Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
์ฅ์ ์ธ๋ฐฉ์ก VOD ์ ์์ง์ : ๋ฐฉ์กํต์ ์์ํยท์์ฒญ์๋ฏธ๋์ด์ฌ๋จ
2
00:00:05,160 --> 00:00:11,620
Tears of the Dragon
Episode 1
3
00:00:29,270 --> 00:00:36,750
Wihwado, 1388
4
00:01:39,980 --> 00:01:43,250
Right Army Commander Lee Seong Gye
5
00:01:48,260 --> 00:01:49,350
Stop!
6
00:01:49,760 --> 00:01:50,820
Stop!
7
00:01:50,860 --> 00:01:52,120
Stop right there, now!
8
00:01:52,320 --> 00:01:54,230
-Stop!
-Stop!
9
00:01:54,430 --> 00:01:55,760
Stop!
10
00:01:56,140 --> 00:01:58,360
-Stop! / -You wretch!
11
00:01:58,700 --> 00:01:59,970
Stop!
12
00:02:02,180 --> 00:02:04,130
-Stop!
-Stop!
13
00:02:10,410 --> 00:02:11,800
What's the matter?
14
00:02:12,480 --> 00:02:15,480
Deserters! We'll deal with them by military law!
15
00:02:23,970 --> 00:02:25,060
Let's go.
16
00:03:28,240 --> 00:03:31,290
"All of you, listen and pay heed."
17
00:03:32,180 --> 00:03:35,530
"In the midst of great turmoil in the nation,"
18
00:03:36,180 --> 00:03:41,400
"you have taken up the great task of saving the nation and its people."
19
00:03:42,020 --> 00:03:46,910
"How could I not understand the torments and difficulties of the front line?"
20
00:03:43,200 --> 00:03:46,910
Eunuch Kim Wan
21
00:03:47,160 --> 00:03:50,580
"But, I worry that excessive deliberation and care..."
22
00:03:50,920 --> 00:03:54,650
"...will bring disaster in the future."
23
00:03:54,980 --> 00:04:00,090
"Once again, I earnestly order both Commanders."
24
00:04:01,020 --> 00:04:02,990
"At the moment you receive this decree,"
25
00:04:03,320 --> 00:04:07,160
"...cross the border, and hurry this military affair."
26
00:04:09,120 --> 00:04:13,800
"How can you be so careless with this critical, Heaven-sent opportunity?"
27
00:04:14,620 --> 00:04:19,860
"Strike your war drums, and advance immediately!"
28
00:04:24,610 --> 00:04:25,540
Here!
29
00:04:33,620 --> 00:04:34,570
Take it!
30
00:04:35,620 --> 00:04:39,060
Did His Majesty have anything else to say?
31
00:04:39,600 --> 00:04:41,630
He was very distressed.
32
00:04:42,460 --> 00:04:45,660
He asked, "How can they suggest a retreat?"
33
00:04:52,080 --> 00:04:56,740
What I mean is... he praised your hard work,
34
00:04:57,080 --> 00:04:59,960
and even bestowed his seal and image!
35
00:05:00,440 --> 00:05:05,780
You must not forget the immense grace of His Majesty, the King!
36
00:05:10,060 --> 00:05:12,860
Tie that wretch up and imprison him!
37
00:05:13,080 --> 00:05:14,760
-Yes, sir!
-W, Wait...!
38
00:05:15,700 --> 00:05:19,550
What's the meaning of this? What's the meaning of this?
39
00:05:19,740 --> 00:05:20,770
Right Commander!
40
00:05:20,800 --> 00:05:25,300
Let go of me! I am an envoy, under His Majesty's orders!
41
00:05:25,860 --> 00:05:29,370
Commander Jo! Commander Jo!
42
00:06:05,920 --> 00:06:10,580
Commander Lee. You confined a Royal Emissary.
43
00:06:11,420 --> 00:06:15,670
Have you finally decided to retreat?
44
00:06:16,100 --> 00:06:17,620
That's right.
45
00:06:18,720 --> 00:06:21,190
Both of the Right Army's requests...
46
00:06:22,120 --> 00:06:24,500
...were denied.
47
00:06:25,000 --> 00:06:27,130
Do you know what a retreat is...
48
00:06:28,040 --> 00:06:30,640
...without an order from the King?
49
00:06:30,960 --> 00:06:32,700
I do.
50
00:06:34,180 --> 00:06:37,610
It's the only way for us to return alive!
51
00:06:44,140 --> 00:06:46,580
All that's left is the Left Army's decision.
52
00:07:22,020 --> 00:07:27,330
When we first set out, Supreme Commander, General Choi Young...
53
00:07:28,200 --> 00:07:30,930
...secretly gave me this sword.
54
00:07:32,180 --> 00:07:35,330
He especially meant for me to execute any generals...
55
00:07:36,160 --> 00:07:38,500
...who showed signs of rebellion.
56
00:07:39,380 --> 00:07:41,210
It seems his concerns...
57
00:07:42,240 --> 00:07:44,640
...were not totally in vain.
58
00:07:45,720 --> 00:07:47,650
What we're doing here...
59
00:07:46,040 --> 00:07:50,820
Left Army Commander Jo Min Su
60
00:07:48,440 --> 00:07:51,620
...no matter what anyone says, is treason.
61
00:07:52,080 --> 00:07:56,240
But I'm giving this sword... to you, General.
62
00:08:03,400 --> 00:08:04,830
General Jo.
63
00:08:05,160 --> 00:08:08,430
Smallpox is claiming dozens of lives a day,
64
00:08:08,680 --> 00:08:12,170
and the glue for our bows has melted, so we can't even string them.
65
00:08:13,700 --> 00:08:14,640
General.
66
00:08:15,270 --> 00:08:17,380
You'll take a look at the island soon.
67
00:08:17,990 --> 00:08:24,220
Despite countless constructions, isn't it now impossible to cross the waters?
68
00:08:27,640 --> 00:08:29,280
Let's go together.
69
00:08:29,920 --> 00:08:31,290
General...!
70
00:09:10,180 --> 00:09:13,030
A chance like this won't ever come again.
71
00:09:13,810 --> 00:09:19,500
I can't lose this golden opportunity to realize my longtime goal.
72
00:09:20,180 --> 00:09:22,240
I must not hesitate.
73
00:09:35,040 --> 00:09:36,090
General!
74
00:09:37,630 --> 00:09:40,630
General, we are ready to move out!
75
00:09:43,010 --> 00:09:46,400
The time has come to take off Goryeo's official robes!
76
00:09:47,380 --> 00:09:48,700
Tungduran.
77
00:09:49,540 --> 00:09:51,570
Do you really think so?
78
00:09:52,030 --> 00:09:54,270
Haven't you waited for this day?
79
00:09:52,170 --> 00:09:56,810
Tungduran
80
00:09:55,310 --> 00:09:59,440
If you miss the timing today, you won't be able to achieve your goal!
81
00:10:08,090 --> 00:10:10,990
Gaegyeong, Jeong Do Jeon's house
82
00:10:13,130 --> 00:10:14,780
-Check! / -Out of check.
83
00:10:15,760 --> 00:10:17,800
Then, I check you again!
84
00:10:18,260 --> 00:10:22,830
Oh, I'm in a real fix. Then, have at this!
85
00:10:24,640 --> 00:10:26,340
Then...
86
00:10:28,830 --> 00:10:30,640
I'll take this general here!
87
00:10:31,780 --> 00:10:36,230
That's a wrong move. How can a cannon move all the way there?
88
00:10:40,640 --> 00:10:42,750
What is janggi?
