Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,100 --> 00:00:04,594
We can not do that.
2
00:00:04,595 --> 00:00:06,369
It's that we can not do it.
3
00:00:07,370 --> 00:00:09,411
Well, you'll have
to face that, Judge
4
00:00:09,412 --> 00:00:10,578
You have to do it.
5
00:00:10,579 --> 00:00:13,156
But you do not do things like
that to a man like Larson.
6
00:00:13,157 --> 00:00:15,802
Judge, you have passed the point
of being sentimental about this.
7
00:00:15,803 --> 00:00:17,631
John Larson has been my friend for 37 years,
8
00:00:17,632 --> 00:00:19,754
He is a good man and the best Sheriff
that this city has ever had.
9
00:00:19,755 --> 00:00:22,167
You can not go back with that Judge.
10
00:00:22,168 --> 00:00:24,850
I would like to remind you of some things,
11
00:00:24,851 --> 00:00:26,446
many of you do not
know how this city was
12
00:00:26,447 --> 00:00:28,112
city before John Larson came.
13
00:00:28,113 --> 00:00:31,371
It was one of the wildest and
unhealthiest cities in the entire state.
14
00:00:31,372 --> 00:00:32,855
We are very aware of that Judge.
15
00:00:32,856 --> 00:00:36,201
But everyone remembers when the
Quincy band showed up around here.
16
00:00:36,202 --> 00:00:39,322
And they also remember how
John Larson eliminated them.
17
00:00:39,472 --> 00:00:41,570
Judge that was 5 years ago.
18
00:00:41,571 --> 00:00:43,451
The point is: can you do it now?
19
00:00:46,352 --> 00:00:47,107
All right.
20
00:00:49,808 --> 00:00:51,378
Who is going to tell him?
21
00:00:53,379 --> 00:00:55,773
Well, I suggest we all be.
22
00:00:56,474 --> 00:00:57,993
It's coming now.
23
00:01:09,694 --> 00:01:10,775
Do you have the clock?
24
00:01:10,776 --> 00:01:11,595
Yes.
25
00:01:13,196 --> 00:01:14,220
Come on.
26
00:01:18,321 --> 00:01:20,358
What way to start the day?
27
00:01:24,359 --> 00:01:25,385
From the West,
28
00:01:26,686 --> 00:01:28,739
Dick Powell, presents:
29
00:01:30,640 --> 00:01:33,019
The Zane Gray Theater.
30
00:01:35,820 --> 00:01:37,438
People traveling to
the primary West
31
00:01:37,439 --> 00:01:39,412
They cited their concerns
in the following order:
32
00:01:39,413 --> 00:01:41,701
the desert, Indians...
33
00:01:41,702 --> 00:01:43,882
and desert Indians.
34
00:01:45,282 --> 00:01:47,197
In the first part of the 19th century
35
00:01:47,198 --> 00:01:50,125
550,000 square miles of
the west was desert.
36
00:01:50,126 --> 00:01:53,418
And according to my great-great-grandfather,
a man could look farther
37
00:01:53,419 --> 00:01:55,778
and see less than anywhere
else in the world.
38
00:01:56,079 --> 00:01:59,109
It was roasting for the day,
freezing cold at night,
39
00:01:59,110 --> 00:02:00,965
and only two chances of rain:
40
00:02:01,466 --> 00:02:02,563
scarce and none.
41
00:02:03,064 --> 00:02:05,152
Of course, not all parts
of the desert do not
42
00:02:05,153 --> 00:02:06,153
They were covered by the same things.
43
00:02:06,154 --> 00:02:09,908
Some had this kind of
white pottery plaster,
44
00:02:10,209 --> 00:02:11,729
and of course, sand,
45
00:02:11,730 --> 00:02:14,483
and there were always jagged rocks.
46
00:02:14,484 --> 00:02:17,367
Can you imagine what it can cause
to endure these things all day?
47
00:02:17,668 --> 00:02:19,724
It would seem as if you were
walking on a glass path
48
00:02:19,725 --> 00:02:21,322
and you will end up with
blisters on the toes.
