All language subtitles for Fbi.most.wanted.S06E03.FLUX.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,307 --> 00:00:05,701 What does that mean, you want more? 2 00:00:05,989 --> 00:00:07,287 Am I not enough or...? 3 00:00:07,311 --> 00:00:10,010 You are. You know you are. 4 00:00:10,285 --> 00:00:12,273 That's not what I meant. 5 00:00:15,207 --> 00:00:17,123 So what did you mean then? 6 00:00:17,147 --> 00:00:20,421 Just that it's time for a change. 7 00:00:21,021 --> 00:00:22,781 So you don't believe in us, in this? 8 00:00:22,805 --> 00:00:24,478 Just forget I said anything. 9 00:00:24,502 --> 00:00:26,132 My timing's always been terrible. 10 00:00:26,156 --> 00:00:27,438 Even my mom says so. 11 00:00:27,462 --> 00:00:29,005 'Cause you were born in the back 12 00:00:29,029 --> 00:00:31,596 of a taxi cab during a snowstorm. 13 00:00:38,908 --> 00:00:40,320 I have faith. 14 00:00:40,344 --> 00:00:42,129 Let it be enough for both of us. 15 00:00:42,455 --> 00:00:43,735 Let's go. 16 00:01:00,712 --> 00:01:01,920 Love you. 17 00:01:02,546 --> 00:01:04,047 I love you too. 18 00:01:11,027 --> 00:01:14,659 I ask you, what is more important, 19 00:01:14,683 --> 00:01:17,575 art or our planet? 20 00:01:18,774 --> 00:01:20,578 - Security. - Security to mezzanine. 21 00:01:20,602 --> 00:01:22,406 We've got a defacement in progress. 22 00:01:22,430 --> 00:01:23,885 The temperature of the Earth is increasing 23 00:01:23,909 --> 00:01:26,608 day by day by day! 24 00:01:28,436 --> 00:01:30,109 - Put your hands in the air. - Whoa, hey, hey! 25 00:01:30,133 --> 00:01:31,068 - Turn around. - Let me see your hands. 26 00:01:31,092 --> 00:01:33,330 - Let me see your hands. - Just relax! 27 00:01:33,354 --> 00:01:34,418 - Don't threaten her! - Turn around. 28 00:01:34,442 --> 00:01:35,617 Let me see your hands. 29 00:01:37,184 --> 00:01:39,031 Stop it. 30 00:01:46,507 --> 00:01:47,735 Let's go! 31 00:01:59,837 --> 00:02:06,423 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 32 00:02:06,517 --> 00:02:07,321 There. 33 00:02:07,345 --> 00:02:09,112 What happened to my thumb? 34 00:02:12,784 --> 00:02:14,327 Dad, don't do that. 35 00:02:14,351 --> 00:02:16,286 You're gonna get him all riled up right before his nap. 36 00:02:16,310 --> 00:02:18,157 - A nap? - We haven't even eaten yet. 37 00:02:18,181 --> 00:02:20,681 Well, Stuart's getting the food right now. 38 00:02:20,705 --> 00:02:22,292 Ah. 39 00:02:22,316 --> 00:02:24,946 You and your sister used to love when I played this game. 40 00:02:24,970 --> 00:02:26,600 Your mom would get so mad at me 41 00:02:26,624 --> 00:02:29,386 when I would play it just before bedtime. 42 00:02:29,410 --> 00:02:31,692 He does the same to my kids right before bedtime. 43 00:02:31,716 --> 00:02:33,259 Of course he does. 44 00:02:33,283 --> 00:02:35,472 - Yes. - I'm gonna get his milk. 45 00:02:35,938 --> 00:02:38,873 You know, Marina, your niece and nephew sure would like 46 00:02:38,897 --> 00:02:40,919 to get to know you better. 47 00:02:40,943 --> 00:02:43,356 Yes, I know, Dad, and I will make my way 48 00:02:43,380 --> 00:02:45,097 to Houston just as soon as I can. 49 00:02:45,121 --> 00:02:47,491 Well, we decided if y'all wouldn't come to Houston, 50 00:02:47,515 --> 00:02:49,493 then Houston would come to New York. 51 00:02:49,517 --> 00:02:52,583 Although why anyone would live in this city is beyond me. 52 00:02:52,607 --> 00:02:54,628 The noise and the crazies, 53 00:02:54,652 --> 00:02:57,457 and the streets are dirtier than a herd of hogs. 54 00:02:57,481 --> 00:02:59,155 Yay, time to eat! 55 00:02:59,179 --> 00:03:01,200 - Shh. - Oh. Sorry. 56 00:03:01,224 --> 00:03:02,723 Okay, burritos are here. 57 00:03:02,747 --> 00:03:05,204 - Burritos? - Oh, and a turkey sandwich 58 00:03:05,228 --> 00:03:06,466 for Mr. Chase. 59 00:03:06,490 --> 00:03:07,989 Well, let me pay for those. 60 00:03:08,013 --> 00:03:09,513 Oh, no, I took care of it. 61 00:03:09,537 --> 00:03:12,255 Marina, your sister and I did not drive three days 62 00:03:12,279 --> 00:03:13,821 so that you would have to pay for our meals. 63 00:03:13,845 --> 00:03:15,823 - You didn't have to drive. - You know that, right? 64 00:03:15,847 --> 00:03:18,174 There's a direct flight, Houston to New York. 65 00:03:18,198 --> 00:03:19,479 It's three hours. 66 00:03:19,503 --> 00:03:22,003 Well, Daddy likes to drive so he can smoke. 67 00:03:22,027 --> 00:03:23,353 I'm well aware. 68 00:03:23,377 --> 00:03:24,876 You know, I'm just still impressed 69 00:03:24,900 --> 00:03:27,748 that you guys were able to find parking on the block. 70 00:03:27,772 --> 00:03:29,620 Here. I insist. 71 00:03:29,644 --> 00:03:30,925 Oh, okay. 72 00:03:30,949 --> 00:03:32,492 Um, yeah, I'll get dinner. 73 00:03:32,516 --> 00:03:34,102 There's a great Japanese place 74 00:03:34,126 --> 00:03:35,452 that just opened up down the street. 75 00:03:35,476 --> 00:03:36,627 - And I know the owners... - Hey. 76 00:03:36,651 --> 00:03:38,498 Sorry, you guys are gonna have to go visit 77 00:03:38,522 --> 00:03:40,326 the Empire State Building without me. 78 00:03:40,350 --> 00:03:41,980 There was a shooting at the Queens Museum, 79 00:03:42,004 --> 00:03:43,155 so I gotta get moving now. 80 00:03:43,179 --> 00:03:45,505 Well, Marina, don't worry about us. 81 00:03:45,529 --> 00:03:47,115 - Daddy, why? - Why do you insist 82 00:03:47,139 --> 00:03:49,944 on calling me Marina when you know my name is Nina? 83 00:03:49,968 --> 00:03:52,251 Well, you were my Marina when you left... 84 00:03:52,275 --> 00:03:53,644 Daddy. 85 00:03:53,668 --> 00:03:55,167 All right, Marina, I got it... 86 00:03:55,191 --> 00:03:56,516 Nina. 87 00:03:56,540 --> 00:03:57,952 You see, I can change. 88 00:03:57,976 --> 00:03:59,476 Yes, it's very impressive. 89 00:03:59,500 --> 00:04:01,347 Okay, we got this. 90 00:04:01,371 --> 00:04:02,558 - You sure? - It's gonna be great. 91 00:04:02,582 --> 00:04:04,611 Come on. Some culture, sightseeing. 92 00:04:04,635 --> 00:04:07,353 - I love you. - I'm sorry. 93 00:04:07,377 --> 00:04:08,528 - I love you. - I love you too. 94 00:04:08,552 --> 00:04:10,356 - Thank you. - Join us for dinner. 95 00:04:10,380 --> 00:04:12,445 I will try. 96 00:04:17,866 --> 00:04:19,539 I just got off the phone with Isobel. 97 00:04:19,563 --> 00:04:21,367 The mayor himself reached out asking for our help 98 00:04:21,391 --> 00:04:22,629 finding these two shooters. 99 00:04:22,653 --> 00:04:24,370 We need to reassure the public 100 00:04:24,394 --> 00:04:26,503 they can go to a museum and not end up 101 00:04:26,527 --> 00:04:29,114 covered in pig blood like some reenactment of "Carrie." 102 00:04:29,138 --> 00:04:30,463 What do we know so far? 103 00:04:30,487 --> 00:04:32,683 All right, so we got Emma Culp, Trevor Allen. 104 00:04:32,707 --> 00:04:34,554 Both 28, both from New York. 105 00:04:34,578 --> 00:04:36,513 They're climate change activists 106 00:04:36,537 --> 00:04:39,559 who belong to a group called Global Climate Front. 