Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,142 --> 00:00:44,076
(ENGINE TURNS OFF)
2
00:01:03,096 --> 00:01:04,396
Somebody's watching us.
3
00:01:04,398 --> 00:01:05,264
What? Where?
4
00:01:05,266 --> 00:01:06,932
Next door. In the window.
5
00:01:10,737 --> 00:01:12,604
I don't see anybody.
6
00:01:15,708 --> 00:01:18,143
I think the realtor gave
me the wrong code.
7
00:01:18,145 --> 00:01:20,446
Dad, this is a sign.
8
00:01:20,448 --> 00:01:22,047
I don't believe in signs.
9
00:01:22,049 --> 00:01:24,450
We should go back
to New York.
10
00:01:25,185 --> 00:01:28,320
It's our new home.
Get used to it.
11
00:01:28,888 --> 00:01:30,489
I don't wanna live here.
12
00:01:30,557 --> 00:01:32,424
Once I master this lock,
13
00:01:32,426 --> 00:01:35,594
I'm gonna explain the difference
between a want and a need,
14
00:01:35,596 --> 00:01:37,463
and it is gonna
blow your mind.
15
00:01:39,365 --> 00:01:42,601
I don't care how late it is,
I'm gonna call the realtor.
16
00:01:42,902 --> 00:01:45,070
I hope I wake him up.
17
00:01:45,905 --> 00:01:47,840
CASSIE: Hello!
18
00:01:48,708 --> 00:01:50,776
Welcome to Middleton.
19
00:01:51,277 --> 00:01:53,245
I'm your neighbor.
20
00:01:53,947 --> 00:01:55,347
I'm Cassie Nightingale.
21
00:01:55,349 --> 00:01:58,383
Sam Radford.
This is my son, Nick.
22
00:01:58,385 --> 00:01:59,785
Looks like you could
use some help.
23
00:01:59,787 --> 00:02:01,687
- Only if you're a locksmith.
- (CHUCKLES)
24
00:02:01,689 --> 00:02:03,889
Looks like the realtor
gave us the wrong combination.
25
00:02:03,891 --> 00:02:07,192
Oh, I doubt Ryan did that.
He's very thorough.
26
00:02:07,194 --> 00:02:09,661
And yet, here I stand.
27
00:02:09,663 --> 00:02:12,831
CASSIE: Oh, why don't you
try it one more time?
28
00:02:12,833 --> 00:02:16,168
I've tried it about a dozen times.
It won't open.
29
00:02:16,170 --> 00:02:18,504
Maybe 13's the charm.
30
00:02:18,506 --> 00:02:20,405
Give it a try.
31
00:02:21,007 --> 00:02:22,975
Okay. (CHUCKLES)
32
00:02:24,978 --> 00:02:25,844
I will, but...
33
00:02:25,846 --> 00:02:29,014
I don't think
it's gonna make...
34
00:02:35,388 --> 00:02:37,055
Oh, 13 gets such
a bad reputation,
35
00:02:37,057 --> 00:02:40,425
but it's actually been
a very lucky number for me.
36
00:02:40,927 --> 00:02:42,661
You have the magic touch.
37
00:02:42,795 --> 00:02:45,030
Some people say I do.
38
00:02:45,032 --> 00:02:47,132
I guess we'll be
seeing you around.
39
00:02:47,500 --> 00:02:50,135
I think you already have.
40
00:02:55,408 --> 00:02:57,910
(THEME MUSIC PLAYING)
41
00:03:21,034 --> 00:03:21,833
Well... (SIGHS)
42
00:03:21,835 --> 00:03:25,270
I replaced the fill valve
in the guest bath.
43
00:03:25,272 --> 00:03:29,141
I've, uh, repaired
the creaky hinge on my door,
44
00:03:29,143 --> 00:03:31,276
and I'm halfway through
with the dresser
45
00:03:31,278 --> 00:03:32,511
I'm making for Grace.
46
00:03:32,513 --> 00:03:33,845
What would I do without you?
47
00:03:33,847 --> 00:03:35,180
Well, I live
right down the hall,
48
00:03:35,182 --> 00:03:37,516
so you'll never have
to worry about that.
49
00:03:39,819 --> 00:03:40,852
(CHUCKLES)
50
00:03:40,854 --> 00:03:43,288
I always get such a kick
out of seeing this.
51
00:03:43,523 --> 00:03:45,357
"Written by Lori Russell."
52
00:03:45,359 --> 00:03:46,725
Ah, it's a great article.
53
00:03:46,727 --> 00:03:48,493
My granddaughter, the writer.
54
00:03:48,495 --> 00:03:50,229
And the band
Brandon is managing,
55
00:03:50,231 --> 00:03:51,129
just booked another concert.
56
00:03:51,131 --> 00:03:54,833
(CLICKS TONGUE) I have some
very talented grandchildren.
57
00:03:54,835 --> 00:03:55,934
Agreed.
58
00:03:55,936 --> 00:03:58,170
Their dad would be proud.
59
00:03:58,404 --> 00:04:00,272
Hmm. He is.
60
00:04:04,177 --> 00:04:06,111
Oh, is Lori coming for the...
61
00:04:06,113 --> 00:04:09,081
- Dedication?
- She'll be here tomorrow.
62
00:04:09,083 --> 00:04:13,018
You know, this whole thing
was Martha's idea,
63
00:04:13,020 --> 00:04:14,219
so if you don't
want it to be...
64
00:04:14,221 --> 00:04:17,256
No, Jake belongs to more
than just me.
65
00:04:17,258 --> 00:04:17,889
He belongs to Middleton,
66
00:04:17,891 --> 00:04:20,359
and they all just want
to show their love for him
67
00:04:20,361 --> 00:04:24,029
for everything he did
as Chief of Police.
68
00:04:25,064 --> 00:04:26,632
Ah.
69
00:04:29,235 --> 00:04:32,537
Dried avocado and soybean
with boswellia.
70
00:04:32,539 --> 00:04:36,642
It's, uh, derived from the gum of
boswellia trees, native to India.
71
00:04:36,644 --> 00:04:39,177
I put a little in your tea.
72
00:04:39,179 --> 00:04:40,512
Boswellia?
73
00:04:40,514 --> 00:04:42,347
It's for your arthritis.
74
00:04:42,515 --> 00:04:44,283
- How did you know it?
- Oh, I won't be happy
75
00:04:44,285 --> 00:04:48,620
until you're powerwalking
around the block again.
76
00:04:56,663 --> 00:04:58,196
(SIGHS)
77
00:05:00,533 --> 00:05:01,733
(EXHALES) Okay.
78
00:05:01,735 --> 00:05:03,669
I have absolutely
nothing to wear.
79
00:05:03,671 --> 00:05:05,871
Oh, you should probably tell
that other young lady
80
00:05:05,873 --> 00:05:07,439
to get her clothes
out of your closet.
81
00:05:07,441 --> 00:05:11,076
(SIGHS) Mom, seriously.
Does this look okay?
82
00:05:11,078 --> 00:05:12,544
It looks great.
83
00:05:13,513 --> 00:05:16,515
Grandpa, does this look okay?
84
00:05:16,949 --> 00:05:17,683
You're a beauty.
85
00:05:17,685 --> 00:05:20,118
(SCOFFS) You two
are absolutely no help.
86
00:05:21,087 --> 00:05:22,621
What do you want us to do?
87
00:05:22,623 --> 00:05:24,089
Well, look at me.
88
00:05:24,091 --> 00:05:25,357
I mean, head to toe.
89
00:05:25,359 --> 00:05:26,925
Outfit, hair, shoes, jewelry,
90
00:05:26,927 --> 00:05:29,961
but don't look at me
with the loving eyes
91
00:05:29,963 --> 00:05:32,297
of my mother and grandfather.
92
00:05:32,299 --> 00:05:35,133
Instead, look at me with
the eyes of a ninth grade girl
93
00:05:35,135 --> 00:05:39,171
who hasn't had a carb since
she learned how to spell.
94
00:05:39,173 --> 00:05:42,674
Find my flaws. They're there.
95
00:05:42,676 --> 00:05:43,241
Why?
96
00:05:43,243 --> 00:05:46,345
Well, because if you
find them, then I fix them.
97
00:05:46,347 --> 00:05:48,313
You look very pretty.
98
00:05:48,315 --> 00:05:49,314
(SIGHS)
99
00:05:49,316 --> 00:05:51,016
I'm doomed.
100
00:05:51,184 --> 00:05:52,984
(CHUCKLES)
101
00:05:56,889 --> 00:05:59,491
(SNIFFS) Lemon balm.
102
00:05:59,493 --> 00:06:00,759
And?
103
00:06:02,195 --> 00:06:04,963
Passion flower and...
104
00:06:05,098 --> 00:06:06,331
(SNIFFS)
105
00:06:06,432 --> 00:06:08,100
(SIGHS) I give up.
106
00:06:08,167 --> 00:06:09,668
- Valerian root.
