Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,880 --> 00:02:11,800
IF YOU LOVE SOMEBODY
2
00:02:18,600 --> 00:02:21,680
Happy birthday.
3
00:02:24,920 --> 00:02:26,600
Hi!
4
00:02:28,800 --> 00:02:31,560
- Hi.
- Britt.
5
00:02:31,720 --> 00:02:37,520
- My name isn't Britt.
- It's my name. Britt Marcussen.
6
00:02:37,680 --> 00:02:40,000
- Cunt-Britt.
- Yeah.
7
00:02:40,160 --> 00:02:44,400
You know, Britt Mar-cunt.
It was a joke of ours.
8
00:02:44,560 --> 00:02:48,720
- Right. Hi.
- You remember me?
9
00:02:48,880 --> 00:02:52,920
- Yes.
- Yeah? There you go.
10
00:02:53,080 --> 00:02:59,080
- You parked that Merc out there, right?
- Yes. I'm visiting my mum.
11
00:02:59,240 --> 00:03:04,360
Wow! Fuck me, Katrine Kristoffersen.
You did all right, you did.
12
00:03:04,520 --> 00:03:09,760
- I'm Katrine Bygholm now, actually.
- Sort of like "Pretty Woman".
13
00:03:09,920 --> 00:03:12,880
- "Pretty Woman"?
- You look great.
14
00:03:13,040 --> 00:03:16,440
- Oh, thank you.
- I have to tell Jimbo this.
15
00:03:16,600 --> 00:03:21,880
He's gonna lose his marbles.
"You met Katrine Kristoffersen?"
16
00:03:22,040 --> 00:03:26,960
Bygholm. My husband
and brother-in-law run that DIY centre.
17
00:03:27,120 --> 00:03:33,400
The Build Brothers. "Build" as
in "Bygholm". Also sort of a joke.
18
00:03:33,560 --> 00:03:36,640
Yeah...
19
00:03:37,680 --> 00:03:40,400
- Well, there you go.
- Yeah.
20
00:03:40,560 --> 00:03:44,440
So, a Mercedes, a suit and...
21
00:03:44,600 --> 00:03:48,920
Big house, I assume?
And a massive view of the bay?
22
00:03:49,080 --> 00:03:53,880
- Yes, we live on Fjordvej.
- How many square metres?
23
00:03:54,040 --> 00:03:56,640
Three hundred thirty-four.
24
00:03:56,800 --> 00:03:59,800
- How many baths?
- Three.
25
00:03:59,960 --> 00:04:01,920
- Cars?
- Two.
26
00:04:02,080 --> 00:04:05,760
- Kids? Do you have those?
- I'm fairly busy.
27
00:04:05,920 --> 00:04:09,520
I just wanted to lay some flowers.
Say hi to Jumbo.
28
00:04:09,680 --> 00:04:12,160
- Jimbo.
- Yeah, of course.
29
00:04:19,080 --> 00:04:20,640
Yeah...
30
00:04:22,800 --> 00:04:25,440
Sorry! Sorry.
31
00:04:35,560 --> 00:04:38,720
Easy now, Sting. It's on its way.
32
00:04:41,440 --> 00:04:45,680
- What's that smell?
- What smell?
33
00:04:45,840 --> 00:04:49,960
That strange smell.
Smells like wet paper.
34
00:04:50,120 --> 00:04:53,840
- A faint smell.
- Wet paper?
35
00:04:54,000 --> 00:04:58,440
Like a fridge that has
been switched off for too long.
36
00:04:59,440 --> 00:05:03,800
- Karo?
- Yeah?
37
00:05:03,960 --> 00:05:08,840
Strange smell?
Yes, you're smelling a strange smell.
38
00:05:09,000 --> 00:05:13,840
Bloody hell!
I can't possibly be pregnant again.
39
00:05:14,000 --> 00:05:18,080
- Technically, you can.
- Bloody hell! How'd that happen?
40
00:05:18,240 --> 00:05:21,720
Well
41
00:05:21,880 --> 00:05:27,920
Ronny, you have to turn that thing on
when you're smoking.
42
00:05:45,040 --> 00:05:48,920
- Can we talk about your dad?
- I'm on the phone.
43
00:05:49,080 --> 00:05:53,240
- I'm hungry.
- Yes, but it's not time to eat yet.
44
00:06:08,640 --> 00:06:11,400
Hey, Dad.
45
00:06:23,560 --> 00:06:28,360
Look. It's that tasty one
you like so much.
46
00:06:32,400 --> 00:06:37,680
Eat it yourself. Your arse is too small.
47
00:06:37,840 --> 00:06:42,560
Your tits are all right. I don't like
when they're too big...
48
00:06:42,720 --> 00:06:46,800
Dad. I'm Katrine. Stop it.
49
00:06:46,960 --> 00:06:51,600
Listen. I am your daughter.
You are my father.
50
00:06:51,760 --> 00:06:56,400
- Don't talk about my body.
- We fuck on Wednesdays.
51
00:06:56,560 --> 00:07:00,280
We fuck on Wednesdays
52
00:07:00,440 --> 00:07:05,640
- I want to go home now.
- You are home.
53
00:07:05,800 --> 00:07:10,320
- You live here now.
- I want to go home now.
54
00:07:12,680 --> 00:07:15,960
You know what? I actually have
55
00:07:16,120 --> 00:07:22,640
I found something when we cleared
your flat that I want to show you.
56
00:07:22,800 --> 00:07:26,320
Have a look at this.
57
00:07:28,880 --> 00:07:31,520
- See who that is?
- Karo?
58
00:07:31,680 --> 00:07:34,600
- Yes, it's Karo.
- My little Karo.
59
00:07:34,760 --> 00:07:38,240
- Karoline and me, Katrine.
- Little Karo.
60
00:07:38,400 --> 00:07:43,520
Yes, it's Karoline and Katrine.
I'm Katrine.
61
00:07:43,680 --> 00:07:49,280
Two girls. Karoline and Katrine.
62
00:07:50,520 --> 00:07:55,920
- Who are you?
- Katrine.
63
00:07:56,080 --> 00:07:59,880
- The big girl in the picture.
- Where's Karo?
64
00:08:00,040 --> 00:08:04,360
Karo is busy, Dad.
She's living out her grand dreams.
65
00:08:04,520 --> 00:08:06,880
Number 17.
66
00:08:08,240 --> 00:08:10,920
Number 17.
67
00:08:13,200 --> 00:08:19,680
Number 79. Number 79.
68
00:08:19,840 --> 00:08:23,120
Number 60.
69
00:08:23,280 --> 00:08:28,360
Number 60. And we're happy.
70
00:08:28,520 --> 00:08:30,520
Number 90.
71
00:08:32,960 --> 00:08:38,200
We're on the balcony and I thought
he might sense it, but so what?
72
00:08:38,360 --> 00:08:42,440
- He asked for Karo?
- Yes. He should be the carer's problem.
73
00:08:42,600 --> 00:08:47,160
I don't owe him shit.
I should just let go. Who is...
74
00:08:47,320 --> 00:08:51,240
Who's taking care of him
and bringing him cake?
75
00:08:51,400 --> 00:08:56,160
- I can't be bothered with this.
- I can't talk about my dad?
76
00:08:56,320 --> 00:09:01,200
- You can, if it's something new.
- I just need to share my pain.
77
00:09:01,360 --> 00:09:05,760
You repeat the same thing
every Monday, Wednesday and Friday.
78
00:09:05,920 --> 00:09:09,320
But you do want to
talk about the DIY centre?
79
00:09:09,480 --> 00:09:14,640
That's different. I have work
coming out of my ears right now.
80
00:09:14,800 --> 00:09:17,040
Fine, Markus.
81
00:09:17,200 --> 00:09:24,120
Don't do that, Daria.
We are actually your employers.
82
00:09:24,280 --> 00:09:28,520
Everyone else has nice au pairs.
We have an old, angry Pole.
83
00:09:28,680 --> 00:09:33,080
- You wanted experience.
- Not the angry Eastern European kind.
84
00:09:33,240 --> 00:09:37,680
Well, I don't mind her.
85
00:09:37,840 --> 00:09:40,840
- Are you having a shower?
- Mm-hmm.
86
00:09:41,000 --> 00:09:43,360
- Wanna join?
- Yes, I'm tense.
87
00:09:49,360 --> 00:09:54,000
- What are we gonna do?
- We've done it before, Karo.
88
00:09:54,160 --> 00:09:59,640
I'm not talking about abortion.
I mean, us and this flat.
89
00:09:59,800 --> 00:10:04,560
Money, our lives...
90
00:10:07,000 --> 00:10:11,800
- Sucks that the café fired me.
- But you quit?
91
00:10:11,960 --> 00:10:18,520
Whatever. I cut my debit card
and looked for a new job. Still am.
92
00:10:18,680 --> 00:10:23,840
"I walk the boulevard,
admitting life is hard."
93
00:10:24,000 --> 00:10:27,920
- Bob Dylan.
- Why don't you get a job?
94
00:10:28,080 --> 00:10:32,040
- I'm a freelancer.
- Freelance-what?
95
00:10:32,200 --> 00:10:36,360
- What do you mean? I'm a DJ.
- A DJ gets paid for gigs.
96
00:10:36,520 --> 00:10:43,280
If you don't play gigs you're just
someone with loads of records.
97
00:10:43,440 --> 00:10:45,560
All right, then.
98
00:10:45,720 --> 00:10:49,200
All right. Received.
99
00:10:52,320 --> 00:10:57,480
- Fucking hell, Sting!
- Sting, what the fuck, man?
100
00:10:57,640 --> 00:11:03,960
You're gassy. Shit, man. Come here.
101
00:11:04,120 --> 00:11:06,960
He's been lovely lately.
102
00:11:07,120 --> 00:11:12,440
We'll figure it out.
It always works out, you know.
103
00:12:03,800 --> 00:12:10,000
Yes, and I get that. Definitely.
104
00:12:10,160 --> 00:12:14,240
Daria? The door!
105
00:12:14,400 --> 00:12:17,680
Yes, but my dad...
106
00:12:18,800 --> 00:12:25,360
Sorry about that but he has dementia.
He doesn't know what he's saying.
107
00:12:25,520 --> 00:12:29,160
I'll have a chat with him again.
108
00:12:29,320 --> 00:12:32,400
And I'm really sorry about that.
