Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,019 --> 00:00:17,500
(Friendly Rivalry)
2
00:00:31,530 --> 00:00:34,000
Can you let go of my hand first
3
00:00:34,469 --> 00:00:36,460
Serqi is your first time to come to our school today
4
00:00:36,460 --> 00:00:38,420
Please hold my hand and don't get lost
5
00:00:46,750 --> 00:00:50,829
Xiaojing, you are smarter, please analyze it
6
00:00:51,929 --> 00:00:53,780
What's going on in this situation
7
00:00:53,780 --> 00:00:55,070
Who knows
8
00:01:05,370 --> 00:01:08,030
By the way, I haven't introduced myself yet
9
00:01:08,030 --> 00:01:10,030
My name is Zhu Yili, you
10
00:01:10,030 --> 00:01:11,969
My name is Yu Seqi
11
00:01:11,969 --> 00:01:13,640
My name is Cui Jing
12
00:01:13,640 --> 00:01:18,789
Think about it carefully, I never said my name to anyone
13
00:01:18,789 --> 00:01:20,840
Serqi is your first time to come to our school today
14
00:01:20,840 --> 00:01:23,189
Please hold my hand and don't get lost
15
00:01:23,189 --> 00:01:25,230
Seqi, why did you transfer to school?
16
00:01:25,230 --> 00:01:27,090
Few people transfer to school in their senior year
17
00:01:27,849 --> 00:01:30,950
I transferred it because of my parents
18
00:01:30,950 --> 00:01:32,650
What are your parents doing
19
00:01:32,650 --> 00:01:34,009
Are they transferred here
20
00:01:34,009 --> 00:01:35,519
Not that situation...
21
00:01:36,450 --> 00:01:38,159
Where did you live before
22
00:01:38,159 --> 00:01:39,379
Even if you said that, you probably haven't heard of it
23
00:01:39,379 --> 00:01:41,849
Because it's a small countryside place
24
00:01:41,849 --> 00:01:43,959
I'm from another place, now living alone
25
00:01:43,959 --> 00:01:45,819
There are servants who can help clean the house with 60 square meters.
26
00:01:45,819 --> 00:01:46,728
Can you call yourself to live like this
27
00:01:46,728 --> 00:01:50,310
Do you know how to live separately from your parents
28
00:01:50,310 --> 00:01:52,400
Xiaojing probably rarely sees her parents
29
00:01:52,400 --> 00:01:53,560
Because they have many cases
30
00:01:53,560 --> 00:01:54,489
Right
31
00:01:54,489 --> 00:01:56,030
It's true
32
00:01:56,030 --> 00:01:58,909
Your mom is a lawyer, a father is a prosecutor
33
00:01:58,909 --> 00:01:59,930
Why didn't you think about studying in the law department
34
00:01:59,930 --> 00:02:01,040
What does it have to do with you
35
00:02:01,040 --> 00:02:04,319
Jee Yi wanted to take the Department of Medicine of Korean University in order to inherit her father's hospital.
36
00:02:04,319 --> 00:02:06,450
Then are your parents graduated from the music department?
37
00:02:06,450 --> 00:02:08,430
no
38
00:02:08,430 --> 00:02:11,509
I'm trying to fulfill my mother's artistic dream that has not been realized
39
00:02:11,509 --> 00:02:15,360
You've heard that harp is the most expensive and the lowest competitive rate is the one that chooses.
40
00:02:15,360 --> 00:02:15,969
Hello
41
00:02:15,969 --> 00:02:17,829
Seqi, do you want to take the Korean university too?
42
00:02:22,810 --> 00:02:25,210
Generally, everyone will bring the surrounding area of โโthe target university with them
43
00:02:25,210 --> 00:02:26,460
Like amulet
44
00:02:30,110 --> 00:02:31,620
I'm also collecting around Korean universities
45
00:02:31,620 --> 00:02:34,780
But your key ring is a limited edition and is hard to buy
46
00:02:39,229 --> 00:02:41,150
You really want to take the Korean university
47
00:02:41,909 --> 00:02:43,219
What department do you want to take
48
00:02:45,199 --> 00:02:47,060
thatโฆ
49
00:02:47,979 --> 00:02:50,550
I want to take the medical department, too
50
00:02:50,550 --> 00:02:54,729
So you went to the accommodation and tutoring to get a tutoring job just now.