107 00:04:39,583 --> 00:04:42,214 They are no strangers to public acts of defiance. 108 00:04:42,238 --> 00:04:44,085 Are they the ones that disrupted the performance 109 00:04:44,109 --> 00:04:45,565 of "Enemy of the People"? 110 00:04:45,589 --> 00:04:47,567 Yes, they were also involved with the campus protests 111 00:04:47,591 --> 00:04:49,439 at Ridgewell College three weeks ago. 112 00:04:49,463 --> 00:04:51,658 So maybe the assault is a reaction, 113 00:04:51,682 --> 00:04:53,007 a payback for the shooting. 114 00:04:53,031 --> 00:04:54,792 That cell phone footage didn't catch them saying 115 00:04:54,816 --> 00:04:57,273 anything about retribution before the guard was shot. 116 00:04:57,297 --> 00:04:58,796 Maybe they didn't mean to shoot him. 117 00:04:58,820 --> 00:05:00,885 Yeah, they didn't take a weapon into the museum. 118 00:05:00,909 --> 00:05:02,930 Trevor also didn't leave the gun behind. 119 00:05:02,954 --> 00:05:05,585 Could be a sense of fatalism kicked in after the shooting, 120 00:05:05,609 --> 00:05:07,152 like they have nothing left to lose. 121 00:05:07,176 --> 00:05:09,328 We should be ready for anything with these two. 122 00:05:09,352 --> 00:05:11,330 So they went into Corona Park. 123 00:05:11,354 --> 00:05:12,897 Any eyes on 'em since? 124 00:05:12,921 --> 00:05:15,421 Uh, let's see. 125 00:05:15,445 --> 00:05:17,684 No, all the cameras in the park are down. 126 00:05:17,708 --> 00:05:20,165 Due to a recent update, everything's offline. 127 00:05:20,189 --> 00:05:22,254 Their phones are off, also. 128 00:05:22,278 --> 00:05:24,865 Are these two together, Trevor and Emma? 129 00:05:24,889 --> 00:05:28,260 Maybe. I went through Emma's social media. 130 00:05:28,284 --> 00:05:30,784 She was at Pride in June. 131 00:05:30,808 --> 00:05:33,091 She stands for "love is love." 132 00:05:33,115 --> 00:05:34,962 Clearly, she's never been divorced. 133 00:05:34,986 --> 00:05:36,790 Love is expensive. 134 00:05:36,814 --> 00:05:39,532 I mean, she might have a girlfriend too. 135 00:05:39,556 --> 00:05:42,100 Hmm. I wonder if she's loyal to Trevor. 136 00:05:42,124 --> 00:05:43,493 One might flip on the other. 137 00:05:43,517 --> 00:05:45,321 Hana, does this Global Climate Front 138 00:05:45,345 --> 00:05:47,323 have an office or anything? 139 00:05:47,347 --> 00:05:49,107 - Yes. - I tracked their headquarters 140 00:05:49,131 --> 00:05:52,719 to Brooklyn, not far from Emma's apartment. 141 00:05:52,743 --> 00:05:55,766 News cycle is doing a hell of a job of BOLO'ing these two. 142 00:05:55,790 --> 00:05:57,376 You and I will go to their headquarters. 143 00:05:57,400 --> 00:05:59,073 Nina, Ray, check on Emma's digs. 144 00:05:59,097 --> 00:06:00,161 On our way. 145 00:06:00,185 --> 00:06:02,163 Hey, what's the latest with Barnes? 146 00:06:02,187 --> 00:06:03,687 She says she's back next week for sure. 147 00:06:03,711 --> 00:06:04,992 Okay. See you in the car. 148 00:06:05,016 --> 00:06:06,366 Okay. 149 00:06:09,586 --> 00:06:11,042 So I saw Emma leave this morning 150 00:06:11,066 --> 00:06:12,565 with that guy on the news. 151 00:06:12,589 --> 00:06:13,914 Thought maybe he spent the night, 152 00:06:13,938 --> 00:06:15,742 they went for a breakfast, you know. 153 00:06:15,766 --> 00:06:16,927 Okay. 154 00:06:16,951 --> 00:06:20,181 Uh, do we have a sense of the people in her life? 155 00:06:20,205 --> 00:06:21,661 Maybe who she's dating? 156 00:06:21,685 --> 00:06:23,271 Everything's so fluid these days, right? 157 00:06:23,295 --> 00:06:25,230 Girls with girls, girls with guys, 158 00:06:25,254 --> 00:06:26,318 girls with girls and guys. 159 00:06:26,342 --> 00:06:27,711 So that's a no? 160 00:06:27,735 --> 00:06:29,060 Well, the Trevor guy is the only person 161 00:06:29,084 --> 00:06:31,124 I've seen around here on the regular. 162 00:06:31,666 --> 00:06:33,194 Her fridge is full. 163 00:06:33,218 --> 00:06:35,980 Yeah, these are, too, and she has a suitcase in there. 164 00:06:36,004 --> 00:06:37,808 It doesn't look like she was going on the run today. 165 00:06:37,832 --> 00:06:39,375 Well, they're definitely improvising 166 00:06:39,399 --> 00:06:40,965 and don't have a plan. 167 00:06:41,218 --> 00:06:43,640 Do we know what Emma did for employment? 168 00:06:43,664 --> 00:06:45,293 Internships, mostly. 169 00:06:45,317 --> 00:06:48,209 Her and Trevor have a spotty employment record. 170 00:06:48,233 --> 00:06:50,647 Do you know if a trust fund pays the rent for this place? 171 00:06:50,671 --> 00:06:52,344 So now get this. 172 00:06:52,368 --> 00:06:54,868 On the news, they say they're looking for an Emma Culp, 173 00:06:54,892 --> 00:06:58,306 but her rent checks always come from a Jeffries Corp. 174 00:06:58,330 --> 00:06:59,830 Jeffries Corporation. 175 00:06:59,854 --> 00:07:01,072 Yeah. 176 00:07:04,162 --> 00:07:06,053 All right, so there's a Jeffries family. 177 00:07:06,077 --> 00:07:07,968 They made most of their money in oil. 178 00:07:07,992 --> 00:07:10,406 Emma's father, Alexander Culp Jeffries, 179 00:07:10,430 --> 00:07:12,123 died two years ago. 180 00:07:13,084 --> 00:07:17,325 Okay, so our climate activist fugitive comes from oil money. 181 00:07:17,349 --> 00:07:19,240 Maybe she's trying to repay some karmic debt, 182 00:07:19,264 --> 00:07:22,461 use her inheritance to raise awareness for climate change. 183 00:07:22,485 --> 00:07:24,463 She goes by a different name 184 00:07:24,487 --> 00:07:26,639 to distance herself from her family. 185 00:07:26,663 --> 00:07:28,424 Wants to write her own history. 186 00:07:28,448 --> 00:07:29,860 Possibly. 187 00:07:29,884 --> 00:07:31,992 - Thank you. - Yeah, sure. 188 00:07:37,413 --> 00:07:38,733 Trevor. 189 00:07:39,023 --> 00:07:40,653 Trevor! 190 00:07:40,677 --> 00:07:42,307 I really think we should turn in the gun, 191 00:07:42,331 --> 00:07:44,440 explain what happened, that it was just an accident. 192 00:07:44,464 --> 00:07:46,354 - They'll never believe me, Em. - I'll go to jail for murder. 193 00:07:46,378 --> 00:07:47,486 You didn't mean to. 194 00:07:47,510 --> 00:07:49,836 I know that and you know that, but... 195 00:07:49,860 --> 00:07:52,143 all right, look, if you wanna go home, 196 00:07:52,167 --> 00:07:53,797 go now. 197 00:07:53,821 --> 00:07:55,146 I'll head out on my own with this girl who's supposed 198 00:07:55,170 --> 00:07:57,888 to meet us to help get us out of the city. 199 00:08:04,484 --> 00:08:05,504 Tori? 200 00:08:05,528 --> 00:08:06,834 Yeah, yeah, get in. 201 00:08:08,836 --> 00:08:10,707 All right, that's her. 202 00:08:11,086 --> 00:08:12,914 We'll be fine. 203 00:08:13,841 --> 00:08:16,123 'Cause if you come with me, Em, 204 00:08:16,147 --> 00:08:18,064 you'll be in the fight of your life, 205 00:08:18,454 --> 00:08:21,022 not just for me, but for all life. 206 00:08:23,894 --> 00:08:26,984 Or you can go back to the life that your father gave you... 207 00:08:28,769 --> 00:08:32,488 The one subsidized by the rape and murder of our planet. 