49
00:02:22,623 --> 00:02:25,204
The main article in
the desert is water,
50
00:02:25,205 --> 00:02:27,473
without it the man can become dehydrated
51
00:02:27,474 --> 00:02:28,908
and die of thirst in a few hours.
52
00:02:29,909 --> 00:02:31,994
In truth, the desert has a lot of water,
53
00:02:31,995 --> 00:02:35,020
just that a lot of it is
about 2000 feet underground.
54
00:02:35,021 --> 00:02:37,642
It's a long way to
go and get a drink,
55
00:02:37,643 --> 00:02:39,483
you would end up crawling
and you could not stand it.
56
00:02:39,484 --> 00:02:42,207
In the story that we have
chosen for you this week:
57
00:02:42,208 --> 00:02:43,513
"Travel A Lonely Path"
58
00:02:43,514 --> 00:02:46,713
A Sheriff faces another kind
of danger in the desert.
59
00:02:47,714 --> 00:02:51,715
"Travel A Lonely Path"
60
00:03:01,917 --> 00:03:03,419
What are you spinning around?
61
00:03:04,230 --> 00:03:06,255
Do not tell me that you, the new
dignitaries stopped working
62
00:03:06,256 --> 00:03:08,523
to come talk to me about
the price of meat?
63
00:03:10,024 --> 00:03:12,036
If you have something to
say, go ahead, say it,
64
00:03:12,037 --> 00:03:12,890
Take it out of your system.
65
00:03:13,391 --> 00:03:14,940
Well Sheriff, we will.
66
00:03:14,941 --> 00:03:17,327
We've all been thinking
a lot about this,
67
00:03:17,328 --> 00:03:19,442
and we have come to ask him
not to run for re-election.
68
00:03:20,743 --> 00:03:21,806
Why should not I run?
69
00:03:22,107 --> 00:03:23,965
Because he will probably be reelected.
70
00:03:23,966 --> 00:03:25,263
I should hope so.
71
00:03:25,664 --> 00:03:28,209
John, if you do not think about
yourself, we should do it ourselves.
72
00:03:29,410 --> 00:03:30,981
What are you talking about?
73
00:03:30,982 --> 00:03:33,021
What we came to say now,
74
00:03:33,022 --> 00:03:34,127
is that you've worked a lot John,
75
00:03:34,128 --> 00:03:36,763
it's almost time that you
take things more simply.
76
00:03:37,264 --> 00:03:39,450
You think like I'm 80 years
old, or something like that
77
00:03:40,333 --> 00:03:42,012
Well, I've been doing a good job.
78
00:03:42,013 --> 00:03:44,561
And I will continue
to do a good job.
79
00:03:44,562 --> 00:03:46,156
John do not become a brake,
80
00:03:46,657 --> 00:03:48,229
it is not only in yourself
that you must think.
81
00:03:48,264 --> 00:03:49,892
You have to think about
the welfare of the city.
82
00:03:49,893 --> 00:03:52,137
In other words, they're
asking me to resign, huh.
83
00:03:52,644 --> 00:03:56,233
John, together we have
bought this for you.
84
00:03:56,234 --> 00:04:00,030
As a demonstration of appreciation for
what you have done for "Darkhall".
85
00:04:00,031 --> 00:04:03,075
He has a magnifying glass, Sheriff,
so he can read it more easily.
86
00:04:06,576 --> 00:04:08,857
Well, they're making me a commander.
87
00:04:08,858 --> 00:04:11,812
What we want to do is bring
young McClure from Whitsdale.
88
00:04:11,813 --> 00:04:12,893
Mcclure?
89
00:04:13,294 --> 00:04:15,826
He is too young, he still
does not need to reach 30.
90
00:04:15,827 --> 00:04:17,217
That is just the Sheriff point.
91
00:04:18,418 --> 00:04:19,936
This city is not so quiet.
92
00:04:33,437 --> 00:04:34,169
That's how it went.
