Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,417 --> 00:00:45,462
- Hi, Paul.
2
00:00:45,503 --> 00:00:50,300
- It's Werther, sitting
under a linden tree.
3
00:00:51,676 --> 00:00:53,636
Just a type of oak, apparently,
4
00:00:55,221 --> 00:00:57,265
kind of smells like
lukewarm ejaculate.
5
00:00:59,142 --> 00:01:01,061
Have you ever noticed
that about oak trees?
6
00:01:03,480 --> 00:01:08,610
Anyway, I'm bleeding from the
upper face part of my head
7
00:01:08,651 --> 00:01:11,071
pretty profusely, and
I'm probably dying.
8
00:01:16,493 --> 00:01:18,453
All because of stupid love.
9
00:01:26,086 --> 00:01:28,129
Tell my mother the Dia
Viari horse is on my desk
10
00:01:28,171 --> 00:01:29,089
at the hotel,
11
00:01:31,174 --> 00:01:32,675
and I never really hated her.
12
00:01:37,847 --> 00:01:39,808
Call me if you get a chance.
13
00:01:42,977 --> 00:01:43,895
Miss you.
14
00:02:23,726 --> 00:02:24,853
- They left my
sleep apnea machine
15
00:02:24,894 --> 00:02:27,021
on the platform in Montreal.
16
00:02:27,063 --> 00:02:28,064
Did you bring a
copy of the will?
17
00:02:28,106 --> 00:02:28,982
- Mm-hm.
18
00:02:30,859 --> 00:02:32,277
- Still don't think
this is a good idea.
19
00:02:32,318 --> 00:02:34,320
- You don't think
anything's a good idea?
20
00:02:34,362 --> 00:02:35,613
- It's a six largest city
in North America, Werther.
21
00:02:35,655 --> 00:02:37,115
- It's one day, Paul.
22
00:02:37,157 --> 00:02:39,242
- You could get
shot by a rapist.
23
00:02:39,284 --> 00:02:42,203
- Or accidentally take the metro
downtown instead of uptown?
24
00:02:43,580 --> 00:02:45,290
Come on.
25
00:02:45,331 --> 00:02:46,541
- Don't joke about that.
26
00:02:46,583 --> 00:02:48,751
- Just try to enjoy yourself.
27
00:02:48,793 --> 00:02:50,795
Once I retrieved Judith's
precious little horse
28
00:02:50,837 --> 00:02:53,548
from her thieving sister,
my trust will be released,
29
00:02:53,590 --> 00:02:55,800
and I will be off to Europe
for a summer of adventure
30
00:02:55,842 --> 00:02:57,302
while you return to Westmount
31
00:02:57,343 --> 00:02:59,053
to have the worst three
months of your life.
32
00:02:59,095 --> 00:03:01,139
- It's not my fault
I'm afraid of Europe.
33
00:03:01,181 --> 00:03:02,807
- World War One
ended 100 years ago,
34
00:03:02,849 --> 00:03:04,601
and apparently it
wasn't even so bad.
35
00:03:04,642 --> 00:03:06,227
- It was one of the worst
things that ever happened,
36
00:03:06,269 --> 00:03:07,312
and it could happen
again at any moment.
37
00:03:07,353 --> 00:03:09,230
Isn't this the way the hotel?
38
00:03:09,272 --> 00:03:10,857
- So, there is this place that
supposedly makes the
39
00:03:10,899 --> 00:03:13,776
best gelato known to humanity.
40
00:03:13,818 --> 00:03:15,445
- I didn't bring Lactaid.
41
00:03:15,486 --> 00:03:17,488
- One quick stop and then
we will head straight
42
00:03:17,530 --> 00:03:19,574
to my aunt and uncle's to
pick up the horse sculpture.
43
00:03:20,617 --> 00:03:21,784
What is it?
44
00:03:21,826 --> 00:03:23,077
- You get distracted.
45
00:03:23,119 --> 00:03:24,245
You have trouble
following through.
46
00:03:24,287 --> 00:03:25,455
- Well, that's just not true.
47
00:03:25,496 --> 00:03:26,456
Name one pursuit I've abandoned.
48
00:03:26,497 --> 00:03:27,624
- Your old country band.
49
00:03:30,376 --> 00:03:31,211
- Woo!
50
00:03:33,171 --> 00:03:35,048
Artistic differences.
51
00:03:35,089 --> 00:03:37,258
- Your fine art photography
of oceanography PhD
52
00:03:37,300 --> 00:03:39,093
stemmed inside the carcasses
of beached whales.
53
00:03:39,135 --> 00:03:40,970
- In fairness, the whales
did not beach themselves
54
00:03:41,012 --> 00:03:42,555
anywhere near as
frequently as necessary
55
00:03:42,597 --> 00:03:44,265
for the project to be a success.
56
00:03:46,017 --> 00:03:47,769
- And of
course, your memoir.
57
00:03:47,810 --> 00:03:49,479
- My memoir
is still in progress.
58
00:03:49,520 --> 00:03:52,106
I just haven't had enough
life experience yet.
59
00:03:52,148 --> 00:03:54,359
- We're returning the horse
to your mom tomorrow, right?
60
00:03:54,400 --> 00:03:56,444
That's the only reason
I agreed to this trip.
61
00:03:58,821 --> 00:03:59,989
- Tomorrow. Come on.
62
00:04:01,407 --> 00:04:03,534
Tut-tut-tut-tut.
63
00:04:07,455 --> 00:04:08,248
Beautiful.
64
00:04:19,425 --> 00:04:21,386
- Woohoo. Mm, mm.
65
00:04:23,263 --> 00:04:25,390
Marshmallow is my new favorite.
66
00:04:25,431 --> 00:04:27,433
- I think I'm getting a sunburn.
67
00:04:27,475 --> 00:04:29,102
I'll just meet you at the hotel.
68
00:04:30,353 --> 00:04:31,729
- Paul?
69
00:04:33,940 --> 00:04:35,733
- My sister is eighteen, so no,
70
00:04:35,775 --> 00:04:37,652
she doesn't wanna fly
down to Miami with you
71
00:04:37,694 --> 00:04:40,613
on your sick jet, which
probably belongs to your father,
72
00:04:40,655 --> 00:04:43,533
who's also your boss, and
who, if given the chance,
73
00:04:43,574 --> 00:04:46,619
would be competing with you
for my sister, again, 18,
74
00:04:46,661 --> 00:04:48,329
which is younger than
the daughter he has
75
00:04:48,371 --> 00:04:49,706
with the stepmother you
used to fantasize about
76
00:04:49,747 --> 00:04:50,540
while showering.
77
00:04:53,501 --> 00:04:56,254
- I have never
wanted anyone more.
78
00:04:56,296 --> 00:04:58,506
- I never fantasized
about Brooke.
79
00:05:06,723 --> 00:05:08,474
- Charlotte, what was that?
80
00:05:08,516 --> 00:05:09,851
- That was called
protecting my little sister
81
00:05:09,892 --> 00:05:10,893
from a sex criminal.
82
00:05:10,935 --> 00:05:12,854
- Thank you, Charlotte.
83
00:05:12,895 --> 00:05:14,856
- 1% over there definitely
fantasized about Brooke,
84
00:05:14,897 --> 00:05:16,441
but how constantly?
85
00:05:16,482 --> 00:05:19,527
Like three times a day,
every seven seconds?
86
00:05:19,569 --> 00:05:21,904
Did he picture his dad
being like part of it, or?
87
00:05:23,948 --> 00:05:26,117
"Franny and Zooey" Nice.
88
00:05:26,159 --> 00:05:28,119
- It's first
edition, it's signed.
89
00:05:28,161 --> 00:05:30,246
- I mean, you're brave to
bring something so valuable
90
00:05:30,288 --> 00:05:32,081
out into the world.
91
00:05:32,123 --> 00:05:33,916
- It was a very thoughtful
gift from my sister.
92
00:05:33,958 --> 00:05:35,126
- Ugh, who reads?
93
00:05:35,168 --> 00:05:36,711
You should have gotten Charlotte
94
00:05:36,753 --> 00:05:37,920
that diamond bracelet
from Tiffany's,
95
00:05:37,962 --> 00:05:39,714
or a new vibrator.
96
00:05:39,756 --> 00:05:41,341
- What? Diamonds are
a girl's best friend?
97
00:05:41,382 --> 00:05:42,550
- I've read about that.
98
00:05:43,760 --> 00:05:45,553
I'm Werther, by the way.
99
00:05:45,595 --> 00:05:48,389
- I'm Sissy Buff.
This is Melanie.
100
00:05:48,431 --> 00:05:52,143
And my older sister Charlotte,
it's her birthday today.
101
00:05:52,185 --> 00:05:54,103
- Happy birthday
Miss Charlotte Buff.
102
00:05:54,145 --> 00:05:55,980
- Thank you, we're
actually just having
103
00:05:56,022 --> 00:05:59,025
a bit of a girl's day though,
so it's nice to meet you.
104
00:05:59,067 --> 00:06:02,195
- Oh, nice to meet you too.
105
00:06:02,236 --> 00:06:05,156
Before I go though, I'm
from Westmount, Montreal,
106
00:06:05,990 --> 00:06:07,492
only here for the day.
107
00:06:07,533 --> 00:06:09,369
If you guys have
any recommendations.
108
00:06:09,410 --> 00:06:10,787
- You should come to
Charlotte's party tonight.
109
00:06:10,828 --> 00:06:12,330
- Well, I love parties.
- I don't know
110
00:06:12,372 --> 00:06:14,207
if we'll actually be going.
111
00:06:14,248 --> 00:06:16,209
- You never go to parties
or do anything fun.
112
00:06:16,250 --> 00:06:18,795
It's your birthday, be
a normal human for once.
113
00:06:18,836 --> 00:06:21,297
It's at the Claudine
Hotel at 10:00 PM.
114
00:06:21,339 --> 00:06:23,132
We will definitely be there.
115
00:06:23,174 --> 00:06:25,802
- 10:00 PM, I will
see you there.
116
00:06:26,969 --> 00:06:28,304
Fun.
117
00:06:38,439 --> 00:06:40,149
Oh, excuse me. Hi Paul.
118
00:06:40,191 --> 00:06:41,401
- Where are you?
