Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:03,840
Tears of the Dragon
Episode 2
2
00:00:13,880 --> 00:00:15,450
Transport the criminal!
3
00:00:15,550 --> 00:00:16,360
Yes, sir!
4
00:00:17,520 --> 00:00:18,560
Let's go.
5
00:00:46,420 --> 00:00:50,830
Please, send out Traitor Choi Young's daughter immediately!
6
00:00:51,550 --> 00:00:53,260
Please, send her out!
7
00:01:09,200 --> 00:01:12,620
Send out the traitor Choi Young's daughter, now!
8
00:01:21,330 --> 00:01:24,360
Hand over traitor Choi Young's daughter, immediately!
9
00:01:29,280 --> 00:01:32,440
Commander, this isn't how we should do it!
10
00:01:32,860 --> 00:01:36,110
We must get His Majesty out here first!
11
00:01:39,480 --> 00:01:40,380
Commander.
12
00:01:41,640 --> 00:01:43,820
We must escort His Majesty out.
13
00:01:48,720 --> 00:01:51,990
Please send out the traitor's daughter, now!
14
00:01:53,150 --> 00:01:55,260
Please send her out, now!
15
00:01:56,130 --> 00:01:58,900
Please hand over the traitor's daughter now!
16
00:01:59,210 --> 00:02:02,000
Hand over Traitor Choi Young's daughter, now!
17
00:02:07,680 --> 00:02:11,270
Father! Grandmother!
18
00:02:11,480 --> 00:02:14,680
Father! / -Please hand over the traitor's daughter, now!
19
00:02:15,130 --> 00:02:18,960
Grandmother! Father! / -Please hand over the traitor's daughter, now!
20
00:02:20,780 --> 00:02:23,890
Commander. We cannot do this!
21
00:02:24,920 --> 00:02:26,760
The soldiers are in high spirits!
22
00:02:26,900 --> 00:02:29,930
If there's any crime to punish, please deal with it right here!
23
00:02:32,980 --> 00:02:34,330
Drag out the Deposed King!
24
00:02:38,180 --> 00:02:40,740
-Drag him out, now!
-Yes, sir!
25
00:02:43,280 --> 00:02:44,440
How rude!
26
00:02:44,850 --> 00:02:46,580
What's the meaning of this?
27
00:02:49,800 --> 00:02:50,920
King.
28
00:02:51,780 --> 00:02:54,290
Go out now, and receive them.
29
00:02:54,420 --> 00:02:55,390
Mother!
30
00:02:56,440 --> 00:02:57,590
Don't...
31
00:02:58,530 --> 00:03:01,960
...beg for your life any longer!
32
00:03:03,030 --> 00:03:05,760
King Woo
33
00:03:14,840 --> 00:03:16,440
Father!
34
00:03:17,700 --> 00:03:19,080
Crown Prince...!
35
00:03:40,730 --> 00:03:42,130
Mother.
36
00:03:43,690 --> 00:03:45,800
Please, take care of yourself.
37
00:03:48,480 --> 00:03:49,570
King...!
38
00:04:04,060 --> 00:04:05,960
Father!
39
00:04:07,100 --> 00:04:08,630
Your Majesty...!
40
00:04:08,980 --> 00:04:11,860
Oh, dear ancestors...!
41
00:04:10,100 --> 00:04:15,700
Dowager An (King Gongmin's consort)
42
00:04:13,680 --> 00:04:18,270
What do we do with this child...?
43
00:04:23,950 --> 00:04:26,950
Your Majesty...!
44
00:04:27,570 --> 00:04:30,750
-Your Majesty!
-Your Majesty...!
45
00:04:35,720 --> 00:04:36,960
General Lee.
46
00:04:37,720 --> 00:04:41,060
The sun's already gone down.
47
00:04:42,650 --> 00:04:44,330
Can't I leave...
48
00:04:46,020 --> 00:04:47,470
...tomorrow?
49
00:04:50,990 --> 00:04:53,100
Escort the Deposed King to Kanghwa!
50
00:04:53,780 --> 00:04:55,840
Send the Dowager and Consort Young with him!
51
00:04:56,040 --> 00:04:57,650
-Yes, sir!
-Commander!
52
00:04:57,980 --> 00:05:00,210
What are you all doing? Escort them, right now!
53
00:05:03,580 --> 00:05:05,350
Listen, Crown Prince!
54
00:05:05,610 --> 00:05:08,820
Father! Father!
55
00:05:08,940 --> 00:05:10,790
Father!
56
00:05:11,260 --> 00:05:13,120
Father!
57
00:05:14,170 --> 00:05:15,990
Father!
58
00:05:16,420 --> 00:05:18,600
Father!
59
00:05:25,670 --> 00:05:31,780
King Woo of Goryeo's 14th year (1388), June 8th
60
00:05:25,880 --> 00:05:30,410
King Woo was finally deposed, and exiled to Kanghwa.
61
00:05:31,490 --> 00:05:35,480
The History of Goryeo records this day as follows:
62
00:05:35,110 --> 00:05:37,850
Consort Young (Choi Young's daughter)
63
00:05:36,450 --> 00:05:41,890
"The soldiers asked Shin Woo to hand over Choi Young's daughter Consort Young,"
64
00:05:40,650 --> 00:05:43,420
King Woo
65
00:05:41,960 --> 00:05:44,560
"...but Woo gave no answer."
66
00:05:44,980 --> 00:05:48,930
"Hence, the soldiers' Generals commanded them to protect the Palace..."
67
00:05:49,080 --> 00:05:52,700
"...while they demanded Shin Woo to be released to Kanghwa."
68
00:05:53,180 --> 00:05:56,840
"Shin Woo said, 'the sun's already gone down.'"
69
00:05:57,200 --> 00:06:00,610
"Everyone prostrated themselves in tears,"
70
00:06:00,850 --> 00:06:03,640
"but no one would step forward for him."
71
00:06:08,490 --> 00:06:13,080
Exile Choi Young to Gobonghyeon, remove State Chancellor Woo Hyeon Bo from his post,
72
00:06:13,200 --> 00:06:15,890
and confine An Jo Dong in Byeokjae!
73
00:06:17,030 --> 00:06:22,830
Dismiss and detain his fellow faction members, Councilors Song\hGang and Jo Gyu!
74
00:06:30,800 --> 00:06:32,370
From now on...
75
00:06:33,240 --> 00:06:35,040
...we cut off all relations with Yuan,
76
00:06:36,320 --> 00:06:38,900
and use Ming Emperor Hongwu's era name!
77
00:06:39,290 --> 00:06:43,920
All Yuan robes, official or otherwise, are now banned!
78
00:07:04,460 --> 00:07:06,940
You sent someone to the Northeast?
79
00:07:07,140 --> 00:07:08,540
Yes, Father-in-law.
80
00:07:09,970 --> 00:07:12,730
The last few days have been nightmarish.
81
00:07:13,570 --> 00:07:14,910
Yes, they must have been.
82
00:07:16,380 --> 00:07:20,050
Min Je (Lee Bangwon's father-in-law)
83
00:07:16,440 --> 00:07:17,780
Right now...
84
00:07:18,780 --> 00:07:21,350
...your father needs great talent at his side.
85
00:07:22,030 --> 00:07:23,350
I know.
86
00:07:25,150 --> 00:07:27,130
Don't leave your father's side.
87
00:07:30,120 --> 00:07:31,230
What I'm saying is...