- (GASPS)
107
00:06:09,670 --> 00:06:11,570
I should have gotten that.
108
00:06:12,171 --> 00:06:14,706
- Love you.
- Love you.
109
00:06:14,841 --> 00:06:17,676
- Bye, Grandpa.
- Bye, sweetie.
110
00:06:18,611 --> 00:06:20,145
Tell Lori I said hi.
111
00:06:22,148 --> 00:06:23,849
(PHONE RINGING)
112
00:06:24,484 --> 00:06:25,484
(PHONE BEEPS)
113
00:06:25,486 --> 00:06:28,153
Oh, Lori, what a surprise.
114
00:06:28,688 --> 00:06:30,789
What are you doing
up so early?
115
00:06:30,791 --> 00:06:32,324
How does she do that?
116
00:06:39,132 --> 00:06:41,166
I'm sorry I wasn't here
to greet you.
117
00:06:41,168 --> 00:06:42,234
I had a house to show.
118
00:06:42,236 --> 00:06:44,403
Any problems getting
in the place?
119
00:06:44,405 --> 00:06:46,772
- Yes.
- Yes?
120
00:06:47,573 --> 00:06:49,975
No, no. Everything's fine.
121
00:06:50,810 --> 00:06:53,912
But, uh, but that
house next door...
122
00:06:54,147 --> 00:06:54,813
Grey House.
123
00:06:54,815 --> 00:06:56,281
It's one of
the oldest in town.
124
00:06:56,283 --> 00:06:58,350
It's got quite the history.
125
00:06:58,352 --> 00:07:00,185
Wait till you meet the owner.
126
00:07:00,187 --> 00:07:01,453
He already did.
127
00:07:01,455 --> 00:07:03,522
- Oh, hey, Cassie!
- Hey.
128
00:07:03,524 --> 00:07:04,923
Hello again.
129
00:07:04,925 --> 00:07:06,324
Dr. Radford.
130
00:07:06,626 --> 00:07:07,793
How did you know I'm a doctor?
131
00:07:07,795 --> 00:07:10,796
- Your license plate. M.D.
- Right.
132
00:07:10,798 --> 00:07:12,030
(BOTH CHUCKLING)
133
00:07:12,032 --> 00:07:14,466
Herb tea,
my own special blend.
134
00:07:14,468 --> 00:07:16,134
It's great
for relieving stress.
135
00:07:16,136 --> 00:07:19,037
Uh, thanks, but I love stress
136
00:07:19,405 --> 00:07:20,939
and I'm a coffee guy.
137
00:07:20,941 --> 00:07:22,641
Actually, espresso.
138
00:07:22,643 --> 00:07:24,543
You love stress?
139
00:07:24,844 --> 00:07:25,677
I thrive on it.
140
00:07:25,679 --> 00:07:26,478
- (SCOFFS)
- CASSIE: Well, careful.
141
00:07:26,480 --> 00:07:29,581
Too much caffeine can
cause headaches and anxiety.
142
00:07:29,583 --> 00:07:31,883
Well, I love caffeine,
143
00:07:31,951 --> 00:07:32,584
and, uh...
(CLEARS THROAT)
144
00:07:32,586 --> 00:07:35,287
I've never been a big believer
in the benefits of herbs.
145
00:07:35,289 --> 00:07:39,424
But that might just be 11 years
of medical school talking.
146
00:07:39,426 --> 00:07:41,793
Well, you should really read
Wallace Pickworth's article
147
00:07:41,795 --> 00:07:44,563
in The Lancet about
caffeine dependence.
148
00:07:46,065 --> 00:07:47,866
You read medical journals?
149
00:07:47,868 --> 00:07:50,168
I read a lot of things.
150
00:07:50,870 --> 00:07:51,436
Hmm. Well, uh...
151
00:07:51,438 --> 00:07:56,675
If you'll excuse me, I have a
teenage son to blast out of bed.
152
00:08:00,813 --> 00:08:02,981
I give him about a month.
153
00:08:02,983 --> 00:08:05,383
New Yorkers always think
they wanna trade the noise
154
00:08:05,385 --> 00:08:08,453
and smog and craziness
for small town living
155
00:08:08,455 --> 00:08:10,522
until they actually try
living in a small town.
156
00:08:10,524 --> 00:08:12,123
(CHUCKLES)
157
00:08:19,465 --> 00:08:23,635
It's no secret that you weren't my
first choice to replace Jake as Chief.
158
00:08:23,637 --> 00:08:25,837
Yes, you remind me
almost daily.
159
00:08:25,839 --> 00:08:27,305
I'm very worried about
Jake's dedication.
160
00:08:27,307 --> 00:08:29,508
(SOFTLY) I heard the artist
is dragging his feet.
161
00:08:29,510 --> 00:08:32,811
Seriously, how long
does it take to chisel stone?
162
00:08:32,813 --> 00:08:33,979
Well, it's not stone.
163
00:08:33,981 --> 00:08:35,847
It was wood,
then it was nickel,
164
00:08:35,849 --> 00:08:37,749
then it was glass
and now it's brass.
165
00:08:37,751 --> 00:08:39,985
I will not apologize
for changing my mind,
166
00:08:39,987 --> 00:08:41,187
nor will I lower my standards.
167
00:08:41,188 --> 00:08:43,221
Good enough is not
good enough for me.
168
00:08:43,223 --> 00:08:46,157
Oh, please do keep in mind
that I've invited the press.
169
00:08:46,159 --> 00:08:48,426
I've already done
a number of interviews.
170
00:08:48,428 --> 00:08:50,629
All eyes will be
looking to me.
171
00:08:50,631 --> 00:08:54,499
But the dedication
is about Jake, right?
172
00:08:54,501 --> 00:08:56,434
What? Oh, yes.
Yes, of course!
173
00:08:56,436 --> 00:08:59,905
I mean, it's not really all
about the pomp and pageantry.
174
00:08:59,907 --> 00:09:00,405
Well, no, but...
175
00:09:00,407 --> 00:09:03,942
And I know that you wouldn't want
to take the focus off of Jake.
176
00:09:03,944 --> 00:09:06,077
- Of course not.
- I didn't think so.
177
00:09:06,079 --> 00:09:07,312
However,
how it's all perceived
178
00:09:07,314 --> 00:09:10,749
will undoubtedly reflect
directly upon me, the mayor.
179
00:09:10,751 --> 00:09:11,917
Don't worry, Martha.
180
00:09:11,919 --> 00:09:14,219
Everything has been
taken care of, all right?
181
00:09:14,221 --> 00:09:15,353
No expense has been spared.
182
00:09:15,355 --> 00:09:18,523
Honestly, how often do we
have to go through this?
183
00:09:18,525 --> 00:09:21,326
When I am on official
business, as I am now,
184
00:09:21,328 --> 00:09:24,262
I am Madam Mayor.
I don't call you Derek.
185
00:09:24,264 --> 00:09:25,597
- I don't mind if you do.
- (SIGHS)
186
00:09:25,599 --> 00:09:28,366
Well, your lack of propriety
and decorum are your business.
187
00:09:28,368 --> 00:09:33,271
Don't try to drag me into your
gutter of mutual disrespect.
188
00:09:35,174 --> 00:09:35,707
Oh!
189
00:09:35,709 --> 00:09:39,744
Without rules,
we are no better than animals.
190
00:09:48,254 --> 00:09:51,056
So how many classes
are you gonna be teaching?
191
00:09:51,058 --> 00:09:55,293
It's just research, Brandon.
We've had this conversation.
192
00:09:55,295 --> 00:09:57,429
I'm a little off.
193
00:09:58,497 --> 00:10:02,200
Are you going
'cause of what I did, Tara?
194
00:10:02,702 --> 00:10:04,135
No.
195
00:10:05,037 --> 00:10:05,637
But... (SIGHS)
196
00:10:05,639 --> 00:10:07,339
I think it says a lot
about our marriage
197
00:10:07,341 --> 00:10:09,541
that you don't take
my feelings into consideration
198
00:10:09,543 --> 00:10:11,743
before making
big life decisions,
199
00:10:11,745 --> 00:10:15,480
and you need to tell Cassie
what you did.
200
00:10:17,149 --> 00:10:18,750
I love you.
201
00:10:18,752 --> 00:10:20,151
You know that.
202
00:10:21,020 --> 00:10:22,420
I love you too.
203
00:10:23,522 --> 00:10:25,757
But I just think...
204
00:10:26,125 --> 00:10:28,360
Some space right now
is a good thing.
205
00:10:34,433 --> 00:10:35,834
(KISSES)
206
00:10:45,244 --> 00:10:47,846
ANTHONY: Yes! I've got Mr. Cuthbert
for history this semester.
207
00:10:47,848 --> 00:10:49,147
- (CHUCKLES)
- Everybody makes an A.
208
00:10:49,149 --> 00:10:51,750
That's because he hasn't
changed his tests in 30 years.
209
00:10:51,752 --> 00:10:53,918
The kids post them online.
It's basically cheating.