119
00:06:42,985 --> 00:06:44,987
- I'm on the subway
to my aunt's house.
120
00:06:46,489 --> 00:06:48,074
- I can hear your
inseam being measured.
121
00:06:49,033 --> 00:06:50,785
- I'm at Peruzzi's.
122
00:06:50,827 --> 00:06:52,537
Are you replacing the
sheets in the hotel?
123
00:06:52,578 --> 00:06:55,081
- What's the condition
of the horse?
124
00:06:55,123 --> 00:06:56,374
- I met a girl.
- Werther!
125
00:06:56,416 --> 00:06:57,959
- No, she's incredible.
She's smart.
126
00:06:58,000 --> 00:06:59,627
She's funny, she's adorable.
127
00:06:59,669 --> 00:07:02,964
She's maternal,
she's loquacious,
128
00:07:03,005 --> 00:07:04,841
and she's a reader,
who reads, Paul?
129
00:07:04,882 --> 00:07:06,217
- Why are at you at Peruzzi's if
you haven't
130
00:07:06,259 --> 00:07:07,093
picked up the horse yet?
131
00:07:07,802 --> 00:07:09,178
- Well, rush tailoring
stops at four.
132
00:07:09,220 --> 00:07:10,763
- That doesn't make any sense.
133
00:07:10,805 --> 00:07:12,432
- Well, I only brought
one suit with me, Paul,
134
00:07:12,473 --> 00:07:13,850
and I'm hardly showing
up at Charlotte's party
135
00:07:13,891 --> 00:07:15,351
wearing the same thing
as this afternoon, am I?
136
00:07:15,393 --> 00:07:17,186
- Who's Charlotte?
137
00:07:17,228 --> 00:07:20,440
The girl from today
that you just met?
138
00:07:22,316 --> 00:07:24,569
- The girl from today that
I think I'm in love with.
139
00:07:34,537 --> 00:07:36,289
- This all seems to be in order.
140
00:07:36,330 --> 00:07:38,708
The horse was left
to your sister.
141
00:07:38,749 --> 00:07:40,293
Why would you do this?
142
00:07:40,334 --> 00:07:41,878
- She wants it
because I want it.
143
00:07:41,919 --> 00:07:44,046
- But why do you want it?
144
00:07:44,088 --> 00:07:46,299
It's not even a
nice representation.
145
00:07:46,340 --> 00:07:48,217
- Because she wants it.
146
00:07:50,678 --> 00:07:51,804
- Sisters.
147
00:07:53,806 --> 00:07:56,434
If my wife and your mother
would end this foolishness,
148
00:07:56,476 --> 00:08:00,354
but tell me, how are you?
149
00:08:00,396 --> 00:08:02,231
What will you be doing
with yourself this summer?
150
00:08:02,273 --> 00:08:04,817
- I'm off to Europe
for expat adventures.
151
00:08:04,859 --> 00:08:06,235
Material for my memoir.
152
00:08:07,445 --> 00:08:09,822
- Oh, material, eh?
153
00:08:11,073 --> 00:08:13,493
The silky and lacy variety?
154
00:08:13,534 --> 00:08:14,535
- Something like that.
155
00:08:19,499 --> 00:08:20,875
- Let me tell you
about the material
156
00:08:20,917 --> 00:08:22,502
you hope to gather in Europe.
157
00:08:24,128 --> 00:08:27,548
Seek out smart, confident
progressive women.
158
00:08:27,590 --> 00:08:30,718
Real spitfires. They'll
challenge your wits,
159
00:08:30,760 --> 00:08:35,765
and make you reconsider your
very outlook on both yourself
160
00:08:35,806 --> 00:08:36,766
and the wider world.
161
00:08:37,725 --> 00:08:38,851
- That's good advice.
162
00:08:40,561 --> 00:08:42,647
- And no condoms.
They feel terrible.
163
00:08:49,070 --> 00:08:49,946
- Thank you.
164
00:08:55,826 --> 00:08:56,869
Room 405.
165
00:09:06,379 --> 00:09:08,714
I like your shoes.
- Thank you.
166
00:09:14,136 --> 00:09:15,513
- Are you insane?
167
00:09:15,555 --> 00:09:17,014
- I didn't, um.
168
00:09:17,056 --> 00:09:18,558
- It's basic physics.
- Up, up.
169
00:09:19,642 --> 00:09:21,227
- Unbelievable.
170
00:09:29,443 --> 00:09:31,153
- Incredibly smooth.
171
00:09:31,195 --> 00:09:34,115
You're like a young Dr.
No era Sean Connery.
172
00:09:34,156 --> 00:09:35,950
- Girls are always
saying that to me.
173
00:09:35,992 --> 00:09:38,327
- Is it because you slapped
them before kissing them
174
00:09:38,369 --> 00:09:39,829
or because you're insufferable
175
00:09:39,870 --> 00:09:40,997
about Scottish
national politics?
176
00:09:41,038 --> 00:09:43,124
- Both. Champagne?
177
00:09:43,165 --> 00:09:44,667
- No, thank you.
178
00:09:44,709 --> 00:09:46,002
- Come on, everybody
deserves a glass of champagne
179
00:09:46,043 --> 00:09:47,169
on their birthday.
180
00:09:47,211 --> 00:09:48,462
- I'm actually just
about to leave.
181
00:09:48,504 --> 00:09:49,547
- I just arrived.
- No offense.
182
00:09:49,589 --> 00:09:50,965
My sister invited you.
183
00:09:51,007 --> 00:09:52,425
- Yeah, where is
the charming Sissy?
184
00:09:52,466 --> 00:09:55,052
- Her fake ID is my ID, so.
185
00:09:56,220 --> 00:09:58,598
- December 15th, 1990.
186
00:10:01,809 --> 00:10:04,020
- I promised her I'd
stay until 10:30,
187
00:10:04,061 --> 00:10:05,730
which is five minutes from now.
188
00:10:05,771 --> 00:10:06,814
- Don't you want to hang out
189
00:10:06,856 --> 00:10:08,399
with all your friends
on your big day?
190
00:10:08,441 --> 00:10:09,984
- I don't really
know anybody here.
191
00:10:10,026 --> 00:10:11,527
What about Melanie?
192
00:10:11,569 --> 00:10:13,362
- At a certain point
in the evening,
193
00:10:13,404 --> 00:10:15,364
she's just on her own journey.
194
00:10:18,868 --> 00:10:19,619
- Ah,
195
00:10:22,580 --> 00:10:24,540
you're having a good birthday?
196
00:10:24,582 --> 00:10:26,959
- It was fine.
- Just fine?
197
00:10:27,001 --> 00:10:28,502
- Just fine.
198
00:10:28,544 --> 00:10:30,588
- What did you want to do today
that you did not get to do?
199
00:10:30,630 --> 00:10:31,589
- It's not that.
200
00:10:32,673 --> 00:10:34,675
- You wanted to ride
a mechanical bull.
201
00:10:34,717 --> 00:10:37,511
- I just, I love
mechanical bulls so much.
202
00:10:37,553 --> 00:10:39,639
- I don't think you can even
say that you've had a birthday
203
00:10:39,680 --> 00:10:41,474
unless you've ridden
a mechanical bull.
204
00:10:43,934 --> 00:10:44,685
What?
205
00:10:46,312 --> 00:10:48,356
- It's stupid.
- It's probably not.
206
00:10:48,397 --> 00:10:49,815
- You won't make fun of me?
207
00:10:49,857 --> 00:10:51,192
- I will probably
not make fun of you.
208
00:10:53,736 --> 00:10:56,238
- I don't know how to
dance to any of this music.
209
00:10:58,407 --> 00:10:59,408
- Nobody does.
210
00:11:01,035 --> 00:11:02,787
- What about him?
211
00:11:08,626 --> 00:11:10,836
- Well, he's a talented man.
212
00:11:20,930 --> 00:11:22,848
Well, you don't have any
embarrassing school dance moves?
213
00:11:22,890 --> 00:11:24,475
- I never went to
high school dances.
214
00:11:24,517 --> 00:11:25,685
- Weddings?
215
00:11:26,727 --> 00:11:27,728
Slumber parties?
216
00:11:29,939 --> 00:11:32,274
Afternoons at your best friend's
house when you skip school?
217
00:11:32,316 --> 00:11:36,070
So you don't have any
friends and you can't dance?
218
00:11:36,112 --> 00:11:40,116
- I can waltz, but just not
playing anything waltzable.
219
00:11:58,259 --> 00:12:01,178
- We will see.
220
00:12:29,540 --> 00:12:31,375
- Where did you learn to waltz?
221
00:12:31,417 --> 00:12:33,461
- Finishing school?
- Oh
222
00:12:33,502 --> 00:12:35,755
They must be very proud.
223
00:12:35,796 --> 00:12:38,966
You are the picture of
grace and savoir-vivre.
224
00:12:39,008 --> 00:12:40,634
- Well, if you're a member
of a finishing school's
225
00:12:40,676 --> 00:12:42,344
partner school and you
get a doctor's note
226
00:12:42,386 --> 00:12:44,180
excusing you from rugby,
227
00:12:44,221 --> 00:12:45,806
you can spend your gym
periods assisting young women
228
00:12:45,848 --> 00:12:47,767
with their pursuit
of partnered dancing.
229
00:12:49,018 --> 00:12:49,769
- Clever.
230
00:12:51,395 --> 00:12:53,397
- Anything for dance.
231
00:12:55,858 --> 00:12:57,777
And you, quite graceful.
232
00:12:59,028 --> 00:13:00,613
- My dad loved to waltz.
233
00:13:00,654 --> 00:13:01,947
- Well, he'd stand
you on his feet
234
00:13:01,989 --> 00:13:03,157
and he'd dance around
the living room?
235
00:13:03,199 --> 00:13:04,241
- No, he taught me properly.
236
00:13:06,076 --> 00:13:07,828
Every year for my birthday,
he'd take me and my mom
237
00:13:07,870 --> 00:13:09,997
to the Albino Squirrel
Conservation Gala
238
00:13:10,039 --> 00:13:12,041
and we'd take turns
waltzing all night.
239
00:13:12,082 --> 00:13:13,793
- That's so lovely.
- It was.
240
00:13:15,002 --> 00:13:16,378
- So how come you never
went to slumber parties
241
00:13:16,420 --> 00:13:17,797
or high school dances?
