeon harnessed inside the missile 353 00:13:28,680 --> 00:13:31,000 has been trained to peck at the target 354 00:13:31,000 --> 00:13:32,040 when they see it. 355 00:13:32,040 --> 00:13:34,240 This pecking transmits a signal 356 00:13:34,240 --> 00:13:36,240 via the bird's beak which controls 357 00:13:36,240 --> 00:13:40,600 the bomb's tail fins and directs it towards the target! 358 00:13:40,600 --> 00:13:43,880 "Oh, nein, you've destroyed my Nazi battleship! 359 00:13:43,880 --> 00:13:46,960 "Who'd have suspected a pigeon?! 360 00:13:46,960 --> 00:13:49,200 "Oh, somebody give Skinner a promotion." 361 00:13:49,200 --> 00:13:50,640 - Are we being pranked? 362 00:13:50,640 --> 00:13:53,920 Do you want us to entrust the war to...to birds?! 363 00:13:53,920 --> 00:13:56,600 - These are no ordinary birds, sir. - PIGEON COOS 364 00:13:56,600 --> 00:14:00,200 - My pigeons are graduates of the Skinner School of Aviation. 365 00:14:00,200 --> 00:14:02,400 - You created a flying school for pigeons? 366 00:14:02,400 --> 00:14:03,600 - Well, they're... 367 00:14:03,600 --> 00:14:05,280 They're not going to train themselves, are they? 368 00:14:05,280 --> 00:14:06,440 Who is this guy? 369 00:14:06,440 --> 00:14:07,520 - SKINNER LAUGHS 370 00:14:07,520 --> 00:14:08,800 - Let me show you something. 371 00:14:08,800 --> 00:14:10,080 - GUNSHOTS 372 00:14:10,080 --> 00:14:11,720 Whoa! What are you doing?! 373 00:14:11,720 --> 00:14:13,120 - A demonstration, sir! 374 00:14:13,120 --> 00:14:15,320 Each pigeon has been trained to ignore 375 00:14:15,320 --> 00:14:16,640 the distractions of war. 376 00:14:16,640 --> 00:14:16,640 Huh. 377 00:14:16,640 --> 00:14:17,920 - SHUTTER CLICKS 378 00:14:17,920 --> 00:14:20,720 Ah, my eyes! My eyes! 379 00:14:20,720 --> 00:14:20,720 PIGEON COOS 380 00:14:20,720 --> 00:14:23,200 - See, it didn't even flinch. 381 00:14:23,200 --> 00:14:24,600 - Thank you, Dr Skinner. 382 00:14:24,600 --> 00:14:25,920 We have heard enough. 383 00:14:25,920 --> 00:14:27,400 I'm sorry to disappoint you, 384 00:14:27,400 --> 00:14:28,960 but it's a terrible idea. 385 00:14:28,960 --> 00:14:32,160 I'm sure implementing your pigeon plan would have been 386 00:14:32,160 --> 00:14:35,400 a real coup and I don't want you to get in a flap... 387 00:14:35,400 --> 00:14:37,840 PIGEON COOS, WINGS FLUTTER ..but it's time for you 388 00:14:37,840 --> 00:14:41,360 and your pigeons to take off. 389 00:14:41,360 --> 00:14:43,920 Hey, where did that pigeon go? 390 00:14:43,920 --> 00:14:45,880 FARTING 391 00:14:45,880 --> 00:14:47,200 PIGEON COOS 392 00:14:47,200 --> 00:14:49,680 - I told you they were trained to hit enemy targets. 393 00:14:51,680 --> 00:14:55,440 - OK, so not all wartime ideas were winners. 394 00:14:55,440 --> 00:14:56,960 You know, Mark, some people say 395 00:14:56,960 --> 00:14:59,760 pigeons are like rats with wings. 396 00:14:59,760 --> 00:15:01,760 Talk about a compliment! 397 00:15:01,760 --> 00:15:03,920 I'd make a great pigeon. 