89
00:10:40,890 --> 00:10:48,160
Seonggyungwan Headmaster Jeong Do Jeon
90
00:10:43,240 --> 00:10:48,120
It's the fight between Xiang\hYu of Chu and Liu Bang of Han.
91
00:10:48,260 --> 00:10:52,460
In a game of life and death, do you think there's any room for formality?
92
00:10:55,240 --> 00:10:56,790
You're in check.
93
00:10:59,780 --> 00:11:05,710
Look at this board. This double-check ambush...
94
00:11:09,000 --> 00:11:14,210
...is exactly the situation the nation is in today.
95
00:11:18,350 --> 00:11:21,160
Do you still not get what I mean?
96
00:11:21,660 --> 00:11:23,460
This situation...
97
00:11:24,550 --> 00:11:29,950
...is that of your father, who's in Wihwado right now.
98
00:11:34,780 --> 00:11:36,640
Your father...
99
00:11:38,280 --> 00:11:40,910
...sent in two appeals...
100
00:11:41,810 --> 00:11:44,040
...asking for a retreat.
101
00:11:46,290 --> 00:11:47,320
I know.
102
00:11:51,220 --> 00:11:56,430
When a net is weak, it bursts.
103
00:12:02,530 --> 00:12:05,140
Right now in Wihwado...
104
00:12:06,820 --> 00:12:12,010
...the horns of retreat must be shaking the skies.
105
00:12:13,080 --> 00:12:15,680
Lee Bang Won
106
00:12:50,880 --> 00:12:52,950
Hear me, soldiers!
107
00:12:53,910 --> 00:12:58,520
We're going to take this path... and return to Gaegyeong!
108
00:13:10,530 --> 00:13:11,640
Hear me!
109
00:13:13,430 --> 00:13:15,560
To defy a Royal Command...
110
00:13:16,640 --> 00:13:18,910
...may mean that death awaits us,
111
00:13:19,820 --> 00:13:24,470
but I, Lee Seong Gye, will take responsibility for everything!
112
00:13:39,760 --> 00:13:41,430
Follow me!
113
00:13:42,860 --> 00:13:48,970
May 22nd, 1388 - King Woo's 14th year.
114
00:13:43,600 --> 00:13:49,870
Goryeo King Woo's 14th year, May 22nd
115
00:13:49,640 --> 00:13:56,350
Lee Seong Gye and Jo Min Su's great army of 100,000, sent to the borderlands of Wihwado to attack Liaodong...
116
00:13:56,670 --> 00:14:00,990
...defied the King's command, and retreated to the capital Gaegyeong.
117
00:14:01,570 --> 00:14:04,060
The so-called Wihwado Retreat.
118
00:14:04,620 --> 00:14:08,390
A rebel army! It's a rebel army!
119
00:14:08,620 --> 00:14:11,160
Light the signal fire!
120
00:14:19,360 --> 00:14:25,810
This tragic rebellion was recorded in history as a decisive trigger preceding the fall of the Goryeo Dynasty,
121
00:14:27,280 --> 00:14:31,920
The most powerful people at the time were Chancellor Choi Young...
122
00:14:32,060 --> 00:14:34,620
...and Deputy Chancellor Lee Seong Gye.
123
00:14:35,630 --> 00:14:39,820
Lee Seong Gye was dispatched with this large army...
124
00:14:40,260 --> 00:14:43,360
...after the up-and-coming Chinese Ming Dynasty...
125
00:14:43,480 --> 00:14:46,500
...demanded Goryeo's sacred Northern lands.
126
00:14:46,640 --> 00:14:52,140
Chancellor Choi Young reacted strongly, and ordered to dispatch soldiers.
127
00:14:54,120 --> 00:14:58,010
At this time, despite Lee Seong Gye's petitions against going to war,
128
00:14:58,390 --> 00:15:03,080
he headed to the front line at General Choi Young's severe insistence...
129
00:15:03,150 --> 00:15:07,250
...and eventually returned after meeting with the monsoon season.
130
00:15:09,080 --> 00:15:13,850
While Lee Seong Gye and Jo Min Su returned from Wihwado with their armies,
131
00:15:14,490 --> 00:15:17,600
Choi Young
132
00:15:14,490 --> 00:15:17,600
King Woo
133
00:15:14,530 --> 00:15:18,020
King Woo, the prevailing ruler and Chancellor Choi...
134
00:15:18,130 --> 00:15:21,030
...had joined forces in Pyeongyang to back them up.
135
00:15:21,990 --> 00:15:26,070
And, while pressuring an attack through sending Royal Emissaries...
136
00:15:26,180 --> 00:15:29,040
...they eventually received news of the rebellion.
137
00:15:30,940 --> 00:15:33,080
It's a rebellion!
138
00:15:33,640 --> 00:15:35,080
It's a rebellion!
139
00:15:35,300 --> 00:15:38,120
My Lord! My Lord...!
140
00:15:38,240 --> 00:15:39,620
It's rebellion, My Lord!
141
00:15:39,760 --> 00:15:44,320
Lee Seong Gye's army in Wihwado is returning to Gaegyeong!
142
00:15:44,660 --> 00:15:45,760
What?
143
00:15:46,490 --> 00:15:48,360
You mean they retreated?
144
00:15:48,420 --> 00:15:52,300
Correct, My Lord! Their vanguard's already passed Hoengseong!
145
00:15:52,600 --> 00:15:54,270
It's rebellion, My Lord!
146
00:15:54,380 --> 00:15:56,670
Rebellion? You wretch!
147
00:15:55,200 --> 00:15:59,700
Choi Young
148
00:15:57,230 --> 00:16:01,440
Insolent! How dare you even speak such ominous words?
149
00:16:02,120 --> 00:16:05,380
What happened to Eunuch Kim Wan, the emissary?
150
00:16:05,550 --> 00:16:07,450
They've locked him up!
151
00:16:07,660 --> 00:16:08,780
Locked up...?
152
00:16:09,450 --> 00:16:12,520
Then, who else is leading this army?
153
00:16:12,580 --> 00:16:14,990
Both Left and Right Armies are coming together!
154
00:16:15,620 --> 00:16:19,220
Then, you mean General Jo\hMin\hSu is also part of the retreat?
155
00:16:19,380 --> 00:16:20,190
Yes, sir!
156
00:16:22,480 --> 00:16:23,930
What a mistake...!
157
00:16:24,850 --> 00:16:28,000
Gather all troops in the area!
158
00:16:28,260 --> 00:16:30,770
Your Majesty! Your Majesty!
159
00:16:31,810 --> 00:16:33,000
Your Majesty!
160
00:16:33,210 --> 00:16:34,310
Your Majesty!
161
00:16:34,520 --> 00:16:37,380
Please wake up! It's urgent, Your Majesty!
162
00:16:39,110 --> 00:16:40,750
What is it now?
163
00:16:40,780 --> 00:16:42,010
Stand back.
164
00:16:43,050 --> 00:16:45,820
Your Majesty. It's a rebellion, Your Majesty!
165
00:16:46,460 --> 00:16:49,090
What? A... A rebellion?
166
00:16:57,360 --> 00:17:03,830
Historical Drama Tears of the Dragon
167
00:17:13,280 --> 00:17:14,880
No, Your Lordship!
168
00:17:15,190 --> 00:17:17,050
Why do you say no?
169
00:17:18,300 --> 00:17:20,020
Ming is a greater nation!
170
00:17:20,350 --> 00:17:24,120
They pushed out Yuan and established their nation in the Central Plains!
171
00:17:24,430 --> 00:17:26,760
Oh, how pathetic!