109
00:12:32,560 --> 00:12:37,280
Say sorry to the poor carer
on behalf of the whole family.
110
00:12:37,440 --> 00:12:39,360
Great. Bye.
111
00:12:39,520 --> 00:12:43,640
- Wow.
- Hi, Kat.
112
00:12:43,800 --> 00:12:49,240
- You're here to borrow money.
- No, I'm here to see you.
113
00:12:49,400 --> 00:12:51,720
All right.
114
00:12:55,080 --> 00:12:57,600
- You going to ask about Dad?
- Yes.
115
00:12:57,760 --> 00:13:02,320
I can't be arsed talking about it.
He doesn't know who I am.
116
00:13:02,480 --> 00:13:06,680
He just stares at my breasts
and makes vulgar comments.
117
00:13:06,840 --> 00:13:12,800
This morning he tried to
stick a finger up a carer's bum.
118
00:13:16,080 --> 00:13:21,920
- How is everything, apart from that?
- Good. I'm starting my coach course.
119
00:13:22,080 --> 00:13:25,920
- Yeah, I think you said that last time.
- Yes.
120
00:13:26,080 --> 00:13:29,200
I just did graphic design
for a DIY centre.
121
00:13:29,360 --> 00:13:33,440
And we have a dad,
who I'm taking care of.
122
00:13:33,600 --> 00:13:38,400
I just cleared his whole flat.
123
00:13:40,320 --> 00:13:45,160
- Money? How much?
- I'll pay you back this time.
124
00:13:45,320 --> 00:13:47,520
- Really?
- I applied for so many jobs.
125
00:13:47,680 --> 00:13:52,680
What about Ronny? He ought to
apply for jobs too, you know.
126
00:13:54,240 --> 00:13:59,440
- How much money?
- It sort of got away from us.
127
00:13:59,600 --> 00:14:01,560
- Vicious circle.
- What's wrong?
128
00:14:01,720 --> 00:14:06,200
- It's just the smell.
- They're Gertz' chocolate croissants.
129
00:14:10,080 --> 00:14:13,040
The smell?
130
00:14:15,720 --> 00:14:19,400
Are you pregnant?
131
00:14:19,560 --> 00:14:21,960
Yeah...
132
00:14:24,320 --> 00:14:28,840
- What're you gonna do?
- We can't have a kid.
133
00:14:29,000 --> 00:14:33,440
Obviously. So you're getting
an abortion... again.
134
00:14:33,600 --> 00:14:36,680
- Katrine...
- Don't Katrine me.
135
00:14:36,840 --> 00:14:41,400
Please go. I can't stand this.
136
00:14:41,560 --> 00:14:44,880
I've had four hormone therapy sessions.
137
00:14:45,040 --> 00:14:49,880
Test tubes, micro-insemination,
egg retrieval, laser assisted hatching.
138
00:14:50,040 --> 00:14:54,120
Nothing sticks. You get pregnant
whenever Ronny undresses.
139
00:14:54,280 --> 00:14:58,560
No more coming here
being pregnant right in my face.
140
00:14:59,600 --> 00:15:04,080
- You call?
- Yes, Daria. A hundred years ago.
141
00:15:04,240 --> 00:15:09,280
But thanks for asking.
Really helpful. Great work, Daria.
142
00:15:09,440 --> 00:15:13,520
Don't you Polish me. I will fire you.
143
00:15:19,040 --> 00:15:22,000
They're offering 120 mill. For 46%.
144
00:15:22,160 --> 00:15:27,520
- Can you run the numbers again?
- I doubt that will change much.
145
00:15:27,680 --> 00:15:31,160
- Hi, Karsten.
- We have to get that investment.
146
00:15:31,320 --> 00:15:35,800
And we will. I just want to
run the numbers again.
147
00:15:35,960 --> 00:15:39,480
- She's pregnant.
- Hi, Kat.
148
00:15:39,640 --> 00:15:45,360
- I think the numbers are downstairs.
- Karo is pregnant.
149
00:15:45,520 --> 00:15:50,480
She comes asking for money
saying something smells strange.
150
00:15:50,640 --> 00:15:56,040
We agreed never to talk pregnancy,
babies, hormones and whatnot.
151
00:15:56,200 --> 00:16:00,680
I know, but it has to be scraped out,
as per usual.
152
00:16:00,840 --> 00:16:05,120
Tell Steen to come back when you leave,
and you're leaving now.
153
00:16:05,280 --> 00:16:06,600
No.
154
00:16:58,080 --> 00:17:00,640
What the hell are we gonna do?
155
00:17:00,800 --> 00:17:07,600
If need be, I'll have to sell
some Motown. It'll hurt, but you know...
156
00:17:07,760 --> 00:17:10,400
Who's that?
157
00:17:17,200 --> 00:17:22,080
Hello? Why aren't you coming up?
158
00:17:22,240 --> 00:17:25,320
- Who's that?
- Katrine.
159
00:17:31,200 --> 00:17:33,080
What's up?
160
00:17:35,240 --> 00:17:40,840
- How much do you owe?
- Well, it's probably...
161
00:17:41,000 --> 00:17:47,760
It's probably something around...
162
00:17:47,920 --> 00:17:52,880
You know, Ronny's mum
had cancer about a year ago.
163
00:17:53,040 --> 00:17:57,000
She wanted alternative treatment.
164
00:17:57,160 --> 00:18:02,160
We took out payday loans
and then debt collectors got involved.
165
00:18:02,320 --> 00:18:09,040
Payday loans cost an arm and a leg.
Then they fired me at the café.
166
00:18:09,200 --> 00:18:13,560
One thing followed the other.
Now we're being evicted.
167
00:18:13,720 --> 00:18:17,920
- And Ronny is just...
- How much do you owe in total?
168
00:18:18,080 --> 00:18:23,120
In total, 190,000.
169
00:18:23,280 --> 00:18:25,840
- 195,000, maybe.
- You owe 200,000.
170
00:18:26,000 --> 00:18:32,040
Yes. And Ronny's mum died anyway,
so that was a waste of money.
171
00:18:32,200 --> 00:18:34,240
Okay.
172
00:18:37,560 --> 00:18:41,240
What if we give you what you owe,
173
00:18:41,400 --> 00:18:44,960
plus extra on top of that,
so you can start over?
174
00:18:45,120 --> 00:18:49,960
Let's say we double it,
so you'll get 400,000.
175
00:18:50,120 --> 00:18:52,640
Katrine...
176
00:18:53,800 --> 00:18:55,920
Thank you.
177
00:18:58,320 --> 00:19:00,920
And we get the baby.
178
00:19:04,960 --> 00:19:09,920
- The baby?
- Yes, the baby in your belly.
179
00:19:10,080 --> 00:19:16,640
You give me and Markus the baby
when it's born. We'll adopt it.
180
00:19:16,800 --> 00:19:19,960
It's just a suggestion.
181
00:19:21,640 --> 00:19:26,560
You're welcome to decline
and we'll never talk about it again.
182
00:19:32,000 --> 00:19:37,920
We can write up a legal agreement.
It's called kinship adoption.
183
00:19:38,080 --> 00:19:40,880
And you should visit Dad.
He's old and ill.
184
00:19:41,040 --> 00:19:43,640
- That's for another time.
- Hey.
185
00:19:43,800 --> 00:19:46,680
Hi, Ronny.
186
00:19:48,840 --> 00:19:51,640
I'll talk to Markus, you talk to Ronny.
187
00:19:51,800 --> 00:19:56,680
What's up? Should I make some coffee,
or is that...?
188
00:20:08,800 --> 00:20:13,480
So, Katrine will pay us 400,000
and she gets the baby.
189
00:20:13,640 --> 00:20:16,240
- Four hundred thousand?
- Yes.
190
00:20:16,400 --> 00:20:19,120
Okay.
191
00:20:19,280 --> 00:20:22,760
I have to go through a pregnancy,
have a child,
192
00:20:22,920 --> 00:20:26,200
and then just
give it to Katrine and Markus.
193
00:20:26,360 --> 00:20:31,480
That's a lot of money.
The kid will have a great life.
194
00:20:31,640 --> 00:20:36,640
Big house and a jacuzzi.
195
00:20:36,800 --> 00:20:39,200
Luxury.
196
00:20:43,720 --> 00:20:47,640
A new start for us.
197
00:20:47,800 --> 00:20:50,360
We could make use of that.
198
00:21:06,840 --> 00:21:09,840
It is so much money.
199
00:21:10,000 --> 00:21:13,760
Are you being serious?
200
00:21:13,920 --> 00:21:18,600
We get a newborn
only influenced by social inheritance.
201
00:21:18,760 --> 00:21:21,440
- Now you believe in social inheritance?
- Yes.
202
00:21:21,600 --> 00:21:25,640
It's a widely accepted opinion.
Very modern.
203
00:21:25,800 --> 00:21:30,920
You were rather keen on biological
inheritance when we were trying.
204
00:21:31,080 --> 00:21:34,560
Karoline is a good person.
She's just been unlucky.
205
00:21:34,720 --> 00:21:38,800
- What's Ronny's excuse?
- Ronny is very reliable.
206
00:21:38,960 --> 00:21:44,160
They met in that folk high school.
He loves music and doesn't drink.
207
00:21:44,320 --> 00:21:48,760
He doesn't do drugs. Weed isn't drugs.
It'll be legalised in a bit.
208
00:21:48,920 --> 00:21:51,680
Fuck me. Seriously, Kat.
209
00:21:51,840 --> 00:21:57,600
The couples counsellor said
a mutual project would benefit us.
210
00:21:57,760 --> 00:22:02,080
- The guy you called a grade A idiot.
- Doesn't mean he's wrong.
211
00:22:02,240 --> 00:22:08,520
- You want to buy a baby?
- No, it's called kinship adoption.
212
00:22:08,680 --> 00:22:13,400
We give them money
if they give us their baby.
213
00:22:14,880 --> 00:22:18,280
What if they won't give it up
once it's born?
214
00:22:18,440 --> 00:22:21,240
Nielsen will write up a contract.
215
00:22:21,400 --> 00:22:24,920
It's illegal
to pay surrogates in Denmark.
216
00:22:25,080 --> 00:22:28,640
It's an adoption. A kinship adoption.