93
00:04:34,170 --> 00:04:35,720
The two began to argue,
94
00:04:35,721 --> 00:04:37,072
those two desert garbage,
95
00:04:37,107 --> 00:04:37,819
What happened?
96
00:04:37,820 --> 00:04:39,895
Yes sir. Lem Hooker and
Jesse Little John,
97
00:04:39,896 --> 00:04:42,116
they were quarreling
over a packet of pips,
98
00:04:42,117 --> 00:04:43,719
and then he, he entered.
99
00:04:43,720 --> 00:04:44,718
Who entered?
100
00:04:44,719 --> 00:04:45,524
Horse Daley entered.
101
00:04:45,525 --> 00:04:48,361
He told me that he was hungry, that
if he gave him something to eat,
102
00:04:48,362 --> 00:04:49,480
I would wash the dishes.
103
00:04:49,481 --> 00:04:50,939
He sure was Daley.
104
00:04:50,940 --> 00:04:53,671
I think I can recognize
Horse Daley when I see him,
105
00:04:53,672 --> 00:04:55,196
I know him before you.
I will send you to prison.
106
00:04:55,197 --> 00:04:57,092
When he came back he
was looking for a job,
107
00:04:57,093 --> 00:04:57,820
to make and to try,
108
00:04:57,821 --> 00:05:01,001
I was direct in that, I told him
that I did not want him in my team.
109
00:05:01,002 --> 00:05:02,341
And then, these two men,
110
00:05:02,342 --> 00:05:03,342
they began to fight.
111
00:05:03,343 --> 00:05:05,168
And Daley just sat down to look at them.
112
00:05:06,069 --> 00:05:07,134
So what?
113
00:05:07,135 --> 00:05:09,340
Then I had to go see
something on the stove,
114
00:05:09,341 --> 00:05:12,611
and he had not reached the kitchen
when the shooting started.
115
00:05:12,612 --> 00:05:13,662
You left?
116
00:05:13,663 --> 00:05:14,553
No sir.
117
00:05:14,554 --> 00:05:15,943
I reached the stove.
118
00:05:16,244 --> 00:05:17,634
What was cooler, huh?
119
00:05:17,935 --> 00:05:18,958
Yes sir.
120
00:05:20,459 --> 00:05:21,452
When I left,
121
00:05:22,353 --> 00:05:23,914
Little John was lying there.
122
00:05:23,915 --> 00:05:26,740
And Hooker was gone, and
Horse Daley was gone.
123
00:05:27,041 --> 00:05:29,888
I had a vinegar on that counter over there,
124
00:05:29,889 --> 00:05:32,439
and poured the vinegar and took the jar.
125
00:05:32,440 --> 00:05:33,670
That is all?
126
00:05:33,671 --> 00:05:35,386
It's all I saw.
127
00:05:37,987 --> 00:05:39,567
Did someone see them when they left?
128
00:05:39,568 --> 00:05:42,268
I thought I saw someone
like Horse Daley,
129
00:05:42,269 --> 00:05:44,131
when he was heading south,
straight to the "Basking Horse".
130
00:05:45,532 --> 00:05:47,018
He could not take water,
131
00:05:47,019 --> 00:05:48,442
That's why he took the jar.
132
00:05:50,443 --> 00:05:52,466
What is Sheriff going to do?
133
00:05:52,467 --> 00:05:53,706
I'm going to go find him.
134
00:05:53,707 --> 00:05:55,524
I'll go in your platoon, Mr. Larson.
135
00:05:55,525 --> 00:05:57,415
Platoon, when I wanted a platoon?
136
00:05:57,416 --> 00:06:00,643
Larson, you can not catch him alone,
he was one of Quincy's old gang.
137
00:06:00,644 --> 00:06:03,827
Look, when I'm tracking a man I
want him to pick up the dust.
138
00:06:05,728 --> 00:06:08,231
When they reach that age you
can not tell them anything.
139
00:06:20,632 --> 00:06:21,718
May I retire...
140
00:06:22,919 --> 00:06:23,926
go wash.
141
00:06:25,727 --> 00:06:27,792
I'll show you who it is
that you have to go wash.