172
00:17:26,950 --> 00:17:30,260
The land of Liaodong was Goguryeo's land, long ago!
173
00:17:30,470 --> 00:17:34,830
We're trying to get back that land, how can you say it's not right?
174
00:17:35,290 --> 00:17:40,540
A good general assesses their forces first before finding weakness in the enemy's, General!
175
00:17:37,870 --> 00:17:41,040
Lee Seong Gye
176
00:17:40,860 --> 00:17:45,110
Then, will you just sit by as our land falls into the enemy's hands?
177
00:17:45,240 --> 00:17:52,180
Don't you know they seek to persecute Goryeo and make us give up our sacred land?
178
00:17:52,730 --> 00:17:54,190
Just what is that land?
179
00:17:54,720 --> 00:17:59,560
The Late King Gongmin risked his life to reclaim that land!
180
00:17:59,800 --> 00:18:01,530
-But...
-Yes.
181
00:18:02,660 --> 00:18:05,430
It's not that I don't understand you, Deputy Chancellor.
182
00:18:05,800 --> 00:18:11,570
But, Ming's troops are all headed North because of their war with Yuan!
183
00:18:12,080 --> 00:18:15,740
Why is it so difficult to conquer Liaodong when it's empty?
184
00:18:15,900 --> 00:18:19,110
Right now is a golden opportunity!
185
00:18:19,880 --> 00:18:22,940
Your Lordship. This is the busiest season for farmers.
186
00:18:23,290 --> 00:18:28,090
You'll have to draft a large army. Who will be left to spade the land?
187
00:18:28,700 --> 00:18:30,620
What's more, it'll soon be monsoon season.
188
00:18:31,030 --> 00:18:33,130
Before all else, disease will be a concern,
189
00:18:33,520 --> 00:18:37,230
and the glue for the bows will melt, we won't be able to string them!
190
00:18:38,030 --> 00:18:40,600
Your Lordship. I beg of you...
191
00:18:41,330 --> 00:18:45,600
...please just wait until autumn, Your Lordship!
192
00:18:46,070 --> 00:18:47,140
Your Lordship!
193
00:18:47,730 --> 00:18:51,440
I've already sent conscription orders throughout the Eight Provinces.
194
00:18:51,540 --> 00:18:53,840
His Majesty's also made up his mind.
195
00:18:54,520 --> 00:18:55,550
General.
196
00:18:56,780 --> 00:18:58,850
If you take up this great task...
197
00:18:59,160 --> 00:19:01,750
...you'll surely be able to win!
198
00:19:01,940 --> 00:19:03,120
Your Lordship!
199
00:19:22,340 --> 00:19:26,380
Historical Drama Tears of the Dragon
200
00:19:37,520 --> 00:19:38,720
Chancellor.
201
00:19:39,820 --> 00:19:42,790
This all seems like it's my fault.
202
00:19:43,130 --> 00:19:47,330
How can you say that? It's embarrassing to hear.
203
00:19:47,520 --> 00:19:48,630
No...
204
00:19:49,830 --> 00:19:55,640
If you were there in Wihwado, would they even dare dream of a retreat?
205
00:19:56,640 --> 00:20:00,840
Ah... how did things reach this state?
206
00:20:05,600 --> 00:20:07,520
I was always scared.
207
00:20:08,000 --> 00:20:11,190
Scared of the officials, scared of the eunuchs!
208
00:20:11,530 --> 00:20:17,530
Your Majesty is the loftiest in this nation. Who would dare to hurt you?
209
00:20:17,690 --> 00:20:21,600
Didn't the previous King lose his life at the eunuchs' hands?
210
00:20:22,260 --> 00:20:26,240
There's no one else I can trust and count on but you, Chancellor.
211
00:20:27,960 --> 00:20:32,380
When you so earnestly begged me, I should've recommended you.
212
00:20:33,130 --> 00:20:35,280
Now, because of me...!
213
00:20:36,680 --> 00:20:40,720
Your Majesty, lay your worries to rest. You have me.
214
00:20:41,360 --> 00:20:46,060
By the time we reach Gaegyeong, I'll have a way to stop them.
215
00:20:53,230 --> 00:21:00,000
Location provided by the Korean Folk Village
216
00:21:20,930 --> 00:21:25,900
What's going to happen to this dynasty, for you to say such things?
217
00:21:26,080 --> 00:21:33,140
We've been degraded as a tributary nation for no less than 100 years!
218
00:21:33,390 --> 00:21:38,880
Even now, joining hands with Ming is the nation's only way to survive!
219
00:21:38,900 --> 00:21:40,580
What are you saying?
220
00:21:40,780 --> 00:21:45,620
Then, are you going to let them have their way with our 1000 year-old sacred land?
221
00:21:46,130 --> 00:21:50,750
He means that being too stubborn could bring us disaster. We're not giving them the land.
222
00:21:51,020 --> 00:21:52,490
I don't want to hear it!
223
00:21:53,260 --> 00:21:55,770
We can't refer to ourselves as a lesser country...
224
00:21:55,790 --> 00:22:00,690
...and degrade ourselves further with this kind of policy!
225
00:22:41,230 --> 00:22:43,240
Why is this Court...
226
00:22:44,260 --> 00:22:46,740
...only filled with such weak men?
227
00:22:48,200 --> 00:22:52,850
The problem is that all the officials have changed their attitude.
228
00:22:53,180 --> 00:22:54,750
Changed their attitude?
229
00:22:55,230 --> 00:22:59,250
The new gentry, such as Lee Saek, Jeong\hMong\hJu and Jeong Do Hyeon...
230
00:22:59,360 --> 00:23:02,360
...are all standing on Deputy Chancellor Lee Seong Gye's side!
231
00:23:03,280 --> 00:23:04,400
What did you say?
232
00:23:05,080 --> 00:23:06,960
We must come up with a plan.
233
00:23:07,600 --> 00:23:12,500
Order him to Court first. I'll take care of everything else!
234
00:23:13,610 --> 00:23:18,560
Father-in-law, I'm trusting you. I only trust you!
235
00:23:27,980 --> 00:23:30,990
We're too slow! Hurry up!
236
00:23:46,300 --> 00:23:51,440
Location provided by the Korean Folk Village
237
00:23:47,040 --> 00:23:48,270
Open up!
238
00:23:49,100 --> 00:23:50,110
Open up!
239
00:23:50,120 --> 00:23:51,070
Yes!
240
00:23:55,270 --> 00:23:58,320
Young Master. What brings you here this late at night?
241
00:24:00,280 --> 00:24:01,450
Is Brother here?
242
00:24:01,580 --> 00:24:03,790
Yes. Go on inside.
243
00:24:14,230 --> 00:24:15,700
What's the matter with you?
244
00:24:17,150 --> 00:24:20,100
Brother. Pack some bags.
245
00:24:20,570 --> 00:24:24,040
We might have to take Mother and escape Northeast.
246
00:24:24,330 --> 00:24:25,710
Escape?
247
00:24:26,420 --> 00:24:27,440
Brother.
248
00:24:27,110 --> 00:24:31,520
Lee Bang Won
249
00:24:27,860 --> 00:24:31,690
Didn't you hear Father turned his troops around from Wihwado?
250
00:24:32,280 --> 00:24:35,850
I heard. But, why do I have to run away?
251
00:24:36,850 --> 00:24:40,420
If he's coming by Royal Command, then it's a rightful retreat,
252
00:24:37,390 --> 00:24:41,360
Lee Bang Woo (Lee Seong Gye's eldest son)
253
00:24:41,370 --> 00:24:43,790
...and if not, then it's treason!