398 00:15:03,920 --> 00:15:05,160 RATTUS CLEARS THROAT 399 00:15:05,160 --> 00:15:07,840 RATTUS COOS 400 00:15:07,840 --> 00:15:10,040 RATTUS SQUAWKS 401 00:15:10,040 --> 00:15:12,320 - Let's move on to a brilliant wartime brain 402 00:15:12,320 --> 00:15:14,320 who really did change all our lives. 403 00:15:14,320 --> 00:15:15,480 Alan Turing. 404 00:15:15,480 --> 00:15:16,960 - Oh, good call! 405 00:15:16,960 --> 00:15:19,200 He helped crack an unbreakable Nazi code 406 00:15:19,200 --> 00:15:22,360 in World War II and turned the tide of the war. 407 00:15:22,360 --> 00:15:26,920 However, not everything this genius did was quite as clever. 408 00:15:26,920 --> 00:15:29,280 RATTUS COOS 409 00:15:30,320 --> 00:15:33,440 - You know, I didn't expect Alan Turing, 410 00:15:33,440 --> 00:15:36,960 one of the geniuses who cracked the secret Nazi code, 411 00:15:36,960 --> 00:15:40,760 a top computing wizard, to be quite so eccentric. 412 00:15:40,760 --> 00:15:42,280 - What do you mean eccentric? 413 00:15:42,280 --> 00:15:46,640 - Well, at work, you keep your mug chained to a radiator. 414 00:15:46,640 --> 00:15:47,880 - That's not eccentric, 415 00:15:47,880 --> 00:15:49,200 that's clever! 416 00:15:49,200 --> 00:15:51,880 It means I know exactly where my mug is at all times. 417 00:15:51,880 --> 00:15:54,800 - And you hold your trousers up with string. 418 00:15:54,800 --> 00:15:56,360 - Of course I do! 419 00:15:56,360 --> 00:15:57,880 They fall down without it. 420 00:15:57,880 --> 00:16:01,360 - One time, I saw you cycle to work wearing a gas mask. 421 00:16:01,360 --> 00:16:03,360 - Well, that's to stop me getting hay fever - 422 00:16:03,360 --> 00:16:05,520 and it works. 423 00:16:05,520 --> 00:16:07,000 - Then there's the fact you've got us 424 00:16:07,000 --> 00:16:10,040 pushing an empty baby buggy around the woods. 425 00:16:10,040 --> 00:16:12,600 - I've got to put the treasure in something when I find it, haven't I? 426 00:16:12,600 --> 00:16:13,840 - Treasure? 427 00:16:13,840 --> 00:16:15,840 - Yes. You see, back in 1940, 428 00:16:15,840 --> 00:16:19,760 I discovered that silver would be worth more after the war. 429 00:16:19,760 --> 00:16:23,040 - OK. - And so I took my life savings and converted them 430 00:16:23,040 --> 00:16:25,160 into two heavy silver ingots. 431 00:16:25,160 --> 00:16:26,680 - Now that IS clever. 432 00:16:26,680 --> 00:16:29,640 - I then came into the woods, buried the silver, 433 00:16:29,640 --> 00:16:32,400 and now we are going to dig it up again. 434 00:16:32,400 --> 00:16:35,040 - And you remember where you buried it? 435 00:16:35,040 --> 00:16:38,160 - That's the cleverest part, I don't need to. 436 00:16:38,160 --> 00:16:41,600 I designed a code to tell me where the treasure is. 437 00:16:41,600 --> 00:16:43,800 And it's so devilishly difficult 438 00:16:43,800 --> 00:16:45,800 that only I can crack it. 439 00:16:45,800 --> 00:16:48,960 All I need to do is solve the code 440 00:16:48,960 --> 00:16:51,520 and we'll know where the silver's buried. 441 00:16:53,360 --> 00:16:55,240 - Well, what does the code say? 442 00:16:55,240 --> 00:16:57,720 - Erm, just a minute. 