142
00:06:54,086 --> 00:06:55,086
Here he stopped,
143
00:06:56,887 --> 00:06:58,224
here he filled the jar,
144
00:07:00,225 --> 00:07:02,074
and here he turned west.
145
00:07:02,875 --> 00:07:05,375
The first water west of
here is in "Brooks Welles."
146
00:07:06,676 --> 00:07:08,254
Daley has to have it covered,
147
00:07:09,789 --> 00:07:11,339
It will be like riding to death.
148
00:07:12,840 --> 00:07:15,542
It means that I must ride without
stopping, to try to get there first,
149
00:07:16,504 --> 00:07:18,024
Be there or let it go.
150
00:07:18,425 --> 00:07:21,488
Veteran, better think
what you're going to do.
151
00:08:15,847 --> 00:08:17,347
You're covered Daley.
152
00:08:25,248 --> 00:08:26,262
Who are you.?
153
00:08:27,063 --> 00:08:28,598
You know me,
154
00:08:29,099 --> 00:08:30,602
We have had deals before.
155
00:08:30,903 --> 00:08:32,363
The old John Larson.
156
00:08:34,964 --> 00:08:37,499
Yes, old John Larson.
157
00:08:38,100 --> 00:08:40,373
Well, it's very far
from the city, Sheriff.
158
00:08:40,374 --> 00:08:42,938
We'll both sleep in
our bed tonight.
159
00:08:43,939 --> 00:08:46,946
I'm going to arrest you for
killing that explorer.
160
00:08:46,947 --> 00:08:49,596
You do not think you can
expel me from here, right?
161
00:08:49,997 --> 00:08:51,428
No son, I was not.
162
00:08:53,129 --> 00:08:54,738
I figured you'd come out yourself.
163
00:09:02,139 --> 00:09:03,348
There's nothing better than a nice one,
164
00:09:03,349 --> 00:09:05,583
hot sun to make a man thirsty.
165
00:09:07,344 --> 00:09:08,171
Daley,
166
00:09:08,972 --> 00:09:11,313
You're running from
the renegade Yaqui.
167
00:09:11,314 --> 00:09:13,334
I'm glad to tell you
that the answer is no.
168
00:09:14,135 --> 00:09:16,222
Good guys these are Yaquis,
169
00:09:16,223 --> 00:09:18,008
they will not kill a man,
170
00:09:18,809 --> 00:09:20,332
no, unless they have to.
171
00:09:20,333 --> 00:09:22,373
What they do?
Talk to them until they are killed?
172
00:09:23,274 --> 00:09:25,301
They put them in a hole,
like the one you're in.
173
00:09:26,602 --> 00:09:27,854
Then, they watch them die,
174
00:09:28,555 --> 00:09:29,561
of thirst
175
00:09:33,262 --> 00:09:34,806
You know Daley,
176
00:09:35,507 --> 00:09:37,600
I think I'll have a
drink in your name.
177
00:09:40,301 --> 00:09:41,274
Yes sir,
178
00:09:41,275 --> 00:09:42,263
I will satisfy my desire.
179
00:10:01,764 --> 00:10:03,843
There's one thing I can
tell you about you son,
180
00:10:04,744 --> 00:10:07,289
Did Lem ever see a
man die of thirst?
181
00:10:08,390 --> 00:10:10,975
That's why he gave himself up,
for that to happen to you.
182
00:10:11,576 --> 00:10:14,089
I'm not going to pay for
someone else's death.
183
00:10:14,590 --> 00:10:17,101
Well, now you do not need
to tell me that a stranger
184
00:10:17,102 --> 00:10:18,961
He came in and killed Jesse Little John.
185
00:10:19,662 --> 00:10:21,282
It was the other guy who shot him.
186
00:10:21,283 --> 00:10:23,116
I interposed between
them to avoid the fight.
187
00:10:24,117 --> 00:10:25,695
Tell me that, son.
188
00:10:25,696 --> 00:10:27,326
I had to knock down the other guy,
189
00:10:28,127 --> 00:10:30,171
and in that, the little one also arrived,
190
00:10:30,172 --> 00:10:32,683
He took out his revolver
and shot it where it fell.
