Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:02,803 --> 00:00:04,994
(siren wailing in distance)
Ripped By mstoll
2
00:00:16,016 --> 00:00:18,007
(door opens)
3
00:00:23,323 --> 00:00:24,984
We've got you, Ms. Garcia.
4
00:00:25,125 --> 00:00:28,026
If you say so, suit.
5
00:00:28,161 --> 00:00:30,629
We've got evidence
of your off-site servers
6
00:00:30,764 --> 00:00:32,959
and of your hack
into the cosmetics company.
7
00:00:35,301 --> 00:00:37,496
- They test on animals.
- Yes, they do,
8
00:00:37,637 --> 00:00:39,366
but it's not illegal.
What you've done is a felony,
9
00:00:39,506 --> 00:00:41,303
and it's punishable by prison.
10
00:00:42,342 --> 00:00:44,139
Well, if
you've got me, J. Edgar...
11
00:00:44,277 --> 00:00:45,539
It's Agent Hotchner,
12
00:00:45,678 --> 00:00:47,407
and I'm from
the Behavioral Analysis Unit.
13
00:00:47,547 --> 00:00:50,414
And I'm here to offer you
an option to prison.
14
00:00:50,550 --> 00:00:52,017
You come work for me.
15
00:00:52,152 --> 00:00:54,017
You'd be our technical analyst.
16
00:00:54,154 --> 00:00:57,282
So I teach you
how to use Google,
17
00:00:57,424 --> 00:00:59,255
that kind of thing? That's fun.
18
00:00:59,392 --> 00:01:01,622
You'd help us hunt psychopaths.
19
00:01:03,063 --> 00:01:04,928
I'm a psychopath.
20
00:01:05,065 --> 00:01:07,431
No, you're not.
21
00:01:07,567 --> 00:01:10,035
In hacker circles,
you're known as the Black Queen,
22
00:01:10,170 --> 00:01:11,865
and you are rigorously moral.
23
00:01:12,005 --> 00:01:14,405
All of your online attacks
reflect a fierce desire
24
00:01:14,541 --> 00:01:16,668
to protect those
who you think are being hurt.
25
00:01:16,810 --> 00:01:18,539
You accept my offer,
you can do the same thing
26
00:01:18,678 --> 00:01:20,009
for the federal government.
27
00:01:20,146 --> 00:01:22,808
I just need a résumé
to give to Human Resources.
28
00:01:22,949 --> 00:01:25,179
Or we prosecute you.
29
00:01:27,153 --> 00:01:30,680
Well, I'm not in the habit
of bringing my résumé
30
00:01:30,824 --> 00:01:32,485
to events I am handcuffed at,
31
00:01:32,625 --> 00:01:34,320
but I have some stationery
in my purse
32
00:01:34,461 --> 00:01:36,156
and I'll write down
some computer-y stuff I know
33
00:01:36,296 --> 00:01:37,354
and think about it.
34
00:01:37,497 --> 00:01:39,488
(door opens)
35
00:01:43,837 --> 00:01:45,702
I took out her phone and laptop.
36
00:01:45,839 --> 00:01:47,864
Everything else is harmless.
37
00:01:48,007 --> 00:01:49,201
(phone rings)
38
00:01:49,342 --> 00:01:51,970
Hotchner.
39
00:01:52,112 --> 00:01:54,137
We'll be right there.
40
00:01:54,280 --> 00:01:56,009
We have a suspect.
41
00:01:56,149 --> 00:01:57,639
I need an answer.
42
00:01:58,685 --> 00:02:02,086
Yes. If I can keep my purse.
43
00:02:03,123 --> 00:02:04,818
Good choice.
44
00:02:06,226 --> 00:02:08,217
Do you have a key?
45
00:02:10,430 --> 00:02:12,295
(door opens)
46
00:02:12,432 --> 00:02:14,627
(door shuts)
47
00:02:14,767 --> 00:02:16,291
Oh.
48
00:02:16,436 --> 00:02:18,495
Beauty and brains.
49
00:02:22,642 --> 00:02:24,906
Hey, Eyebrows.
50
00:02:25,044 --> 00:02:28,241
When they do a Men of the FBI
calendar, is it just
51
00:02:28,381 --> 00:02:31,077
12 months of you?
52
00:02:32,352 --> 00:02:34,411
Welcome to the team.
53
00:02:41,461 --> 00:02:44,396
WOMAN: So, let's talk
about sexual harassment.
54
00:02:44,531 --> 00:02:48,968
Sexual harassment isn't always
a quid pro quo arrangement.
55
00:02:49,102 --> 00:02:50,899
Maybe it's a conversation
between two coworkers
56
00:02:51,037 --> 00:02:53,471
that makes you feel
uncomfortable.
57
00:02:53,606 --> 00:02:56,439
Maybe these coworkers
use phrases like...
58
00:02:56,576 --> 00:02:58,271
"baby girl,"
59
00:02:58,411 --> 00:03:01,539
"chocolate thunder,"
60
00:03:01,681 --> 00:03:05,447
or..."Where's my big black
12-pack?"
61
00:03:05,585 --> 00:03:07,018
(whispering):
Who blabbed?
62
00:03:07,153 --> 00:03:09,485
WOMAN:
And that creates a what?
63
00:03:09,622 --> 00:03:13,558
A hostile work environment.
64
00:03:13,693 --> 00:03:15,354
So messages like...
65
00:03:15,495 --> 00:03:17,827
"More cushion for the pushing,"
66
00:03:17,964 --> 00:03:19,829
- not appropriate.
- (scattered laughter)
67
00:03:19,966 --> 00:03:23,493
"I'll be Coco to your Ice-T,"
68
00:03:23,636 --> 00:03:25,433
not appropriate.
69
00:03:26,472 --> 00:03:28,531
"Flarpy blunderguff."
70
00:03:28,675 --> 00:03:30,233
(murmuring)
71
00:03:30,376 --> 00:03:32,469
- I don't even know what
that means. - (phone vibrates)
72
00:03:32,612 --> 00:03:34,477
But not appropriate.
73
00:03:34,614 --> 00:03:36,673
Ms. Garcia,
74
00:03:36,816 --> 00:03:38,909
- you really have to stay
for this. - I'm sorry,
75
00:03:39,052 --> 00:03:41,179
but I got... I h...
I have to... I'm so sorry.
76
00:03:41,321 --> 00:03:44,381
I'm so sorry. I'm so...
I'm so, so sorry.
77
00:03:44,524 --> 00:03:48,221
Not appropriate.
78
00:03:48,361 --> 00:03:49,885
Oh, sir.
79
00:03:50,029 --> 00:03:52,657
I am so, so, so sorry
about this.
80
00:03:52,799 --> 00:03:53,857
Take a look at this.
81
00:03:56,302 --> 00:03:58,167
Is this real?
82
00:03:58,304 --> 00:03:59,828
- Is this happening?
- Yes. And we're on our way
83
00:03:59,973 --> 00:04:01,565
to the Attorney General's Office
to explain it.
84
00:04:01,708 --> 00:04:04,575
Uh, when you say "we," you mean
the-the whole team or...
85
00:04:04,711 --> 00:04:06,201
I mean you and me.
86
00:04:06,346 --> 00:04:07,711
Oh.
87
00:04:09,983 --> 00:04:12,611
Oh.
88
00:04:14,254 --> 00:04:17,451
HOTCH: In 2004, the BAU flew
to San Jose for two reasons.
89
00:04:17,590 --> 00:04:18,784
One was to recruit Garcia.
90
00:04:18,925 --> 00:04:20,859
The other was to arrest
this man, Sam Russell.
91
00:04:20,994 --> 00:04:22,518
- Prostitute killer.
- Eight victims.
92
00:04:22,662 --> 00:04:23,924
He didn't fit the profile
exactly,
93
00:04:24,063 --> 00:04:25,655
but he waived his rights
and admitted to all eight.
94
00:04:25,798 --> 00:04:26,924
MORGAN:
Isn't San Quentin
95
00:04:27,066 --> 00:04:28,897
- putting him to death
in two weeks? - HOTCH: Yes,
96
00:04:29,035 --> 00:04:30,559
and we've been tasked
to review his conviction.
97
00:04:30,703 --> 00:04:31,601
Why us?
98
00:04:31,738 --> 00:04:34,206
- Garcia?
- Okay, uh, this morning,
99
00:04:34,340 --> 00:04:37,207
the Justice Department Web site
was hacked.
100
00:04:37,343 --> 00:04:39,072
When you log on, you see this...
101
00:04:39,212 --> 00:04:40,474
and then this.
102
00:04:41,614 --> 00:04:43,673
JJ: Are those crime scene photos
of the victims?
103
00:04:43,816 --> 00:04:45,340
The San Jose Police Department
was also hacked.
104
00:04:45,485 --> 00:04:47,385
Garcia says this must have been
months in the planning.
105
00:04:47,520 --> 00:04:50,284
- Any idea who's behind it?
- GARCIA: Best guess is
106
00:04:50,423 --> 00:04:52,414
it's an online collective
known as Star Chamber.
107
00:04:52,558 --> 00:04:54,719
They're one of several
justice-oriented groups
108
00:04:54,861 --> 00:04:56,988
that sprung up in the wake
of the Steubenville rape case.
109
00:04:57,130 --> 00:05:00,588
- Star Chamber. Interesting name.
- It's derived
110
00:05:00,733 --> 00:05:02,598
from a 17th century
British court designed to ensure
111
00:05:02,735 --> 00:05:04,794
fair enforcement of laws against
the rich and the powerful.
112
00:05:04,937 --> 00:05:06,461
Actually, according to
my research, they named it that
113
00:05:06,606 --> 00:05:09,336
because it's also the name
of a mediocre yet awesome
114
00:05:09,475 --> 00:05:11,466
Michael Douglas movie from 1983.
115
00:05:11,611 --> 00:05:12,839
MORGAN:
Okay, but why Sam Russell?
116
00:05:12,979 --> 00:05:14,412
He confessed
without any coercion.