51
00:02:54,729 --> 00:02:56,719
Then do you hire a tutor and who do you learn from?
52
00:02:56,719 --> 00:02:59,219
I didn't hire a tutor
53
00:02:59,219 --> 00:03:00,479
Didn't you hire a tutor?
54
00:03:00,479 --> 00:03:01,169
What about the cram school
55
00:03:01,169 --> 00:03:02,819
Which cram school do you go to?
56
00:03:03,490 --> 00:03:04,930
I didn't go to the cram school either
57
00:03:04,930 --> 00:03:07,439
What a rare species
58
00:03:07,439 --> 00:03:11,050
Jey Bow next to you will be in the Department of Medicine at Korean University
59
00:03:11,050 --> 00:03:13,189
I still hired three mathematicians
60
00:03:13,189 --> 00:03:14,629
Xiaojing, stop talking
61
00:03:14,629 --> 00:03:16,639
No, because she is too outrageous
62
00:03:16,639 --> 00:03:18,530
I want to take a Korean university without any tutoring
63
00:03:19,079 --> 00:03:22,370
It's too naive to take the medical department
64
00:03:23,819 --> 00:03:28,199
Isn't there any solution and answer in the exercise book?
65
00:03:29,069 --> 00:03:30,639
Have you heard what she said
66
00:03:30,639 --> 00:03:33,560
Are you too naive or ignorant
67
00:03:33,560 --> 00:03:35,319
I really don't understand, so I asked
68
00:03:35,319 --> 00:03:38,039
That's right, Seqi, you're right in the exercise book
69
00:03:38,039 --> 00:03:41,050
But there can be different solutions to the same problem
70
00:03:41,050 --> 00:03:44,139
It is beneficial or harmful to learn different solutions from different teachers
71
00:03:46,639 --> 00:03:47,849
Senior sister
72
00:03:49,750 --> 00:03:51,379
Thank you, I'm not polite
73
00:04:05,969 --> 00:04:08,810
No matter how much medicine you take recently, I can't recover my strength
74
00:04:08,810 --> 00:04:10,580
Then quit smoking
75
00:04:11,280 --> 00:04:12,639
Do you want to do something
76
00:04:12,639 --> 00:04:13,699
I can make an appointment for you
77
00:04:13,699 --> 00:04:16,838
Jie Yi's dad's little bits are really effective
78
00:04:16,838 --> 00:04:18,629
Seqi, do you want to go together?
79
00:04:18,629 --> 00:04:21,720
My dad will help everyone to take care of their health
80
00:04:21,720 --> 00:04:23,829
Want to study well and have good physical strength
81
00:04:23,829 --> 00:04:26,160
Thank you for your kindness
82
00:04:26,160 --> 00:04:28,089
But I don't need it
83
00:04:28,540 --> 00:04:29,519
All right
84
00:04:29,519 --> 00:04:30,930
Then tell me when you need it
85
00:05:06,240 --> 00:05:08,250
What are you doing
86
00:05:10,199 --> 00:05:11,709
I want to change seats
87
00:05:12,389 --> 00:05:14,490
Her name is Jin Nali or Trinali
88
00:05:14,490 --> 00:05:16,449
Anyway, I told her to change my seat
89
00:05:17,290 --> 00:05:18,930
Did Jeyi agree?
90
00:05:18,930 --> 00:05:20,279
I want to change my seat
91
00:05:20,279 --> 00:05:21,699
Do you need her to agree?
92
00:06:07,120 --> 00:06:09,750
Why do I believe you drink your water
93
00:06:10,839 --> 00:06:13,079
Who knows what you added to the water
94
00:06:14,050 --> 00:06:16,040
What are you talking about
95
00:06:16,040 --> 00:06:17,269
I didn't add anything in the water
96
00:06:17,269 --> 00:06:18,199
I just think you're eating medicine like this...