191
00:10:34,084 --> 00:10:37,137
So you just took the gold
and left, did not you?
192
00:10:37,138 --> 00:10:39,506
It was the other guy who took
the gold dust and escaped.
193
00:10:40,107 --> 00:10:41,151
He started running.
194
00:10:41,152 --> 00:10:42,974
And you, why did you run away?
195
00:10:42,975 --> 00:10:45,581
Why who is going to believe
a story like that?
196
00:10:46,382 --> 00:10:47,597
Told by me
197
00:10:49,398 --> 00:10:50,969
I would not be one.
198
00:11:08,218 --> 00:11:09,718
You always ride full,
199
00:11:11,419 --> 00:11:13,425
I saw how you were trying to
reach your water canteen,
200
00:11:15,426 --> 00:11:17,942
but if I have to stay longer
I'll offer you a drink of mine.
201
00:11:19,743 --> 00:11:20,719
Daley,
202
00:11:21,520 --> 00:11:22,318
Yes.
203
00:11:23,319 --> 00:11:25,821
How long can you and
that canteen stay there?
204
00:11:27,022 --> 00:11:28,509
I'll leave when it's over.
205
00:11:33,010 --> 00:11:35,016
Can you drink whenever you want?
206
00:11:35,517 --> 00:11:38,577
I admit that I can not do it to not
please those Indians of yours.
207
00:11:39,878 --> 00:11:41,970
I would not like to see
a man die of being.
208
00:11:42,971 --> 00:11:45,040
Maybe that's why the Sheriff
is you and I'm not.
209
00:11:45,841 --> 00:11:48,379
You know me for a few
years, do not you?
210
00:11:48,680 --> 00:11:49,992
I know him well, Sheriff.
211
00:11:50,793 --> 00:11:52,847
You know I'm a man
of my word, right?
212
00:11:53,448 --> 00:11:54,946
I have never heard anything different.
213
00:11:54,947 --> 00:11:57,178
Well, I do not think
you killed that man.
214
00:11:58,079 --> 00:12:00,626
Or you should have destroyed my
canteen when you had the chance.
215
00:12:02,427 --> 00:12:03,158
Y...
216
00:12:03,559 --> 00:12:06,150
We're going to have a
little conversation.
217
00:12:08,951 --> 00:12:10,270
I will tell you something,
218
00:12:11,271 --> 00:12:13,173
throw your revolver and I will throw mine.
219
00:12:14,374 --> 00:12:16,937
When we sit down and talk about
this, the water will be cooler.
220
00:13:00,338 --> 00:13:01,435
Hi, Sheriff.
221
00:13:02,136 --> 00:13:04,713
I thought I would be
looking elsewhere.
222
00:13:05,214 --> 00:13:07,226
I do not know if I know his name, sir.
223
00:13:07,227 --> 00:13:08,936
I'm Lem Hooker, Mr. Larsen.
224
00:13:10,637 --> 00:13:12,570
Where are you headed, Mr. Hooker?
225
00:13:12,871 --> 00:13:14,398
To the same place as you
226
00:13:15,199 --> 00:13:17,231
looking for the boy who
killed my partner.
227
00:13:17,232 --> 00:13:19,296
What are you thinking of
doing when I find you?
228
00:13:19,297 --> 00:13:22,262
Remove a sack full of
gold dust that stole me.
229
00:13:22,663 --> 00:13:24,727
One step back, get away from that weapon.
230
00:13:35,228 --> 00:13:36,769
Where is the belt with that gun?
231
00:13:37,170 --> 00:13:37,975
Gun?
232
00:13:39,676 --> 00:13:40,420
Yes.
233
00:13:40,421 --> 00:13:42,767
I do not carry a
gun, I use that.
234
00:13:43,368 --> 00:13:45,410
Is it the only firearm it carries?
235
00:13:45,411 --> 00:13:47,287
It's the only thing I've used,
236
00:13:47,788 --> 00:13:49,874
My father gave it to me
when he leaves my house.