117
00:05:14,547 --> 00:05:16,014
Because in addition
to being a monster,
118
00:05:16,149 --> 00:05:18,674
Sam Russell
is a hacker extraordinaire.
119
00:05:18,818 --> 00:05:21,343
I... don't know the man,
but I learned from him.
120
00:05:21,487 --> 00:05:24,183
So the Star Chamber's rallying
behind one of their own
121
00:05:24,324 --> 00:05:26,485
before the State of California
can put him to death.
122
00:05:26,626 --> 00:05:28,025
And we get thrown
the political football
123
00:05:28,161 --> 00:05:30,755
- to make the negative attention
go away. - HOTCH: We have
124
00:05:30,897 --> 00:05:32,159
to separate ourselves
from the politics of it
125
00:05:32,298 --> 00:05:34,960
and ensure that
they're executing the right man.
126
00:06:12,672 --> 00:06:15,197
MORGAN: "People often saythat this or that person
127
00:06:15,341 --> 00:06:17,206
"has not yet found himself.
128
00:06:17,343 --> 00:06:19,334
"But the selfis not something one finds,
129
00:06:19,479 --> 00:06:23,643
it is something one creates."
Thomas Szasz.
130
00:06:25,318 --> 00:06:27,684
Well, looking at the history
of Star Chamber,
131
00:06:27,820 --> 00:06:28,809
they love riddles.
132
00:06:28,955 --> 00:06:30,980
So this message,
"they died in vein,"
133
00:06:31,124 --> 00:06:32,591
spelled V-E-l-N,
134
00:06:32,725 --> 00:06:35,319
that's not just a homonymic
mistake... it's a clue.
135
00:06:35,461 --> 00:06:37,656
Yeah, th-that's their game...
we know something you don't.
136
00:06:37,797 --> 00:06:40,322
They're fiercely libertarian
and antisecrecy,
137
00:06:40,466 --> 00:06:42,024
which goes hand-in-hand
with conspiracy theorizing.
138
00:06:42,168 --> 00:06:43,726
As far as they're concerned,
the whole Sam Russell thing
139
00:06:43,870 --> 00:06:45,235
- is a cover-up.
- ROSSI: Why did we
140
00:06:45,371 --> 00:06:47,032
close in on Russell
as a suspect?
141
00:06:47,173 --> 00:06:48,401
MORGAN:
He was arrested repeatedly
142
00:06:48,541 --> 00:06:50,941
for solicitation. All
streetwalkers, all drug addicts.
143
00:06:51,077 --> 00:06:52,669
His victims matched that type.
144
00:06:52,812 --> 00:06:55,042
You said
he didn't fit the profile.
145
00:06:55,181 --> 00:06:57,342
- Sounds like he fit it
perfectly. - It was an issue
146
00:06:57,483 --> 00:06:59,075
with M.O. Four
of the prostitutes were stabbed
147
00:06:59,218 --> 00:07:01,846
and four were strangled, and the
UnSub alternated between kills.
148
00:07:01,988 --> 00:07:04,616
- Sounds like two UnSubs.
- REID: That was our profile
149
00:07:04,757 --> 00:07:05,621
until Russell confessed
to everything,
150
00:07:05,758 --> 00:07:06,952
including names and details.
151
00:07:07,093 --> 00:07:08,685
As far as we could tell,
it was just him.
152
00:07:08,828 --> 00:07:10,227
Yeah, but we can't take that
for granted.
153
00:07:10,363 --> 00:07:12,422
Dave, Blake and Reid,
go over the old files.
154
00:07:12,565 --> 00:07:14,795
We need to reinterview everyone
associated with the case.
155
00:07:14,934 --> 00:07:16,196
Morgan and Garcia,
dig into Star Chamber.
156
00:07:16,335 --> 00:07:17,802
We don't want to validate them,
157
00:07:17,937 --> 00:07:19,199
but we need to know
what they know.
158
00:07:19,338 --> 00:07:21,397
And JJ and I will go
to San Quentin.
159
00:07:32,452 --> 00:07:34,443
(chanting softly
in foreign language)
160
00:07:44,030 --> 00:07:46,430
Agent Hotchner, thank you
161
00:07:46,566 --> 00:07:48,033
- for coming.
- This is Agent Jareau.
162
00:07:48,167 --> 00:07:49,429
Hi. Good to meet you.
163
00:07:49,569 --> 00:07:51,696
Have a seat.
164
00:07:51,838 --> 00:07:53,897
Are those prayer beads?
165
00:07:54,040 --> 00:07:56,600
Uh, yes, I don't go anywhere
without them.
166
00:07:56,742 --> 00:07:59,506
Are they bound with hair?
167
00:08:00,580 --> 00:08:03,242
Well, uh, I exist on death row,
168
00:08:03,382 --> 00:08:05,714
Agent Jareau.
Hair is all I have left.
169
00:08:05,852 --> 00:08:08,650
And these beads,
they help me... accept my fate,
170
00:08:08,788 --> 00:08:11,916
that I'm gonna be murdered
for crimes I did not commit.
171
00:08:12,058 --> 00:08:14,322
This prison's filled with men
who didn't do it.
172
00:08:14,460 --> 00:08:16,018
Why should we believe you?
173
00:08:16,162 --> 00:08:18,824
Have you heard of Desoxyn?
174
00:08:18,965 --> 00:08:21,763
It's a pharmaceutical-grade
methamphetamine
175
00:08:21,901 --> 00:08:24,426
used to treat ADHD
and narcolepsy.
176
00:08:26,839 --> 00:08:31,367
In 2004 I found an Internet
black market that sold it,
177
00:08:31,511 --> 00:08:35,106
and when I started popping those
pills like candy, I was gone.
178
00:08:35,248 --> 00:08:38,342
I would just hack in 100-hour
stretches, I'd sleep for four.
179
00:08:38,484 --> 00:08:40,349
I was... an addict,
180
00:08:40,486 --> 00:08:42,613
not a killer.
181
00:08:42,755 --> 00:08:44,814
So you're saying Desoxyn
caused you to sign a confession
182
00:08:44,957 --> 00:08:46,356
- to eight murders?
- Yes.
183
00:08:46,492 --> 00:08:48,084
Look, here's something
you don't know.
184
00:08:48,227 --> 00:08:50,218
The man who arrested me,
Detective Bob Cooper,
185
00:08:50,363 --> 00:08:52,797
he found my pills
and then he introduced me
186
00:08:52,932 --> 00:08:54,456
to the good stuff, the IV stuff.
187
00:08:54,600 --> 00:08:56,329
And the more prostitutes
I confessed
188
00:08:56,469 --> 00:08:59,336
to killing based on information
that he fed me,
189
00:08:59,472 --> 00:09:01,201
the higher the dose. And I never
190
00:09:01,340 --> 00:09:02,807
fully sobered up
until last year,
191
00:09:02,942 --> 00:09:05,069
when I discovered Buddhism.
But by then it was too late.
192
00:09:05,211 --> 00:09:06,508
No one would listen.
193
00:09:06,646 --> 00:09:08,375
The Star Chamber did.
194
00:09:08,514 --> 00:09:10,038
That's their whole message,
right?
195
00:09:10,182 --> 00:09:11,774
"They died in vein."
196
00:09:13,786 --> 00:09:15,845
How are you communicating
with them?
197
00:09:15,988 --> 00:09:17,512
I'm not gonna tell you that.
198
00:09:17,657 --> 00:09:19,181
I'm not gonna let you interfere
with the work
199
00:09:19,325 --> 00:09:20,656
they're doing on my behalf.
200
00:09:20,793 --> 00:09:23,193
Odd behavior
from a supposedly innocent man.
201
00:09:23,329 --> 00:09:24,853
You know what? I've howled
202
00:09:24,997 --> 00:09:29,195
for ten years against a system
that wouldn't even notice me
203
00:09:29,335 --> 00:09:31,064
until the Star Chamber
embarrassed them
204
00:09:31,203 --> 00:09:32,568
and then it noticed.
205
00:09:32,705 --> 00:09:36,232
I'm not gonna cooperate and
help you find the Star Chamber.
206
00:09:36,375 --> 00:09:40,835
They're the only ones fighting
to keep me alive.
207
00:09:40,980 --> 00:09:44,848
So, how long ago
did you retire, Detective?
208
00:09:44,984 --> 00:09:47,646
Oh, about four years.
209
00:09:47,787 --> 00:09:50,119
You know, they say that you
never turn off being a cop,
210
00:09:50,256 --> 00:09:52,622
but, uh, I sure did.
(chuckles)
211
00:09:52,758 --> 00:09:54,225
Detective Cooper, we need
212
00:09:54,360 --> 00:09:56,851
to ask you a few questions
about the Sam Russell case.
213
00:09:56,996 --> 00:09:59,021
Oh, my pleasure, yeah.
It's good to answer questions
214
00:09:59,165 --> 00:10:02,293
that are gonna put this guy
in the gas chamber
215
00:10:02,435 --> 00:10:04,027
instead of taking him out.
216
00:10:04,170 --> 00:10:06,229
ROSSI: Someone claims
that you fed Russell drugs
217
00:10:06,372 --> 00:10:08,636
- in order to get the confession.
- Who?
218
00:10:08,774 --> 00:10:10,935
Who said that?
219
00:10:11,077 --> 00:10:12,271
It doesn't matter who.
220
00:10:12,411 --> 00:10:16,780
Oh, I bet it was those, uh,
jackass computer nerds.
221
00:10:16,916 --> 00:10:18,474
- Is it true?
- No.
222
00:10:18,618 --> 00:10:22,679
Of course not. I'd be willing
to swear on a stack of Bibles
223
00:10:22,822 --> 00:10:24,153
if you want me to,
224
00:10:24,290 --> 00:10:26,315
- it's not true. - You know,
it's interesting how much
225
00:10:26,459 --> 00:10:28,586
you can tell about a person
by what they choose to read.
226
00:10:28,728 --> 00:10:30,923
This shelf, for instance,
is devoted to Ayn Rand,
227
00:10:31,063 --> 00:10:34,760
Christopher Hitchens,
Richard Dawkins, Sam Harris.
