Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,307 --> 00:00:05,701
What does that mean, you want more?
2
00:00:05,989 --> 00:00:07,287
Am I not enough or...?
3
00:00:07,311 --> 00:00:10,010
You are. You know you are.
4
00:00:10,285 --> 00:00:12,273
That's not what I meant.
5
00:00:15,207 --> 00:00:17,123
So what did you mean then?
6
00:00:17,147 --> 00:00:20,421
Just that it's time for a change.
7
00:00:21,021 --> 00:00:22,781
So you don't believe in us, in this?
8
00:00:22,805 --> 00:00:24,478
Just forget I said anything.
9
00:00:24,502 --> 00:00:26,132
My timing's always been terrible.
10
00:00:26,156 --> 00:00:27,438
Even my mom says so.
11
00:00:27,462 --> 00:00:29,005
'Cause you were born in the back
12
00:00:29,029 --> 00:00:31,596
of a taxi cab during a snowstorm.
13
00:00:38,908 --> 00:00:40,320
I have faith.
14
00:00:40,344 --> 00:00:42,129
Let it be enough for both of us.
15
00:00:42,455 --> 00:00:43,735
Let's go.
16
00:01:00,712 --> 00:01:01,920
Love you.
17
00:01:02,546 --> 00:01:04,047
I love you too.
18
00:01:11,027 --> 00:01:14,659
I ask you, what is more important,
19
00:01:14,683 --> 00:01:17,575
art or our planet?
20
00:01:18,774 --> 00:01:20,578
- Security.
- Security to mezzanine.
21
00:01:20,602 --> 00:01:22,406
We've got a defacement in progress.
22
00:01:22,430 --> 00:01:23,885
The temperature
of the Earth is increasing
23
00:01:23,909 --> 00:01:26,608
day by day by day!
24
00:01:28,436 --> 00:01:30,109
- Put your hands in the air.
- Whoa, hey, hey!
25
00:01:30,133 --> 00:01:31,068
- Turn around.
- Let me see your hands.
26
00:01:31,092 --> 00:01:33,330
- Let me see your hands.
- Just relax!
27
00:01:33,354 --> 00:01:34,418
- Don't threaten her!
- Turn around.
28
00:01:34,442 --> 00:01:35,617
Let me see your hands.
29
00:01:37,184 --> 00:01:39,031
Stop it.
30
00:01:46,507 --> 00:01:47,735
Let's go!
31
00:01:59,837 --> 00:02:06,423
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
32
00:02:06,517 --> 00:02:07,321
There.
33
00:02:07,345 --> 00:02:09,112
What happened to my thumb?
34
00:02:12,784 --> 00:02:14,327
Dad, don't do that.
35
00:02:14,351 --> 00:02:16,286
You're gonna get him all
riled up right before his nap.
36
00:02:16,310 --> 00:02:18,157
- A nap?
- We haven't even eaten yet.
37
00:02:18,181 --> 00:02:20,681
Well, Stuart's getting
the food right now.
38
00:02:20,705 --> 00:02:22,292
Ah.
39
00:02:22,316 --> 00:02:24,946
You and your sister used to
love when I played this game.
40
00:02:24,970 --> 00:02:26,600
Your mom would get so mad at me
41
00:02:26,624 --> 00:02:29,386
when I would play it
just before bedtime.
42
00:02:29,410 --> 00:02:31,692
He does the same to my kids
right before bedtime.
43
00:02:31,716 --> 00:02:33,259
Of course he does.
44
00:02:33,283 --> 00:02:35,472
- Yes.
- I'm gonna get his milk.
45
00:02:35,938 --> 00:02:38,873
You know, Marina, your niece
and nephew sure would like
46
00:02:38,897 --> 00:02:40,919
to get to know you better.
47
00:02:40,943 --> 00:02:43,356
Yes, I know, Dad, and I will make my way
48
00:02:43,380 --> 00:02:45,097
to Houston just as soon as I can.
49
00:02:45,121 --> 00:02:47,491
Well, we decided if y'all
wouldn't come to Houston,
50
00:02:47,515 --> 00:02:49,493
then Houston would come to New York.
51
00:02:49,517 --> 00:02:52,583
Although why anyone would live
in this city is beyond me.
52
00:02:52,607 --> 00:02:54,628
The noise and the crazies,
53
00:02:54,652 --> 00:02:57,457
and the streets are dirtier
than a herd of hogs.
54
00:02:57,481 --> 00:02:59,155
Yay, time to eat!
55
00:02:59,179 --> 00:03:01,200
- Shh.
- Oh. Sorry.
56
00:03:01,224 --> 00:03:02,723
Okay, burritos are here.
57
00:03:02,747 --> 00:03:05,204
- Burritos?
- Oh, and a turkey sandwich
58
00:03:05,228 --> 00:03:06,466
for Mr. Chase.
59
00:03:06,490 --> 00:03:07,989
Well, let me pay for those.
60
00:03:08,013 --> 00:03:09,513
Oh, no, I took care of it.
61
00:03:09,537 --> 00:03:12,255
Marina, your sister and I
did not drive three days
62
00:03:12,279 --> 00:03:13,821
so that you would have
to pay for our meals.
63
00:03:13,845 --> 00:03:15,823
- You didn't have to drive.
- You know that, right?
64
00:03:15,847 --> 00:03:18,174
There's a direct flight,
Houston to New York.
65
00:03:18,198 --> 00:03:19,479
It's three hours.
66
00:03:19,503 --> 00:03:22,003
Well, Daddy likes to drive
so he can smoke.
67
00:03:22,027 --> 00:03:23,353
I'm well aware.
68
00:03:23,377 --> 00:03:24,876
You know, I'm just still impressed
69
00:03:24,900 --> 00:03:27,748
that you guys were able
to find parking on the block.
70
00:03:27,772 --> 00:03:29,620
Here. I insist.
71
00:03:29,644 --> 00:03:30,925
Oh, okay.
72
00:03:30,949 --> 00:03:32,492
Um, yeah, I'll get dinner.
73
00:03:32,516 --> 00:03:34,102
There's a great Japanese place
74
00:03:34,126 --> 00:03:35,452
that just opened up down the street.
75
00:03:35,476 --> 00:03:36,627
- And I know the owners...
- Hey.
76
00:03:36,651 --> 00:03:38,498
Sorry, you guys are gonna
have to go visit
77
00:03:38,522 --> 00:03:40,326
the Empire State Building without me.
78
00:03:40,350 --> 00:03:41,980
There was a shooting
at the Queens Museum,
79
00:03:42,004 --> 00:03:43,155
so I gotta get moving now.
80
00:03:43,179 --> 00:03:45,505
Well, Marina, don't worry about us.
81
00:03:45,529 --> 00:03:47,115
- Daddy, why?
- Why do you insist
82
00:03:47,139 --> 00:03:49,944
on calling me Marina
when you know my name is Nina?
83
00:03:49,968 --> 00:03:52,251
Well, you were my Marina
when you left...
84
00:03:52,275 --> 00:03:53,644
Daddy.
85
00:03:53,668 --> 00:03:55,167
All right, Marina, I got it...
86
00:03:55,191 --> 00:03:56,516
Nina.
87
00:03:56,540 --> 00:03:57,952
You see, I can change.
88
00:03:57,976 --> 00:03:59,476
Yes, it's very impressive.
89
00:03:59,500 --> 00:04:01,347
Okay, we got this.
90
00:04:01,371 --> 00:04:02,558
- You sure?
- It's gonna be great.
91
00:04:02,582 --> 00:04:04,611
Come on. Some culture, sightseeing.
92
00:04:04,635 --> 00:04:07,353
- I love you.
- I'm sorry.
93
00:04:07,377 --> 00:04:08,528
- I love you.
- I love you too.
94
00:04:08,552 --> 00:04:10,356
- Thank you.
- Join us for dinner.
95
00:04:10,380 --> 00:04:12,445
I will try.
96
00:04:17,866 --> 00:04:19,539
I just got off the phone with Isobel.
97
00:04:19,563 --> 00:04:21,367
The mayor himself reached out
asking for our help
98
00:04:21,391 --> 00:04:22,629
finding these two shooters.
99
00:04:22,653 --> 00:04:24,370
We need to reassure the public
100
00:04:24,394 --> 00:04:26,503
they can go to a museum and not end up
101
00:04:26,527 --> 00:04:29,114
covered in pig blood like
some reenactment of "Carrie."
102
00:04:29,138 --> 00:04:30,463
What do we know so far?
103
00:04:30,487 --> 00:04:32,683
All right, so we got
Emma Culp, Trevor Allen.
104
00:04:32,707 --> 00:04:34,554
Both 28, both from New York.
105
00:04:34,578 --> 00:04:36,513
They're climate change activists
106
00:04:36,537 --> 00:04:39,559
who belong to a group called
Global Climate Front.
107
00:04:39,583 --> 00:04:42,214
They are no strangers
to public acts of defiance.