443 00:16:59,080 --> 00:17:01,080 - You can't crack the code, can you? 444 00:17:01,080 --> 00:17:02,400 - Of course I can! 445 00:17:02,400 --> 00:17:04,680 I've cracked some of the most fiendish codes ever created! 446 00:17:04,680 --> 00:17:06,680 What, you really think I can't crack my own code?! 447 00:17:06,680 --> 00:17:08,800 All right, fine! 448 00:17:08,800 --> 00:17:10,480 I haven't a clue! 449 00:17:10,480 --> 00:17:14,200 Curse past me for being cleverer than future me! 450 00:17:14,200 --> 00:17:15,680 - Let's hire a metal detector. 451 00:17:15,680 --> 00:17:19,440 - No, I remember it was by a big tree. 452 00:17:24,040 --> 00:17:25,120 BIRD CAWS 453 00:17:27,680 --> 00:17:29,680 - Would you like me to get that metal detector? 454 00:17:29,680 --> 00:17:30,720 - Yes, please. Yeah. 455 00:17:32,960 --> 00:17:34,240 And a belt. - Yeah. 456 00:17:38,160 --> 00:17:40,160 - Ni hao. Confucius here. 457 00:17:40,160 --> 00:17:41,920 Teacher, philosopher, 458 00:17:41,920 --> 00:17:44,840 writer of nifty sayings such as, 459 00:17:44,840 --> 00:17:46,760 "When the wind blows, the grass bends." 460 00:17:46,760 --> 00:17:47,920 - HE FARTS 461 00:17:47,920 --> 00:17:51,560 - But what you may not know is I also turned my mind 462 00:17:51,560 --> 00:17:53,920 to the serious subject of food. 463 00:17:55,560 --> 00:17:57,960 I had some very strong views - 464 00:17:57,960 --> 00:18:03,040 such as you should always eat meat with its proper sauce. 465 00:18:04,880 --> 00:18:09,120 And of course, I hate peaches! 466 00:18:09,120 --> 00:18:10,200 No! 467 00:18:10,200 --> 00:18:11,560 Seriously, ugh! 468 00:18:11,560 --> 00:18:13,160 Say no to peaches! 469 00:18:13,160 --> 00:18:15,280 Down with peaches! 470 00:18:15,280 --> 00:18:17,240 Oh, no, wait, it's a plum. 471 00:18:18,680 --> 00:18:20,280 Panic over. 472 00:18:20,280 --> 00:18:22,680 - # Yeah! # 473 00:18:22,680 --> 00:18:27,560 - Hi, I'm Buzz Aldrin, and I walked on the moon. 474 00:18:27,560 --> 00:18:30,080 That wouldn't have been possible without brainboxes 475 00:18:30,080 --> 00:18:33,560 studying the stars and working out how to get me there. 476 00:18:33,560 --> 00:18:35,560 As far back as the Ancient Greek times, 477 00:18:35,560 --> 00:18:37,600 people were staring up at the heavens 478 00:18:37,600 --> 00:18:41,280 and trying to understand how space might work - 479 00:18:41,280 --> 00:18:43,120 although the people around them at the time 480 00:18:43,120 --> 00:18:46,560 weren't always ready to understand their genius. 481 00:18:46,560 --> 00:18:46,560 HE FARTS 482 00:18:46,560 --> 00:18:47,920 Ugh! 483 00:18:47,920 --> 00:18:51,360 I wish they'd also thought of a way of letting THOSE out of a spacesuit. 484 00:18:51,360 --> 00:18:53,240 OWL HOOTS 485 00:18:53,240 --> 00:18:55,120 - Attention, people of Thessaly. 486 00:18:55,120 --> 00:18:56,440 I, Aglaonice, 487 00:18:56,440 --> 00:18:57,840 have been studying the moon 488 00:18:57,840 --> 00:19:00,760 as I help develop a science called astronomy. 489 00:19:00,760 --> 00:19:01,960 - Astrona...what now? 490 00:19:01,960 --> 00:19:03,480 - The science of the stars. 491 00:19:03,480 --> 00:19:06,000 And today I'm able to give you 492 00:19:06,000 --> 00:19:08,960 the perfect example of the uses of this science. 