228
00:10:34,900 --> 00:10:36,299
So?
229
00:10:36,435 --> 00:10:37,766
You're an atheist.
230
00:10:37,903 --> 00:10:39,097
BLAKE:
Your comment about
231
00:10:39,238 --> 00:10:41,672
the stack of Bibles
is a linguistic tell.
232
00:10:41,807 --> 00:10:43,365
You're overcompensating,
233
00:10:43,509 --> 00:10:45,306
which means
you're hiding something.
234
00:10:45,444 --> 00:10:47,241
Uh... (stammers)
235
00:10:47,380 --> 00:10:49,405
That photograph
you were admiring there...
236
00:10:49,548 --> 00:10:52,108
uh, you want to know
who I'm shaking hands with?
237
00:10:52,251 --> 00:10:54,583
- I don't care. - Well, I'll
tell you. It's my union rep.
238
00:10:54,720 --> 00:10:56,517
Local 151.
Now, here's what's gonna happen.
239
00:10:56,656 --> 00:10:57,987
When you people leave here,
240
00:10:58,124 --> 00:11:00,592
I'm gonna get on the phone
with my good buddy there,
241
00:11:00,726 --> 00:11:03,354
and he's going to issue a press
release saying that Detective
242
00:11:03,496 --> 00:11:08,092
Bob Cooper has devoted
his entire career to justice.
243
00:11:08,234 --> 00:11:12,637
So, why is the FBI keeping
244
00:11:12,772 --> 00:11:15,673
a serial killer who he caught
245
00:11:15,808 --> 00:11:19,039
from receiving the justice
that the Brotherhood
246
00:11:19,178 --> 00:11:21,271
of Police fight and die for...
247
00:11:21,414 --> 00:11:23,405
every day?
248
00:11:24,784 --> 00:11:26,081
(computer trilling)
249
00:11:28,854 --> 00:11:31,288
I can't tell you
how much we need your help.
250
00:11:31,424 --> 00:11:34,222
Your network security is tight.
251
00:11:34,360 --> 00:11:35,418
Well, it has to be.
252
00:11:35,561 --> 00:11:37,222
We're in hacker central
here in Silicon Valley.
253
00:11:37,363 --> 00:11:39,422
We ramped up after we digitized
all our case files,
254
00:11:39,565 --> 00:11:41,032
but whoever did this
left a bomb behind.
255
00:11:41,167 --> 00:11:42,498
- A bomb?
- He means a Trojan horse.
256
00:11:42,635 --> 00:11:44,296
So, whenever you try
to source the hack,
257
00:11:44,437 --> 00:11:45,995
pieces of the code self-delete.
258
00:11:46,138 --> 00:11:47,799
Which means that Star Chamber
has pretty much
259
00:11:47,940 --> 00:11:49,202
all of the Sam Russell file.
260
00:11:49,341 --> 00:11:51,172
You've seen this before?
Because it took our backup file
261
00:11:51,310 --> 00:11:52,368
and the district attorney's.
262
00:11:52,511 --> 00:11:53,910
Yeah, I may have
helped design this
263
00:11:54,046 --> 00:11:55,877
back when
I was a sort of bad guy,
264
00:11:56,015 --> 00:11:57,915
but I'm-I'm gonna see
what I can do to rebuild it.
265
00:11:58,050 --> 00:11:59,415
Let me know
if you need any help.
266
00:11:59,552 --> 00:12:01,019
Mm-hmm.
267
00:12:02,321 --> 00:12:03,913
Yeah.
268
00:12:04,056 --> 00:12:06,286
I am not rebuilding jack.
269
00:12:06,425 --> 00:12:08,017
Whoever did that is amazing.
270
00:12:08,160 --> 00:12:10,025
Come on, not as amazing as you.
271
00:12:10,162 --> 00:12:11,686
Pretty amazing. They started
with an SQL injection.
272
00:12:11,831 --> 00:12:13,162
That's no big deal.
You can download
273
00:12:13,299 --> 00:12:14,527
a patch to fight it off.
274
00:12:14,667 --> 00:12:16,726
But it's the patch
that contains a Trojan Horse.
275
00:12:16,869 --> 00:12:18,496
Like taking a flu shot
filled with cancer.
276
00:12:18,637 --> 00:12:19,695
Exactly.
277
00:12:19,839 --> 00:12:21,306
Maybe I can find a clue
in the code
278
00:12:21,440 --> 00:12:22,998
to figure out
who the culprit is.
279
00:12:23,142 --> 00:12:25,303
Just do that thing
that you do, baby girl.
280
00:12:25,444 --> 00:12:27,708
Okay. We have to stop this.
281
00:12:27,847 --> 00:12:29,747
Stop what?
282
00:12:29,882 --> 00:12:33,283
Derek, the FBI is organizing
seminars on the way we talk.
283
00:12:33,419 --> 00:12:34,943
- So what?
- So,
284
00:12:35,087 --> 00:12:36,748
- it's embarrassing.
- Not to me.
285
00:12:36,889 --> 00:12:39,119
I am not about
to change how I am with you
286
00:12:39,258 --> 00:12:40,919
because Bob in Payroll
doesn't get the joke.
287
00:12:41,060 --> 00:12:43,028
Look, I like the way we talk.
288
00:12:43,162 --> 00:12:46,290
Just can we cool it
for a bit, please?
289
00:12:46,432 --> 00:12:47,956
(sighs)
290
00:12:48,100 --> 00:12:50,466
Fine. Only because
you're asking.
291
00:12:50,603 --> 00:12:52,798
Uh, but before we play
this little game of yours,
292
00:12:52,938 --> 00:12:55,600
I want to know
what this blunderguff thing is.
293
00:12:55,741 --> 00:12:58,574
That is a conversation
between JJ and I that I will...
294
00:12:58,711 --> 00:12:59,973
(rhythmic beeping)
295
00:13:00,112 --> 00:13:02,080
MORGAN:
What?
296
00:13:02,214 --> 00:13:03,579
What's wrong?
297
00:13:03,716 --> 00:13:05,843
- What?
- I have to talk to Hotch.
298
00:13:07,720 --> 00:13:09,517
(rhythmic beeping continues)
299
00:13:10,556 --> 00:13:13,150
This is the client's address?
300
00:13:13,292 --> 00:13:14,987
Yeah. This is it.
301
00:13:15,127 --> 00:13:17,322
Huh. Homey.
302
00:13:17,463 --> 00:13:21,627
Well, whenever a guy books
a twofer, you have to wonder.
303
00:13:21,767 --> 00:13:24,565
Not me. I tell the sitter
I'll be home early
304
00:13:24,703 --> 00:13:26,762
because they book us
for the whole night,
305
00:13:26,906 --> 00:13:29,500
and then we're out the door
after 15 minutes.
306
00:13:29,642 --> 00:13:32,042
20, tops.
307
00:13:34,580 --> 00:13:36,571
(elevator squeaking)
308
00:13:50,663 --> 00:13:52,528
Welcome.
309
00:13:52,665 --> 00:13:55,657
Okay, well, we need to have
a little primer on hacking,
310
00:13:55,801 --> 00:13:57,132
because I think
I figured out the member
311
00:13:57,269 --> 00:13:58,634
of the Star Chamber
who's behind all this.
312
00:13:58,771 --> 00:14:00,363
And who is he?
313
00:14:00,506 --> 00:14:01,871
I'm gonna take a guess
based on the signature.
314
00:14:02,007 --> 00:14:03,440
Hackers have signatures?
315
00:14:03,576 --> 00:14:05,203
Sometimes. Usually, it's a
316
00:14:05,344 --> 00:14:06,777
message in the code
to let other pros know,
317
00:14:06,912 --> 00:14:07,936
"Hey, this one was me."
318
00:14:08,080 --> 00:14:09,547
And, in this case,
319
00:14:09,682 --> 00:14:11,149
the signature matches
the DOJ hack,
320
00:14:11,283 --> 00:14:13,945
and it is
"Happy Fun Meow Meow."
321
00:14:15,354 --> 00:14:16,787
Sorry. What?
322
00:14:16,922 --> 00:14:19,720
"Happy. Fun. Meow. Meow."
323
00:14:19,859 --> 00:14:21,292
What the hell does that mean?
324
00:14:21,427 --> 00:14:23,554
It was Garcia's signature
before she joined the BAU.
325
00:14:23,696 --> 00:14:25,459
GARCIA: None of this has been
an accident.
326
00:14:25,598 --> 00:14:28,465
Getting us to review the case,
leaving that clue.
327
00:14:28,601 --> 00:14:30,967
And there is only one man
bold enough
328
00:14:31,103 --> 00:14:32,968
and has the kind of crazy
329
00:14:33,105 --> 00:14:35,039
kung fu to do it.
330
00:14:35,174 --> 00:14:38,610
His name is Shane Wyeth,
and he is my old...
331
00:14:38,744 --> 00:14:40,837
hacking mentor.
332
00:14:40,980 --> 00:14:42,845
REID: Do you think you can
get him to come to the table?
333
00:14:42,982 --> 00:14:45,075
We need the file to reexamine
Russell's confession.
334
00:14:45,217 --> 00:14:46,514
If Russell's innocent,
we'll need it for clues
335
00:14:46,652 --> 00:14:47,812
to find the identity
of the real killer.
336
00:14:47,953 --> 00:14:49,818
That's not gonna be easy.
337
00:14:49,955 --> 00:14:51,718
Shane and I ended
on terrible terms.
338
00:14:51,857 --> 00:14:54,087
He was more than just a mentor,
wasn't he?
339
00:14:56,028 --> 00:14:59,964
(woman groaning,
whimpering and panting)
340
00:15:03,869 --> 00:15:05,860
(whimpering)
341
00:15:09,975 --> 00:15:13,433
(panting and whimpering)
342
00:15:13,579 --> 00:15:15,513
(crying)
343
00:15:15,648 --> 00:15:18,048
Please let me go.