210
00:10:53,920 --> 00:10:55,654
Uh, not if you think
of those tests
211
00:10:55,656 --> 00:10:57,422
as very thorough study guides.
212
00:10:57,424 --> 00:10:59,057
(INDISTINCT CHATTER)
213
00:10:59,625 --> 00:11:01,626
GRACE: Anthony,
who is that guy?
214
00:11:01,628 --> 00:11:03,795
That's, uh, Nick Radford.
215
00:11:03,797 --> 00:11:06,431
I have him in homeroom.
He's a total jerk.
216
00:11:06,433 --> 00:11:09,134
(CHUCKLES)
Okay, give me the deets.
217
00:11:09,136 --> 00:11:10,301
(SIGHS) He's from New York.
218
00:11:10,303 --> 00:11:11,770
- Okay. Hmm.
- He's your neighbor.
219
00:11:11,772 --> 00:11:13,905
His dad's a doctor, surgeon.
220
00:11:13,907 --> 00:11:15,674
His parents are divorced.
221
00:11:16,275 --> 00:11:17,809
Final assessment?
222
00:11:17,811 --> 00:11:19,611
I'd say he suffers from
223
00:11:19,613 --> 00:11:21,680
an overinflated
sense of self-worth.
224
00:11:21,682 --> 00:11:24,582
Classic narcissistic
personality disorder.
225
00:11:24,584 --> 00:11:25,116
Your prognosis?
226
00:11:25,118 --> 00:11:27,252
By the end of the year, he'll
be captain of the football team
227
00:11:27,254 --> 00:11:29,821
and all the girls
will be in love with him.
228
00:11:29,823 --> 00:11:31,556
(CHUCKLES)
229
00:11:32,491 --> 00:11:34,059
Not this girl.
230
00:11:37,463 --> 00:11:38,730
Thanks.
231
00:11:58,084 --> 00:11:59,384
Hi.
232
00:11:59,386 --> 00:12:01,152
Oh! (CHUCKLES) Hey.
233
00:12:01,154 --> 00:12:04,189
This! This is why
I went into medicine.
234
00:12:04,191 --> 00:12:05,924
You know, you should
call Matthew Nelson.
235
00:12:05,926 --> 00:12:07,826
He's a wonderful handyman.
236
00:12:07,893 --> 00:12:10,328
I'm sorry, I don't have
anything to offer you.
237
00:12:10,330 --> 00:12:12,597
(SIGHS) It's, um...
238
00:12:12,599 --> 00:12:13,364
(LAUGHS )Well, it's a mess.
239
00:12:13,366 --> 00:12:17,335
(CHUCKLES) You know, I just came by
to welcome you to the neighborhood.
240
00:12:17,337 --> 00:12:19,237
Bell, Book and Candle
is my shop.
241
00:12:19,239 --> 00:12:23,208
Oh, it seems we're neighbors yet again.
(CHUCKLES)
242
00:12:23,843 --> 00:12:25,510
(CHIRPING)
243
00:12:26,245 --> 00:12:29,013
Oh, great, my first patient.
244
00:12:29,015 --> 00:12:31,316
Okay, come on, get out!
Out, out, out!
245
00:12:32,351 --> 00:12:33,451
Here, let me try.
246
00:12:33,453 --> 00:12:35,053
Uh-oh.
No, you're scaring him.
247
00:12:35,055 --> 00:12:35,487
Well... (SIGHS)
248
00:12:35,489 --> 00:12:37,555
What do you want me to do?
Give him an appointment?
249
00:12:37,557 --> 00:12:39,758
Put the broom down
for a second.
250
00:12:40,493 --> 00:12:43,194
Let him perch for a moment.
251
00:12:46,966 --> 00:12:49,100
(CONTINUES CHIRPING)
252
00:13:10,122 --> 00:13:12,791
(LAUGHS) Oh, come on.
253
00:13:12,858 --> 00:13:13,958
How'd you do that?
254
00:13:13,960 --> 00:13:14,926
Oh, I... I didn't do anything.
255
00:13:14,928 --> 00:13:17,362
He just needed
a little direction.
256
00:13:17,496 --> 00:13:21,266
We all do at one time or
another, don't you think?
257
00:13:21,268 --> 00:13:23,601
Yeah, I do.
258
00:13:24,537 --> 00:13:26,437
And I should probably
call that handyman.
259
00:13:26,439 --> 00:13:27,605
I'm great with a scalpel,
260
00:13:27,607 --> 00:13:29,874
but, uh, not so much
with a hammer.
261
00:13:29,876 --> 00:13:32,544
Yes, you probably should.
262
00:13:33,546 --> 00:13:34,512
Yeah?
263
00:13:34,514 --> 00:13:37,115
That door may not be
your only problem.
264
00:13:37,117 --> 00:13:38,650
A little bird told me.
265
00:13:38,652 --> 00:13:40,385
(CHUCKLES)
266
00:13:55,100 --> 00:13:57,335
Hey, Matt, how are ya?
267
00:13:57,337 --> 00:13:58,136
Doc!
268
00:13:58,138 --> 00:14:00,438
I came to see how you
were settling into the place.
269
00:14:00,440 --> 00:14:01,906
Well, if Matt there
were a doctor,
270
00:14:01,908 --> 00:14:04,843
I'd be looking for a priest
to do the last rites.
271
00:14:04,910 --> 00:14:05,944
Yeah, sorry about that.
272
00:14:05,946 --> 00:14:07,478
No one's been
in this place for years.
273
00:14:07,480 --> 00:14:09,080
Which is exactly why
I thought I'd be busy
274
00:14:09,082 --> 00:14:11,549
from the minute
I opened the doors.
275
00:14:11,551 --> 00:14:13,384
But it's kind of slow.
276
00:14:13,752 --> 00:14:15,220
Yeah.
277
00:14:16,222 --> 00:14:17,922
What don't I know?
278
00:14:18,257 --> 00:14:22,193
To be honest, nobody really liked
the doctor that used to be here.
279
00:14:22,195 --> 00:14:24,696
So I don't have an
established patient base,
280
00:14:24,698 --> 00:14:25,396
but now that I'm here...
281
00:14:25,398 --> 00:14:29,334
Well, when they stopped going to
him, they started seeing Cassie.
282
00:14:29,835 --> 00:14:31,769
- My neighbor?
- Yeah.
283
00:14:31,771 --> 00:14:33,071
Yeah, allergies, cholesterol,
284
00:14:33,073 --> 00:14:36,841
minor sprains, anxiety, you
name it, she's got us covered.
285
00:14:36,843 --> 00:14:38,476
Oh, it's amazing.
You go into that store,
286
00:14:38,478 --> 00:14:41,546
whatever you're looking for,
you'll find it.
287
00:14:41,614 --> 00:14:42,180
But she's not a doctor.
288
00:14:42,182 --> 00:14:45,884
No, but she helps people.
Everyone trusts her.
289
00:14:56,095 --> 00:14:57,395
(DOORBELL CHIMES)
290
00:14:57,397 --> 00:14:59,631
Hello, Stephanie.
291
00:15:01,200 --> 00:15:03,268
Okay, did you see him?
292
00:15:03,270 --> 00:15:04,502
I take it you met Sam.
293
00:15:04,504 --> 00:15:05,436
- Sam.
- (CHUCKLES)
294
00:15:05,438 --> 00:15:07,005
You say that
so matter-of-fact,
295
00:15:07,007 --> 00:15:09,140
like we got a new
postman or something.
296
00:15:09,142 --> 00:15:10,608
He is the most
eligible bachelor
297
00:15:10,610 --> 00:15:13,144
to hit Middleton
since my divorce.
298
00:15:13,146 --> 00:15:14,846
He has a son too, Nick.
299
00:15:14,848 --> 00:15:15,847
Who cares?
300
00:15:15,849 --> 00:15:20,485
I mean, it's "Dr. Good looking
and single" I care about.
301
00:15:20,487 --> 00:15:23,488
(SIGHS) He's McDreamy,
McSteamy...
302
00:15:23,490 --> 00:15:25,657
Oh, he's all the "Mc's"
and then some.
303
00:15:25,659 --> 00:15:26,691
I tried to book
an appointment,
304
00:15:26,693 --> 00:15:28,493
but he doesn't have
a phone yet.
305
00:15:28,495 --> 00:15:29,394
What? You're not sick.
306
00:15:29,396 --> 00:15:32,597
Oh yeah, I am.
I'm sick of being single.
307
00:15:32,599 --> 00:15:33,865
I am sick of going
to wedding showers,
308
00:15:33,867 --> 00:15:37,168
and I'm sick to death of never
having a date for national holidays.
309
00:15:37,170 --> 00:15:40,338
(CHUCKLES) There's lots of things to
love about living in a small town.
310
00:15:40,340 --> 00:15:42,774
The shallow dating pool
is not one of them.
311
00:15:42,776 --> 00:15:44,375
(CHUCKLES)
312
00:15:44,443 --> 00:15:45,610
So, have you met him?