493 00:19:08,960 --> 00:19:10,280 Yay! 494 00:19:10,280 --> 00:19:12,400 - Can you juggle? There was a juggler last week. 495 00:19:12,400 --> 00:19:13,560 - Oh, he was great. 496 00:19:13,560 --> 00:19:14,760 - Top class entertainer. - Yeah. 497 00:19:14,760 --> 00:19:18,480 - N-No. No. But this is much more exciting than juggling. 498 00:19:18,480 --> 00:19:19,840 Using astronomy, 499 00:19:19,840 --> 00:19:22,160 I can predict when there will be a full moon. 500 00:19:22,160 --> 00:19:24,680 And I can predict a lunar eclipse. 501 00:19:24,680 --> 00:19:27,720 - What, like when the moon disappears or changes colour? 502 00:19:27,720 --> 00:19:29,360 Ha! Sure you can! 503 00:19:29,360 --> 00:19:33,880 - I predict that there will be a lunar eclipse right now. 504 00:19:33,880 --> 00:19:35,760 - TERRIFIED GASPS 505 00:19:35,760 --> 00:19:37,400 - Ohh! 506 00:19:37,400 --> 00:19:38,520 - SHE SQUEALS 507 00:19:38,520 --> 00:19:41,000 - See? Astronomy is pretty cool, right? 508 00:19:41,000 --> 00:19:43,520 - She's changed the moon! 509 00:19:44,560 --> 00:19:45,920 - What? No. 510 00:19:45,920 --> 00:19:47,800 I just told you when it would change, 511 00:19:47,800 --> 00:19:49,440 it's going to be back to normal in a second. 512 00:19:50,560 --> 00:19:50,560 - WOMAN GASPS 513 00:19:50,560 --> 00:19:51,760 - See? 514 00:19:51,760 --> 00:19:53,120 - ALL: - Ah! 515 00:19:53,120 --> 00:19:54,200 - She's a moon witch! 516 00:19:54,200 --> 00:19:55,440 - What? - Oh! 517 00:19:55,440 --> 00:19:57,680 Oh, please, don't use your moon witch powers against us! 518 00:19:57,680 --> 00:20:00,240 - I'm not a witch, I just love astronomy. 519 00:20:00,240 --> 00:20:02,280 And I'm like really clever. 520 00:20:02,280 --> 00:20:04,000 You wouldn't act like this if I was a man. 521 00:20:04,000 --> 00:20:06,360 - That's exactly what a moon witch WOULD say! 522 00:20:06,360 --> 00:20:07,640 CROWD WHIMPERS 523 00:20:07,640 --> 00:20:09,800 - Please, do not hurt us, oh, moon witch! 524 00:20:09,800 --> 00:20:11,440 - Look, let me explain. 525 00:20:11,440 --> 00:20:12,560 - Ahh! Her face has gone! 526 00:20:12,560 --> 00:20:13,960 PANICKED CRIES 527 00:20:13,960 --> 00:20:16,240 - She's gone and vanished it with her moon witchy powers. 528 00:20:16,240 --> 00:20:17,440 - W-What? 529 00:20:17,440 --> 00:20:17,440 - THEY SCREAM 530 00:20:17,440 --> 00:20:18,680 No! Her face is back! 531 00:20:18,680 --> 00:20:19,840 It was gone, now it's back! 532 00:20:19,840 --> 00:20:22,080 She can make her face go and come at will! 533 00:20:22,080 --> 00:20:24,080 - Right, come on, guys, this is silly. 534 00:20:24,080 --> 00:20:27,280 Stop worrying about moon powers. 535 00:20:27,280 --> 00:20:28,520 - Thank you! 536 00:20:28,520 --> 00:20:29,880 - If we worship her, 537 00:20:29,880 --> 00:20:33,080 she may use her powers for good. 538 00:20:33,080 --> 00:20:33,080 - I'm not a moon witch! 539 00:20:33,080 --> 00:20:35,680 - CROWD WARBLE 540 00:20:35,680 --> 00:20:39,600 - I'm just an astronomer who's devoted years to understanding the stars! 