108
00:04:42,238 --> 00:04:44,085
Are they the ones
that disrupted the performance
109
00:04:44,109 --> 00:04:45,565
of "Enemy of the People"?
110
00:04:45,589 --> 00:04:47,567
Yes, they were also involved
with the campus protests
111
00:04:47,591 --> 00:04:49,439
at Ridgewell College three weeks ago.
112
00:04:49,463 --> 00:04:51,658
So maybe the assault is a reaction,
113
00:04:51,682 --> 00:04:53,007
a payback for the shooting.
114
00:04:53,031 --> 00:04:54,792
That cell phone footage
didn't catch them saying
115
00:04:54,816 --> 00:04:57,273
anything about retribution
before the guard was shot.
116
00:04:57,297 --> 00:04:58,796
Maybe they didn't mean to shoot him.
117
00:04:58,820 --> 00:05:00,885
Yeah, they didn't take
a weapon into the museum.
118
00:05:00,909 --> 00:05:02,930
Trevor also didn't leave the gun behind.
119
00:05:02,954 --> 00:05:05,585
Could be a sense of fatalism
kicked in after the shooting,
120
00:05:05,609 --> 00:05:07,152
like they have nothing left to lose.
121
00:05:07,176 --> 00:05:09,328
We should be ready for anything
with these two.
122
00:05:09,352 --> 00:05:11,330
So they went into Corona Park.
123
00:05:11,354 --> 00:05:12,897
Any eyes on 'em since?
124
00:05:12,921 --> 00:05:15,421
Uh, let's see.
125
00:05:15,445 --> 00:05:17,684
No, all the cameras
in the park are down.
126
00:05:17,708 --> 00:05:20,165
Due to a recent update,
everything's offline.
127
00:05:20,189 --> 00:05:22,254
Their phones are off, also.
128
00:05:22,278 --> 00:05:24,865
Are these two together, Trevor and Emma?
129
00:05:24,889 --> 00:05:28,260
Maybe. I went through
Emma's social media.
130
00:05:28,284 --> 00:05:30,784
She was at Pride in June.
131
00:05:30,808 --> 00:05:33,091
She stands for "love is love."
132
00:05:33,115 --> 00:05:34,962
Clearly, she's never been divorced.
133
00:05:34,986 --> 00:05:36,790
Love is expensive.
134
00:05:36,814 --> 00:05:39,532
I mean, she might have a girlfriend too.
135
00:05:39,556 --> 00:05:42,100
Hmm. I wonder if she's loyal to Trevor.
136
00:05:42,124 --> 00:05:43,493
One might flip on the other.
137
00:05:43,517 --> 00:05:45,321
Hana, does this Global Climate Front
138
00:05:45,345 --> 00:05:47,323
have an office or anything?
139
00:05:47,347 --> 00:05:49,107
- Yes.
- I tracked their headquarters
140
00:05:49,131 --> 00:05:52,719
to Brooklyn,
not far from Emma's apartment.
141
00:05:52,743 --> 00:05:55,766
News cycle is doing a hell
of a job of BOLO'ing these two.
142
00:05:55,790 --> 00:05:57,376
You and I will go to their headquarters.
143
00:05:57,400 --> 00:05:59,073
Nina, Ray, check on Emma's digs.
144
00:05:59,097 --> 00:06:00,161
On our way.
145
00:06:00,185 --> 00:06:02,163
Hey, what's the latest with Barnes?
146
00:06:02,187 --> 00:06:03,687
She says she's back next week for sure.
147
00:06:03,711 --> 00:06:04,992
Okay. See you in the car.
148
00:06:05,016 --> 00:06:06,366
Okay.
149
00:06:09,586 --> 00:06:11,042
So I saw Emma leave this morning
150
00:06:11,066 --> 00:06:12,565
with that guy on the news.
151
00:06:12,589 --> 00:06:13,914
Thought maybe he spent the night,
152
00:06:13,938 --> 00:06:15,742
they went for a breakfast, you know.
153
00:06:15,766 --> 00:06:16,927
Okay.
154
00:06:16,951 --> 00:06:20,181
Uh, do we have a sense
of the people in her life?
155
00:06:20,205 --> 00:06:21,661
Maybe who she's dating?
156
00:06:21,685 --> 00:06:23,271
Everything's so fluid these days, right?
157
00:06:23,295 --> 00:06:25,230
Girls with girls, girls with guys,
158
00:06:25,254 --> 00:06:26,318
girls with girls and guys.
159
00:06:26,342 --> 00:06:27,711
So that's a no?
160
00:06:27,735 --> 00:06:29,060
Well, the Trevor guy is the only person
161
00:06:29,084 --> 00:06:31,124
I've seen around here on the regular.
162
00:06:31,666 --> 00:06:33,194
Her fridge is full.
163
00:06:33,218 --> 00:06:35,980
Yeah, these are, too, and she
has a suitcase in there.
164
00:06:36,004 --> 00:06:37,808
It doesn't look like
she was going on the run today.
165
00:06:37,832 --> 00:06:39,375
Well, they're definitely improvising
166
00:06:39,399 --> 00:06:40,965
and don't have a plan.
167
00:06:41,218 --> 00:06:43,640
Do we know what Emma did for employment?
168
00:06:43,664 --> 00:06:45,293
Internships, mostly.
169
00:06:45,317 --> 00:06:48,209
Her and Trevor have
a spotty employment record.
170
00:06:48,233 --> 00:06:50,647
Do you know if a trust fund
pays the rent for this place?
171
00:06:50,671 --> 00:06:52,344
So now get this.
172
00:06:52,368 --> 00:06:54,868
On the news, they say they're
looking for an Emma Culp,
173
00:06:54,892 --> 00:06:58,306
but her rent checks always come
from a Jeffries Corp.
174
00:06:58,330 --> 00:06:59,830
Jeffries Corporation.
175
00:06:59,854 --> 00:07:01,072
Yeah.
176
00:07:04,162 --> 00:07:06,053
All right, so there's a Jeffries family.
177
00:07:06,077 --> 00:07:07,968
They made most of their money in oil.
178
00:07:07,992 --> 00:07:10,406
Emma's father, Alexander Culp Jeffries,
179
00:07:10,430 --> 00:07:12,123
died two years ago.
180
00:07:13,084 --> 00:07:17,325
Okay, so our climate activist
fugitive comes from oil money.
181
00:07:17,349 --> 00:07:19,240
Maybe she's trying
to repay some karmic debt,
182
00:07:19,264 --> 00:07:22,461
use her inheritance to raise
awareness for climate change.
183
00:07:22,485 --> 00:07:24,463
She goes by a different name
184
00:07:24,487 --> 00:07:26,639
to distance herself from her family.
185
00:07:26,663 --> 00:07:28,424
Wants to write her own history.
186
00:07:28,448 --> 00:07:29,860
Possibly.
187
00:07:29,884 --> 00:07:31,992
- Thank you.
- Yeah, sure.
188
00:07:37,413 --> 00:07:38,733
Trevor.
189
00:07:39,023 --> 00:07:40,653
Trevor!
190
00:07:40,677 --> 00:07:42,307
I really think
we should turn in the gun,
191
00:07:42,331 --> 00:07:44,440
explain what happened,
that it was just an accident.
192
00:07:44,464 --> 00:07:46,354
- They'll never believe me, Em.
- I'll go to jail for murder.
193
00:07:46,378 --> 00:07:47,486
You didn't mean to.
194
00:07:47,510 --> 00:07:49,836
I know that and you know that, but...
195
00:07:49,860 --> 00:07:52,143
all right, look, if you wanna go home,
196
00:07:52,167 --> 00:07:53,797
go now.
197
00:07:53,821 --> 00:07:55,146
I'll head out on my own
with this girl who's supposed
198
00:07:55,170 --> 00:07:57,888
to meet us to help get us
out of the city.
199
00:08:04,484 --> 00:08:05,504
Tori?
200
00:08:05,528 --> 00:08:06,834
Yeah, yeah, get in.
201
00:08:08,836 --> 00:08:10,707
All right, that's her.
202
00:08:11,086 --> 00:08:12,914
We'll be fine.
203
00:08:13,841 --> 00:08:16,123
'Cause if you come with me, Em,
204
00:08:16,147 --> 00:08:18,064
you'll be in the fight of your life,
205
00:08:18,454 --> 00:08:21,022
not just for me, but for all life.
206
00:08:23,894 --> 00:08:26,984
Or you can go back to the life
that your father gave you...
207
00:08:28,769 --> 00:08:32,488
The one subsidized by the rape
and murder of our planet.
208
00:08:40,694 --> 00:08:42,498
I'm coming with you.
209
00:08:58,494 --> 00:09:01,473
I mean, look,
we want people to pay attention
210
00:09:01,497 --> 00:09:05,129
to global warming, to decrease
the output of greenhouse gases
211
00:09:05,153 --> 00:09:07,653
so that our kids might have
a chance at clean air
212
00:09:07,677 --> 00:09:09,960
and a summer where the temperature isn't
213
00:09:09,984 --> 00:09:12,179
over a hundred 14 days in a row.