88
00:07:32,730 --> 00:07:35,530
...you'll definitely have your own duties.
89
00:07:49,580 --> 00:07:52,520
Shouldn't we decide a successor as soon as possible?
90
00:07:55,480 --> 00:07:58,060
What do you think, Commander Jo?
91
00:07:58,720 --> 00:08:00,590
I'm not sure.
92
00:08:01,540 --> 00:08:04,600
No matter what, doesn't this nation belong to the Wangs?
93
00:08:04,830 --> 00:08:08,570
What occasion do you think this is to be mentioning the Wangs?
94
00:08:08,890 --> 00:08:11,200
How dare you butt in, who do you think you are?
95
00:08:09,430 --> 00:08:11,200
Jo Min Su
96
00:08:11,240 --> 00:08:14,410
I spoke because what you said was embarrassing!
97
00:08:12,800 --> 00:08:14,270
Tung Duran
98
00:08:14,800 --> 00:08:18,510
Your superiors are speaking! I'd like you not to butt in, General Tung!
99
00:08:18,600 --> 00:08:19,580
What?
100
00:08:19,810 --> 00:08:21,080
Be quiet!
101
00:08:27,040 --> 00:08:30,190
Whom are you referring to when you speak of the Wangs?
102
00:08:32,090 --> 00:08:36,830
That should be discussed with the elder statesmen in Court.
103
00:08:37,170 --> 00:08:40,600
Elder statesmen? Are there any left?
104
00:08:40,860 --> 00:08:42,300
What are you saying?
105
00:08:42,930 --> 00:08:47,150
Don't you know they play a big part in all State matters, great and small?
106
00:08:47,860 --> 00:08:49,770
I'm not so sure!
107
00:08:55,270 --> 00:08:58,020
It's getting late, let's discuss this tomorrow.
108
00:09:01,180 --> 00:09:03,290
What happened to the King?
109
00:09:03,580 --> 00:09:05,920
Please, lay your worries to rest.
110
00:09:06,550 --> 00:09:09,760
He made it safely to Kanghwa.
111
00:09:10,030 --> 00:09:12,030
What about Chancellor Choi?
112
00:09:12,720 --> 00:09:15,130
He has left for his place of exile.
113
00:09:15,830 --> 00:09:21,010
Have they thought about who will succeed the Throne?
114
00:09:21,280 --> 00:09:27,250
Unless they are rebellious subjects, how could they dare meddle with the Throne's succession?
115
00:09:34,920 --> 00:09:39,490
The current King has been ignorant of political affairs.
116
00:09:40,450 --> 00:09:46,580
Rejecting Ming and rashly starting a war was a grave mistake indeed.
117
00:09:47,900 --> 00:09:50,370
On the topic of deposing His Majesty,
118
00:09:47,970 --> 00:09:52,670
Lee Saek
119
00:09:50,870 --> 00:09:55,610
this is why we subjects dared to be so tactless.
120
00:09:56,900 --> 00:10:02,050
But, you need not worry about who will succeed the Throne.
121
00:10:03,240 --> 00:10:06,120
Even when the world is already theirs?
122
00:10:06,880 --> 00:10:08,990
A nation has its laws,
123
00:10:09,590 --> 00:10:12,660
and human life has its course to take.
124
00:10:13,620 --> 00:10:18,060
I... am afraid of Lord Lee Seong Gye.
125
00:10:18,320 --> 00:10:19,760
Your Majesty.
126
00:10:20,880 --> 00:10:26,530
Don't you have a close friendship with Commander Lee Seong Gye as well?
127
00:10:30,100 --> 00:10:31,780
I only trust you.
128
00:10:32,400 --> 00:10:36,450
There's no one I can trust in this Court but you!
129
00:10:37,080 --> 00:10:38,520
Your Majesty.
130
00:10:47,090 --> 00:10:54,630
Historical Drama Tears of the Dragon
131
00:10:50,640 --> 00:10:52,360
How frustrating!
132
00:10:52,790 --> 00:10:56,230
I don't know what His Lordship is waiting for!
133
00:10:57,000 --> 00:10:59,600
The King's been exiled anyway!
134
00:11:00,050 --> 00:11:02,140
Chancellor Choi's become a criminal!
135
00:11:04,110 --> 00:11:07,100
Yet... Lord Jo Min Su...
136
00:11:04,710 --> 00:11:08,680
Jeong Deuk Hu
137
00:11:07,600 --> 00:11:10,250
...wants a successor from the Royal Family?
138
00:11:10,420 --> 00:11:11,620
Exactly!
139
00:11:11,850 --> 00:11:14,550
Is Lord Jo capable of that?
140
00:11:15,070 --> 00:11:17,290
Everything seems to be going wrong.
141
00:11:17,420 --> 00:11:21,130
There's no knowing what General Jo Min Su's motives are!
142
00:11:21,370 --> 00:11:24,030
We can't let our guard down.
143
00:11:24,280 --> 00:11:28,030
Now, let's demonstrate our resolve to the world!
144
00:11:28,230 --> 00:11:32,370
We've long spread that song about "the Tree's son gains the nation"!
145
00:11:30,600 --> 00:11:32,500
Nam Eun
146
00:11:32,950 --> 00:11:34,440
"The Tree's son gains the nation"?
147
00:11:35,820 --> 00:11:38,540
Do I have to explain it for you to understand?
148
00:11:40,100 --> 00:11:43,880
"The Tree's son" (木子) is an anagram for Lee, meaning "plum tree" (李).
149
00:11:44,490 --> 00:11:47,750
Doesn't that refer to our master, General Lee Seong Gye?
150
00:11:48,380 --> 00:11:50,890
-Lord Nam...
-You're right!
151
00:11:51,390 --> 00:11:52,920
Let's all agree.
152
00:11:52,320 --> 00:11:56,160
Bae Geuk Ryeom
153
00:11:53,530 --> 00:11:56,860
He's the only one who can save this nation!
154
00:11:58,230 --> 00:12:01,600
Please Lord Nam, convey our determination.
155
00:12:01,800 --> 00:12:09,240
Well, I heard the Court is already moving in secret to enthrone Commander Lee.
156
00:12:04,340 --> 00:12:06,640
Nam Eun
157
00:12:09,400 --> 00:12:11,580
Then, we must hurry!
158
00:12:12,810 --> 00:12:15,850
Lady Choi (Jeong Do Jeon's wife)
159
00:12:21,500 --> 00:12:25,000
He likes his alcohol, so make sure to heat up the wine properly.
160
00:12:25,100 --> 00:12:25,960
Yes, My Lady.
161
00:12:32,280 --> 00:12:37,870
Wait, you're saying Commander Jo wants the Wang clan to succeed the Throne?
162
00:12:38,660 --> 00:12:40,670
Don't get so agitated.
163
00:12:41,250 --> 00:12:43,470
Isn't this the Wangs' nation anyway?
164
00:12:43,540 --> 00:12:45,940
Then, how did Father respond?
165
00:12:47,240 --> 00:12:50,820
He's not one to reveal his intentions so easily, is he?
166
00:12:51,700 --> 00:12:53,520
How frustrating...
167
00:12:54,580 --> 00:12:57,050
Then, what did we retreat for?
168
00:12:58,340 --> 00:13:01,690
For the nation and its people, of course. Isn't that right?
169
00:13:02,530 --> 00:13:07,270
Then giving this nation back to the Wang clan is for Goryeo's sake, then?
170
00:13:08,810 --> 00:13:10,430
I'm not sure...