208 00:08:40,694 --> 00:08:42,498 I'm coming with you. 209 00:08:58,494 --> 00:09:01,473 I mean, look, we want people to pay attention 210 00:09:01,497 --> 00:09:05,129 to global warming, to decrease the output of greenhouse gases 211 00:09:05,153 --> 00:09:07,653 so that our kids might have a chance at clean air 212 00:09:07,677 --> 00:09:09,960 and a summer where the temperature isn't 213 00:09:09,984 --> 00:09:12,179 over a hundred 14 days in a row. 214 00:09:12,203 --> 00:09:14,007 But we do not believe 215 00:09:14,031 --> 00:09:16,532 in communicating our message with violence. 216 00:09:16,556 --> 00:09:17,663 It's in our charter. 217 00:09:17,687 --> 00:09:20,168 Yeah, we'll be taking this laptop. 218 00:09:21,212 --> 00:09:23,626 Have Trevor and Emma ever been violent in the past? 219 00:09:23,650 --> 00:09:25,149 No. 220 00:09:25,173 --> 00:09:28,413 But Trevor has a temper. 221 00:09:28,437 --> 00:09:29,893 Emma's way more easygoing. 222 00:09:29,917 --> 00:09:31,895 So she's following his lead here? 223 00:09:31,919 --> 00:09:34,767 When was the last time you spoke to Emma or Trevor? 224 00:09:34,791 --> 00:09:37,640 This morning before all hell broke loose. 225 00:09:37,664 --> 00:09:39,598 You planned for this chaos, 226 00:09:39,622 --> 00:09:42,166 to deface the artwork with pig blood. 227 00:09:42,190 --> 00:09:46,779 Any other stunts we should know about, Norbert? 228 00:09:46,803 --> 00:09:50,348 The vote next week to save the polar bears up in Alaska. 229 00:09:50,372 --> 00:09:52,611 We're considering a sit-in at the senator's house. 230 00:09:52,635 --> 00:09:54,703 Just a sit-in? 231 00:09:55,246 --> 00:09:56,528 Yes. 232 00:10:02,950 --> 00:10:05,672 Do you think our fugitives are headed for D.C.? 233 00:10:06,131 --> 00:10:08,627 I think they're acting recklessly. 234 00:10:08,651 --> 00:10:11,935 They're young, armed, and dangerous. 235 00:10:11,959 --> 00:10:14,590 That's a lethal combination. 236 00:10:20,924 --> 00:10:22,902 Well, I know it's not much, 237 00:10:22,926 --> 00:10:26,079 but, uh, this is where I grew up. 238 00:10:26,103 --> 00:10:28,908 Me and my MayMa, may she rest in peace. 239 00:10:28,932 --> 00:10:31,718 I'm sorry for your loss, Tori. 240 00:10:31,958 --> 00:10:33,524 She'd been sick for years. 241 00:10:35,330 --> 00:10:37,743 Um, everyone around these parts has been. 242 00:10:37,767 --> 00:10:39,856 I've had a thyroid problem my whole life. 243 00:10:42,772 --> 00:10:44,489 God, what is it, this disgusting water? 244 00:10:44,513 --> 00:10:45,664 It's gotta be. 245 00:10:45,688 --> 00:10:47,579 We're on the Marcellus Shale deposit, 246 00:10:47,603 --> 00:10:50,930 so oil companies have been fracking this area for years. 247 00:10:50,954 --> 00:10:54,131 They just bleed us dry, get us sick, and then leave. 248 00:10:54,471 --> 00:10:56,762 That's why I wanna help you guys. 249 00:10:56,786 --> 00:10:58,285 I really believe in what you're doing. 250 00:10:58,309 --> 00:11:01,770 And I really think you didn't mean to shoot that guard. 251 00:11:02,313 --> 00:11:03,730 Thanks. 252 00:11:04,492 --> 00:11:06,973 I'm really glad you're on our team. 253 00:11:10,451 --> 00:11:12,197 I believe in you too. 254 00:11:19,853 --> 00:11:21,395 Was one of the companies that fracked here 255 00:11:21,419 --> 00:11:22,658 Henstep Gas and Oil? 256 00:11:22,682 --> 00:11:24,485 Um, y-yeah, how'd you know? 257 00:11:24,509 --> 00:11:27,003 Just saw one of their tanker trucks go by. 258 00:11:27,948 --> 00:11:29,577 See, there goes another one. 259 00:11:29,601 --> 00:11:31,754 You know, I've been noticing them the past couple of days, 260 00:11:31,778 --> 00:11:33,103 but I don't know where they're going 261 00:11:33,127 --> 00:11:35,259 because all the wells around here are closed. 262 00:11:38,088 --> 00:11:39,675 So what's the plan now? 263 00:11:39,699 --> 00:11:41,328 I was thinking we'd stay here tonight, 264 00:11:41,352 --> 00:11:42,977 just lay low. 265 00:11:43,485 --> 00:11:45,563 Yeah, yeah, absolutely. 266 00:11:46,856 --> 00:11:48,771 Are you guys hungry? I could rustle something up. 267 00:11:48,795 --> 00:11:51,027 Ugh, that'd be great. 268 00:11:51,754 --> 00:11:53,732 Also, do you have a computer I can borrow? 269 00:11:53,756 --> 00:11:55,149 Yeah. 270 00:11:56,454 --> 00:11:58,911 Hey, I finally decoded 271 00:11:58,935 --> 00:12:01,479 the Global Climate Front's messaging system. 272 00:12:01,503 --> 00:12:02,785 Norbert lied to us. 273 00:12:02,809 --> 00:12:05,091 He had been in contact with Emma and Trevor. 274 00:12:05,115 --> 00:12:07,746 Just after the shooting, Trevor reached out to Norbert 275 00:12:07,770 --> 00:12:09,380 for help getting out of the city. 276 00:12:09,963 --> 00:12:11,794 Norbert then found someone to pick them up 277 00:12:11,818 --> 00:12:13,186 named Carbon Queen. 278 00:12:13,210 --> 00:12:16,363 She's offering sanctuary to our two fugitives. 279 00:12:16,387 --> 00:12:18,888 She says she'll pick them up wherever they want. 280 00:12:18,912 --> 00:12:21,804 So Norbert arranged for Trevor and Carbon Queen to meet 281 00:12:21,828 --> 00:12:24,395 outside the PATH station in Jersey City. 282 00:12:24,602 --> 00:12:26,069 Yeah, I'm accessing the cameras now. 283 00:12:26,093 --> 00:12:27,810 What do you think, between 1:00 and 2:00? 284 00:12:27,834 --> 00:12:30,203 Yeah, sounds about right. 285 00:12:30,227 --> 00:12:31,272 All right. 286 00:12:33,840 --> 00:12:35,078 There they are. 287 00:12:35,102 --> 00:12:36,079 Got it. 288 00:12:38,908 --> 00:12:40,779 They're getting into a green Subaru. 289 00:12:40,803 --> 00:12:42,239 Run that plate. 290 00:12:47,636 --> 00:12:50,746 Okay, plates belong to a Tori Newell, 25. 291 00:12:50,770 --> 00:12:52,791 She lives in Clearville, Pennsylvania. 292 00:12:52,815 --> 00:12:55,228 Put a BOLO out and let's get up on her phone. 293 00:12:55,252 --> 00:12:57,578 I'll have Norbert arrested for aiding and abetting. 294 00:12:57,602 --> 00:12:59,058 Pack a small bag. 295 00:12:59,082 --> 00:13:01,128 We're going to Pennsylvania, my people. 296 00:13:15,577 --> 00:13:16,970 Nice dress. 297 00:13:23,541 --> 00:13:25,911 I was up until 3:00 in the morning. 298 00:13:25,935 --> 00:13:28,348 Counted 14 tankers go by. 299 00:13:28,372 --> 00:13:30,919 When I looked up Henstep Gas and Oil, 300 00:13:31,811 --> 00:13:33,813 I found this. 301 00:13:36,293 --> 00:13:38,532 They're building a pipeline for liquid CO2. 302 00:13:38,556 --> 00:13:41,448 I haven't seen any pipelines around here. 303 00:13:41,472 --> 00:13:43,929 - What's it for? - It's called carbon capture. 304 00:13:43,953 --> 00:13:45,365 They take all the byproducts of drilling, 305 00:13:45,389 --> 00:13:46,845 and they pump them into the ground. 306 00:13:46,869 --> 00:13:48,194 It's supposedly a good thing, 307 00:13:48,218 --> 00:13:49,979 but the reason it's taken so long is this stuff 308 00:13:50,003 --> 00:13:51,807 is totally dangerous and bad for the environment. 309 00:13:51,831 --> 00:13:53,417 Is that what's in those trucks? 310 00:13:53,441 --> 00:13:54,635 I don't know. 311 00:13:54,659 --> 00:13:55,854 Well, where's the pipeline? 