242
00:13:19,173 --> 00:13:21,091
- I have six
brothers and sisters.
243
00:13:21,133 --> 00:13:22,885
- Six?
244
00:13:22,927 --> 00:13:25,679
- Between school and
lessons and making sure
245
00:13:25,721 --> 00:13:28,140
they're not covered in each
other's mucus and blood.
246
00:13:28,182 --> 00:13:29,517
- Isn't that more in
the parental sphere
247
00:13:29,558 --> 00:13:30,810
of domestic responsibility?
248
00:13:33,437 --> 00:13:37,858
- My mom passed away
suddenly, and my dad tried,
249
00:13:37,900 --> 00:13:39,819
but he wasn't really
the same afterward.
250
00:13:40,986 --> 00:13:42,822
So I just took on more and more.
251
00:13:44,406 --> 00:13:47,368
And it didn't really leave a
lot of time for slumber parties
252
00:13:47,409 --> 00:13:50,287
or college,
253
00:13:51,247 --> 00:13:52,206
or a career.
254
00:13:55,292 --> 00:13:57,044
- I'm so sorry.
255
00:14:00,631 --> 00:14:02,258
That's amazing you help him out.
256
00:14:03,926 --> 00:14:04,844
- Helped.
257
00:14:06,929 --> 00:14:07,847
Cancer.
258
00:14:09,223 --> 00:14:10,683
- Oh.
259
00:14:23,487 --> 00:14:24,864
- That was some
serious Jane Eyre shit.
260
00:14:26,490 --> 00:14:27,950
- I'll show you
how to do the worm.
261
00:14:27,992 --> 00:14:30,119
- I don't need to learn
how to do the worm.
262
00:15:57,039 --> 00:15:58,082
- That's not, that's
not what I'm saying.
263
00:15:58,123 --> 00:15:59,208
I mean, I am a writer.
264
00:15:59,249 --> 00:16:01,293
- Oh. Oh, here we go.
265
00:16:01,335 --> 00:16:02,544
What do you write, writer?
266
00:16:02,586 --> 00:16:04,338
- That doesn't matter.
267
00:16:04,380 --> 00:16:05,965
What I'm saying is the
cultural impact of Salinger
268
00:16:06,006 --> 00:16:07,800
is amazing, but I
stand by what I say.
269
00:16:07,841 --> 00:16:09,802
- "Catcher in the Rye" is not-
- Not a piece of shit.
270
00:16:09,843 --> 00:16:12,012
Full stop!
- Shit!
271
00:16:12,054 --> 00:16:14,139
- But compared to "Franny and
Zooey" it's a piece of shit.
272
00:16:14,181 --> 00:16:18,143
It's shit like, it
resembles from a distance
273
00:16:18,185 --> 00:16:23,023
book shaped shit.
274
00:16:40,833 --> 00:16:44,003
Oh buddy.
275
00:16:44,044 --> 00:16:45,629
Are you ready for
a charm offensive?
276
00:16:45,671 --> 00:16:47,423
- What, more charming than this?
277
00:16:47,464 --> 00:16:50,175
- Okay, I first need to-
- Ow.
278
00:16:50,217 --> 00:16:52,386
- I first need to figure out
279
00:16:52,428 --> 00:16:55,889
a poetic term for the purest
combination of amber and green
280
00:16:55,931 --> 00:16:57,850
that most
appropriately describes
281
00:16:57,891 --> 00:17:00,269
the remarkable
hazelness of your eyes.
282
00:17:00,310 --> 00:17:04,982
- Werther, I should
have mentioned, I-
283
00:17:05,024 --> 00:17:06,692
- As far as gold.
- I'm.
284
00:17:06,734 --> 00:17:08,819
- No, caramel emerald.
- I'm-
285
00:17:08,861 --> 00:17:10,446
- Carol Emaral. You what?
286
00:17:10,487 --> 00:17:13,032
- I'm engaged.
287
00:17:14,992 --> 00:17:15,868
- What?
288
00:17:22,791 --> 00:17:24,084
I didn't even think to look.
289
00:17:25,669 --> 00:17:28,213
- His name's Albert.
You'd like him.
290
00:17:28,255 --> 00:17:30,883
- Yeah, everybody likes Albert.
291
00:17:30,924 --> 00:17:35,804
Charlotte loves Albert
and you like Charlotte.
292
00:17:37,765 --> 00:17:40,601
This pretty face, how could
you not like this pretty face?
293
00:17:40,642 --> 00:17:42,644
- How could you not?
294
00:17:42,686 --> 00:17:44,646
- Albert liked it too, so
he put a ring on her face.
295
00:17:44,688 --> 00:17:46,982
He's rich, handsome,
296
00:17:47,024 --> 00:17:48,650
rich, handsome lawyer.
297
00:17:48,692 --> 00:17:50,235
Significant mating advantages.
298
00:17:55,157 --> 00:17:56,200
- Well, he sounds nice
299
00:17:57,868 --> 00:17:58,744
- He is.
300
00:18:02,623 --> 00:18:06,085
Oh, that's, yeah.
301
00:18:06,126 --> 00:18:08,796
- Yeah, is it weird that
he, what's his name?
302
00:18:08,837 --> 00:18:10,881
Allen, wasn't here tonight.
303
00:18:10,923 --> 00:18:12,841
- Albert. He had work.
304
00:18:12,883 --> 00:18:14,510
Like Albert's always working.
305
00:18:14,551 --> 00:18:16,637
It's hard for him not
to, it's admirable.
306
00:18:16,678 --> 00:18:17,554
- On your birthday?
307
00:18:19,807 --> 00:18:23,477
- Albert's doing a
little birthday brunch
308
00:18:23,519 --> 00:18:25,521
for me instead tomorrow.
309
00:18:25,562 --> 00:18:27,648
If you don't have
plans, it could be fun.
310
00:18:29,817 --> 00:18:31,318
I'll text you the address.
311
00:18:32,361 --> 00:18:33,445
- Sure.
312
00:18:43,330 --> 00:18:44,581
um, maybe-
- Oh, bye.
313
00:18:45,999 --> 00:18:48,585
- Hot dogs! Hot dogs!
314
00:18:57,886 --> 00:18:58,762
- What?
315
00:19:42,431 --> 00:19:44,725
- Traffic was terrible, and
where were you yesterday?
316
00:19:44,766 --> 00:19:46,935
- I met the girl I wanna spend
the rest of my life with.
317
00:19:46,977 --> 00:19:48,562
So there is no way I'm
just gonna leave town
318
00:19:48,604 --> 00:19:50,814
and let her stupid
fiance have her.
319
00:19:50,856 --> 00:19:52,024
- I'm going home.
320
00:19:52,065 --> 00:19:53,233
- I need your emotional support.
321
00:19:53,275 --> 00:19:54,818
- Support your own emotions.
322
00:19:54,860 --> 00:19:56,361
- You know, I
can't, if you leave,
323
00:19:56,403 --> 00:19:58,197
I will tell Aunt Lee
what really happened
324
00:19:58,238 --> 00:19:59,948
to the Hudson Bay blanket when
you were thirteen.
325
00:20:01,074 --> 00:20:01,992
- You wouldn't.
326
00:20:02,993 --> 00:20:04,369
- We're staying at the Claudine.
327
00:20:04,411 --> 00:20:06,788
Check us in, the
sheets are fine.
328
00:20:17,841 --> 00:20:19,384
- Thank you. Good sir.
329
00:20:52,042 --> 00:20:53,252
- Whoa!
- Sorry. Sorry.
330
00:20:54,503 --> 00:20:55,837
Didn't mean to disturb you.
331
00:20:57,881 --> 00:20:59,007
How are you feeling?
332
00:21:00,676 --> 00:21:03,512
Night on the stoop must
be hell on my lower back.
333
00:21:03,553 --> 00:21:07,808
- I'm housed. I'm Werther.
334
00:21:07,849 --> 00:21:10,060
- Werther? Werther!
335
00:21:10,102 --> 00:21:12,854
- Oh.
336
00:21:12,896 --> 00:21:14,273
- Oh, Charlotte told
me all about you.
337
00:21:14,314 --> 00:21:15,524
- Terrible things, I hope.
338
00:21:15,565 --> 00:21:17,276
- Mostly, mostly.
339
00:21:17,317 --> 00:21:19,695
She did say you're
quite the dancer.
340
00:21:19,736 --> 00:21:22,531
- Oh, ah, yeah, I'm
sorry about that.
341
00:21:22,572 --> 00:21:23,865
- Why?
342
00:21:23,907 --> 00:21:25,951
Oh, she enjoyed herself.
343
00:21:25,993 --> 00:21:28,036
I'm happy she had a nice time
with friends old and new.
344
00:21:28,078 --> 00:21:30,080
- Okay. Well good.
345
00:21:32,291 --> 00:21:35,711
- There is something
concerning me though.
346
00:21:38,255 --> 00:21:39,756
- The joint.
- What?
347
00:21:39,798 --> 00:21:41,508
- Nothing. Go on.
348
00:21:41,550 --> 00:21:43,760
- Well, Charlotte told me
that Sissy has developed
349
00:21:43,802 --> 00:21:46,096
something with a
little crush on you.
350
00:21:46,138 --> 00:21:47,681
- Sissy?
- I don't know exactly
351
00:21:47,723 --> 00:21:49,725
how old you are, but
she is in high school.
352
00:21:49,766 --> 00:21:51,435
- Oh no, she's,
yeah, she's a child.
353
00:21:51,476 --> 00:21:52,769
I would never, 100%.
354
00:21:52,811 --> 00:21:53,770
- Good.
- Oh good.
355
00:21:53,812 --> 00:21:54,980
- Yeah. Good, good.
356
00:21:55,022 --> 00:21:56,857
- My best friend Paul, he's 19.
357
00:21:56,898 --> 00:21:58,734
And even him at times, I'm
like, "Why do we hang out?"
358
00:21:58,775 --> 00:22:01,069
Our moms is best friends
is why, initially anyway.
359
00:22:01,111 --> 00:22:03,739
And he just really gets me.
360
00:22:03,780 --> 00:22:06,074
And I suppose I've always
wanted a sibling, you know?
361
00:22:06,116 --> 00:22:07,576
Only children are a little bit.