541 00:20:39,600 --> 00:20:40,840 - We have angered her! 542 00:20:40,840 --> 00:20:41,920 We wear her wrath! 543 00:20:41,920 --> 00:20:43,640 - Tell us about your astronomy, 544 00:20:43,640 --> 00:20:45,880 if it will so please you, oh, moon witch. 545 00:20:45,880 --> 00:20:48,040 - Tell us your boring information! 546 00:20:48,040 --> 00:20:50,400 - OK, it's quite simple, really. 547 00:20:50,400 --> 00:20:53,920 The moon, it goes through several of what we call phases - 548 00:20:53,920 --> 00:20:56,000 starting with the new moon 549 00:20:56,000 --> 00:20:58,080 and then the first quarter. 550 00:20:58,080 --> 00:20:58,080 - HE YAWNS 551 00:20:58,080 --> 00:20:59,760 - And then, erm... 552 00:20:59,760 --> 00:21:02,120 - Shall we see if that juggler's on somewhere else? 553 00:21:02,120 --> 00:21:04,880 - All of which I control with my moony witchy powers. 554 00:21:04,880 --> 00:21:04,880 - THEY SCREAM 555 00:21:04,880 --> 00:21:06,640 - I knew it! 556 00:21:06,640 --> 00:21:09,280 Oh, she's going to turn us all into moon frogs! - Oh! 557 00:21:09,280 --> 00:21:11,240 - At least they're listening, I guess. 558 00:21:15,240 --> 00:21:16,280 - COMPUTER GAME TRILLS 559 00:21:17,520 --> 00:21:19,240 Hi, I'm Katherine Johnson, 560 00:21:19,240 --> 00:21:22,000 and my marvellous mind helped me graduate from college 561 00:21:22,000 --> 00:21:25,760 with degrees in Maths and French at just 18 years old. 562 00:21:25,760 --> 00:21:27,440 Mm-hm, mm-hm! 563 00:21:27,440 --> 00:21:30,280 I believe that Mathematics is out of this world, 564 00:21:30,280 --> 00:21:33,480 which is why I joined the American Space Agency NASA. 565 00:21:35,080 --> 00:21:37,520 I worked on the mathematics of space flight 566 00:21:37,520 --> 00:21:40,640 and helped NASA to launch a rocket to orbit the Earth 567 00:21:40,640 --> 00:21:42,000 and then land on the Moon. 568 00:21:44,200 --> 00:21:45,760 I was so good at maths, 569 00:21:45,760 --> 00:21:49,200 the astronaut John Glenn said my mind was smarter than a computer. 570 00:21:49,200 --> 00:21:51,880 Before his 1962 mission to orbit the Earth, 571 00:21:51,880 --> 00:21:55,000 he refused to fly until I had personally double checked 572 00:21:55,000 --> 00:21:56,520 the computer's calculations. 573 00:21:57,520 --> 00:22:01,200 Although if I am really smarter than a computer, 574 00:22:01,200 --> 00:22:03,200 how come I can never win this game? 575 00:22:03,200 --> 00:22:04,520 GAME TRILLS 576 00:22:04,520 --> 00:22:06,280 Oh! 577 00:22:06,280 --> 00:22:10,080 Just five more minutes, then I will definitely get back to work. 578 00:22:10,080 --> 00:22:10,080 GAME TRILLS 579 00:22:10,080 --> 00:22:11,200 Probably. 580 00:22:12,920 --> 00:22:14,800 COMPUTER: - Game over. - Damn! 581 00:22:14,800 --> 00:22:15,960 - # Yeah! # 582 00:22:17,520 --> 00:22:19,000 - # Loo Man, Loo Man 583 00:22:19,000 --> 00:22:20,640 # The living toilet poo man 584 00:22:20,640 --> 00:22:23,240 # From the Middle Ages with a bucket so that you can 585 00:22:23,240 --> 00:22:26,440 # Have a poo in a private place 586 00:22:26,440 --> 00:22:29,400 # Sitting on my bucket with a cape to hide your face 587 00:22:29,400 --> 00:22:32,400 # And bum, and when you're done 588 00:22:32,400 --> 00:22:35,040 # I will charge depending if you did a two or one 589 00:22:35,040 --> 00:22:37,000 # Loo Man! # 590 00:22:37,000 --> 00:22:39,680 - Please welcome today's historical figure 591 00:22:39,680 --> 00:22:43,040 who really needs the loo, Ada Lovelace! 