171
00:13:12,680 --> 00:13:15,010
Oh, come in.
172
00:13:20,360 --> 00:13:22,700
Goodness, you must be hungry.
173
00:13:22,760 --> 00:13:23,750
Not at all.
174
00:13:23,890 --> 00:13:26,720
It's poor wine with some wild vegetables, but do enjoy.
175
00:13:27,020 --> 00:13:28,190
Thank you.
176
00:13:29,140 --> 00:13:30,050
Here...
177
00:13:39,580 --> 00:13:40,570
Yesterday...
178
00:13:42,260 --> 00:13:45,200
Lord Yun So Jong and various officials...
179
00:13:46,400 --> 00:13:48,440
...came with the story of Huo Guang.
180
00:13:50,310 --> 00:13:51,910
The story of Huo Guang?
181
00:13:52,510 --> 00:13:53,850
The story of Huo Guang...
182
00:13:54,700 --> 00:13:57,950
...is an old one, from ancient China.
183
00:13:59,080 --> 00:14:03,090
Its moral was that Royal descent should follow the right bloodline.
184
00:13:59,320 --> 00:14:02,290
Jeong Do Jeon
185
00:14:05,130 --> 00:14:09,430
Meaning, the current King is not from the Wang clan.
186
00:14:13,260 --> 00:14:18,100
What I mean is... he's not descended from the late King Gongmin.
187
00:14:18,800 --> 00:14:23,040
Lee Bangwon
188
00:14:19,900 --> 00:14:22,240
Those rumors were all over the place.
189
00:14:22,940 --> 00:14:27,810
Rumors that King Woo... was borne out of wedlock by Shin Don?
190
00:14:28,530 --> 00:14:29,950
Exactly that.
191
00:14:30,540 --> 00:14:32,880
The current Royal line is not legitimate!
192
00:14:34,830 --> 00:14:36,050
If that is so...
193
00:14:38,330 --> 00:14:41,360
...then this nation needs a new master, doesn't it?
194
00:14:44,040 --> 00:14:47,470
Let's... not get ahead of ourselves.
195
00:14:50,740 --> 00:14:52,770
Now... drink up!
196
00:14:57,770 --> 00:15:00,180
Sambong Jeong Do Jeon.
197
00:15:00,890 --> 00:15:04,450
His name now appears slowly before us.
198
00:15:05,680 --> 00:15:10,720
Originally from Bonghwa, he passed the literary examination after studying under Lee Saek,
199
00:15:10,800 --> 00:15:12,590
the greatest scholar of his time.
200
00:15:13,130 --> 00:15:16,730
But, as his mother was descended from a slave,
201
00:15:16,900 --> 00:15:22,260
he was dismissed from office, endlessly alienated and humiliated afterward.
202
00:15:23,400 --> 00:15:28,240
He would meet his new master Lee Seong Gye in the Northeast,
203
00:15:28,470 --> 00:15:33,330
after nine long years of exile and subsequent wandering.
204
00:15:33,780 --> 00:15:39,150
But now, he had begun to formulate a new plan for his master.
205
00:15:43,200 --> 00:15:45,090
Manse, is that you? / -Yeah!
206
00:15:43,450 --> 00:15:48,330
Location provided by the Korean Folk Village
207
00:15:46,120 --> 00:15:48,130
Something up? / -Yeah.
208
00:15:48,690 --> 00:15:52,560
Good news from Gaegyeong. We'll have to hurry and prepare to depart.
209
00:15:52,720 --> 00:15:54,000
Oh, got it.
210
00:15:56,560 --> 00:16:01,270
You mean, we can now safely go back to Gaegyeong?
211
00:16:01,630 --> 00:16:02,940
Yes, My Lady.
212
00:16:03,520 --> 00:16:07,350
Now that the King's been deposed, what happens to his heir?
213
00:16:08,180 --> 00:16:11,250
The statesmen are still in discussion.
214
00:16:12,560 --> 00:16:17,250
Either way... I'm glad we can go back.
215
00:16:18,880 --> 00:16:20,090
Mother.
216
00:16:19,720 --> 00:16:22,730
Lady Min (Lee Bangwon's wife)
217
00:16:20,520 --> 00:16:23,160
Then, did you think we wouldn't be able to return?
218
00:16:24,810 --> 00:16:28,600
When it comes to humans, who knows?
219
00:16:29,620 --> 00:16:33,640
Seriously, Mother... what do you take Father for?
220
00:16:34,300 --> 00:16:35,810
Isn't that right?
221
00:16:44,830 --> 00:16:45,880
Listen here.
222
00:16:46,470 --> 00:16:47,720
Yes, Young Ma'am.
223
00:16:48,200 --> 00:16:49,390
Hurry up.
224
00:16:50,460 --> 00:16:53,690
Now is quite different to when we ran here.
225
00:16:54,080 --> 00:16:58,500
Be strict in your preparations. The people are watching.
226
00:17:01,810 --> 00:17:03,070
Yes, Young Ma'am.
227
00:17:10,710 --> 00:17:15,350
Location provided by the Korean Folk Village
228
00:17:15,630 --> 00:17:17,180
Open up!
229
00:17:18,830 --> 00:17:20,280
Open up!
230
00:17:21,010 --> 00:17:21,950
Who is it?
231
00:17:22,250 --> 00:17:24,890
Lords Mokeun and Poeun.
232
00:17:28,640 --> 00:17:29,690
Please, come in.
233
00:17:44,130 --> 00:17:45,840
Your Lordships.
234
00:17:46,460 --> 00:17:49,950
Surely, you didn't come this late at night to share drinks.
235
00:17:51,020 --> 00:17:52,820
What brings you?
236
00:17:56,860 --> 00:17:59,260
-Your Lordship.
-Please, speak.
237
00:17:59,680 --> 00:18:02,860
Right now, this nation is without a master.
238
00:18:04,690 --> 00:18:09,800
You and Lord Lee Seong Gye must have discussed this.
239
00:18:10,120 --> 00:18:15,230
As a matter of fact, I was about to visit the elder statesmen for the same reason.
240
00:18:15,560 --> 00:18:21,050
What conclusion did you and Lord Lee come to?
241
00:18:21,190 --> 00:18:24,250
What nonsense! Conclusion?
242
00:18:25,040 --> 00:18:28,690
How could subjects like us decide on such a critical matter so easily?
243
00:18:25,320 --> 00:18:28,420
Jo Min Su
244
00:18:30,640 --> 00:18:33,290
I'd like to hear your opinion.
245
00:18:33,700 --> 00:18:38,260
What would a scholar like me, ignorant of all but the characters know?
246
00:18:38,780 --> 00:18:44,600
But at least, I know you two didn't come back to overturn the nation.
247
00:18:44,780 --> 00:18:47,040
-Your Lordship!
-This nation...
248
00:18:47,640 --> 00:18:50,310
...is depending on you two.
249
00:18:50,780 --> 00:18:55,680
But the Throne... must be passed through a legitimate bloodline!
250
00:18:56,000 --> 00:18:57,750
You're right.
251
00:18:58,220 --> 00:19:00,480
We're in the midst of a war.
252
00:18:58,880 --> 00:19:02,720
Jeong Mong Ju
253
00:19:01,510 --> 00:19:06,730
Shouldn't we naturally enthrone the Crown Prince, as the former King's son?
254
00:19:09,860 --> 00:19:11,930
Of course, we are aware.