97
00:06:18,199 --> 00:06:22,189
You must think I am a madman with paranoia
98
00:06:22,189 --> 00:06:23,720
But you'll know in a while
99
00:06:23,720 --> 00:06:26,240
Since Liu Jieyi was chosen
100
00:06:26,240 --> 00:06:28,629
You must not last long
101
00:06:44,980 --> 00:06:46,639
What are you thinking about
102
00:06:46,639 --> 00:06:49,800
You won't plan to keep that country bumpkin with you
103
00:06:55,420 --> 00:06:59,300
Take it away I hate rats very much
104
00:06:59,300 --> 00:07:00,639
Don't you think it's cute
105
00:07:12,649 --> 00:07:16,370
I object to letting people of unknown origin join us
106
00:07:16,370 --> 00:07:17,389
Yeah
107
00:07:18,480 --> 00:07:20,230
So what if you object
108
00:07:22,660 --> 00:07:25,120
(Korean University Admissions Brochure)
109
00:07:25,120 --> 00:07:25,180
This year's enrollment conditions are extra points for class cadres (Korean University Admissions Brochure)
110
00:07:25,180 --> 00:07:28,079
This year's enrollment conditions will be given extra points as class cadres
111
00:07:28,879 --> 00:07:30,740
How about you want to be the first semester class leader
112
00:07:32,459 --> 00:07:34,540
(10% extra points for class cadres)
113
00:07:37,740 --> 00:07:39,600
Are you telling it the truth
114
00:07:39,600 --> 00:07:40,829
certainly
115
00:07:42,000 --> 00:07:44,189
Don't go back on your word
116
00:07:57,740 --> 00:07:58,899
(Ayaka)
117
00:08:00,620 --> 00:08:02,379
(Second-hand items trading watercolor plate watercolor paint)
118
00:08:07,420 --> 00:08:09,000
(Zheng Caihua Women's High School Uniform)
119
00:08:09,000 --> 00:08:09,379
Seqi, why are you sitting here (Zheng Caihua Girls' High School Uniform)
120
00:08:09,379 --> 00:08:12,399
Seqi, why are you sitting here
121
00:08:12,689 --> 00:08:13,959
becauseโฆ
122
00:08:14,790 --> 00:08:17,810
I don't have good vision and can't see clearly the blackboard
123
00:08:17,810 --> 00:08:20,160
Then why didn't we say earlier that we could change seats together
124
00:08:20,689 --> 00:08:21,759
Shanhui
125
00:08:21,759 --> 00:08:23,389
goodโฆ
126
00:08:23,970 --> 00:08:26,750
It's better not to bother others
127
00:08:36,450 --> 00:08:38,200
Since you think so
128
00:08:38,908 --> 00:08:40,080
All right
129
00:08:48,639 --> 00:08:51,649
Jieyi, aren't you unhappy
130
00:08:52,029 --> 00:08:53,389
Of course not
131
00:08:53,389 --> 00:08:54,250
Please give me some advice in the future
132
00:08:54,250 --> 00:08:55,620
Instructions
133
00:08:55,620 --> 00:08:56,679
I'm not that great
134
00:08:56,679 --> 00:08:58,960
I've always wanted to sit next to you
135
00:08:58,960 --> 00:09:00,809
I didn't expect this wish to be realized until the third year of high school
136
00:09:00,809 --> 00:09:02,899
It seems I can get into a good university with you
137
00:09:02,899 --> 00:09:05,039
Please teach me more in the future
138
00:09:05,039 --> 00:09:06,450
Nothing can be taught or not
139
00:09:06,450 --> 00:09:07,730
We are friends
140
00:09:07,730 --> 00:09:11,039
The first time I've sat with someone as good as you
141
00:09:11,039 --> 00:09:12,720
Really nervous
142
00:09:13,789 --> 00:09:16,559
It's my first time
143
00:09:16,559 --> 00:09:18,120
Sitting with someone I didn't choose
144
00:09:28,000 --> 00:09:30,159
The phone you made is not turned on
145
00:09:30,159 --> 00:09:32,399
Transfer to voicemail
146
00:09:32,399 --> 00:09:35,250
Charge will start after beeping
147
00:09:48,350 --> 00:09:49,570