592 00:22:43,040 --> 00:22:44,200 - CHEERING 593 00:22:47,440 --> 00:22:48,920 Greetings, friend. 594 00:22:48,920 --> 00:22:50,200 - Ah... What is this? 595 00:22:50,200 --> 00:22:51,840 - Are you Ada Lovelace? 596 00:22:51,840 --> 00:22:55,200 The super brainy 19th century writer and mathematician? 597 00:22:55,200 --> 00:22:56,360 - Well, yes, but... 598 00:22:56,360 --> 00:22:58,840 - Then I am Loo Man! 599 00:22:58,840 --> 00:23:01,000 APPLAUSE, CHEERING 600 00:23:01,000 --> 00:23:02,080 - I'm sorry, 601 00:23:02,080 --> 00:23:03,200 I was under the impression 602 00:23:03,200 --> 00:23:04,840 that this was the little mathematician's room. 603 00:23:04,840 --> 00:23:04,840 - SHE FARTS 604 00:23:04,840 --> 00:23:06,160 - I really, really need to... 605 00:23:06,160 --> 00:23:06,160 - SHE FARTS 606 00:23:06,160 --> 00:23:08,640 Ada Lovelace, you have - 607 00:23:08,640 --> 00:23:10,760 via means we do not need to go into right now - 608 00:23:10,760 --> 00:23:13,520 travelled through time from the 19th century, 609 00:23:13,520 --> 00:23:17,240 to use my first-rate toilet facilities! 610 00:23:17,240 --> 00:23:18,400 - Oh, marvellous. 611 00:23:18,400 --> 00:23:19,720 Where are they? 612 00:23:19,720 --> 00:23:19,720 - Well, that's them. 613 00:23:19,720 --> 00:23:21,400 FLIES BUZZ 614 00:23:21,400 --> 00:23:23,160 People are usually quite impressed by them. 615 00:23:23,160 --> 00:23:24,320 - Really? 616 00:23:24,320 --> 00:23:24,320 - LAUGHTER 617 00:23:24,320 --> 00:23:25,800 Answer questions one and two 618 00:23:25,800 --> 00:23:27,400 and I'll let you do a... 619 00:23:27,400 --> 00:23:28,760 AUDIENCE: - Poo! 620 00:23:28,760 --> 00:23:30,520 - It's Plop Quiz time! 621 00:23:30,520 --> 00:23:30,520 FARTING 622 00:23:30,520 --> 00:23:31,720 - What? 623 00:23:31,720 --> 00:23:33,640 - Mathematician Ada Lovelace, 624 00:23:33,640 --> 00:23:36,520 you must answer two questions about your life 625 00:23:36,520 --> 00:23:37,680 before you may work out 626 00:23:37,680 --> 00:23:39,480 your pressing logarithm. 627 00:23:39,480 --> 00:23:39,480 LAUGHTER 628 00:23:39,480 --> 00:23:41,160 - Fine, just get on with it! 629 00:23:41,160 --> 00:23:42,240 - Question number one - 630 00:23:42,240 --> 00:23:44,440 what is your weirdest secret? 631 00:23:44,440 --> 00:23:46,440 - Well, when I was a teenager, 632 00:23:46,440 --> 00:23:48,640 I developed an irrational fear of beds, 633 00:23:48,640 --> 00:23:48,640 and so I slept on the floor. 634 00:23:48,640 --> 00:23:50,600 - SHE FARTS 635 00:23:50,600 --> 00:23:51,720 No, that is pretty weird. 636 00:23:51,720 --> 00:23:53,400 Question number two. 637 00:23:53,400 --> 00:23:56,000 Tell us a little-known fact about you, Ada Lovelace. 