362
00:22:10,120 --> 00:22:12,706
- Well, I'm glad
you're a normal person.
363
00:22:12,748 --> 00:22:14,541
- Well, let's not
say terrible things,
364
00:22:14,583 --> 00:22:17,169
but on this I swear I will
be the perfect gentleman
365
00:22:17,210 --> 00:22:18,754
toward Sissy.
366
00:22:20,380 --> 00:22:21,798
- Well, you'll stay
for brunch, I hope.
367
00:22:21,840 --> 00:22:22,841
- Absolutely.
- Any interest in helping
368
00:22:22,883 --> 00:22:24,134
me fetch supplies?
369
00:22:24,176 --> 00:22:26,219
- Sure.
- Great.
370
00:22:26,261 --> 00:22:27,721
- Perhaps I'll just
pop in, quick a load-
371
00:22:27,763 --> 00:22:29,181
- No, no, no, no,
372
00:22:29,222 --> 00:22:30,349
Charlotte's taking
her shower here.
373
00:22:38,732 --> 00:22:40,317
What am I listening for here?
374
00:22:41,360 --> 00:22:43,737
- Sort of dull thud.
375
00:22:45,447 --> 00:22:47,366
- Oh yeah, where did
you learn do that?
376
00:22:47,407 --> 00:22:48,325
- My mother.
377
00:22:49,993 --> 00:22:52,371
Your mother never brought
you along to market?
378
00:22:52,412 --> 00:22:53,789
- No.
379
00:22:53,830 --> 00:22:55,624
- Oh.
380
00:22:55,665 --> 00:22:57,334
- So I understand
you practice law.
381
00:22:57,376 --> 00:22:58,835
- Mm-hm.
382
00:22:59,503 --> 00:23:01,380
Now, that old cliche, you can
take the boy off the farm,
383
00:23:01,421 --> 00:23:03,340
but then he just becomes
a criminal lawyer
384
00:23:03,382 --> 00:23:05,384
casually versed in
watermelon ripeness.
385
00:23:07,552 --> 00:23:09,221
- My uncle
Blochstein's a lawyer.
386
00:23:10,639 --> 00:23:11,431
- Mort Blochstein?
387
00:23:13,225 --> 00:23:14,142
- You know him?
388
00:23:15,811 --> 00:23:19,439
- Yeah, our firms
occasionally cross paths.
389
00:23:19,481 --> 00:23:21,775
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
390
00:23:21,817 --> 00:23:22,859
- Hold on.
391
00:23:22,901 --> 00:23:23,568
- What?
- That.
392
00:23:25,904 --> 00:23:28,573
- Were you walking
your own dog earlier?
393
00:23:28,615 --> 00:23:30,200
- What is happening here?
394
00:23:30,242 --> 00:23:34,413
- Just a spontaneous
act of civics.
395
00:23:35,705 --> 00:23:37,833
- That is so nice.
396
00:23:37,874 --> 00:23:40,961
- We're all responsible for
the state of our communities,
397
00:23:41,002 --> 00:23:41,962
and our shoes.
398
00:23:43,505 --> 00:23:44,548
- You really believe that?
399
00:23:44,589 --> 00:23:45,674
The community's part?
400
00:23:46,883 --> 00:23:48,260
- Yeah, I do.
401
00:23:51,263 --> 00:23:52,639
- Well, I don't know
how to politely ask
402
00:23:52,681 --> 00:23:53,974
if I'm gonna be carrying
all the groceries
403
00:23:54,015 --> 00:23:55,350
all the way back to the house.
404
00:23:55,392 --> 00:23:56,643
- You're asking
for a trade then?
405
00:23:56,685 --> 00:23:57,436
- I am not.
406
00:24:02,315 --> 00:24:03,900
- Hello!
407
00:24:05,986 --> 00:24:07,112
- Albert!
408
00:24:09,114 --> 00:24:10,866
- Look who I found.
409
00:24:10,907 --> 00:24:12,200
- Hello Werther.
410
00:24:13,034 --> 00:24:14,035
- Hello Sissy.
411
00:24:17,038 --> 00:24:17,789
- I'll get started.
412
00:24:24,838 --> 00:24:26,047
- This is Freddy.
413
00:24:26,089 --> 00:24:28,091
He wants his tonsils out
414
00:24:28,133 --> 00:24:30,093
because he thinks that means
he'll get ice cream every meal
415
00:24:30,135 --> 00:24:31,219
for the rest of his life.
416
00:24:31,261 --> 00:24:32,929
- Fair.
- And this is Toby.
417
00:24:32,971 --> 00:24:34,598
Toby's not allowed
to use the internet
418
00:24:34,639 --> 00:24:36,475
with the door closed
anymore, are you Toby?
419
00:24:36,516 --> 00:24:38,143
- He won't remember
our names anyway.
420
00:24:38,185 --> 00:24:40,270
Can't we just go play PS5?
421
00:24:40,312 --> 00:24:42,314
- Nobody plays
video games anymore.
422
00:24:42,355 --> 00:24:44,441
All the cool kids
there playing 500 Up.
423
00:24:44,483 --> 00:24:46,234
- What's 500 Up?
424
00:24:46,276 --> 00:24:48,361
- Well, do you have a ball?
425
00:24:48,403 --> 00:24:50,030
- Like, what a dog
will play with?
426
00:24:51,239 --> 00:24:52,115
- Yes.
427
00:25:05,086 --> 00:25:06,713
- Isn't he fun?
428
00:25:06,755 --> 00:25:08,340
- Yeah, I like him.
429
00:25:10,509 --> 00:25:14,429
Oh, and we had a very productive
conversation about Sissy.
430
00:25:14,471 --> 00:25:15,931
- Oh, good.
431
00:25:15,972 --> 00:25:17,057
- Yeah.
- Yeah.
432
00:25:23,480 --> 00:25:24,356
- Oh.
433
00:25:26,107 --> 00:25:28,485
- That was good.
434
00:25:29,319 --> 00:25:31,863
- Mm, these bagels
are a revelation.
435
00:25:33,031 --> 00:25:35,075
- Sissy.
- What?
436
00:25:35,116 --> 00:25:37,202
Nutella's delicious.
437
00:25:37,244 --> 00:25:39,496
It's one of my top five,
hazelnut-based cocoa spreads.
438
00:25:39,538 --> 00:25:41,206
Albert, Charlotte.
439
00:25:41,248 --> 00:25:42,999
- Oh, no, no, no, my
chocolate days are over.
440
00:25:44,668 --> 00:25:49,005
- So Albert, how did
you and Charlotte meet?
441
00:25:50,507 --> 00:25:52,217
- Charlotte's father
was my mentor.
442
00:25:52,259 --> 00:25:54,803
He was an incredible man.
443
00:25:56,638 --> 00:25:59,307
I was visiting him at
the hospital before.
444
00:25:59,349 --> 00:26:01,726
- Albert helped with
the arrangements.
445
00:26:01,768 --> 00:26:04,020
- And then he proposed
at the funeral.
446
00:26:07,440 --> 00:26:09,025
- Oh. Anyway.
447
00:26:09,067 --> 00:26:10,110
Yeah. I should be off.
448
00:26:10,151 --> 00:26:12,112
- Johannssen today?
449
00:26:12,153 --> 00:26:13,780
- Who's Johannssen?
450
00:26:13,822 --> 00:26:15,407
- He's a client.
451
00:26:15,448 --> 00:26:17,409
I'm representing his daughter.
452
00:26:17,450 --> 00:26:20,412
Well, the whole family
actually in a pro bono case.
453
00:26:20,453 --> 00:26:23,248
- And it's not billable, so he
does it during his off hours,
454
00:26:23,290 --> 00:26:25,875
which I understand, I just wish-
455
00:26:25,917 --> 00:26:28,795
- We meet on Sundays to discuss
developments and strategy.
456
00:26:28,837 --> 00:26:30,380
- Over skeet shooting.
- Skeet shooting.
457
00:26:30,422 --> 00:26:32,507
- With shotguns?
- With shotguns.
458
00:26:32,549 --> 00:26:34,342
- Yeah, Albert
grew up on a farm.
459
00:26:34,384 --> 00:26:35,802
That's why he has
such nice arms.
460
00:26:35,844 --> 00:26:38,096
- Sissy.
- What? He bailed hay.
461
00:26:38,138 --> 00:26:39,180
- I did bale hay.
462
00:26:39,222 --> 00:26:40,599
I do have nice arms.
463
00:26:42,392 --> 00:26:44,519
- So, what's the case?
464
00:26:44,561 --> 00:26:46,187
- Well, Johannssen's
daughter, Kit,
465
00:26:46,229 --> 00:26:48,064
briefly dated a man
named Matthew Mole.
466
00:26:48,106 --> 00:26:50,191
And during that period,
Mole was rent evicted.
467
00:26:50,233 --> 00:26:52,360
And so she allowed him
to temporarily move in,
468
00:26:52,402 --> 00:26:54,863
but he didn't contribute to
any of the household finances.
469
00:26:54,904 --> 00:26:56,448
He refused to look for a job,
470
00:26:56,489 --> 00:26:57,949
and then finally
made a sexual advance
471
00:26:57,991 --> 00:26:59,200
on one of Kit's best friends.
472
00:26:59,242 --> 00:27:01,620
So Kit ended the relationship.
473
00:27:01,661 --> 00:27:04,331
So now he's suing
Kit for alimony.
474
00:27:04,372 --> 00:27:06,374
- It's disgusting.
475
00:27:06,416 --> 00:27:08,877
His lawyer's arguing that
the pace of relationships
476
00:27:08,918 --> 00:27:11,171
has changed and
that living together
477
00:27:11,212 --> 00:27:12,380
should be afforded
the same protections
478
00:27:12,422 --> 00:27:13,673
as common law marriage.
479
00:27:13,715 --> 00:27:16,092
- Ugh, I'm never
getting married.
480
00:27:16,134 --> 00:27:18,011
How about you, Werther?
481
00:27:18,053 --> 00:27:19,888
- Well, I haven't
given him much thought.
482
00:27:19,929 --> 00:27:21,473
- Well, before I leave,
483
00:27:24,225 --> 00:27:25,101
Charlie.
484
00:27:30,231 --> 00:27:31,900
- Holy shit.