217
00:22:28,800 --> 00:22:31,840
Just so Karo
and Ronny know it's for real.
218
00:22:32,000 --> 00:22:37,760
I'm in the middle
of a massive decision with Invest.
219
00:22:37,920 --> 00:22:44,480
- We can grow or lose everything.
- I know that.
220
00:22:48,400 --> 00:22:55,440
- We better be happy, then.
- What?
221
00:22:55,600 --> 00:23:00,120
If we have a baby, we better be happy.
222
00:23:01,440 --> 00:23:04,800
- Yes, of course.
- Let's do it, then.
223
00:23:04,960 --> 00:23:10,320
- Are you being serious?
- Yes, let's have a baby.
224
00:23:10,480 --> 00:23:15,960
- It would make me so happy.
- Let's do it, then.
225
00:23:16,120 --> 00:23:23,240
- We'll buy a baby.
- No, adopting. Kinship adoption.
226
00:23:49,120 --> 00:23:53,760
- How's the DJ business?
- Good.
227
00:23:53,920 --> 00:23:57,680
Well, it has its ups and downs.
228
00:24:01,320 --> 00:24:06,600
- But you can make a living off it?
- Mm-hmm.
229
00:24:08,320 --> 00:24:12,520
"Ain't No Mountain High Enough".
230
00:24:12,680 --> 00:24:16,760
- How's that?
- It's an old Marvin Gaye song.
231
00:24:16,920 --> 00:24:22,600
- All right.
- Actually written by Ashford and Simpson.
232
00:24:22,760 --> 00:24:28,680
But Marvin Gaye
had a hit with it back in '66.
233
00:24:32,320 --> 00:24:36,320
- '67. It was in '67.
- All right.
234
00:24:36,480 --> 00:24:40,800
Jan Nielsen. Hi. Nice to meet you.
235
00:24:40,960 --> 00:24:45,040
- So you're the ones who are...?
- Yes.
236
00:24:45,200 --> 00:24:48,840
- Hi, Jan.
- To start things off...
237
00:24:49,000 --> 00:24:52,520
In brief, what the agreement covers.
238
00:24:52,680 --> 00:24:57,480
As is written here... "First party",
that's Karoline and Ronny.
239
00:24:57,640 --> 00:25:04,520
"Second party" is Markus and Katrine.
The agreement consists of three parts.
240
00:25:04,680 --> 00:25:11,800
Part one is the pregnancy.
Part two is the adoption agreement.
241
00:25:11,960 --> 00:25:15,400
And part three
is the financial compensation.
242
00:25:15,560 --> 00:25:22,040
The sum is stated on page two.
It is to be paid in several instalments.
243
00:25:22,200 --> 00:25:26,120
Three instalments, to be precise.
244
00:25:26,280 --> 00:25:30,920
This is a kinship adoption
between two sisters.
245
00:25:31,080 --> 00:25:37,840
Both sisters are present.
And I must say, that usually goes well.
246
00:25:38,000 --> 00:25:41,480
That's my experience,
at least, in that regard.
247
00:25:41,640 --> 00:25:47,480
Regarding the course of the pregnancy,
exams will take place
248
00:25:47,640 --> 00:25:52,040
to ascertain whether there
are indications of slight disabilities.
249
00:25:52,200 --> 00:25:56,400
If that is the case,
it doesn't nullify the agreement.
250
00:25:56,560 --> 00:26:02,640
In case of significant disabilities,
the agreement can be nullified,
251
00:26:02,800 --> 00:26:07,200
and the pregnancy may be put on hold.
But there is a detailed list.
252
00:26:07,360 --> 00:26:14,320
Now on to the First Party's lifestyle
during pregnancy. There are obligations.
253
00:26:14,480 --> 00:26:19,520
They must show consideration
for the foetus's development
254
00:26:19,680 --> 00:26:26,040
in regard to diet and lifestyle,
which means no tobacco or alcohol.
255
00:26:26,200 --> 00:26:31,160
You have to stay in shape...
Sums are be paid in three instalments...
256
00:26:31,320 --> 00:26:34,000
Part two comes into effect when...
257
00:26:34,160 --> 00:26:38,560
That's fine. Just tell me where to sign.
258
00:26:38,720 --> 00:26:43,760
This is unnecessary.
I'm sure. We're ready.
259
00:26:43,920 --> 00:26:48,240
Very well. Then... Page four.
There you go.
260
00:26:48,400 --> 00:26:53,560
Karoline, Ronny,
Markus and then Katrine.
261
00:26:56,000 --> 00:26:59,040
- We're debt-free.
- Right.
262
00:26:59,200 --> 00:27:01,960
- We have money.
- Yes.
263
00:27:03,480 --> 00:27:10,120
- Ooh! We could buy a new car.
- Shut up, Ronny. Seriously.
264
00:27:14,800 --> 00:27:16,840
All right.
265
00:27:18,040 --> 00:27:20,080
Bloody hell...
266
00:27:34,280 --> 00:27:40,720
Congratulations. You're going
to be a grandmother after all.
267
00:28:01,520 --> 00:28:05,640
- It's nice here.
- It's a private maternity clinic.
268
00:28:05,800 --> 00:28:10,120
They're with us all the way.
No public healthcare birth for us.
269
00:28:12,920 --> 00:28:18,200
I just thought I'd gained weight.
Too many beers and chicken nuggets.
270
00:28:18,360 --> 00:28:21,840
- You eat nuggets?
- Yes, Katrine. We eat nuggets.
271
00:28:22,000 --> 00:28:26,920
- We have to talk about nutrition.
- Chill.
272
00:28:27,080 --> 00:28:31,400
- Nuggets are for little kids.
- Karoline Kristoffersen.
273
00:28:31,560 --> 00:28:36,120
- Yes, that's us.
- Welcome.
274
00:28:41,080 --> 00:28:45,160
So, Karoline. Here's your baby.
275
00:28:47,520 --> 00:28:51,800
Here is the mouth opening. The nose...
276
00:28:51,960 --> 00:28:58,480
Forehead, back of the head, neck.
It all looks very good.
277
00:28:58,640 --> 00:29:03,640
Everything's great.
Let's see if we can find the heart.
278
00:29:03,800 --> 00:29:08,720
Yes. It's beating away.
279
00:29:08,880 --> 00:29:14,240
- I'm turning up the sound a bit.
- That is incredible.
280
00:29:18,360 --> 00:29:22,240
Sorry. I'm getting emotional.
It is so incredible.
281
00:29:22,400 --> 00:29:25,240
- All's how it's supposed to be?
- Yes.
282
00:29:25,400 --> 00:29:29,000
I reckon you're 22 weeks pregnant.
283
00:29:29,160 --> 00:29:32,000
- Twenty-two weeks?
- Just past half way.
284
00:29:32,160 --> 00:29:34,920
- Sure?
- Completely sure.
285
00:29:35,080 --> 00:29:40,440
- Didn't you feel anything?
- No. Well, maybe a little bit.
286
00:29:40,600 --> 00:29:44,640
- Like having an upset tummy.
- That's very common.
287
00:29:44,800 --> 00:29:47,880
- But 22 weeks...?
- Want to know the gender?
288
00:29:48,040 --> 00:29:50,800
- Yes.
- Yes.
289
00:29:50,960 --> 00:29:53,680
I mean... Yes, we'd like to.
290
00:29:57,120 --> 00:30:03,200
A little girl? Karo, imagine.
A little girl is arriving in 18 weeks.
291
00:30:07,480 --> 00:30:11,200
Thank you. I am so thankful.
292
00:30:11,360 --> 00:30:14,360
Thank you.
293
00:30:20,480 --> 00:30:24,440
- It's crazy. You're past half way.
- Yes, crazy.
294
00:30:27,120 --> 00:30:30,760
- Where's Markus?
- There.
295
00:30:33,120 --> 00:30:35,640
- What?
- I'm just so happy.
296
00:30:37,000 --> 00:30:39,240
Exactly.
297
00:30:45,120 --> 00:30:48,720
- Hey, honey.
- Hey, honey.
298
00:30:48,880 --> 00:30:54,840
- It's a girl. 22 weeks.
- A girl? I told Steen already.
299
00:30:55,000 --> 00:30:58,200
- What's up?
- How are you?
300
00:30:59,280 --> 00:31:02,640
Well, the house is sort of empty.
301
00:31:02,800 --> 00:31:05,720
It's been empty for three months.
302
00:31:05,880 --> 00:31:11,040
Karen Elise is gone. She was neurotic
and hostile, if you ask me.
303
00:31:11,200 --> 00:31:15,000
- But no one did, honey.
- What are you doing?
304
00:31:15,160 --> 00:31:19,040
We're doing a family project,
building a play castle.
305
00:31:19,200 --> 00:31:23,960
- With a slide and all.
- Babies can't slide right away.
306
00:31:24,120 --> 00:31:27,240
People with kids say that time flies.
307
00:31:27,400 --> 00:31:31,840
- Yes, quickly... I've heard.
- That's really sweet.
308
00:31:32,000 --> 00:31:35,560
Kind of dumb, but also sweet.
309
00:31:38,480 --> 00:31:41,280
No, leave that there.
310
00:31:42,840 --> 00:31:47,520
Head, legs, belly.
311
00:31:51,840 --> 00:31:53,840
Yeah...
312
00:32:04,080 --> 00:32:09,520
- And I'm 22 weeks pregnant.
- Oh...
313
00:32:09,680 --> 00:32:11,880
Twenty-two weeks.
314
00:32:13,640 --> 00:32:17,680
- All right.
- It's all right?
315
00:32:19,560 --> 00:32:21,920
Everything is all right.
316
00:32:44,400 --> 00:32:48,960
Imagine that we're having a little girl.
317
00:32:49,120 --> 00:32:53,280
I'm going to be someone's mum.
It's completely...
318
00:32:53,440 --> 00:32:57,920
"Hi, my name is Mum."
319
00:32:58,080 --> 00:33:01,360
"No, it's just,
I'm someone's mum, so..."
320
00:33:01,520 --> 00:33:06,800
- "Hi, I'm Dad."
- "Oh, so you're Dad?"
321
00:33:06,960 --> 00:33:09,760
- "Heard so much about you."
- "Come here often?"
322
00:33:09,920 --> 00:33:13,880
- "Do you live near..."
- You're a really hot dad.
323
00:33:14,040 --> 00:33:15,840
No!