Hello
148
00:09:50,480 --> 00:09:53,279
Have you been doing well recently
149
00:09:53,960 --> 00:09:55,759
School starts today
150
00:10:07,409 --> 00:10:08,570
Ah right
151
00:10:09,019 --> 00:10:13,799
Have you seen your phone in your dad's relics
152
00:10:15,370 --> 00:10:17,450
I didn't see this
153
00:10:17,450 --> 00:10:19,720
It's not the latest Galaxy phone
154
00:10:19,720 --> 00:10:23,509
You know the phone with the Korean university key ring hanging
155
00:10:23,509 --> 00:10:24,929
Did you really not see it
156
00:10:25,889 --> 00:10:26,649
No
157
00:10:28,129 --> 00:10:29,029
sorry
158
00:10:31,019 --> 00:10:32,929
It's not your fault
159
00:10:49,659 --> 00:10:53,230
(May the dead rest in peace)
160
00:10:53,230 --> 00:10:54,340
After she disappeared (may the dead rest in peace)
161
00:10:54,340 --> 00:10:57,029
Her mother passed away soon, right? (Please rest in peace)
162
00:10:57,029 --> 00:10:58,220
(May the dead rest in peace)
163
00:10:58,220 --> 00:11:01,220
Why do you still want to find her (May the dead rest in peace)
164
00:11:01,220 --> 00:11:02,179
(May the dead rest in peace)
165
00:11:02,659 --> 00:11:05,070
She's not your biological son
166
00:11:05,070 --> 00:11:06,830
Do you want to bring her back?
167
00:11:26,779 --> 00:11:29,940
(Looking for the missing child Yu Seqi)
168
00:12:25,820 --> 00:12:27,700
(Seller: Do you want to buy Caihua Girls' High School Uniforms)
169
00:12:27,700 --> 00:12:31,860
(Yu Seqi: Can you meet each other in person today?)
170
00:12:32,659 --> 00:12:35,019
At about 10 pm, at Exit 8, Yisan Station
171
00:12:42,940 --> 00:12:45,779
(Seller: Have you arrived at Exit 8)
172
00:12:45,779 --> 00:12:47,620
(Where are you here)
173
00:12:47,620 --> 00:12:49,899
(Exit 8, Yisan Station)
174
00:12:49,980 --> 00:12:53,340
(Seller: Go straight after exiting)
175
00:12:56,820 --> 00:12:59,659
(Seller: Walk to the first alley and turn left and continue walking straight)
176
00:13:08,500 --> 00:13:11,460
(Seller: It's almost here and walk forward)
177
00:13:15,980 --> 00:13:23,320
(Seller: Have you seen a golden board that says Erato Hotel? Please wait there)
178
00:13:29,759 --> 00:13:31,120
Are you here to buy uniforms
179
00:13:32,830 --> 00:13:33,809
right
180
00:14:07,019 --> 00:14:08,779
(Unknown call)
181
00:14:47,820 --> 00:14:48,860
Teacher morning
182
00:14:48,860 --> 00:14:49,850
morning
183
00:15:17,019 --> 00:15:20,320
What to do I accidentally slipped my hand
184
00:15:24,820 --> 00:15:25,799
It doesn't matter
185
00:15:26,419 --> 00:15:27,570
Just wash it
186
00:15:28,669 --> 00:15:30,129
I feel very sorry
187
00:15:30,129 --> 00:15:31,789
How can I compensate you
188
00:15:31,789 --> 00:15:33,659
It really doesn't matter
189
00:15:34,610 --> 00:15:39,509
But are you sure this thing can be washed off
190
00:15:43,029 --> 00:15:44,549
So
191
00:15:44,549 --> 00:15:46,379
You can tolerate it so much
192
00:15:46,379 --> 00:15:48,960
Even if you get dirty, you probably won't care
193
00:15:51,080 --> 00:15:52,750
You still don't understand
194
00:15:52,750 --> 00:15:56,090
There is a scent of semen on your uniform
195
00:15:58,899 --> 00:16:01,259
Jey is kind to you
196
00:16:01,259 --> 00:16:03,500
You really think you've become a Cinderella
197
00:16:14,269 --> 00:16:16,029
Very disgusting
198
00:16:16,509 --> 00:16:19,639
-It's too dirty - What to do
199
00:16:19,639 --> 00:16:24,100
-Oh my God - It's so disgusting...