254
00:24:45,080 --> 00:24:47,100
Wh... Brother...
255
00:24:47,750 --> 00:24:49,500
I am a subject of Goryeo.
256
00:24:50,130 --> 00:24:52,970
Defying a strict Royal Command is treason!
257
00:24:53,660 --> 00:24:57,210
Yet instead of facing his crime, his family decides to run away at night?
258
00:24:57,390 --> 00:24:59,980
Brother, you truly frustrate me.
259
00:25:00,930 --> 00:25:03,280
Just who are we shouldering the crime for, then?
260
00:25:03,340 --> 00:25:06,480
Wretch! Does it make sense, upending the world to save a nation?
261
00:25:06,540 --> 00:25:07,990
Get out of here, right now!
262
00:25:10,240 --> 00:25:12,060
-Brother... / -I said get out of here!
263
00:25:45,490 --> 00:25:51,090
Historical Drama Tears of the Dragon
264
00:25:59,130 --> 00:26:02,540
The officials left Gaegyeong? Where'd they all go?
265
00:26:03,420 --> 00:26:06,250
They've all run away.
266
00:26:07,330 --> 00:26:10,750
What do we do now...?
267
00:26:11,300 --> 00:26:15,850
Lee Seong Gye will arrive at the West Capital in two days.
268
00:26:12,550 --> 00:26:16,790
Fifth Royal Secretary Lee Soong In
269
00:26:16,290 --> 00:26:21,290
If as the rumors say, he's decided to commit treason, we'll be in big trouble!
270
00:26:24,330 --> 00:26:26,930
We must protect the nation.
271
00:26:25,560 --> 00:26:29,400
Vice-Chancellor Jeong Mong Ju
272
00:26:27,870 --> 00:26:30,140
Pressure the statesmen to gather.
273
00:26:32,480 --> 00:26:34,740
How truly pathetic...
274
00:26:34,870 --> 00:26:38,780
Finance Superintendent Lee Saek
275
00:26:35,760 --> 00:26:40,380
Who will go try to calm this fierce gale?
276
00:26:41,550 --> 00:26:45,580
Royal Secretariat Director Ha Ryun
277
00:26:42,030 --> 00:26:46,850
It's most urgent that we try to figure out General Lee Seong Gye's motives.
278
00:26:47,780 --> 00:26:49,450
We must prevent a civil war.
279
00:26:49,720 --> 00:26:53,790
But what troops does the Capital have to stop them?
280
00:26:54,380 --> 00:27:00,100
Where is that Sambong, and what is he doing at a time like this?
281
00:27:00,830 --> 00:27:03,930
Lord Lee Seong Gye's troops have passed Pyeongyang.
282
00:27:04,230 --> 00:27:05,500
And the King?
283
00:27:05,780 --> 00:27:07,640
He's back in Gaegyeong.
284
00:27:07,860 --> 00:27:10,510
What are you two so worried for?
285
00:27:11,020 --> 00:27:13,780
You're so at peace, Lord Sambong.
286
00:27:11,580 --> 00:27:16,280
Inspector-General Jo Jun
287
00:27:14,030 --> 00:27:17,260
Why didn't you attend today's Council meeting?
288
00:27:17,730 --> 00:27:22,120
Is there some reason I should waste my breath on pointless matters?
289
00:27:22,530 --> 00:27:24,150
Pointless matters?
290
00:27:24,340 --> 00:27:28,990
"The Yangtze's backwater pushes forward to the sea," as they say.
291
00:27:29,280 --> 00:27:33,430
Who can stop the proud flow of history?
292
00:27:37,350 --> 00:27:39,700
The hind legs are broken...
293
00:27:40,950 --> 00:27:43,570
...and new flesh comes to the fore.
294
00:27:44,140 --> 00:27:47,240
Document Storage Vice-Director Yun So Jong
295
00:27:44,170 --> 00:27:47,610
Lord Sambong. What do you mean?
296
00:27:56,680 --> 00:27:57,590
General!
297
00:27:57,840 --> 00:27:59,690
What's the situation in the Capital?
298
00:27:59,930 --> 00:28:03,790
His Majesty will arrive at the Palace at shin hour (6:30~7:30pm).
299
00:28:04,150 --> 00:28:06,460
Who's accompanying His Majesty?
300
00:28:06,710 --> 00:28:08,830
Chancellor Choi Young, sir.
301
00:28:10,300 --> 00:28:11,230
And?
302
00:28:11,480 --> 00:28:15,510
Around twenty eunuchs and court ladies are following them.
303
00:28:24,730 --> 00:28:27,620
Commander. What are you hesitating for?
304
00:28:28,530 --> 00:28:31,720
Think about the terrible things that happened in Wihwado!
305
00:28:32,460 --> 00:28:34,190
You must not hesitate!
306
00:28:38,380 --> 00:28:40,000
Commander Lee Cheon, reporting!
307
00:28:40,220 --> 00:28:41,200
Speak.
308
00:28:41,340 --> 00:28:44,400
Isn't stopping construction and requesting retreat...
309
00:28:44,660 --> 00:28:47,200
...the same as giving up on the attack?
310
00:28:47,580 --> 00:28:52,740
We're not giving up. We're just delaying for a while.
311
00:28:53,130 --> 00:28:56,110
Either way, you're still defying the Royal Command!
312
00:28:56,720 --> 00:28:58,220
How daring, Commander Song!
313
00:28:58,600 --> 00:29:01,790
How dare a common Commander run his mouth about the Royal Command?
314
00:29:01,900 --> 00:29:04,550
Military command starts with the King!
315
00:29:04,810 --> 00:29:08,530
As a General, isn't defying your ruler's orders high treason?
316
00:29:08,850 --> 00:29:11,500
High treason? Refrain from such nonsense!
317
00:29:10,990 --> 00:29:14,730
Bae Geuk Ryeom
318
00:29:11,690 --> 00:29:16,020
We're discussing ways for the Right Army to survive right now!
319
00:29:20,430 --> 00:29:24,170
I, Lee Won Gye... would like to say something.
320
00:29:25,960 --> 00:29:27,410
An army's loyalty...
321
00:29:27,990 --> 00:29:32,020
...is earned through debate among the generals.
322
00:29:33,050 --> 00:29:37,220
Lee Won Gye (Lee Seong Gye's brother)
323
00:29:33,170 --> 00:29:38,420
I find it difficult to agree with the Right Army Commander's arbitrary decision.
324
00:29:38,500 --> 00:29:41,790
Military orders are closer than a Royal Command, Commander Lee!
325
00:29:41,920 --> 00:29:44,960
Even if the Army Commander's command is hypothetical,
326
00:29:45,400 --> 00:29:47,260
...refrain from such disloyal words!
327
00:29:47,420 --> 00:29:51,670
What are you saying? Is there any military power without the King's Command?
328
00:29:52,880 --> 00:29:56,970
How dare the likes of you... try to persecute me?
329
00:29:57,180 --> 00:29:58,710
Enough, all of you!
330
00:30:03,500 --> 00:30:06,380
All of your opinions are reasonable.
331
00:30:07,080 --> 00:30:08,080
But...
332
00:30:09,070 --> 00:30:12,490
...I've thought this over a hundred times.
333
00:30:12,710 --> 00:30:17,490
Even if you think about it 1000 times, you can't do this! Please, take caution!
334
00:30:17,650 --> 00:30:19,500
I don't think this is right either!
335
00:30:20,060 --> 00:30:21,000
General!
336
00:30:21,320 --> 00:30:24,930
Once we try our hardest, we absolutely will cross this river!