313
00:15:45,612 --> 00:15:47,645
Yes, he's my new neighbor.
314
00:15:48,080 --> 00:15:50,782
Oh, well, you have
all the luck.
315
00:15:50,784 --> 00:15:53,418
Well, I don't think so.
316
00:15:54,720 --> 00:15:57,255
Look, I have
joined running clubs,
317
00:15:57,257 --> 00:15:59,490
skiing clubs,
rock climbing clubs.
318
00:15:59,492 --> 00:16:02,226
I've played golf,
tennis, racquetball,
319
00:16:02,228 --> 00:16:03,861
I go to every
sporting event there is.
320
00:16:03,863 --> 00:16:06,698
If there is a ball and a man,
I'm there.
321
00:16:06,700 --> 00:16:10,401
But you, they just
move in next door.
322
00:16:10,403 --> 00:16:11,803
(BOTH CHUCKLING)
323
00:16:11,805 --> 00:16:12,670
If what you have isn't luck,
324
00:16:12,672 --> 00:16:14,973
then I would like
some of whatever it is.
325
00:16:14,975 --> 00:16:16,407
Oh.
326
00:16:17,076 --> 00:16:20,178
Don't you ever,
you know, miss it?
327
00:16:20,879 --> 00:16:23,314
(SIGHS) You haven't dated
anyone since Jake.
328
00:16:23,316 --> 00:16:25,883
- He's been gone for a while, now.
- No, I...
329
00:16:25,885 --> 00:16:28,753
I think it would be greedy
to want what I had with Jake
330
00:16:28,755 --> 00:16:30,521
twice in one lifetime.
331
00:16:31,790 --> 00:16:32,457
Brandon!
332
00:16:32,459 --> 00:16:33,791
- Hello there!
- BRANDON: Hey!
333
00:16:33,793 --> 00:16:35,460
How's the music business?
334
00:16:35,527 --> 00:16:37,128
Oh, hi, Steph.
335
00:16:37,130 --> 00:16:38,262
Next time your band's in town,
336
00:16:38,264 --> 00:16:39,931
take them by the bistro,
on me.
337
00:16:39,933 --> 00:16:41,332
- Oh, thanks.
- STEPHANIE: Yeah.
338
00:16:41,334 --> 00:16:44,168
Just one of the benefits
of owning your own restaurant.
339
00:16:44,170 --> 00:16:45,603
(CHUCKLES)
340
00:16:46,071 --> 00:16:48,272
- So, when's your next concert?
- Uh...
341
00:16:48,274 --> 00:16:50,708
Well, it's not
really definite yet.
342
00:16:50,710 --> 00:16:52,210
Well, I thought you told me...
343
00:16:52,212 --> 00:16:53,611
I should go.
344
00:16:57,683 --> 00:16:58,916
Bye.
345
00:17:00,919 --> 00:17:04,322
- What's with him?
- (DOORBELL CHIMES)
346
00:17:06,158 --> 00:17:08,426
There is no respect for band.
347
00:17:08,428 --> 00:17:11,195
Seniors get the best uniforms,
and we get what's left.
348
00:17:11,197 --> 00:17:12,930
- And it doesn't fit right.
- (CHUCKLES)
349
00:17:12,932 --> 00:17:14,866
I mean, seventh grade,
I almost lost my pants
350
00:17:14,868 --> 00:17:16,134
- during the halftime show.
- (LAUGHS) Oh, God.
351
00:17:16,136 --> 00:17:19,504
I mean you never see a football
player's pants drop on the field.
352
00:17:19,506 --> 00:17:21,272
(LAUGHS) That's true.
353
00:17:23,308 --> 00:17:24,742
We're in here.
354
00:17:27,112 --> 00:17:30,214
Uh, we're supposed
to be in 302.
355
00:17:30,216 --> 00:17:32,450
This is
Mrs. Cavanaugh's class.
356
00:17:32,452 --> 00:17:33,151
Uh, wrong!
357
00:17:33,153 --> 00:17:34,786
See? Look, right there.
Mrs. Cavanaugh.
358
00:17:34,788 --> 00:17:37,321
- (CHUCKLES)
- MRS. CAVANAUGH: English?
359
00:17:37,556 --> 00:17:39,123
Mrs. Cavanaugh?
360
00:17:39,125 --> 00:17:39,891
- Yeah.
- We're in here.
361
00:17:39,893 --> 00:17:43,061
The room changed
at the last minute.
362
00:17:45,064 --> 00:17:46,064
Lucky guess. (CHUCKLES)
363
00:17:46,066 --> 00:17:48,966
Remind me to take you to Vegas.
(LAUGHS)
364
00:17:53,105 --> 00:17:55,840
- (BOTH GRUNTING)
- Ow! (CHUCKLES)
365
00:17:55,842 --> 00:17:58,843
Yeah. You've got a hard head.
366
00:17:59,812 --> 00:18:00,278
Oh!
367
00:18:00,280 --> 00:18:05,183
Yeah, no need to apologize,
but it was nice that you did.
368
00:18:05,584 --> 00:18:07,218
You hit me.
369
00:18:08,787 --> 00:18:11,255
I know Miss Russell
has somewhere to be,
370
00:18:11,257 --> 00:18:12,423
and I'm betting, Mr. Radford,
371
00:18:12,425 --> 00:18:15,893
that there is an algebra teacher
waiting for your company.
372
00:18:21,200 --> 00:18:22,467
Ow.
373
00:18:25,204 --> 00:18:27,472
MARTHA: Dr. Radford?
374
00:18:27,739 --> 00:18:30,942
Mayor Martha Tinsdale.
(CLEARS THROAT)
375
00:18:30,944 --> 00:18:32,176
We've had a
lengthy correspondence,
376
00:18:32,178 --> 00:18:34,946
but I'm so grateful
to finally meet you.
377
00:18:35,247 --> 00:18:36,180
And I must say
378
00:18:36,182 --> 00:18:38,216
your profile picture
does not do you justice.
379
00:18:38,218 --> 00:18:39,984
(CHUCKLES)
Are you settling in?
380
00:18:39,986 --> 00:18:41,419
- Actually...
- I can't tell you
381
00:18:41,421 --> 00:18:43,020
how thrilled we are
that you're here.
382
00:18:43,022 --> 00:18:45,089
As you can see, Middleton
is a booming metropolis
383
00:18:45,091 --> 00:18:47,391
but the one thing missing
was our own doctor.
384
00:18:47,393 --> 00:18:49,894
Most people had to go
all the way to Blairsville.
385
00:18:49,896 --> 00:18:52,063
Yeah, about
that correspondence,
386
00:18:52,065 --> 00:18:53,431
you left a few things out.
387
00:18:53,433 --> 00:18:54,432
Whatever do you mean?
388
00:18:54,434 --> 00:18:56,767
I believe you used the terms
"state of the art"
389
00:18:56,769 --> 00:19:00,138
and "up to date" to describe
the office I'm renting.
390
00:19:00,140 --> 00:19:01,539
Well, isn't it?
391
00:19:02,107 --> 00:19:02,607
(SCOFFS) No!
392
00:19:02,609 --> 00:19:04,876
I'm going to have to bring a
lot of new equipment in here,
393
00:19:04,878 --> 00:19:05,776
which I wasn't expecting.
394
00:19:05,778 --> 00:19:08,746
I'm sure you'll recover
any extra costs you endure,
395
00:19:08,748 --> 00:19:11,182
after all, you're
the only doctor here,
396
00:19:11,184 --> 00:19:12,150
and once I get the word out,
397
00:19:12,152 --> 00:19:15,286
you'll be turning
sick people away.
398
00:19:15,420 --> 00:19:19,023
I think the words you're
looking for are "thank you".
399
00:19:20,092 --> 00:19:20,525
Thank you...
400
00:19:20,527 --> 00:19:23,261
For lying to me about the
condition of the space I rented.
401
00:19:23,263 --> 00:19:26,531
Well, really, Ryan takes care
of all that property nonsense.
402
00:19:26,533 --> 00:19:29,400
No, no, I'm here
on much bigger business.
403
00:19:29,402 --> 00:19:31,402
The Ladies' Auxiliary
has you down
404
00:19:31,404 --> 00:19:33,804
to be our guest speaker
next week.
405
00:19:33,806 --> 00:19:35,740
12:00 sharp,
buffet lunch to follow.
406
00:19:35,742 --> 00:19:37,241
I do hope you're
not allergic to shrimp.
407
00:19:37,243 --> 00:19:38,376
Oh, and word to the wise,
408
00:19:38,378 --> 00:19:42,280
avoid Shelly Masters'
vegan fat-free muffins.
409
00:19:42,282 --> 00:19:43,181
You've got to be kidding.
410
00:19:43,183 --> 00:19:46,817
No, they're horrible!
And wear a tie.
411
00:19:48,086 --> 00:19:49,420
No.
412
00:19:49,755 --> 00:19:51,455
Uh, no?