324
00:33:25,560 --> 00:33:29,000
He lives further down the hall.
325
00:33:29,160 --> 00:33:33,400
Don't be frightened when you see him.
He looks like shit.
326
00:33:33,560 --> 00:33:38,400
He talks a lot about you,
but he might not recognise you.
327
00:33:38,560 --> 00:33:43,080
He only thinks about pussy.
He might make vulgar comments.
328
00:33:43,240 --> 00:33:47,360
- Or grab your bum. Are you okay?
- Yeah.
329
00:33:52,360 --> 00:33:58,680
Karo... My little Karo.
330
00:33:58,840 --> 00:34:05,080
Is it Karo, my little sweetie?
331
00:34:05,240 --> 00:34:09,880
- Hi, Dad.
- Yeah. Hi, Dad.
332
00:34:10,040 --> 00:34:15,000
You're a grown woman now.
333
00:34:15,160 --> 00:34:19,800
A real grown woman.
334
00:34:19,960 --> 00:34:24,600
I brought cake.
Me, Katrine. Your other daughter.
335
00:34:24,760 --> 00:34:29,880
I've thought about you so much, Karo.
Where have you been?
336
00:34:30,040 --> 00:34:34,040
- I've been here. Where have you been?
- Karo...
337
00:34:34,200 --> 00:34:38,960
No! You treated Mum like shit.
She was mentally ill.
338
00:34:39,120 --> 00:34:44,800
You just toured with your bingo shows
and cheated on her. I can say that.
339
00:34:44,960 --> 00:34:49,280
Yes, but he has dementia.
Dad didn't have an easy childhood.
340
00:34:49,440 --> 00:34:53,520
Granddad was absent.
Social inheritance can't be avoided.
341
00:34:53,680 --> 00:34:57,880
That's bullshit.
We all decide how we behave.
342
00:34:58,040 --> 00:35:03,200
He left Mum for weeks.
She tried taking her life four times.
343
00:35:03,360 --> 00:35:09,880
Sorry. I'm so embarrassed. Sorry.
344
00:35:10,040 --> 00:35:13,200
I'm so fucking embarrassed.
345
00:35:13,360 --> 00:35:16,480
That's great, Dad. It's just too late.
346
00:35:16,640 --> 00:35:19,200
Bloody hell!
347
00:35:22,560 --> 00:35:27,440
There were these...
She had wrinkles on her fanny.
348
00:35:27,600 --> 00:35:32,720
Let's eat cake. Katrine, cake.
349
00:35:32,880 --> 00:35:34,880
Yes.
350
00:35:39,760 --> 00:35:45,040
Twenty-two. Twenty-two.
351
00:35:45,200 --> 00:35:50,840
Seventeen. Sixty-three.
352
00:35:57,160 --> 00:36:02,720
- Hi. We went to see Dad today.
- That's Steen's. He's in the loo.
353
00:36:02,880 --> 00:36:06,920
- Suddenly it's like he...
- I said he could stay a few days.
354
00:36:07,080 --> 00:36:09,960
- Who?
- Steen.
355
00:36:10,120 --> 00:36:13,880
Karen Elise hasn't just moved.
She's found a new husband.
356
00:36:14,040 --> 00:36:19,000
- Karen Elise has? What?
- He's completely deflated.
357
00:36:19,160 --> 00:36:22,880
But he has a huge house
to be deflated in.
358
00:36:23,040 --> 00:36:30,000
Yes, but he's my brother. He stays as
long as he pleases. End of story.
359
00:36:32,760 --> 00:36:36,000
- Hi, Katrine.
- Hi, Steen.
360
00:36:42,200 --> 00:36:46,000
So Karen Elise only went
and found someone else?
361
00:36:46,160 --> 00:36:51,240
- Poor guy, I say.
- Yeah...
362
00:36:54,360 --> 00:36:58,800
- Fucking hell, Kat.
- I was just cheering him up.
363
00:36:58,960 --> 00:37:03,520
I'll talk to him.
In a different way. A better way.
364
00:37:03,680 --> 00:37:06,280
We can't eat out here.
365
00:37:10,560 --> 00:37:16,040
It was strange seeing Dad today.
He cried and apologised for everything.
366
00:37:16,200 --> 00:37:21,840
I felt sort of bad for him.
He was a bastard to me and Mum,
367
00:37:22,000 --> 00:37:25,320
but now he's just an old man.
368
00:37:25,480 --> 00:37:30,160
And it doesn't mean anything
whether I forgive him or not.
369
00:37:30,320 --> 00:37:34,440
One moment, we're here.
The next, we're gone.
370
00:37:34,600 --> 00:37:40,960
And all bad things we do...
All the people we mistreat...
371
00:37:41,120 --> 00:37:44,520
Our wrongdoings...
Not everything can be re-done.
372
00:37:44,680 --> 00:37:47,680
- Are you high?
- I miss smokes.
373
00:37:47,840 --> 00:37:54,480
- I get that.
- And those churros from the bakery.
374
00:37:56,280 --> 00:38:01,200
- Nugget-time.
- No, we promised to eat healthily.
375
00:38:01,360 --> 00:38:05,720
- Nuggets aren't healthy.
- But they're tasty. Fuck...
376
00:38:05,880 --> 00:38:10,200
They're hot. Want one?
377
00:38:10,360 --> 00:38:12,760
He has diarrhoea.
378
00:38:14,560 --> 00:38:17,520
- I like it.
- You do?
379
00:38:17,680 --> 00:38:21,760
It's for kids
without being too much for kids.
380
00:38:21,920 --> 00:38:25,080
- What is it?
- It's a giraffe.
381
00:38:25,240 --> 00:38:28,960
- Yeah, but I meant...
- It's a jungle universe.
382
00:38:29,120 --> 00:38:32,280
Markus, he... It's quite nice.
383
00:38:32,440 --> 00:38:36,880
A cradle over there.
A changing table on the other side.
384
00:38:37,040 --> 00:38:41,520
- She's not sleeping with you?
- That's how it's done these days.
385
00:38:41,680 --> 00:38:45,360
- Will you be able to hear her?
- Yes, we'll have a baby alarm.
386
00:38:45,520 --> 00:38:50,200
Sound, picture, temperature,
and it will vibrate too.
387
00:38:50,360 --> 00:38:56,840
- I think we'll go with yellow...
- Oh! Something moved.
388
00:38:57,000 --> 00:38:59,360
It was a kick.
389
00:39:01,000 --> 00:39:05,960
- Oh...
- I can't feel anything.
390
00:39:06,120 --> 00:39:10,920
- Dear me...
- Another one! Feel.
391
00:39:11,080 --> 00:39:16,280
Well, I'm looking forward to feeling it.
392
00:39:23,280 --> 00:39:27,760
- Please.
- Thank you.
393
00:39:28,800 --> 00:39:33,800
So, the big cry-baby
is staying here for how long?
394
00:39:33,960 --> 00:39:36,840
The cry-baby is family
and his name is Stone.
395
00:39:37,000 --> 00:39:40,560
He lives here until he does not
live here anymore.
396
00:39:40,720 --> 00:39:44,680
So, more laundry,
more cleaning and same pay?
397
00:39:44,840 --> 00:39:48,680
You're already overpaid, so yes.
Same pay.
398
00:39:48,840 --> 00:39:51,600
Don't do that, Daria.
399
00:39:58,160 --> 00:40:01,040
- What are you eating?
- Left-over lasagne.
400
00:40:01,200 --> 00:40:04,800
- I'd rather have that.
- You eat that. Loads of protein.
401
00:40:04,960 --> 00:40:08,160
It's organic. Good for you and the baby.
402
00:40:13,000 --> 00:40:16,800
- Why aren't you at work?
- I just had a bad day.
403
00:40:18,680 --> 00:40:23,120
- Hi, Steen.
- Hi, Karoline.
404
00:40:23,280 --> 00:40:28,240
- Why are you not feeling well?
- It's just that my...
405
00:40:28,400 --> 00:40:33,920
- My wife has found someone else.
- Ex-wife. Karen Elise moved out.
406
00:40:34,080 --> 00:40:39,400
He has an empty house. But he'd rather
be here so he doesn't have to cook.
407
00:40:39,560 --> 00:40:44,400
I feel so bad for you, Steen.
408
00:40:44,560 --> 00:40:46,400
Thank you.
409
00:40:48,560 --> 00:40:51,240
That's great, Karo. Well done.
410
00:40:52,760 --> 00:40:56,000
- Are you hungry?
- Juice is fine.
411
00:40:56,160 --> 00:41:00,560
Ooh! There was a big one again. Feel.
412
00:41:00,720 --> 00:41:03,720
It was there just now.
413
00:41:07,240 --> 00:41:13,520
You do know that Steen's name
in English is just "Steen", right?
414
00:41:31,800 --> 00:41:35,400
- Get your shit together and help Karo.
- Yes.
415
00:41:35,560 --> 00:41:37,800
- She kicked today.
- Who?
416
00:41:37,960 --> 00:41:42,880
- The baby. Crazy, right?
- Karo mustn't get stressed.
417
00:41:43,040 --> 00:41:48,080
She mustn't have worries, she must
eat well and not lift heavy things.
418
00:41:48,240 --> 00:41:52,400
You have to help her.
Karo, where do you want the books?
419
00:41:52,560 --> 00:41:55,400
- Karo, the books?
- Just anywhere.
420
00:41:55,560 --> 00:41:57,960
- How do I feel it?
- Press there.
421
00:41:58,120 --> 00:42:02,840
- Ronny, some cleaning would help.
- Yes.
422
00:42:03,000 --> 00:42:07,960
- Does it kick if you knock?
- I'll put the food in the fridge.
423
00:42:08,120 --> 00:42:13,480
I'll book a grocery service for you.
The vegetable box without potatoes.
424
00:42:13,640 --> 00:42:16,960
Delivered on Wednesdays.
You just have to cook it.
425
00:42:17,120 --> 00:42:23,240
- Feel it? A tiny kick.
- And, Ronny, no smoking indoors.
426
00:42:23,400 --> 00:42:27,560
All right. There! I felt it.
427
00:42:27,720 --> 00:42:32,800
- Isn't it crazy?
- Someone's in there. Like an alien.
428
00:42:32,960 --> 00:42:37,680
Suddenly, its head
will burst out of your belly.