485
00:27:31,941 --> 00:27:34,069
- Oh, it's gorgeous.
486
00:27:34,110 --> 00:27:34,778
- Happy birthday.
487
00:27:36,029 --> 00:27:37,155
- Thank you.
488
00:27:39,157 --> 00:27:40,825
- Yeah, I have
something for you too.
489
00:27:43,870 --> 00:27:44,663
- I got it.
490
00:27:49,709 --> 00:27:51,002
- Happy birthday.
491
00:27:53,254 --> 00:27:55,674
You didn't have-
- Is that a Dia Viari?
492
00:27:55,715 --> 00:27:56,675
- Is it? Yeah.
493
00:27:56,716 --> 00:27:58,301
I, yeah, I guess it is.
494
00:27:58,343 --> 00:27:59,636
- Oh my God.
495
00:27:59,678 --> 00:28:01,429
- What's a Dia Viari?
496
00:28:01,471 --> 00:28:04,265
- A very, very
important sculptor.
497
00:28:05,934 --> 00:28:06,893
This is too much.
498
00:28:06,935 --> 00:28:08,103
- I insist.
499
00:28:08,144 --> 00:28:09,854
- Are you sure?
500
00:28:09,896 --> 00:28:11,773
- Yeah, it's last owner
was kind of a jerk, so.
501
00:28:11,815 --> 00:28:13,441
- If you change your mind,
I totally understand.
502
00:28:13,483 --> 00:28:15,735
We only, I mean, we just met.
503
00:28:15,777 --> 00:28:17,487
- Knowing that this
is the best gift
504
00:28:17,529 --> 00:28:18,905
you have ever received
is enough for me.
505
00:28:20,573 --> 00:28:21,825
Albert, if you
need to get going,
506
00:28:21,866 --> 00:28:23,660
I can help Charlotte
with the dishes.
507
00:28:55,150 --> 00:28:57,736
- Is the dishwasher broken, or?
508
00:28:59,738 --> 00:29:01,656
- You are not
bringing that to camp?
509
00:29:01,698 --> 00:29:03,324
- I sewed and
designed it myself.
510
00:29:03,366 --> 00:29:04,701
- Who's going to camp?
511
00:29:04,743 --> 00:29:06,745
- My siblings?
512
00:29:06,786 --> 00:29:09,289
Sissy goes every year and
she knows that counselors
513
00:29:09,330 --> 00:29:10,749
are supposed to set an example.
514
00:29:10,790 --> 00:29:12,792
- If you are forcing
me to go to camp,
515
00:29:12,834 --> 00:29:15,003
you'll have to let me show
off my work, and get a tan.
516
00:29:15,044 --> 00:29:17,505
- You can get a decent tan
while wearing something decent.
517
00:29:17,547 --> 00:29:19,591
- What do you think, Werther?
518
00:29:19,632 --> 00:29:21,134
- You're a talented designer
519
00:29:21,176 --> 00:29:23,428
and your stitching
is impeccable.
520
00:29:23,470 --> 00:29:25,138
And second of all, I love camp.
521
00:29:25,180 --> 00:29:26,723
Canoeing, marshmallows.
522
00:29:26,765 --> 00:29:28,600
- You were the one
all excited to go.
523
00:29:30,143 --> 00:29:32,604
That was before the
city got so interesting.
524
00:29:34,773 --> 00:29:36,441
- You already committed to it.
525
00:29:36,483 --> 00:29:38,151
Head counselor is
great work experience.
526
00:29:38,193 --> 00:29:39,527
What if I got a job in the city?
527
00:29:39,569 --> 00:29:40,779
- Doing what?
528
00:29:41,446 --> 00:29:42,405
- Something.
529
00:29:48,828 --> 00:29:50,622
- Sorry. Sometimes.
530
00:29:50,663 --> 00:29:52,582
- Hey, I went
through my, you know,
531
00:29:52,624 --> 00:29:55,460
obscenely revealing swimwear
phase too, I get it.
532
00:29:55,502 --> 00:29:57,253
- Is it terrible that
I'm looking forward
533
00:29:57,295 --> 00:29:58,797
to some free time this summer?
534
00:30:04,677 --> 00:30:05,804
- To spend with Albert?
535
00:30:07,055 --> 00:30:09,349
- He works so much.
536
00:30:09,390 --> 00:30:11,851
The boards I'm on meet less
frequently during the summer.
537
00:30:11,893 --> 00:30:13,853
There's no major fundraising
events until fall.
538
00:30:13,895 --> 00:30:16,022
- Well, if I may be so bold,
539
00:30:16,064 --> 00:30:18,775
can I suggest what you might
do with some of your free time?
540
00:30:18,817 --> 00:30:19,818
- Be so bold.
541
00:30:21,402 --> 00:30:23,196
- Well, maybe we can
be new best friends,
542
00:30:23,238 --> 00:30:25,240
and hang out every day and
just have the best time ever
543
00:30:25,281 --> 00:30:26,491
with someone.
- I've never had time for
544
00:30:26,533 --> 00:30:28,034
a new best friend before.
545
00:30:28,076 --> 00:30:28,827
- Is that a yes?
546
00:30:31,621 --> 00:30:33,039
- What would it mean exactly?
547
00:30:33,081 --> 00:30:34,624
- We'll figure it out as we go.
548
00:30:34,666 --> 00:30:36,084
And whatever it ends up being,
549
00:30:36,125 --> 00:30:38,086
it will definitely
not be awkward.
550
00:30:40,088 --> 00:30:43,091
- Oh, Werther!
551
00:30:43,132 --> 00:30:44,384
Oh, he's perfect.
552
00:30:44,425 --> 00:30:46,511
A worthy opponent.
553
00:30:46,553 --> 00:30:49,472
Handsome like a 1960s astronaut,
buys local organic produce.
554
00:30:49,514 --> 00:30:50,974
But Charlotte must like
me at least a little
555
00:30:51,015 --> 00:30:52,976
because she didn't tell
him about the joint.
556
00:30:54,435 --> 00:30:57,188
She likes me, right?
557
00:30:57,230 --> 00:30:58,648
- Is there an app that
detects ejaculate,
558
00:30:58,690 --> 00:30:59,858
even if it's dried?
559
00:30:59,899 --> 00:31:01,067
- It's a clean hotel, Paul.
560
00:31:01,109 --> 00:31:02,569
- It's a hotel, Werther.
561
00:31:02,610 --> 00:31:04,529
- And her hands are so soft.
562
00:31:04,571 --> 00:31:09,450
It's like some incredibly
soft flower petal.
563
00:31:10,869 --> 00:31:12,453
Imagine how soft
her lips would be.
564
00:31:12,495 --> 00:31:14,664
- Soft?
- Like so soft.
565
00:31:14,706 --> 00:31:17,125
And we've agreed
to be best friends.
566
00:31:17,166 --> 00:31:18,543
- Best?
567
00:31:18,585 --> 00:31:20,336
I just canceled a train home
568
00:31:20,378 --> 00:31:22,922
and agreed to stay in this
disgusting hotel for you.
569
00:31:22,964 --> 00:31:24,090
Ah!
- Don't be needy, Paul.
570
00:31:24,132 --> 00:31:25,758
It's unbecoming.
571
00:31:25,800 --> 00:31:28,177
- You're the one
who needed me, here,
572
00:31:28,219 --> 00:31:31,639
and she's engaged to a guy
you weirdly seem to like.
573
00:31:31,681 --> 00:31:33,892
- I like him, sure, but if I
had to choose who I like more,
574
00:31:33,933 --> 00:31:37,562
me or him, I mean, I love me.
575
00:31:37,604 --> 00:31:39,355
- Forget about this girl, hmm?
576
00:31:40,356 --> 00:31:41,441
Go to Europe.
577
00:31:41,482 --> 00:31:42,483
Meet someone else.
578
00:31:45,778 --> 00:31:46,696
- No.
579
00:31:49,949 --> 00:31:51,451
- Where's your mother's horse?
580
00:31:53,202 --> 00:31:55,371
- Well, I'd rather talk
about all the fun things
581
00:31:55,413 --> 00:31:56,664
I'm planning to do
with Charlotte over
the next few weeks.
582
00:31:56,706 --> 00:31:57,999
- Where is the horse, Werther?
583
00:31:58,041 --> 00:31:59,334
- I mean, you'll come
with us, of course.
584
00:31:59,375 --> 00:32:01,169
- Cities are cesspools. I'm
staying in until this
585
00:32:01,210 --> 00:32:03,504
mania passes and we can leave.
586
00:32:03,546 --> 00:32:05,506
The horse, where is it?
587
00:32:05,548 --> 00:32:06,466
- Horse?
588
00:32:08,176 --> 00:32:09,135
- Werther.
589
00:32:12,138 --> 00:32:13,556
- Your friend didn't wanna come?
590
00:32:13,598 --> 00:32:16,559
- Oh Paul. He hates culture.
591
00:32:16,601 --> 00:32:18,144
No, you are not gonna date it
592
00:32:18,186 --> 00:32:19,896
from the moment you
started working.
593
00:32:19,938 --> 00:32:20,521
You're gonna date it
when you release it.
594
00:32:20,563 --> 00:32:21,356
- No, what? Why?
595
00:32:23,149 --> 00:32:25,443
- Because that's when it was
completed. I don't know.
596
00:32:59,435 --> 00:33:00,561
- Hale-Bopp Comet!
597
00:33:01,980 --> 00:33:02,855
- Yes!
598
00:33:14,450 --> 00:33:15,576
- Maltese tarragon.
599
00:33:15,618 --> 00:33:17,745
- Fresh Maltese tarragon.
600
00:33:21,541 --> 00:33:22,959
- Buff.
601
00:33:23,001 --> 00:33:24,460
Charlotte Buff.
602
00:33:31,592 --> 00:33:34,429
- Expecto Patronum!
603
00:33:48,651 --> 00:33:51,237
- Whoa!
604
00:34:11,466 --> 00:34:13,426
- Which baby animal
do you think is the cutest?
605
00:34:14,802 --> 00:34:16,846
- Chimpanzee, clearly.
606
00:34:16,888 --> 00:34:18,389
- Chimpanzee. No, no.
607
00:34:20,433 --> 00:34:22,810
It's a baby aardvark, clearly.