413
00:19:51,457 --> 00:19:54,792
Yes, um, the opposite
of yes is no.
414
00:19:54,794 --> 00:19:55,426
No.
415
00:19:55,428 --> 00:19:57,528
But it's
the Ladies' Auxiliary!
416
00:19:57,530 --> 00:19:59,864
My Ladies' Auxiliary.
417
00:19:59,866 --> 00:20:01,465
Then, no thank you,
418
00:20:01,467 --> 00:20:05,469
I'll be busy fixing up
my "state of the art" office.
419
00:20:11,610 --> 00:20:13,778
- Hey!
- Hi.
420
00:20:14,112 --> 00:20:15,947
- Um...
- Thanks.
421
00:20:16,515 --> 00:20:19,383
So, how's your head?
422
00:20:19,385 --> 00:20:22,186
Okay? Um, you?
423
00:20:22,188 --> 00:20:24,388
Yeah. Oh, I'm Grace.
424
00:20:24,390 --> 00:20:26,958
- Uh, Nick.
- Nice to meet you.
425
00:20:26,960 --> 00:20:28,359
Officially.
426
00:20:28,660 --> 00:20:29,827
We're neighbors.
427
00:20:29,829 --> 00:20:32,763
- Oh. Uh, cool.
- (CHUCKLES)
428
00:20:33,298 --> 00:20:35,333
- Come in.
- Okay.
429
00:20:35,335 --> 00:20:38,636
So, if you have any questions
or anything...
430
00:20:38,638 --> 00:20:39,904
The only question I have is,
431
00:20:39,906 --> 00:20:42,240
what's the fastest way
out of town?
432
00:20:42,474 --> 00:20:44,242
Er, you just moved here.
433
00:20:44,244 --> 00:20:46,711
No offense but this town
434
00:20:46,845 --> 00:20:48,412
is no New York.
435
00:20:49,348 --> 00:20:50,281
(CHUCKLES)
436
00:20:50,283 --> 00:20:53,951
There is nothing
but offense in that statement.
437
00:20:53,953 --> 00:20:55,987
And Middleton
may not be New York City,
438
00:20:55,989 --> 00:21:00,691
but not every place can be filled with
crime, poverty and overpopulation.
439
00:21:10,636 --> 00:21:12,436
George.
440
00:21:21,179 --> 00:21:22,813
(SIGHING)
441
00:21:24,416 --> 00:21:26,350
Hey there, everything okay?
442
00:21:26,752 --> 00:21:28,386
(BREATHING HEAVILY)
443
00:21:31,223 --> 00:21:32,523
Hey, hey, hey, you all right?
444
00:21:32,525 --> 00:21:34,625
- (SOFTLY) Yeah, I am.
- (DOOR CLOSES)
445
00:21:37,462 --> 00:21:38,996
George?
446
00:21:48,974 --> 00:21:51,909
Well, looks like
you just fainted.
447
00:21:52,844 --> 00:21:54,679
So, tell me, um...
448
00:21:54,746 --> 00:21:56,681
- George.
- George...
449
00:21:56,683 --> 00:21:58,983
Are you on any medication?
450
00:21:58,985 --> 00:22:00,718
What... What do you
have me taking?
451
00:22:00,720 --> 00:22:01,519
Uh, lots of herbs,
452
00:22:01,521 --> 00:22:04,188
vitamins, elixirs, nothing that
would have made you faint.
453
00:22:04,190 --> 00:22:06,791
I am very careful
about interactions.
454
00:22:07,259 --> 00:22:08,793
Okay, well,
let's start with, uh,
455
00:22:08,795 --> 00:22:10,861
what you took
the last 24 hours.
456
00:22:10,863 --> 00:22:15,232
A mixture of ginseng,
licorice root, yohimbine.
457
00:22:15,234 --> 00:22:18,502
It's bark from
a west African tree.
458
00:22:19,705 --> 00:22:20,838
Um...
459
00:22:20,840 --> 00:22:22,106
Your blood pressure
is elevated.
460
00:22:22,108 --> 00:22:25,710
Wouldn't low blood pressure
make someone pass out?
461
00:22:25,712 --> 00:22:27,978
Well, sure, but...
462
00:22:28,413 --> 00:22:31,082
Have you ever been
diagnosed with hypertension?
463
00:22:31,149 --> 00:22:32,149
A while back, yeah.
464
00:22:32,151 --> 00:22:33,951
Well, see, whatever
your doctor gave you
465
00:22:33,953 --> 00:22:35,052
could be
what's making you dizzy.
466
00:22:35,054 --> 00:22:37,188
Sometimes medicines
have side effects.
467
00:22:37,190 --> 00:22:37,655
I know.
468
00:22:37,657 --> 00:22:40,391
The pills I was taking
to make me feel better
469
00:22:40,393 --> 00:22:41,759
were making me feel awful.
470
00:22:41,761 --> 00:22:42,927
Uh, wait, it's also dangerous
471
00:22:42,929 --> 00:22:45,429
to stop taking something
without consulting a doctor.
472
00:22:45,431 --> 00:22:49,066
The doctor was as bad
as the pills he gave me.
473
00:22:49,068 --> 00:22:50,468
I consulted Cassie,
474
00:22:50,470 --> 00:22:51,802
and she mixed me up
some stuff,
475
00:22:51,804 --> 00:22:55,439
and my blood pressure
has been fine for years.
476
00:22:55,441 --> 00:22:57,842
Yeah, textbook perfect.
477
00:22:58,143 --> 00:22:59,543
SAM: Okay.
478
00:22:59,678 --> 00:23:02,313
But you did pass out.
479
00:23:02,714 --> 00:23:05,583
I'm fine.
I... I lost my footing.
480
00:23:07,319 --> 00:23:09,220
Okay, how about
481
00:23:09,222 --> 00:23:10,154
come by the office tomorrow?
482
00:23:10,156 --> 00:23:13,491
I'll run a few tests just
to be sure, free of charge.
483
00:23:13,493 --> 00:23:16,160
(SIGHS) I'm sorry, but, uh,
484
00:23:16,162 --> 00:23:18,362
I've had it with doctors.
485
00:23:18,364 --> 00:23:19,830
(GROANS)
486
00:23:25,737 --> 00:23:27,571
He needs to see a doctor.
487
00:23:27,806 --> 00:23:29,540
He doesn't like doctors.
488
00:23:29,542 --> 00:23:31,776
I don't either and I am one,
489
00:23:31,778 --> 00:23:35,212
but when I'm sick,
that's who I want to see.
490
00:23:35,647 --> 00:23:36,714
Well, in my opinion,
491
00:23:36,716 --> 00:23:41,051
real healing can only happen
when there is a bond, a trust.
492
00:23:41,053 --> 00:23:43,254
George didn't trust
the last doctor he had.
493
00:23:43,256 --> 00:23:46,090
A lot of people in town
didn't trust him.
494
00:23:48,059 --> 00:23:49,860
I trust you.
495
00:23:50,262 --> 00:23:53,230
Well, it's too bad
your father-in-law doesn't.
496
00:23:54,533 --> 00:23:55,933
Yet.
497
00:23:57,736 --> 00:23:59,236
(SIGHS)
498
00:24:00,472 --> 00:24:02,306
Tree bark!
499
00:24:02,407 --> 00:24:04,375
(BALL BOUNCING)
500
00:24:17,589 --> 00:24:19,156
Hi, Mom.
501
00:24:19,491 --> 00:24:21,692
You met our new neighbor?
502
00:24:22,494 --> 00:24:24,695
Hmm. Oh, yeah.
503
00:24:26,765 --> 00:24:28,866
So? Tell me.
504
00:24:29,067 --> 00:24:31,368
How was your first day?
505
00:24:32,003 --> 00:24:34,071
Good, I guess.
506
00:24:35,974 --> 00:24:39,176
- Mom.
- Yes, what's going on?
507
00:24:41,446 --> 00:24:44,248
You know,
since I can remember,
508
00:24:44,250 --> 00:24:46,917
I would get these feelings,
509
00:24:46,919 --> 00:24:48,919
things that hadn't happened
510
00:24:48,921 --> 00:24:51,322
before they actually happened.
511
00:24:51,324 --> 00:24:53,357
It's a wonderful gift.
512
00:24:55,160 --> 00:24:57,661
But the things I saw...
513
00:24:57,796 --> 00:25:00,798
They were always
just about us...
514
00:25:00,800 --> 00:25:02,333
The family.
515
00:25:02,734 --> 00:25:03,467
And now?
516
00:25:03,469 --> 00:25:06,637
I've been seeing things
about Nick.
517
00:25:06,805 --> 00:25:08,973
Who I only just met.
518
00:25:09,040 --> 00:25:11,108
Well, the universe
is always bringing
519
00:25:11,110 --> 00:25:14,945
seemingly unrelated people
and events together.
520
00:25:14,947 --> 00:25:18,983
Clearly, Nick is in your
consciousness for a reason.
521
00:25:19,618 --> 00:25:20,351
Translation.