429
00:42:37,840 --> 00:42:40,680
No... No!
430
00:42:49,240 --> 00:42:51,480
Erm, you were saying?
431
00:42:52,840 --> 00:42:58,000
Cleaning. Grocery service.
And smoking is in the courtyard.
432
00:42:58,160 --> 00:43:01,000
Noted.
433
00:43:21,200 --> 00:43:26,000
- Ronny, can I nick a smoke?
- Yes.
434
00:43:29,640 --> 00:43:31,200
Thanks.
435
00:43:37,720 --> 00:43:43,440
- Is your dad still alive?
- Yeah.
436
00:43:45,240 --> 00:43:49,880
- Where does he live again?
- In Viborg, I think.
437
00:43:50,040 --> 00:43:54,200
And he's healthy and in good shape?
438
00:43:54,360 --> 00:44:00,960
I don't know. We don't talk.
He left when I was eight.
439
00:44:01,120 --> 00:44:04,800
- "Papa was a rolling stone, my son".
- What?
440
00:44:04,960 --> 00:44:08,200
Temptations, 1972.
441
00:44:08,360 --> 00:44:11,200
Sting shat all over the bedroom.
442
00:44:11,360 --> 00:44:15,200
He still has diarrhoea.
I'm kind of worried.
443
00:44:15,360 --> 00:44:18,920
- I can't stand the smell.
- The smell is horrible.
444
00:44:19,080 --> 00:44:23,040
Ronny, that one's on you.
Pregnant women are sensitive to smells.
445
00:44:23,200 --> 00:44:28,320
Yes, of course. The pregnant nose.
446
00:44:31,680 --> 00:44:35,000
Blow some smoke in my face, please.
447
00:44:37,320 --> 00:44:42,520
No, we're not doing that.
Ronny's family, you know...
448
00:44:42,680 --> 00:44:46,720
- Are there any hereditary issues?
- What do you mean?
449
00:44:46,880 --> 00:44:53,320
Diseases or mental illnesses?
Genetic flaws. Something.
450
00:44:53,480 --> 00:44:56,800
His mum is dead,
his dad lives in Herning, I think.
451
00:44:56,960 --> 00:45:03,920
But he hasn't said whether
something was wrong in his family?
452
00:45:04,080 --> 00:45:08,400
- Why are you asking?
- Those things are good to know.
453
00:45:08,560 --> 00:45:13,640
- Why?
- Because he's half of the baby.
454
00:45:13,800 --> 00:45:16,600
- Yeah...
- What?
455
00:45:17,880 --> 00:45:20,880
Ronny isn't the father.
456
00:45:23,520 --> 00:45:27,520
- What?
- 22 weeks are longer than I thought.
457
00:45:27,680 --> 00:45:31,320
- Who is the father then?
- I don't know.
458
00:45:31,480 --> 00:45:36,240
We were taking a break so I moved
into my girlfriend's basement.
459
00:45:36,400 --> 00:45:41,400
- You don't know who the dad is?
- No, I was in a strange phase.
460
00:45:41,560 --> 00:45:46,600
- How many men did you sleep with?
- No clue. You know how it is.
461
00:45:46,760 --> 00:45:50,200
I have no clue how it is. I'm married.
462
00:45:50,360 --> 00:45:56,080
I wanted to try something new.
Don't look at me like that.
463
00:45:56,240 --> 00:46:02,120
How many have you slept with?
Is it five? Ten?
464
00:46:02,280 --> 00:46:05,680
- Sting, don't step in it.
- Does Ronny know?
465
00:46:05,840 --> 00:46:12,280
- Yes, he's not stupid, Katrine.
- You haven't talked about it?
466
00:46:12,440 --> 00:46:15,320
He's not stupid.
467
00:46:18,560 --> 00:46:22,080
I told you, though. 22 weeks.
468
00:46:25,680 --> 00:46:31,720
- So, I'm not the father?
- We're giving the baby away anyway.
469
00:46:31,880 --> 00:46:35,280
It doesn't mean anything.
470
00:46:35,440 --> 00:46:39,520
- We were taking a break.
- Yeah.
471
00:46:39,680 --> 00:46:41,920
That's right.
472
00:46:44,440 --> 00:46:51,240
Aren't you going to say anything?
473
00:46:57,480 --> 00:47:02,280
- It will be all right, Steen.
- I can't do anything right.
474
00:47:02,440 --> 00:47:07,640
Stop it. It's not the end of the world.
It's just a postponement.
475
00:47:11,080 --> 00:47:14,920
- Sorry.
- Don't say sorry.
476
00:47:15,080 --> 00:47:19,480
You'll get better
and then we'll get this done, okay?
477
00:47:19,640 --> 00:47:23,120
Steen, I have to
talk to my husband in private.
478
00:47:23,280 --> 00:47:26,840
- You won't believe this.
- It's a shitty day. Can we...
479
00:47:27,000 --> 00:47:30,960
- She doesn't know who the father is.
- Okay.
480
00:47:31,120 --> 00:47:33,760
- "Okay"? You're saying okay?
- Yes.
481
00:47:33,920 --> 00:47:39,280
They were taking a break.
She shagged around unprotected.
482
00:47:39,440 --> 00:47:43,600
- How's Ronny handling that?
- He's not. He's an idiot.
483
00:47:43,760 --> 00:47:46,880
But he's Ronny.
You know what you're getting.
484
00:47:47,040 --> 00:47:51,000
- God knows who she shagged.
- What about social inheritance?
485
00:47:51,160 --> 00:47:56,120
He could be a psychopath,
a criminal, a mentally unstable person.
486
00:47:56,280 --> 00:48:00,480
- We have no clue what we're getting.
- Now what, then?
487
00:48:00,640 --> 00:48:05,920
- We'll need so many blood samples.
- That's Steen's beer.
488
00:48:06,080 --> 00:48:07,600
Yeah.
489
00:48:07,760 --> 00:48:12,160
- He put the house up for sale.
- Oh.
490
00:48:12,320 --> 00:48:17,880
It all reminds him of Karen Elise.
He's going to buy something smaller.
491
00:48:18,040 --> 00:48:23,080
- Where is he living in the meantime?
- Don't fucking start.
492
00:48:23,240 --> 00:48:26,880
He's my family. I love him.
I'm there for him. Period.
493
00:48:29,120 --> 00:48:31,120
Daria!
494
00:48:48,800 --> 00:48:53,640
- What's wrong, darling?
- He kicked me out.
495
00:48:53,800 --> 00:48:57,880
- Ronny kicked me out.
- There, there.
496
00:48:58,040 --> 00:48:59,920
There...
497
00:49:00,080 --> 00:49:06,240
Easy. We'll figure it out, all right?
We'll figure it all out.
498
00:49:06,400 --> 00:49:11,320
Just breathe, darling.
You'll just stay with us.
499
00:49:11,480 --> 00:49:13,840
You can stay with us.
500
00:49:17,440 --> 00:49:20,480
Have a seat, please.
501
00:49:20,640 --> 00:49:26,000
We'll make an exception.
I'll get you some white wine.
502
00:49:26,160 --> 00:49:31,760
Ronny kicked her out
so she's moving in with us.
503
00:49:31,920 --> 00:49:37,680
She's family, like Steen,
but without a big house to be sad in.
504
00:49:37,840 --> 00:49:40,800
- I'm getting a glass of wine.
- Right.
505
00:50:08,960 --> 00:50:12,080
- Want some tuna?
- No, tuna are apex predators.
506
00:50:12,240 --> 00:50:15,760
Top of the food chain,
where all toxins end up.
507
00:50:15,920 --> 00:50:21,520
Tuna is full of dioxins. You can't eat
that when you're pregnant.
508
00:50:21,680 --> 00:50:26,520
- It's really tasty, honey.
- Yes.
509
00:50:27,880 --> 00:50:32,160
Karo, you're barely eating.
Do you want something else?
510
00:50:32,320 --> 00:50:36,160
- Markus can make you an omelette.
- No, that's all right.
511
00:50:36,320 --> 00:50:38,560
Okay.
512
00:50:43,920 --> 00:50:48,120
- I know how you feel.
- Steen, eat your tuna.
513
00:50:48,280 --> 00:50:50,520
It's so delicious.
514
00:51:35,360 --> 00:51:39,040
- She lives here?
- No, I'm just showing you a red house.
515
00:51:39,200 --> 00:51:42,800
Get your act together, Steen.
516
00:51:42,960 --> 00:51:48,000
- Is Markus mad about the postponement?
- No, on a personal level.
517
00:51:48,160 --> 00:51:53,880
You have to dig up your manhood.
Untuck your shirt. You're no granddad.
518
00:51:54,040 --> 00:51:58,520
Like that. Straighten your back.
Chest forward.
519
00:51:59,600 --> 00:52:03,040
You're CFO of our DIY centre.
520
00:52:03,200 --> 00:52:09,640
You're one of The Build Brothers.
You're attractive. Tell yourself that.
521
00:52:09,800 --> 00:52:13,440
- Out loud?
- Yes.
522
00:52:13,600 --> 00:52:18,480
- I am attractive.
- Yeah, give that some practice.
523
00:52:29,280 --> 00:52:31,160
So many records.
524
00:52:33,720 --> 00:52:36,760
I'm a DJ.
I don't believe in digital audio.
525
00:52:36,920 --> 00:52:39,000
Sting, go away.
526
00:52:40,960 --> 00:52:47,720
I've collected movies for years.
Betamax and VHS.
527
00:52:47,880 --> 00:52:50,840
Westerns.
528
00:52:52,320 --> 00:52:56,760
Mainly classics. John Ford,
Zinnemann, Sergio Leone, of course.
529
00:52:56,920 --> 00:53:00,320
Loads of special editions.
530
00:53:04,200 --> 00:53:08,200
- Ronny.
- Steen.
531
00:53:10,280 --> 00:53:14,200
Do you have something to say
before we leave?
532
00:53:14,360 --> 00:53:17,200
Sting needs the vet. Still diarrhoea.
533
00:53:17,360 --> 00:53:21,440
Just send me the bill.
Have a nice life, Ronny.
534
00:53:21,600 --> 00:53:24,320
Thanks for the chat. And the peek.
535
00:53:28,520 --> 00:53:31,640
- What did he say?
- Sting needs the vet.