608
00:34:24,270 --> 00:34:25,271
- Baby aardvarks look like
609
00:34:25,313 --> 00:34:26,272
uncircumcised penises.
610
00:34:27,523 --> 00:34:29,192
- That's what I said, cute.
611
00:34:29,233 --> 00:34:32,028
- Well, apparently
having no work experience
612
00:34:32,070 --> 00:34:35,031
or degree makes getting
a job difficult.
613
00:34:35,073 --> 00:34:37,658
- Maybe it's what
you're applying to.
614
00:34:37,700 --> 00:34:39,660
- Albert said aim high.
615
00:34:39,702 --> 00:34:42,663
- And so you should,
but if I may, what,
616
00:34:42,705 --> 00:34:44,707
what interests you most?
617
00:34:44,749 --> 00:34:45,666
- I don't know.
618
00:34:46,876 --> 00:34:49,504
Clothes, does that sound stupid?
619
00:34:49,545 --> 00:34:50,671
- Not at all.
620
00:34:53,174 --> 00:34:54,801
- I have a lot of
experience with sewing,
621
00:34:54,842 --> 00:34:56,886
so I'm good with that stuff.
622
00:34:56,928 --> 00:34:58,596
If you need anything, I can
take things to the cleaners.
623
00:34:58,638 --> 00:35:00,014
I can do anything.
624
00:35:00,056 --> 00:35:01,891
I'm just really
excited to be here.
625
00:35:15,071 --> 00:35:16,614
- Werther?
626
00:35:16,656 --> 00:35:17,490
- Yes, Charlotte,
627
00:35:19,617 --> 00:35:21,119
- Can I read something of yours?
628
00:35:25,331 --> 00:35:30,002
- Oh no, no, no, no, no.
629
00:35:31,587 --> 00:35:36,384
- Is it because you are
actually illiterate?
630
00:35:42,849 --> 00:35:46,269
- It's because I'm unhappy
631
00:35:46,310 --> 00:35:48,896
with everything
I've ever completed,
632
00:35:50,648 --> 00:35:53,776
and I avoid starting and
completing most other things.
633
00:35:57,280 --> 00:35:58,948
Because I secretly think
I will never be as good
634
00:35:58,990 --> 00:36:00,533
as the authors
whose work I admire.
635
00:36:03,119 --> 00:36:05,037
- That was remarkably
self-aware.
636
00:36:05,079 --> 00:36:08,166
- I'm uncomfortable now.
- Imagine how I feel
637
00:36:08,207 --> 00:36:13,045
to be seen with an
insecure man in a park.
638
00:36:14,005 --> 00:36:15,214
- I feel very vulnerable.
639
00:36:15,256 --> 00:36:16,966
- Oh, you're making it worse.
640
00:36:17,008 --> 00:36:18,634
- You know, I probably
need to be kissed.
641
00:36:22,263 --> 00:36:24,348
Well, if you're
not going to ease
642
00:36:24,390 --> 00:36:26,184
my incapacitating vulnerability
with your lips and tongue,
643
00:36:26,225 --> 00:36:27,852
then the very least
you can do is tell me
644
00:36:27,894 --> 00:36:29,812
something equally
intense about yourself.
645
00:36:30,771 --> 00:36:31,647
- Should I?
646
00:36:33,149 --> 00:36:34,192
- You should.
647
00:36:40,656 --> 00:36:43,367
- I've had more fun in
the past three weeks
648
00:36:43,409 --> 00:36:45,953
than I've had since
becoming a mother of six.
649
00:36:49,874 --> 00:36:51,209
- Really and truly?
650
00:37:02,553 --> 00:37:04,680
- You ever do write something
you feel comfortable sharing,
651
00:37:04,722 --> 00:37:05,890
I'd love to see it.
652
00:37:07,016 --> 00:37:08,226
- I'm trying to read here.
653
00:37:11,812 --> 00:37:13,439
No.
- No, no, that way is better.
654
00:37:13,481 --> 00:37:18,236
- This is the, this is this.
655
00:37:30,081 --> 00:37:32,250
- Hey, there.
- Hey, girl.
656
00:37:34,043 --> 00:37:35,920
What are your thoughts
on day drinking tomorrow?
657
00:37:35,962 --> 00:37:38,965
My thoughts are yes, and we are.
658
00:37:39,006 --> 00:37:39,882
- On a Wednesday?
659
00:37:41,634 --> 00:37:43,302
Don't you have like a
herpes research fundraiser
660
00:37:43,344 --> 00:37:44,845
to plan or something?
661
00:37:44,887 --> 00:37:45,888
- It's too late,
everyone already has it.
662
00:37:45,930 --> 00:37:46,847
- Oh yeah.
663
00:37:55,690 --> 00:37:57,233
- I get it.
664
00:37:57,275 --> 00:37:59,235
- Get what?
- This whole a thing.
665
00:38:00,903 --> 00:38:02,154
Look, I don't blame you.
666
00:38:03,239 --> 00:38:07,410
Albert's steady, loving, safe.
667
00:38:09,328 --> 00:38:10,955
Werther's like this weird
unpredictable adventure.
668
00:38:10,997 --> 00:38:12,873
- We're friends,
we're hanging out.
669
00:38:12,915 --> 00:38:14,875
- Hey, zero judgment.
670
00:38:14,917 --> 00:38:16,335
To me you're exploring
personal freedom.
671
00:38:16,377 --> 00:38:18,421
Even if it's just
an emotional affair.
672
00:38:18,462 --> 00:38:20,339
It's exciting. I support it.
673
00:38:24,760 --> 00:38:27,096
- I mean, yes,
674
00:38:27,138 --> 00:38:31,309
I feel a kinship,
connection
675
00:38:31,350 --> 00:38:32,768
connection of a sort.
676
00:38:34,937 --> 00:38:36,314
Even if there is
something there,
677
00:38:36,355 --> 00:38:37,982
maybe it's not about
him specifically.
678
00:38:38,024 --> 00:38:42,695
Maybe he's like a
conduit, talisman.
679
00:38:42,737 --> 00:38:46,532
- Exploring desire is personal
and healthy, life is long.
680
00:38:46,574 --> 00:38:49,994
You're a goddamned saint, you
deserve a little stimulation.
681
00:38:50,036 --> 00:38:51,329
- With Albert and everything.
682
00:38:52,705 --> 00:38:54,081
I mean, is that okay?
683
00:38:54,123 --> 00:38:56,375
Do you think?
- It's okay?
684
00:38:56,417 --> 00:38:59,587
It's okay to do whatever you
want with whoever you want.
685
00:38:59,628 --> 00:39:02,089
You just have to be prepared
for the consequences.
686
00:39:07,136 --> 00:39:09,347
- Anyway, we're just friends.
687
00:39:10,973 --> 00:39:12,350
- You look at all your
friends like that?
688
00:39:16,479 --> 00:39:18,439
- Why don't you let
her read that YA story
689
00:39:18,481 --> 00:39:20,399
about the teenage robots
that conquer humanity.
690
00:39:20,441 --> 00:39:22,610
Then get really bored.
691
00:39:22,651 --> 00:39:24,904
- Albert taught me to grill a
perfect steak the other day.
692
00:39:24,945 --> 00:39:26,489
Did I tell you that?
693
00:39:26,530 --> 00:39:30,117
High heat and then
low, that's the trick.
694
00:39:30,159 --> 00:39:32,495
You only flip it once.
695
00:39:32,536 --> 00:39:34,580
- Is your crush on him or her?
696
00:39:34,622 --> 00:39:37,124
- What is that supposed to mean?
697
00:39:37,166 --> 00:39:39,335
- How was the sample
sale, by the way?
698
00:39:39,377 --> 00:39:41,379
Where do people
change at those things?
699
00:39:42,213 --> 00:39:43,381
Is everyone just nude?
700
00:39:47,009 --> 00:39:49,428
- This weird thing happened.
701
00:39:54,558 --> 00:39:56,936
It makes me feel like
a flammable Guinea pig.
702
00:39:56,977 --> 00:39:58,229
- It should. You are?
703
00:39:59,355 --> 00:40:00,398
Oh, that's lovely.
704
00:40:05,027 --> 00:40:06,695
- Oh.
- When in Rome?
705
00:40:06,737 --> 00:40:09,198
- Oh no.
706
00:40:09,240 --> 00:40:11,409
- All right, oh, come here.
707
00:40:14,495 --> 00:40:15,538
All right, go up there.
708
00:40:15,579 --> 00:40:16,414
Go, go, go.
709
00:40:18,290 --> 00:40:19,959
- Oh. Sorry.
710
00:40:24,255 --> 00:40:25,589
- How does it look?
711
00:40:31,095 --> 00:40:32,012
- Terrible.
712
00:40:41,939 --> 00:40:43,399
- You little mouse.
713
00:40:43,441 --> 00:40:44,859
Get away from me,
you little muskrat.
714
00:40:44,900 --> 00:40:46,861
- Um, Werther.
715
00:40:46,902 --> 00:40:48,404
- Um, Charlotte?
716
00:40:49,530 --> 00:40:52,074
- The zipper is stuck.
717
00:40:52,116 --> 00:40:53,993
- What?
- Zipper! Stuck.
718
00:40:55,744 --> 00:40:56,996
- Right.
719
00:41:04,628 --> 00:41:05,463
Right.
720
00:41:10,301 --> 00:41:13,387
Oh, sorry, if I had
pliers, I could,
721
00:41:13,429 --> 00:41:15,097
- Just grab the
pliers in my purse.
722
00:41:15,139 --> 00:41:16,474
- You got pliers in your purse?
723
00:41:18,517 --> 00:41:20,102
- Charlotte's telling
a little joke.
724
00:41:20,144 --> 00:41:21,437
- She's making
just a little one.
725
00:41:21,479 --> 00:41:22,855
- A little one.
726
00:41:22,897 --> 00:41:23,814
All right.
727
00:41:25,316 --> 00:41:27,485
Yeah, I don't know
what to do here.
728
00:41:32,031 --> 00:41:32,948
- Use your teeth.
729
00:41:41,916 --> 00:41:42,750
- All right.
730
00:41:44,877 --> 00:41:45,503
Ah, yeah.
731
00:42:49,441 --> 00:42:50,526
- You're buying that.