522
00:25:20,353 --> 00:25:24,588
Unless it's a feeling
of concern or worry or harm,
523
00:25:24,590 --> 00:25:27,658
just let the universe's
plan play out.
524
00:25:28,293 --> 00:25:29,793
Hmm.
525
00:25:33,899 --> 00:25:35,332
What is it?
526
00:25:37,903 --> 00:25:39,870
How come I can see
527
00:25:39,872 --> 00:25:43,507
all sorts of things
before they happen,
528
00:25:45,143 --> 00:25:48,045
but I didn't see
what happened to Dad?
529
00:25:48,413 --> 00:25:51,515
It's a gift, it's not a power.
530
00:25:51,517 --> 00:25:54,952
You can't summon it
or wield it.
531
00:25:55,587 --> 00:25:55,920
(SIGHS)
532
00:25:55,922 --> 00:25:59,924
It's just there sometimes
and other times...
533
00:26:01,593 --> 00:26:03,160
It's not.
534
00:26:03,162 --> 00:26:04,562
(SIGHS)
535
00:26:21,880 --> 00:26:23,948
- Hey.
- Here you go.
536
00:26:23,950 --> 00:26:24,448
What's up?
537
00:26:24,450 --> 00:26:26,850
Just wanted to make sure
you didn't need anything.
538
00:26:26,852 --> 00:26:28,986
No. Got everything planned
down to the last detail.
539
00:26:28,988 --> 00:26:33,123
You know, it's going to be a really
nice dedication for your dad, Brandon.
540
00:26:33,125 --> 00:26:35,392
I appreciate everything
you've done.
541
00:26:35,394 --> 00:26:35,960
Hey.
542
00:26:35,962 --> 00:26:38,729
Have you, uh,
talked to Cassie?
543
00:26:39,598 --> 00:26:40,931
Grace?
544
00:26:41,232 --> 00:26:42,466
You gotta tell them.
545
00:26:42,468 --> 00:26:43,267
I don't know how.
546
00:26:43,269 --> 00:26:46,604
Well, find a way
to tell them, okay?
547
00:26:47,405 --> 00:26:48,772
Okay?
548
00:26:50,709 --> 00:26:52,309
Yeah.
549
00:26:52,410 --> 00:26:54,912
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
550
00:26:56,281 --> 00:26:58,616
(INDISTINCT CHATTER)
551
00:27:00,952 --> 00:27:02,319
You guys want
some Ice Capps, yeah?
552
00:27:02,321 --> 00:27:04,989
My profile of Nick
seems to be bearing fruit.
553
00:27:04,991 --> 00:27:08,058
NICK: Yeah, uh,
I'll grab two Ice Capps.
554
00:27:08,060 --> 00:27:09,293
He's here less than a week
555
00:27:09,295 --> 00:27:11,095
and he has
more friends than me.
556
00:27:11,097 --> 00:27:12,329
NICK: All right, thanks.
557
00:27:12,331 --> 00:27:14,632
Those aren't friends.
558
00:27:16,901 --> 00:27:18,736
- Let's go.
- Okay.
559
00:27:27,379 --> 00:27:29,847
Hey, aren't you guys
gonna be late for school?
560
00:27:29,849 --> 00:27:33,150
Nah, we're blowin' off
the first couple of periods.
561
00:27:33,852 --> 00:27:36,053
I wouldn't, if I were you.
562
00:27:36,055 --> 00:27:39,423
Well, you're not me,
so see ya.
563
00:27:40,492 --> 00:27:42,393
Let's go, Grace.
564
00:27:46,364 --> 00:27:48,399
I can't give you
his credit scores.
565
00:27:48,401 --> 00:27:51,201
You sold him the house.
You have that information.
566
00:27:51,203 --> 00:27:53,037
Yes, but there are
these things
567
00:27:53,039 --> 00:27:56,173
called privacy and ethics.
Forget it.
568
00:27:56,175 --> 00:27:56,740
But I'm the mayor.
569
00:27:56,742 --> 00:27:59,143
Not for long if the citizens
of Middleton find out
570
00:27:59,145 --> 00:28:02,179
that you are mining me for
their personal information.
571
00:28:02,181 --> 00:28:04,381
I am doing it to protect them.
572
00:28:04,383 --> 00:28:06,350
- Can't help you.
- Honestly.
573
00:28:06,352 --> 00:28:08,052
(FOOTSTEPS APPROACHING)
574
00:28:08,054 --> 00:28:09,787
Well, hello!
575
00:28:09,789 --> 00:28:11,622
Martha, here's your teas.
576
00:28:11,624 --> 00:28:13,223
Uh-huh, thank you.
577
00:28:13,225 --> 00:28:15,759
- What's going on?
- RYAN: Our good mayor here
578
00:28:15,761 --> 00:28:16,894
would like me to divulge
579
00:28:16,896 --> 00:28:18,729
privileged information
on our new doctor.
580
00:28:18,731 --> 00:28:21,331
I thought I did a very
thorough vetting process
581
00:28:21,333 --> 00:28:23,667
before enticing Dr. Radford
to move here to Middleton
582
00:28:23,669 --> 00:28:26,470
but I have a feeling
I might have missed something,
583
00:28:26,472 --> 00:28:27,571
something big.
584
00:28:27,573 --> 00:28:29,139
Perhaps, he's running
from the law... Oh!
585
00:28:29,141 --> 00:28:32,109
Or maybe his real name
isn't Radford.
586
00:28:32,111 --> 00:28:33,677
I have a good
feeling about him.
587
00:28:33,679 --> 00:28:36,613
(CHUCKLES) Cassie,
if only this were as easy
588
00:28:36,615 --> 00:28:38,382
as believing your "feelings".
589
00:28:38,384 --> 00:28:41,985
She's just angry at him,
because he turned her down.
590
00:28:41,987 --> 00:28:44,021
I offer him the honor
to be a speaker
591
00:28:44,023 --> 00:28:46,123
at my Ladies' Auxiliary
and he refuses,
592
00:28:46,125 --> 00:28:48,625
which made me suspicious,
593
00:28:48,627 --> 00:28:49,226
not angry.
594
00:28:49,228 --> 00:28:53,097
As we all know, I never let my
emotions dictate my actions.
595
00:28:53,298 --> 00:28:56,300
Martha, he just moved here,
give him a chance.
596
00:28:56,302 --> 00:28:58,435
Sam seems like a good guy.
597
00:28:58,437 --> 00:28:59,737
And to be honest, Martha,
598
00:28:59,739 --> 00:29:00,939
I saw the email you sent him.
599
00:29:00,940 --> 00:29:04,074
You embellished, quite a bit,
about the state of the clinic.
600
00:29:04,076 --> 00:29:05,442
- Oh, please.
- You did.
601
00:29:05,444 --> 00:29:10,147
Listen, you got him here,
just give him a chance.
602
00:29:11,249 --> 00:29:12,349
Seems fair.
603
00:29:12,351 --> 00:29:16,320
You know, Cassie, I too can
sense things about people
604
00:29:16,322 --> 00:29:20,591
and I sense that he's here in
this town, because he's no good.
605
00:29:21,192 --> 00:29:23,861
This time,
Ms. Cassie Nightingale,
606
00:29:23,863 --> 00:29:27,030
you are wrong
and I am right.
607
00:29:31,736 --> 00:29:33,203
(CHUCKLES)
608
00:29:48,586 --> 00:29:50,454
Hello, Nick.
609
00:29:51,356 --> 00:29:54,291
- What happened to you?
- (SIGHS)
610
00:29:54,492 --> 00:29:56,126
The school called?
611
00:29:56,194 --> 00:29:58,162
The Vice-Principal.
612
00:29:58,164 --> 00:29:59,196
And on the second day!
613
00:29:59,198 --> 00:30:01,665
That's a new personal best,
congratulations.
614
00:30:01,667 --> 00:30:05,135
I'm not a serial killer.
I skipped a few periods.
615
00:30:05,137 --> 00:30:06,804
Well, now you have a few more,
616
00:30:06,806 --> 00:30:09,773
every day this week.
Detention.
617
00:30:10,008 --> 00:30:11,708
Why are you doing this to me?
618
00:30:13,011 --> 00:30:14,978
Man, I don't wanna live here.
619
00:30:15,313 --> 00:30:18,849
You're the reason we had to move.
Remember?
620
00:30:18,851 --> 00:30:20,384
To get you away from
those arrogant,
621
00:30:20,386 --> 00:30:22,019
spoiled kids you were
hanging out with.
622
00:30:22,021 --> 00:30:23,487
And who spoiled us, huh, Dad?
623
00:30:23,489 --> 00:30:25,289
Oh, yeah, it was my fault...
624
00:30:25,291 --> 00:30:28,659
That you broke into somebody's
empty beach house and trashed it.
625
00:30:28,661 --> 00:30:30,127
No one else's parents
had to move.
626
00:30:30,129 --> 00:30:33,664
Nobody else's parents
were even in the country.