344
00:15:18,183 --> 00:15:22,051
Please. Please.
345
00:15:22,187 --> 00:15:23,882
Uh-uh-uh.
346
00:15:24,023 --> 00:15:27,550
No. No.
347
00:15:27,693 --> 00:15:30,719
(crying)
348
00:15:31,764 --> 00:15:34,232
I'm sorry.
349
00:15:34,366 --> 00:15:36,698
I'm so sorry.
350
00:15:36,835 --> 00:15:40,771
Hold... Hold my... hold my hand.
351
00:15:40,906 --> 00:15:43,067
(crying, cart wheeling)
352
00:15:47,179 --> 00:15:49,170
(crying)
353
00:15:51,083 --> 00:15:53,176
- (sobbing)
- (panting)
354
00:15:55,421 --> 00:15:57,412
(sobbing)
355
00:16:07,166 --> 00:16:09,498
- (buzzer sounds) -My lawyer
told me the news this morning.
356
00:16:09,635 --> 00:16:12,604
Two more prostitutes...
one stabbed, one strangled?
357
00:16:12,738 --> 00:16:14,205
It's a tragedy.
358
00:16:14,340 --> 00:16:17,104
A tragedy that helps your case.
359
00:16:17,242 --> 00:16:19,039
I need to talk to Shane Wyeth.
360
00:16:19,178 --> 00:16:20,668
He's the member
of the Star Chamber
361
00:16:20,813 --> 00:16:22,110
you've been in contact with,
correct?
362
00:16:22,247 --> 00:16:23,612
That depends.
363
00:16:23,749 --> 00:16:25,580
You gonna arrest him?
364
00:16:25,718 --> 00:16:27,618
No.
365
00:16:27,753 --> 00:16:30,051
How can I trust that?
366
00:16:30,189 --> 00:16:32,817
Because I don't think
you did this.
367
00:16:32,958 --> 00:16:36,394
And I need the file that
he stole in order to prove it.
368
00:16:36,528 --> 00:16:38,621
So how do I contact him?
369
00:16:41,333 --> 00:16:45,167
Shane will speak
with the Black Queen,
370
00:16:45,304 --> 00:16:47,499
Black Queen only.
371
00:16:47,639 --> 00:16:49,436
They set up an Internet
relay chat room.
372
00:16:49,575 --> 00:16:51,475
And, from there,
they can arrange a meeting
373
00:16:51,610 --> 00:16:52,702
on neutral turf.
374
00:16:52,845 --> 00:16:55,439
There are millions
of IRC channels. I need a name.
375
00:16:57,149 --> 00:16:59,276
Hashtag-hail-to-the-king.
376
00:17:06,792 --> 00:17:08,657
(door creaking)
377
00:17:08,794 --> 00:17:10,989
(man shouts in distance)
378
00:17:11,130 --> 00:17:13,030
(door creaking)
379
00:17:13,165 --> 00:17:14,359
(door closes)
380
00:17:14,500 --> 00:17:17,128
You really think he's innocent?
381
00:17:17,269 --> 00:17:18,293
I know he's hiding something,
382
00:17:18,437 --> 00:17:19,904
but I couldn't
let him know that.
383
00:17:20,039 --> 00:17:21,233
Okay, we got what we needed.
384
00:17:21,373 --> 00:17:22,931
How do we play it
to our advantage?
385
00:17:23,075 --> 00:17:25,236
We don't. We can't.
386
00:17:25,377 --> 00:17:27,038
We do this Shane's way.
387
00:17:27,179 --> 00:17:29,477
No, Garcia. It's too early
to make that call.
388
00:17:29,615 --> 00:17:31,378
Sir, I'm not happy
about any of this,
389
00:17:31,517 --> 00:17:33,075
but people are still dying,
right?
390
00:17:34,119 --> 00:17:35,586
All right, you arrange the meet.
391
00:17:35,721 --> 00:17:37,154
We'll deliver the profile.
392
00:17:41,994 --> 00:17:43,188
At this point,
393
00:17:43,328 --> 00:17:44,852
we've got two working theories
about this case.
394
00:17:44,997 --> 00:17:47,090
We need to give both of them
equal weight.
395
00:17:47,232 --> 00:17:50,292
The first is that, unpleasant
as it may be to admit,
396
00:17:50,436 --> 00:17:52,165
Sam Russell
was wrongly convicted
397
00:17:52,304 --> 00:17:53,965
and the real killer
has struck again.
398
00:17:54,106 --> 00:17:56,438
If that's the case,
this UnSub is controlled enough
399
00:17:56,575 --> 00:17:58,304
to stay dormant for ten years,
400
00:17:58,444 --> 00:18:00,378
but Russell's impending
execution
401
00:18:00,512 --> 00:18:01,911
has brought him back
to the surface.
402
00:18:02,047 --> 00:18:04,743
Dennis Rader, the BTK killer,
went dormant for 16 years,
403
00:18:04,883 --> 00:18:06,350
but later sent letters
to the media,
404
00:18:06,485 --> 00:18:07,747
claiming credit for his crimes.
405
00:18:07,886 --> 00:18:09,217
And last night's murder
could serve
406
00:18:09,354 --> 00:18:11,015
as a similar message to us.
407
00:18:11,156 --> 00:18:12,714
The other theory is,
we have a copycat,
408
00:18:12,858 --> 00:18:14,587
and he's trying to cast doubt
on Russell's conviction.
409
00:18:14,726 --> 00:18:15,954
To copy the case
this accurately,
410
00:18:16,095 --> 00:18:17,562
the UnSub would have
to have access
411
00:18:17,696 --> 00:18:18,754
to the original case file.
412
00:18:18,897 --> 00:18:21,593
BLAKE: And since
the Star Chamber has that file,
413
00:18:21,733 --> 00:18:23,997
- we think he's one
of their members. - REID: Certain
414
00:18:24,136 --> 00:18:26,297
types of hackers thrive
on the cachet of infamy.
415
00:18:26,438 --> 00:18:29,032
This UnSub wants to show
his peers that he's so evil,
416
00:18:29,174 --> 00:18:30,732
he can commit the murders
that Russell didn't.
417
00:18:30,876 --> 00:18:31,900
HOTCH:
And whichever
418
00:18:32,044 --> 00:18:33,272
these theories turns out
to be correct,
419
00:18:33,412 --> 00:18:34,640
the key to finding this UnSub
420
00:18:34,780 --> 00:18:36,611
is comparing last night's murder
to 2004.
421
00:18:36,748 --> 00:18:38,579
How are you gonna do that when
we don't have the file anymore?
422
00:18:38,717 --> 00:18:41,083
We have an expert working
on it right now.
423
00:18:41,220 --> 00:18:42,278
Testing.
424
00:18:42,421 --> 00:18:43,479
MORGAN:
Okay, keep going.
425
00:18:43,622 --> 00:18:44,714
I want to test the signal.
426
00:18:44,857 --> 00:18:46,051
Tell me about the meet.
427
00:18:46,191 --> 00:18:47,249
Uh, it's happening
428
00:18:47,392 --> 00:18:49,019
at a local access
network gaming center.
429
00:18:49,161 --> 00:18:50,958
It's a good place
for hackers to hide.
430
00:18:51,096 --> 00:18:52,859
All right, that's good.
431
00:18:52,998 --> 00:18:55,592
(inhales and exhales deeply)
I feel like I'm gonna barf.
432
00:18:55,734 --> 00:18:57,599
Okay, hey, hey, hey.
433
00:18:57,736 --> 00:18:59,465
I'm gonna be in the van
right outside.
434
00:18:59,605 --> 00:19:03,735
If you get in trouble, I will be
on you before you c...
435
00:19:03,876 --> 00:19:07,209
I will be there.
436
00:19:11,617 --> 00:19:13,812
Wow.
437
00:19:13,952 --> 00:19:15,943
You were gonna marry this guy,
weren't you?
438
00:19:16,088 --> 00:19:17,953
No. No.
439
00:19:18,090 --> 00:19:19,421
- MORGAN: No?
- No.
440
00:19:19,558 --> 00:19:20,820
Okay, then what?
441
00:19:20,959 --> 00:19:23,427
Because I have never seen you
like this before.
442
00:19:23,562 --> 00:19:25,553
Oh.
443
00:19:30,068 --> 00:19:32,195
After my parents died,
444
00:19:32,337 --> 00:19:33,929
I went through this period
445
00:19:34,072 --> 00:19:36,404
where I was even more
comfortable than I am now
446
00:19:36,542 --> 00:19:39,272
in front of a computer
than in front of people.
447
00:19:39,411 --> 00:19:41,971
You know, a computer can't
448
00:19:42,114 --> 00:19:44,639
surprise you or hurt you or...
449
00:19:44,783 --> 00:19:46,842
die without saying good-bye,
and...
450
00:19:46,985 --> 00:19:49,681
(sighs)
451
00:19:49,821 --> 00:19:52,688
Shane figured that out about me,
and he made me feel really...
452
00:19:52,824 --> 00:19:54,951
- Safe?
- Yes, and he did it by
453
00:19:55,093 --> 00:19:57,425
telling me I was never
going to die.
454
00:19:57,563 --> 00:20:01,624
He recorded almost everything
I said and I did.
455
00:20:01,767 --> 00:20:03,962
So it was like
I was gonna live forever.
456
00:20:05,003 --> 00:20:07,096
It's kind of romantic, I guess.
457
00:20:07,239 --> 00:20:10,333
I guess, until you get
in a fight, and then it's like,
458
00:20:10,475 --> 00:20:11,874
"Would you please put down
the fricking camera,
459
00:20:12,010 --> 00:20:13,102
and can we talk
like normal people?"
460
00:20:13,245 --> 00:20:15,270
And... (inhales deeply)
You know, I'm stubborn.
461
00:20:15,414 --> 00:20:16,881
- Oh, yeah, just a little bit.
- Yeah, but it was
462
00:20:17,015 --> 00:20:19,279
like we would get...
we would get in these fights,
463
00:20:19,418 --> 00:20:20,442
and-and then...