214
00:09:12,203 --> 00:09:14,007
But we do not believe
215
00:09:14,031 --> 00:09:16,532
in communicating our message
with violence.
216
00:09:16,556 --> 00:09:17,663
It's in our charter.
217
00:09:17,687 --> 00:09:20,168
Yeah, we'll be taking this laptop.
218
00:09:21,212 --> 00:09:23,626
Have Trevor and Emma
ever been violent in the past?
219
00:09:23,650 --> 00:09:25,149
No.
220
00:09:25,173 --> 00:09:28,413
But Trevor has a temper.
221
00:09:28,437 --> 00:09:29,893
Emma's way more easygoing.
222
00:09:29,917 --> 00:09:31,895
So she's following his lead here?
223
00:09:31,919 --> 00:09:34,767
When was the last time
you spoke to Emma or Trevor?
224
00:09:34,791 --> 00:09:37,640
This morning
before all hell broke loose.
225
00:09:37,664 --> 00:09:39,598
You planned for this chaos,
226
00:09:39,622 --> 00:09:42,166
to deface the artwork with pig blood.
227
00:09:42,190 --> 00:09:46,779
Any other stunts
we should know about, Norbert?
228
00:09:46,803 --> 00:09:50,348
The vote next week to save
the polar bears up in Alaska.
229
00:09:50,372 --> 00:09:52,611
We're considering a sit-in
at the senator's house.
230
00:09:52,635 --> 00:09:54,703
Just a sit-in?
231
00:09:55,246 --> 00:09:56,528
Yes.
232
00:10:02,950 --> 00:10:05,672
Do you think our fugitives
are headed for D.C.?
233
00:10:06,131 --> 00:10:08,627
I think they're acting recklessly.
234
00:10:08,651 --> 00:10:11,935
They're young, armed, and dangerous.
235
00:10:11,959 --> 00:10:14,590
That's a lethal combination.
236
00:10:20,924 --> 00:10:22,902
Well, I know it's not much,
237
00:10:22,926 --> 00:10:26,079
but, uh, this is where I grew up.
238
00:10:26,103 --> 00:10:28,908
Me and my MayMa, may she rest in peace.
239
00:10:28,932 --> 00:10:31,718
I'm sorry for your loss, Tori.
240
00:10:31,958 --> 00:10:33,524
She'd been sick for years.
241
00:10:35,330 --> 00:10:37,743
Um, everyone around
these parts has been.
242
00:10:37,767 --> 00:10:39,856
I've had a thyroid problem
my whole life.
243
00:10:42,772 --> 00:10:44,489
God, what is it, this disgusting water?
244
00:10:44,513 --> 00:10:45,664
It's gotta be.
245
00:10:45,688 --> 00:10:47,579
We're on the Marcellus Shale deposit,
246
00:10:47,603 --> 00:10:50,930
so oil companies have been
fracking this area for years.
247
00:10:50,954 --> 00:10:54,131
They just bleed us dry,
get us sick, and then leave.
248
00:10:54,471 --> 00:10:56,762
That's why I wanna help you guys.
249
00:10:56,786 --> 00:10:58,285
I really believe in what you're doing.
250
00:10:58,309 --> 00:11:01,770
And I really think you didn't
mean to shoot that guard.
251
00:11:02,313 --> 00:11:03,730
Thanks.
252
00:11:04,492 --> 00:11:06,973
I'm really glad you're on our team.
253
00:11:10,451 --> 00:11:12,197
I believe in you too.
254
00:11:19,853 --> 00:11:21,395
Was one of the companies
that fracked here
255
00:11:21,419 --> 00:11:22,658
Henstep Gas and Oil?
256
00:11:22,682 --> 00:11:24,485
Um, y-yeah, how'd you know?
257
00:11:24,509 --> 00:11:27,003
Just saw one of their
tanker trucks go by.
258
00:11:27,948 --> 00:11:29,577
See, there goes another one.
259
00:11:29,601 --> 00:11:31,754
You know, I've been noticing
them the past couple of days,
260
00:11:31,778 --> 00:11:33,103
but I don't know where they're going
261
00:11:33,127 --> 00:11:35,259
because all the wells
around here are closed.
262
00:11:38,088 --> 00:11:39,675
So what's the plan now?
263
00:11:39,699 --> 00:11:41,328
I was thinking we'd stay here tonight,
264
00:11:41,352 --> 00:11:42,977
just lay low.
265
00:11:43,485 --> 00:11:45,563
Yeah, yeah, absolutely.
266
00:11:46,856 --> 00:11:48,771
Are you guys hungry?
I could rustle something up.
267
00:11:48,795 --> 00:11:51,027
Ugh, that'd be great.
268
00:11:51,754 --> 00:11:53,732
Also, do you have a computer
I can borrow?
269
00:11:53,756 --> 00:11:55,149
Yeah.
270
00:11:56,454 --> 00:11:58,911
Hey, I finally decoded
271
00:11:58,935 --> 00:12:01,479
the Global Climate Front's
messaging system.
272
00:12:01,503 --> 00:12:02,785
Norbert lied to us.
273
00:12:02,809 --> 00:12:05,091
He had been in contact
with Emma and Trevor.
274
00:12:05,115 --> 00:12:07,746
Just after the shooting,
Trevor reached out to Norbert
275
00:12:07,770 --> 00:12:09,380
for help getting out of the city.
276
00:12:09,963 --> 00:12:11,794
Norbert then found someone
to pick them up
277
00:12:11,818 --> 00:12:13,186
named Carbon Queen.
278
00:12:13,210 --> 00:12:16,363
She's offering sanctuary
to our two fugitives.
279
00:12:16,387 --> 00:12:18,888
She says she'll pick them up
wherever they want.
280
00:12:18,912 --> 00:12:21,804
So Norbert arranged for Trevor
and Carbon Queen to meet
281
00:12:21,828 --> 00:12:24,395
outside the PATH station in Jersey City.
282
00:12:24,602 --> 00:12:26,069
Yeah, I'm accessing the cameras now.
283
00:12:26,093 --> 00:12:27,810
What do you think,
between 1:00 and 2:00?
284
00:12:27,834 --> 00:12:30,203
Yeah, sounds about right.
285
00:12:30,227 --> 00:12:31,272
All right.
286
00:12:33,840 --> 00:12:35,078
There they are.
287
00:12:35,102 --> 00:12:36,079
Got it.
288
00:12:38,908 --> 00:12:40,779
They're getting into a green Subaru.
289
00:12:40,803 --> 00:12:42,239
Run that plate.
290
00:12:47,636 --> 00:12:50,746
Okay, plates belong
to a Tori Newell, 25.
291
00:12:50,770 --> 00:12:52,791
She lives in Clearville, Pennsylvania.
292
00:12:52,815 --> 00:12:55,228
Put a BOLO out
and let's get up on her phone.
293
00:12:55,252 --> 00:12:57,578
I'll have Norbert arrested
for aiding and abetting.
294
00:12:57,602 --> 00:12:59,058
Pack a small bag.
295
00:12:59,082 --> 00:13:01,128
We're going to Pennsylvania, my people.
296
00:13:15,577 --> 00:13:16,970
Nice dress.
297
00:13:23,541 --> 00:13:25,911
I was up until 3:00 in the morning.
298
00:13:25,935 --> 00:13:28,348
Counted 14 tankers go by.
299
00:13:28,372 --> 00:13:30,919
When I looked up Henstep Gas and Oil,
300
00:13:31,811 --> 00:13:33,813
I found this.
301
00:13:36,293 --> 00:13:38,532
They're building a pipeline
for liquid CO2.
302
00:13:38,556 --> 00:13:41,448
I haven't seen
any pipelines around here.
303
00:13:41,472 --> 00:13:43,929
- What's it for?
- It's called carbon capture.
304
00:13:43,953 --> 00:13:45,365
They take all the byproducts
of drilling,
305
00:13:45,389 --> 00:13:46,845
and they pump them into the ground.
306
00:13:46,869 --> 00:13:48,194
It's supposedly a good thing,
307
00:13:48,218 --> 00:13:49,979
but the reason it's taken
so long is this stuff
308
00:13:50,003 --> 00:13:51,807
is totally dangerous
and bad for the environment.
309
00:13:51,831 --> 00:13:53,417
Is that what's in those trucks?
310
00:13:53,441 --> 00:13:54,635
I don't know.
311
00:13:54,659 --> 00:13:55,854
Well, where's the pipeline?
312
00:13:55,878 --> 00:13:57,813
Don't know that either.
313
00:13:57,837 --> 00:13:59,858
But I know how we could find out.
314
00:14:20,903 --> 00:14:23,142
Hey. You okay?
315
00:14:23,166 --> 00:14:25,057
- No, it's my ankle.
- I think it's broken.
316
00:14:25,081 --> 00:14:27,976
We were riding bikes, and I...