627
00:30:34,532 --> 00:30:36,900
I want to live with mom.
628
00:30:37,869 --> 00:30:40,571
And yet, I have full custody.
629
00:30:40,905 --> 00:30:44,007
So, it's me, it's here
630
00:30:44,009 --> 00:30:46,510
and it's not gonna change.
631
00:30:50,348 --> 00:30:53,150
And it's for your own good.
632
00:31:00,825 --> 00:31:01,859
Lori!
633
00:31:01,861 --> 00:31:04,661
- Let me take your bags.
- Hi. Thank you.
634
00:31:04,663 --> 00:31:07,397
- (SIGHS) Welcome home, Lori.
- Thank you.
635
00:31:07,399 --> 00:31:08,565
- GRACE: Oh!
- (LAUGHING)
636
00:31:08,567 --> 00:31:10,634
- Hey.
- I missed you so much.
637
00:31:11,236 --> 00:31:14,104
- Oh, Lori. How was your trip?
- Hi.
638
00:31:14,106 --> 00:31:16,440
Trip was fine.
Where's Brandon?
639
00:31:16,442 --> 00:31:18,909
- Upstairs.
- Oh, we've got new neighbors.
640
00:31:18,911 --> 00:31:20,444
Somebody finally
bought that place?
641
00:31:20,446 --> 00:31:22,613
- A doctor and his son.
- He's in my class.
642
00:31:22,615 --> 00:31:24,448
Mmm. Oh, yeah? He hot?
643
00:31:24,450 --> 00:31:25,816
Mmm, he thinks he is.
644
00:31:25,818 --> 00:31:27,784
- Mmm, men.
- Boys.
645
00:31:27,786 --> 00:31:29,419
(BOTH CHUCKLE)
646
00:31:29,421 --> 00:31:31,255
BRANDON: Lori.
647
00:31:32,891 --> 00:31:34,157
Uh...
648
00:31:35,526 --> 00:31:37,361
I got a new job.
649
00:31:49,941 --> 00:31:52,442
If this is a joke,
it's not funny.
650
00:31:52,444 --> 00:31:55,279
It's not a joke.
I'm a police officer.
651
00:31:55,281 --> 00:31:58,582
I passed all my tests, I start
the day after tomorrow.
652
00:31:58,584 --> 00:32:01,685
So you just suddenly
decided to do this?
653
00:32:01,687 --> 00:32:02,452
It wasn't "sudden".
654
00:32:02,454 --> 00:32:05,088
Brandon, what are you
trying to do here?
655
00:32:05,090 --> 00:32:06,790
I didn't mean
to upset everybody.
656
00:32:06,792 --> 00:32:09,259
- Well, then quit.
- What?
657
00:32:09,360 --> 00:32:10,761
Quit.
658
00:32:10,895 --> 00:32:12,095
Enough, okay?
659
00:32:12,097 --> 00:32:14,464
I'm done losing people I love.
660
00:32:14,466 --> 00:32:15,232
I'm gonna be fine.
661
00:32:15,234 --> 00:32:18,969
Yeah, well, dad thought
he was gonna be fine too,
662
00:32:18,971 --> 00:32:20,137
now he's gone.
663
00:32:20,139 --> 00:32:23,840
This is the last thing
your father would have wanted.
664
00:32:31,883 --> 00:32:33,550
Cassie...
665
00:32:33,618 --> 00:32:34,418
(STAMMERS) I...
666
00:32:34,420 --> 00:32:37,688
I can't believe
this is what you want.
667
00:32:52,270 --> 00:32:56,173
- Thanks for coming.
- Anytime, you know that.
668
00:33:03,381 --> 00:33:04,848
Why are we here?
669
00:33:05,984 --> 00:33:06,550
(SIGHS)
670
00:33:06,552 --> 00:33:08,218
Not that I don't love
to hang with you,
671
00:33:08,220 --> 00:33:10,520
I do, but that's
your second cup of tea
672
00:33:10,522 --> 00:33:12,823
and you've yet to say a word.
673
00:33:13,391 --> 00:33:13,824
(SIGHS DEEPLY)
674
00:33:13,826 --> 00:33:17,127
Brandon joined the
Middleton Police Department.
675
00:33:17,129 --> 00:33:18,428
Really?
676
00:33:20,231 --> 00:33:21,865
Wow!
677
00:33:22,133 --> 00:33:24,267
- And you're not happy?
- (SIGHS)
678
00:33:24,269 --> 00:33:27,270
I'm surprised and... And hurt
that he didn't come to me,
679
00:33:27,272 --> 00:33:29,673
and I'm scared
that I can't stop him,
680
00:33:29,675 --> 00:33:30,507
and if I do, I'm...
681
00:33:30,509 --> 00:33:33,810
I'm scared that
he won't be happy.
682
00:33:36,080 --> 00:33:37,514
Hmm.
683
00:33:39,017 --> 00:33:41,151
Well, I know
what you would say.
684
00:33:41,419 --> 00:33:41,718
Oh?
685
00:33:41,720 --> 00:33:45,889
You would say that you can't stop
people from living their lives,
686
00:33:45,891 --> 00:33:47,557
that bad things happen
687
00:33:47,559 --> 00:33:49,860
- and good things happen.
- (SIGHS)
688
00:33:49,862 --> 00:33:52,229
You met Jake,
that was a good thing.
689
00:33:52,231 --> 00:33:55,932
You made Middleton
your home, good thing.
690
00:33:56,367 --> 00:33:58,235
You lost your husband...
691
00:33:58,669 --> 00:34:00,804
A very bad thing.
692
00:34:01,939 --> 00:34:04,341
I don't want to lose Brandon.
693
00:34:06,077 --> 00:34:07,277
If you stop him,
694
00:34:07,279 --> 00:34:11,281
you're gonna lose him even if he's
alive and well, you know that.
695
00:34:11,283 --> 00:34:12,182
(SIGHS)
696
00:34:12,184 --> 00:34:14,084
You know, you've been there
since Jake died,
697
00:34:14,086 --> 00:34:16,753
I... I don't know
what I'd do without you.
698
00:34:16,755 --> 00:34:18,488
We've been there
for each other.
699
00:34:18,490 --> 00:34:19,990
You're a good friend.
700
00:34:21,092 --> 00:34:22,125
No.
701
00:34:22,127 --> 00:34:25,162
I'm about to get one cinnamon
roll with two forks.
702
00:34:25,164 --> 00:34:27,330
- I am an awesome friend.
- (LAUGHS)
703
00:34:32,203 --> 00:34:34,671
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
704
00:34:41,813 --> 00:34:43,080
Hey.
705
00:34:44,348 --> 00:34:47,150
- Hi.
- You were right.
706
00:34:48,853 --> 00:34:50,187
I was?
707
00:34:50,288 --> 00:34:51,455
I shouldn't have cut.
I got busted
708
00:34:51,457 --> 00:34:55,092
busted by both the
Vice-Principal and my dad.
709
00:34:55,094 --> 00:34:55,725
Oh.
710
00:34:55,727 --> 00:34:58,495
Next time, maybe
I'll listen to you.
711
00:34:59,130 --> 00:35:00,464
Hmm.
712
00:35:01,332 --> 00:35:03,633
Hey, Nick, let's go.
713
00:35:03,635 --> 00:35:05,936
Uh, I'm... I'm good.
714
00:35:06,838 --> 00:35:08,505
But Nick, um...
715
00:35:08,507 --> 00:35:11,174
(CHUCKLES)
I'll... I'll see you later.
716
00:35:13,411 --> 00:35:14,778
All right.
717
00:35:17,548 --> 00:35:18,482
(BOTH CHUCKLING)
718
00:35:18,484 --> 00:35:21,852
You should know that Amber isn't used
to people not doing what she wants.
719
00:35:21,854 --> 00:35:24,654
(CHUCKLES) Back in New
York, I went to a school
720
00:35:24,656 --> 00:35:27,057
filled with Ambers.
I can handle her.
721
00:35:27,059 --> 00:35:29,593
Well, that should be
fun to watch.
722
00:35:29,595 --> 00:35:30,527
Yeah.
723
00:35:30,529 --> 00:35:33,163
So, I haven't seen
your dad around.
724
00:35:33,165 --> 00:35:34,831
Divorced?
725
00:35:35,366 --> 00:35:38,235
My dad passed away
a while ago.
726
00:35:38,237 --> 00:35:40,437
I'm so sorry to hear that.
727
00:35:41,038 --> 00:35:42,806
The whole town knows.
728
00:35:42,808 --> 00:35:44,875
He used to be Chief of Police.
729
00:35:45,309 --> 00:35:46,643
Sorry, I'm late.
730
00:35:46,645 --> 00:35:47,644
Hey.
731
00:35:47,646 --> 00:35:48,678
Is, uh...
732
00:35:48,680 --> 00:35:50,213
He walking home with us?
733
00:35:50,215 --> 00:35:52,582
I didn't know
you two were an us.
