All language subtitles for Downriver.2015.DVDRip.x264-RedBlade

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,583 --> 00:01:57,453 Just take a seat, Dana. 2 00:01:58,455 --> 00:01:59,992 - Hey, buddy. - Hey. 3 00:02:12,650 --> 00:02:14,454 Just when you're ready. 4 00:02:20,232 --> 00:02:22,168 Dana: Have they given you a date yet? 5 00:02:22,269 --> 00:02:23,772 Not yet. 6 00:02:23,905 --> 00:02:27,178 I heard it's soon. What are you going to do? 7 00:02:27,279 --> 00:02:28,781 He can't say... 8 00:02:32,188 --> 00:02:35,127 ..Where he's going, who he's with, what he's doing, 9 00:02:35,228 --> 00:02:37,097 anything like that. 10 00:02:37,232 --> 00:02:40,103 I suggest you ask what you came to ask. 11 00:02:41,874 --> 00:02:43,678 Dana: Where is he? 12 00:02:50,725 --> 00:02:53,697 James: When I left, he was in the water. 13 00:02:56,002 --> 00:02:58,106 Dana: Did you push him out? 14 00:02:58,239 --> 00:02:59,742 James: No. 15 00:02:59,875 --> 00:03:02,648 Dana: How deep was he, over his head? 16 00:03:03,883 --> 00:03:05,521 James: Not real deep. 17 00:03:12,199 --> 00:03:16,943 Dana: We've had divers search right up and down there. 18 00:03:17,076 --> 00:03:18,880 James: It's not far from the sea there. 19 00:03:19,013 --> 00:03:21,251 Dana: But you didn't push him out? 20 00:03:21,385 --> 00:03:22,921 James: I never lied. 21 00:03:24,090 --> 00:03:26,328 Dana: This doctor is saying your epilepsy's 22 00:03:26,462 --> 00:03:29,033 made you forget things - it's not true, is it? 23 00:03:29,133 --> 00:03:31,071 Did you weigh him down... 24 00:03:32,440 --> 00:03:36,113 ..Or did you take him to the bushes? 25 00:03:36,246 --> 00:03:38,452 James: It wasn't just me there. 26 00:03:38,586 --> 00:03:40,656 Dana: I don't have him, do I? 27 00:03:48,237 --> 00:03:51,276 So you wouldn't forget pushing him out? 28 00:03:55,852 --> 00:03:57,355 It's killing me. 29 00:04:00,128 --> 00:04:01,764 I can't keep looking. 30 00:04:03,334 --> 00:04:05,705 I'm the only one that still is. 31 00:04:07,976 --> 00:04:10,213 James: The police should have found him. 32 00:04:10,347 --> 00:04:13,386 Dana: They didn't need to. They had you. 33 00:04:32,156 --> 00:04:35,531 He was the front page of all the papers 34 00:04:35,664 --> 00:04:37,602 when he went missing, 35 00:04:37,702 --> 00:04:42,110 and now no-one even remembers his name. 36 00:04:52,030 --> 00:04:53,999 You hid him. You had to. 37 00:04:55,369 --> 00:04:58,809 Did you mutilate him, did you do something sexual to my son? 38 00:04:58,909 --> 00:05:00,847 Rita: Dana... - Did you? 39 00:05:00,980 --> 00:05:03,351 Rita: You know what we agreed on. 40 00:05:03,485 --> 00:05:05,990 Dana: I went to sleep for a half an hour, 41 00:05:06,123 --> 00:05:08,528 and my son is gone. 42 00:05:15,375 --> 00:05:16,911 I don't believe you. 43 00:05:17,913 --> 00:05:19,449 I don't believe you. 44 00:05:24,927 --> 00:05:28,668 Until I find him, he's still just missing. 45 00:06:10,817 --> 00:06:13,289 Man: Four bucks, Anthony. 46 00:06:13,422 --> 00:06:16,128 Didn't you get the photo I sent you? 47 00:06:16,261 --> 00:06:19,066 I'm not giving you freebies no more. 48 00:06:20,469 --> 00:06:23,943 Why don't you just take it off what you owe me? 49 00:06:43,314 --> 00:06:44,817 And sign here. 50 00:06:57,375 --> 00:06:58,879 Rita: Anthony and his family 51 00:06:59,012 --> 00:07:01,149 have taken out an intervention order. 52 00:07:01,249 --> 00:07:05,357 You can't contact him or go within a 5km radius of them. 53 00:07:05,491 --> 00:07:07,428 James: Witness to crime. 54 00:07:08,931 --> 00:07:10,968 Rita: Witnesses get notified of parole. 55 00:07:11,103 --> 00:07:12,605 They can ask to be protected. 56 00:07:15,277 --> 00:07:17,180 Bullshit. 57 00:07:17,315 --> 00:07:18,818 Good. 58 00:07:18,951 --> 00:07:21,957 Now, you'll be sick of the sound of my voice 59 00:07:22,057 --> 00:07:23,861 every 24 hours for a month, 60 00:07:23,994 --> 00:07:26,398 and then you report every 72 after that. 61 00:07:26,532 --> 00:07:30,340 Zero tolerance. Same goes for violence. 62 00:07:30,473 --> 00:07:34,849 Any whiff of violence and a magistrate may revoke parole. 63 00:07:34,950 --> 00:07:37,487 You're a fisticuffs fan. Don't do it. 64 00:07:39,324 --> 00:07:42,029 We've got you in a halfway house. 65 00:07:42,163 --> 00:07:44,301 You've got your own room. 66 00:07:46,472 --> 00:07:47,975 Do you want these? 67 00:07:50,079 --> 00:07:51,715 Books and magazines. 68 00:07:53,385 --> 00:07:54,889 I don't need them. 69 00:07:56,591 --> 00:07:58,395 Worth getting sprung tonight? 70 00:07:58,528 --> 00:08:01,101 Ok for you, you're gone tomorrow. 71 00:08:05,375 --> 00:08:07,513 Bet I get some motherfucker in here. 72 00:08:07,613 --> 00:08:09,082 Don't do that. 73 00:08:09,217 --> 00:08:12,022 Night-time's when you get all negative. 74 00:08:16,664 --> 00:08:19,069 Ok, maybe worth it. 75 00:08:48,894 --> 00:08:51,032 James: He still lives there. 76 00:08:52,034 --> 00:08:55,140 Cellmate: What do you think he's like now? 77 00:08:55,273 --> 00:08:57,411 A coward. 78 00:09:00,350 --> 00:09:01,852 Don't say goodbye. 79 00:09:48,677 --> 00:09:50,181 Yes, mum. Yes. 80 00:10:05,411 --> 00:10:07,148 Don't you eat egg anymore? 81 00:10:07,281 --> 00:10:08,851 I hate it, and onion. 82 00:10:11,322 --> 00:10:14,495 'The lot' means 'egg and onion'. 83 00:10:14,628 --> 00:10:16,166 They're stingy on the sauce. 84 00:10:19,138 --> 00:10:22,311 How long have you guys been going out? 85 00:10:22,411 --> 00:10:24,448 We're just friends. 86 00:10:24,548 --> 00:10:26,117 What does he do? 87 00:10:26,219 --> 00:10:27,721 He drives a truck. 88 00:10:28,956 --> 00:10:30,460 Cool. 89 00:10:34,868 --> 00:10:37,340 You heard from dad? 90 00:10:37,473 --> 00:10:38,976 A few weeks back. 91 00:10:41,982 --> 00:10:43,485 What did he say? 92 00:10:43,585 --> 00:10:46,825 He said that if you needed anything, he'd help. 93 00:10:46,959 --> 00:10:48,462 Does he have a spare room? 94 00:10:48,562 --> 00:10:50,065 He meant money. 95 00:10:54,341 --> 00:10:57,947 Your place is pretty big. You said you had no room. 96 00:10:58,047 --> 00:11:00,318 It's not about having no room. 97 00:11:09,570 --> 00:11:12,376 Why are you looking at me? 98 00:11:12,509 --> 00:11:14,012 You know, at lunch, 99 00:11:14,112 --> 00:11:17,419 if someone was looking at me, I'd be like... 100 00:11:20,758 --> 00:11:24,064 A guy got stabbed in the mouth the other day. 101 00:11:25,301 --> 00:11:28,407 Tried to get him in the neck, but he missed. 102 00:11:44,204 --> 00:11:46,643 It's too easy for people to find me. 103 00:11:46,776 --> 00:11:50,751 It's happened before - reporters and, you know, 104 00:11:50,884 --> 00:11:52,521 people connected with family. 105 00:11:52,621 --> 00:11:54,290 This is for your own good. 106 00:11:54,425 --> 00:11:58,900 Here, I'll pay until you start earning. 107 00:12:01,773 --> 00:12:04,744 I don't want you forgetting to report. 108 00:12:08,419 --> 00:12:10,723 Paige: What did you do today? 109 00:12:10,823 --> 00:12:12,326 James: Not much. 110 00:12:12,460 --> 00:12:16,167 What about tomorrow, you going to do something? 111 00:14:23,583 --> 00:14:25,087 Man: Nads, for fuck's sake! 112 00:14:25,220 --> 00:14:27,591 Why do you always want to play with my bloody stuff? 113 00:14:29,262 --> 00:14:31,532 - Five seconds of peace! - Leave it the fuck alone! 