255
00:19:12,880 --> 00:19:15,600
There's a lot of rumors going around in Court.
256
00:19:16,580 --> 00:19:21,640
Rumors that the Deposed King and Crown Prince... are actually from the Shin clan.
257
00:19:18,140 --> 00:19:21,170
Lee Saek
258
00:19:22,320 --> 00:19:26,660
But at times like these, we must reach a balance.
259
00:19:27,530 --> 00:19:33,560
The two of you could end up being misunderstood.
260
00:19:33,820 --> 00:19:35,020
Misunderstood?
261
00:19:35,330 --> 00:19:41,090
You and Lord Lee... must prove that you have not a hint of ulterior motive.
262
00:19:41,500 --> 00:19:44,430
No matter what, the Throne...
263
00:19:44,860 --> 00:19:47,570
...must be passed to the Crown Prince!
264
00:19:48,360 --> 00:19:53,230
This is the time for you to show the world your loyalty.
265
00:19:53,360 --> 00:19:55,140
That goes without saying.
266
00:19:56,420 --> 00:20:01,150
I, Jo Min Su... have worked in the Court for decades!
267
00:20:01,580 --> 00:20:03,910
Everything you've said is correct!
268
00:20:06,340 --> 00:20:08,320
Thank you so much.
269
00:20:09,860 --> 00:20:11,990
I'm trusting you, Commander Jo.
270
00:20:12,310 --> 00:20:16,360
Mokeun Lee Saek. The greatest scholar of his time.
271
00:20:17,100 --> 00:20:25,260
Jeong Mong Ju, Jeong Do Jeon, Lee Soong In, Kwon\hGeun, Ha Ryun and Gil Jae all studied under him.
272
00:20:25,820 --> 00:20:29,510
His studies were already well-known across the nation,
273
00:20:29,740 --> 00:20:35,030
and everyone, from the King to Court officials and the people all admired his reputation.
274
00:20:35,980 --> 00:20:39,720
While Lee Seong Gye and Jo Min Su were very powerful at the time,
275
00:20:39,910 --> 00:20:44,660
Mokeun's character and influence were not far behind either.
276
00:20:49,020 --> 00:20:50,560
What is this?
277
00:20:51,120 --> 00:20:54,130
A pact of fifty-two soldiers and statesmen...
278
00:20:54,650 --> 00:20:57,760
...all hoping for you to gain the nation!
279
00:21:00,830 --> 00:21:03,940
Please, bear witness to our loyalty!
280
00:21:04,920 --> 00:21:07,010
Please make your deicision quickly!
281
00:21:09,180 --> 00:21:11,850
The soldiers are yet to take off their armor.
282
00:21:12,500 --> 00:21:14,020
Leave, all of you.
283
00:21:14,780 --> 00:21:16,920
-Your Lordship!
-Your Lordship!
284
00:21:17,320 --> 00:21:19,590
We risked our lives for this retreat!
285
00:21:20,350 --> 00:21:22,360
If we put this nation back in the Wangs' hands...!
286
00:21:22,420 --> 00:21:24,160
I said leave, all of you!
287
00:21:24,540 --> 00:21:25,700
Your Lordship!
288
00:21:45,880 --> 00:21:49,350
At your back are three Shakyamunis.
289
00:21:50,170 --> 00:21:53,220
Together they form the character Wang, meaning 'King'. (王)
290
00:21:54,640 --> 00:21:58,200
General, you are shrouded in Royal aura!
291
00:22:00,870 --> 00:22:02,930
Royal aura...
292
00:22:06,130 --> 00:22:10,610
My Lord. Seonggyungwan Headmaster Lord Jeong has arrived.
293
00:22:10,720 --> 00:22:12,030
Escort him in.
294
00:22:18,930 --> 00:22:21,420
What is it, this late at night?
295
00:22:24,520 --> 00:22:25,690
Your Lordship.
296
00:22:27,410 --> 00:22:28,660
I heard...
297
00:22:29,240 --> 00:22:32,000
...Lord Nam brought you a pact.
298
00:22:35,590 --> 00:22:37,940
What do you think about it, Your Lordship?
299
00:22:39,580 --> 00:22:42,110
The officials are quite stubborn.
300
00:22:43,640 --> 00:22:46,440
I've already told you the secrets of nature,
301
00:22:46,820 --> 00:22:50,680
but before that day, there is a sequence to all events.
302
00:22:52,220 --> 00:22:55,490
Jeong Do Jeon
303
00:22:52,290 --> 00:22:56,450
You must await the right time to reap a proper harvest.
304
00:23:00,540 --> 00:23:01,490
Your Lordship.
305
00:23:02,860 --> 00:23:03,790
First...
306
00:23:04,640 --> 00:23:07,630
You must deal with Commander Jo Min Su.
307
00:23:09,690 --> 00:23:11,470
Jo Min Su?
308
00:23:12,930 --> 00:23:14,670
He's an obstacle.
309
00:23:19,280 --> 00:23:24,550
Commander Jo is now the last bastion of the old order. You must eliminate him.
310
00:23:25,180 --> 00:23:27,320
Lee Seong Gye
311
00:23:25,240 --> 00:23:27,650
Commander Jo also has a mighty army!
312
00:23:27,720 --> 00:23:28,720
Your Lordship!
313
00:23:30,270 --> 00:23:35,060
Jo Min Su is unable to put aside his feelings for the Goryeo of the Wangs.
314
00:23:35,080 --> 00:23:39,760
If he's an obstacle to the great cause, shouldn't we naturally eliminate him?
315
00:24:23,740 --> 00:24:27,240
Assistant Bookkeeper Lee Soong In informs you.
316
00:24:28,210 --> 00:24:31,450
This nation's Court has never faced such difficult times.
317
00:24:32,180 --> 00:24:38,750
As elder statesmen, you should escort the legitimate sucessor to the Throne, as soon as possible.
318
00:24:32,380 --> 00:24:36,050
Lee Soong In
319
00:24:39,470 --> 00:24:42,990
Legitimate successor? Who are you referring to?
320
00:24:43,860 --> 00:24:47,400
Kwon Geun
321
00:24:44,360 --> 00:24:48,100
Who else? Doesn't he mean the Crown Prince?
322
00:24:50,670 --> 00:24:54,370
What nonsense! Who's the Crown Prince?
323
00:24:51,130 --> 00:24:53,640
Jo In Ok
324
00:24:55,830 --> 00:24:58,680
What kind of profane talk is that?
325
00:24:59,360 --> 00:25:00,500
Profane?
326
00:25:01,090 --> 00:25:06,150
What's so profane about that? Isn't he the Deposed King's son?
327
00:25:10,450 --> 00:25:14,090
Yun So Jong
328
00:25:11,030 --> 00:25:13,020
State affairs are in this state today...
329
00:25:13,140 --> 00:25:17,190
...because the Shin clan made a mockery of the nation, not the Wang clan!
330
00:25:17,440 --> 00:25:20,630
The Deposed King and his son are both descendants of Shin Don!
331
00:25:21,130 --> 00:25:24,770
What horrible words are those? Shin Don, you say?
332
00:25:21,770 --> 00:25:24,300
Jo Min Su
333
00:25:25,470 --> 00:25:31,070
How could you believe mere rumors, and speak so lightly of important State matters?
334
00:25:34,080 --> 00:25:37,780
Our retreat was for the sake of the nation and its people.
335
00:25:38,400 --> 00:25:41,180
Even if the Former King is guilty of a crime...