734
00:35:52,584 --> 00:35:54,251
We're not.
735
00:35:56,454 --> 00:35:59,689
Um, well, I don't
wanna go home, so...
736
00:35:59,691 --> 00:36:01,791
- All right. See ya.
- See ya.
737
00:36:01,793 --> 00:36:03,760
(WHISPERS) Come on.
738
00:36:05,997 --> 00:36:07,864
- Bye.
- Bye.
739
00:36:19,010 --> 00:36:21,211
- I knew it.
- CASSIE: Excuse me?
740
00:36:21,213 --> 00:36:22,946
I hit pay dirt.
741
00:36:22,948 --> 00:36:23,413
Sam.
742
00:36:23,415 --> 00:36:25,782
With no help from Ryan,
thank you very much.
743
00:36:25,784 --> 00:36:27,585
Apparently, there are
these websites
744
00:36:27,586 --> 00:36:30,120
where patients
can rate their doctors.
745
00:36:30,122 --> 00:36:33,590
"Dr. Radford
seemed very aloof."
746
00:36:33,592 --> 00:36:36,359
"Dr. Radford needs to work
on his bedside manner."
747
00:36:36,361 --> 00:36:38,228
"Not a very warm person."
748
00:36:38,230 --> 00:36:42,832
And there are five more, all
saying basically the same thing.
749
00:36:47,371 --> 00:36:49,706
There are 512 comments,
750
00:36:49,708 --> 00:36:53,109
and you found seven complaining
about his bedside manner?
751
00:36:53,111 --> 00:36:54,477
What about his competence
as a doctor?
752
00:36:54,479 --> 00:36:58,048
Well, I... I... -Johns
Hopkins, top of his class.
753
00:36:58,050 --> 00:37:00,750
On the board
of several hospitals.
754
00:37:00,918 --> 00:37:02,752
Published a textbook.
755
00:37:02,754 --> 00:37:05,755
Martha, if you ask me,
we got very lucky.
756
00:37:05,757 --> 00:37:07,057
He's a good doctor.
757
00:37:07,059 --> 00:37:10,026
Well, we'll just
have to agree...
758
00:37:10,328 --> 00:37:12,095
To disagree.
759
00:37:18,536 --> 00:37:19,769
Hey.
760
00:37:20,838 --> 00:37:22,072
Hi.
761
00:37:23,374 --> 00:37:27,510
Brandon won't answer
my calls or my texts.
762
00:37:28,512 --> 00:37:29,546
I feel bad.
763
00:37:29,548 --> 00:37:31,948
Don't worry,
he'll come to his senses.
764
00:37:31,950 --> 00:37:35,518
No, I mean I feel bad
that none of us supported him.
765
00:37:35,520 --> 00:37:39,389
Well, I can't support
something I don't believe in.
766
00:37:39,624 --> 00:37:41,491
But he believes in it,
767
00:37:41,493 --> 00:37:44,194
and he wants
to be a policeman.
768
00:37:44,196 --> 00:37:45,929
I can tell.
769
00:37:46,197 --> 00:37:50,500
I always thought that
it was music that he loved,
770
00:37:50,668 --> 00:37:52,636
but I was wrong.
771
00:37:53,104 --> 00:37:55,305
I think we were all wrong.
772
00:37:55,307 --> 00:37:57,974
We're not. He is.
773
00:38:00,044 --> 00:38:04,547
Your first job out of college
writing for that newspaper...
774
00:38:04,549 --> 00:38:07,050
They sent you
to the Middle East.
775
00:38:07,052 --> 00:38:09,286
It was right after Dad died,
776
00:38:09,288 --> 00:38:11,755
and I was so scared.
777
00:38:12,957 --> 00:38:14,691
We all were.
778
00:38:14,693 --> 00:38:15,992
Nothing happened to me.
779
00:38:15,994 --> 00:38:17,694
But it could have.
780
00:38:19,230 --> 00:38:23,099
But we all still supported
your decision.
781
00:38:23,501 --> 00:38:27,103
Me, Mom, Grandpa.
782
00:38:28,739 --> 00:38:30,073
Brandon.
783
00:38:32,843 --> 00:38:34,878
What are you trying to say?
784
00:38:35,413 --> 00:38:37,947
You know what I'm saying.
785
00:38:37,949 --> 00:38:39,849
You just don't wanna hear it.
786
00:38:47,325 --> 00:38:48,792
(KEYBOARD CLICKING)
787
00:38:48,794 --> 00:38:51,161
So you are my first patient.
788
00:38:51,163 --> 00:38:53,930
Well, I'm just happy
you could see me.
789
00:38:54,231 --> 00:38:56,266
So what brought you in today?
790
00:38:56,867 --> 00:38:58,134
You.
791
00:38:59,003 --> 00:39:01,504
What...
What symptom brought you in?
792
00:39:01,639 --> 00:39:04,541
- Well, I have migraines.
- Yes?
793
00:39:04,543 --> 00:39:07,844
Actually, "had" is more accurate.
(CHUCKLES)
794
00:39:07,846 --> 00:39:08,978
How did you
get rid of them?
795
00:39:08,980 --> 00:39:11,014
Oh, uh,
Cassie gave me this oil
796
00:39:11,016 --> 00:39:12,315
to rub on my energy points.
797
00:39:12,317 --> 00:39:14,484
Works like a charm.
(CHUCKLES)
798
00:39:14,486 --> 00:39:16,453
So, that and yoga.
799
00:39:16,455 --> 00:39:18,722
Oh, and I gave up caffeine.
800
00:39:19,523 --> 00:39:20,890
So Cassie helped you?
801
00:39:20,892 --> 00:39:24,461
Oh, yeah, she helps the whole town.
(CHUCKLES)
802
00:39:31,969 --> 00:39:32,936
- Hey! What's up?
- Hey.
803
00:39:32,938 --> 00:39:35,872
Uh, I just need your help
with a suspect.
804
00:39:35,874 --> 00:39:38,775
- You do? (CHUCKLES)
- Yeah.
805
00:39:44,682 --> 00:39:47,250
You wouldn't return my calls.
806
00:39:47,618 --> 00:39:51,121
Don't blame Derek,
I twisted his arm.
807
00:39:53,457 --> 00:39:54,124
Okay!
808
00:39:54,126 --> 00:39:58,161
I'm just gonna leave
you two here to talk.
809
00:40:06,537 --> 00:40:09,439
- Well, hello neighbor.
- Hello.
810
00:40:09,441 --> 00:40:12,275
- How's, uh, how's business?
- Slow.
811
00:40:12,277 --> 00:40:14,244
Huh. It'll pick up.
812
00:40:14,246 --> 00:40:16,179
Yeah, I don't think so.
813
00:40:16,181 --> 00:40:16,479
Why not?
814
00:40:16,481 --> 00:40:20,049
Well, it turns out I've got
competition in this town.
815
00:40:20,051 --> 00:40:21,384
Who?
816
00:40:21,786 --> 00:40:22,786
- You.
- Me?
817
00:40:22,788 --> 00:40:25,488
Yeah, seems that even before
the other doctor was gone,
818
00:40:25,490 --> 00:40:26,823
people in town chose
to see you
819
00:40:26,825 --> 00:40:28,858
- for whatever ailed them.
- (SIGHS)
820
00:40:28,860 --> 00:40:29,826
Oh, Sam, I'm...
821
00:40:29,828 --> 00:40:31,594
I think what you
are doing is dangerous.
822
00:40:31,596 --> 00:40:36,065
I have never suggested to anyone,
anyone, that they not see a doctor.
823
00:40:36,067 --> 00:40:37,133
I just offer alternatives.
824
00:40:37,135 --> 00:40:40,570
There are other ways, alternative
ways to treat illness.
825
00:40:40,572 --> 00:40:43,306
To treat the patient
as a whole being.
826
00:40:43,308 --> 00:40:44,674
I've heard this
a million times.
827
00:40:44,676 --> 00:40:46,676
Well, have you
ever actually listened?
828
00:40:46,977 --> 00:40:49,045
I'm just saying
that popping pills
829
00:40:49,047 --> 00:40:52,148
doesn't always have to be
the first option.
830
00:40:52,150 --> 00:40:53,283
I can point to proven studies
831
00:40:53,285 --> 00:40:55,752
- that verify the results from those pills.
- (SIGHS)
832
00:40:55,754 --> 00:40:58,354
I haven't seen many studies
on tree bark.
833
00:40:58,356 --> 00:41:00,657
A lot of the things
I suggest are preventative.
834
00:41:00,659 --> 00:41:02,792
I would be happy
to explain my methods...
835
00:41:02,794 --> 00:41:04,194
No! Thank you.
836
00:41:04,196 --> 00:41:06,629
I'm a doctor. You're...
837
00:41:07,898 --> 00:41:10,200
Well, not a doctor.
838
00:41:18,108 --> 00:41:19,976
(DOOR CLOSES)
839
00:41:22,813 --> 00:41:25,148
(MUSIC PLAYING)
59137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.