464
00:20:20,586 --> 00:20:25,023
He liked fighting... a lot.
465
00:20:25,157 --> 00:20:28,615
He liked winning... and...
466
00:20:28,760 --> 00:20:31,490
I had become this person
467
00:20:31,630 --> 00:20:34,827
I never intended to be.
468
00:20:34,967 --> 00:20:36,434
So I stopped being that person,
469
00:20:36,568 --> 00:20:38,126
and when I stopped
being that person,
470
00:20:38,270 --> 00:20:41,501
I-I couldn't be with Shane.
471
00:20:41,640 --> 00:20:43,403
And I never looked back.
472
00:20:43,542 --> 00:20:45,407
Good.
473
00:20:45,544 --> 00:20:48,069
Because you've come a long way.
474
00:20:52,050 --> 00:20:53,950
It's time.
475
00:20:54,086 --> 00:20:55,417
Time for what?
476
00:20:55,554 --> 00:20:57,954
Isn't it obvious, Eyebrows?
477
00:20:59,791 --> 00:21:02,157
I have to get into character.
478
00:21:04,963 --> 00:21:07,693
(computers trilling,
indistinct chatter)
479
00:21:07,833 --> 00:21:11,030
Shane? Shane?!
480
00:21:11,169 --> 00:21:13,160
- What?
- I need
481
00:21:13,305 --> 00:21:15,205
- another hour, Shane.
- SHANE: No.
482
00:21:15,340 --> 00:21:17,331
Come on.
Comp me 15 minutes.
483
00:21:17,476 --> 00:21:20,001
Did you learn nothing
from your date with your sister?
484
00:21:20,145 --> 00:21:21,612
No means no.
485
00:21:21,747 --> 00:21:24,272
Now either give me your mom's
credit card, or get out.
486
00:21:24,416 --> 00:21:25,508
- Hey, Shane?
- What's up?
487
00:21:25,651 --> 00:21:26,675
What the hell, man?
488
00:21:26,818 --> 00:21:28,376
We just got knocked offline.
489
00:21:28,520 --> 00:21:30,351
What do you mean?
490
00:21:30,489 --> 00:21:32,047
- (skull laughs on computer)
- MAN: Oh!
491
00:21:32,190 --> 00:21:34,124
- MAN 2: Aw!
- (indistinct chatter)
492
00:21:34,259 --> 00:21:35,851
(skull laughing)
493
00:21:35,994 --> 00:21:38,189
MAN:
What is going on?
494
00:21:38,330 --> 00:21:39,695
SHANE:
She's back.
495
00:21:39,831 --> 00:21:41,389
♪ Kelly, can you handle this?♪
496
00:21:41,533 --> 00:21:43,933
♪ Michelle,
can you handle this?♪
497
00:21:44,069 --> 00:21:46,060
♪ Beyoncé, can you
handle this?♪
498
00:21:46,204 --> 00:21:48,536
♪ I don't think
they can handle this!♪
499
00:21:48,674 --> 00:21:49,698
♪ Whoo!♪
500
00:21:49,841 --> 00:21:51,206
♪ Barely move, we've arrived♪
501
00:21:51,343 --> 00:21:53,072
♪ Lookin' sexy, lookin' fly♪
502
00:21:53,211 --> 00:21:56,146
♪ Baddest chick...♪
503
00:21:56,281 --> 00:21:58,772
(heavy metallic creaking)
504
00:22:01,420 --> 00:22:03,718
SHANE:
Very nice.
505
00:22:03,855 --> 00:22:04,981
(door closes)
506
00:22:05,123 --> 00:22:07,557
Wow. You...
507
00:22:07,693 --> 00:22:09,684
You've lost weight.
508
00:22:12,531 --> 00:22:15,056
You miss me?
509
00:22:15,200 --> 00:22:17,259
No.
510
00:22:19,838 --> 00:22:21,738
Okay.
511
00:22:21,873 --> 00:22:24,535
Why don't you, uh...
512
00:22:24,676 --> 00:22:26,667
prove it?
513
00:22:36,922 --> 00:22:39,015
GARCIA:
Hi.
514
00:22:39,157 --> 00:22:41,284
Hi.
515
00:22:41,426 --> 00:22:44,190
I'm going to kiss you.
516
00:22:44,329 --> 00:22:46,320
Okay.
517
00:23:01,680 --> 00:23:03,671
Thank you.
518
00:23:03,815 --> 00:23:06,613
Uh...
519
00:23:09,454 --> 00:23:11,319
We have a lot to talk about.
520
00:23:11,456 --> 00:23:13,117
Yes, we do.
521
00:23:17,195 --> 00:23:18,958
So, we dug
into both victims' lives.
522
00:23:19,097 --> 00:23:20,962
They worked
for separate agencies,
523
00:23:21,099 --> 00:23:23,533
- but went freelance about two
months ago. - Not a surprise.
524
00:23:23,668 --> 00:23:25,363
We've seen how the Internet has
revolutionized the sex industry.
525
00:23:25,504 --> 00:23:26,664
It's taken it off the streets
526
00:23:26,805 --> 00:23:28,136
and allowed the women
to control their own clientele.
527
00:23:28,273 --> 00:23:29,297
HOTCH:
That could be how the UnSub
528
00:23:29,441 --> 00:23:30,465
crossed paths with them.
529
00:23:30,609 --> 00:23:31,803
BLAKE:
We thought that, too, but when
530
00:23:31,943 --> 00:23:33,433
we looked at cell
and computer records,
531
00:23:33,578 --> 00:23:34,670
the data fields were empty.
532
00:23:34,813 --> 00:23:36,644
- For both women?
- JJ: Well, if it was
533
00:23:36,782 --> 00:23:38,010
just one, we'd chalk it up
534
00:23:38,150 --> 00:23:39,845
to chance or luck,
but two's a pattern.
535
00:23:39,985 --> 00:23:41,816
Yeah, if the UnSub's good with
computers, he could have erased
536
00:23:41,953 --> 00:23:43,682
- everything. - ROSSI: We need
to dig deeper into
537
00:23:43,822 --> 00:23:45,016
their online lives.
538
00:23:45,157 --> 00:23:46,488
Match his expertise
with our own.
539
00:23:46,625 --> 00:23:47,649
Well, unfortunately,
540
00:23:47,793 --> 00:23:50,261
our expertise is in the field
right now.
541
00:23:50,395 --> 00:23:52,158
Just give us the file back.
542
00:23:52,297 --> 00:23:55,494
You're asking me
to cooperate with the FBI?
543
00:23:55,634 --> 00:23:57,693
I am asking you
to do the right thing.
544
00:23:57,836 --> 00:24:00,236
This is not about proving
whether Russell is
545
00:24:00,372 --> 00:24:01,566
innocent, okay?
546
00:24:01,706 --> 00:24:03,970
Look, two more women died
last night.
547
00:24:04,109 --> 00:24:05,736
Yeah, I know.
'Cause of that,
548
00:24:05,877 --> 00:24:08,072
I should hand the keys
to the car back to the morons
549
00:24:08,213 --> 00:24:09,771
who crashed it
in the first place?
550
00:24:09,915 --> 00:24:12,281
I took the file to make you
rebuild the case from scratch
551
00:24:12,417 --> 00:24:14,146
because you and the genius squad
missed a couple
552
00:24:14,286 --> 00:24:15,514
kind of important things.
553
00:24:15,654 --> 00:24:17,679
Like the silent partner.
554
00:24:17,823 --> 00:24:20,223
You have no idea
who that is, do you?
555
00:24:20,358 --> 00:24:22,019
- Can we stop?
- Your team floated two killers.
556
00:24:22,160 --> 00:24:24,060
There's been an inside man
the whole time!
557
00:24:24,196 --> 00:24:25,254
You completely overlooked him.
558
00:24:25,397 --> 00:24:26,694
You're the FBI, for God's sake.
559
00:24:26,832 --> 00:24:28,356
Can we stop?
Shane, please,
560
00:24:28,500 --> 00:24:31,435
can we stop? Can't we just talk
like normal people for a second?
561
00:24:31,570 --> 00:24:33,663
Yeah, sure. Yeah, yeah, yeah.
562
00:24:33,805 --> 00:24:36,171
Yeah, let's talk
like normal people.
563
00:24:39,678 --> 00:24:41,976
How's your mom?
564
00:24:42,113 --> 00:24:44,741
She died.
565
00:24:44,883 --> 00:24:46,748
Seven years ago.
566
00:24:46,885 --> 00:24:47,909
Oh, I'm so sorry.
567
00:24:48,053 --> 00:24:50,078
I posted a thing.
568
00:24:50,222 --> 00:24:52,213
I can't...
569
00:24:54,226 --> 00:24:56,023
I made a deal with the FBI.
570
00:24:56,161 --> 00:24:59,062
I'm not allowed to get in touch
with you, with guys like you.
571
00:24:59,197 --> 00:25:00,255
Why did you do it?
572
00:25:00,398 --> 00:25:01,990
Why did you go to their side?
573
00:25:02,133 --> 00:25:03,964
I got caught.
574
00:25:04,102 --> 00:25:05,694
You got caught?
575
00:25:05,837 --> 00:25:07,896
You walked in.
576
00:25:08,039 --> 00:25:10,974
You walked in 'cause you were
too scared to stay with me.
577
00:25:11,109 --> 00:25:14,806
I wanted a different life maybe.
578
00:25:14,946 --> 00:25:16,846
Well, you got one, didn't you?
579
00:25:16,982 --> 00:25:19,246
Baby girl.
580
00:25:20,652 --> 00:25:23,246
GARCIA: You don't even know
what that means.
581
00:25:23,388 --> 00:25:24,946
SHANE:
I know the texts I saw.
582
00:25:25,090 --> 00:25:28,651
And whoever this guy is...
the one I assume you're
583
00:25:28,793 --> 00:25:30,124
sleeping with...
he did the impossible.
584
00:25:30,262 --> 00:25:32,856
He managed to take
the strongest, toughest woman
585
00:25:32,998 --> 00:25:36,161
I've ever met in my life,
and he infantilized her.