732
00:42:50,568 --> 00:42:51,986
- Yeah
733
00:42:52,027 --> 00:42:54,697
- The zipper...
734
00:42:54,738 --> 00:42:57,283
we're trying to...
735
00:42:59,159 --> 00:43:00,661
- We held hands, Paul.
736
00:43:00,703 --> 00:43:02,997
While running, it is
the most intimate thing
737
00:43:03,038 --> 00:43:04,790
one person can do.
738
00:43:04,832 --> 00:43:07,001
- Putting your mouth on
her butt wasn't intimate?
739
00:43:07,042 --> 00:43:08,544
- No, that was
routine mouth butt.
740
00:43:08,586 --> 00:43:10,170
But the running
though with the hands.
741
00:43:31,191 --> 00:43:33,569
- And then this
other thing happened.
742
00:43:33,611 --> 00:43:35,654
We treated ourselves to gelato.
743
00:43:35,696 --> 00:43:37,197
Charlotte wanted to
take one to Albert.
744
00:43:37,239 --> 00:43:39,658
I did not, I just wanted
to hold hands again.
745
00:43:39,700 --> 00:43:41,201
No, we probably
shouldn't bother him.
746
00:43:41,243 --> 00:43:43,162
- He's gonna love it.
747
00:43:43,203 --> 00:43:44,163
- Okay.
748
00:43:48,500 --> 00:43:50,461
- Hello Miss Buff, how are you?
749
00:43:50,502 --> 00:43:52,796
No, he's with the boss.
750
00:43:52,838 --> 00:43:54,298
- He was supposedly
busy, but who chooses work
751
00:43:54,340 --> 00:43:56,300
of the grandest achievement
in all of Italian cuisine?
752
00:43:56,342 --> 00:43:58,218
- Adults with the most
basic sense of responsibility?
753
00:43:58,260 --> 00:43:59,178
- Is everything okay?
754
00:43:59,219 --> 00:44:00,888
Is it the kids camp?
755
00:44:00,929 --> 00:44:02,681
I told them not to give
Freddy a compound bow, what?
756
00:44:04,224 --> 00:44:05,643
- Yeah, Albert did not love it.
757
00:44:07,853 --> 00:44:11,440
- Oh, what's going
on, ice cream?
758
00:44:11,482 --> 00:44:13,317
- Ice cream.
- And Charlotte tried
759
00:44:13,359 --> 00:44:15,903
to explain that, that we
were just there for fun.
760
00:44:15,944 --> 00:44:19,198
And that your brain
actually performs better
761
00:44:19,239 --> 00:44:21,492
with regular breaks and
serotonin promotion.
762
00:44:21,533 --> 00:44:22,451
- a fun activity.
763
00:44:23,452 --> 00:44:25,120
- Can we talk for a second?
764
00:44:25,162 --> 00:44:27,081
Would you excuse me
for a moment, sorry.
765
00:44:27,122 --> 00:44:28,666
Can we talk. Come here.
766
00:44:32,670 --> 00:44:34,129
Charlotte and I need a moment.
767
00:44:38,676 --> 00:44:39,885
- And then he flipped out.
768
00:45:06,203 --> 00:45:07,705
- So sorry about that.
769
00:45:11,875 --> 00:45:13,335
- It was too perfect.
770
00:45:13,377 --> 00:45:15,170
I realized in that exact moment
771
00:45:15,212 --> 00:45:16,880
how I'm going to
win Charlotte away.
772
00:45:19,717 --> 00:45:20,718
What next?
773
00:45:23,554 --> 00:45:24,847
- Probably just go home.
774
00:45:27,933 --> 00:45:30,519
- Now, Albert cares about his
work a lot, you know that.
775
00:45:31,562 --> 00:45:33,105
- I'm not saying he shouldn't.
776
00:45:33,147 --> 00:45:34,523
I love that he's
passionate, it's just.
777
00:45:36,233 --> 00:45:38,277
- You wish he was that
passionate about you?
778
00:45:38,318 --> 00:45:41,530
You wish he was that
passionate about you.
779
00:45:44,825 --> 00:45:48,203
- So, you're going to a
shooting range with Albert.
780
00:45:48,245 --> 00:45:49,872
- Mm-hm.
- After basically telling
781
00:45:49,913 --> 00:45:51,999
his fiance he cares more
about his work than her?
782
00:45:52,040 --> 00:45:53,751
- Mm-hm.
783
00:45:53,792 --> 00:45:55,419
- He will shoot you
with his shotgun.
784
00:45:58,547 --> 00:45:59,757
- In the face are in the back?
785
00:46:01,008 --> 00:46:02,134
- Face.
786
00:46:02,176 --> 00:46:03,719
- Pull!
787
00:46:05,387 --> 00:46:07,514
Yes.
788
00:46:07,556 --> 00:46:09,683
- You'd be amazing at murder.
789
00:46:09,725 --> 00:46:12,227
- Possibly, though clay pigeons
790
00:46:12,269 --> 00:46:14,313
don't really scream
out their name at you
791
00:46:14,354 --> 00:46:16,774
in an effort to make you
recognize their humanity.
792
00:46:18,609 --> 00:46:19,526
You're up.
793
00:46:21,320 --> 00:46:22,196
- Yes.
794
00:46:22,237 --> 00:46:23,906
- Okay. Simple.
795
00:46:23,947 --> 00:46:25,574
- Huh?
- You're just gonna
796
00:46:25,616 --> 00:46:26,784
shoot right ahead
of the target, yeah?
797
00:46:28,243 --> 00:46:29,912
All right. Pull!
798
00:46:33,123 --> 00:46:33,999
Werther?
799
00:46:35,334 --> 00:46:36,335
Safety.
800
00:46:36,376 --> 00:46:37,586
- Oh.
801
00:46:41,298 --> 00:46:42,299
- There you go.
802
00:46:42,341 --> 00:46:44,593
- All right. Okay.
803
00:46:45,636 --> 00:46:47,971
You ready? And pull!
804
00:46:53,268 --> 00:46:55,062
- You all right?
805
00:46:55,103 --> 00:46:57,564
- Is this the starter size?
806
00:46:57,606 --> 00:47:00,359
- We got some 20 gauge
short barrel Remington 870s
807
00:47:00,400 --> 00:47:02,194
for ladies and children.
808
00:47:02,236 --> 00:47:02,945
- That's perfect.
809
00:47:05,030 --> 00:47:05,948
Ah.
- Come on.
810
00:47:07,074 --> 00:47:07,825
- Yeah. All right.
811
00:47:10,494 --> 00:47:11,995
- Pull it!
812
00:47:12,037 --> 00:47:12,830
- Just pull.
813
00:47:13,831 --> 00:47:14,832
- Release the pigeons!
814
00:47:16,124 --> 00:47:17,793
- Close.
815
00:47:25,008 --> 00:47:26,093
- Yeah!
816
00:47:26,134 --> 00:47:28,262
- No, no, no, no, no, no.
817
00:47:28,303 --> 00:47:30,305
Point it that way.
818
00:47:30,347 --> 00:47:32,266
Let's put it down.
819
00:47:34,268 --> 00:47:35,477
Good. Good.
820
00:47:35,519 --> 00:47:37,563
- Sorry.
- Good.
821
00:47:37,604 --> 00:47:38,480
- My first time.
822
00:47:40,065 --> 00:47:40,858
- Fun, right?
823
00:48:05,591 --> 00:48:08,385
- There's a new sushi
place on Harvard.
824
00:48:08,427 --> 00:48:09,678
What do you think?
825
00:48:09,720 --> 00:48:10,637
- Delivery?
826
00:48:11,889 --> 00:48:13,765
- You wanna go to
a movie tonight?
827
00:48:13,807 --> 00:48:15,434
- I don't think
I'll have the time.
828
00:48:15,475 --> 00:48:18,478
- Sunday matinee,
walk in the park?
829
00:48:20,522 --> 00:48:23,609
Any indication whatsoever that
you wanna spend time with me?
830
00:48:23,650 --> 00:48:24,526
- Mm-hm.
831
00:48:30,115 --> 00:48:30,908
- Albert,
832
00:48:33,493 --> 00:48:34,578
do you love me?
833
00:48:45,923 --> 00:48:46,924
- I am sorry.
834
00:48:50,177 --> 00:48:51,762
I've neglected you. I know.
835
00:48:53,430 --> 00:48:55,807
It's just, I took Werther
out earlier today, okay?
836
00:48:55,849 --> 00:48:57,935
And I've fallen behind
in work, that's all.
837
00:48:59,561 --> 00:49:00,896
- You took Werther out today?
838
00:49:00,938 --> 00:49:03,190
- Yeah. Shooting.
839
00:49:04,775 --> 00:49:06,902
He'd never been. You
wouldn't believe it.
840
00:49:06,944 --> 00:49:09,488
He ended up with
a Remington 870.
841
00:49:10,739 --> 00:49:12,991
And can you imagine?
842
00:49:41,478 --> 00:49:43,981
- We were just-
- Flirting, bantering,
843
00:49:45,065 --> 00:49:46,566
smiling, laughing.
844
00:49:48,568 --> 00:49:50,946
You were touching each other
thinking nobody would notice.
845
00:49:52,990 --> 00:49:54,199
We don't touch each other.
846
00:49:59,162 --> 00:50:01,999
- I know that it's
stupid that I like him.
847
00:50:03,583 --> 00:50:07,212
But you have Albert,
you're being stupid too.
848
00:50:08,964 --> 00:50:10,173
You're getting married.
849
00:50:33,905 --> 00:50:35,490
- So did Albert tell you
about all the pie shaped
850
00:50:35,532 --> 00:50:38,577
pieces of clay we
bested in single combat?
851
00:50:38,618 --> 00:50:39,786
- I heard you had
to use a lady gun.
852
00:50:39,828 --> 00:50:42,289
- Mm. I mean, who knew shotguns
853
00:50:42,330 --> 00:50:45,417
came in so many fetching
colors, it's quite remarkable.
854
00:50:45,459 --> 00:50:47,085
- How did that make you feel?
855
00:50:48,336 --> 00:50:50,255
- Like a big, strong woman?
856
00:50:54,885 --> 00:50:57,054
Something, something's
the matter?
857
00:50:58,680 --> 00:51:01,224
- I think it's for the best...