237
00:13:49,875 --> 00:13:51,472
But as Daley says...
238
00:13:53,737 --> 00:13:55,194
He's trying to tell me that he saw
239
00:13:55,195 --> 00:13:57,498
To Daley, he talked to him and let him go.
240
00:13:57,799 --> 00:13:59,286
You. I would not do that, right ?.
241
00:14:00,587 --> 00:14:03,145
They said that in your day you
He was a good man.
242
00:14:03,146 --> 00:14:04,908
But his day has long since passed.
243
00:14:07,209 --> 00:14:08,272
It gets old,
244
00:14:08,881 --> 00:14:09,822
like you.
245
00:14:09,823 --> 00:14:10,926
it gets slow,
246
00:14:10,927 --> 00:14:13,050
his eyes do not look very good and
247
00:14:15,751 --> 00:14:16,848
And that.
248
00:14:16,849 --> 00:14:21,413
I would not tell you this, except that
you've let a killer go, you know.
249
00:14:22,083 --> 00:14:24,608
Well, your mind is
no longer so clear.
250
00:14:26,409 --> 00:14:27,438
Good,
251
00:14:28,539 --> 00:14:29,996
You're finished,
and I'm finished.
252
00:14:30,197 --> 00:14:32,867
I'm going to do it my way,
I'm going to pursue it.
253
00:14:33,668 --> 00:14:35,238
But it will not escape me.
254
00:14:35,239 --> 00:14:37,762
I have to tell you something, Mr. Hooker,
255
00:14:38,663 --> 00:14:40,173
I'm still the Sheriff,
256
00:14:40,774 --> 00:14:43,290
and if I commit in error, it
is I who has to take charge.
257
00:14:44,291 --> 00:14:46,390
So take care of your affairs.
258
00:14:46,391 --> 00:14:47,594
Do you understand?
259
00:15:24,595 --> 00:15:26,433
I'm going to have to take you further
260
00:15:26,434 --> 00:15:28,206
of what I would have liked, veteran.
261
00:15:40,648 --> 00:15:42,648
You have to camp in "Indian Hole".
262
00:15:43,349 --> 00:15:45,132
It will be there until the sunrise,
263
00:15:45,971 --> 00:15:47,495
from there to "Devil Run"
264
00:15:47,496 --> 00:15:48,420
Successful getaway
265
00:15:50,621 --> 00:15:51,346
You see,
266
00:15:52,447 --> 00:15:54,511
we have a really slow and smooth trip,
267
00:15:55,512 --> 00:15:57,023
really slow and smooth.
268
00:15:57,924 --> 00:16:00,410
It is time to mount and
watch over the shoulder.
269
00:16:01,311 --> 00:16:02,904
Slow and soft boy.
270
00:17:01,605 --> 00:17:03,091
I can not let it escape me,
271
00:17:04,692 --> 00:17:06,726
I must make him believe
that he is surrounding him.
272
00:18:28,814 --> 00:18:30,314
No matter how much you sing the ciborium
273
00:18:31,049 --> 00:18:33,066
there is no way to spit out the cold.
274
00:18:33,867 --> 00:18:35,416
I'll be waiting for him.
275
00:18:48,976 --> 00:18:50,576
Good morning neighbour.
276
00:18:53,177 --> 00:18:55,674
Poor boy does not know that this
is the way to make me angry.
277
00:19:01,875 --> 00:19:03,384
When I caught him?
278
00:19:04,085 --> 00:19:05,182
Hey, Larson.
279
00:19:05,983 --> 00:19:07,059
I do not greet.
280
00:19:08,560 --> 00:19:11,074
Where are the Larson Indians?
Tell me about them?
281
00:19:12,175 --> 00:19:13,409
They got lost.
282
00:19:14,010 --> 00:19:15,585
You created them.
283
00:19:15,586 --> 00:19:17,904
Why do not you come and find out?
284
00:19:31,305 --> 00:19:33,233
Good time we are having.