336
00:25:41,560 --> 00:25:44,450
...what wrong has the Crown Prince done?
337
00:25:45,930 --> 00:25:46,990
A crime...
338
00:25:48,260 --> 00:25:52,400
...should only be limited to the one who commits it.
339
00:25:48,630 --> 00:25:52,160
Ha Ryun
340
00:25:53,380 --> 00:25:58,840
Severing the line of descent over this is not a desirable outcome.
341
00:25:59,780 --> 00:26:01,870
Well said.
342
00:26:05,610 --> 00:26:07,610
Lee Bangwoo (Lee Seong Gye's eldest son)
343
00:26:11,780 --> 00:26:15,710
Besides the Crown Prince, there's no other legitimate successor!
344
00:26:16,730 --> 00:26:18,990
I agree.
345
00:26:20,250 --> 00:26:25,660
If we depose the Crown Prince too, our retreat itself becomes treasonous!
346
00:26:26,920 --> 00:26:28,300
Treasonous?
347
00:26:35,960 --> 00:26:39,780
Having the legitimate successor inherit the Throne...
348
00:26:40,510 --> 00:26:44,480
Right now, I see nothing wrong with that.
349
00:26:45,710 --> 00:26:47,750
Isn't that right, Sambong?
350
00:26:51,430 --> 00:26:54,660
You're quite right.
351
00:27:12,280 --> 00:27:13,210
Your Lordship!
352
00:27:14,830 --> 00:27:18,180
Your Lordship. Are you out of your mind?
353
00:27:18,620 --> 00:27:19,920
What are you talking about?
354
00:27:20,180 --> 00:27:21,850
You don't know?
355
00:27:23,160 --> 00:27:25,960
How can right ever be wrong?
356
00:27:26,060 --> 00:27:26,960
Your Lordship!
357
00:27:27,180 --> 00:27:32,800
Right now, your father is making sense of my intentions.
358
00:28:12,280 --> 00:28:14,470
King Woo's son, Chang.
359
00:28:14,940 --> 00:28:18,080
He ascended the Throne at age nine.
360
00:28:19,130 --> 00:28:26,220
Lee\hSeong\hGye and his followers were extremely dissatisfied, as recorded in the History of Goryeo.
361
00:28:41,800 --> 00:28:42,930
Stop.
362
00:28:43,220 --> 00:28:45,140
Oh My Lord, you're here!
363
00:28:45,200 --> 00:28:47,000
Welcome, My Lord!
364
00:28:55,100 --> 00:28:56,910
You've come a long way, My Lady.
365
00:28:57,080 --> 00:28:58,480
It's been too long.
366
00:29:01,500 --> 00:29:03,950
Why isn't my husband coming?
367
00:29:06,040 --> 00:29:08,260
He's quite busy with something urgent.
368
00:29:09,280 --> 00:29:12,130
Yes, he must be. Let's go.
369
00:29:21,140 --> 00:29:22,940
Who's that passing by?
370
00:29:23,620 --> 00:29:26,310
It looks like Lord Lee Seong Gye's family.
371
00:29:26,640 --> 00:29:27,980
Really?
372
00:29:29,320 --> 00:29:31,010
-Let's go.
-Yes, sir.
373
00:29:41,860 --> 00:29:45,300
Sambong definitely has some ulterior motive in mind.
374
00:29:45,780 --> 00:29:49,000
He's not one to obey you so easily, is he?
375
00:29:50,080 --> 00:29:52,400
He must have some evil design!
376
00:29:53,540 --> 00:29:55,140
Evil design...?
377
00:29:55,780 --> 00:30:00,240
Commander Lee makes all his decisions through Sambong.
378
00:30:00,700 --> 00:30:03,550
We need to find out his motives.
379
00:30:09,520 --> 00:30:11,690
Ah, welcome.
380
00:30:12,320 --> 00:30:16,630
Something unusual seems to be happening on Sambong's side.
381
00:30:17,420 --> 00:30:20,700
What... something unusual?
382
00:30:21,660 --> 00:30:23,600
I heard that several officials...
383
00:30:23,860 --> 00:30:29,840
...are writing an appeal under Lord Jo Jun's name to reform the land system.
384
00:30:30,580 --> 00:30:32,640
Reform the land system?
385
00:30:33,560 --> 00:30:39,150
Haven't they discussed that for a while now? That's nothing new.
386
00:30:39,320 --> 00:30:41,150
Not so.
387
00:30:42,300 --> 00:30:44,290
Land system reform...
388
00:30:45,040 --> 00:30:47,620
If they're planning for a new administration,
389
00:30:48,320 --> 00:30:51,130
it's only natural for them to clarify that matter.
390
00:30:51,480 --> 00:30:55,800
Natural, you say? You can't think so lightly about this.
391
00:30:56,340 --> 00:31:00,740
They might use this as an excuse to make something happen!
392
00:31:01,700 --> 00:31:05,910
Behind Lord Jo Jun... is Sambong himself!
393
00:31:07,520 --> 00:31:09,510
Jeong Do Jeon...
394
00:31:12,200 --> 00:31:16,350
Just thinking about Sambong makes me so frustrated.
395
00:31:17,000 --> 00:31:19,790
How could someone like him change so much?
396
00:31:24,880 --> 00:31:28,730
Once we announce the land system reform, it will shake everything up.
397
00:31:29,000 --> 00:31:32,040
This here is the true reform.
398
00:31:32,140 --> 00:31:38,040
Opposition will be extreme! We're confiscating lands from the old subjects, after all!
399
00:31:38,360 --> 00:31:42,950
Those lands have always been the people's. They don't belong to the old subjects!
400
00:31:43,160 --> 00:31:45,150
You, be quiet!
401
00:31:47,400 --> 00:31:50,050
We're ready to send in the proposal.
402
00:31:48,790 --> 00:31:52,120
Jo Jun
403
00:31:50,440 --> 00:31:53,460
All that's left is to get consensus in the Supreme Council!
404
00:31:53,980 --> 00:31:58,130
You must recover the abandoned public opinion, Your Lordship.
405
00:31:58,680 --> 00:32:01,700
And doing that comes with its price.
406
00:32:02,240 --> 00:32:05,640
Lord Jo Min Su will surely oppose this!
407
00:32:07,680 --> 00:32:09,170
And Lord Mokeun?
408
00:32:09,620 --> 00:32:11,740
He'll be the same.
409
00:32:12,140 --> 00:32:15,080
He's bound to the old subjects. What else can he do?
410
00:32:16,460 --> 00:32:19,620
He's discussed this matter once before.
411
00:32:19,980 --> 00:32:23,450
Our proposal is totally different from his!
412
00:32:24,880 --> 00:32:28,060
That is correct. They themselves...
413
00:32:28,440 --> 00:32:31,260
...own an immense amount of land.
414
00:32:32,180 --> 00:32:37,850
We must take this chance to gain public opinion, and get rid of our obstacles at the same time.
415
00:32:41,500 --> 00:32:43,970
"The people's voice is Heaven's voice," as they say.
416
00:32:42,170 --> 00:32:45,980
Lee Banggwa (Lee Seong Gye's second son)
417
00:32:44,340 --> 00:32:46,810
You must hurry, Father.
418
00:32:48,600 --> 00:32:52,550
My Lord! Your wife has returned!
419
00:32:53,540 --> 00:32:54,820
Oh?
420
00:33:04,980 --> 00:33:07,230
-Father.
-Father!