I fell off and...
317
00:14:28,737 --> 00:14:30,497
- Bikes?
- Wh... I don't see any...
318
00:14:30,521 --> 00:14:32,045
Nice and easy.
319
00:14:34,569 --> 00:14:36,651
We just wanna take a ride in your truck.
320
00:14:42,707 --> 00:14:43,946
Stop! Stop!
321
00:14:47,016 --> 00:14:48,994
What are you doing?
322
00:14:49,018 --> 00:14:51,457
You were not supposed to shoot him!
323
00:14:51,934 --> 00:14:53,869
I didn't have a choice.
324
00:14:53,893 --> 00:14:55,305
Oh, my God, I think he's dead.
325
00:14:55,329 --> 00:14:57,592
Yeah, we're all dying, Tori.
326
00:14:57,922 --> 00:15:00,717
Henstep's been killing people
with their poison for years.
327
00:15:01,785 --> 00:15:03,526
You of all people should know that.
328
00:15:06,253 --> 00:15:08,622
Come on! We gotta get out of here.
329
00:15:08,646 --> 00:15:09,928
And go where?
330
00:15:09,952 --> 00:15:11,887
We don't even know
where the pipeline is now.
331
00:15:11,911 --> 00:15:13,913
- He's got a GPS.
- We'll figure it out.
332
00:15:16,438 --> 00:15:17,613
You coming?
333
00:15:21,572 --> 00:15:23,239
I'll go if you will.
334
00:15:24,401 --> 00:15:26,423
- Okay, yeah, I g... I guess.
- Okay. Come on.
335
00:15:49,383 --> 00:15:54,190
Hey, I've got an aerial here
of Tori Newell's farmhouse.
336
00:15:54,214 --> 00:15:56,496
Looks like clear sight lines
from any approach.
337
00:15:56,520 --> 00:15:58,107
Yeah, except there on the south side.
338
00:15:58,131 --> 00:16:00,022
The topography may give us some cover.
339
00:16:00,046 --> 00:16:01,458
Reach out to troopers for backup.
340
00:16:01,482 --> 00:16:02,987
On it.
341
00:16:03,571 --> 00:16:05,418
Okay, the farmhouse
is on Marcellus Shale.
342
00:16:05,442 --> 00:16:06,942
Most of the property is.
343
00:16:06,966 --> 00:16:09,074
That land's been fracked
within an inch of its life.
344
00:16:09,098 --> 00:16:10,902
Which is probably why Tori was so keen
345
00:16:10,926 --> 00:16:12,686
to help Trevor and Emma.
346
00:16:12,710 --> 00:16:14,166
They're on their way.
347
00:16:14,190 --> 00:16:16,516
Uh, sorry, give me one minute.
348
00:16:16,540 --> 00:16:18,736
Hey, Stuart. What's going on?
349
00:16:18,760 --> 00:16:20,564
I give up. Like, I surrender.
350
00:16:20,588 --> 00:16:22,392
Oh, boy. What's happening?
351
00:16:22,416 --> 00:16:24,829
Your dad... like, he won't
let me pay for anything.
352
00:16:24,853 --> 00:16:27,397
He keeps trying to slip money
into people's hands.
353
00:16:27,421 --> 00:16:28,964
I-I don't get it. Like, who does that?
354
00:16:28,988 --> 00:16:30,878
- Yeah.
- I mean, that's just Dad.
355
00:16:30,902 --> 00:16:32,968
Yeah, well, I mean, more than that.
356
00:16:32,992 --> 00:16:34,926
He keeps smoking.
357
00:16:34,950 --> 00:16:37,537
Like, every 15 minutes,
we gotta stop so he can smoke.
358
00:16:37,561 --> 00:16:38,756
It's New York City.
359
00:16:38,780 --> 00:16:40,192
There's no places to smoke anymore.
360
00:16:40,216 --> 00:16:42,020
Can... can Tink help at all?
361
00:16:42,044 --> 00:16:43,065
I mean, she offered to take him
362
00:16:43,089 --> 00:16:44,283
to a matinee of "The Lion King."
363
00:16:44,307 --> 00:16:45,850
But you know what?
364
00:16:45,874 --> 00:16:47,939
She knows full well that
they are gonna have to leave
365
00:16:47,963 --> 00:16:50,594
ten minutes in
'cause he's gotta go smoke.
366
00:16:50,618 --> 00:16:52,465
Remy Scott.
367
00:16:52,489 --> 00:16:53,830
When?
368
00:16:54,317 --> 00:16:55,860
We're on our way.
369
00:16:55,884 --> 00:16:58,645
Our climate activists just
hijacked an oil tanker truck.
370
00:16:58,669 --> 00:16:59,951
Driver's dead.
371
00:16:59,975 --> 00:17:00,996
Let's roll.
372
00:17:01,020 --> 00:17:02,649
- Yeah, I'm sorry.
- I... I gotta go.
373
00:17:02,673 --> 00:17:05,174
Um, you know what?
Take Dad to Central Park.
374
00:17:05,198 --> 00:17:07,480
They have penguins,
and that will entertain him.
375
00:17:07,504 --> 00:17:08,960
- He loves 'em.
- Okay.
376
00:17:08,984 --> 00:17:11,049
I'll run it by Tink. I love you.
377
00:17:11,073 --> 00:17:12,398
Love you too.
378
00:17:19,429 --> 00:17:20,885
What's it say?
379
00:17:20,909 --> 00:17:23,844
"Tank capacity 6,000 gallons
of carbon dioxide."
380
00:17:23,868 --> 00:17:25,933
6,000? That's insane.
381
00:17:25,957 --> 00:17:27,457
- Yeah.
- "Contains gas under pressure.
382
00:17:27,481 --> 00:17:28,980
"May explode if heated.
383
00:17:29,004 --> 00:17:32,636
May displace oxygen
and cause rapid suffocation."
384
00:17:32,660 --> 00:17:35,595
But there's oxygen masks
in the jockey box.
385
00:17:35,619 --> 00:17:37,293
Where's that GPS say
this rig was headed?
386
00:17:37,317 --> 00:17:39,295
Uh, something called a transfer station,
387
00:17:39,319 --> 00:17:40,557
whatever that is.
388
00:17:44,585 --> 00:17:47,303
Emma, take a picture of that map.
389
00:17:47,327 --> 00:17:48,826
We got cops on our tail.
390
00:17:48,850 --> 00:17:50,349
Oh, my God!
391
00:17:50,373 --> 00:17:52,090
Pull your vehicle
to the side of the road.
392
00:17:53,333 --> 00:17:54,571
They want us to pull over.
393
00:17:54,595 --> 00:17:55,746
I know they do.
394
00:17:55,770 --> 00:17:56,661
Well, we can't outrun them in this...
395
00:17:56,685 --> 00:17:57,922
Just let me think!
396
00:17:57,946 --> 00:18:00,664
Pull your vehicle over now.
397
00:18:36,027 --> 00:18:38,093
- Listen.
- Tori, Tori...
398
00:18:38,117 --> 00:18:40,007
I don't know. They're coming.
399
00:18:40,031 --> 00:18:43,034
Driver of the vehicle, stop the engine!
400
00:18:44,558 --> 00:18:46,057
- I didn't even wanna do...
- Tori. Tori, I need you...
401
00:18:46,081 --> 00:18:49,060
Now, exit the vehicle
one at a time, nice and slow.
402
00:18:49,084 --> 00:18:50,192
Hands in the air.
403
00:18:50,216 --> 00:18:51,454
- Tori, look at me.
- It has to be you.
404
00:18:51,478 --> 00:18:52,759
Neither of us can go out there.
405
00:18:52,783 --> 00:18:54,152
- I didn't even want...
- Go. Tori, Tori...
406
00:18:54,176 --> 00:18:55,545
Okay, okay, okay.
407
00:18:55,569 --> 00:18:57,005
I'll go, I'll go, I'll go.
408
00:18:58,485 --> 00:19:00,419
Don't shoot! Don't shoot!
409
00:19:00,443 --> 00:19:02,813
- Face down on the ground!
- Okay, okay, okay, okay.
410
00:19:02,837 --> 00:19:05,946
Next passenger, exit the vehicle slowly
411
00:19:05,970 --> 00:19:07,426
- with your hands...
- They're running!
412
00:19:10,584 --> 00:19:12,692
Stay down and don't move.
413
00:19:12,716 --> 00:19:15,608
Trevor, what are we doing?
414
00:19:15,632 --> 00:19:17,139
We're sending a message to the world.
415
00:19:21,377 --> 00:19:22,528
Freeze right there!
416
00:19:29,733 --> 00:19:30,754
Put your mask on.
417
00:19:30,778 --> 00:19:32,234
What a... what about Tori?
418
00:19:32,258 --> 00:19:33,824
Just leave her.
419
00:19:45,619 --> 00:19:46,596
Guys...
420
00:19:46,620 --> 00:19:48,317
No, wait, wait!