638 00:23:56,000 --> 00:23:57,040 - Well, I... 639 00:23:57,040 --> 00:23:59,760 I worked with my friend, the inventor Charles Babbage. 640 00:23:59,760 --> 00:24:03,000 I described how he could programme his computational machine 641 00:24:03,000 --> 00:24:04,920 to solve complex calculations. 642 00:24:04,920 --> 00:24:06,920 - Charles Babbage is remembered as 643 00:24:06,920 --> 00:24:09,880 the inventor of something called a computer. 644 00:24:09,880 --> 00:24:13,760 And you're remembered as one of the first computer programmers. 645 00:24:13,760 --> 00:24:15,000 - Yes, that's right! I've... I've... 646 00:24:15,000 --> 00:24:16,200 I've done your questions now. 647 00:24:16,200 --> 00:24:17,520 Gangway! - You may pass. 648 00:24:17,520 --> 00:24:18,600 LAUGHTER 649 00:24:19,800 --> 00:24:21,360 Join us next time 650 00:24:21,360 --> 00:24:23,680 when I'll be stopping more historical celebs... 651 00:24:23,680 --> 00:24:23,680 FARTING 652 00:24:23,680 --> 00:24:25,400 ..from doing a poo 653 00:24:25,400 --> 00:24:27,400 to ask questions just for you. 654 00:24:27,400 --> 00:24:28,520 CHEERING, APPLAUSE 655 00:24:28,520 --> 00:24:29,720 FARTING 656 00:24:29,720 --> 00:24:32,240 Now your ones and twos are really adding up there, Ada. 657 00:24:32,240 --> 00:24:33,440 LAUGHTER 658 00:24:34,520 --> 00:24:36,760 A strange guy, Loo Man. 659 00:24:36,760 --> 00:24:38,240 We've got something in common, you know. 660 00:24:38,240 --> 00:24:39,440 - Is it the smell? 661 00:24:39,440 --> 00:24:42,040 - No! We both look good in a cape. 662 00:24:42,040 --> 00:24:43,520 What do you mean the smell? 663 00:24:43,520 --> 00:24:44,560 Charming! 664 00:24:44,560 --> 00:24:45,920 - Well, you do live in the sewer. 665 00:24:45,920 --> 00:24:47,120 - Hmm, that's fair. 666 00:24:47,120 --> 00:24:48,600 Well, we've come to the end 667 00:24:48,600 --> 00:24:50,200 and I suppose the best advice 668 00:24:50,200 --> 00:24:52,760 if you want to be a brilliant brain like that lot is 669 00:24:52,760 --> 00:24:54,560 to try your best. 670 00:24:54,560 --> 00:24:58,280 - Be creative, think outside the box. 671 00:24:58,280 --> 00:25:00,720 - And be as unusual as you like. 672 00:25:00,720 --> 00:25:02,480 This lady certainly did that. 673 00:25:02,480 --> 00:25:05,760 12th century German nun Hildegard Von Bingen was 674 00:25:05,760 --> 00:25:08,840 a brainy pioneer who did a bit of everything. 675 00:25:08,840 --> 00:25:08,840 She's like NUN other, Mark. 676 00:25:08,840 --> 00:25:11,800 CYMBAL CRASHES 677 00:25:11,800 --> 00:25:13,720 Cos, you know, cos she... She's a nun. 678 00:25:13,720 --> 00:25:15,360 - That's a terrible joke! 679 00:25:15,360 --> 00:25:15,360 Don't make a HABIT of it. 680 00:25:15,360 --> 00:25:18,360 - CYMBAL CRASHES 681 00:25:18,360 --> 00:25:19,800 RATTUS LAUGHS 682 00:25:21,440 --> 00:25:22,880 MUSIC: IN THE STYLE OF BLINDING LIGHTS 683 00:25:24,000 --> 00:25:25,480 - # Since the age of seven 684 00:25:26,640 --> 00:25:29,600 # I've been living in the nunnery 685 00:25:29,600 --> 00:25:31,960 # Hildegard Von Bingen, that is me 686 00:25:31,960 --> 00:25:34,800 # I'm quite brainy 687 00:25:34,800 --> 00:25:36,600 # Cos I feel inspired 688 00:25:37,840 --> 00:25:40,680 # So many ideas bursting through 689 00:25:40,680 --> 00:25:43,240 # My brain hums with things to do 690 00:25:43,240 --> 00:25:45,440 # Every day... # 691 00:25:45,440 --> 00:25:46,480 - HE COUGHS 692 00:25:46,480 --> 00:25:49,720 - # I look around and the sick need meds to cure them 693 00:25:49,720 --> 00:25:53,120 # I write mine down in book form 694 00:25:53,120 --> 00:25:57,280 # Let's spread our knowledge round the V-H-world 695 00:25:57,280 --> 00:25:58,480 # And I say 696 00:25:58,480 --> 00:26:03,320 # "Ooh, well, I'm guided by insights 697 00:26:03,320 --> 00:26:07,320 # "My mind is firing, I've got to note this down" 698 00:26:08,560 --> 00:26:09,800 # Und I say 699 00:26:09,800 --> 00:26:13,800 # "Ooh, so many books to write 700 00:26:14,880 --> 00:26:18,800 # "Got to share all of this knowledge that I've found" 701 00:26:20,160 --> 00:26:21,640 # For a bit of fun 702 00:26:22,880 --> 00:26:25,000 # I made up a secret language... # 703 00:26:27,200 --> 00:26:28,560 - FARTING 704 00:26:29,880 --> 00:26:31,320 - What dog? 705 00:26:31,320 --> 00:26:32,760 # And music is my thing 706 00:26:34,240 --> 00:26:36,440 # I write hymns and chants to sing 707 00:26:36,440 --> 00:26:39,120 # The first musical morality play 708 00:26:39,120 --> 00:26:41,280 # Ja, I say 709 00:26:42,560 --> 00:26:46,160 # I look around and the natural world astounds me 710 00:26:46,160 --> 00:26:49,000 # Note down all that surrounds me... # 711 00:26:49,000 --> 00:26:50,160 Wrote nine volumes. 712 00:26:50,160 --> 00:26:52,880 # I think I covered ev-ery-thing! 713 00:26:52,880 --> 00:26:54,480 # Und I say 714 00:26:54,480 --> 00:26:58,800 # "Ooh, my mind is feeling bright 715 00:26:59,840 --> 00:27:03,720 # "Yes, I'm a woman, but I've got knowledge, too" 716 00:27:05,400 --> 00:27:08,360 # I'm writing letters every day - Letters every day 717 00:27:08,360 --> 00:27:11,000 - # To popes and emperors to say - Emperors to say 718 00:27:11,000 --> 00:27:14,400 - # "If you listen, I can show you a better way" 719 00:27:15,840 --> 00:27:17,200 # Und I say 720 00:27:17,200 --> 00:27:20,960 # "Ooh, I'm guided by insights 721 00:27:22,160 --> 00:27:25,520 # "My mind is firing, hope I'm inspiring you" 722 00:27:27,120 --> 00:27:28,200 # Und I say 723 00:27:28,200 --> 00:27:32,520 # Ooh, the future's looking bright 724 00:27:33,600 --> 00:27:36,920 # If we can think it, we could make it true. # 725 00:27:43,760 --> 00:27:45,840 - I, Agalo... 726 00:27:45,840 --> 00:27:45,840 I've forgotten my name. 727 00:27:45,840 --> 00:27:47,400 - LAUGHTER 728 00:27:47,400 --> 00:27:48,920 What you do with... 729 00:27:48,920 --> 00:27:50,560 OK. That's more difficult than it looks. 730 00:27:50,560 --> 00:27:53,800 - And helped NASA to launch a rocket to the orbid... 731 00:27:53,800 --> 00:27:55,120 - LAUGHTER 732 00:27:55,120 --> 00:27:57,240 # The past is no longer a mystery 733 00:27:57,240 --> 00:27:58,680 # Hope you enjoyed 734 00:27:58,680 --> 00:28:02,720 # Horrible Histories. # 52013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.