200
00:16:26,509 --> 00:16:29,559
what to do
201
00:16:34,250 --> 00:16:35,429
Hello
202
00:16:38,690 --> 00:16:40,470
Go away...
203
00:16:42,360 --> 00:16:43,929
Seqi
204
00:16:43,929 --> 00:16:45,450
How long has it been since you changed your sanitary tampon
205
00:16:45,450 --> 00:16:47,990
Do you know how heavy the bloody smell is on your body
206
00:16:47,990 --> 00:16:50,169
You won't have insoles in your shoes
207
00:16:50,169 --> 00:16:52,379
Do you use sanitary tampons as insoles
208
00:16:52,379 --> 00:16:54,529
Take it off and see...
209
00:16:54,529 --> 00:16:55,649
So funny
210
00:16:57,379 --> 00:17:00,309
Come on Seqi
211
00:17:12,230 --> 00:17:14,068
You bitch
212
00:18:06,029 --> 00:18:07,319
Seqi
213
00:18:16,960 --> 00:18:19,539
You can be carried into my arms just now
214
00:18:23,599 --> 00:18:25,950
Our size seems to be about the same
215
00:18:25,950 --> 00:18:28,119
I hate dirty things in my clothes
216
00:18:28,119 --> 00:18:30,259
So I will put a few more spare parts in the locker
217
00:18:30,259 --> 00:18:31,769
This one is for you to wear
218
00:18:31,769 --> 00:18:33,299
No need thank you for your kindness
219
00:18:33,299 --> 00:18:35,319
That dress can't be worn anymore
220
00:18:35,319 --> 00:18:36,640
You'd better wear this one
221
00:18:36,640 --> 00:18:37,089
Do I want me to change it for you
222
00:18:37,089 --> 00:18:38,500
I said no
223
00:18:39,369 --> 00:18:40,359
I'm different from you
224
00:18:40,359 --> 00:18:43,390
Even if the clothes are dirty and smelly, I can still wear them
225
00:18:43,390 --> 00:18:45,940
I don't care why you meddled with other people's business
226
00:18:47,490 --> 00:18:49,700
You won't know what "rejection" means
227
00:18:50,720 --> 00:18:52,039
Don't make a mistake
228
00:18:52,039 --> 00:18:54,400
Not everyone is happy to accept your kindness
229
00:18:56,119 --> 00:18:57,079
All right
230
00:18:57,640 --> 00:18:59,349
I know, you stop talking
231
00:19:22,250 --> 00:19:26,680
Letโs see if you have improved your problem-solving speed during winter vacation training.
232
00:19:27,779 --> 00:19:29,170
Give you 20 minutes
233
00:19:30,470 --> 00:19:31,660
start
234
00:19:46,640 --> 00:19:49,730
We haven't learned these yet
235
00:19:49,730 --> 00:19:52,089
Why no one finds it strange
236
00:19:53,470 --> 00:19:55,849
Is it only me that I haven't learned it yet? Everyone has learned it
237
00:20:13,950 --> 00:20:17,269
Everyone has at least written the seventh question
238
00:20:31,150 --> 00:20:32,500
OK Stop the action
239
00:20:32,500 --> 00:20:33,819
Put down the pen
240
00:20:33,819 --> 00:20:35,720
The students in the last row start to collect the papers
241
00:20:55,069 --> 00:20:56,660
Liu Jieyi 10 points
242
00:20:57,640 --> 00:20:59,200
Cui Jing scored 9 points
243
00:20:59,859 --> 00:21:01,630
Kim Fanxiu 8 points
244
00:21:02,640 --> 00:21:04,319
Zhao Yaluo 8 points
245
00:21:04,319 --> 00:21:05,819
Cai Ling 7 points
246
00:21:05,819 --> 00:21:07,109
Li Shiyu 6 points
247
00:21:07,109 --> 00:21:08,490