114 00:14:31,667 --> 00:14:33,436 - Damien! - Mum! 115 00:14:33,570 --> 00:14:35,741 This is my fucking iPad. Fuck you! 116 00:14:35,875 --> 00:14:37,478 * classical symphony 117 00:14:54,544 --> 00:14:56,181 I said, it's hot, hey? 118 00:14:57,984 --> 00:14:59,788 Can I ask you something? 119 00:15:01,258 --> 00:15:04,497 Do you know a guy called Anthony? 120 00:15:04,631 --> 00:15:06,134 A dark-haired guy. 121 00:15:06,267 --> 00:15:08,271 He lives up the mountain road 122 00:15:08,404 --> 00:15:10,910 but cuts through here sometimes. 123 00:15:11,010 --> 00:15:12,512 I hate everyone. 124 00:15:16,587 --> 00:15:18,091 Alright. 125 00:15:43,107 --> 00:15:45,477 Can I have a packet of silvers? 126 00:15:47,381 --> 00:15:49,652 And our power's not on. 127 00:15:49,786 --> 00:15:51,556 - Which plot? - It's 33. 128 00:15:55,631 --> 00:15:58,136 You pay your day rate, and that gets your mains on. 129 00:15:58,270 --> 00:16:00,374 Alright, just give me a day. 130 00:16:00,507 --> 00:16:03,312 - Can I see some ID? - I don't have any. 131 00:16:03,447 --> 00:16:06,285 I need to know who's on the grounds. 132 00:16:06,385 --> 00:16:08,824 Well, how much is a day? 133 00:16:08,958 --> 00:16:10,460 22 bucks. 134 00:16:10,560 --> 00:16:13,132 Well, I'll just have a day, then. 135 00:16:13,266 --> 00:16:15,803 I'll need a photocopy of your ID. 136 00:16:15,905 --> 00:16:18,209 It's my family's cabin. 137 00:16:18,342 --> 00:16:21,548 Who is Paige Levy? Levi? 138 00:16:21,682 --> 00:16:23,186 What does it matter? 139 00:16:24,588 --> 00:16:26,425 Ah, $12.50, love. 140 00:16:30,399 --> 00:16:32,804 - There you go. - Thanks, mate. 141 00:16:40,652 --> 00:16:43,058 I'll just pay for the smokes. 142 00:16:43,191 --> 00:16:45,595 I don't need the fucking power. 143 00:17:22,568 --> 00:17:25,373 Hi. Sorry, I can't take your call at the moment. 144 00:17:25,474 --> 00:17:27,277 Please leave a message. 145 00:17:27,411 --> 00:17:30,951 Yeah, Paige? This is Gary from crystal brook holiday park. 146 00:17:31,085 --> 00:17:34,058 I think I might have your son in your cabin. 147 00:17:34,158 --> 00:17:35,660 He hasn't checked in properly. 148 00:17:35,760 --> 00:17:37,264 My sister's boy. 149 00:17:37,397 --> 00:17:38,900 Alright. 150 00:17:45,913 --> 00:17:47,417 Humans do not know 151 00:17:47,551 --> 00:17:50,757 there are other life forms in the universe. 152 00:17:50,890 --> 00:17:53,062 There is only one rule - 153 00:17:53,162 --> 00:17:57,971 never go out without morphing into human form. 154 00:17:58,105 --> 00:18:00,977 What happened to your eye, your scar? 155 00:18:01,111 --> 00:18:03,582 I, um, hit my head when I was a kid. 156 00:18:03,682 --> 00:18:05,686 On purpose? 157 00:18:05,819 --> 00:18:08,892 No, I have epilepsy. I had a fit. 158 00:18:08,992 --> 00:18:10,462 That was a joke! 159 00:18:11,664 --> 00:18:13,168 I'm scarred. 160 00:18:13,302 --> 00:18:17,976 Mum went totally psycho and pushed me into a door. 161 00:18:18,111 --> 00:18:19,747 Now my chin's uneven. 162 00:18:24,924 --> 00:18:27,329 * classical symphony 163 00:18:27,462 --> 00:18:29,666 bump there. See? 164 00:18:33,507 --> 00:18:35,145 Feel it? 165 00:18:38,484 --> 00:18:40,155 Nadia: Turn that off! I can't hear. 166 00:18:40,288 --> 00:18:42,158 Damien: Well, bloody turn your telly up! 167 00:18:42,259 --> 00:18:44,663 Whatever. 168 00:18:47,802 --> 00:18:49,606 Hey, how come nobody's used that cabin 169 00:18:49,706 --> 00:18:51,442 the whole time we've been coming? 170 00:18:51,543 --> 00:18:53,681 It's one of the ghost cabins. 171 00:18:55,217 --> 00:18:58,490 Were you here then, when that boy drowned? 172 00:19:01,696 --> 00:19:04,235 - Were you? - No. 173 00:19:04,368 --> 00:19:08,310 The rumor is, the kid who did it lived in your cabin. 174 00:19:12,149 --> 00:19:15,323 The kid who died was my brother. 175 00:19:15,424 --> 00:19:16,926 Shit. 176 00:19:18,161 --> 00:19:19,665 Sorry. 177 00:19:21,702 --> 00:19:24,140 We come and look sometimes. 178 00:19:34,661 --> 00:19:37,367 This is a good one, it's a good one. 179 00:19:37,500 --> 00:19:39,737 - He can go first. - Oh, passing! Well. 180 00:19:39,871 --> 00:19:41,608 Ok. Um... 181 00:19:41,741 --> 00:19:44,012 - She's confident. - Ten diamonds. 182 00:19:44,112 --> 00:19:46,350 James: No, it's a black card. 183 00:19:46,484 --> 00:19:49,089 - Ok. - Four spades. 184 00:19:49,189 --> 00:19:50,959 - No, it's a club. - Oh. 185 00:19:51,059 --> 00:19:54,199 - Ten clubs. James: Lower than ten clubs. 186 00:19:54,333 --> 00:19:56,570 Um, six clubs. 187 00:19:56,704 --> 00:19:58,240 Higher than six clubs. 188 00:19:58,374 --> 00:20:01,079 - Eight clubs. - Lower than eight clubs. 189 00:20:02,080 --> 00:20:04,720 So I'm going to pass it to your sister right now. 190 00:20:04,853 --> 00:20:06,557 - Seven clubs. - Yeah! 191 00:20:37,384 --> 00:20:38,887 Do we hug? 192 00:20:43,830 --> 00:20:45,332 Ok! 193 00:20:46,803 --> 00:20:48,338 It's going to be like that? 194 00:20:48,472 --> 00:20:49,975 You approached me. 195 00:20:53,682 --> 00:20:55,986 You know you'll get recognized? 196 00:20:56,087 --> 00:20:58,592 I don't look ten anymore. 197 00:20:58,726 --> 00:21:00,530 I knew you straight off. 198 00:21:02,534 --> 00:21:04,638 You would. 199 00:21:04,771 --> 00:21:06,775 How was prison? 200 00:21:06,875 --> 00:21:08,377 Fuck you. 201 00:21:14,657 --> 00:21:16,160 Anything else? 202 00:21:23,340 --> 00:21:25,178 What are you doing here? 203 00:21:26,180 --> 00:21:27,683 This is our cabin. 204 00:21:27,816 --> 00:21:31,089 Yeah, but you're within the radius. 205 00:21:32,826 --> 00:21:36,065 What, are you trying to find him, like her? 206 00:21:37,434 --> 00:21:41,744 Wander up and down the river - 'oh, is he there?' 207 00:21:47,387 --> 00:21:48,890 Yeah, right. 208 00:21:51,395 --> 00:21:53,534 Yeah, good boy, hm? 209 00:21:57,608 --> 00:21:59,244 You still killed him. 210 00:22:00,548 --> 00:22:02,050 Fuck off. 211 00:22:03,118 --> 00:22:07,260 You know, I've seen her around a couple times, his mum. 212 00:22:07,393 --> 00:22:10,366 Yeah. She, um, she's got two new girls. 213 00:22:13,773 --> 00:22:18,616 I don't know where she got that mutilation bullshit from. 214 00:22:18,749 --> 00:22:22,356 But I wouldn't feel sorry for her if I was you, 215 00:22:22,456 --> 00:22:27,065 'cause you don't know half the shit she was saying about you. 216 00:22:35,448 --> 00:22:37,085 You think I moved him? 217 00:22:40,993 --> 00:22:44,166 No. I didn't need to. 218 00:22:48,407 --> 00:22:52,950 You should have just shut up, like we said. 219 00:22:54,787 --> 00:22:56,824 'Cause it looked like an accident. 220 00:22:56,958 --> 00:23:00,397 And the kid goes missing. Even better. 221 00:23:00,497 --> 00:23:02,501 But no. 222 00:23:02,635 --> 00:23:05,942 You bawled like a fucking baby, didn't you? 223 00:23:07,845 --> 00:23:10,117 If you'd shut up, you would have been free. 224 00:23:18,466 --> 00:23:21,406 Oh, yeah. They get closer now. 225 00:23:25,781 --> 00:23:27,685 They scrounge around the park. 226 00:23:27,819 --> 00:23:31,558 This little girl got bit on the face the other day. 227 00:23:31,692 --> 00:23:33,195 Yeah. 228 00:23:37,738 --> 00:23:41,211 You know, my theory is that a wild dog came down 229 00:23:41,345 --> 00:23:43,215 and took him from the river. 