312 00:13:55,878 --> 00:13:57,813 Don't know that either. 313 00:13:57,837 --> 00:13:59,858 But I know how we could find out. 314 00:14:20,903 --> 00:14:23,142 Hey. You okay? 315 00:14:23,166 --> 00:14:25,057 - No, it's my ankle. - I think it's broken. 316 00:14:25,081 --> 00:14:27,976 We were riding bikes, and I... I fell off and... 317 00:14:28,737 --> 00:14:30,497 - Bikes? - Wh... I don't see any... 318 00:14:30,521 --> 00:14:32,045 Nice and easy. 319 00:14:34,569 --> 00:14:36,651 We just wanna take a ride in your truck. 320 00:14:42,707 --> 00:14:43,946 Stop! Stop! 321 00:14:47,016 --> 00:14:48,994 What are you doing? 322 00:14:49,018 --> 00:14:51,457 You were not supposed to shoot him! 323 00:14:51,934 --> 00:14:53,869 I didn't have a choice. 324 00:14:53,893 --> 00:14:55,305 Oh, my God, I think he's dead. 325 00:14:55,329 --> 00:14:57,592 Yeah, we're all dying, Tori. 326 00:14:57,922 --> 00:15:00,717 Henstep's been killing people with their poison for years. 327 00:15:01,785 --> 00:15:03,526 You of all people should know that. 328 00:15:06,253 --> 00:15:08,622 Come on! We gotta get out of here. 329 00:15:08,646 --> 00:15:09,928 And go where? 330 00:15:09,952 --> 00:15:11,887 We don't even know where the pipeline is now. 331 00:15:11,911 --> 00:15:13,913 - He's got a GPS. - We'll figure it out. 332 00:15:16,438 --> 00:15:17,613 You coming? 333 00:15:21,572 --> 00:15:23,239 I'll go if you will. 334 00:15:24,401 --> 00:15:26,423 - Okay, yeah, I g... I guess. - Okay. Come on. 335 00:15:49,383 --> 00:15:54,190 Hey, I've got an aerial here of Tori Newell's farmhouse. 336 00:15:54,214 --> 00:15:56,496 Looks like clear sight lines from any approach. 337 00:15:56,520 --> 00:15:58,107 Yeah, except there on the south side. 338 00:15:58,131 --> 00:16:00,022 The topography may give us some cover. 339 00:16:00,046 --> 00:16:01,458 Reach out to troopers for backup. 340 00:16:01,482 --> 00:16:02,987 On it. 341 00:16:03,571 --> 00:16:05,418 Okay, the farmhouse is on Marcellus Shale. 342 00:16:05,442 --> 00:16:06,942 Most of the property is. 343 00:16:06,966 --> 00:16:09,074 That land's been fracked within an inch of its life. 344 00:16:09,098 --> 00:16:10,902 Which is probably why Tori was so keen 345 00:16:10,926 --> 00:16:12,686 to help Trevor and Emma. 346 00:16:12,710 --> 00:16:14,166 They're on their way. 347 00:16:14,190 --> 00:16:16,516 Uh, sorry, give me one minute. 348 00:16:16,540 --> 00:16:18,736 Hey, Stuart. What's going on? 349 00:16:18,760 --> 00:16:20,564 I give up. Like, I surrender. 350 00:16:20,588 --> 00:16:22,392 Oh, boy. What's happening? 351 00:16:22,416 --> 00:16:24,829 Your dad... like, he won't let me pay for anything. 352 00:16:24,853 --> 00:16:27,397 He keeps trying to slip money into people's hands. 353 00:16:27,421 --> 00:16:28,964 I-I don't get it. Like, who does that? 354 00:16:28,988 --> 00:16:30,878 - Yeah. - I mean, that's just Dad. 355 00:16:30,902 --> 00:16:32,968 Yeah, well, I mean, more than that. 356 00:16:32,992 --> 00:16:34,926 He keeps smoking. 357 00:16:34,950 --> 00:16:37,537 Like, every 15 minutes, we gotta stop so he can smoke. 358 00:16:37,561 --> 00:16:38,756 It's New York City. 359 00:16:38,780 --> 00:16:40,192 There's no places to smoke anymore. 360 00:16:40,216 --> 00:16:42,020 Can... can Tink help at all? 361 00:16:42,044 --> 00:16:43,065 I mean, she offered to take him 362 00:16:43,089 --> 00:16:44,283 to a matinee of "The Lion King." 363 00:16:44,307 --> 00:16:45,850 But you know what? 364 00:16:45,874 --> 00:16:47,939 She knows full well that they are gonna have to leave 365 00:16:47,963 --> 00:16:50,594 ten minutes in 'cause he's gotta go smoke. 366 00:16:50,618 --> 00:16:52,465 Remy Scott. 367 00:16:52,489 --> 00:16:53,830 When? 368 00:16:54,317 --> 00:16:55,860 We're on our way. 369 00:16:55,884 --> 00:16:58,645 Our climate activists just hijacked an oil tanker truck. 370 00:16:58,669 --> 00:16:59,951 Driver's dead. 371 00:16:59,975 --> 00:17:00,996 Let's roll. 372 00:17:01,020 --> 00:17:02,649 - Yeah, I'm sorry. - I... I gotta go. 373 00:17:02,673 --> 00:17:05,174 Um, you know what? Take Dad to Central Park. 374 00:17:05,198 --> 00:17:07,480 They have penguins, and that will entertain him. 375 00:17:07,504 --> 00:17:08,960 - He loves 'em. - Okay. 376 00:17:08,984 --> 00:17:11,049 I'll run it by Tink. I love you. 377 00:17:11,073 --> 00:17:12,398 Love you too. 378 00:17:19,429 --> 00:17:20,885 What's it say? 379 00:17:20,909 --> 00:17:23,844 "Tank capacity 6,000 gallons of carbon dioxide." 380 00:17:23,868 --> 00:17:25,933 6,000? That's insane. 381 00:17:25,957 --> 00:17:27,457 - Yeah. - "Contains gas under pressure. 382 00:17:27,481 --> 00:17:28,980 "May explode if heated. 383 00:17:29,004 --> 00:17:32,636 May displace oxygen and cause rapid suffocation." 384 00:17:32,660 --> 00:17:35,595 But there's oxygen masks in the jockey box. 385 00:17:35,619 --> 00:17:37,293 Where's that GPS say this rig was headed? 386 00:17:37,317 --> 00:17:39,295 Uh, something called a transfer station, 387 00:17:39,319 --> 00:17:40,557 whatever that is. 388 00:17:44,585 --> 00:17:47,303 Emma, take a picture of that map. 389 00:17:47,327 --> 00:17:48,826 We got cops on our tail. 390 00:17:48,850 --> 00:17:50,349 Oh, my God! 391 00:17:50,373 --> 00:17:52,090 Pull your vehicle to the side of the road. 392 00:17:53,333 --> 00:17:54,571 They want us to pull over. 393 00:17:54,595 --> 00:17:55,746 I know they do. 394 00:17:55,770 --> 00:17:56,661 Well, we can't outrun them in this... 395 00:17:56,685 --> 00:17:57,922 Just let me think! 396 00:17:57,946 --> 00:18:00,664 Pull your vehicle over now. 397 00:18:36,027 --> 00:18:38,093 - Listen. - Tori, Tori... 398 00:18:38,117 --> 00:18:40,007 I don't know. They're coming. 399 00:18:40,031 --> 00:18:43,034 Driver of the vehicle, stop the engine! 400 00:18:44,558 --> 00:18:46,057 - I didn't even wanna do... - Tori. Tori, I need you... 401 00:18:46,081 --> 00:18:49,060 Now, exit the vehicle one at a time, nice and slow. 402 00:18:49,084 --> 00:18:50,192 Hands in the air. 403 00:18:50,216 --> 00:18:51,454 - Tori, look at me. - It has to be you. 404 00:18:51,478 --> 00:18:52,759 Neither of us can go out there. 405 00:18:52,783 --> 00:18:54,152 - I didn't even want... - Go. Tori, Tori... 406 00:18:54,176 --> 00:18:55,545 Okay, okay, okay. 407 00:18:55,569 --> 00:18:57,005 I'll go, I'll go, I'll go. 408 00:18:58,485 --> 00:19:00,419 Don't shoot! Don't shoot! 409 00:19:00,443 --> 00:19:02,813 - Face down on the ground! - Okay, okay, okay, okay. 410 00:19:02,837 --> 00:19:05,946 Next passenger, exit the vehicle slowly 411 00:19:05,970 --> 00:19:07,426 - with your hands... - They're running! 412 00:19:10,584 --> 00:19:12,692 Stay down and don't move. 413 00:19:12,716 --> 00:19:15,608 Trevor, what are we doing? 414 00:19:15,632 --> 00:19:17,139 We're sending a message to the world. 415 00:19:21,377 --> 00:19:22,528 Freeze right there! 