421
00:33:09,260 --> 00:33:11,500
You've all been through a lot.
422
00:33:14,120 --> 00:33:16,710
You've come a long way, Wife.
423
00:33:28,920 --> 00:33:30,020
Father.
424
00:33:30,560 --> 00:33:33,520
Right, you've been through a lot too.
425
00:33:33,920 --> 00:33:37,630
Our daughter-in-law's intelligence is truly praiseworthy.
426
00:33:38,000 --> 00:33:41,460
It's the first time I've ever seen poison.
427
00:33:42,840 --> 00:33:44,070
Poison?
428
00:33:44,800 --> 00:33:45,840
Yes.
429
00:33:46,760 --> 00:33:52,240
If anything happened to you, our daughter-in-law asked us to take poison.
430
00:33:52,600 --> 00:33:55,710
She frightened everyone half to death.
431
00:33:56,380 --> 00:33:57,810
Mother...!
432
00:33:59,760 --> 00:34:02,890
Well done, you. Now go rest.
433
00:34:03,760 --> 00:34:05,160
Yes, Mother.
434
00:34:08,420 --> 00:34:10,260
You've worked hard.
435
00:34:12,220 --> 00:34:13,860
You should go too.
436
00:34:14,540 --> 00:34:15,470
Yes.
437
00:34:17,000 --> 00:34:21,870
Location provided by the Korean Folk Village
438
00:34:19,480 --> 00:34:21,370
Well then, enjoy your rest.
439
00:34:22,160 --> 00:34:23,510
Let's go, Wife.
440
00:34:33,220 --> 00:34:34,420
Your Lordship.
441
00:34:36,180 --> 00:34:39,790
I thought I'd never be able to serve you again.
442
00:34:40,520 --> 00:34:43,230
Why say such concerning words?
443
00:34:43,720 --> 00:34:47,830
We don't always get what we want in life.
444
00:34:50,580 --> 00:34:57,570
Sister is quite ill, and says she'll return to the Capital after a few days.
445
00:35:03,600 --> 00:35:07,720
Bangseok, I see you've gotten bigger and stronger.
446
00:35:08,320 --> 00:35:12,360
Yes. I went hunting with my brothers every day.
447
00:35:13,100 --> 00:35:17,890
He looked so scary, going out into the mountains at dawn with his bow.
448
00:35:18,320 --> 00:35:22,430
From now on, you must devote yourself more to your studies.
449
00:35:23,120 --> 00:35:25,470
I'll keep that in mind, Father.
450
00:35:27,200 --> 00:35:28,400
So?
451
00:35:29,700 --> 00:35:33,940
I don't understand how Father and Headmaster Jeong...
452
00:35:34,740 --> 00:35:37,350
...could be so calm in this crisis.
453
00:35:39,840 --> 00:35:43,420
Well, was Father ever one to discuss his business with his children?
454
00:35:44,540 --> 00:35:49,550
He has your mother from Gaegyeong and Lord Jeong Do Jeon at his side.
455
00:35:53,980 --> 00:35:55,130
Husband.
456
00:35:56,340 --> 00:35:57,530
What's wrong?
457
00:35:58,920 --> 00:36:00,240
You too...
458
00:36:01,140 --> 00:36:03,010
...need to gather power.
459
00:36:05,340 --> 00:36:07,210
Gather power, you say?
460
00:36:08,510 --> 00:36:12,720
Lady Min (Lee Bangwon's wife)
461
00:36:09,040 --> 00:36:10,880
Among all your brothers...
462
00:36:11,660 --> 00:36:14,650
...which one do you think will become Father's heir?
463
00:36:17,760 --> 00:36:21,690
Well... that'd be Bangwoo, won't it?
464
00:36:23,360 --> 00:36:24,960
My eldest brother-in-law?
465
00:36:36,320 --> 00:36:38,680
Why drink such strong wine?
466
00:36:39,980 --> 00:36:41,310
Husband...
467
00:36:43,580 --> 00:36:45,980
If you have ears, Wife, then you must have heard.
468
00:36:46,920 --> 00:36:52,420
Lee Bangwoo (Lee Seong Gye's eldest son)
469
00:36:48,320 --> 00:36:53,760
You must've heard what people say while they point fingers at our family.
470
00:36:54,820 --> 00:36:58,660
Father worked extremely hard to see this through.
471
00:37:01,040 --> 00:37:02,800
You should go see him.
472
00:37:07,980 --> 00:37:10,770
As his child, it's only natural that I do...
473
00:37:12,140 --> 00:37:14,180
...but not as his subject.
474
00:37:15,800 --> 00:37:19,150
Father... is someone who deposed his King.
475
00:37:19,740 --> 00:37:20,850
Brother!
476
00:37:27,120 --> 00:37:30,860
There's an important discussion at the Supreme Council tomorrow.
477
00:37:27,520 --> 00:37:30,830
Lee Banggwa (Lee Seong Gye's second son)
478
00:37:35,380 --> 00:37:38,230
Honey. Get me some more wine.
479
00:37:41,380 --> 00:37:45,740
How could I... perform any government duty at a time like this?
480
00:37:47,680 --> 00:37:49,450
Reforming the land system...
481
00:37:50,080 --> 00:37:54,620
...is something whose effectiveness we already doubted in the previous reign.
482
00:37:55,580 --> 00:38:01,390
After all... it is to recover lands from the statesmen and revert them to State jurisdiction.
483
00:38:04,280 --> 00:38:06,400
Who are our statesmen?
484
00:38:07,120 --> 00:38:08,920
The cornerstones of our nation!
485
00:38:08,960 --> 00:38:11,200
And those cornerstones of this nation...
486
00:38:12,180 --> 00:38:14,740
What have they given to the people?
487
00:38:15,080 --> 00:38:16,410
What?
488
00:38:17,960 --> 00:38:20,440
Now see here, Seonggyungwan Headmaster!
489
00:38:21,180 --> 00:38:22,980
Please, speak.
490
00:38:24,180 --> 00:38:25,720
Do you dare...
491
00:38:26,480 --> 00:38:29,840
...to insult the statesmen of this nation?
492
00:38:29,860 --> 00:38:31,350
I'm not insulting them!
493
00:38:31,700 --> 00:38:35,020
I'm trying to correct their wrongs!
494
00:38:37,240 --> 00:38:43,300
Your Lordship. I hear that you too possess no small amount of land.
495
00:38:45,440 --> 00:38:49,110
The nation is in such a precarious state today...
496
00:38:46,200 --> 00:38:50,110
Jo Jun
497
00:38:49,400 --> 00:38:54,140
...because influential families have plundered land that is fundamentally the people's!
498
00:38:54,300 --> 00:38:57,350
Watch your words! Plundered, you say?
499
00:38:58,620 --> 00:39:01,580
I think this is too aggressive and rash.
500
00:39:02,280 --> 00:39:05,290
We can't resolve everything in one go.
501
00:39:05,840 --> 00:39:11,330
We should delay this for now, and deal with it calmly and orderly.
502
00:39:11,740 --> 00:39:13,060
Your Lordship.
503
00:39:13,680 --> 00:39:15,500
We can't delay this any longer.
504
00:39:18,560 --> 00:39:20,440
In addition to land system reform,
505
00:39:20,460 --> 00:39:26,510
we must punish the corrupt officials who filled themselves on the people's land!
506
00:39:27,040 --> 00:39:30,950
Just who... are you calling corrupt officials?