230 00:23:43,349 --> 00:23:45,854 'Cause didn't something come up in your trial 231 00:23:45,987 --> 00:23:48,091 about drag marks in the bush? 232 00:23:52,734 --> 00:23:55,172 I mean, you know better than me. 233 00:24:01,717 --> 00:24:02,853 Alright! 234 00:24:17,983 --> 00:24:22,191 Yeah, it's not a safe river, you know? 235 00:24:22,291 --> 00:24:27,468 It's like quicksand all up and down it. 236 00:24:27,568 --> 00:24:30,007 You could be standing there one minute, 237 00:24:30,107 --> 00:24:31,609 and then the next, 238 00:24:31,743 --> 00:24:35,051 you know, just gone. 239 00:24:35,184 --> 00:24:37,087 - That's bullshit. - No. 240 00:24:37,221 --> 00:24:39,192 People drown all the time. 241 00:24:46,072 --> 00:24:48,944 Last year, my dad and I went to Sydney. 242 00:24:51,315 --> 00:24:53,921 We were drinking on the beach, 243 00:24:54,021 --> 00:25:00,433 and he went off for a piss and found a dead baby. 244 00:25:00,566 --> 00:25:04,574 Like, someone had drowned their own kid. 245 00:25:05,576 --> 00:25:07,380 - That's awful. - Yeah. 246 00:25:09,017 --> 00:25:10,921 Next day, everyone just went swimming 247 00:25:11,054 --> 00:25:13,125 like nothing had happened. 248 00:25:16,397 --> 00:25:17,901 Did you see it? 249 00:25:18,903 --> 00:25:22,409 Yeah - shriveled and blue. 250 00:25:33,665 --> 00:25:35,902 You want to come back to my place? 251 00:25:36,904 --> 00:25:38,408 What, now? 252 00:25:38,541 --> 00:25:41,313 Yeah. I just live up the mountain. 253 00:25:41,447 --> 00:25:43,818 I don't live in the park. 254 00:25:43,952 --> 00:25:45,454 You live on the mountain road? 255 00:25:45,588 --> 00:25:49,262 Mm-hm. In a proper house... 256 00:25:51,133 --> 00:25:52,635 ..All to myself. 257 00:25:55,641 --> 00:25:58,447 The kid next door is looking for you. 258 00:26:00,083 --> 00:26:01,586 For me? 259 00:26:08,834 --> 00:26:12,074 This girl came down the river before. 260 00:26:14,078 --> 00:26:16,950 She had a massive fight with her friend, 261 00:26:17,084 --> 00:26:19,188 so she was a bit pissy, right? 262 00:26:19,321 --> 00:26:23,029 So I went swimming with her to cheer her up. 263 00:26:23,163 --> 00:26:24,865 We smoked a bit of weed. 264 00:26:26,535 --> 00:26:30,008 Next thing, she's ripping my gear off, 265 00:26:30,142 --> 00:26:34,217 saying weed made her horny. 266 00:26:34,317 --> 00:26:38,492 She's licking my neck, letting me suck on her tits. 267 00:26:41,131 --> 00:26:44,838 She tells me to lie down so she can get on top of me. 268 00:26:46,374 --> 00:26:50,216 By this point, i'm, like, hard as fuck. 269 00:26:50,349 --> 00:26:52,920 She's got hands down my shorts... 270 00:26:54,257 --> 00:26:58,265 ..Telling me I had the nicest cock she'd ever seen. 271 00:26:58,398 --> 00:27:00,836 She wanted to give me a blow job. 272 00:27:02,372 --> 00:27:04,443 Then her fucking phone goes off. 273 00:27:05,912 --> 00:27:09,653 It's her friend, saying, 'come back. 274 00:27:11,758 --> 00:27:13,261 Sorry.' 275 00:28:32,416 --> 00:28:33,919 Honey? 276 00:28:35,322 --> 00:28:36,825 Wake up. 277 00:28:38,761 --> 00:28:40,732 Come on, we're going home now. 278 00:28:40,832 --> 00:28:42,736 Get off me! 279 00:28:42,836 --> 00:28:44,940 - Don't you dare! - Get out! 280 00:28:45,040 --> 00:28:47,512 Hey! What's... 281 00:28:47,646 --> 00:28:50,618 I frightened him. This is what I mean, hm? 282 00:28:50,752 --> 00:28:52,522 Wayne: He can't behave like that. 283 00:28:52,656 --> 00:28:56,463 Paige: We're trying to help him. Wayne, you just go. 284 00:28:56,597 --> 00:28:58,968 - We'll get the bus tomorrow. - You're kidding me? 285 00:28:59,101 --> 00:29:03,978 I'm not leaving you, Paige. I'm not leaving you with him. 286 00:29:04,111 --> 00:29:05,647 Come on. 287 00:29:30,463 --> 00:29:34,370 Damien: Hey, your mountain road friend was around. 288 00:29:34,504 --> 00:29:36,174 James: How did you know it was him? 289 00:29:36,307 --> 00:29:41,050 Brown-haired kid, said he lived on the mountain road. 290 00:29:41,184 --> 00:29:43,355 - Did you talk to him? - Yeah. 291 00:29:43,489 --> 00:29:46,226 - Didn't you see him? - What did he say? 292 00:29:46,361 --> 00:29:48,397 - Why? - Don't talk to him. 293 00:29:48,532 --> 00:29:50,334 I'm not kidding - don't. 294 00:29:58,986 --> 00:30:00,689 Paige: Wayne doesn't know about you, 295 00:30:00,822 --> 00:30:02,493 so you need to stay quiet about that. 296 00:30:02,593 --> 00:30:04,196 What are you doing here anyway? 297 00:30:04,329 --> 00:30:06,901 You're not supposed to be within five kilometers of him. 298 00:30:07,034 --> 00:30:09,807 You know that. You're coming back with US. 299 00:30:21,029 --> 00:30:24,368 What do you know about dogs up here, wild dogs? 300 00:30:24,468 --> 00:30:27,542 There was some dog problem at some point. 301 00:30:27,675 --> 00:30:29,211 I think a dog might have taken him. 302 00:30:29,345 --> 00:30:30,848 Who? 303 00:30:38,830 --> 00:30:40,333 Honey! 304 00:30:44,642 --> 00:30:46,244 The police looked. 305 00:30:46,378 --> 00:30:47,882 It happens... 306 00:30:48,984 --> 00:30:51,454 ..Dogs taking lambs, chickens. 307 00:30:51,589 --> 00:30:53,092 Why not a kid? 308 00:30:56,331 --> 00:30:59,070 Is that really what you've come for? 309 00:31:00,072 --> 00:31:02,644 There's a woman I want to ask about it. 310 00:31:18,574 --> 00:31:20,078 Hey! 311 00:31:20,178 --> 00:31:22,616 - Hey! - You selling something? 312 00:31:24,386 --> 00:31:26,290 - No. - What do you want? 313 00:31:26,423 --> 00:31:28,026 I just wanted to ask... 314 00:31:28,161 --> 00:31:30,531 If you ask if I have god in my life, son, 315 00:31:30,632 --> 00:31:33,070 you're about to find out. 316 00:31:33,170 --> 00:31:35,976 No. I just wanted to ask you some stuff. 317 00:31:36,109 --> 00:31:38,413 Please. It would only take two seconds. 318 00:31:38,514 --> 00:31:42,188 Well. Haven't you the nicest manners? 319 00:31:42,321 --> 00:31:44,092 Do you feed the wild ones? 320 00:31:44,192 --> 00:31:46,596 Feed them? Mate, I kill them. 321 00:31:46,697 --> 00:31:48,500 But I thought you love dogs. 322 00:31:48,633 --> 00:31:52,641 Not those dogs. They don't need food. 323 00:31:52,775 --> 00:31:54,412 I remember her. 324 00:31:54,512 --> 00:31:56,015 She rides in the front seat 325 00:31:56,149 --> 00:31:58,186 while the other two ride in the tray. 326 00:31:58,320 --> 00:31:59,856 You must be thinking of susie. 327 00:31:59,989 --> 00:32:01,960 - Oh, yeah? - He's her pup. 328 00:32:02,060 --> 00:32:07,270 Got a different nature to her, normally - not as trusting. 329 00:32:07,403 --> 00:32:08,907 She was a good dog. 330 00:32:15,921 --> 00:32:18,225 Do you think a wild dog took that boy from the river? 331 00:32:18,359 --> 00:32:20,730 Son, you ever see dogs kill a sheep? 332 00:32:20,864 --> 00:32:25,072 They don't kill for food so much as fun - tear them up. 333 00:32:25,206 --> 00:32:28,178 Let's say for a second they got that boy's body. 334 00:32:28,312 --> 00:32:30,383 There would have been bits of him everywhere. 335 00:32:30,516 --> 00:32:32,386 How do you kill them? 336 00:32:34,156 --> 00:32:36,227 Traps all around here. 337 00:32:36,327 --> 00:32:39,200 They like hanging out here a little too much. 338 00:32:39,333 --> 00:32:41,304 Even deep-burying the bastards 339 00:32:41,437 --> 00:32:43,741 won't stop them sniffing around. 340 00:32:43,876 --> 00:32:46,580 They'd eat their own young. 341 00:32:46,714 --> 00:32:49,553 Do the police know about this? 342 00:32:49,686 --> 00:32:52,492 You'd have to be cunning to think of getting him in there. 