Jin Nali 6 points
248
00:21:08,490 --> 00:21:10,240
Park Byung-hee 6 points
249
00:21:10,250 --> 00:21:12,859
There is no need to read a lower score
250
00:21:16,390 --> 00:21:17,700
Leave get out of class
251
00:21:21,869 --> 00:21:26,009
Why don't the tutor answer the phone? I'm going crazy
252
00:21:28,519 --> 00:21:30,759
Please tell us the answer is faster
253
00:21:30,759 --> 00:21:32,059
What is the answer to Jeyi's question 2
254
00:21:32,059 --> 00:21:32,980
There is also question 5
255
00:21:32,980 --> 00:21:33,710
Question 7
256
00:21:33,710 --> 00:21:34,690
Question 8
257
00:21:34,690 --> 00:21:37,400
I'll read all the answers from question 1
258
00:21:37,400 --> 00:21:38,609
good
259
00:21:42,730 --> 00:21:44,289
a is equal to 5
260
00:21:45,569 --> 00:21:47,410
Answer to question 2 is -3
261
00:21:48,200 --> 00:21:49,490
teacher
262
00:21:51,259 --> 00:21:52,359
What's wrong
263
00:21:54,859 --> 00:21:58,190
Can I ask about my score
264
00:22:02,079 --> 00:22:03,599
Yu Seqi
265
00:22:03,599 --> 00:22:04,680
4 points
266
00:22:05,700 --> 00:22:08,660
I heard that you were the first in the school in the previous school
267
00:22:08,660 --> 00:22:09,660
I was looking forward to it
268
00:22:09,660 --> 00:22:11,200
The result is really disappointing
269
00:22:11,200 --> 00:22:14,630
Sure enough, the level of rural schools is incomparable to ours
270
00:22:14,630 --> 00:22:16,420
teacher
271
00:22:16,420 --> 00:22:19,160
Then will you explain this test question in the next class?
272
00:22:19,160 --> 00:22:20,640
Won't
273
00:22:20,640 --> 00:22:22,940
It's just an exam
274
00:22:22,940 --> 00:22:24,529
It is used to test your strength
275
00:22:24,529 --> 00:22:28,839
Only in this way can the cram school know the level of students in our school
276
00:22:41,710 --> 00:22:43,200
Yili Where did you get your hair
277
00:22:43,200 --> 00:22:44,259
What's wrong
278
00:22:44,259 --> 00:22:44,960
Is it very good
279
00:22:44,960 --> 00:22:46,000
Um
280
00:22:46,000 --> 00:22:47,299
It's very beautiful
281
00:22:48,279 --> 00:22:49,980
yes
282
00:22:51,490 --> 00:22:53,000
It's her
283
00:22:53,710 --> 00:22:54,490
Um
284
00:22:55,799 --> 00:22:57,589
But what happened to her shirt
285
00:22:58,200 --> 00:23:01,220
It's really a shame to our school
286
00:23:18,589 --> 00:23:20,839
What is she doing
287
00:23:20,839 --> 00:23:22,789
She's crazy
288
00:23:40,740 --> 00:23:42,140
(Who will help me wash my eyes) (She is crazy)
289
00:23:42,140 --> 00:23:44,420
(This woman is so slutty) (X is so dirty)
290
00:23:44,420 --> 00:23:48,099
(That's Caihua Girls' High School uniform, it's so disgusting and dirty)
291
00:23:48,099 --> 00:23:49,380
(It's amazing that she's really crazy)
292
00:23:49,420 --> 00:23:50,220
(The beggar has a strong mentality and makes people want to vomit)
293
00:23:50,420 --> 00:23:51,859
(How much does she spend to buy it? Please donโt accept any student)
294
00:23:51,859 --> 00:23:53,099
(Is this true of X? Who can search her meat?)