416 00:19:29,733 --> 00:19:30,754 Put your mask on. 417 00:19:30,778 --> 00:19:32,234 What a... what about Tori? 418 00:19:32,258 --> 00:19:33,824 Just leave her. 419 00:19:45,619 --> 00:19:46,596 Guys... 420 00:19:46,620 --> 00:19:48,317 No, wait, wait! 421 00:19:53,192 --> 00:19:56,266 Henstep equips all its tanker trucks with a panic button 422 00:19:56,290 --> 00:19:58,825 that radios that location to the nearest dispatch. 423 00:19:58,849 --> 00:20:00,784 What was the truck carrying? 424 00:20:00,808 --> 00:20:02,561 According to the company, 425 00:20:02,585 --> 00:20:05,223 6,000 gallons of compressed carbon dioxide. 426 00:20:05,247 --> 00:20:07,834 Shots fired at Appleseed Corner! 427 00:20:07,858 --> 00:20:09,793 Officer down! Officer down! 428 00:20:09,817 --> 00:20:11,273 Where's this Appleseed Corner? 429 00:20:11,297 --> 00:20:13,057 - Right over there. - We've also got... 430 00:20:13,081 --> 00:20:14,798 - What's that? - Wild guess, 431 00:20:14,822 --> 00:20:16,539 that's our carbon dioxide. 432 00:20:16,563 --> 00:20:17,714 I can't breathe! 433 00:20:36,887 --> 00:20:38,996 What the hell? 434 00:20:39,020 --> 00:20:41,172 - What's going on? - I-I don't... I'm... I don't know. 435 00:20:41,196 --> 00:20:43,976 I'm pushing the accelerator, but I have no power. 436 00:20:44,769 --> 00:20:46,133 It's the CO2. 437 00:20:46,157 --> 00:20:48,962 It eliminates oxygen so the engine can't combust. 438 00:20:48,986 --> 00:20:50,834 The same thing is happening to us. 439 00:21:02,957 --> 00:21:05,022 We need to help these people! 440 00:21:05,046 --> 00:21:07,541 Grab your masks! 441 00:21:10,138 --> 00:21:11,333 Ray! 442 00:21:11,357 --> 00:21:13,402 See if you can stop that stream! 443 00:21:29,636 --> 00:21:31,309 Cover your mouth. 444 00:21:31,333 --> 00:21:34,118 One second, one second. Come, come this way. 445 00:21:43,780 --> 00:21:44,801 Go. 446 00:21:44,825 --> 00:21:46,150 Go, go, go! Let's go! 447 00:21:46,174 --> 00:21:49,719 Help! Please help us! 448 00:21:49,743 --> 00:21:51,397 Please help us, please! 449 00:21:53,312 --> 00:21:55,270 Hurry, please! 450 00:22:02,190 --> 00:22:04,734 Help! There's a guy over there drowning! 451 00:22:04,758 --> 00:22:06,803 Move! Move, move, move! 452 00:22:10,198 --> 00:22:12,394 I need help! Thank you. 453 00:22:15,029 --> 00:22:17,224 I can't get her to wake up. 454 00:22:17,248 --> 00:22:18,617 Please hurry. Hurry, hurry. 455 00:22:18,641 --> 00:22:20,208 She's not moving. 456 00:22:22,253 --> 00:22:23,361 Please. 457 00:22:42,273 --> 00:22:43,903 Cloud's dissipated. 458 00:22:43,927 --> 00:22:46,428 We got no fatalities, which is a minor miracle. 459 00:22:46,452 --> 00:22:48,038 What about the trooper that was shot? 460 00:22:48,062 --> 00:22:49,039 He's gonna make it too. 461 00:22:49,063 --> 00:22:50,388 - You good? - Yeah. 462 00:22:50,412 --> 00:22:52,129 Look who we found hiding in the parking lot. 463 00:22:52,153 --> 00:22:53,565 - Tori? - It was so scary. 464 00:22:53,589 --> 00:22:55,262 - Where are they going? - I don't know. 465 00:22:55,286 --> 00:22:56,568 Cuff her. 466 00:22:56,592 --> 00:22:57,961 Oh, my God, you're arresting me? 467 00:22:57,985 --> 00:23:00,833 Yeah, you helped out two fugitives. 468 00:23:00,857 --> 00:23:02,574 You'll be helping yourself stay out of prison 469 00:23:02,598 --> 00:23:03,749 if you can tell us where they're going. 470 00:23:03,773 --> 00:23:05,403 - Okay, it's just Trevor. - It's not Emma. 471 00:23:05,427 --> 00:23:06,622 They're looking for the pipeline. 472 00:23:06,646 --> 00:23:07,840 What pipeline? 473 00:23:07,864 --> 00:23:09,407 Henstep has a CO2 pipeline around here. 474 00:23:09,431 --> 00:23:10,713 Where around here? 475 00:23:10,737 --> 00:23:12,105 I don't know, I don't know. 476 00:23:12,129 --> 00:23:14,325 That's why Trevor wanted to kidnap the truck driver 477 00:23:14,349 --> 00:23:15,805 so that we could find out where he was going. 478 00:23:15,829 --> 00:23:17,850 Two people matching Trevor and Emma's description 479 00:23:17,874 --> 00:23:19,983 just hijacked a RAV4 from a white female. 480 00:23:20,007 --> 00:23:22,507 Yeah, Walmart parking lot 12 miles away. 481 00:23:22,531 --> 00:23:23,856 Check it out. 482 00:23:23,880 --> 00:23:25,902 Sit on that curb and don't say a word. 483 00:23:25,926 --> 00:23:27,120 I'm not done with you. 484 00:23:27,144 --> 00:23:28,339 Okay, she's not wrong. 485 00:23:28,363 --> 00:23:30,167 Henstep have just opened a CO2 pipeline. 486 00:23:30,191 --> 00:23:31,734 It went online a week ago. 487 00:23:31,758 --> 00:23:33,083 Then we need to get them to shut it down. 488 00:23:33,107 --> 00:23:34,476 It could be Trevor and Emma's next target. 489 00:23:34,500 --> 00:23:35,825 Where's their HQ? 490 00:23:35,849 --> 00:23:39,263 Uh, it's north in Altoona on Highway 220. 491 00:23:39,287 --> 00:23:41,308 Text me the address and grill the hell out of her. 492 00:23:41,332 --> 00:23:42,745 I don't know anything else, I swear. 493 00:23:42,769 --> 00:23:43,746 - Guess what? - I don't believe a word 494 00:23:43,770 --> 00:23:45,791 that comes out of your mouth. 495 00:23:45,815 --> 00:23:48,141 Call me if you hear anything from Ray or Nina. 496 00:23:51,778 --> 00:23:52,842 Do you know how long it took us 497 00:23:52,866 --> 00:23:54,321 to get that thing up and running? 498 00:23:54,345 --> 00:23:55,627 Seven years. 499 00:23:55,651 --> 00:23:57,586 I'm not shutting it down now based on a hunch. 500 00:23:57,610 --> 00:23:59,457 - It's more than a hunch. - We know our two fugitives 501 00:23:59,481 --> 00:24:00,676 are targeting your pipeline. 502 00:24:00,700 --> 00:24:02,721 - Where? - Don't know yet. 503 00:24:02,745 --> 00:24:04,767 It's over 70 miles long, Agent Scott, 504 00:24:04,791 --> 00:24:06,246 except for the part over near Everett 505 00:24:06,270 --> 00:24:07,596 that's still under construction. 506 00:24:07,620 --> 00:24:09,380 Is that why you're still using tanker trucks? 507 00:24:09,404 --> 00:24:11,338 It's just temporary till we finish. 508 00:24:11,362 --> 00:24:12,470 We're really doing the residents here 509 00:24:12,494 --> 00:24:14,124 a favor with our carbon capture. 510 00:24:14,148 --> 00:24:16,474 What, are you getting some kind of tax break for all this? 511 00:24:16,498 --> 00:24:18,781 - Damn right. - It's called a 45Q. 512 00:24:18,805 --> 00:24:20,435 And after all the money we've invested, 513 00:24:20,459 --> 00:24:22,437 I need this pipeline to be operational 514 00:24:22,461 --> 00:24:24,047 before the whole company goes under. 515 00:24:24,071 --> 00:24:26,528 You know what happens if they blow that pipeline, right? 516 00:24:26,552 --> 00:24:28,993 Lots of people will die. 517 00:24:29,598 --> 00:24:31,271 My hands are really tied here. 518 00:24:31,295 --> 00:24:32,882 Where are your priorities, man? 519 00:24:32,906 --> 00:24:35,232 If you don't shut that pipeline down... 520 00:24:35,256 --> 00:24:37,277 you think Exxon Valdez was bad? 521 00:24:37,301 --> 00:24:40,063 Exxon survived significant challenges, and so will we. 522 00:24:40,087 --> 00:24:42,108 Look, I'll get these photos over to our security team 523 00:24:42,132 --> 00:24:44,676 and make sure everyone's aware of the threat. 