343 00:32:52,592 --> 00:32:56,267 - Boys, wasn't it? - Who else knows about this? 344 00:32:56,400 --> 00:32:59,706 - Just me and a farmer friend. - No-one else? 345 00:32:59,841 --> 00:33:02,245 They missed that boy when they searched the river. 346 00:33:02,378 --> 00:33:03,882 Half-done job. 347 00:33:04,984 --> 00:33:08,892 All kinds of dead trees and old machinery in there. 348 00:33:08,992 --> 00:33:12,098 Little thing was probably stuck under one. 349 00:33:12,231 --> 00:33:16,073 You know, six months of water rushing by, he's all gone - 350 00:33:16,206 --> 00:33:19,545 a bunch of bones swept out to sea. 351 00:33:19,679 --> 00:33:21,483 How many are down there? 352 00:33:21,583 --> 00:33:24,289 We would have got 30 or 40 between US. 353 00:33:24,422 --> 00:33:27,194 We've got problem dogs rather than big packs. 354 00:33:27,294 --> 00:33:28,797 Damo. 355 00:33:31,268 --> 00:33:33,006 He's got epilepsy. 356 00:33:33,106 --> 00:33:36,112 - You're right. - Son... 357 00:33:36,245 --> 00:33:39,518 - Look at me. You're alright. - James... 358 00:33:39,618 --> 00:33:41,222 Mary: Come on. 359 00:33:41,322 --> 00:33:42,790 Come on! 360 00:33:55,416 --> 00:33:58,221 Mary: Funny, you bringing up susie. 361 00:33:58,321 --> 00:34:02,596 You know she ran off on me, or so I thought. 362 00:34:02,730 --> 00:34:06,537 This one day, a boy turns up, bawling his eyes out, 363 00:34:06,637 --> 00:34:09,243 sorry for what they'd done to her. 364 00:34:09,343 --> 00:34:12,783 Only a coward kills a dog like that. 365 00:34:12,916 --> 00:34:14,420 James: Who was he? 366 00:34:24,172 --> 00:34:26,043 They said you weren't coming back here. 367 00:34:26,143 --> 00:34:29,582 Ray, that woman with the dogs, 368 00:34:29,683 --> 00:34:32,588 she said two boys killed a dog of hers. 369 00:34:32,688 --> 00:34:35,661 One came back and apologized. 370 00:34:35,794 --> 00:34:37,598 Ray, I know that was you. 371 00:34:39,102 --> 00:34:42,208 - I'm not meant to get upset. - Then don't. 372 00:34:43,777 --> 00:34:45,881 It was Anthony, wasn't it? 373 00:34:46,015 --> 00:34:48,720 You have no idea how much I hate him. 374 00:34:50,157 --> 00:34:52,562 What happened between you two? 375 00:34:52,662 --> 00:34:54,966 You know. Everyone knows. 376 00:34:56,202 --> 00:34:57,705 Tell me. 377 00:35:02,347 --> 00:35:03,849 Ask! 378 00:35:06,021 --> 00:35:07,957 Why'd you cut your dick off, ray? 379 00:35:08,093 --> 00:35:10,230 Why'd you cut it off, ray? 380 00:35:10,363 --> 00:35:12,501 I don't care. I don't care! 381 00:35:12,634 --> 00:35:14,137 You should care. 382 00:35:15,373 --> 00:35:17,611 - You should care. - Ok, ok. 383 00:35:17,711 --> 00:35:19,214 Ok. I care. 384 00:35:19,347 --> 00:35:20,850 I care. 385 00:35:37,816 --> 00:35:39,320 It's ok. 386 00:35:43,495 --> 00:35:46,734 You love your sister, don't you? 387 00:35:46,868 --> 00:35:49,038 Yeah. 388 00:35:49,173 --> 00:35:51,644 She means a lot to you. 389 00:35:51,744 --> 00:35:53,247 Yeah. 390 00:35:56,553 --> 00:35:58,992 You should write her name here. 391 00:36:00,861 --> 00:36:04,269 Next time you try to cut, you won't be able to. 392 00:36:09,212 --> 00:36:13,587 Ray, wherever that dog is, it's really important to me. 393 00:36:17,762 --> 00:36:19,733 He'll get me. 394 00:36:19,866 --> 00:36:21,369 I won't let him. 395 00:36:32,458 --> 00:36:33,960 Ray: It was easy. 396 00:36:35,364 --> 00:36:38,603 We just called out to her and she chased US. 397 00:36:39,738 --> 00:36:42,878 We didn't want to get seen with her, 398 00:36:42,978 --> 00:36:45,115 so we took her up the river... 399 00:36:47,754 --> 00:36:49,257 ..Up to the bridge. 400 00:36:51,795 --> 00:36:53,832 Do you know you can get in? 401 00:36:53,966 --> 00:36:57,573 The safety grille was taken off a long time ago. 402 00:36:59,411 --> 00:37:02,417 Road guys go in to check the bridge is safe. 403 00:37:02,550 --> 00:37:05,889 The kids smoke bongs in there, mess around. 404 00:37:09,195 --> 00:37:13,137 There are holes in the floor where the pylons are, 405 00:37:13,270 --> 00:37:15,642 and they go all the way down... 406 00:37:17,145 --> 00:37:19,450 ..Down into the river. 407 00:37:19,583 --> 00:37:21,820 We were just playing with her. 408 00:37:22,822 --> 00:37:26,530 He had something in his hand she was chasing, 409 00:37:26,664 --> 00:37:28,601 and he just dropped it... 410 00:37:29,603 --> 00:37:31,306 ..Right down the hole. 411 00:37:49,041 --> 00:37:51,145 What did you do to ray Lewis? 412 00:37:57,056 --> 00:37:58,560 Ray Lewis... 413 00:38:01,633 --> 00:38:03,135 Ray Lewis is a joke. 414 00:38:05,541 --> 00:38:08,045 Do you think that finding him 415 00:38:08,178 --> 00:38:10,984 is going to make everyone love you? 416 00:38:11,117 --> 00:38:12,620 'Cause it just... 417 00:38:12,754 --> 00:38:15,660 It looks like you've lied about it 418 00:38:15,793 --> 00:38:19,367 and you've made life even more shit for his mum. 419 00:38:21,772 --> 00:38:23,842 You think I'm being a cunt right now, 420 00:38:23,976 --> 00:38:26,682 but I'm just telling you the truth. 421 00:38:32,425 --> 00:38:34,029 I don't want that for you, James. 422 00:38:34,162 --> 00:38:35,866 Don't talk like that. 423 00:38:36,000 --> 00:38:37,669 Like what? 424 00:38:37,804 --> 00:38:39,439 Like we're mates. 425 00:38:39,540 --> 00:38:42,412 Well, we were mates. We were fucking good mates. 426 00:38:42,546 --> 00:38:45,819 Yeah, but then you dumped me in it. 427 00:38:45,919 --> 00:38:49,593 Man, I said what they wanted to hear so I could go home. 428 00:38:49,727 --> 00:38:52,332 Ok? I was a kid. 429 00:38:52,432 --> 00:38:55,505 I said you panicked, and that's it. Nothing else. 430 00:38:55,605 --> 00:38:59,580 Didn't say you were a bad kid, ok? Nothing like that. 431 00:38:59,713 --> 00:39:01,684 I didn't mention you at all. 432 00:39:01,817 --> 00:39:04,622 I know. Your mum did. 433 00:39:04,757 --> 00:39:06,359 I know that. 434 00:39:06,459 --> 00:39:09,131 - You went back down there. - I never moved him. 435 00:39:09,265 --> 00:39:10,768 Bullshit. 436 00:39:11,736 --> 00:39:15,811 Fuck, mate! What do you want me to tell you, huh? 437 00:39:15,911 --> 00:39:17,848 I will fucking choke you! 438 00:39:19,719 --> 00:39:21,590 I was with you. 439 00:39:21,723 --> 00:39:24,094 The whole time, I was with you. 440 00:39:26,733 --> 00:39:31,408 After the fit, until the ambulance took you away. 441 00:39:31,541 --> 00:39:35,617 I even got your fucking mum. Don't you remember? 442 00:39:35,750 --> 00:39:38,555 So when can I have fucking moved him? 443 00:39:42,296 --> 00:39:43,799 It's my dad. 444 00:39:47,841 --> 00:39:49,577 Tell me the truth. 445 00:39:49,711 --> 00:39:51,213 I am. 446 00:40:41,546 --> 00:40:43,049 I'm drowning! 447 00:41:00,349 --> 00:41:01,852 Woman: Come here! 448 00:41:01,987 --> 00:41:04,191 Child: What? - Put that stick down! 449 00:41:04,324 --> 00:41:07,197 How many times do I have to tell you? No! 450 00:41:07,330 --> 00:41:09,234 - Ow! - Don't go in there! 451 00:41:09,367 --> 00:41:11,204 I told you no! 452 00:41:11,338 --> 00:41:13,409 Listen to me - get in the car! 453 00:41:16,882 --> 00:41:20,455 That boy's going to grow up terrified of her. 454 00:41:20,588 --> 00:41:24,230 You have to walk in someone else's shoes for a bit. 455 00:41:24,363 --> 00:41:26,034 Yeah. I suppose every parent's 456 00:41:26,134 --> 00:41:28,104 got their own ideas, don't they? 457 00:41:28,238 --> 00:41:31,044 Like I'd know! 458 00:41:32,011 --> 00:41:35,886 I didn't mean that, Paige. I didn't mean, 459 00:41:36,019 --> 00:41:39,927 because you don't have kids, you don't understand. 