295
00:23:53,140 --> 00:23:56,220
(It's really crazy) (How could I accept such a beggar)
296
00:23:56,579 --> 00:23:57,299
(Support a girl? Donโt lose the face of Hua Girls in high school X woman)
297
00:23:57,329 --> 00:23:59,700
(Seller: Mathematics mock exam questions for Mingmen Tutorial Class last week.jpg)
298
00:24:02,700 --> 00:24:03,500
(Zheng Caojun's famous tutoring class)
299
00:24:10,680 --> 00:24:16,559
1 3 4 5 7 8 10
300
00:24:17,289 --> 00:24:19,519
There are actually seven questions exactly the same as those I took today
301
00:24:40,420 --> 00:24:40,599
(Book of the new semester of Zheng Caojunโs famous cram school)
302
00:24:40,599 --> 00:24:42,480
The minimum cost for a single subject is 2.5 million won (the opening brochure for the new semester of Zheng Caojunโs famous cram school)
303
00:24:42,480 --> 00:24:42,500
The minimum cost of a single subject is 2.5 million won
304
00:24:42,500 --> 00:24:43,470
(Note: Approximately NT$53,000) The minimum fee for a single subject is 2.5 million won.
305
00:24:43,509 --> 00:24:46,200
If you apply for two subjects at a time, you will get discounts
306
00:24:50,980 --> 00:24:52,049
good
307
00:24:52,809 --> 00:24:54,349
knew
308
00:24:54,349 --> 00:24:56,410
I'll go home and discuss with my parents
309
00:24:56,410 --> 00:24:58,210
OK No problem
310
00:24:58,210 --> 00:25:00,299
But classmates
311
00:25:00,299 --> 00:25:01,799
How are you
312
00:25:03,160 --> 00:25:03,960
Um
313
00:25:33,900 --> 00:25:36,099
(Zheng Caojunโs famous tutoring class
on-campus exam question bank Caihua Girlsโ High School)
314
00:25:39,109 --> 00:25:41,690
We've done these topics last week
315
00:25:42,519 --> 00:25:46,220
Question 5 that you most often wrong
316
00:25:46,220 --> 00:25:47,089
Question 7
317
00:25:47,089 --> 00:25:49,190
I'll explain it quickly again
318
00:25:49,190 --> 00:25:50,490
You listen attentively
319
00:25:51,299 --> 00:25:54,829
It is known that one part of log c is equal to 6
320
00:25:54,829 --> 00:25:56,859
Then how do you ask for a and c?
321
00:25:56,859 --> 00:25:59,119
Where is the log now
322
00:25:59,119 --> 00:26:00,160
In the denominator, right
323
00:26:00,160 --> 00:26:02,670
So, first turn the denominator into numerator
324
00:26:02,670 --> 00:26:07,160
in this caseโฆ
325
00:26:07,160 --> 00:26:09,450
Classmates come in and go to class quickly
326
00:26:10,970 --> 00:26:12,099
etc.
327
00:26:12,099 --> 00:26:13,619
You're the classmate I just came to consult
328
00:26:13,619 --> 00:26:14,470
Right
329
00:26:14,470 --> 00:26:18,269
Helloโฆ
330
00:26:21,920 --> 00:26:22,910
hateful
331
00:26:38,359 --> 00:26:41,200
There are students eavesdropping on the course in the elevatorโฆ
332
00:26:54,849 --> 00:26:57,190
You will see the escape ladder when you walk to the right corridor
333
00:26:57,190 --> 00:26:58,380
You go to the top floor to hide first
334
00:26:58,380 --> 00:26:59,599
I'll call you later
335
00:27:33,150 --> 00:27:35,160
Hello, Director
336
00:27:35,160 --> 00:27:36,930
Jey is here
337
00:27:36,930 --> 00:27:38,559
Are you the only one in the elevator
338
00:27:38,559 --> 00:27:40,170
What's wrong
339
00:27:40,170 --> 00:27:43,269
Just now, a girl from your school took a secret photo and ran away
340
00:27:43,269 --> 00:27:45,509
I clearly saw her enter this elevator
341
00:27:45,509 --> 00:27:47,430
It's so strange
342
00:27:47,430 --> 00:27:48,710
teacher
343
00:27:48,710 --> 00:27:49,670
What's wrong
344
00:27:50,200 --> 00:27:51,609
Excuse meโฆ
345
00:28:17,059 --> 00:28:18,980
what to do
346
00:28:22,039 --> 00:28:23,640
what to do23814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.