421
00:19:53,192 --> 00:19:56,266
Henstep equips all its
tanker trucks with a panic button
422
00:19:56,290 --> 00:19:58,825
that radios that location
to the nearest dispatch.
423
00:19:58,849 --> 00:20:00,784
What was the truck carrying?
424
00:20:00,808 --> 00:20:02,561
According to the company,
425
00:20:02,585 --> 00:20:05,223
6,000 gallons
of compressed carbon dioxide.
426
00:20:05,247 --> 00:20:07,834
Shots fired at Appleseed Corner!
427
00:20:07,858 --> 00:20:09,793
Officer down! Officer down!
428
00:20:09,817 --> 00:20:11,273
Where's this Appleseed Corner?
429
00:20:11,297 --> 00:20:13,057
- Right over there.
- We've also got...
430
00:20:13,081 --> 00:20:14,798
- What's that?
- Wild guess,
431
00:20:14,822 --> 00:20:16,539
that's our carbon dioxide.
432
00:20:16,563 --> 00:20:17,714
I can't breathe!
433
00:20:36,887 --> 00:20:38,996
What the hell?
434
00:20:39,020 --> 00:20:41,172
- What's going on?
- I-I don't... I'm... I don't know.
435
00:20:41,196 --> 00:20:43,976
I'm pushing the accelerator,
but I have no power.
436
00:20:44,769 --> 00:20:46,133
It's the CO2.
437
00:20:46,157 --> 00:20:48,962
It eliminates oxygen
so the engine can't combust.
438
00:20:48,986 --> 00:20:50,834
The same thing is happening to us.
439
00:21:02,957 --> 00:21:05,022
We need to help these people!
440
00:21:05,046 --> 00:21:07,541
Grab your masks!
441
00:21:10,138 --> 00:21:11,333
Ray!
442
00:21:11,357 --> 00:21:13,402
See if you can stop that stream!
443
00:21:29,636 --> 00:21:31,309
Cover your mouth.
444
00:21:31,333 --> 00:21:34,118
One second, one second.
Come, come this way.
445
00:21:43,780 --> 00:21:44,801
Go.
446
00:21:44,825 --> 00:21:46,150
Go, go, go! Let's go!
447
00:21:46,174 --> 00:21:49,719
Help! Please help us!
448
00:21:49,743 --> 00:21:51,397
Please help us, please!
449
00:21:53,312 --> 00:21:55,270
Hurry, please!
450
00:22:02,190 --> 00:22:04,734
Help! There's a guy over there drowning!
451
00:22:04,758 --> 00:22:06,803
Move! Move, move, move!
452
00:22:10,198 --> 00:22:12,394
I need help! Thank you.
453
00:22:15,029 --> 00:22:17,224
I can't get her to wake up.
454
00:22:17,248 --> 00:22:18,617
Please hurry. Hurry, hurry.
455
00:22:18,641 --> 00:22:20,208
She's not moving.
456
00:22:22,253 --> 00:22:23,361
Please.
457
00:22:42,273 --> 00:22:43,903
Cloud's dissipated.
458
00:22:43,927 --> 00:22:46,428
We got no fatalities,
which is a minor miracle.
459
00:22:46,452 --> 00:22:48,038
What about the trooper that was shot?
460
00:22:48,062 --> 00:22:49,039
He's gonna make it too.
461
00:22:49,063 --> 00:22:50,388
- You good?
- Yeah.
462
00:22:50,412 --> 00:22:52,129
Look who we found hiding
in the parking lot.
463
00:22:52,153 --> 00:22:53,565
- Tori?
- It was so scary.
464
00:22:53,589 --> 00:22:55,262
- Where are they going?
- I don't know.
465
00:22:55,286 --> 00:22:56,568
Cuff her.
466
00:22:56,592 --> 00:22:57,961
Oh, my God, you're arresting me?
467
00:22:57,985 --> 00:23:00,833
Yeah, you helped out two fugitives.
468
00:23:00,857 --> 00:23:02,574
You'll be helping yourself
stay out of prison
469
00:23:02,598 --> 00:23:03,749
if you can tell us where they're going.
470
00:23:03,773 --> 00:23:05,403
- Okay, it's just Trevor.
- It's not Emma.
471
00:23:05,427 --> 00:23:06,622
They're looking for the pipeline.
472
00:23:06,646 --> 00:23:07,840
What pipeline?
473
00:23:07,864 --> 00:23:09,407
Henstep has a CO2 pipeline around here.
474
00:23:09,431 --> 00:23:10,713
Where around here?
475
00:23:10,737 --> 00:23:12,105
I don't know, I don't know.
476
00:23:12,129 --> 00:23:14,325
That's why Trevor wanted
to kidnap the truck driver
477
00:23:14,349 --> 00:23:15,805
so that we could find out
where he was going.
478
00:23:15,829 --> 00:23:17,850
Two people matching
Trevor and Emma's description
479
00:23:17,874 --> 00:23:19,983
just hijacked a RAV4
from a white female.
480
00:23:20,007 --> 00:23:22,507
Yeah, Walmart parking lot 12 miles away.
481
00:23:22,531 --> 00:23:23,856
Check it out.
482
00:23:23,880 --> 00:23:25,902
Sit on that curb and don't say a word.
483
00:23:25,926 --> 00:23:27,120
I'm not done with you.
484
00:23:27,144 --> 00:23:28,339
Okay, she's not wrong.
485
00:23:28,363 --> 00:23:30,167
Henstep have just opened a CO2 pipeline.
486
00:23:30,191 --> 00:23:31,734
It went online a week ago.
487
00:23:31,758 --> 00:23:33,083
Then we need to get them
to shut it down.
488
00:23:33,107 --> 00:23:34,476
It could be Trevor
and Emma's next target.
489
00:23:34,500 --> 00:23:35,825
Where's their HQ?
490
00:23:35,849 --> 00:23:39,263
Uh, it's north in Altoona
on Highway 220.
491
00:23:39,287 --> 00:23:41,308
Text me the address
and grill the hell out of her.
492
00:23:41,332 --> 00:23:42,745
I don't know anything else, I swear.
493
00:23:42,769 --> 00:23:43,746
- Guess what?
- I don't believe a word
494
00:23:43,770 --> 00:23:45,791
that comes out of your mouth.
495
00:23:45,815 --> 00:23:48,141
Call me if you hear anything
from Ray or Nina.
496
00:23:51,778 --> 00:23:52,842
Do you know how long it took us
497
00:23:52,866 --> 00:23:54,321
to get that thing up and running?
498
00:23:54,345 --> 00:23:55,627
Seven years.
499
00:23:55,651 --> 00:23:57,586
I'm not shutting it down now
based on a hunch.
500
00:23:57,610 --> 00:23:59,457
- It's more than a hunch.
- We know our two fugitives
501
00:23:59,481 --> 00:24:00,676
are targeting your pipeline.
502
00:24:00,700 --> 00:24:02,721
- Where?
- Don't know yet.
503
00:24:02,745 --> 00:24:04,767
It's over 70 miles long, Agent Scott,
504
00:24:04,791 --> 00:24:06,246
except for the part over near Everett
505
00:24:06,270 --> 00:24:07,596
that's still under construction.
506
00:24:07,620 --> 00:24:09,380
Is that why you're still
using tanker trucks?
507
00:24:09,404 --> 00:24:11,338
It's just temporary till we finish.
508
00:24:11,362 --> 00:24:12,470
We're really doing the residents here
509
00:24:12,494 --> 00:24:14,124
a favor with our carbon capture.
510
00:24:14,148 --> 00:24:16,474
What, are you getting some
kind of tax break for all this?
511
00:24:16,498 --> 00:24:18,781
- Damn right.
- It's called a 45Q.
512
00:24:18,805 --> 00:24:20,435
And after all the money we've invested,
513
00:24:20,459 --> 00:24:22,437
I need this pipeline to be operational
514
00:24:22,461 --> 00:24:24,047
before the whole company goes under.
515
00:24:24,071 --> 00:24:26,528
You know what happens if
they blow that pipeline, right?
516
00:24:26,552 --> 00:24:28,993
Lots of people will die.
517
00:24:29,598 --> 00:24:31,271
My hands are really tied here.
518
00:24:31,295 --> 00:24:32,882
Where are your priorities, man?
519
00:24:32,906 --> 00:24:35,232
If you don't shut that pipeline down...
520
00:24:35,256 --> 00:24:37,277
you think Exxon Valdez was bad?
521
00:24:37,301 --> 00:24:40,063
Exxon survived significant
challenges, and so will we.
522
00:24:40,087 --> 00:24:42,108
Look, I'll get these photos
over to our security team
523
00:24:42,132 --> 00:24:44,676
and make sure everyone's
aware of the threat.
524
00:24:44,700 --> 00:24:47,070
I'm sorry, but I'm not
gonna be intimidated
525
00:24:47,094 --> 00:24:49,246
about a bunch of pissant ecoterrorists.