337
00:30:25,170 --> 00:30:27,600
Please, cross the river and conquer Liaodong!
338
00:30:27,900 --> 00:30:33,140
Please, don't commit high treason! Why go down the path of the traitor?
339
00:30:33,510 --> 00:30:35,710
Let's go out and fight, General!
340
00:30:35,840 --> 00:30:39,920
This one talks with such arrogance. Traitor, you say?
341
00:30:37,410 --> 00:30:40,080
Nam Eun
342
00:30:41,930 --> 00:30:43,790
This won't be solved with words!
343
00:30:44,400 --> 00:30:45,960
Get General Jo in here!
344
00:30:46,090 --> 00:30:46,890
Yes, sir!
345
00:30:49,260 --> 00:30:54,160
You wretch! What bizarre act is this in the generals' meeting?
346
00:30:56,040 --> 00:30:57,070
You wretch!
347
00:30:58,400 --> 00:30:59,440
Jo In Wook!
348
00:30:59,920 --> 00:31:00,900
Jang Deok Ho!
349
00:31:01,260 --> 00:31:04,710
What are you doing? Drag out everyone here for defying orders!
350
00:31:04,920 --> 00:31:05,810
Yes, sir!
351
00:31:06,220 --> 00:31:07,810
-Drag them out!
-Yes, sir!
352
00:31:09,420 --> 00:31:10,880
-You wretch!
-Get back!
353
00:31:11,640 --> 00:31:14,550
General. You can't do this.
354
00:31:15,340 --> 00:31:17,220
You mustn't do this!
355
00:31:17,930 --> 00:31:22,460
Our family has been loyal to Goryeo for generations!
356
00:31:23,120 --> 00:31:26,060
Are you trying to ruin our family?
357
00:31:27,490 --> 00:31:29,330
Listen here, Seong Gye!
358
00:31:30,040 --> 00:31:32,270
You mustn't become a traitor!
359
00:31:32,840 --> 00:31:34,940
Have you forgotten the rumors?
360
00:31:35,590 --> 00:31:37,770
They say "the tree's son will gain the nation."
361
00:31:38,100 --> 00:31:40,880
Remember the rumors about your greed!
362
00:31:43,800 --> 00:31:45,550
Drag them out of here, right now!
363
00:31:45,700 --> 00:31:49,660
No, General! You can't retreat, General!
364
00:31:49,680 --> 00:31:53,060
General! General...!
365
00:31:53,100 --> 00:31:55,830
General! Take back your order!
366
00:31:56,000 --> 00:31:58,090
-Drag these men out!
-Yes, sir!
367
00:31:58,300 --> 00:32:00,800
-Get back!
-You can't do this!
368
00:32:01,060 --> 00:32:03,100
-General!
-General!
369
00:32:03,690 --> 00:32:06,800
You can't do this!
370
00:32:07,300 --> 00:32:09,810
General...!
371
00:32:14,800 --> 00:32:16,210
Halt!
372
00:32:20,780 --> 00:32:21,890
Wretches!
373
00:32:22,050 --> 00:32:26,780
Jo In Ho, Jeong Dok Ju! Even you dare to defy a Royal Command!
374
00:32:26,860 --> 00:32:28,480
How could you treat me like this!
375
00:32:28,580 --> 00:32:29,760
Bastard...!
376
00:32:30,080 --> 00:32:32,760
General Lee! General Lee...!
377
00:32:34,640 --> 00:32:38,470
You can't do this! Don't do this!
378
00:32:39,020 --> 00:32:40,370
Let go of me!
379
00:32:41,120 --> 00:32:42,940
-Listen, soldier!
-Yes, sir!
380
00:32:43,220 --> 00:32:45,680
Lock General Lee Won Gye up,
381
00:32:45,780 --> 00:32:49,680
behead the rest and hang their heads at the front!
382
00:32:49,870 --> 00:32:50,680
Yes, sir!
383
00:32:51,570 --> 00:32:53,780
You wretch!
384
00:32:57,240 --> 00:32:58,220
Commander.
385
00:32:59,200 --> 00:33:01,350
What are you thinking about?
386
00:33:01,880 --> 00:33:03,090
Nothing.
387
00:33:15,000 --> 00:33:20,110
Your Majesty, gather your strength. We're almost at the Palace.
388
00:33:25,220 --> 00:33:30,490
Oh, how can this be? Where did the Chancellors and my guards go?
389
00:33:53,840 --> 00:33:55,950
-Crown Prince.
-Father!
390
00:33:56,180 --> 00:33:57,250
That's right.
391
00:33:59,480 --> 00:34:00,520
Mother!
392
00:34:01,000 --> 00:34:02,390
King!
393
00:34:04,320 --> 00:34:09,560
Traitors Lee Seong Gye and... J- Jo\hMin\hSu have started a rebellion!
394
00:34:09,920 --> 00:34:15,730
The nation is in danger, but you must maintain dignity, King!
395
00:34:16,680 --> 00:34:18,900
Listen here, Eunuch!
396
00:34:18,980 --> 00:34:19,870
Yes!
397
00:34:20,280 --> 00:34:25,410
Escort the King inside, and call a Physician in now!
398
00:34:25,720 --> 00:34:26,940
Yes.
399
00:34:27,960 --> 00:34:29,880
Come inside, Your Majesty.
400
00:34:41,120 --> 00:34:42,430
Chancellor.
401
00:34:43,900 --> 00:34:48,770
Your Majesty! Please, kill me!
402
00:34:48,900 --> 00:34:54,170
Not at all. There's no end to your hard work, Chancellor!
403
00:34:54,700 --> 00:34:56,940
I am much obliged!
404
00:34:57,320 --> 00:34:58,580
Your Lordship.
405
00:34:59,960 --> 00:35:01,710
Please, give your orders.
406
00:35:02,120 --> 00:35:05,080
The Palace has been emptied!
407
00:35:02,210 --> 00:35:08,220
Dowager An (King Gongmin's consort)
408
00:35:05,680 --> 00:35:09,020
Where will you escort the King...?
409
00:35:09,560 --> 00:35:14,360
I'm thinking of a way. Don't lose heart...
410
00:35:15,100 --> 00:35:17,290
...and go back to the Grand Hall.
411
00:35:17,480 --> 00:35:21,660
This old woman is trusting you, Your Lordship!
412
00:35:22,420 --> 00:35:24,570
I am much obliged.
413
00:35:24,960 --> 00:35:29,410
Look here, what are you all doing? Escort the Queen Dowager, now!
414
00:35:29,660 --> 00:35:30,840
Yes, sir.
415
00:36:10,410 --> 00:36:18,050
Historical Drama Tears of the Dragon
416
00:36:34,600 --> 00:36:40,440
Everyone knew Lee Seong Gye had a treacherous mind from the start!
417
00:36:41,660 --> 00:36:44,650
How could you neglect to defend against him?
418
00:36:45,460 --> 00:36:47,550
W... Well, about that...
419
00:36:47,740 --> 00:36:48,990
King!
420
00:36:49,680 --> 00:36:50,920
Yes, Mother.
421
00:36:51,040 --> 00:36:53,460
Am I talking to someone else right now?
422
00:36:54,940 --> 00:36:56,290
Someone else?
423
00:36:56,820 --> 00:37:02,300
I'm asking you why the traitors rebelled!
424
00:37:02,860 --> 00:37:05,600
Let me hear it from you, King!
425
00:37:06,420 --> 00:37:07,370
What?
426
00:37:08,460 --> 00:37:12,780
King, how have you been governing this nation?
427
00:37:14,260 --> 00:37:15,650
Mother!