285
00:19:34,234 --> 00:19:35,763
You did not hit me
286
00:19:36,264 --> 00:19:37,023
Yes.
287
00:19:37,024 --> 00:19:38,629
You hear a little hectic,
288
00:19:38,630 --> 00:19:40,116
You've been running, or something like that.
289
00:19:50,917 --> 00:19:52,995
Why do not you join me, veteran?
290
00:19:53,696 --> 00:19:55,240
Nice and bright here.
291
00:19:55,641 --> 00:19:56,355
Yes.
292
00:19:56,856 --> 00:19:58,361
Enjoy it while you can.
293
00:19:58,962 --> 00:20:00,011
I will do it.
294
00:20:02,812 --> 00:20:05,009
I have the shelter, the stew
295
00:20:05,010 --> 00:20:06,813
a dog for waste,
296
00:20:07,613 --> 00:20:09,496
we will all have food.
297
00:20:10,907 --> 00:20:13,407
You are the one who has to
endure the heat of the sun.
298
00:20:18,008 --> 00:20:19,546
And I working for him.
299
00:20:20,147 --> 00:20:22,697
If there was some
way to rush it.
300
00:20:23,198 --> 00:20:24,540
There sure is.
301
00:20:30,341 --> 00:20:32,348
a way to get that fool out.
302
00:20:55,949 --> 00:20:57,483
You are not going to burn your partner.
303
00:20:57,884 --> 00:21:00,189
He has the brain of an ass,
304
00:21:00,590 --> 00:21:01,617
you will see.
305
00:21:33,018 --> 00:21:34,526
Do not get too close
to that fire,
306
00:21:34,527 --> 00:21:36,246
or your head will run out of hair.
307
00:21:45,610 --> 00:21:47,610
How bad the smoke
is coming here,
308
00:21:47,611 --> 00:21:50,289
it only allows me to see
up to 10 or 15 feet.
309
00:21:57,723 --> 00:21:59,223
Well Daley, get out of there,
310
00:21:59,224 --> 00:22:00,576
throw your gun first.
311
00:22:04,277 --> 00:22:05,798
The end of the road.
312
00:22:10,399 --> 00:22:11,938
That is enough.
313
00:22:12,439 --> 00:22:14,998
I have arrested many
men in my career,
314
00:22:14,999 --> 00:22:16,962
but I had never enjoyed it before.
315
00:22:17,963 --> 00:22:20,515
But this time, young man, I did it.
316
00:22:20,516 --> 00:22:21,746
Now, move.
317
00:22:35,412 --> 00:22:36,912
This is Daley,
318
00:22:38,813 --> 00:22:39,831
is the end.
319
00:23:30,539 --> 00:23:32,539
Really a splendid job, Mr.
Larson.
320
00:23:34,640 --> 00:23:36,420
Nothing else was a routine capture,
321
00:23:37,221 --> 00:23:39,173
this one did not have anything of particular.
322
00:23:39,174 --> 00:23:41,052
John, I just want to know
323
00:23:41,153 --> 00:23:43,202
It does not make sense Judge,
I will not introduce myself.
324
00:23:43,203 --> 00:23:45,674
Larson, you're the best
Sheriff we've ever had,
325
00:23:45,675 --> 00:23:48,106
We would like him to remain
Sheriff as much as he wants.
326
00:23:48,107 --> 00:23:49,207
No sir.
327
00:23:49,208 --> 00:23:51,200
John, we ask you to reconsider.
328
00:23:51,201 --> 00:23:53,085
No, I've been Sheriff
for too many years.
329
00:23:53,086 --> 00:23:55,653
It is time to do something new.
330
00:23:58,254 --> 00:24:00,298
Of course, if things
get very strong,
331
00:24:00,299 --> 00:24:01,827
I'll be around to give a hand.
332
00:24:29,399 --> 00:24:30,899
No doubt about it,
333
00:24:32,100 --> 00:24:33,606
When a man does not feel fit,
334
00:24:34,407 --> 00:24:35,922
It is time to resign.
335
00:24:36,922 --> 00:24:46,922
aSa/2018
24505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.