526
00:24:49,270 --> 00:24:51,553
Show me the map of the pipeline.
527
00:24:51,577 --> 00:24:53,816
- What?
- I'm done playing with you!
528
00:24:53,840 --> 00:24:55,165
Show me the map!
529
00:25:14,580 --> 00:25:17,291
A white buffalo was born at Yellowstone.
530
00:25:18,255 --> 00:25:19,842
A white buffalo?
531
00:25:19,866 --> 00:25:23,019
Yeah, it's a sign that
the Earth is at a crossroads.
532
00:25:23,043 --> 00:25:26,544
What is that, some kind of
"Dancing with Wolves" thing?
533
00:25:26,568 --> 00:25:28,241
Like, tatanka, tatanka.
534
00:25:28,265 --> 00:25:29,765
It's Lakota.
535
00:25:29,789 --> 00:25:31,263
Jeez.
536
00:25:31,791 --> 00:25:33,159
It's a sign that there's hope,
537
00:25:33,183 --> 00:25:35,392
but that more must be done
to protect the Earth.
538
00:25:36,056 --> 00:25:37,448
Huh.
539
00:25:39,102 --> 00:25:43,716
Well, then I'd say that this
white buffalo is right on time.
540
00:25:47,937 --> 00:25:50,525
Look at how much
we've accomplished so far.
541
00:25:50,549 --> 00:25:52,265
Two people are dead because of us.
542
00:25:52,289 --> 00:25:53,571
They brought attention to us,
543
00:25:53,595 --> 00:25:55,329
to our mission.
544
00:25:55,815 --> 00:25:57,793
We're all over the news.
Everyone's talking about us.
545
00:25:57,817 --> 00:25:59,969
Don't you see how great that is?
546
00:25:59,993 --> 00:26:01,794
How else are we gonna change the world?
547
00:26:02,386 --> 00:26:04,563
Save the world.
548
00:26:06,303 --> 00:26:07,716
You see it, right?
549
00:26:09,306 --> 00:26:11,762
Violence is the answer.
550
00:26:12,745 --> 00:26:16,246
Why else was that baby
white buffalo born today,
551
00:26:16,270 --> 00:26:20,380
right now, if not a sign
that we are on the right path?
552
00:26:20,404 --> 00:26:21,710
Yeah, I guess so.
553
00:26:23,320 --> 00:26:24,602
Emma...
554
00:26:32,634 --> 00:26:35,077
Do you pledge allegiance to our planet,
555
00:26:35,942 --> 00:26:40,163
to the destruction of companies
who rape and murder her?
556
00:26:41,643 --> 00:26:43,043
I do.
557
00:26:43,950 --> 00:26:45,379
I do too.
558
00:26:46,126 --> 00:26:47,538
Emma.
559
00:26:54,525 --> 00:26:56,515
Now that we have the world's attention,
560
00:26:58,934 --> 00:27:02,354
let's show them how dangerous
these pipelines really are.
561
00:27:02,969 --> 00:27:04,033
How?
562
00:27:04,057 --> 00:27:05,469
You remember what that warning
563
00:27:05,493 --> 00:27:07,210
on the truck visor said?
564
00:27:07,234 --> 00:27:10,362
"Danger: if heated, might explode."
565
00:27:11,321 --> 00:27:13,520
So we're gonna heat up the pipeline?
566
00:27:13,544 --> 00:27:14,870
You took a picture of the GPS,
567
00:27:14,894 --> 00:27:16,654
so we know where
the transfer station is.
568
00:27:19,942 --> 00:27:22,312
Everything else we need,
we have right here.
569
00:27:27,907 --> 00:27:30,146
Hana, you hear anything?
570
00:27:30,170 --> 00:27:31,495
Hey, we just got back.
571
00:27:31,519 --> 00:27:33,062
Look, no cameras
in the Walmart parking lot,
572
00:27:33,086 --> 00:27:35,412
but a witness did see Emma and Trevor.
573
00:27:35,436 --> 00:27:36,674
I got something from Tori though.
574
00:27:36,698 --> 00:27:38,110
She said that Emma took a picture
575
00:27:38,134 --> 00:27:39,764
of the GPS in the truck,
and it was heading
576
00:27:39,788 --> 00:27:42,071
to a transfer station
on the pipeline.
577
00:27:42,095 --> 00:27:43,986
I checked it myself, and there it was.
578
00:27:44,010 --> 00:27:45,422
I've alerted the state police that
579
00:27:45,446 --> 00:27:47,380
that's where Emma and Trevor
are probably heading.
580
00:27:47,404 --> 00:27:49,948
Maybe, but I'm more worried
about the injection well.
581
00:27:49,972 --> 00:27:51,123
How come?
582
00:27:51,147 --> 00:27:52,516
It's where
the pipeline terminates.
583
00:27:52,540 --> 00:27:54,605
All the CO2 in the line
gets injected underground
584
00:27:54,629 --> 00:27:56,955
into the old shale formations
for storage.
585
00:27:56,979 --> 00:27:58,696
How much CO2 are we talking?
586
00:27:58,720 --> 00:28:00,480
Hundreds of thousands of gallons,
587
00:28:00,504 --> 00:28:01,830
all under high pressure.
588
00:28:01,854 --> 00:28:03,005
If they blow it there,
589
00:28:03,029 --> 00:28:04,354
it's just not the pipeline that goes.
590
00:28:04,378 --> 00:28:06,008
It could the whole damn county.
591
00:28:06,032 --> 00:28:08,010
- So what's the plan?
- Let's split up.
592
00:28:08,034 --> 00:28:09,751
Ray, Hana, take the transfer station.
593
00:28:09,775 --> 00:28:11,578
Nina and I will take
the injection well.
594
00:28:11,602 --> 00:28:13,145
On the ready, people.
595
00:28:13,169 --> 00:28:14,364
Let's move.
596
00:28:25,529 --> 00:28:26,897
Hey, there.
597
00:28:27,836 --> 00:28:29,161
Agent Hana Gibson.
598
00:28:29,185 --> 00:28:30,651
Officer Jackson.
599
00:28:31,568 --> 00:28:33,775
FBI agent Ray Cannon.
600
00:28:33,799 --> 00:28:35,080
Uh, so what have we got here?
601
00:28:35,104 --> 00:28:36,647
What's going on around the perimeter?
602
00:28:36,671 --> 00:28:38,301
Haven't seen anything.
603
00:28:38,325 --> 00:28:40,477
- Okay.
- Have you sent anyone out?
604
00:28:40,501 --> 00:28:43,001
- I been patrolling the area.
- Haven't seen anyone.
605
00:28:43,025 --> 00:28:44,723
- Okay, cool.
- We'll go have a look.
606
00:28:46,681 --> 00:28:48,224
This is where that tanker was headed.
607
00:28:48,248 --> 00:28:50,226
- But the police...
- Emma, I know.
608
00:28:50,250 --> 00:28:52,489
Obviously, this isn't gonna work.
609
00:28:57,779 --> 00:28:59,104
Okay, change of plans.
610
00:28:59,128 --> 00:29:00,715
Let's see where this pipeline ends.
611
00:29:00,739 --> 00:29:01,890
Why?
612
00:29:01,914 --> 00:29:03,108
It's gotta go in the ground somewhere.
613
00:29:03,132 --> 00:29:05,018
That's the whole point
of carbon capture.
614
00:29:05,978 --> 00:29:08,113
It's a better target than this ever was.
615
00:29:08,137 --> 00:29:09,791
Trevor, are you serious?
616
00:29:11,488 --> 00:29:12,814
Grab a gas can. Let's go.
617
00:29:12,838 --> 00:29:14,337
Trevor.
618
00:29:14,361 --> 00:29:16,406
This will be our coup de grâce.
619
00:29:18,408 --> 00:29:20,367
This is why we were put
on this Earth, Emma.
620
00:29:21,194 --> 00:29:22,605
We'll go through the woods.
621
00:29:22,629 --> 00:29:24,826
Once we're out of sight,
we'll cross over.
622
00:29:34,426 --> 00:29:36,558
What is this?
623
00:29:39,342 --> 00:29:40,846
I don't know.
624
00:29:41,692 --> 00:29:43,758
Well, are there even two ends
to this stupid thing?
625
00:29:43,782 --> 00:29:46,523
- Emma, I didn't design it.
- I don't know.
626
00:29:48,438 --> 00:29:50,199
Can we take a break?
627
00:29:50,223 --> 00:29:51,940
These things are really heavy.
628
00:29:53,052 --> 00:29:54,443
Yeah.
629
00:29:54,967 --> 00:29:56,118
I've gotta go to the bathroom.
630
00:29:56,142 --> 00:29:57,380
Trevor, just pee right here.
631
00:29:57,404 --> 00:29:58,622
I don't have to pee.
632
00:30:13,986 --> 00:30:15,756
You okay, young lady?
633
00:30:16,553 --> 00:30:18,793
- Yeah. Sorry.