428
00:37:17,920 --> 00:37:21,880
This nation and its Court are like a candle in the wind!
429
00:37:22,680 --> 00:37:27,660
What will our ancestors think of you and me, King?
430
00:37:28,720 --> 00:37:33,030
Tell me quickly, King - tell me now!
431
00:37:33,180 --> 00:37:34,060
Mother...
432
00:37:34,080 --> 00:37:37,500
Please, just stop calling me Mother!
433
00:37:42,620 --> 00:37:47,740
Dismiss Right Army Commander Lee Seong Gye and Left Army Commander Jo Min Su from office...
434
00:37:48,020 --> 00:37:50,010
...and arrest the rebellion's ringleaders!
435
00:37:50,480 --> 00:37:55,620
Arrest everyone following them including subordinate commanders for treason too!
436
00:37:54,820 --> 00:37:58,620
Choi Young
437
00:37:57,700 --> 00:38:02,390
His Majesty will approve all these orders afterwards.
438
00:38:03,060 --> 00:38:08,600
Also, send a message throughout the Eight Provinces for all troops to assemble in Gaegyeong...
439
00:38:08,740 --> 00:38:13,570
...and of course, all civil and military officials, and all able-bodied men...
440
00:38:13,680 --> 00:38:17,370
...are to step up, and aid in stopping the enemy!
441
00:38:37,790 --> 00:38:47,040
"Notice: We order that Lee Seong Gye is a traitor who poses a danger to the nation, and so he is removed from his Court positions. Anyone who aids him will be labeled a criminal of high treason. Anyone who kills or reports the traitors will be given high ranks and eternal wealth. The nation is in danger. End of notice."
442
00:39:00,750 --> 00:39:12,360
Historical Drama Tears of the Dragon
443
00:39:12,120 --> 00:39:13,730
Halt!
444
00:39:42,640 --> 00:39:45,900
Then, what do we do about Lord Choi Young?
445
00:39:46,280 --> 00:39:48,630
That's what I'm here to ask you.
446
00:39:48,960 --> 00:39:50,800
Everything that happened recently...
447
00:39:51,780 --> 00:39:54,040
...leads to Chancellor Choi!
448
00:39:54,700 --> 00:39:57,340
He must definitely be punished!
449
00:39:57,720 --> 00:39:58,810
That's right.
450
00:39:59,380 --> 00:40:03,950
If we don't charge him, the people won't know the real reason why we retreated!
451
00:40:04,360 --> 00:40:07,920
Father. What will we do about His Majesty?
452
00:40:10,180 --> 00:40:13,790
If the King isn't guilty, then who is?
453
00:40:14,560 --> 00:40:18,960
The world is changing! Now, the Royal Family and Court...!
454
00:40:19,080 --> 00:40:20,660
Refrain, all of you!
455
00:40:22,480 --> 00:40:27,170
Regarding His Majesty, I'll ask your opinions again later.
456
00:40:27,480 --> 00:40:30,040
General, you must make a decision!
457
00:40:30,460 --> 00:40:35,680
His Majesty and Chancellor Choi must be punished together! Keep this in mind!
458
00:40:52,720 --> 00:40:55,330
My Lord! My Lord!
459
00:40:56,000 --> 00:40:58,730
Oh... did you finish arranging the troops?
460
00:40:59,020 --> 00:40:59,870
Yes, sir!
461
00:41:00,300 --> 00:41:01,340
Well done.
462
00:41:19,840 --> 00:41:21,660
Wait, where are you going?
463
00:41:22,180 --> 00:41:27,860
Yes, uh... it seems I might have to go back to Gaegyeong, Mother.
464
00:41:28,680 --> 00:41:29,870
To Gaegyeong?
465
00:41:30,040 --> 00:41:30,930
Yes.
466
00:41:31,360 --> 00:41:34,740
Isn't that where the fight is?
467
00:41:36,160 --> 00:41:38,340
All the more reason for him to go.
468
00:41:40,140 --> 00:41:43,950
Lady Han (Lee Seong Gye's Country Wife)
469
00:41:41,460 --> 00:41:43,950
What you're saying makes sense.
470
00:41:47,460 --> 00:41:48,650
Husband.
471
00:41:49,960 --> 00:41:52,260
Take this with you.
472
00:41:58,040 --> 00:41:59,600
What's this?
473
00:42:01,420 --> 00:42:02,730
It's poison.
474
00:42:04,060 --> 00:42:05,170
Poison?
475
00:42:06,620 --> 00:42:10,940
Child! You give him poison when he's leaving for a long trip?
476
00:42:11,540 --> 00:42:13,580
What kind of bizarre act is this?
477
00:42:16,180 --> 00:42:17,180
Child!
478
00:42:18,400 --> 00:42:23,920
I've prepared some for both of you, as well as the rest of the family.
479
00:42:19,420 --> 00:42:23,520
Lady Min (Lee Bang Won's wife)
480
00:42:27,480 --> 00:42:33,830
The head of our household... made up his mind to turn his troops around and come back.
481
00:42:34,560 --> 00:42:38,670
If anything goes wrong with Father's plans...
482
00:42:39,020 --> 00:42:42,040
...then we become traitors, our clans will be ruined, and...
483
00:42:42,880 --> 00:42:43,870
What?
484
00:42:44,680 --> 00:42:45,780
Child...!
485
00:42:48,980 --> 00:42:52,520
Mother. Everyone in this family will die.
486
00:42:53,980 --> 00:42:55,280
This poison...
487
00:42:55,900 --> 00:43:01,520
...shows our family's will to accept death, and follow our breadwinner.
488
00:43:03,300 --> 00:43:04,490
Sir.
489
00:43:05,680 --> 00:43:06,830
Take it.
490
00:43:14,300 --> 00:43:18,640
Your intentions... make this family proud.
491
00:43:19,180 --> 00:43:23,610
Indeed. I'm truly proud of our daughter-in-law, Sister.
492
00:43:24,760 --> 00:43:25,920
Husband.
493
00:43:47,500 --> 00:43:50,770
Here's some gold. Use it as needed.
494
00:43:52,560 --> 00:43:54,010
Thank you, Mother.
495
00:43:57,160 --> 00:43:59,950
Lee Seong Gye had two wives.
496
00:44:00,160 --> 00:44:03,820
Country Wife Lady Han was the legal wife, residing in his hometown...
497
00:44:00,620 --> 00:44:03,190
Lady Han (Lee Seong Gye's Country Wife)
498
00:44:04,160 --> 00:44:08,520
...and as the City Wife, Lady Kang lived in the capital Gaegyeong.
499
00:44:04,290 --> 00:44:07,260
Lady Kang (Lee Seong Gye's City Wife)
500
00:44:08,960 --> 00:44:11,490
This practice of City and Country Wife...
501
00:44:11,600 --> 00:44:14,730
...was common among government officials at the time.
502
00:44:15,000 --> 00:44:22,070
Between them, Lady Han had six sons, including Bang\hWoo, Bang Gwa, Bang Ui, Bang Gan, Bang Won...
503
00:44:22,120 --> 00:44:24,440
...as well as two daughters.
504
00:44:24,680 --> 00:44:27,080
Lady Kang met Lee Seong Gye later in life,
505
00:44:27,220 --> 00:44:31,550
...giving him two sons Bang Beon and Bang\hSeok, and one daughter Gyeongsun.
506
00:44:28,440 --> 00:44:30,510
Bang Seok
507
00:44:28,440 --> 00:44:30,510
Bang Beon
508
00:44:30,510 --> 00:44:32,280
Gyeongsun
509
00:44:32,100 --> 00:44:35,450
Bang Won was Lady Han's fifth son.