586
00:25:36,301 --> 00:25:38,496
We're not sleeping together.
587
00:25:38,637 --> 00:25:40,002
Well, that makes it worse.
588
00:25:40,138 --> 00:25:42,003
That means
you infantilized yourself.
589
00:25:42,140 --> 00:25:43,937
Who are you?
590
00:25:44,075 --> 00:25:47,476
'Cause the woman I loved...
591
00:25:47,612 --> 00:25:49,978
she's gone.
592
00:26:01,626 --> 00:26:03,116
Wine.
593
00:26:03,261 --> 00:26:05,161
I'm good, thanks.
594
00:26:05,297 --> 00:26:07,492
Can I use your bathroom?
595
00:26:07,632 --> 00:26:11,432
Sure. Down the hall
to the left.
596
00:26:19,811 --> 00:26:21,802
(chirps)
597
00:26:24,316 --> 00:26:25,408
What are you doing?
598
00:26:25,550 --> 00:26:27,643
No. No, no, no, no.
599
00:26:27,786 --> 00:26:29,014
No!
600
00:26:36,528 --> 00:26:38,393
And the M.O. Was mixed?
601
00:26:38,530 --> 00:26:39,690
Only one victim, but
602
00:26:39,831 --> 00:26:41,059
he strangled her
and then stabbed her.
603
00:26:41,199 --> 00:26:42,325
It could be an evolution.
604
00:26:42,467 --> 00:26:44,196
Or he's trying
to cast more doubt on Russell.
605
00:26:44,336 --> 00:26:45,428
Her name is Debbie Bloom.
606
00:26:45,570 --> 00:26:47,435
She went freelance
two months ago,
607
00:26:47,572 --> 00:26:50,132
and when she did, all traces
of her business vanished.
608
00:26:50,275 --> 00:26:51,799
Exactly like the previous
two victims.
609
00:26:51,943 --> 00:26:53,069
What if we're thinking
about the M.O. Wrong?
610
00:26:53,211 --> 00:26:54,473
What if the UnSub
didn't erase the data?
611
00:26:54,613 --> 00:26:56,547
That the call girls were simply
hiding it from law enforcement?
612
00:26:56,681 --> 00:26:58,911
And the UnSub figured out a way
to use it to his advantage?
613
00:26:59,050 --> 00:27:00,176
ROSSI:
Well, Blake found
614
00:27:00,318 --> 00:27:01,444
one potential lead.
615
00:27:01,586 --> 00:27:03,577
There was the last client
that Debbie kept
616
00:27:03,722 --> 00:27:05,246
before she went off the grid.
617
00:27:05,390 --> 00:27:07,085
Goes by the name of Mr. Smith.
618
00:27:07,225 --> 00:27:08,692
Will Mr. Smith talk to us?
619
00:27:08,827 --> 00:27:11,591
Oh, once Blake promised that
we wouldn't ruin his marriage.
620
00:27:11,730 --> 00:27:13,493
She's bringing him in now.
621
00:27:21,940 --> 00:27:23,464
Who's that?
622
00:27:23,608 --> 00:27:25,803
Mr. Smith.
623
00:27:25,944 --> 00:27:29,107
- Oh.
- Oh.
624
00:27:29,247 --> 00:27:31,545
It's so unfair.
625
00:27:31,683 --> 00:27:35,141
Going off the grid was supposed
to make things safer for her.
626
00:27:35,286 --> 00:27:38,653
The man we're looking for knew
she was off the grid,
627
00:27:38,790 --> 00:27:40,485
and it's keeping us
from finding him.
628
00:27:40,625 --> 00:27:42,923
Can you help us
figure this out?
629
00:27:43,061 --> 00:27:46,929
I, uh, actually
helped her set it up.
630
00:27:47,065 --> 00:27:49,465
There's apps now.
631
00:27:49,601 --> 00:27:52,195
Online calendars,
phone calls over WiFi,
632
00:27:52,337 --> 00:27:54,862
even payment through this thing
called Bitcoin,
633
00:27:55,006 --> 00:27:57,634
where you can have it
converted into cash.
634
00:27:57,776 --> 00:28:00,336
But don't those still leave
breadcrumbs on the Internet?
635
00:28:00,478 --> 00:28:02,503
It was all encrypted.
636
00:28:02,647 --> 00:28:04,615
If she didn't log in
every 12 hours,
637
00:28:04,749 --> 00:28:06,011
all the data erases itself.
638
00:28:06,151 --> 00:28:08,449
So it couldn't be used
against her if she got arrested.
639
00:28:08,586 --> 00:28:11,953
So how did you figure
all this out?
640
00:28:12,090 --> 00:28:13,785
Debbie found a post online.
641
00:28:13,925 --> 00:28:17,190
Um, we looked at it so much,
I bookmarked it.
642
00:28:17,328 --> 00:28:19,159
Can I see?
643
00:28:19,297 --> 00:28:22,027
It's one of those long posts
with step-by-step instructions.
644
00:28:22,167 --> 00:28:25,034
If this is how
Debbie hid in plain sight,
645
00:28:25,170 --> 00:28:27,832
it's a good bet that Gloria
and Marguerite did, too.
646
00:28:27,972 --> 00:28:30,668
Maybe the UnSub wrote that
in order to prey on his victims.
647
00:28:30,809 --> 00:28:31,935
BLAKE:
The UnSub
648
00:28:32,077 --> 00:28:33,601
didn't write it.
649
00:28:33,745 --> 00:28:37,078
Based on the verbiage, syntax
and organizational structure,
650
00:28:37,215 --> 00:28:39,149
I can tell you who did.
651
00:28:39,284 --> 00:28:41,275
Sam Russell.
652
00:28:43,321 --> 00:28:45,186
Come on.
653
00:28:45,323 --> 00:28:47,518
Take the cheese.
654
00:28:48,760 --> 00:28:50,694
What's going on?
655
00:28:50,829 --> 00:28:52,660
I was sick of being
behind the eight ball,
656
00:28:52,797 --> 00:28:56,233
so I found a back door
on Shane's work server.
657
00:28:56,367 --> 00:28:58,892
(clack, electronic hissing)
658
00:28:59,037 --> 00:29:01,096
Looks like he found you.
659
00:29:01,239 --> 00:29:02,729
That's the point.
660
00:29:02,874 --> 00:29:04,034
(electrical buzzing)
661
00:29:04,175 --> 00:29:05,802
I wanted him to find me.
662
00:29:05,944 --> 00:29:08,777
And now... I invite him in.
663
00:29:08,913 --> 00:29:12,280
And we start to play.
664
00:29:12,417 --> 00:29:14,248
(computer trilling, beeps)
665
00:29:14,385 --> 00:29:16,216
SHANE:
You found a blind spot.
666
00:29:16,354 --> 00:29:18,788
(echoing):
I'm impressed.
667
00:29:18,923 --> 00:29:21,187
Why are we here?
668
00:29:21,326 --> 00:29:24,352
When we would fight,
669
00:29:24,496 --> 00:29:26,225
this is how we made up,
670
00:29:26,364 --> 00:29:29,333
so, I figure, since this is
the best way we communicated,
671
00:29:29,467 --> 00:29:31,697
maybe I can use it
to talk some sense into you.
672
00:29:31,836 --> 00:29:34,134
Yeah, actually, uh, I think
673
00:29:34,272 --> 00:29:36,399
this was the best way
we communicated.
674
00:29:36,541 --> 00:29:38,338
(whooshing)
675
00:29:39,878 --> 00:29:41,971
Remember?
676
00:29:42,113 --> 00:29:44,047
I do.
677
00:29:44,182 --> 00:29:48,050
I remember when you
talking sense sounded like this.
678
00:29:48,186 --> 00:29:50,279
GARCIA:
There is zero point in
679
00:29:50,421 --> 00:29:53,584
following the law, because
the whole thing is corrupt.
680
00:29:53,725 --> 00:29:56,489
And nothing is going
to make me happier
681
00:29:56,628 --> 00:30:01,122
than to watch the whole
stupid thing burn to the ground.
682
00:30:01,266 --> 00:30:04,429
The government, the police,
the Feds,
683
00:30:04,569 --> 00:30:06,799
every shred of it.
684
00:30:06,938 --> 00:30:10,499
Burn, burn, burn.
685
00:30:12,010 --> 00:30:13,739
How's that, baby?
686
00:30:13,878 --> 00:30:15,311
Hmm?
687
00:30:15,446 --> 00:30:16,743
Oh, my God. Oh, my God.
688
00:30:16,881 --> 00:30:18,371
- Calm down. Calm down.
- You saw that.
689
00:30:18,516 --> 00:30:20,950
Yes, I did. He's just trying
to get under your skin.
690
00:30:21,085 --> 00:30:22,985
- It's working.
- Forget about what
691
00:30:23,121 --> 00:30:24,588
he's doing and focus on why.
692
00:30:24,722 --> 00:30:26,417
He's a narcissist, right?
693
00:30:26,558 --> 00:30:29,425
He's a game player.
Garcia, those guys
694
00:30:29,561 --> 00:30:32,121
are easy to manipulate because
they always overplay their hand.
695
00:30:32,263 --> 00:30:34,629
No, not Shane.
Shane does not lose.
696
00:30:34,766 --> 00:30:37,428
He lost something ten years ago,
didn't he?
697
00:30:37,569 --> 00:30:39,969
He doesn't care
about Russell, Garcia.
698
00:30:40,104 --> 00:30:42,095
He wants you.
699
00:30:42,240 --> 00:30:46,142
He wants you to, one last time,
say that he won.
700
00:30:48,513 --> 00:30:51,812
Okay, if-if that's true,
how do I use that against him?
701
00:30:51,950 --> 00:30:53,440
Sit down.
702
00:30:53,585 --> 00:30:54,847
Come on.
703
00:30:57,388 --> 00:30:58,480
(Garcia sniffles)
704
00:30:58,623 --> 00:31:01,183
Just wait for his opening.