460 00:41:43,701 --> 00:41:45,204 A boy drowned here. 461 00:41:47,709 --> 00:41:49,479 That's what that was about. 462 00:41:49,612 --> 00:41:52,887 That's why she hit him, because 463 00:41:52,987 --> 00:41:56,259 down there's where that boy went missing. 464 00:41:59,732 --> 00:42:01,603 I didn't know that. 465 00:42:01,736 --> 00:42:04,675 So she's scared, so that's on her mind. 466 00:42:09,118 --> 00:42:10,621 I lost my boy... 467 00:42:15,230 --> 00:42:19,571 ..And this place just reminds me... 468 00:42:22,912 --> 00:42:24,983 ..Way too much of that time. 469 00:43:14,980 --> 00:43:16,516 You're James's mum. 470 00:43:20,158 --> 00:43:21,660 Have you met him? 471 00:43:21,793 --> 00:43:23,797 Have you been swimming? 472 00:43:23,930 --> 00:43:26,035 Seemed like a good day for it. 473 00:43:45,340 --> 00:43:46,842 Anthony! 474 00:43:48,946 --> 00:43:51,352 - How are you doing, mrs l? - Have you seen James? 475 00:43:51,485 --> 00:43:53,223 Yeah, sure have. 476 00:43:53,356 --> 00:43:56,161 What are you going to say about that? 477 00:43:57,196 --> 00:43:59,066 I don't know yet. 478 00:43:59,200 --> 00:44:02,273 He hasn't come back for you, 479 00:44:02,406 --> 00:44:05,011 he just needs to put some things at rest. 480 00:44:05,112 --> 00:44:07,684 Yeah. Yeah, yeah, yeah. I get it. 481 00:44:09,587 --> 00:44:11,090 Where is he? 482 00:44:15,065 --> 00:44:17,236 I don't know. 483 00:44:19,274 --> 00:44:21,844 You keep letting him fuck up, eh? 484 00:44:21,978 --> 00:44:24,550 - He's not fucking up. - Well... 485 00:44:24,684 --> 00:44:27,756 ..You led him straight into prison the first time, 486 00:44:27,890 --> 00:44:29,627 and you're doing it again. 487 00:44:29,760 --> 00:44:33,201 Getting him to speak to the police was right. 488 00:44:33,301 --> 00:44:37,275 Yeah. Look where it got everyone. 489 00:44:37,409 --> 00:44:40,448 Look, I know we don't like each other... 490 00:44:40,581 --> 00:44:44,088 - I like you a lot. - ..But do not punish him 491 00:44:44,223 --> 00:44:45,725 to get back at me. 492 00:44:45,825 --> 00:44:48,264 What would I get back at you for? 493 00:44:48,397 --> 00:44:51,970 You had a hunch about me, it was wrong. No sweat. 494 00:44:54,208 --> 00:44:56,111 Why wouldn't you like me? 495 00:44:58,082 --> 00:44:59,619 I was nine years old. 496 00:45:02,157 --> 00:45:04,094 What was so wrong with me? 497 00:45:07,568 --> 00:45:09,272 That's past, Anthony. 498 00:45:09,405 --> 00:45:11,476 You're right, that is past. 499 00:45:11,609 --> 00:45:14,548 How are you two getting along, by the way? 500 00:45:14,648 --> 00:45:16,319 - Pretty good. - Funny. 501 00:45:16,452 --> 00:45:18,188 You never even wanted him. 502 00:45:19,358 --> 00:45:20,860 Fucking rubbish! 503 00:45:20,994 --> 00:45:23,332 You were fucking pissed out of your brain one night, 504 00:45:23,466 --> 00:45:24,968 and we heard you say 505 00:45:25,068 --> 00:45:26,939 how much having a kid ruined everything. 506 00:45:28,309 --> 00:45:31,648 It was more than a hunch, you fucking little shit! 507 00:45:31,782 --> 00:45:33,953 He's still lying for you. 508 00:45:34,086 --> 00:45:37,192 What is it? What is it? 509 00:45:39,831 --> 00:45:43,204 Slap a kid. That's nice. 510 00:45:46,143 --> 00:45:47,847 It was good seeing you. 511 00:46:16,302 --> 00:46:19,208 Look how skinny I was. 512 00:46:19,341 --> 00:46:21,513 You should put it on. 513 00:46:21,647 --> 00:46:24,251 You've got to be kidding! 514 00:46:24,385 --> 00:46:25,922 Wayne would like it. 515 00:46:29,762 --> 00:46:31,265 Good grief! 516 00:46:33,369 --> 00:46:35,641 He's a good guy. 517 00:46:35,741 --> 00:46:38,413 Yeah, he is. 518 00:46:42,186 --> 00:46:44,625 James: That last day, when I had my fit, 519 00:46:44,725 --> 00:46:46,227 how did you find me? 520 00:46:48,131 --> 00:46:50,235 Paige: Anthony. 521 00:46:50,369 --> 00:46:53,509 He came and got me and we carried you back. 522 00:46:53,642 --> 00:46:56,448 James: Then he went home? Paige: No, he stayed. 523 00:46:56,582 --> 00:46:59,053 He was crying so much, it annoyed me. 524 00:46:59,187 --> 00:47:01,525 It was like he was trying to pull attention from you. 525 00:47:01,658 --> 00:47:04,230 I just kept telling him to go home. 526 00:47:09,440 --> 00:47:11,176 James: I just had a partial seizure. 527 00:47:11,276 --> 00:47:14,851 Paige: You still get them? James: Sometimes. 528 00:47:14,951 --> 00:47:16,453 Paige: Lie down. 529 00:47:18,224 --> 00:47:19,861 I'm ok. 530 00:47:19,961 --> 00:47:22,800 You don't owe that woman. 531 00:47:22,934 --> 00:47:25,471 The police owed it to her to find that boy, they didn't. 532 00:47:25,605 --> 00:47:27,977 It's not your responsibility. 533 00:47:28,110 --> 00:47:30,081 Plus, the things she said! 534 00:47:31,383 --> 00:47:34,690 She called me, 'that bitch in the make-up'. 535 00:47:37,596 --> 00:47:39,900 How long was I down there, 536 00:47:40,000 --> 00:47:43,908 between me having the fit and you finding me? 537 00:47:44,041 --> 00:47:47,447 Well, you'd been gone all day. I don't know. 538 00:47:47,582 --> 00:47:50,621 I don't know. You were still on the ground. 539 00:47:50,754 --> 00:47:54,061 - 20 minutes, maybe. - It's not long enough. 540 00:47:55,497 --> 00:47:57,067 He just wouldn't go. 541 00:47:58,203 --> 00:48:01,108 It was like he was glued to you. 542 00:48:01,242 --> 00:48:05,116 I kept saying, 'go home,' but he just wouldn't. 543 00:48:05,249 --> 00:48:06,753 Always glued to you. 544 00:48:08,489 --> 00:48:10,126 James: He couldn't have moved him. 545 00:48:10,259 --> 00:48:12,130 Paige: Honey, he's gone. 546 00:48:12,230 --> 00:48:16,438 They missed him, and you're not going to find him now. 547 00:49:27,544 --> 00:49:29,482 - Cheers, bud. - Cheers. 548 00:49:35,928 --> 00:49:37,799 So you're a truckie? 549 00:49:37,899 --> 00:49:39,401 Yeah. 550 00:49:40,569 --> 00:49:43,042 I'm thinking I might like that. 551 00:49:43,175 --> 00:49:45,713 You got your license yet? 552 00:49:45,847 --> 00:49:47,350 No. 553 00:49:48,352 --> 00:49:51,124 Maybe start with that, eh? 554 00:49:51,258 --> 00:49:52,928 You keep on with those beers, 555 00:49:53,028 --> 00:49:55,433 you'll start looking like a truckie. 556 00:49:55,566 --> 00:49:58,104 Oi! What's a truckie look like? 557 00:49:58,238 --> 00:49:59,741 No comment. 558 00:50:04,216 --> 00:50:08,258 We could head out on the river, do some fishing. 559 00:50:08,391 --> 00:50:10,362 What do you get up here? 560 00:50:10,462 --> 00:50:11,966 Barra, yabbies. 561 00:50:14,070 --> 00:50:15,906 I think your aunt wants to go. 562 00:50:16,039 --> 00:50:18,444 We could head out and get something for a fry-up. 563 00:50:18,578 --> 00:50:21,450 Wayne: That actually sounds bloody good. 564 00:50:21,584 --> 00:50:24,122 There's those old rods in there. 565 00:50:27,596 --> 00:50:29,132 How far would you go? 566 00:50:30,869 --> 00:50:34,342 James: Up to the bridge. Paige: That far? 567 00:50:34,442 --> 00:50:37,917 It's the best spot. Damo's dad's got a tinnie. 568 00:50:38,050 --> 00:50:41,990 Paige: Who's damo? James: Kid next door. 569 00:50:42,125 --> 00:50:44,562 His dad takes him out every day. 570 00:50:46,098 --> 00:50:48,002 Wayne: Let's go fishing. 