510
00:44:59,180 --> 00:45:02,880
Commander Lee! Have I committed some crime?
511
00:45:04,060 --> 00:45:07,820
You're not going to kill me, are you? Right?
512
00:45:08,500 --> 00:45:10,520
-Eunuch Kim.
-Yes, sir!
513
00:45:10,970 --> 00:45:13,060
Go tell this to His Majesty.
514
00:45:13,600 --> 00:45:18,550
As everything that's happened traces back to Chancellor Choi,
515
00:45:19,000 --> 00:45:23,270
tell him he should dismiss Lord Choi, and punish him for his crime!
516
00:45:23,500 --> 00:45:25,970
Yes, yes! Of course I'll tell him.
517
00:45:26,680 --> 00:45:28,470
Give Eunuch Kim a horse!
518
00:45:28,680 --> 00:45:29,440
Yes, sir!
519
00:45:46,680 --> 00:45:50,190
Welcome, Commander Jo. Have a seat.
520
00:45:50,460 --> 00:45:53,630
How long are we going to wait for the city gates to open?
521
00:45:56,680 --> 00:45:58,870
Let's wait a little more.
522
00:45:59,580 --> 00:46:03,040
You're wasting precious time for no reason.
523
00:46:01,400 --> 00:46:03,610
Left Army Commander Jo Min Su
524
00:46:03,470 --> 00:46:07,180
I've sent Kim Wan, so let's wait and see.
525
00:46:09,180 --> 00:46:12,180
If His Majesty punishes Chancellor Choi...
526
00:46:12,730 --> 00:46:15,220
...then there won't be any need to make a fuss.
527
00:46:15,520 --> 00:46:17,720
Yes, that's true, but...
528
00:46:39,680 --> 00:46:40,640
My Lord!
529
00:46:41,250 --> 00:46:44,380
We've stationed men at the East, West and North Gates!
530
00:46:45,340 --> 00:46:47,780
Well done. Follow me!
531
00:46:48,200 --> 00:46:49,080
Yes, sir!
532
00:46:58,140 --> 00:46:59,230
What did you say?
533
00:47:00,000 --> 00:47:03,170
Then they're asking to hand over Chancellor Choi, aren't they?
534
00:47:03,480 --> 00:47:04,870
Your Majesty...
535
00:47:06,260 --> 00:47:10,470
Then, they'll spare me if I hand over Chancellor Choi?
536
00:47:08,070 --> 00:47:10,640
King Woo
537
00:47:11,260 --> 00:47:13,340
Alright then! Tell them I'll hand him...
538
00:47:13,420 --> 00:47:14,440
King!
539
00:47:15,110 --> 00:47:19,010
Dowager An (King Gongmin's consort)
540
00:47:16,940 --> 00:47:18,780
Are you out of your mind?
541
00:47:20,480 --> 00:47:22,180
No, no!
542
00:47:22,660 --> 00:47:25,390
Their army is 100,000 strong!
543
00:47:25,980 --> 00:47:29,360
Your Majesty. Please do as they say!
544
00:47:29,430 --> 00:47:30,890
You wretch!
545
00:47:36,840 --> 00:47:37,970
King.
546
00:47:38,980 --> 00:47:42,440
Put some thought into this, then make your decision!
547
00:47:45,850 --> 00:47:46,910
Eunuch Kim.
548
00:47:47,580 --> 00:47:49,180
Yes, Your Majesty!
549
00:47:49,400 --> 00:47:51,610
Go visit them once more.
550
00:47:51,890 --> 00:47:54,580
Go, and placate them with sweet words.
551
00:47:55,090 --> 00:47:58,120
Ask them for a way for us to coexist.
552
00:47:58,730 --> 00:48:00,390
Take some wine with you,
553
00:48:00,620 --> 00:48:05,130
as well as generous amounts of gold, silver and silk!
554
00:48:06,130 --> 00:48:07,230
Your Majesty.
555
00:48:08,360 --> 00:48:11,380
I will go to them, but...
556
00:48:11,440 --> 00:48:12,540
Go now!
557
00:48:13,220 --> 00:48:14,800
Yes, Your Majesty!
558
00:48:31,620 --> 00:48:43,870
Historical Drama Tears of the Dragon
559
00:48:40,630 --> 00:48:41,500
Brother.
560
00:48:49,480 --> 00:48:51,510
-You did great.
-Brother.
561
00:48:51,630 --> 00:48:53,410
Come on, let's go inside.
562
00:48:53,840 --> 00:48:54,680
Yes.
563
00:48:59,890 --> 00:49:00,780
Father.
564
00:49:02,250 --> 00:49:05,020
Father. I send my regards.
565
00:49:05,190 --> 00:49:06,760
Oh, alright.
566
00:49:07,940 --> 00:49:09,890
It's been a long time.
567
00:49:12,940 --> 00:49:15,200
But what brings you all the way here?
568
00:49:15,480 --> 00:49:20,570
I took both mothers to the Northeast, and I'm here to protect you.
569
00:49:16,630 --> 00:49:20,700
Lee Bang Won
570
00:49:20,930 --> 00:49:24,010
Your brother Bang Gwa's here, what's the need?
571
00:49:25,330 --> 00:49:28,010
I'll be at your side too, Father.
572
00:49:28,380 --> 00:49:30,410
There's nothing for you to do here!
573
00:49:30,660 --> 00:49:34,050
Father. Goryeo is already collapsing.
574
00:49:34,440 --> 00:49:37,250
You play a great role in the revolution...
575
00:49:37,260 --> 00:49:38,340
Shut up, fool!
576
00:49:41,050 --> 00:49:43,390
What do you know, to run your mouth so carelessly?
577
00:49:43,770 --> 00:49:45,940
Who's running a revolution?
578
00:49:46,200 --> 00:49:47,260
Father.
579
00:49:47,520 --> 00:49:51,290
Didn't you turn your troops around and retreat to Gaegyeong...
580
00:49:51,320 --> 00:49:54,570
...to rise in revolution for the good people?
581
00:49:54,920 --> 00:49:56,210
Shut up, you fool!
582
00:49:57,480 --> 00:50:00,680
You're never careful about anything, that's your problem!
583
00:50:03,320 --> 00:50:08,350
Your indiscretion... will bring grave disaster one day!
584
00:50:10,350 --> 00:50:13,290
Now go back. This is a military camp!
585
00:50:13,830 --> 00:50:16,290
I said there's nothing for you to do here!
586
00:50:20,430 --> 00:50:21,460
Yes, Father.
587
00:50:48,970 --> 00:50:52,690
Hey, Brother. What are you so angry for?
588
00:50:54,050 --> 00:50:55,800
He's too ignorant.
589
00:50:57,180 --> 00:51:02,140
But still, of all my nephews, Bang Won is the most like you.
590
00:51:04,610 --> 00:51:07,640
He's a little short-tempered, but...
591
00:51:09,930 --> 00:51:10,850
Brother.
592
00:51:10,280 --> 00:51:14,450
Tungduran
593
00:51:11,580 --> 00:51:15,620
To be honest, isn't our retreat as good as a revolution?
594
00:51:55,230 --> 00:51:57,760
We can't delay any longer.
595
00:51:58,350 --> 00:52:01,800
His Majesty and Chancellor Choi are posting notices to have us captured...
596
00:52:02,430 --> 00:52:05,430
...and they've stationed troops at the four major gates!
597
00:52:07,750 --> 00:52:09,370
I've sent Kim Wan...
598
00:52:09,510 --> 00:52:12,270
You mean you want us to wait on him again?
599
00:52:16,100 --> 00:52:17,080
Commander!