507
00:39:31,140 --> 00:39:34,520
Who can guarantee he doesn't mean you, Your Lordship?
508
00:39:31,710 --> 00:39:34,080
Nam Eun
509
00:39:39,640 --> 00:39:43,130
It's time we came to a consensus.
510
00:39:43,980 --> 00:39:50,370
Those among us in favor... express your opinion to His Majesty.
511
00:39:50,980 --> 00:39:53,400
We agree.
512
00:40:05,660 --> 00:40:10,190
If we don't charge the corrupt officials, then this is nothing but empty talk!
513
00:40:06,480 --> 00:40:09,920
Lee Seong Gye
514
00:40:10,900 --> 00:40:13,620
Express your opinion on this statement as well.
515
00:40:14,000 --> 00:40:16,960
We agree!
516
00:40:27,780 --> 00:40:31,470
Those men are obviously trying to get rid of me!
517
00:40:32,240 --> 00:40:36,700
At this rate, they'll make big trouble. We must take the initiative!
518
00:40:38,980 --> 00:40:41,750
Lee Seong Gye, you dare...!
519
00:40:42,740 --> 00:40:44,950
Please gather your troops, Your Lordship!
520
00:40:54,720 --> 00:40:57,630
Jo Min Su is sure to make his move.
521
00:40:57,700 --> 00:40:58,730
Sambong!
522
00:40:59,340 --> 00:41:01,540
This isn't how I wanted it!
523
00:41:01,580 --> 00:41:03,110
We have no time for that!
524
00:41:04,180 --> 00:41:06,710
Leave Commander Jo be, and there'll be consequences.
525
00:41:06,920 --> 00:41:10,750
We already submitted an impeachment against Jo Min Su at the Censorate,
526
00:41:11,440 --> 00:41:14,980
and General Jo In Ok awaits orders to deploy his troops.
527
00:41:15,500 --> 00:41:17,790
The human heart is most fearsome.
528
00:41:18,200 --> 00:41:21,420
I told you, we're not going to kill him!
529
00:41:21,640 --> 00:41:24,230
We're just blocking any further internal strife!
530
00:41:32,660 --> 00:41:35,470
-What happened?
-We have orders!
531
00:41:35,740 --> 00:41:40,240
I already knew that. I sent outpost troops in advance to block the streets!
532
00:41:40,440 --> 00:41:45,410
The Commander is taking great pains to resolve this without bloodshed.
533
00:41:45,660 --> 00:41:48,890
No problem! Their army...
534
00:41:49,400 --> 00:41:52,050
...has long already lost their morale!
535
00:41:52,420 --> 00:41:57,530
I sent a captain to persuade them. If that fails, we can only strike!
536
00:41:52,790 --> 00:41:56,090
Jo In Ok
537
00:41:59,480 --> 00:42:03,070
Troops, to arms! We're moving out!
538
00:42:18,520 --> 00:42:21,550
Your Lordship, this isn't the time to hesitate!
539
00:42:22,360 --> 00:42:23,520
Do you think...
540
00:42:24,540 --> 00:42:27,890
...we have any chance against Commander Lee?
541
00:42:28,720 --> 00:42:31,130
We can't take this lying down, at least!
542
00:42:35,380 --> 00:42:36,900
I understand.
543
00:42:38,100 --> 00:42:41,370
If there's no way to avoid it, we can only move forward!
544
00:42:44,610 --> 00:42:50,580
Historical Drama Tears of the Dragon
545
00:42:52,160 --> 00:42:53,950
Where is His Lordship?
546
00:42:59,280 --> 00:43:00,490
What's going on?
547
00:43:00,820 --> 00:43:02,930
Your Lordship, it's big trouble!
548
00:43:03,240 --> 00:43:07,120
Lord Lee Seong Gye's general Jo\hIn\hOk has the whole place surrounded!
549
00:43:07,300 --> 00:43:08,460
What?
550
00:43:09,600 --> 00:43:11,200
Where are our troops now?
551
00:43:11,420 --> 00:43:12,740
My apologies.
552
00:43:13,900 --> 00:43:16,910
They all surrendered!
553
00:43:17,900 --> 00:43:18,910
What...?
554
00:43:20,940 --> 00:43:22,580
Get ready for battle!
555
00:43:23,160 --> 00:43:25,580
Pick up your damned swords! / -Yes!
556
00:43:31,100 --> 00:43:33,020
Your Lordship, what do we do?
557
00:43:38,260 --> 00:43:39,530
Capture him!
558
00:43:44,260 --> 00:43:45,940
You wretch, how rude!
559
00:43:46,140 --> 00:43:47,670
Come quietly!
560
00:43:47,880 --> 00:43:50,370
Where are you taking me?
561
00:43:50,480 --> 00:43:51,740
It's the Royal Command!
562
00:43:52,040 --> 00:43:53,010
Royal Command?
563
00:43:53,100 --> 00:43:54,810
-Escort him!
-Come on!
564
00:43:55,140 --> 00:43:56,550
This can't be!
565
00:43:57,400 --> 00:43:58,910
Where's Commander Lee?
566
00:43:59,880 --> 00:44:01,550
This cannot be!
567
00:44:01,940 --> 00:44:04,720
I said escort him, now! What are you waiting for?
568
00:44:05,480 --> 00:44:06,820
-Let's go!
-Get back!
569
00:44:08,140 --> 00:44:11,160
This cannot be! It can't...!
570
00:44:16,800 --> 00:44:17,830
Your Lordship.
571
00:44:18,860 --> 00:44:22,340
Jo Min Su was just arrested.
572
00:44:26,420 --> 00:44:28,710
A great anxiety of ours has been lessened.
573
00:44:33,140 --> 00:44:34,350
Your Lordship...
574
00:44:37,520 --> 00:44:39,690
What do we do about Chancellor Choi?
575
00:44:43,400 --> 00:44:49,030
Please, execute him. You should finish off all the dirty work in one go.
576
00:45:04,010 --> 00:45:12,290
Historical Drama Tears of the Dragon
577
00:45:05,320 --> 00:45:07,680
"Hear me Choi Young, criminal of high treason!"
578
00:45:08,640 --> 00:45:11,950
"From above, you deceived your ruler,"
579
00:45:12,480 --> 00:45:14,920
"from below, you held the people in contempt..."
580
00:45:15,440 --> 00:45:18,060
"...and plunged the nation into misery."
581
00:45:18,460 --> 00:45:21,460
"Your crimes obscure the Heavens and cover the Earth."
582
00:45:22,060 --> 00:45:27,600
"Hence, I order you to be executed as a warning to future generations."
583
00:45:28,140 --> 00:45:32,340
"May the criminal obey my order with reverence."
584
00:45:34,700 --> 00:45:38,250
If I've ever been greedy in my life...
585
00:45:36,150 --> 00:45:41,550
Choi Young
586
00:45:38,980 --> 00:45:41,280
...then let the grass overrun my grave.
587
00:45:42,080 --> 00:45:46,060
If I have not, then let it remain barren.
588
00:46:34,440 --> 00:46:39,340
The death of Goryeo's most loyal renowned General, Choi Young.
589
00:46:40,760 --> 00:46:47,280
As per his last words, no grass is said to have ever grown on his grave.
590
00:46:48,160 --> 00:46:52,720
Later generations would refer to his grave as Jeokbun, meaning 'Red Grave (of loyalty)'.
591
00:46:53,480 --> 00:46:57,030
News of his bitter death also spread far and wide around town...