524 00:24:44,700 --> 00:24:47,070 I'm sorry, but I'm not gonna be intimidated 525 00:24:47,094 --> 00:24:49,246 about a bunch of pissant ecoterrorists. 526 00:24:49,270 --> 00:24:51,553 Show me the map of the pipeline. 527 00:24:51,577 --> 00:24:53,816 - What? - I'm done playing with you! 528 00:24:53,840 --> 00:24:55,165 Show me the map! 529 00:25:14,580 --> 00:25:17,291 A white buffalo was born at Yellowstone. 530 00:25:18,255 --> 00:25:19,842 A white buffalo? 531 00:25:19,866 --> 00:25:23,019 Yeah, it's a sign that the Earth is at a crossroads. 532 00:25:23,043 --> 00:25:26,544 What is that, some kind of "Dancing with Wolves" thing? 533 00:25:26,568 --> 00:25:28,241 Like, tatanka, tatanka. 534 00:25:28,265 --> 00:25:29,765 It's Lakota. 535 00:25:29,789 --> 00:25:31,263 Jeez. 536 00:25:31,791 --> 00:25:33,159 It's a sign that there's hope, 537 00:25:33,183 --> 00:25:35,392 but that more must be done to protect the Earth. 538 00:25:36,056 --> 00:25:37,448 Huh. 539 00:25:39,102 --> 00:25:43,716 Well, then I'd say that this white buffalo is right on time. 540 00:25:47,937 --> 00:25:50,525 Look at how much we've accomplished so far. 541 00:25:50,549 --> 00:25:52,265 Two people are dead because of us. 542 00:25:52,289 --> 00:25:53,571 They brought attention to us, 543 00:25:53,595 --> 00:25:55,329 to our mission. 544 00:25:55,815 --> 00:25:57,793 We're all over the news. Everyone's talking about us. 545 00:25:57,817 --> 00:25:59,969 Don't you see how great that is? 546 00:25:59,993 --> 00:26:01,794 How else are we gonna change the world? 547 00:26:02,386 --> 00:26:04,563 Save the world. 548 00:26:06,303 --> 00:26:07,716 You see it, right? 549 00:26:09,306 --> 00:26:11,762 Violence is the answer. 550 00:26:12,745 --> 00:26:16,246 Why else was that baby white buffalo born today, 551 00:26:16,270 --> 00:26:20,380 right now, if not a sign that we are on the right path? 552 00:26:20,404 --> 00:26:21,710 Yeah, I guess so. 553 00:26:23,320 --> 00:26:24,602 Emma... 554 00:26:32,634 --> 00:26:35,077 Do you pledge allegiance to our planet, 555 00:26:35,942 --> 00:26:40,163 to the destruction of companies who rape and murder her? 556 00:26:41,643 --> 00:26:43,043 I do. 557 00:26:43,950 --> 00:26:45,379 I do too. 558 00:26:46,126 --> 00:26:47,538 Emma. 559 00:26:54,525 --> 00:26:56,515 Now that we have the world's attention, 560 00:26:58,934 --> 00:27:02,354 let's show them how dangerous these pipelines really are. 561 00:27:02,969 --> 00:27:04,033 How? 562 00:27:04,057 --> 00:27:05,469 You remember what that warning 563 00:27:05,493 --> 00:27:07,210 on the truck visor said? 564 00:27:07,234 --> 00:27:10,362 "Danger: if heated, might explode." 565 00:27:11,321 --> 00:27:13,520 So we're gonna heat up the pipeline? 566 00:27:13,544 --> 00:27:14,870 You took a picture of the GPS, 567 00:27:14,894 --> 00:27:16,654 so we know where the transfer station is. 568 00:27:19,942 --> 00:27:22,312 Everything else we need, we have right here. 569 00:27:27,907 --> 00:27:30,146 Hana, you hear anything? 570 00:27:30,170 --> 00:27:31,495 Hey, we just got back. 571 00:27:31,519 --> 00:27:33,062 Look, no cameras in the Walmart parking lot, 572 00:27:33,086 --> 00:27:35,412 but a witness did see Emma and Trevor. 573 00:27:35,436 --> 00:27:36,674 I got something from Tori though. 574 00:27:36,698 --> 00:27:38,110 She said that Emma took a picture 575 00:27:38,134 --> 00:27:39,764 of the GPS in the truck, and it was heading 576 00:27:39,788 --> 00:27:42,071 to a transfer station on the pipeline. 577 00:27:42,095 --> 00:27:43,986 I checked it myself, and there it was. 578 00:27:44,010 --> 00:27:45,422 I've alerted the state police that 579 00:27:45,446 --> 00:27:47,380 that's where Emma and Trevor are probably heading. 580 00:27:47,404 --> 00:27:49,948 Maybe, but I'm more worried about the injection well. 581 00:27:49,972 --> 00:27:51,123 How come? 582 00:27:51,147 --> 00:27:52,516 It's where the pipeline terminates. 583 00:27:52,540 --> 00:27:54,605 All the CO2 in the line gets injected underground 584 00:27:54,629 --> 00:27:56,955 into the old shale formations for storage. 585 00:27:56,979 --> 00:27:58,696 How much CO2 are we talking? 586 00:27:58,720 --> 00:28:00,480 Hundreds of thousands of gallons, 587 00:28:00,504 --> 00:28:01,830 all under high pressure. 588 00:28:01,854 --> 00:28:03,005 If they blow it there, 589 00:28:03,029 --> 00:28:04,354 it's just not the pipeline that goes. 590 00:28:04,378 --> 00:28:06,008 It could the whole damn county. 591 00:28:06,032 --> 00:28:08,010 - So what's the plan? - Let's split up. 592 00:28:08,034 --> 00:28:09,751 Ray, Hana, take the transfer station. 593 00:28:09,775 --> 00:28:11,578 Nina and I will take the injection well. 594 00:28:11,602 --> 00:28:13,145 On the ready, people. 595 00:28:13,169 --> 00:28:14,364 Let's move. 596 00:28:25,529 --> 00:28:26,897 Hey, there. 597 00:28:27,836 --> 00:28:29,161 Agent Hana Gibson. 598 00:28:29,185 --> 00:28:30,651 Officer Jackson. 599 00:28:31,568 --> 00:28:33,775 FBI agent Ray Cannon. 600 00:28:33,799 --> 00:28:35,080 Uh, so what have we got here? 601 00:28:35,104 --> 00:28:36,647 What's going on around the perimeter? 602 00:28:36,671 --> 00:28:38,301 Haven't seen anything. 603 00:28:38,325 --> 00:28:40,477 - Okay. - Have you sent anyone out? 604 00:28:40,501 --> 00:28:43,001 - I been patrolling the area. - Haven't seen anyone. 605 00:28:43,025 --> 00:28:44,723 - Okay, cool. - We'll go have a look. 606 00:28:46,681 --> 00:28:48,224 This is where that tanker was headed. 607 00:28:48,248 --> 00:28:50,226 - But the police... - Emma, I know. 608 00:28:50,250 --> 00:28:52,489 Obviously, this isn't gonna work. 609 00:28:57,779 --> 00:28:59,104 Okay, change of plans. 610 00:28:59,128 --> 00:29:00,715 Let's see where this pipeline ends. 611 00:29:00,739 --> 00:29:01,890 Why? 612 00:29:01,914 --> 00:29:03,108 It's gotta go in the ground somewhere. 613 00:29:03,132 --> 00:29:05,018 That's the whole point of carbon capture. 614 00:29:05,978 --> 00:29:08,113 It's a better target than this ever was. 615 00:29:08,137 --> 00:29:09,791 Trevor, are you serious? 616 00:29:11,488 --> 00:29:12,814 Grab a gas can. Let's go. 617 00:29:12,838 --> 00:29:14,337 Trevor. 618 00:29:14,361 --> 00:29:16,406 This will be our coup de grâce. 619 00:29:18,408 --> 00:29:20,367 This is why we were put on this Earth, Emma. 620 00:29:21,194 --> 00:29:22,605 We'll go through the woods. 621 00:29:22,629 --> 00:29:24,826 Once we're out of sight, we'll cross over. 622 00:29:34,426 --> 00:29:36,558 What is this? 623 00:29:39,342 --> 00:29:40,846 I don't know. 624 00:29:41,692 --> 00:29:43,758 Well, are there even two ends to this stupid thing? 625 00:29:43,782 --> 00:29:46,523 - Emma, I didn't design it. - I don't know. 626 00:29:48,438 --> 00:29:50,199 Can we take a break? 627 00:29:50,223 --> 00:29:51,940 These things are really heavy. 628 00:29:53,052 --> 00:29:54,443 Yeah. 629 00:29:54,967 --> 00:29:56,118 I've gotta go to the bathroom. 