536
00:53:31,800 --> 00:53:36,280
- Anything else?
- No.
537
00:53:36,440 --> 00:53:42,320
Stress is bad for the baby.
A bad mood is bad for the baby.
538
00:53:42,480 --> 00:53:46,400
You're completely right.
I'll cheer up right away.
539
00:53:46,560 --> 00:53:49,760
Ronny left me,
and what a nice room you found me.
540
00:53:49,920 --> 00:53:54,920
Here, I can grow fat and ugly
until I've squeezed out your baby.
541
00:53:59,560 --> 00:54:02,400
I'll just take this out.
542
00:54:12,640 --> 00:54:14,920
Nice, right?
543
00:54:26,960 --> 00:54:30,720
I don't understand
how I ended up like this.
544
00:54:32,120 --> 00:54:34,440
What's that?
545
00:54:34,600 --> 00:54:39,320
I don't understand
how I ended up like this.
546
00:54:41,320 --> 00:54:43,760
I know what you mean.
547
00:54:43,920 --> 00:54:50,040
I thought it couldn't get much worse
but then it did.
548
00:54:52,880 --> 00:54:55,720
All will be well again, you know.
549
00:54:55,880 --> 00:55:00,160
It can't just keep getting worse, right?
550
00:55:00,320 --> 00:55:05,400
Message from Ronny. Someone named Sting
has cancer, in the stomach,
551
00:55:05,560 --> 00:55:10,680
and will be put down on Thursday.
I'm sorry.
552
00:55:21,560 --> 00:55:25,480
- She'll have a mare because Sting died.
- Sting died?
553
00:55:25,640 --> 00:55:31,840
Yes, the dog, for fuck's sake.
It's hard keeping her balanced.
554
00:55:32,000 --> 00:55:37,920
- It's annoying that he's dying now.
- Can you tell them dinner's ready?
555
00:55:38,080 --> 00:55:42,080
- Dinner's ready!
- You have to go down there.
556
00:55:42,240 --> 00:55:46,240
It's like having kids.
Just not in a good way.
557
00:55:46,400 --> 00:55:52,200
More like: "Deal with these annoying,
depressed teenagers all the time."
558
00:56:05,120 --> 00:56:10,320
I have to take this.
Hi, Jens. Yes, that's...
559
00:56:10,480 --> 00:56:13,160
- Please eat something.
- Ouch.
560
00:56:13,320 --> 00:56:15,640
- What?
- I'm getting those...
561
00:56:15,800 --> 00:56:22,080
Have a rest. I'll bring you a plate.
562
00:56:28,760 --> 00:56:32,280
Erm... I'll bring her the plate.
563
00:56:32,440 --> 00:56:36,920
No, you don't have to.
564
00:56:38,040 --> 00:56:41,440
I mean, yes, that's a good idea.
565
00:56:41,600 --> 00:56:44,840
Nice of you, Steen, to care for Karo.
566
00:56:45,000 --> 00:56:48,720
- Yes.
- But don't talk about Karen Elise.
567
00:56:48,880 --> 00:56:54,360
Don't talk about the DIY centre
or sad things. And untuck that shirt.
568
00:56:54,520 --> 00:57:01,720
Nothing about Ronny, Sting
or the future. Just nice chat.
569
00:57:01,880 --> 00:57:06,640
- Steen? What are you, again?
- I am attractive.
570
00:57:19,920 --> 00:57:25,520
I've always felt like a hopeless person.
571
00:57:25,680 --> 00:57:29,040
And dumber than Katrine.
572
00:57:29,200 --> 00:57:34,320
Prettier, maybe. But dumber and useless.
573
00:57:34,480 --> 00:57:38,600
- You're not useless.
- Ronny kicked me out.
574
00:57:38,760 --> 00:57:41,760
I live in a room with someone
else's baby in my belly.
575
00:57:41,920 --> 00:57:45,680
I have no job or education.
I'm not the mother type.
576
00:57:45,840 --> 00:57:48,960
That's not true.
577
00:57:49,120 --> 00:57:52,240
This little girl
will have a better life here.
578
00:57:52,400 --> 00:57:56,160
She will get a proper life
579
00:57:56,320 --> 00:58:00,800
where she isn't burdened
by hopeless me.
580
00:58:00,960 --> 00:58:05,040
You're not hopeless.
You would make a fantastic mum.
581
00:58:05,200 --> 00:58:08,120
- Probably not.
- You would. You're funny.
582
00:58:08,280 --> 00:58:12,440
You're caring and loving.
583
00:58:15,800 --> 00:58:21,600
And I don't think
a child needs much more than that.
584
00:58:24,920 --> 00:58:30,600
Thank you, Steen.
That's very sweet of you.
585
00:58:30,760 --> 00:58:33,800
You're welcome.
586
00:58:43,000 --> 00:58:47,600
- Thanks for driving me.
- I'd drive you to the end of the world.
587
00:58:47,760 --> 00:58:52,680
- That might be a bit too far, Steen.
- Yeah.
588
00:58:52,840 --> 00:58:59,320
It's an emotional day
but I've decided to be strong.
589
00:58:59,480 --> 00:59:02,120
You are strong.
590
00:59:02,280 --> 00:59:06,480
I've decided not to cry.
591
00:59:16,760 --> 00:59:20,960
I figured he'd rest
on a piece of his favourite cushion.
592
00:59:21,120 --> 00:59:24,880
That's a sweet thought.
593
00:59:32,520 --> 00:59:37,640
Sting, you were... a dog.
594
00:59:37,800 --> 00:59:40,280
An overweight dog.
595
00:59:42,280 --> 00:59:46,080
Not a guard dog.
596
00:59:46,240 --> 00:59:48,840
And not a clever dog.
597
00:59:51,320 --> 00:59:54,480
But you were our dog.
598
01:00:02,480 --> 01:00:05,760
Hey, a funeral is going on...
599
01:00:08,080 --> 01:00:12,520
Sleep well, Sting.
600
01:00:12,680 --> 01:00:15,200
Sleep well, Sting.
601
01:00:28,680 --> 01:00:30,680
Do you miss me?
602
01:00:37,160 --> 01:00:40,760
I can't, Karo.
603
01:00:40,920 --> 01:00:44,640
When I see your belly
I think of you and other men.
604
01:00:46,120 --> 01:00:51,640
Doing it doggy style.
Or reverse cowgirl. Or whatever.
605
01:00:51,800 --> 01:00:57,240
- Hench guys with big dicks who...
- Whatever, Ronny.
606
01:01:18,360 --> 01:01:23,040
Don't cry.
Katrine said it's bad for the baby.
607
01:01:23,200 --> 01:01:29,040
- Maybe think of something positive?
- But nothing is positive.
608
01:01:29,200 --> 01:01:33,400
Loads of things are positive.
609
01:01:33,560 --> 01:01:38,200
Food. What about food?
Tasty food with nice wine.
610
01:01:38,360 --> 01:01:43,520
But I'm not allowed
to eat or drink anything.
611
01:01:43,680 --> 01:01:48,160
You could also sit in the sun
with a cup of coffee... decaf.
612
01:01:48,320 --> 01:01:52,960
Walk around the castle lake
after it's just been raining, yeah?
613
01:01:54,560 --> 01:01:56,880
- That helped, right?
- Yes, a bit.
614
01:01:57,040 --> 01:02:03,840
- That's good. Hi, Daria.
- Katrine called. Your father is dying.
615
01:02:04,000 --> 01:02:08,360
Maybe already dead.
616
01:02:18,600 --> 01:02:24,560
He's dead. But it's all right, Karo.
He was old and never there for us.
617
01:02:24,720 --> 01:02:28,240
- He treated Mum terribly.
- I didn't say bye.
618
01:02:28,400 --> 01:02:33,440
No, but his last words were
about my bum. It wasn't big enough.
619
01:02:33,600 --> 01:02:37,920
So, don't be upset.
Think of how he treated Mum.
620
01:02:38,080 --> 01:02:44,480
How he let us down. We should
celebrate it and shout hooray.
621
01:02:44,640 --> 01:02:48,160
And I bloody will.
Hooray, hooray, hooray!
622
01:02:50,760 --> 01:02:55,440
- Can we say bye to our dad now?
- Yes, step inside.
623
01:02:55,600 --> 01:02:59,440
- Good.
- I'll wait here.
624
01:03:47,320 --> 01:03:53,200
Have some respect for the dead!
How many times do I have to say?
625
01:04:05,640 --> 01:04:09,480
It's on its way.
626
01:04:10,520 --> 01:04:13,520
- What is?
- Come again?
627
01:04:13,680 --> 01:04:16,840
- What is?
- The hearse.
628
01:04:17,000 --> 01:04:21,680
The hearse is on its way.
629
01:04:21,840 --> 01:04:27,960
My partner is on their way.
There were roadworks.
630
01:04:36,320 --> 01:04:40,880
What are we doing now?
I don't quite follow.
631
01:04:41,040 --> 01:04:46,440
You're welcome to leave now,
if you're done.
632
01:04:46,600 --> 01:04:53,200
- I thought we were carrying the casket.
- No, we have a trolley.
633
01:04:53,360 --> 01:04:56,960
We'll just roll it outside. No problem.
634
01:05:00,640 --> 01:05:03,840
Why don't we...?
635
01:05:05,760 --> 01:05:10,000
- Have a nice day.
- Yeah.
636
01:05:13,360 --> 01:05:18,680
- That was a beautiful funeral.
- It was utterly forgettable.
637
01:05:18,840 --> 01:05:22,360
But now we got it over with.
638
01:05:25,240 --> 01:05:29,240
- Ronny didn't show up.
- No more Ronny, please.
639
01:05:33,480 --> 01:05:36,400
- I feel strange.
- We're almost home.
640
01:05:36,560 --> 01:05:39,000
You can have a rest then.
641
01:05:48,200 --> 01:05:51,480
Karoline?
642
01:05:51,640 --> 01:05:56,960
I like how you say my whole name.
No one else does.
643
01:06:02,640 --> 01:06:07,280
It might be
a weird time to say this but
644
01:06:07,440 --> 01:06:10,840
we've had nothing
but weird times lately.
645
01:06:11,000 --> 01:06:13,360
To say what?
646
01:06:16,600 --> 01:06:21,360
I'm the CFO of The Build Brothers.