705
00:31:01,326 --> 00:31:03,988
You'll know it
when you see it, okay?
706
00:31:04,128 --> 00:31:05,254
Okay.
707
00:31:05,396 --> 00:31:07,626
You can do this.
708
00:31:07,765 --> 00:31:09,323
I can do this.
709
00:31:09,467 --> 00:31:10,559
(sighs)
710
00:31:10,702 --> 00:31:11,999
I can do this.
711
00:31:12,136 --> 00:31:14,798
- (beeps and trilling)
- Okay, l"m really embarrassed.
712
00:31:14,939 --> 00:31:15,906
Good job.
713
00:31:16,040 --> 00:31:17,405
You embarrassed me.
714
00:31:17,542 --> 00:31:19,510
That doesn't matter.
Here's why.
715
00:31:19,644 --> 00:31:21,737
I grew up, sort of.
716
00:31:21,880 --> 00:31:24,678
And I figured out that
the revolution isn't gonna come
717
00:31:24,816 --> 00:31:26,215
over a T-1 line.
718
00:31:26,351 --> 00:31:28,216
I have learned new tricks.
719
00:31:28,353 --> 00:31:29,877
Who'd you learn them from?
720
00:31:30,021 --> 00:31:31,716
From him?
721
00:31:31,856 --> 00:31:35,019
GARCIA: The FBI's organizing
seminars on the way we talk.
722
00:31:35,159 --> 00:31:37,218
- So?
- So it's embarrassing.
723
00:31:37,362 --> 00:31:39,728
Not to me. I am not about
to change the way I am with you
724
00:31:39,864 --> 00:31:41,729
because Bob in Payroll
doesn't get the joke.
725
00:31:41,866 --> 00:31:43,857
Look, I like the way we talk...
726
00:31:44,002 --> 00:31:45,936
You've been following me
this whole time?
727
00:31:46,070 --> 00:31:50,097
Yep, you and Supervisory Very
Special Agent Derek Morgan.
728
00:31:50,241 --> 00:31:53,233
Are you surprised?
But, really, Penny,
729
00:31:53,378 --> 00:31:54,572
you chose this guy?
730
00:31:54,712 --> 00:31:57,112
You chose a brainless,
metrosexual...
731
00:31:57,248 --> 00:31:59,580
action figure?
732
00:32:00,585 --> 00:32:02,712
That's his opening.
733
00:32:02,854 --> 00:32:04,845
Yes, it is. Now tell me why.
734
00:32:04,989 --> 00:32:06,854
Because the last time he said
he didn't know who you were,
735
00:32:06,991 --> 00:32:08,117
but he does.
736
00:32:08,259 --> 00:32:09,385
He sees us having a relationship
737
00:32:09,527 --> 00:32:10,721
that he doesn't get
to have anymore,
738
00:32:10,862 --> 00:32:11,920
and it's driving him crazy.
739
00:32:12,063 --> 00:32:14,463
I told him
we're not sleeping together.
740
00:32:14,599 --> 00:32:15,623
Doesn't matter.
741
00:32:15,767 --> 00:32:17,462
His narcissistic brain
won't accept
742
00:32:17,602 --> 00:32:18,864
that we could ever be friends.
743
00:32:19,003 --> 00:32:21,563
So he thinks he can beat me
by beating us?
744
00:32:21,706 --> 00:32:23,697
Mm-hmm.
745
00:32:25,243 --> 00:32:27,871
So what's your next move,
baby girl?
746
00:32:33,251 --> 00:32:34,741
New game.
747
00:32:34,886 --> 00:32:38,083
Two teams, BAU
748
00:32:38,222 --> 00:32:40,156
versus Star Chamber.
749
00:32:40,291 --> 00:32:41,986
We see who can find
the new killer first.
750
00:32:42,126 --> 00:32:43,491
But we do it
on an equal playing field,
751
00:32:43,628 --> 00:32:46,688
which means you give us
the Sam Russell file back...
752
00:32:48,199 --> 00:32:49,666
...and we give you our profile.
753
00:32:49,801 --> 00:32:53,100
When I win, what do I get?
754
00:32:55,273 --> 00:32:58,606
When you log on
to the DOJ Web site,
755
00:32:58,743 --> 00:33:00,734
there will be a picture of me
756
00:33:00,878 --> 00:33:03,403
and Super Special Agent
Derek Morgan
757
00:33:03,548 --> 00:33:06,915
with shoes on our heads.
758
00:33:14,325 --> 00:33:16,350
He just left the table.
759
00:33:16,494 --> 00:33:17,358
Did he take the bait?
760
00:33:17,495 --> 00:33:18,928
I don't know.
761
00:33:19,063 --> 00:33:20,496
What's the shoe
on the head mean?
762
00:33:20,631 --> 00:33:22,098
Uh, it's an Internet thing.
763
00:33:22,233 --> 00:33:22,995
(computer chimes)
764
00:33:23,134 --> 00:33:26,126
Hello, I've got mail.
765
00:33:28,439 --> 00:33:30,430
We got the file.
766
00:33:34,278 --> 00:33:35,302
REID:
You know, I hate to admit it,
767
00:33:35,446 --> 00:33:36,504
but the Star Chamber
did an impressive job.
768
00:33:36,647 --> 00:33:38,774
They took the police file
and annotated it
769
00:33:38,916 --> 00:33:40,440
- with their own research.
- MORGAN: Is there
770
00:33:40,585 --> 00:33:41,813
any other evidence?
'Cause I'm not seeing anything.
771
00:33:41,953 --> 00:33:43,113
There's one thing we missed.
772
00:33:43,254 --> 00:33:45,882
Back in 2004, Russell
had a silent hacking partner
773
00:33:46,024 --> 00:33:47,218
in charge of money
and infrastructure
774
00:33:47,358 --> 00:33:49,223
who remained hidden
in the shadows.
775
00:33:49,360 --> 00:33:50,622
They think the silent partner
committed the murders
776
00:33:50,762 --> 00:33:52,229
and let Russell take the fall
for it.
777
00:33:52,363 --> 00:33:55,093
Two UnSubs would explain it.
We profiled that ten years ago.
778
00:33:55,233 --> 00:33:57,360
What if the silent partner
was also the killing partner?
779
00:33:57,502 --> 00:33:59,026
Well, that would mean that
Russell admitted to four murders
780
00:33:59,170 --> 00:34:02,037
he didn't commit. Why not just
cut a deal and name the partner?
781
00:34:02,173 --> 00:34:03,868
Because he'd still get life
in prison.
782
00:34:04,008 --> 00:34:05,498
Beats a death sentence.
783
00:34:05,643 --> 00:34:07,235
Not if you think
you can beat the system.
784
00:34:07,378 --> 00:34:09,107
And hackers always think
they can do that,
785
00:34:09,247 --> 00:34:11,238
especially if you had help
from the outside.
786
00:34:11,382 --> 00:34:13,077
And that's why the partner
surfaced now.
787
00:34:13,217 --> 00:34:15,082
This whole time, we've been
trying to figure out
788
00:34:15,219 --> 00:34:16,914
which profile is right, the
dormant killer or the copycat.
789
00:34:17,055 --> 00:34:19,250
- But the answer is both.
- Okay, but how do we prove it?
790
00:34:19,390 --> 00:34:21,449
If we can't, we're no better
than the Star Chamber.
791
00:34:24,295 --> 00:34:25,284
Yeah, Hotch.
792
00:34:25,430 --> 00:34:28,092
I think we may have something.
793
00:34:29,133 --> 00:34:30,259
Yeah, I wrote this post.
794
00:34:30,401 --> 00:34:32,266
I told Shane
to put it up on Reddit.
795
00:34:32,403 --> 00:34:35,167
Why would you care so much about
how prostitutes do business?
796
00:34:35,306 --> 00:34:37,774
Because I think sex work
should be safe and legal.
797
00:34:37,909 --> 00:34:39,433
The Internet
can destigmatize it.
798
00:34:39,577 --> 00:34:41,909
And make it easier for predators
to prey on victims.
799
00:34:42,046 --> 00:34:43,570
Well, I agree. That's why
800
00:34:43,714 --> 00:34:44,976
you should really catch
that predator.
801
00:34:45,116 --> 00:34:46,242
HOTCH: There's something else
we need to discuss.
802
00:34:46,384 --> 00:34:47,851
When we got the files back
from the Star Chamber,
803
00:34:47,985 --> 00:34:50,920
we noticed a detail about
the strangulations we hadn't
804
00:34:51,055 --> 00:34:53,080
- seen before. - What we noticed
about the killer
805
00:34:53,224 --> 00:34:56,591
is when he was choking out
these women, their hair...
806
00:34:56,727 --> 00:35:00,128
their hair would collect
around their throats, like this.
807
00:35:00,264 --> 00:35:04,098
And he would grip it so tight...
808
00:35:05,369 --> 00:35:08,805
...that he would rip the hair
out by the roots.
809
00:35:10,441 --> 00:35:13,308
So we realized the...
810
00:35:13,444 --> 00:35:16,971
old killer's signature that
the new killer didn't copy...
811
00:35:17,115 --> 00:35:19,447
is hair.
812
00:35:19,584 --> 00:35:21,347
(beads falling)
813
00:35:25,289 --> 00:35:28,087
Your partner on the outside
fed that to you,
814
00:35:28,226 --> 00:35:30,626
and every time you got a lock
of your victims' hair,
815
00:35:30,761 --> 00:35:33,286
it was a promise that your plan
was still in motion
816
00:35:33,431 --> 00:35:34,728
and that he'd get you off.
817
00:35:34,866 --> 00:35:37,391
Well, instead, the two of you
are gonna die in here together.
818
00:35:37,535 --> 00:35:39,002
HOTCH: Let me explain to you
what's gonna happen.
819
00:35:39,137 --> 00:35:41,332
We're gonna go to the governor
820
00:35:41,472 --> 00:35:43,133
and he's gonna halt
your execution
821
00:35:43,274 --> 00:35:45,265
and withdraw the charges
for the first murders.