571 00:52:07,192 --> 00:52:08,927 Thanks. Thanks, mate. 572 00:52:09,027 --> 00:52:12,368 I'm going to disappear for a minute. Stay here. 573 00:52:12,502 --> 00:52:14,305 See you guys in a minute. 574 00:55:58,712 --> 00:56:00,816 Oh, look at that! 575 00:56:00,950 --> 00:56:03,588 Bit of mud on them. See that, Wayne? 576 00:56:03,688 --> 00:56:06,962 - See how blue they are? - Nice one, mate. 577 00:56:07,095 --> 00:56:09,700 They go bright pink on the Barbie. 578 00:56:24,763 --> 00:56:26,901 You got brothers and sisters? 579 00:56:27,001 --> 00:56:28,236 No. 580 00:56:28,336 --> 00:56:30,107 Funny what you find on the Internet. 581 00:56:30,240 --> 00:56:32,779 Just reading about Chris McCarthy's two sisters. 582 00:56:32,913 --> 00:56:34,415 No brother. 583 00:56:58,162 --> 00:57:01,234 I don't want you around my sister. 584 00:57:01,334 --> 00:57:02,837 What? 585 00:57:14,861 --> 00:57:16,364 Clive: What's wrong, buddy? 586 00:57:17,734 --> 00:57:19,236 Cold, dad. 587 00:57:35,635 --> 00:57:37,906 Wayne: Hey, James! 588 00:57:39,042 --> 00:57:41,914 Bloody trove here, mate, look at this. 589 00:57:42,014 --> 00:57:43,517 James? 590 00:57:46,356 --> 00:57:48,962 James! James! 591 00:58:08,533 --> 00:58:11,807 Give US a hand! Grab him! 592 00:58:11,907 --> 00:58:14,879 Bring him up. Bring him up! 593 00:58:33,549 --> 00:58:34,717 Damien: You killed him, 594 00:58:34,852 --> 00:58:36,688 and then you said you're his brother. 595 00:58:36,822 --> 00:58:38,324 That's the sick part. 596 00:58:38,425 --> 00:58:40,463 James: I couldn't tell you anything, man. 597 00:58:40,596 --> 00:58:42,868 Well, lie differently. I felt sorry for you. 598 00:58:42,968 --> 00:58:44,470 Now, when I look at you, 599 00:58:44,604 --> 00:58:46,775 all I see is what you did to that fucking kid! 600 00:58:46,909 --> 00:58:48,644 - So do I. - How you covered him in mud, 601 00:58:48,779 --> 00:58:51,717 in his face, in his eyes, to make him look like a troll. 602 00:58:51,817 --> 00:58:54,123 And then you pissed on him. 603 00:58:54,256 --> 00:58:56,961 You threw rocks at him and you shoved sticks in him. 604 00:58:57,096 --> 00:58:59,233 Those stories are bullshit! 605 00:59:01,337 --> 00:59:04,209 They made me sound horrible, like a devil. 606 00:59:05,745 --> 00:59:09,352 They made me sound like I don't care about life. 607 00:59:36,606 --> 00:59:38,376 It's Anthony, isn't it? 608 00:59:40,781 --> 00:59:43,887 Is your mate getting involved with him? 609 00:59:44,021 --> 00:59:45,857 What do you care? 610 00:59:45,992 --> 00:59:49,731 I went to school with his brother. Do you know Joe? 611 00:59:55,943 --> 00:59:58,782 I'm going to be straight up with you. 612 00:59:58,882 --> 01:00:00,386 Really? 613 01:00:01,822 --> 01:00:05,863 You know the kid who drowned in the river, Chris McCarthy? 614 01:00:05,997 --> 01:00:07,499 I killed him. 615 01:00:10,740 --> 01:00:12,243 Come in. 616 01:00:15,149 --> 01:00:17,053 I used to just fuck him... 617 01:00:19,423 --> 01:00:20,925 ..Now I pay him. 618 01:00:22,629 --> 01:00:26,871 Whatever he wants, I pay him. 619 01:00:26,971 --> 01:00:28,841 He needs money a lot. 620 01:00:28,975 --> 01:00:30,879 Why? 621 01:00:31,012 --> 01:00:32,983 He doesn't work. 622 01:00:33,117 --> 01:00:36,156 His dad's a deadbeat and his mum's gone. 623 01:00:37,392 --> 01:00:41,500 For a while, he got ray Lewis to do webcam shows for money, 624 01:00:41,633 --> 01:00:44,639 until that all went weird. 625 01:00:46,876 --> 01:00:48,380 Bear! 626 01:00:54,158 --> 01:00:55,961 Ah, is Anthony here? 627 01:00:58,065 --> 01:01:00,203 No. He's not far off. 628 01:01:02,006 --> 01:01:04,145 Come in. 629 01:01:04,245 --> 01:01:08,286 James: Why do you pay him? Amos: I don't know. 630 01:01:10,357 --> 01:01:13,062 He's the biggest fucking monster. 631 01:01:26,120 --> 01:01:28,091 Amos: You know he got ray to cut off his dick 632 01:01:28,225 --> 01:01:29,728 so it looked more like a cunt? 633 01:01:29,828 --> 01:01:31,331 You want a drink? 634 01:01:31,464 --> 01:01:33,101 I'm alright, thanks. 635 01:01:34,404 --> 01:01:35,940 Amos: I feel sorry for him. 636 01:01:37,476 --> 01:01:39,747 He hates himself so much. 637 01:01:39,880 --> 01:01:42,553 Why did you ask me about his brothers? 638 01:01:42,686 --> 01:01:44,457 To see how much you knew. 639 01:02:04,997 --> 01:02:07,101 So you killed that kid, huh? 640 01:02:17,489 --> 01:02:18,991 So it goes. 641 01:02:20,595 --> 01:02:22,832 Mario, 642 01:02:22,965 --> 01:02:24,936 Joe, 643 01:02:25,036 --> 01:02:26,973 Anthony, 644 01:02:27,107 --> 01:02:28,610 bettina. 645 01:02:29,946 --> 01:02:32,150 Amos: Wogs always have a shitload of kids, eh? 646 01:02:32,284 --> 01:02:33,987 How do you know Anthony, from school? 647 01:02:34,121 --> 01:02:35,957 I know him from the park. 648 01:02:36,992 --> 01:02:38,896 Amos: I always thought it was weird 649 01:02:39,030 --> 01:02:41,636 Anthony didn't go with his mum in the divorce. 650 01:02:41,736 --> 01:02:44,942 Joe went. Mario had already left. 651 01:02:45,042 --> 01:02:46,546 Anyway, he didn't. 652 01:02:48,349 --> 01:02:51,254 So I'm friends with Joe online, 653 01:02:51,355 --> 01:02:53,459 and I'm seeing all of his photos. 654 01:02:53,559 --> 01:02:57,066 There's photos of Joe and some of Mario and some of the mum, 655 01:02:57,199 --> 01:02:58,769 but none of bettina. 656 01:03:00,172 --> 01:03:01,808 And I can't figure it out. 657 01:03:03,712 --> 01:03:06,851 Amos: So I'm thinking, 'where is she?' 658 01:03:06,985 --> 01:03:08,689 is it just you two here? 659 01:03:10,526 --> 01:03:12,028 Living here? Yeah. 660 01:03:12,161 --> 01:03:14,165 Amos: And I ask Joe... - Just me and Anthony. 661 01:03:14,265 --> 01:03:16,771 Amos: ..And Joe just doesn't respond. 662 01:03:16,871 --> 01:03:21,013 The others, they, uh, live with their mum. 663 01:03:21,146 --> 01:03:23,518 Amos: Joe doesn't respond at all. 664 01:03:23,651 --> 01:03:25,154 Joe's here sometimes. 665 01:03:25,287 --> 01:03:28,360 Amos: So I figure she must still be with the dad. 666 01:03:30,197 --> 01:03:32,702 Around that time, I started hooking up with Anthony, 667 01:03:32,836 --> 01:03:35,442 and pretty soon, I'm always at the house. 668 01:03:35,575 --> 01:03:38,948 And I'm thinking, 'where's bettina?' 669 01:03:39,081 --> 01:03:43,458 so I ask Anthony, and he weirds out. 670 01:03:44,760 --> 01:03:46,730 Damien: Did you once find a dead baby? 671 01:03:46,830 --> 01:03:50,203 Anthony said you found a dead baby at the beach. 672 01:03:50,336 --> 01:03:53,076 Someone had drowned it, their own kid. 673 01:03:55,213 --> 01:03:58,086 The shit that comes out of that kid's mouth. 674 01:03:58,219 --> 01:03:59,722 Oh. He made it up? 675 01:04:01,425 --> 01:04:03,963 Amos: And then Joe rocks up one night, 676 01:04:04,097 --> 01:04:05,601 beats the shit out of me, 677 01:04:05,734 --> 01:04:08,105 and says if I don't shut the fuck up about bettina, 678 01:04:08,238 --> 01:04:10,944 he's going to call the police on me. 679 01:04:12,079 --> 01:04:13,583 And say what? 680 01:04:18,125 --> 01:04:21,732 That I started fucking Anthony when he was 14. 681 01:04:28,746 --> 01:04:31,451 Should I just, um, wait in his room? 682 01:04:34,423 --> 01:04:35,993 Yeah, if you want. 683 01:04:36,126 --> 01:04:37,797 Is it just... 684 01:04:37,930 --> 01:04:40,501 - First one on your left. - Thanks. 