- I was just out for a hike,
634
00:30:18,817 --> 00:30:20,344
and I guess I got lost.
635
00:30:21,080 --> 00:30:22,579
Are those yours?
636
00:30:22,603 --> 00:30:23,798
What?
637
00:30:23,822 --> 00:30:25,349
The gas cans.
638
00:30:26,294 --> 00:30:27,730
Why are you here?
639
00:30:29,131 --> 00:30:30,654
You're... wait.
640
00:30:31,063 --> 00:30:33,155
You're her, the girl in the picture.
641
00:30:33,179 --> 00:30:34,852
Stay right where you are.
642
00:30:34,876 --> 00:30:35,984
Stop right there.
643
00:30:36,008 --> 00:30:37,792
Don't turn around. Gun on the ground.
644
00:30:39,838 --> 00:30:41,816
Chief, I'm posted up
by the injection well.
645
00:30:41,840 --> 00:30:43,189
Radio too.
646
00:30:48,194 --> 00:30:49,736
Where does this pipeline end?
647
00:30:49,760 --> 00:30:51,434
Back that way, 4 miles.
648
00:30:51,458 --> 00:30:52,914
Where does that one go?
649
00:30:52,938 --> 00:30:55,133
- None of your business.
- You think I'm messing around?
650
00:30:55,157 --> 00:30:56,439
Okay. Please.
651
00:30:56,463 --> 00:30:58,006
Please, okay, I have a son.
652
00:30:58,030 --> 00:30:59,466
Then answer the question.
653
00:30:59,883 --> 00:31:02,861
Which of these pipelines
leads to the end?
654
00:31:05,298 --> 00:31:08,257
This one, back at the injection well.
655
00:31:13,432 --> 00:31:14,650
We'll take that one.
656
00:31:15,917 --> 00:31:17,359
Grab the gas cans.
657
00:31:18,110 --> 00:31:19,201
Go.
658
00:31:24,317 --> 00:31:26,275
Start walking.
659
00:31:27,711 --> 00:31:29,162
Get moving.
660
00:31:30,372 --> 00:31:31,517
Let's go.
661
00:31:31,541 --> 00:31:33,302
- Chief, this is Smolin.
- FBI's here.
662
00:31:33,326 --> 00:31:35,284
Do you copy?
663
00:31:40,289 --> 00:31:41,919
- Hey.
- Agent Chase, Agent Scott.
664
00:31:41,943 --> 00:31:44,487
- Miles Smolin.
- Heard you were coming.
665
00:31:44,511 --> 00:31:46,924
- Is this the injection well?
- I thought it'd be bigger.
666
00:31:46,948 --> 00:31:48,534
Is it operational?
667
00:31:48,558 --> 00:31:50,449
- Yes, ma'am.
- Went online two weeks ago.
668
00:31:50,473 --> 00:31:51,624
- Huh.
- How come the pressure valve
669
00:31:51,648 --> 00:31:53,539
says zero and I don't hear anything?
670
00:31:53,563 --> 00:31:55,367
- I-I don't know.
- Management handles all that.
671
00:31:55,391 --> 00:31:56,542
I'm just security.
672
00:31:56,566 --> 00:31:57,717
But I can call my boss.
673
00:31:57,741 --> 00:31:59,776
Why don't you do that, Miles.
674
00:32:00,309 --> 00:32:01,765
Chief, this is Smolin.
675
00:32:01,789 --> 00:32:03,941
FBI's down here asking
about the pipeline,
676
00:32:03,965 --> 00:32:05,662
if it's turned on.
677
00:32:08,100 --> 00:32:09,753
Chief, do you copy?
678
00:32:11,494 --> 00:32:12,907
- That's weird.
- What?
679
00:32:12,931 --> 00:32:14,647
Tried to reach him a few minutes ago,
680
00:32:14,671 --> 00:32:15,735
but he didn't answer then either.
681
00:32:15,759 --> 00:32:16,998
Where is he?
682
00:32:17,022 --> 00:32:18,347
Out patrolling the pipeline.
683
00:32:18,371 --> 00:32:20,175
Campbell's orders.
684
00:32:20,199 --> 00:32:21,393
Talk to me, Ray.
685
00:32:21,417 --> 00:32:23,178
Hey, look, Emma and Trevor were here
686
00:32:23,202 --> 00:32:24,831
at the transfer station.
687
00:32:24,855 --> 00:32:27,486
We did a perimeter search,
and we found the Toyota.
688
00:32:27,510 --> 00:32:28,923
Any idea which direction
they went?
689
00:32:28,947 --> 00:32:31,558
No. State police
didn't see either of them.
690
00:32:32,689 --> 00:32:34,474
All right, hang on a sec.
691
00:32:38,782 --> 00:32:40,195
It's 7 miles from the transfer station
692
00:32:40,219 --> 00:32:41,892
to the injection well.
Assuming that they're tracking
693
00:32:41,916 --> 00:32:44,503
the pipeline, they should be
somewhere in between.
694
00:32:44,527 --> 00:32:45,809
On foot and armed.
695
00:32:45,833 --> 00:32:47,158
- We're leaving now.
- You should do the same.
696
00:32:47,182 --> 00:32:48,725
We'll meet in the middle,
and we'll box 'em in.
697
00:32:48,749 --> 00:32:50,161
Copy that.
698
00:32:50,185 --> 00:32:52,511
- Come on.
- We're taking your Jeep.
699
00:33:02,937 --> 00:33:04,578
This your boss's Jeep?
700
00:33:04,602 --> 00:33:06,176
Yes, sir.
701
00:33:07,344 --> 00:33:08,137
Anything?
702
00:33:08,161 --> 00:33:09,572
No, nothing. You?
703
00:33:09,596 --> 00:33:10,858
Haven't seen 'em.
704
00:33:12,294 --> 00:33:13,725
Where's this go?
705
00:33:14,340 --> 00:33:15,852
I don't know.
706
00:33:16,342 --> 00:33:17,928
What do you mean, you don't know?
707
00:33:17,952 --> 00:33:19,364
- Look, I'm sorry.
- I never come down here,
708
00:33:19,388 --> 00:33:20,452
and I've never seen it before.
709
00:33:20,476 --> 00:33:22,106
Only the chief patrols this area.
710
00:33:22,130 --> 00:33:23,777
It's not on the map.
711
00:33:24,480 --> 00:33:27,111
Radio the state police and
tell 'em to get the hell down here.
712
00:33:47,329 --> 00:33:48,983
Unbelievable.
713
00:33:50,985 --> 00:33:53,640
Are you pumping CO2 into this well?
714
00:33:55,016 --> 00:33:56,488
You're fracking with CO2.
715
00:33:56,512 --> 00:33:57,576
I don't know what...
716
00:33:57,600 --> 00:33:58,882
What are you talking about?
717
00:33:58,906 --> 00:34:00,492
Usually they frack these wells
718
00:34:00,516 --> 00:34:02,941
with water and a bunch of chemicals.
719
00:34:03,737 --> 00:34:06,278
But if they're using CO2 here,
720
00:34:07,088 --> 00:34:08,822
that's gotta be way worse.
721
00:34:09,308 --> 00:34:10,850
Is that even legal?
722
00:34:10,874 --> 00:34:12,983
I don't know anything about it.
723
00:34:13,007 --> 00:34:15,899
Mr. Campbell told me
to keep this place a secret.
724
00:34:15,923 --> 00:34:17,118
Hell yeah, he did.
725
00:34:17,142 --> 00:34:19,120
There's no way they have
a permit for this.
726
00:34:27,195 --> 00:34:28,651
This is a gift, Emma.
727
00:34:28,675 --> 00:34:30,435
This is what we're gonna set on fire.
728
00:34:30,459 --> 00:34:31,958
No!
729
00:34:31,982 --> 00:34:33,786
We'll all die!
730
00:34:33,810 --> 00:34:38,313
Baby, we cannot do that.
731
00:34:38,337 --> 00:34:39,990
What happens if it explodes?
732
00:34:42,993 --> 00:34:44,865
Catastrophic.
733
00:34:46,214 --> 00:34:47,520
Come on.
734
00:34:50,392 --> 00:34:52,066
All right.
735
00:34:52,090 --> 00:34:54,111
Let's build this fire.
736
00:34:54,135 --> 00:34:55,156
Trevor, I can't.
737
00:34:55,180 --> 00:34:57,027
We got this, Emma.
738
00:34:57,051 --> 00:34:58,855
Just keep the gun on him.
739
00:34:58,879 --> 00:35:00,924
Shoot him if he tries anything.
740
00:35:05,755 --> 00:35:07,429
That boy is crazy.
741
00:35:07,453 --> 00:35:08,995
And he gonna get us all killed.
742
00:35:09,019 --> 00:35:11,041
He gonna get you killed.
743
00:35:11,065 --> 00:35:13,043
I'm... I'm sorry.
744
00:35:13,067 --> 00:35:15,176
Please.
745
00:35:52,846 --> 00:35:55,477
What's a CO2 pipeline
going into an oil well for?