647
01:06:21,520 --> 01:06:26,240
- Markus and I are partners.
- I know that.
648
01:06:28,840 --> 01:06:31,440
And I have a big empty house.
649
01:06:33,120 --> 01:06:38,960
I figured... You can live there
for as long as you want.
650
01:06:39,120 --> 01:06:44,040
You could have your own room.
And... Yeah.
651
01:06:44,200 --> 01:06:49,560
Then we could take it one step
at a time and... I don't know.
652
01:06:49,720 --> 01:06:53,760
See where that goes.
653
01:06:59,800 --> 01:07:04,880
- Sorry, that's inappropriate.
- That's okay, Steen.
654
01:07:05,040 --> 01:07:09,240
I love Ronny, you know.
655
01:07:11,920 --> 01:07:16,080
- But he kicked you out.
- Yes.
656
01:07:17,240 --> 01:07:20,080
But I love him anyway.
657
01:07:28,600 --> 01:07:30,720
That was stupid of me.
658
01:07:39,160 --> 01:07:44,640
All right. Alba, Auguste, Rose.
659
01:07:44,800 --> 01:07:47,200
- Clara with a C.
- No.
660
01:07:47,360 --> 01:07:53,160
No? Dicte. Bit too tough.
Lilja is quite sweet. Ava.
661
01:07:53,320 --> 01:07:55,520
- My.
- What?
662
01:07:55,680 --> 01:07:58,600
- What about My?
- My? I doubt it.
663
01:07:58,760 --> 01:08:02,240
What about Jasmin?
That's quite sweet, no?
664
01:08:02,400 --> 01:08:05,120
Yes, or Earl Grey.
665
01:08:07,840 --> 01:08:10,360
I cannot change sissy boy's sheets.
666
01:08:10,520 --> 01:08:15,520
- His name is Steen.
- I ask: "Get up, Stone." No answer.
667
01:08:15,680 --> 01:08:20,560
- That's not a question. It's an order.
- He's in bed all day every day.
668
01:08:20,720 --> 01:08:24,760
- Why is he in bed all day?
- Depressed. Lonely.
669
01:08:24,920 --> 01:08:29,920
And a sissy boy cry-baby.
Do something. I must clean.
670
01:08:30,080 --> 01:08:34,640
- I thought he'd gotten better.
- Maybe it's my fault.
671
01:08:34,800 --> 01:08:38,760
- Your fault?
- Apparently, he fancies me.
672
01:08:38,920 --> 01:08:44,400
So I had to tell him
that I still love Ronny.
673
01:08:44,560 --> 01:08:50,280
- Dear me.
- Yeah, that wasn't good.
674
01:08:50,440 --> 01:08:54,160
- Can you make sure Steen eats?
- Of course.
675
01:08:54,320 --> 01:08:59,240
- Great.
- I have to collect Dad's things.
676
01:08:59,400 --> 01:09:02,320
- They keep ringing me. You okay?
- Yes.
677
01:09:02,480 --> 01:09:06,440
- I'll see you later.
- Yes, see you.
678
01:09:12,920 --> 01:09:14,920
Ooh!
679
01:09:38,360 --> 01:09:42,800
You okay? Or are you not okay?
680
01:09:45,160 --> 01:09:50,600
- Maybe lie down?
- It's too early.
681
01:09:50,760 --> 01:09:53,080
- Stone!
- She's too little.
682
01:09:53,240 --> 01:09:57,480
No, she's not too small.
It's fine. It's normal.
683
01:09:57,640 --> 01:10:03,040
Stone, come here! Baby comes, you drive!
684
01:10:03,200 --> 01:10:06,880
- Okay, I'll put on pants.
- No pants. Right now!
685
01:10:07,040 --> 01:10:10,760
Don't worry. Just breathe. Help!
686
01:10:10,920 --> 01:10:15,160
Just breathe. Go, go, go.
687
01:10:23,320 --> 01:10:26,080
You've called Katrine. Leave a message.
688
01:10:26,240 --> 01:10:28,760
- Breathe.
- There's no answer.
689
01:10:28,920 --> 01:10:31,480
No push. Good girl.
690
01:10:45,200 --> 01:10:50,040
It's okay. No. No push.
691
01:10:50,200 --> 01:10:54,560
We're almost there.
Don't worry. Go, go, go.
692
01:10:59,640 --> 01:11:02,240
I have some different things here.
693
01:11:02,400 --> 01:11:06,720
A wristwatch,
an electric razor, some trophies.
694
01:11:06,880 --> 01:11:10,400
That's fine. I'll just sign.
695
01:11:12,880 --> 01:11:16,520
- Give the rest to a charity shop.
- Not keeping it?
696
01:11:16,680 --> 01:11:18,040
I'd rather not.
697
01:11:18,200 --> 01:11:23,520
We're almost there. Fuck, shit!
698
01:11:23,680 --> 01:11:27,520
Shit. Stop. Stop the car. Right now.
699
01:11:27,680 --> 01:11:30,120
- Stop?
- It's okay.
700
01:11:32,240 --> 01:11:34,920
Okay. Come back here.
701
01:11:36,040 --> 01:11:40,320
- To do what?
- What do you think? Come to the back.
702
01:11:43,160 --> 01:11:46,320
The other side, Stone! Jesus...
703
01:11:46,480 --> 01:11:49,360
You're very good. Hold her.
704
01:11:49,520 --> 01:11:52,720
I'm holding your head.
705
01:11:52,880 --> 01:11:56,920
Yeah, baby. Now, you push. Push.
706
01:11:57,080 --> 01:12:01,160
It's fine. Now, you push.
You push. Stronger.
707
01:12:04,120 --> 01:12:06,360
All right, baby!
708
01:12:06,520 --> 01:12:08,760
Yeah!
709
01:12:11,000 --> 01:12:16,000
Yes, yes, yes. Come on! Good.
710
01:12:16,160 --> 01:12:19,720
Okay. Good, good, good.
711
01:12:22,600 --> 01:12:25,880
- I did it.
- Oh my god.
712
01:12:26,040 --> 01:12:27,880
- You did it.
- Good.
713
01:13:23,360 --> 01:13:30,200
This is Albert, aged seven.
He's in room four.
714
01:13:33,280 --> 01:13:37,160
- She's good. The baby's good.
- That's so good.
715
01:13:37,320 --> 01:13:43,200
- All is good. What about Katrine?
- I left a message, on her phone.
716
01:13:43,360 --> 01:13:47,920
- Daria, I have to go.
- You have to go?
717
01:13:48,080 --> 01:13:54,320
- There's something I need to do.
- Okay, Stone. I'll wait here.
718
01:14:23,160 --> 01:14:25,400
What...?
719
01:14:33,280 --> 01:14:36,360
Karoline just gave birth in my car.
720
01:14:36,520 --> 01:14:41,440
Daria and I helped pull her out.
721
01:14:41,600 --> 01:14:45,320
I cut the umbilical cord
with my car keys.
722
01:14:48,600 --> 01:14:55,640
- I'm not the father.
- I'm not either, Ronny.
723
01:14:55,800 --> 01:14:59,360
But I asked Karoline to move in with me.
724
01:14:59,520 --> 01:15:03,200
I said I could be her husband,
or something like that.
725
01:15:03,360 --> 01:15:08,840
But she declined.
Do you know why, Ronny?
726
01:15:09,000 --> 01:15:12,440
She said that she loves you.
727
01:15:12,600 --> 01:15:17,320
You might not be the father
but you can be her husband.
728
01:15:31,920 --> 01:15:34,480
"Once Upon a Time in the West".
729
01:15:38,920 --> 01:15:44,360
Charles Bronson is Harmonica. He finally
gets revenge on Henry Fonda's Frank,
730
01:15:44,520 --> 01:15:51,280
so he can have Jill, played by
the outstanding Claudia Cardinale.
731
01:15:51,440 --> 01:15:56,000
But Harmonica is too cool
so he buggers off.
732
01:15:56,160 --> 01:15:59,600
That big, fat dummy.
733
01:15:59,760 --> 01:16:03,320
You have to make a decision, Ronny.
734
01:16:03,480 --> 01:16:08,920
Are you the one who buggers off
or the one who stays and gets the woman?
735
01:16:14,720 --> 01:16:17,680
Which one are you, Ronny?
736
01:16:29,600 --> 01:16:33,880
- I really like you.
- Okay.
737
01:16:52,840 --> 01:16:55,880
- She's in there.
- Thank you.
738
01:17:06,840 --> 01:17:11,720
- Hey. Is she okay?
- She's perfect.
739
01:17:11,880 --> 01:17:16,320
- And what about you?
- I'm okay.
740
01:17:16,480 --> 01:17:21,080
- Hey, sweetheart.
- How pretty she is.
741
01:17:21,240 --> 01:17:27,640
- And everything works...?
- She's small but she's healthy.
742
01:17:27,800 --> 01:17:32,560
Thirty-six weeks are enough
for us to take her home tomorrow.
743
01:17:34,080 --> 01:17:39,320
Hi. I figured the mother
might want some tea and toast.
744
01:17:39,480 --> 01:17:42,800
- I can take care of her.
- Yes, please.
745
01:17:44,880 --> 01:17:48,240
- She's perfect.
- Yes, she is.
746
01:17:57,080 --> 01:18:02,560
There. Just call out
if you need anything.
747
01:18:10,200 --> 01:18:11,560
Hi.
748
01:18:14,440 --> 01:18:19,000
She is so fantastic. Hi...
749
01:18:34,400 --> 01:18:37,600
- Stone?
- Yes?
750
01:18:37,760 --> 01:18:41,280
- You have not eaten.
- I'm not hungry.
751
01:18:41,440 --> 01:18:46,200
- A man has to eat.
- Okay.
752
01:18:46,360 --> 01:18:48,840
What a day.
753
01:18:49,000 --> 01:18:52,560
- We got the baby out.
- Sure did.
754
01:18:52,720 --> 01:18:56,040
Your car seat looks like shit.
I will clean it.
755
01:18:56,200 --> 01:18:58,520
Thank you.
756
01:19:00,800 --> 01:19:06,120
- You leave?
- Yes, going home.
757
01:19:06,280 --> 01:19:08,960
Enough with the whining.
758
01:19:14,040 --> 01:19:16,360
You're too skinny for me.