685 01:04:42,940 --> 01:04:44,643 James: So where is she? 686 01:04:46,915 --> 01:04:49,019 Amos: You're not listening. 687 01:04:49,152 --> 01:04:52,793 That family has a secret, something rotten. 688 01:04:56,567 --> 01:04:59,138 That little girl's gone missing. 689 01:04:59,272 --> 01:05:01,510 They don't talk about it. 690 01:05:01,644 --> 01:05:04,081 Nobody talks about it. 691 01:05:04,181 --> 01:05:07,789 The kid you killed, people don't shut up about. 692 01:05:11,295 --> 01:05:13,466 James: So say something. 693 01:05:13,600 --> 01:05:15,203 Amos: It's not for me. 694 01:05:16,305 --> 01:05:18,476 He's down the river. 695 01:05:18,610 --> 01:05:20,113 I'll drop you. 696 01:05:22,818 --> 01:05:27,227 Amos: So you killed that kid, you held him down? 697 01:05:27,327 --> 01:05:30,032 Who suggested going down river? 698 01:05:30,166 --> 01:05:32,303 Whose idea was the drowning? 699 01:05:33,439 --> 01:05:37,146 Whose idea was taking the kid in the first place? 700 01:06:35,829 --> 01:06:37,731 Paige: So he's a fucking epileptic! 701 01:06:37,866 --> 01:06:39,535 Wayne: You should have told me that. 702 01:06:39,668 --> 01:06:41,739 He was in the middle of the river by himself! 703 01:06:41,873 --> 01:06:44,846 Paige: I didn't know he still had them. 704 01:06:50,189 --> 01:06:51,692 Wayne: What are they? 705 01:06:51,793 --> 01:06:54,565 Paige: Don't worry about it. Wayne: You don't need those. 706 01:06:54,698 --> 01:06:57,939 Paige: Don't you tell me what I do and don't need, Wayne. 707 01:06:58,072 --> 01:06:59,575 Wayne: I can't work you out. 708 01:06:59,708 --> 01:07:01,211 Paige: What can't you work out? 709 01:07:01,311 --> 01:07:03,115 Wayne: Why can't you say it? - Say what? 710 01:07:03,249 --> 01:07:04,785 Say that he's your fucking son! 711 01:07:04,919 --> 01:07:07,257 Say whatever it is you're going through, he's had a fit 712 01:07:07,357 --> 01:07:10,029 in the middle of the fucking river! 713 01:07:10,129 --> 01:07:12,800 You're his mother. 714 01:07:12,934 --> 01:07:15,874 I don't even know what I'm doing here. 715 01:07:16,007 --> 01:07:18,144 What's that supposed to mean? 716 01:07:18,279 --> 01:07:20,716 Trying to hold onto some things. 717 01:07:20,816 --> 01:07:24,123 Some useless attempt to get something back. 718 01:07:24,256 --> 01:07:27,630 Jesus, Wayne! I know you're a fucking truck driver, 719 01:07:27,763 --> 01:07:30,168 but are you that fucking thick? 720 01:07:38,618 --> 01:07:40,122 I spend too much time 721 01:07:40,222 --> 01:07:42,927 imagining it the other way around - 722 01:07:43,060 --> 01:07:47,569 pretending that her boy killed mine, 723 01:07:47,669 --> 01:07:49,640 just so I can have someone else to hate 724 01:07:49,773 --> 01:07:51,276 other than myself. 725 01:08:04,135 --> 01:08:05,938 I killed someone. 726 01:08:07,208 --> 01:08:09,812 She's just used to lying about it. 727 01:08:12,117 --> 01:08:14,088 It's not your fault, mate. 728 01:08:15,357 --> 01:08:17,127 Sorry to leave you stranded. 729 01:08:17,260 --> 01:08:18,763 We're not stranded. 730 01:08:20,634 --> 01:08:23,172 My brother went to prison, mate. 731 01:08:25,110 --> 01:08:29,118 I don't pretend to know what it's like, but... 732 01:08:29,218 --> 01:08:32,357 He used to say, people think you go in, you get punished, 733 01:08:32,490 --> 01:08:34,794 you come out. 734 01:08:34,894 --> 01:08:37,334 That's not the real punishment. 735 01:08:37,467 --> 01:08:39,003 That comes after... 736 01:08:40,139 --> 01:08:43,412 ..When you have to convince yourself and everyone else 737 01:08:43,546 --> 01:08:46,351 that you're still worth something. 738 01:08:48,789 --> 01:08:50,660 Don't you let any bastard tell you that 739 01:08:50,793 --> 01:08:52,897 you don't deserve anything. 740 01:09:30,002 --> 01:09:31,506 Hey! 741 01:09:34,279 --> 01:09:37,284 What have you been saying about your sister? 742 01:09:37,418 --> 01:09:38,920 What sister? 743 01:09:48,105 --> 01:09:50,377 James: I'm sorry, mum. 744 01:09:50,477 --> 01:09:52,747 I said I never lied... 745 01:09:56,789 --> 01:09:58,293 ..But I did. 746 01:10:06,975 --> 01:10:10,416 The police asked if there was a plan. 747 01:10:15,226 --> 01:10:17,296 I said it was just random. 748 01:10:19,700 --> 01:10:23,708 Chris was just wandering lost or something. 749 01:10:28,785 --> 01:10:30,289 No, he wasn't. 750 01:10:34,195 --> 01:10:35,699 There was a plan. 751 01:10:43,213 --> 01:10:44,716 Anthony... 752 01:10:46,854 --> 01:10:49,659 ..Said he wanted a little sister... 753 01:10:53,032 --> 01:10:55,305 ..Asked me to steal him one... 754 01:10:56,840 --> 01:10:58,377 ..If I would do that. 755 01:10:59,513 --> 01:11:01,316 And then we saw Chris... 756 01:11:05,023 --> 01:11:08,162 ..And Anthony goes, 'he'll do. 757 01:11:10,600 --> 01:11:12,103 Get him.' 758 01:11:14,742 --> 01:11:16,346 we were just playing. 759 01:11:19,985 --> 01:11:23,124 I never knew it was going to end like that. 760 01:11:32,844 --> 01:11:35,917 One minute, we're having fun... 761 01:11:38,655 --> 01:11:41,695 ..And the next, he starts screaming... 762 01:11:43,699 --> 01:11:45,969 ..Screaming right in my face. 763 01:11:50,713 --> 01:11:56,056 And Anthony goes, 'you stole him. You did it. 764 01:11:57,158 --> 01:12:00,031 And you're going to get locked up now. 765 01:12:01,333 --> 01:12:04,907 You're going to have to do something about it.' 766 01:12:09,349 --> 01:12:12,656 if I had just said there was a plan... 767 01:12:14,893 --> 01:12:18,200 ..They would have asked more questions... 768 01:12:19,903 --> 01:12:23,878 ..Like, why would Anthony want a little sister 769 01:12:24,011 --> 01:12:25,815 when he already has one? 770 01:12:29,354 --> 01:12:31,593 His brother came. 771 01:12:31,727 --> 01:12:33,731 He came looking for him. 772 01:12:33,864 --> 01:12:35,366 Your dad and I, 773 01:12:35,467 --> 01:12:37,872 we were waiting with you for the ambulance, 774 01:12:37,972 --> 01:12:40,777 and that's when he stepped outside. 775 01:12:40,877 --> 01:12:44,118 He stepped outside to talk to his brother. 776 01:12:51,833 --> 01:12:53,436 Why was he screaming? 777 01:12:57,911 --> 01:12:59,882 I don't know if I should say, 778 01:12:59,982 --> 01:13:01,786 after all this time. 779 01:13:09,233 --> 01:13:10,736 Did he hurt him? 780 01:13:17,048 --> 01:13:20,288 If I say yes, will that help her? 781 01:13:29,908 --> 01:13:31,577 If it was me, it would. 782 01:15:04,894 --> 01:15:06,397 My brother Joe. 783 01:16:30,261 --> 01:16:34,670 Joe: My brother said you're looking for the dead kid. 784 01:16:34,770 --> 01:16:38,210 He told you what happened - some dogs got him. 785 01:16:41,416 --> 01:16:45,324 We can show you where he is, but you've got to choose. 786 01:16:47,495 --> 01:16:50,734 We know you've got a new mate, 787 01:16:50,834 --> 01:16:53,273 the little poofter at the park. 788 01:16:54,942 --> 01:16:57,080 If you choose the dead kid... 789 01:16:58,517 --> 01:17:01,489 ..We'll beat the shit out of your mate. 790 01:17:01,623 --> 01:17:03,126 So which is it... 791 01:17:05,130 --> 01:17:07,200 ..Kid or faggot? 792 01:17:09,604 --> 01:17:11,408 - Kid. - Huh? 793 01:17:13,112 --> 01:17:14,614 The kid. 794 01:17:49,650 --> 01:17:51,153 Nah. 795 01:17:52,389 --> 01:17:53,891 Further. 796 01:18:08,554 --> 01:18:10,057 Ok. 797 01:18:10,191 --> 01:18:12,995 What are you doing? You chose the kid. Start. 