746
00:35:55,501 --> 00:35:57,870
The oil wells out here
are decommissioned.
747
00:35:57,894 --> 00:35:59,176
I got eyes on Trevor.
748
00:35:59,200 --> 00:36:00,699
Guys, there's a fire under the pipeline.
749
00:36:00,723 --> 00:36:02,092
We gotta put that fire out.
750
00:36:02,116 --> 00:36:04,007
- If that oil well blows...
- We get it.
751
00:36:04,031 --> 00:36:06,009
So what's the plan?
752
00:36:06,033 --> 00:36:07,402
We don't have a choice.
753
00:36:07,426 --> 00:36:10,622
Either we ambush, or we all die.
754
00:36:10,646 --> 00:36:12,300
Then I vote we ambush.
755
00:36:14,084 --> 00:36:15,279
Emma, Trevor!
756
00:36:15,303 --> 00:36:16,802
- Trevor.
- Drop your weapons!
757
00:36:24,921 --> 00:36:26,751
Whatever happens,
758
00:36:27,877 --> 00:36:28,685
this has been fun.
759
00:36:28,709 --> 00:36:30,213
Fun?
760
00:36:34,975 --> 00:36:36,257
Release the hostage and surrender.
761
00:36:36,281 --> 00:36:37,519
No, don't shoot me, please.
762
00:36:37,543 --> 00:36:38,955
- Then let him go.
- Please don't shoot me.
763
00:36:38,979 --> 00:36:41,349
Listen to him, Emma.
764
00:36:41,373 --> 00:36:44,700
Ray, Hana, handle the fire.
765
00:36:44,724 --> 00:36:45,918
What are you doing?
766
00:36:45,942 --> 00:36:47,224
I'll ask the same of you.
767
00:36:47,248 --> 00:36:49,270
This is an innocent man here.
768
00:36:49,294 --> 00:36:51,010
Killing him is not gonna
save the planet.
769
00:36:51,034 --> 00:36:52,708
At least his death will be linked to me,
770
00:36:52,732 --> 00:36:55,450
to what I believe in,
that these pipelines,
771
00:36:55,474 --> 00:36:59,280
the drilling, the fracking is
causing our planet to burn up.
772
00:36:59,304 --> 00:37:01,369
I'm just as worried about
all this as you are, Emma.
773
00:37:01,393 --> 00:37:04,372
Your generation has left
a mess for mine.
774
00:37:04,396 --> 00:37:05,503
Trevor's dead.
775
00:37:05,527 --> 00:37:07,244
What else do I have to live for?
776
00:37:07,268 --> 00:37:09,290
Even that little white buffalo,
777
00:37:09,314 --> 00:37:11,248
the sign of a better time to come,
778
00:37:11,272 --> 00:37:12,815
it died!
779
00:37:12,839 --> 00:37:14,382
The Earth is doomed!
780
00:37:14,406 --> 00:37:16,634
If you really believed that,
781
00:37:17,431 --> 00:37:19,607
you wouldn't be fighting
so hard to save it.
782
00:37:22,849 --> 00:37:28,657
Emma, you can do a lot more
alive than you can dead.
783
00:37:32,250 --> 00:37:36,099
Look, I know your family
made its money in oil,
784
00:37:36,123 --> 00:37:39,929
but you can carve out a
different identity, for yourself.
785
00:37:39,953 --> 00:37:42,627
- No.
- Yes, you can.
786
00:37:42,651 --> 00:37:45,500
Away from your father, away from it all.
787
00:37:45,524 --> 00:37:47,850
You can put an end
to oil wells like this.
788
00:37:50,485 --> 00:37:53,421
- Violence isn't the answer.
- Just hand me the gun.
789
00:37:58,493 --> 00:38:00,234
It's over.
790
00:38:02,454 --> 00:38:03,909
Come on.
791
00:38:17,512 --> 00:38:19,708
You're under arrest
for domestic terrorism
792
00:38:19,732 --> 00:38:22,145
and accomplice to murder.
793
00:38:22,169 --> 00:38:23,799
Let's go, Patty Hearst.
794
00:38:37,619 --> 00:38:42,165
Now, uh, wh-what is this exactly?
795
00:38:42,189 --> 00:38:44,197
Salmon sushi.
796
00:38:44,800 --> 00:38:46,343
I think I'll pass.
797
00:38:46,367 --> 00:38:48,345
- It's delicious, Daddy.
- Try it.
798
00:38:48,369 --> 00:38:49,694
Yeah, you eat fish all the time.
799
00:38:49,718 --> 00:38:51,827
Just try it. Here.
800
00:38:51,851 --> 00:38:53,568
Come on.
801
00:38:53,592 --> 00:38:56,440
- I ordered that Wagyu.
- When is that gonna get here?
802
00:38:56,464 --> 00:38:58,268
Not soon enough.
803
00:38:58,292 --> 00:39:01,573
So it's too bad your
boyfriend couldn't make it.
804
00:39:02,252 --> 00:39:04,840
That silver spoon thinks
he's too good for us, Tink.
805
00:39:04,864 --> 00:39:06,363
No, he doesn't.
806
00:39:06,387 --> 00:39:08,496
I mean, you... you barely even know him.
807
00:39:08,520 --> 00:39:11,499
Oh, right, he gave you
that big black credit card
808
00:39:11,523 --> 00:39:13,239
so you could pay for all of this.
809
00:39:13,263 --> 00:39:15,178
Which was very kind of him.
810
00:39:20,706 --> 00:39:22,795
So when are you all getting married?
811
00:39:25,275 --> 00:39:26,862
Oh, we aren't.
812
00:39:26,886 --> 00:39:28,037
- Oh?
- Yeah.
813
00:39:28,061 --> 00:39:29,560
We're happy with the way things are.
814
00:39:29,584 --> 00:39:31,102
Oh.
815
00:39:31,847 --> 00:39:35,827
Little Dougie's last name
is gonna be Chase-Scola.
816
00:39:35,851 --> 00:39:36,872
Mm-hmm.
817
00:39:36,896 --> 00:39:38,221
Be a hard time getting that
818
00:39:38,245 --> 00:39:40,397
on the back of a football jersey, huh?
819
00:39:40,421 --> 00:39:42,486
Maybe it won't go on the back
of a football jersey.
820
00:39:42,510 --> 00:39:43,705
What?
821
00:39:43,729 --> 00:39:45,010
I don't know.
822
00:39:45,034 --> 00:39:46,534
Who knows what Dougie's
gonna wanna do, Dad.
823
00:39:46,558 --> 00:39:48,753
I don't want him to get a TBI
824
00:39:48,777 --> 00:39:51,582
or do anything like the way
that I grew up.
825
00:39:51,606 --> 00:39:55,281
What exactly was wrong with
the way you grew up, Marina?
826
00:39:55,305 --> 00:39:57,351
- Nina.
- Please, Daddy.
827
00:40:01,268 --> 00:40:02,854
Everything.
828
00:40:02,878 --> 00:40:05,422
Everything was wrong
with the way I grew up.
829
00:40:05,446 --> 00:40:07,424
I couldn't get away from home
fast enough.
830
00:40:07,448 --> 00:40:09,121
I gave you a good life.
831
00:40:09,145 --> 00:40:10,471
Keep telling yourself that.
832
00:40:10,495 --> 00:40:13,387
Keep telling yourself
it was a great life, Dad.
833
00:40:13,411 --> 00:40:15,519
Well, I want a different life
for my son,
834
00:40:15,543 --> 00:40:18,107
and I am damn determined
to give it to him.
835
00:40:19,808 --> 00:40:21,830
- I don't have to put up with this.
- We're going.
836
00:40:23,159 --> 00:40:24,659
- I'm so sorry.
- He's never had sake before.
837
00:40:24,683 --> 00:40:26,269
Yeah, he shouldn't have had it at all.
838
00:40:26,293 --> 00:40:28,227
We're gonna let you raise
that boy of yours
839
00:40:28,251 --> 00:40:29,968
in this godforsaken city.
840
00:40:29,992 --> 00:40:31,274
- Okay.
- You think I'm some
841
00:40:31,298 --> 00:40:33,276
backwood hick who did a number on you.
842
00:40:33,300 --> 00:40:34,712
You mark my words.
843
00:40:34,736 --> 00:40:37,502
You're gonna ruin that boy
with the way you live.
844
00:40:38,044 --> 00:40:40,588
And who the hell even eats raw fish?
845
00:40:40,612 --> 00:40:43,112
Where I come from, they call that bait!
846
00:40:43,136 --> 00:40:44,529
Come on, Tink.
847
00:40:46,792 --> 00:40:48,683
I said, come on, Tink!
848
00:40:54,974 --> 00:40:57,021
I'm so sorry.
849
00:40:57,498 --> 00:41:00,501
You know, this is... this is
just all gonna blow over.
850
00:41:02,068 --> 00:41:04,153
Yeah, I'm okay if it doesn't.
60857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.