759
01:19:16,520 --> 01:19:22,160
I like big men,
muscles, tattoos, motorbikes.
760
01:19:22,320 --> 01:19:26,000
And I'm too old for you.
761
01:19:26,160 --> 01:19:30,400
Okay, this is my number.
You call me and ask me out.
762
01:19:30,560 --> 01:19:33,800
- And we see what happens, okay?
- Okay.
763
01:19:35,440 --> 01:19:38,520
- Goodbye, Stone.
- Goodbye.
764
01:20:09,800 --> 01:20:12,240
Hey, Ronny.
765
01:20:17,040 --> 01:20:18,600
Hey.
766
01:20:24,080 --> 01:20:29,760
- Do you have to stay long?
- No, we're going home today.
767
01:20:29,920 --> 01:20:33,480
Katrine is on her way.
768
01:20:40,680 --> 01:20:46,360
When the baby has been... handed over
769
01:20:51,200 --> 01:20:54,880
would you like to come stay at mine?
770
01:20:58,360 --> 01:21:01,440
I'd love to.
771
01:21:01,600 --> 01:21:08,920
And I promise to... All that
finding a job and making money-stuff.
772
01:21:17,080 --> 01:21:20,160
Are you all right with everything?
773
01:21:25,560 --> 01:21:29,280
"If you love somebody..." Karo...
774
01:22:00,120 --> 01:22:02,680
- Ronny?
- Hey.
775
01:22:02,840 --> 01:22:08,240
We're back together, me and Karo.
776
01:22:08,400 --> 01:22:10,720
I hope you're sure.
777
01:22:10,880 --> 01:22:14,360
If you hurt her again
I'll hire a Polish assassin.
778
01:22:14,520 --> 01:22:19,040
- I bet Daria knows one.
- Okay. Yes.
779
01:22:19,200 --> 01:22:23,960
Karo has just you and me to protect her.
No regretting now.
780
01:22:24,120 --> 01:22:29,280
- No complaining about the past and...
- No, no. "If you love somebody..."
781
01:22:29,440 --> 01:22:33,200
- Don't try to dodge.
- No, it's a Sting song.
782
01:22:33,360 --> 01:22:38,800
- "If you love somebody, set them free."
- No one is setting anyone free.
783
01:22:38,960 --> 01:22:45,280
It's about commitment, to be there
for each other no matter what.
784
01:22:45,440 --> 01:22:51,640
Karo is very fragile right now.
She just had a baby she isn't keeping.
785
01:22:53,360 --> 01:22:58,880
I figured we'd get a new dog.
We could be a little family again.
786
01:23:01,040 --> 01:23:03,760
It's from 1985, "If You Love Somebody".
787
01:23:03,920 --> 01:23:09,640
- He made this remix...
- I remember. I know the song.
788
01:23:12,480 --> 01:23:15,440
Can I...? I can go home now, right?
789
01:23:15,600 --> 01:23:18,520
- Yes.
- Yes. Good.
790
01:23:18,680 --> 01:23:22,520
- Maybe I'll do some cleaning.
- Good idea, Ronny.
791
01:23:22,680 --> 01:23:26,400
Yes. See you.
792
01:23:26,560 --> 01:23:28,880
Yes.
793
01:23:42,040 --> 01:23:44,720
You do it, go ahead.
794
01:24:20,080 --> 01:24:25,760
- Isn't she the most beautiful thing?
- She's so perfect.
795
01:24:25,920 --> 01:24:31,320
The milk hasn't dropped
so I can't get really... get milked.
796
01:24:31,480 --> 01:24:35,080
We have baby formula. We bought...
797
01:24:35,240 --> 01:24:38,720
Loads of good stuff in it
so that's fine.
798
01:24:40,360 --> 01:24:42,120
Yes.
799
01:24:42,280 --> 01:24:44,280
Yes, okay.
800
01:24:49,320 --> 01:24:55,080
I'll go pack my things
and go home to Ronny.
801
01:24:55,240 --> 01:24:58,240
- Markus can drive you there.
- Great.
802
01:25:04,160 --> 01:25:08,240
- We're a mum and dad now.
- Yes.
803
01:25:25,520 --> 01:25:30,080
Are you all right?
804
01:25:30,240 --> 01:25:33,480
I'm just happy. That must be it.
805
01:26:09,640 --> 01:26:14,080
- Are you all right?
- Yes. Let's just go.
806
01:26:27,000 --> 01:26:31,880
Remember the doll you had
when we were kids? Hannah, Nanna.
807
01:26:32,040 --> 01:26:35,520
- Anna Karina.
- Anna Karina, yes.
808
01:26:35,680 --> 01:26:42,320
Mum had just died and Dad had gone
on tour with the bingo show again.
809
01:26:42,480 --> 01:26:46,080
And Auntie Gitte from Hell moved in.
810
01:26:46,240 --> 01:26:51,000
You said that Anna Karina was sad.
811
01:26:51,160 --> 01:26:56,000
That Anna Karina was missing Mum,
cried and wouldn't sleep.
812
01:26:57,360 --> 01:27:02,200
And I told you that we
one day would be grown-ups.
813
01:27:02,360 --> 01:27:06,680
And we would have lives
without Dad and Auntie Gitte.
814
01:27:06,840 --> 01:27:11,680
I told you I would always make sure
815
01:27:11,840 --> 01:27:16,240
Anna Karina and you
would be well and happy.
816
01:27:16,400 --> 01:27:20,520
And I promised you
I would always take care of you.
817
01:27:25,280 --> 01:27:28,960
You don't want to give her away.
818
01:27:37,840 --> 01:27:44,520
I would know I hadn't taken care of you
every time I looked at your girl.
819
01:27:44,680 --> 01:27:50,440
I would know I had taken advantage
of you instead of taken care of you.
820
01:27:50,600 --> 01:27:52,840
I'm sorry.
821
01:28:22,760 --> 01:28:26,560
- I'm going to need help.
- I will help you.
822
01:28:26,720 --> 01:28:33,440
I will be there for you and for her.
I will be there till the cows come home.
823
01:28:35,760 --> 01:28:39,040
Maybe I should talk to Ronny first.
824
01:28:39,200 --> 01:28:42,360
I did that already, I think.
825
01:28:42,520 --> 01:28:46,920
He'll be there for you two.
He loves you, Karo.
826
01:28:50,160 --> 01:28:54,440
- Promise to give her a sweet name.
- I know what to call her.
827
01:28:54,600 --> 01:28:58,120
- What?
- Blue Ivy.
828
01:28:59,400 --> 01:29:02,720
- Blue...
- Like Beyoncé's daughter.
829
01:29:02,880 --> 01:29:08,040
- So, Blue Ivy Kristoffersen?
- Blue Ivy Kristoffersen Bach.
830
01:29:08,200 --> 01:29:11,960
"Bach" is Ronny's last name.
831
01:29:12,120 --> 01:29:15,960
She'll be so cool.
832
01:29:16,120 --> 01:29:21,760
- Yes, she will.
- I love you, Kat.
833
01:29:21,920 --> 01:29:25,000
I love you too.
834
01:29:29,960 --> 01:29:31,440
Come.
835
01:30:22,840 --> 01:30:26,480
Sorry.
836
01:30:32,080 --> 01:30:36,200
I thought becoming a mother
was the one thing
837
01:30:36,360 --> 01:30:39,760
I needed in order to be happy.
838
01:30:42,480 --> 01:30:47,800
But something is more important.
Karo is more important.
839
01:30:47,960 --> 01:30:53,360
You're more important. And my being
able to look at myself in the mirror.
840
01:30:55,120 --> 01:31:01,040
And I'm sorry it took me
so long to get to that point.
841
01:31:01,200 --> 01:31:03,480
Is it too late?
842
01:31:05,920 --> 01:31:09,720
You're a fucking nightmare, Kat.
843
01:31:13,920 --> 01:31:17,000
I just can't.
844
01:31:21,680 --> 01:31:25,040
I can't live without you.
845
01:31:29,000 --> 01:31:31,840
I'm never bored when I'm with you.
846
01:31:32,000 --> 01:31:38,400
I can feel that I'm more alive
when I'm close to you.
847
01:31:40,680 --> 01:31:44,160
And you did the right thing
with that baby.
848
01:32:28,040 --> 01:32:30,360
Right, Mum...
849
01:32:31,560 --> 01:32:36,680
- You're a grandmother now.
- To the most lovely, little girl.
850
01:32:41,200 --> 01:32:45,280
Fuck me sideways,
you're both bloody here.
851
01:32:45,440 --> 01:32:50,320
- My goodness. Hi, Britt.
- Karoline and Katrine Kristoffersen.
852
01:32:50,480 --> 01:32:53,480
- Who've we got there?
- My daughter.
853
01:32:53,640 --> 01:32:58,840
Well, well. No name?
Is her name "Daughter"?
854
01:32:59,000 --> 01:33:03,840
- Her name is Blue Ivy.
- Blue Ivy Kristoffersen Bach.
855
01:33:04,000 --> 01:33:08,120
Wow, that's a nice bloody name.
856
01:33:08,280 --> 01:33:11,680
- Yeah, that really works. Congrats.
- Thanks.
857
01:33:11,840 --> 01:33:16,240
Can't wait to tell Jimbo this.
"She had a kid?"
858
01:33:16,400 --> 01:33:20,040
"Yes, she did.
I saw them at the cemetery."
859
01:33:20,200 --> 01:33:24,760
He's gonna flip.
I won't take your time. See you, girls.
860
01:33:24,920 --> 01:33:26,880
See you, Britt.
861
01:33:29,600 --> 01:33:35,240
I'll take that.
Little sweetheart. There, honey.
862
01:33:44,080 --> 01:33:46,000
See you, Mum.
863
01:33:47,920 --> 01:33:52,600
Kat? I'm happy.
864
01:33:54,000 --> 01:33:56,600
Actually, I am too.
865
01:33:56,760 --> 01:33:59,880
Well, there's always something.
866
01:34:00,040 --> 01:34:03,480
- Like what?
- My niece is called Blue Ivy...
867
01:34:03,640 --> 01:34:07,440
- Get over it, already.
- People ask for her name.
868
01:34:07,600 --> 01:34:10,920
- Just lie.
- You bet I'm lying.
869
01:36:32,920 --> 01:36:36,920
Subtitles: Nicklas Rasmussen
One liner
70208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.