798 01:18:13,096 --> 01:18:14,566 Another time. 799 01:18:19,809 --> 01:18:21,345 You think you're smarter than US. 800 01:18:21,480 --> 01:18:23,082 Man, you're dog shit. 801 01:18:24,586 --> 01:18:27,157 You didn't know we had him already, did you? 802 01:18:27,291 --> 01:18:30,197 You thought you'd get to him faster than US. 803 01:18:30,330 --> 01:18:34,805 His, uh... his mum has been looking for him too. 804 01:18:34,906 --> 01:18:36,409 She keeps ringing. 805 01:18:47,931 --> 01:18:49,435 Dog shit, huh? 806 01:18:51,605 --> 01:18:53,308 How deep is he? 807 01:18:53,408 --> 01:18:54,911 You'll see. 808 01:18:56,414 --> 01:18:57,917 Must be real deep. 809 01:19:13,213 --> 01:19:14,717 No, no, no. 810 01:19:26,340 --> 01:19:27,843 What the fuck?! 811 01:19:38,397 --> 01:19:39,899 Bitch! 812 01:19:43,807 --> 01:19:46,780 We won't be seeing you again, will we? 813 01:19:50,621 --> 01:19:53,192 Would you rather suck an arse or fuck an arse, 814 01:19:53,292 --> 01:19:56,231 you fucking faggot, hm? 815 01:20:22,149 --> 01:20:23,652 Hey... 816 01:20:25,055 --> 01:20:26,858 ..He didn't choose you. 817 01:22:22,719 --> 01:22:24,790 What card am I thinking of? 818 01:22:30,233 --> 01:22:32,137 James: The seven of diamonds? 819 01:22:32,271 --> 01:22:34,677 Damien: It's a diamond. 820 01:22:36,947 --> 01:22:39,085 James: Queen of diamonds? 821 01:22:39,185 --> 01:22:41,122 Damien: It's not a royal. 822 01:22:43,660 --> 01:22:46,032 James: Two of diamonds? 823 01:22:46,132 --> 01:22:48,103 Damien: It's higher than two. 824 01:22:51,910 --> 01:22:53,847 James: Four of diamonds? 825 01:23:02,563 --> 01:23:04,067 Damien: Bingo. 826 01:23:08,709 --> 01:23:10,379 Anthony: Dad! 827 01:23:13,452 --> 01:23:15,522 James: You cunt! 828 01:23:19,831 --> 01:23:21,835 Hey! Get off! 829 01:23:21,969 --> 01:23:23,873 Get off him! 830 01:23:24,006 --> 01:23:25,509 Get off him! 831 01:23:28,883 --> 01:23:30,820 What the fuck? Whoa! 832 01:23:30,953 --> 01:23:32,455 Get out! 833 01:23:32,589 --> 01:23:34,226 Come back for more, you little cunt? 834 01:23:34,359 --> 01:23:36,163 You stay away from this family, hear me? 835 01:23:36,297 --> 01:23:39,169 Gianni: Get rid of him, Joe! 836 01:23:39,303 --> 01:23:40,671 Fuck off! 837 01:23:40,806 --> 01:23:42,843 Only if he hits you first! 838 01:23:42,976 --> 01:23:45,148 You're so fucking tough, aren't you? 839 01:23:45,248 --> 01:23:46,818 - Fuck off! Gianni: Joe! 840 01:23:46,918 --> 01:23:48,822 - You would, wouldn't you? Gianni: Joe! 841 01:23:48,922 --> 01:23:50,625 I said, fuck off. Fuck off! 842 01:23:50,725 --> 01:23:52,830 You're fucking done, and your fucking dad 843 01:23:52,963 --> 01:23:55,334 and your fucking brother. Huh? 844 01:23:56,336 --> 01:23:58,306 - Cops'll come for you. - For me? 845 01:23:58,406 --> 01:24:00,110 Fucking cops'll come for you, cunt! 846 01:24:00,210 --> 01:24:01,346 We'll see about that. 847 01:24:01,479 --> 01:24:03,383 They'll be knocking on your fucking door 848 01:24:03,516 --> 01:24:05,154 before they come knocking on mine. 849 01:24:05,254 --> 01:24:08,760 - What? What are you gonna do? - Fuck off! 850 01:24:08,894 --> 01:24:10,898 What? Fucking what?! 851 01:24:14,772 --> 01:24:16,276 Cunt. 852 01:24:16,409 --> 01:24:18,279 You alright, huh? 853 01:24:27,397 --> 01:24:29,234 How long's he been here, Anthony? 854 01:24:29,367 --> 01:24:31,638 A day. 855 01:24:31,738 --> 01:24:34,511 - What? - He's only been here a day. 856 01:24:34,644 --> 01:24:36,715 I was going to tell you! 857 01:24:36,848 --> 01:24:39,221 I swear I was going to tell you! 858 01:25:03,734 --> 01:25:05,238 Hello? 859 01:25:05,372 --> 01:25:06,874 Paige? It's Rita. 860 01:25:08,278 --> 01:25:09,780 Are you with James? 861 01:25:13,421 --> 01:25:14,756 Yes. 862 01:25:14,890 --> 01:25:16,727 I've been trying to get a hold of him. 863 01:25:16,827 --> 01:25:20,267 He hasn't checked in with me. He needs to do that every day. 864 01:25:20,401 --> 01:25:21,770 Ok. 865 01:25:21,904 --> 01:25:23,774 He's been with you these last two nights? 866 01:25:23,908 --> 01:25:24,910 Yeah. 867 01:25:25,011 --> 01:25:26,513 If he's not going to stay at home, 868 01:25:26,646 --> 01:25:28,350 he needs to indicate he's with you, 869 01:25:28,483 --> 01:25:30,021 otherwise it's a break of curfew. 870 01:25:30,121 --> 01:25:33,260 Disregard for curfew is another breach. 871 01:25:36,199 --> 01:25:38,102 Is something going on? 872 01:25:38,236 --> 01:25:39,839 I was just, ah, 873 01:25:39,972 --> 01:25:43,412 thinking last night what a good job you'd done with him. 874 01:25:43,513 --> 01:25:45,116 Right. 875 01:25:45,250 --> 01:25:48,089 Where is he, Paige? I need to speak to him. 876 01:25:48,222 --> 01:25:50,126 Paige: I think you'll forgive him 877 01:25:50,260 --> 01:25:52,965 your fucking, bullshit breaches. 878 01:25:56,672 --> 01:25:58,176 Hey, beautiful! 879 01:25:58,309 --> 01:26:01,282 Hey. Hey, how are you, huh? 880 01:26:01,382 --> 01:26:04,688 How are you doing, how are you doing? 881 01:26:04,788 --> 01:26:07,159 You're so beautiful, aren't you? 882 01:34:56,197 --> 01:34:59,337 * Nick cave: The weeping song 883 01:35:04,547 --> 01:35:09,823 * go, son go down to the water 884 01:35:11,461 --> 01:35:16,837 * and see the women weeping there 885 01:35:19,008 --> 01:35:24,787 * then go up into the mountains 886 01:35:25,922 --> 01:35:30,832 * the men, they are weeping too 887 01:35:33,370 --> 01:35:38,214 * father, why are all the women weeping? 888 01:35:40,318 --> 01:35:44,992 * they are weeping for their men 889 01:35:47,532 --> 01:35:52,875 * then why are all the men there weeping? 890 01:35:54,746 --> 01:36:03,229 * they are weeping back at them 891 01:36:06,902 --> 01:36:10,610 * this is a weeping song 892 01:36:10,710 --> 01:36:15,352 * a song in which to weep 893 01:36:15,453 --> 01:36:20,562 * while all the men and women sleep 894 01:36:20,697 --> 01:36:24,370 * this is a weeping song 895 01:36:24,470 --> 01:36:28,845 * but I won't be weeping long 896 01:36:34,290 --> 01:36:39,232 * father, why are all the children weeping? 897 01:36:41,471 --> 01:36:45,946 * they are merely crying, son 898 01:36:48,551 --> 01:36:54,162 * o, are they merely crying, father? 899 01:36:55,631 --> 01:37:04,416 * yes, true weeping is yet to come 900 01:37:07,955 --> 01:37:10,995 * this is a weeping song 901 01:37:11,128 --> 01:37:16,406 * a song in which to weep 902 01:37:16,506 --> 01:37:21,482 * while all the little children sleep 903 01:37:21,582 --> 01:37:25,490 * this is a weeping song 904 01:37:25,624 --> 01:37:29,498 * but I won't be weeping long 905 01:37:34,808 --> 01:37:40,318 * o, father, tell me, are you weeping? 906 01:37:42,156 --> 01:37:47,299 * your face seems wet to touch 907 01:37:49,336 --> 01:37:54,814 * o, then I'm so sorry, father 908 01:37:55,783 --> 01:38:04,734 * I never thought I hurt you so much 909 01:38:08,007 --> 01:38:11,748 * this is a weeping song 910 01:38:11,881 --> 01:38:16,757 * a song in which to weep 911 01:38:16,891 --> 01:38:21,867 * while we rock ourselves to sleep 912 01:38:22,000 --> 01:38:25,608 * this is a weeping song 913 01:38:25,708 --> 01:38:29,516 * but I won't be weeping long 914 01:38:30,818 --> 01:38:34,458 * no, I won't be weeping long 915 01:38:36,162 --> 01:38:40,236 * no, I won't be weeping long 916 01:38:41,740 --> 01:38:49,121 * no, I won't be weeping long. * 64020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.