592
00:46:57,220 --> 00:47:03,100
...and he became a patron spirit in Shamanism, a belief that perseveres to this day.
593
00:47:08,580 --> 00:47:09,570
Your Lordship!
594
00:47:11,260 --> 00:47:12,810
Did you hear the news?
595
00:47:13,100 --> 00:47:14,210
What news?
596
00:47:14,340 --> 00:47:18,480
Chancellor Choi was executed at midday!
597
00:47:18,660 --> 00:47:21,420
What? What did you say?
598
00:47:24,120 --> 00:47:26,220
Those foul men...
599
00:47:26,920 --> 00:47:28,260
They finally...!
600
00:47:30,580 --> 00:47:33,560
A great star of Goryeo has fallen.
601
00:47:35,500 --> 00:47:40,640
Lord Jo Min Su was also sent on exile by His Majesty's orders.
602
00:47:41,300 --> 00:47:44,510
What would the young King know...?
603
00:48:02,300 --> 00:48:05,490
What are you thinking about so intently?
604
00:48:08,780 --> 00:48:10,970
By chance, is something worrying you?
605
00:48:12,840 --> 00:48:13,970
Today...
606
00:48:15,360 --> 00:48:17,740
Chancellor Choi...
607
00:48:18,360 --> 00:48:20,040
I heard.
608
00:48:21,240 --> 00:48:24,380
Is that why you're so anxious?
609
00:48:25,600 --> 00:48:31,190
He was like a brother to my parents. He cherished me.
610
00:48:35,460 --> 00:48:37,690
Yet I...
611
00:48:38,620 --> 00:48:40,730
...robbed him of his life.
612
00:48:41,680 --> 00:48:44,500
You didn't kill him, Your Lordship.
613
00:48:42,030 --> 00:48:47,340
Lady Kang (Lee Seong Gye's City Wife)
614
00:48:44,760 --> 00:48:47,500
It's this turbulent world that killed him.
615
00:48:58,880 --> 00:49:04,890
Please, stay strong. What about all those officials who follow you?
616
00:49:18,730 --> 00:49:30,780
Historical Drama Tears of the Dragon
617
00:49:41,700 --> 00:49:43,890
What use is being a King?
618
00:49:44,880 --> 00:49:50,730
There's no greater joy than spending one's life playing the hojeok by the beach.
619
00:49:53,480 --> 00:49:57,840
I never knew a commoner's life could be so peaceful.
620
00:49:58,440 --> 00:50:01,440
Your Majesty, I am ashamed.
621
00:50:03,100 --> 00:50:05,480
I wonder what happened to Chancellor Choi...?
622
00:50:10,380 --> 00:50:12,090
Your Majesty, over there...!
623
00:50:15,440 --> 00:50:18,540
Wait... isn't that former Grand Military Protector Kim Jeo?
624
00:50:18,620 --> 00:50:21,100
Yeah. Chancellor Choi's nephew, right?
625
00:50:21,140 --> 00:50:22,560
That's right, Your Majesty.
626
00:50:24,270 --> 00:50:27,840
Kim Jeo (Choi Young's nephew)
627
00:50:27,060 --> 00:50:32,120
Kim Jeo. He was Choi Young's nephew, and once held the post of Grand Military Protector.
628
00:50:32,460 --> 00:50:39,350
Kim Jeo visited King Woo because it happened to be a holiday, and he'd been there before.
629
00:50:39,960 --> 00:50:46,420
Never forgetting that King Woo once gave him his post, he decided to pay a short visit.
630
00:50:47,080 --> 00:50:51,790
But, this short visit would cause an enormous stir.
631
00:50:52,880 --> 00:50:55,160
Come, come. Let's go inside!
632
00:50:55,220 --> 00:50:56,370
Yes...
633
00:51:23,740 --> 00:51:26,100
-Bring it out.
-Yes.
634
00:51:27,480 --> 00:51:29,530
-Have a seat.
-Yes.
635
00:51:32,660 --> 00:51:35,770
I... have a request to make of you.
636
00:52:37,660 --> 00:52:40,340
My Lady, shall I peel them for you?
637
00:52:40,700 --> 00:52:43,670
You've gotten prettier, Deokshil.
638
00:52:43,900 --> 00:52:47,280
Perhaps it's time you got married.
639
00:52:56,100 --> 00:52:57,890
Alright, you can leave.
640
00:53:00,690 --> 00:53:03,260
Deokshil (Lady Min's maid)
641
00:53:11,520 --> 00:53:12,970
Uh, Wife...
642
00:53:14,420 --> 00:53:19,370
We should have a healthy baby boy by now, shouldn't we?
643
00:53:20,980 --> 00:53:25,810
Looks like you get other thoughts in mind at the sight of Deokshil.
644
00:53:26,160 --> 00:53:30,520
Oh, come on Wife... are you jealous?
645
00:53:31,960 --> 00:53:35,290
Have you ever put my mind at ease, Husband?
646
00:53:38,280 --> 00:53:40,630
Then, haven't you?
647
00:53:41,080 --> 00:53:45,150
Seriously... alright, alright, let's just have some tea.
648
00:53:48,780 --> 00:53:53,680
Instead of tea, how about some wine before bed?
649
00:53:55,760 --> 00:53:59,950
Alright. That's not bad either.
650
00:54:10,320 --> 00:54:11,790
Open up!
651
00:54:12,400 --> 00:54:14,700
-Open up!
-Yes, sir!
652
00:54:19,640 --> 00:54:21,040
Is His Lordship inside?
653
00:54:21,120 --> 00:54:23,740
He came looking for you a couple times! / -Go on in, quickly!
654
00:54:25,980 --> 00:54:29,040
Sir! Sir, it's urgent!
655
00:54:31,020 --> 00:54:32,480
To the guest room.
656
00:54:41,420 --> 00:54:43,890
While on my way to the Deposed King's quarters in Kanghwa...
657
00:54:44,720 --> 00:54:47,600
...I met with our spy, Eunuch Park.
658
00:54:50,600 --> 00:54:52,270
When I arrived...
659
00:54:53,720 --> 00:54:58,540
...the Deposed King was meeting former Grand Military Protector Kim Jeo in his quarters.
660
00:54:58,940 --> 00:55:00,010
So?
661
00:55:01,080 --> 00:55:06,520
Kim Jeo is Choi Young's nephew, and used to hold an important military post.
662
00:55:07,100 --> 00:55:08,780
Get to the point.
663
00:55:10,040 --> 00:55:14,060
The Deposed King... secretly gave Kim Jeo a knife...
664
00:55:11,750 --> 00:55:16,690
Jo Young Mu
665
00:55:15,140 --> 00:55:19,830
...and gave orders to assassinate your father.
666
00:55:21,340 --> 00:55:24,870
Wait... What did you just say?
667
00:55:27,360 --> 00:55:29,770
The Deposed King wants to kill my father...?
668
00:55:31,100 --> 00:55:33,480
The so-called 'Kim Jeo Incident'.
669
00:55:34,240 --> 00:55:38,550
King Woo bestowed him a Royal knife, to assassinate Lee Seong Gye.
670
00:55:39,740 --> 00:55:45,980
With Goryeo's Court already in crisis, this incident would plunge it into a scene of bloodshed.
671
00:55:46,620 --> 00:55:50,460
We hope you anticipate the next episode.
672
00:55:57,200 --> 00:56:02,500
Subtitles by
Sean Maclair
51082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.