630 00:29:56,142 --> 00:29:57,380 Trevor, just pee right here. 631 00:29:57,404 --> 00:29:58,622 I don't have to pee. 632 00:30:13,986 --> 00:30:15,756 You okay, young lady? 633 00:30:16,553 --> 00:30:18,793 - Yeah. Sorry. - I was just out for a hike, 634 00:30:18,817 --> 00:30:20,344 and I guess I got lost. 635 00:30:21,080 --> 00:30:22,579 Are those yours? 636 00:30:22,603 --> 00:30:23,798 What? 637 00:30:23,822 --> 00:30:25,349 The gas cans. 638 00:30:26,294 --> 00:30:27,730 Why are you here? 639 00:30:29,131 --> 00:30:30,654 You're... wait. 640 00:30:31,063 --> 00:30:33,155 You're her, the girl in the picture. 641 00:30:33,179 --> 00:30:34,852 Stay right where you are. 642 00:30:34,876 --> 00:30:35,984 Stop right there. 643 00:30:36,008 --> 00:30:37,792 Don't turn around. Gun on the ground. 644 00:30:39,838 --> 00:30:41,816 Chief, I'm posted up by the injection well. 645 00:30:41,840 --> 00:30:43,189 Radio too. 646 00:30:48,194 --> 00:30:49,736 Where does this pipeline end? 647 00:30:49,760 --> 00:30:51,434 Back that way, 4 miles. 648 00:30:51,458 --> 00:30:52,914 Where does that one go? 649 00:30:52,938 --> 00:30:55,133 - None of your business. - You think I'm messing around? 650 00:30:55,157 --> 00:30:56,439 Okay. Please. 651 00:30:56,463 --> 00:30:58,006 Please, okay, I have a son. 652 00:30:58,030 --> 00:30:59,466 Then answer the question. 653 00:30:59,883 --> 00:31:02,861 Which of these pipelines leads to the end? 654 00:31:05,298 --> 00:31:08,257 This one, back at the injection well. 655 00:31:13,432 --> 00:31:14,650 We'll take that one. 656 00:31:15,917 --> 00:31:17,359 Grab the gas cans. 657 00:31:18,110 --> 00:31:19,201 Go. 658 00:31:24,317 --> 00:31:26,275 Start walking. 659 00:31:27,711 --> 00:31:29,162 Get moving. 660 00:31:30,372 --> 00:31:31,517 Let's go. 661 00:31:31,541 --> 00:31:33,302 - Chief, this is Smolin. - FBI's here. 662 00:31:33,326 --> 00:31:35,284 Do you copy? 663 00:31:40,289 --> 00:31:41,919 - Hey. - Agent Chase, Agent Scott. 664 00:31:41,943 --> 00:31:44,487 - Miles Smolin. - Heard you were coming. 665 00:31:44,511 --> 00:31:46,924 - Is this the injection well? - I thought it'd be bigger. 666 00:31:46,948 --> 00:31:48,534 Is it operational? 667 00:31:48,558 --> 00:31:50,449 - Yes, ma'am. - Went online two weeks ago. 668 00:31:50,473 --> 00:31:51,624 - Huh. - How come the pressure valve 669 00:31:51,648 --> 00:31:53,539 says zero and I don't hear anything? 670 00:31:53,563 --> 00:31:55,367 - I-I don't know. - Management handles all that. 671 00:31:55,391 --> 00:31:56,542 I'm just security. 672 00:31:56,566 --> 00:31:57,717 But I can call my boss. 673 00:31:57,741 --> 00:31:59,776 Why don't you do that, Miles. 674 00:32:00,309 --> 00:32:01,765 Chief, this is Smolin. 675 00:32:01,789 --> 00:32:03,941 FBI's down here asking about the pipeline, 676 00:32:03,965 --> 00:32:05,662 if it's turned on. 677 00:32:08,100 --> 00:32:09,753 Chief, do you copy? 678 00:32:11,494 --> 00:32:12,907 - That's weird. - What? 679 00:32:12,931 --> 00:32:14,647 Tried to reach him a few minutes ago, 680 00:32:14,671 --> 00:32:15,735 but he didn't answer then either. 681 00:32:15,759 --> 00:32:16,998 Where is he? 682 00:32:17,022 --> 00:32:18,347 Out patrolling the pipeline. 683 00:32:18,371 --> 00:32:20,175 Campbell's orders. 684 00:32:20,199 --> 00:32:21,393 Talk to me, Ray. 685 00:32:21,417 --> 00:32:23,178 Hey, look, Emma and Trevor were here 686 00:32:23,202 --> 00:32:24,831 at the transfer station. 687 00:32:24,855 --> 00:32:27,486 We did a perimeter search, and we found the Toyota. 688 00:32:27,510 --> 00:32:28,923 Any idea which direction they went? 689 00:32:28,947 --> 00:32:31,558 No. State police didn't see either of them. 690 00:32:32,689 --> 00:32:34,474 All right, hang on a sec. 691 00:32:38,782 --> 00:32:40,195 It's 7 miles from the transfer station 692 00:32:40,219 --> 00:32:41,892 to the injection well. Assuming that they're tracking 693 00:32:41,916 --> 00:32:44,503 the pipeline, they should be somewhere in between. 694 00:32:44,527 --> 00:32:45,809 On foot and armed. 695 00:32:45,833 --> 00:32:47,158 - We're leaving now. - You should do the same. 696 00:32:47,182 --> 00:32:48,725 We'll meet in the middle, and we'll box 'em in. 697 00:32:48,749 --> 00:32:50,161 Copy that. 698 00:32:50,185 --> 00:32:52,511 - Come on. - We're taking your Jeep. 699 00:33:02,937 --> 00:33:04,578 This your boss's Jeep? 700 00:33:04,602 --> 00:33:06,176 Yes, sir. 701 00:33:07,344 --> 00:33:08,137 Anything? 702 00:33:08,161 --> 00:33:09,572 No, nothing. You? 703 00:33:09,596 --> 00:33:10,858 Haven't seen 'em. 704 00:33:12,294 --> 00:33:13,725 Where's this go? 705 00:33:14,340 --> 00:33:15,852 I don't know. 706 00:33:16,342 --> 00:33:17,928 What do you mean, you don't know? 707 00:33:17,952 --> 00:33:19,364 - Look, I'm sorry. - I never come down here, 708 00:33:19,388 --> 00:33:20,452 and I've never seen it before. 709 00:33:20,476 --> 00:33:22,106 Only the chief patrols this area. 710 00:33:22,130 --> 00:33:23,777 It's not on the map. 711 00:33:24,480 --> 00:33:27,111 Radio the state police and tell 'em to get the hell down here. 712 00:33:47,329 --> 00:33:48,983 Unbelievable. 713 00:33:50,985 --> 00:33:53,640 Are you pumping CO2 into this well? 714 00:33:55,016 --> 00:33:56,488 You're fracking with CO2. 715 00:33:56,512 --> 00:33:57,576 I don't know what... 716 00:33:57,600 --> 00:33:58,882 What are you talking about? 717 00:33:58,906 --> 00:34:00,492 Usually they frack these wells 718 00:34:00,516 --> 00:34:02,941 with water and a bunch of chemicals. 719 00:34:03,737 --> 00:34:06,278 But if they're using CO2 here, 720 00:34:07,088 --> 00:34:08,822 that's gotta be way worse. 721 00:34:09,308 --> 00:34:10,850 Is that even legal? 722 00:34:10,874 --> 00:34:12,983 I don't know anything about it. 723 00:34:13,007 --> 00:34:15,899 Mr. Campbell told me to keep this place a secret. 724 00:34:15,923 --> 00:34:17,118 Hell yeah, he did. 725 00:34:17,142 --> 00:34:19,120 There's no way they have a permit for this. 726 00:34:27,195 --> 00:34:28,651 This is a gift, Emma. 727 00:34:28,675 --> 00:34:30,435 This is what we're gonna set on fire. 728 00:34:30,459 --> 00:34:31,958 No! 729 00:34:31,982 --> 00:34:33,786 We'll all die! 730 00:34:33,810 --> 00:34:38,313 Baby, we cannot do that. 731 00:34:38,337 --> 00:34:39,990 What happens if it explodes? 732 00:34:42,993 --> 00:34:44,865 Catastrophic. 733 00:34:46,214 --> 00:34:47,520 Come on. 734 00:34:50,392 --> 00:34:52,066 All right. 735 00:34:52,090 --> 00:34:54,111 Let's build this fire. 736 00:34:54,135 --> 00:34:55,156 Trevor, I can't. 737 00:34:55,180 --> 00:34:57,027 We got this, Emma. 738 00:34:57,051 --> 00:34:58,855 Just keep the gun on him. 739 00:34:58,879 --> 00:35:00,924 Shoot him if he tries anything. 740 00:35:05,755 --> 00:35:07,429 That boy is crazy. 741 00:35:07,453 --> 00:35:08,995 And he gonna get us all killed. 742 00:35:09,019 --> 00:35:11,041 He gonna get you killed. 743 00:35:11,065 --> 00:35:13,043 I'm... I'm sorry. 744 00:35:13,067 --> 00:35:15,176 Please. 