822
00:35:45,409 --> 00:35:47,070
And then we're gonna retry you
823
00:35:47,211 --> 00:35:48,473
- for the other four murders.
- That's mine.
824
00:35:48,613 --> 00:35:49,637
You got to... Give it back.
825
00:35:49,780 --> 00:35:52,647
Give it back!
826
00:35:52,783 --> 00:35:56,150
Stop! It's mine!
827
00:35:56,287 --> 00:35:59,085
Come on. It's ridiculous.
828
00:35:59,223 --> 00:36:00,952
What is?
829
00:36:01,092 --> 00:36:03,526
The FBI profile on the guy
Sam Russell's in prison for.
830
00:36:03,661 --> 00:36:05,322
How'd you hack that?
831
00:36:05,463 --> 00:36:07,488
I didn't.
832
00:36:07,632 --> 00:36:09,600
- They gave it to me.
- Really?
833
00:36:09,734 --> 00:36:11,531
- Yep.
- (chuckles)
834
00:36:11,669 --> 00:36:14,536
- What's it say?
- Nothing. It's...
835
00:36:14,672 --> 00:36:16,537
completely generic.
All they've got
836
00:36:16,674 --> 00:36:18,539
is the guy could be
an underground hacker,
837
00:36:18,676 --> 00:36:20,166
which could be any of us.
838
00:36:20,311 --> 00:36:22,279
That's good.
839
00:36:22,413 --> 00:36:24,404
- Good?
- Yeah, good.
840
00:36:26,217 --> 00:36:28,811
Because they'll think it's you.
841
00:36:29,854 --> 00:36:31,583
What are you?
842
00:36:31,722 --> 00:36:33,713
Ooh...
843
00:36:37,662 --> 00:36:39,391
No.
844
00:36:58,916 --> 00:37:00,440
MAN:
Clear.
845
00:37:00,585 --> 00:37:03,076
MAN 2:
Yeah, we're clear over here.
846
00:37:05,389 --> 00:37:07,653
JJ: Yeah, Shane's car is here;
he's not.
847
00:37:07,792 --> 00:37:09,987
- Garcia may have another lead.
- ROSSI: There's something hinky
848
00:37:10,127 --> 00:37:12,118
about some stuff
Shane bought online.
849
00:37:12,263 --> 00:37:14,094
- (computer chimes)
- There it is.
850
00:37:14,232 --> 00:37:16,223
Oxycodone.
851
00:37:16,367 --> 00:37:17,766
Would Shane use it
recreationally?
852
00:37:17,902 --> 00:37:19,426
No way. Shane is one
of those people where, like,
853
00:37:19,570 --> 00:37:20,628
his body is his temple.
854
00:37:20,771 --> 00:37:22,295
He wouldn't take anything
to pollute it.
855
00:37:22,440 --> 00:37:24,271
The UnSub must have bought this
in Shane's name.
856
00:37:24,408 --> 00:37:26,376
- Where were the drugs sent?
- To an address
857
00:37:26,510 --> 00:37:28,000
in Shane's name
in Silicon Valley
858
00:37:28,145 --> 00:37:29,578
that there's no way
he could afford.
859
00:37:29,714 --> 00:37:30,908
HOTCH:
All right, Morgan, go,
860
00:37:31,048 --> 00:37:32,709
take Reid with you. Garcia,
I want you on site, too,
861
00:37:32,850 --> 00:37:33,714
scanning the networks.
862
00:37:33,851 --> 00:37:35,250
Yes, sir.
863
00:37:35,386 --> 00:37:37,411
(groaning)
864
00:37:37,555 --> 00:37:41,116
Oh, f... Oh, my God,
you used me.
865
00:37:41,259 --> 00:37:44,319
Oh, Shane,
you wanted to be used.
866
00:37:44,462 --> 00:37:46,123
You took my money,
867
00:37:46,264 --> 00:37:49,529
- and you hoarded
- (wheels squeaking)
868
00:37:49,667 --> 00:37:52,534
My servers for your little...
869
00:37:52,670 --> 00:37:55,264
crusade.
870
00:37:55,406 --> 00:37:58,136
And none of that
871
00:37:58,276 --> 00:38:00,141
is free.
872
00:38:00,278 --> 00:38:01,870
Even those women knew that.
873
00:38:02,013 --> 00:38:03,981
(grunts, panting)
874
00:38:04,115 --> 00:38:06,276
(laughing)
875
00:38:06,417 --> 00:38:08,317
(panting)
876
00:38:08,452 --> 00:38:10,579
(whimpering)
877
00:38:10,721 --> 00:38:14,316
- No.
- And so...
878
00:38:14,458 --> 00:38:16,585
- now it's time for you
- No.
879
00:38:16,727 --> 00:38:19,890
To be so overwhelmed with guilt
880
00:38:20,031 --> 00:38:22,727
that you kill yourself.
881
00:38:22,867 --> 00:38:24,596
SHANE:
Aah!
882
00:38:24,735 --> 00:38:25,963
FBI!
883
00:38:26,103 --> 00:38:28,901
Drop the needle.
Let me see your hands.
884
00:38:32,109 --> 00:38:32,973
How much did you give him?
885
00:38:33,110 --> 00:38:33,974
Figure it out.
886
00:38:34,111 --> 00:38:36,443
- Stand down.
- Standing down.
887
00:38:36,580 --> 00:38:38,775
Back there.
888
00:38:41,652 --> 00:38:43,984
(grunting)
889
00:38:56,300 --> 00:38:58,029
Go ahead
and pull up his shirt, Morgan.
890
00:39:02,606 --> 00:39:03,470
(Reid grunts)
891
00:39:03,607 --> 00:39:05,472
(Shane inhales)
892
00:39:05,609 --> 00:39:07,770
- (wheezes)
- Oh, my God.
893
00:39:07,912 --> 00:39:10,779
Nothing. The paramedics are
on their way.
894
00:39:10,915 --> 00:39:12,678
- You got anything else over
there? - Maybe norepinephrine
895
00:39:12,817 --> 00:39:14,079
- but it might kill him.
- Wait. - (grunting)
896
00:39:14,218 --> 00:39:17,585
Just wait. Shane,
I know you're in there,
897
00:39:17,722 --> 00:39:19,917
and I know you can hear me.
898
00:39:20,057 --> 00:39:22,924
I won, Shane.
899
00:39:23,060 --> 00:39:27,121
And if you die on me, I'm gonna
tell everybody we know.
900
00:39:27,264 --> 00:39:29,459
I... won.
901
00:39:29,600 --> 00:39:31,591
Do it. Do it now.
902
00:39:36,674 --> 00:39:38,665
(inhales sharply, coughing)
903
00:39:45,850 --> 00:39:48,785
(panting)
904
00:39:59,296 --> 00:40:01,423
You got lucky.
905
00:40:01,565 --> 00:40:03,294
Oh.
906
00:40:03,434 --> 00:40:06,528
Yes, I did.
907
00:40:06,670 --> 00:40:09,696
(coughs)
908
00:40:12,243 --> 00:40:13,437
This is the one.
This is the last... Wait.
909
00:40:13,577 --> 00:40:16,102
- No, wait. No. That's the one.
- Mm-hmm.
910
00:40:16,247 --> 00:40:18,181
- That's... Hold on. Okay, one
more. I'm sorry. - Okay. Enough.
911
00:40:18,315 --> 00:40:19,782
- Okay, I'm stopping.
- All right, all right.
912
00:40:19,917 --> 00:40:22,715
(Shane sighs)
913
00:40:22,853 --> 00:40:26,482
We used to make fun
of chicks like you.
914
00:40:26,624 --> 00:40:29,616
No, you used to make fun
of chicks like me.
915
00:40:29,760 --> 00:40:31,625
This is who I always wanted
to be,
916
00:40:31,762 --> 00:40:33,286
and I was too afraid
to tell you
917
00:40:33,431 --> 00:40:35,331
'cause I didn't think
you'd like me.
918
00:40:35,466 --> 00:40:37,991
Do you ever miss her?
919
00:40:41,539 --> 00:40:43,871
'Cause I do.
920
00:40:45,342 --> 00:40:48,334
Take such good care
of yourself, Shane.
921
00:40:53,451 --> 00:40:56,352
(sighs)
Good-bye.
922
00:40:59,557 --> 00:41:01,548
Good-bye.
923
00:41:05,863 --> 00:41:10,061
So... I have a confession
to make.
924
00:41:10,201 --> 00:41:12,396
Uh-oh.
925
00:41:12,536 --> 00:41:15,471
You are not the first guy
to call me "baby girl."
926
00:41:15,606 --> 00:41:17,972
- Get out of here.
- It's true.
927
00:41:18,108 --> 00:41:20,474
It'd better not be that guy.
928
00:41:20,611 --> 00:41:23,603
Oh, no. Uh-uh. Actually,
it was a different guy.
929
00:41:24,615 --> 00:41:26,981
Okay, I'll bite.
930
00:41:27,117 --> 00:41:30,985
How did this pretender to the
throne end up stealing my fire?
931
00:41:31,121 --> 00:41:34,022
I'm going to tell you. But first
932
00:41:34,158 --> 00:41:36,820
I have to explain in explicit,
933
00:41:36,961 --> 00:41:39,828
sexually inappropriate detail
934
00:41:39,964 --> 00:41:42,831
what a flarpy blunderguff is.
935
00:41:42,967 --> 00:41:46,368
Okay, so, you need, like,
an oil-based paint
936
00:41:46,504 --> 00:41:47,630
and some charcoal
937
00:41:47,771 --> 00:41:50,239
and some sort of food
that you love...
938
00:41:50,374 --> 00:41:52,968
I mean, love... because you are
gonna be with it.
939
00:41:53,110 --> 00:41:56,477
"To invent your own lifes"meaning is not easy,
940
00:41:56,614 --> 00:41:58,343
"but its" still allowed,
941
00:41:58,482 --> 00:42:00,677
and I think you"ll be happierfor the trouble."
942
00:42:00,818 --> 00:42:03,809
Bill Watterson.Ripped By mstoll
68677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.