600
00:52:17,680 --> 00:52:21,950
Eunuch Kim Wan is back from the Palace to see you!
601
00:52:21,970 --> 00:52:22,890
Let him in!
602
00:52:23,210 --> 00:52:24,050
Yes, sir!
603
00:52:26,610 --> 00:52:28,130
-Send him in!
-Yes, sir!
604
00:52:35,980 --> 00:52:37,000
What happened?
605
00:52:37,630 --> 00:52:39,030
Yes, uh...
606
00:52:39,480 --> 00:52:46,440
His Majesty has rewarded you two with Royal wine and gold.
607
00:52:48,430 --> 00:52:53,760
His Majesty asks you to consider your relationship with him as ruler and subject...
608
00:52:53,970 --> 00:52:57,980
...and wishes to reason and discuss with you...
609
00:52:58,080 --> 00:53:00,420
What are his plans for Lord Choi Young?
610
00:53:01,450 --> 00:53:04,790
Well, after reasoning with you...
611
00:53:04,880 --> 00:53:06,060
Get out!
612
00:53:07,240 --> 00:53:08,500
General!
613
00:53:09,140 --> 00:53:10,870
No more discussion!
614
00:53:11,480 --> 00:53:15,200
The Left Army will enter from Seonui Gate!
615
00:53:16,630 --> 00:53:19,710
Commander. Our army must set out too.
616
00:53:20,830 --> 00:53:22,080
Go ahead.
617
00:53:29,180 --> 00:53:33,060
Have the outpost troops advance to Soongui Gate!
618
00:53:52,130 --> 00:53:53,610
Bang Won...
619
00:53:55,730 --> 00:53:58,080
He said 'revolution'...?
620
00:53:58,480 --> 00:54:00,580
He was just telling the truth.
621
00:54:02,080 --> 00:54:07,190
Forget revolution, our retreat... is to establish a new nation, Brother!
622
00:54:09,060 --> 00:54:11,030
Please, make a decision now!
623
00:54:12,840 --> 00:54:16,900
This fight... was originally between you and Chancellor Choi.
624
00:54:17,280 --> 00:54:21,140
You've struck Chancellor Choi. Now see it to the end!
625
00:54:21,680 --> 00:54:23,070
Brother.
626
00:54:24,670 --> 00:54:27,230
You're no different from that boy.
627
00:54:28,640 --> 00:54:29,480
Let's go.
628
00:54:35,040 --> 00:54:37,790
My Lord! My Lord!
629
00:54:40,320 --> 00:54:41,420
What's going on?
630
00:54:41,580 --> 00:54:46,160
Jo Min Su and Lee Seong Gye's armies are attacking from Seonui and Soongui Gates respectively!
631
00:54:46,530 --> 00:54:47,560
Understood.
632
00:54:48,000 --> 00:54:51,500
I'll go to Seonui Gate. You go to Soongui Gate!
633
00:54:51,720 --> 00:54:52,470
Yes, sir!
634
00:55:01,140 --> 00:55:06,680
Historical Drama Tears of the Dragon
635
00:55:50,940 --> 00:55:51,860
My Lord!
636
00:55:52,260 --> 00:55:57,030
Lee Seong Gye's army broke through Soongui Gate and is now in the Palace!
637
00:55:57,280 --> 00:55:58,370
What?
638
00:55:59,320 --> 00:56:03,710
Have all troops assemble and protect His Majesty!
639
00:56:03,780 --> 00:56:04,770
Yes, sir!
640
00:56:32,840 --> 00:56:34,340
Halt!
641
00:56:45,220 --> 00:56:46,480
Y... Your Lordship!
642
00:56:47,890 --> 00:56:52,220
Your Majesty! How could I be so disloyal?
643
00:56:52,540 --> 00:56:57,560
The rebel armies have broken in, Your Majesty!
644
00:56:58,090 --> 00:57:01,590
What to do? What should I do about this?
645
00:57:01,640 --> 00:57:03,270
Your Majesty...!
646
00:57:03,280 --> 00:57:06,500
Traitor Choi Young! Come out, immediately!
647
00:57:08,500 --> 00:57:10,570
What do we do, Chancellor Choi?
648
00:57:15,130 --> 00:57:17,910
You visited your father's military camp?
649
00:57:18,250 --> 00:57:19,080
Yes.
650
00:57:19,810 --> 00:57:21,920
Didn't he say anything else?
651
00:57:21,980 --> 00:57:23,720
No, he didn't.
652
00:57:24,250 --> 00:57:28,690
He must be going through a lot, knowing his family had to escape so far away.
653
00:57:31,540 --> 00:57:32,490
Then again...
654
00:57:33,380 --> 00:57:39,530
...he has you, so your father must've gone out with a settled mind.
655
00:57:42,130 --> 00:57:45,740
What do you think the situation will be in the future?
656
00:57:49,200 --> 00:57:54,350
You'll have to wait... until the new house is built.
657
00:57:58,510 --> 00:58:01,280
The old house is collapsing.
658
00:58:02,440 --> 00:58:08,200
It needs new rafters, it's overrun with rats and bedbugs, and...
659
00:58:09,250 --> 00:58:14,200
...the rice steamers for the guests need heating.
660
00:58:15,480 --> 00:58:18,980
Criminal Choi Young, come out now and accept your arrest!
661
00:58:19,550 --> 00:58:22,460
Come out now, and accept your arrest!
662
00:58:30,210 --> 00:58:31,390
Your Majesty.
663
00:58:33,770 --> 00:58:36,930
It looks like it's time for me to go.
664
00:58:37,160 --> 00:58:39,090
Ch- Ch... Chancellor Choi!
665
00:58:46,260 --> 00:58:47,440
Your Majesty.
666
00:58:48,830 --> 00:58:53,510
I wasn't able to protect you and the nation to the end.
667
00:58:55,200 --> 00:58:57,210
Please, forgive me.
668
00:59:02,920 --> 00:59:04,090
Chancellor Choi.
669
00:59:27,040 --> 00:59:30,180
Ch- Chancellor Choi! Chancellor Choi!
670
00:59:31,120 --> 00:59:33,850
-Your Lordship!
-Your Lordship!
671
00:59:34,880 --> 00:59:37,620
-Your Lordship!
-Your Lordship...!
672
00:59:38,240 --> 00:59:40,760
-Your Lordship!
-Your Lordship...!
673
00:59:51,700 --> 00:59:53,440
Clear the way!
674
01:00:02,230 --> 01:00:04,650
Escort His Majesty!
675
01:00:34,560 --> 01:00:35,810
Your Lordship.
676
01:00:38,800 --> 01:00:40,620
General Lee.
677
01:00:43,580 --> 01:00:48,990
We... lived our whole lives as warriors.
678
01:00:51,220 --> 01:00:54,530
A warrior knows when to live and die.
679
01:00:55,820 --> 01:00:57,330
This is my wish.
680
01:00:58,990 --> 01:01:01,240
Make my death quick.
681
01:01:03,670 --> 01:01:04,940
Your Lordship.
682
01:01:09,040 --> 01:01:10,980
Left Army Commander Jo Min Su
683
01:01:12,030 --> 01:01:13,310
I didn't know...
684
01:01:15,280 --> 01:01:17,790
...that even you would betray me.
685
01:01:43,150 --> 01:01:44,450
General...
686
01:01:53,980 --> 01:01:56,420
-Take the criminal away!
-Yes, sir!
687
01:02:10,800 --> 01:02:12,310
General!
688
01:02:50,980 --> 01:02:59,260
Subtitles by
Sean Maclair
51774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.