745 00:35:52,846 --> 00:35:55,477 What's a CO2 pipeline going into an oil well for? 746 00:35:55,501 --> 00:35:57,870 The oil wells out here are decommissioned. 747 00:35:57,894 --> 00:35:59,176 I got eyes on Trevor. 748 00:35:59,200 --> 00:36:00,699 Guys, there's a fire under the pipeline. 749 00:36:00,723 --> 00:36:02,092 We gotta put that fire out. 750 00:36:02,116 --> 00:36:04,007 - If that oil well blows... - We get it. 751 00:36:04,031 --> 00:36:06,009 So what's the plan? 752 00:36:06,033 --> 00:36:07,402 We don't have a choice. 753 00:36:07,426 --> 00:36:10,622 Either we ambush, or we all die. 754 00:36:10,646 --> 00:36:12,300 Then I vote we ambush. 755 00:36:14,084 --> 00:36:15,279 Emma, Trevor! 756 00:36:15,303 --> 00:36:16,802 - Trevor. - Drop your weapons! 757 00:36:24,921 --> 00:36:26,751 Whatever happens, 758 00:36:27,877 --> 00:36:28,685 this has been fun. 759 00:36:28,709 --> 00:36:30,213 Fun? 760 00:36:34,975 --> 00:36:36,257 Release the hostage and surrender. 761 00:36:36,281 --> 00:36:37,519 No, don't shoot me, please. 762 00:36:37,543 --> 00:36:38,955 - Then let him go. - Please don't shoot me. 763 00:36:38,979 --> 00:36:41,349 Listen to him, Emma. 764 00:36:41,373 --> 00:36:44,700 Ray, Hana, handle the fire. 765 00:36:44,724 --> 00:36:45,918 What are you doing? 766 00:36:45,942 --> 00:36:47,224 I'll ask the same of you. 767 00:36:47,248 --> 00:36:49,270 This is an innocent man here. 768 00:36:49,294 --> 00:36:51,010 Killing him is not gonna save the planet. 769 00:36:51,034 --> 00:36:52,708 At least his death will be linked to me, 770 00:36:52,732 --> 00:36:55,450 to what I believe in, that these pipelines, 771 00:36:55,474 --> 00:36:59,280 the drilling, the fracking is causing our planet to burn up. 772 00:36:59,304 --> 00:37:01,369 I'm just as worried about all this as you are, Emma. 773 00:37:01,393 --> 00:37:04,372 Your generation has left a mess for mine. 774 00:37:04,396 --> 00:37:05,503 Trevor's dead. 775 00:37:05,527 --> 00:37:07,244 What else do I have to live for? 776 00:37:07,268 --> 00:37:09,290 Even that little white buffalo, 777 00:37:09,314 --> 00:37:11,248 the sign of a better time to come, 778 00:37:11,272 --> 00:37:12,815 it died! 779 00:37:12,839 --> 00:37:14,382 The Earth is doomed! 780 00:37:14,406 --> 00:37:16,634 If you really believed that, 781 00:37:17,431 --> 00:37:19,607 you wouldn't be fighting so hard to save it. 782 00:37:22,849 --> 00:37:28,657 Emma, you can do a lot more alive than you can dead. 783 00:37:32,250 --> 00:37:36,099 Look, I know your family made its money in oil, 784 00:37:36,123 --> 00:37:39,929 but you can carve out a different identity, for yourself. 785 00:37:39,953 --> 00:37:42,627 - No. - Yes, you can. 786 00:37:42,651 --> 00:37:45,500 Away from your father, away from it all. 787 00:37:45,524 --> 00:37:47,850 You can put an end to oil wells like this. 788 00:37:50,485 --> 00:37:53,421 - Violence isn't the answer. - Just hand me the gun. 789 00:37:58,493 --> 00:38:00,234 It's over. 790 00:38:02,454 --> 00:38:03,909 Come on. 791 00:38:17,512 --> 00:38:19,708 You're under arrest for domestic terrorism 792 00:38:19,732 --> 00:38:22,145 and accomplice to murder. 793 00:38:22,169 --> 00:38:23,799 Let's go, Patty Hearst. 794 00:38:37,619 --> 00:38:42,165 Now, uh, wh-what is this exactly? 795 00:38:42,189 --> 00:38:44,197 Salmon sushi. 796 00:38:44,800 --> 00:38:46,343 I think I'll pass. 797 00:38:46,367 --> 00:38:48,345 - It's delicious, Daddy. - Try it. 798 00:38:48,369 --> 00:38:49,694 Yeah, you eat fish all the time. 799 00:38:49,718 --> 00:38:51,827 Just try it. Here. 800 00:38:51,851 --> 00:38:53,568 Come on. 801 00:38:53,592 --> 00:38:56,440 - I ordered that Wagyu. - When is that gonna get here? 802 00:38:56,464 --> 00:38:58,268 Not soon enough. 803 00:38:58,292 --> 00:39:01,573 So it's too bad your boyfriend couldn't make it. 804 00:39:02,252 --> 00:39:04,840 That silver spoon thinks he's too good for us, Tink. 805 00:39:04,864 --> 00:39:06,363 No, he doesn't. 806 00:39:06,387 --> 00:39:08,496 I mean, you... you barely even know him. 807 00:39:08,520 --> 00:39:11,499 Oh, right, he gave you that big black credit card 808 00:39:11,523 --> 00:39:13,239 so you could pay for all of this. 809 00:39:13,263 --> 00:39:15,178 Which was very kind of him. 810 00:39:20,706 --> 00:39:22,795 So when are you all getting married? 811 00:39:25,275 --> 00:39:26,862 Oh, we aren't. 812 00:39:26,886 --> 00:39:28,037 - Oh? - Yeah. 813 00:39:28,061 --> 00:39:29,560 We're happy with the way things are. 814 00:39:29,584 --> 00:39:31,102 Oh. 815 00:39:31,847 --> 00:39:35,827 Little Dougie's last name is gonna be Chase-Scola. 816 00:39:35,851 --> 00:39:36,872 Mm-hmm. 817 00:39:36,896 --> 00:39:38,221 Be a hard time getting that 818 00:39:38,245 --> 00:39:40,397 on the back of a football jersey, huh? 819 00:39:40,421 --> 00:39:42,486 Maybe it won't go on the back of a football jersey. 820 00:39:42,510 --> 00:39:43,705 What? 821 00:39:43,729 --> 00:39:45,010 I don't know. 822 00:39:45,034 --> 00:39:46,534 Who knows what Dougie's gonna wanna do, Dad. 823 00:39:46,558 --> 00:39:48,753 I don't want him to get a TBI 824 00:39:48,777 --> 00:39:51,582 or do anything like the way that I grew up. 825 00:39:51,606 --> 00:39:55,281 What exactly was wrong with the way you grew up, Marina? 826 00:39:55,305 --> 00:39:57,351 - Nina. - Please, Daddy. 827 00:40:01,268 --> 00:40:02,854 Everything. 828 00:40:02,878 --> 00:40:05,422 Everything was wrong with the way I grew up. 829 00:40:05,446 --> 00:40:07,424 I couldn't get away from home fast enough. 830 00:40:07,448 --> 00:40:09,121 I gave you a good life. 831 00:40:09,145 --> 00:40:10,471 Keep telling yourself that. 832 00:40:10,495 --> 00:40:13,387 Keep telling yourself it was a great life, Dad. 833 00:40:13,411 --> 00:40:15,519 Well, I want a different life for my son, 834 00:40:15,543 --> 00:40:18,107 and I am damn determined to give it to him. 835 00:40:19,808 --> 00:40:21,830 - I don't have to put up with this. - We're going. 836 00:40:23,159 --> 00:40:24,659 - I'm so sorry. - He's never had sake before. 837 00:40:24,683 --> 00:40:26,269 Yeah, he shouldn't have had it at all. 838 00:40:26,293 --> 00:40:28,227 We're gonna let you raise that boy of yours 839 00:40:28,251 --> 00:40:29,968 in this godforsaken city. 840 00:40:29,992 --> 00:40:31,274 - Okay. - You think I'm some 841 00:40:31,298 --> 00:40:33,276 backwood hick who did a number on you. 842 00:40:33,300 --> 00:40:34,712 You mark my words. 843 00:40:34,736 --> 00:40:37,502 You're gonna ruin that boy with the way you live. 844 00:40:38,044 --> 00:40:40,588 And who the hell even eats raw fish? 845 00:40:40,612 --> 00:40:43,112 Where I come from, they call that bait! 846 00:40:43,136 --> 00:40:44,529 Come on, Tink. 847 00:40:46,792 --> 00:40:48,683 I said, come on, Tink! 848 00:40:54,974 --> 00:40:57,021 I'm so sorry. 849 00:40:57,498 --> 00:41:00,501 You know, this is... this is just all gonna blow over. 850 00:41:02,068 --> 00:41:04,153 Yeah, I'm okay if it doesn't. 60857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.