858
00:51:01,266 --> 00:51:03,518
- If we ran away
to Portugal, 100%.
859
00:51:03,560 --> 00:51:06,021
Praia Da Rocha is the most
beautiful beach in Europe.
860
00:51:06,063 --> 00:51:08,065
I will personally
book the flights.
861
00:51:08,106 --> 00:51:10,817
- Werther, just don't make
this worse than it already is.
862
00:51:10,859 --> 00:51:12,694
- What you want to do? Do
you wanna hold hands again?
863
00:51:12,736 --> 00:51:17,324
Did you, do you wanna hold
hands with a baby chimpanzee?
864
00:51:17,365 --> 00:51:20,243
Because I'm the most
adorable of all baby animals.
865
00:51:22,245 --> 00:51:24,247
I use sticks to dig into
termite mounds. Hoo hoo!
866
00:51:24,289 --> 00:51:27,250
I sleep in tree nest with a
minimum diameter of 16 feet.
867
00:51:27,292 --> 00:51:30,170
And I think Jane Goodall,
she ruined me for all other
868
00:51:30,212 --> 00:51:32,130
chimp women, except
for this one in Toronto
869
00:51:32,172 --> 00:51:34,966
with these bewitching
hazel eyes.
870
00:51:36,968 --> 00:51:40,055
And baby aardvarks, they look
like uncircumcised penises.
871
00:51:40,097 --> 00:51:43,517
And if you-
872
00:51:48,855 --> 00:51:50,607
- Oh my God.
873
00:51:50,649 --> 00:51:51,858
I have to go.
874
00:52:03,203 --> 00:52:04,538
- Paul!
875
00:52:06,623 --> 00:52:08,208
My heart is exploding!
876
00:52:08,250 --> 00:52:09,876
Over and over to the
beat of Gary Glitter's
877
00:52:09,918 --> 00:52:11,503
"Rock and Roll Part 2",
878
00:52:11,545 --> 00:52:13,547
while every one of
Zeus's laser bolts
879
00:52:13,588 --> 00:52:16,883
soar directly from heaven into
my spine, through my veins,
880
00:52:16,925 --> 00:52:19,136
and out of my eyes,
she kissed me, Paul.
881
00:52:19,177 --> 00:52:21,138
- Who, Charlotte?
- She put her mouth
882
00:52:21,179 --> 00:52:22,889
on my mouth and fucking
kissed me with it
883
00:52:22,931 --> 00:52:23,849
because she loves me back, Paul.
884
00:52:23,890 --> 00:52:24,724
She loves me back.
885
00:52:24,766 --> 00:52:25,725
She loves me!
886
00:52:30,939 --> 00:52:33,400
- You were right. And I'm sorry.
887
00:52:33,441 --> 00:52:34,401
And I need your help.
888
00:53:37,672 --> 00:53:39,549
- It's good.
- Yeah?
889
00:53:39,591 --> 00:53:42,135
- Did Charlotte really shove
a model who smiled at you?
890
00:53:42,177 --> 00:53:44,179
- It's based
on a true story, Paul.
891
00:53:44,221 --> 00:53:45,430
Based.
892
00:53:45,472 --> 00:53:47,098
- Just because she kissed you
893
00:53:47,140 --> 00:53:48,225
doesn't mean she's
gonna leave Albert.
894
00:53:49,184 --> 00:53:50,477
- Of course it does, Paul.
895
00:53:52,187 --> 00:53:53,230
Of course it does.
896
00:54:21,716 --> 00:54:23,218
- Hi, you've
reached Charlotte.
897
00:54:23,260 --> 00:54:28,265
Please leave your
name and number.
898
00:54:41,111 --> 00:54:42,487
Hi, you've reached Charlotte.
899
00:54:42,529 --> 00:54:44,072
Please leave your
name and number.
900
00:54:46,491 --> 00:54:48,243
Hi, you've reached Charlotte.
901
00:54:48,285 --> 00:54:50,078
Please leave your name and
number.
902
00:54:50,120 --> 00:54:51,538
Hi, you've reached Charlotte.
903
00:54:51,579 --> 00:54:52,872
Please leave your
name and number.
904
00:54:52,914 --> 00:54:54,249
Hi, you've reached Charlotte.
905
00:54:54,291 --> 00:54:55,959
Please leave your
name and number.
906
00:54:56,001 --> 00:54:57,085
Hi, you've reached
Charlotte, please.
907
00:54:57,127 --> 00:54:59,129
Hi, you've reached Charlotte.
908
00:55:00,880 --> 00:55:02,507
Hi, you've reached Charlotte.
909
00:55:02,549 --> 00:55:03,883
Please leave, Charlotte,
please leave your name.
910
00:55:03,925 --> 00:55:05,010
You've reached Charlotte,
911
00:55:05,051 --> 00:55:06,094
please, reached Charlotte.
912
00:55:06,136 --> 00:55:07,721
Hi, you've reached Charlotte.
913
00:55:07,762 --> 00:55:08,888
Please, you've
reached Charlotte.
914
00:55:08,930 --> 00:55:10,348
You've reached Charlotte.
915
00:55:14,102 --> 00:55:15,645
- Why won't she call me back?
916
00:55:15,687 --> 00:55:16,938
- We could be evacuating.
917
00:55:16,980 --> 00:55:18,148
- You think she died?
918
00:55:18,189 --> 00:55:20,442
- We're gonna die. Look outside.
919
00:55:20,483 --> 00:55:22,527
- If she's dead, I want to die.
920
00:55:22,569 --> 00:55:24,362
- Over a crush?
921
00:55:24,404 --> 00:55:27,532
- She is not a crush,
she's my forever love
922
00:55:27,574 --> 00:55:29,117
of inimitable pureness.
923
00:55:29,159 --> 00:55:31,286
And I feel physically
revoltingly ill
924
00:55:31,328 --> 00:55:32,996
that I can't get hold of her.
925
00:55:33,038 --> 00:55:34,956
Can you understand that, Paul?
926
00:55:34,998 --> 00:55:36,583
- Not really.
- Okay.
927
00:55:38,335 --> 00:55:39,502
Imagine I hid that
industrial sized bottle
928
00:55:39,544 --> 00:55:41,504
of hand sanitizer
you sleep with,
929
00:55:41,546 --> 00:55:43,381
And no matter where you
looked, you couldn't find it.
930
00:55:43,423 --> 00:55:45,133
- I probably, I probably
cut off my hands.
931
00:55:45,175 --> 00:55:46,593
- Exactly, Charlotte's absence
932
00:55:46,634 --> 00:55:48,345
makes me want to
cut off my hands.
933
00:55:50,972 --> 00:55:53,558
- Okay, I have an idea.
934
00:55:53,600 --> 00:55:55,352
- Cut off my hands?
935
00:55:55,393 --> 00:55:57,979
- Let's both take a Xanax.
936
00:55:58,021 --> 00:56:01,358
Tomorrow we'll find
Charlotte together.
937
00:56:04,444 --> 00:56:05,528
- Go into the cesspool.
938
00:56:06,821 --> 00:56:07,989
- I'll enter the cesspool.
939
00:56:18,166 --> 00:56:19,376
- Nobody home.
940
00:56:21,544 --> 00:56:23,171
Nobody home.
941
00:56:23,213 --> 00:56:24,881
- Do you happen to
know where they are?
942
00:56:24,923 --> 00:56:25,799
- Wedding.
943
00:56:27,050 --> 00:56:28,927
- What did she say?
944
00:56:28,968 --> 00:56:30,970
- Wedding?
945
00:56:35,809 --> 00:56:37,644
- Who's wedding?
946
00:56:50,573 --> 00:56:55,412
- Maybe, maybe they're
making a short film.
947
00:56:57,705 --> 00:56:58,540
Is that Charlotte?
948
00:57:00,708 --> 00:57:02,419
She really is beautiful.
949
00:57:08,716 --> 00:57:12,470
- Hi, Werther. Who's this?
950
00:57:12,512 --> 00:57:15,890
- I'm Paul, Werther's
best friend.
951
00:57:15,932 --> 00:57:17,016
- I like your mask.
952
00:57:18,601 --> 00:57:21,187
- It keeps bacteria and
airborne terror agents
953
00:57:21,229 --> 00:57:23,064
from enter my lungs
and then bloodstream.
954
00:57:23,106 --> 00:57:24,441
- Can I try it?
- No.
955
00:57:29,529 --> 00:57:31,489
- Do you wanna get a
drink inside, Paul?
956
00:57:31,531 --> 00:57:32,699
They're not ID-ing.
957
00:57:33,575 --> 00:57:35,160
- Do you think they
have a bottled water?
958
00:57:35,201 --> 00:57:36,578
- Just come on.
959
00:57:42,959 --> 00:57:44,502
- You knew we were
getting married.
960
00:57:45,712 --> 00:57:47,672
- I didn't know when.
961
00:57:48,923 --> 00:57:50,008
- You never asked.
962
00:57:55,555 --> 00:57:56,473
Albert is,
963
00:57:59,100 --> 00:58:00,852
he's such a good man.
964
00:58:00,894 --> 00:58:02,103
- And I'm what? The bad guy.
965
00:58:02,145 --> 00:58:03,480
- This isn't about you.
966
00:58:03,521 --> 00:58:04,481
I can't,
967
00:58:06,065 --> 00:58:08,026
I can't mess up
everything in my life.
968
00:58:08,067 --> 00:58:10,528
I have responsibilities,
we have a family.
969
00:58:10,570 --> 00:58:12,447
I keep missing board meetings.
970
00:58:12,489 --> 00:58:14,324
- Board meetings?
971
00:58:14,365 --> 00:58:16,201
I'm incredible with
kids, like ask any child.
972
00:58:16,242 --> 00:58:17,869
Like ask this one. Hey, hey!
973
00:58:22,123 --> 00:58:24,167
I'm-
- I love him.
974
00:58:25,460 --> 00:58:26,503
- You kissed me.
975
00:58:29,672 --> 00:58:30,507
- Sorry.
976
00:58:33,051 --> 00:58:33,843
I shouldn't have.
977
00:58:35,094 --> 00:58:38,723
- Oh, there he is.
978
00:58:38,765 --> 00:58:41,267
Charlotte said that you
wouldn't be able to make it.
979
00:58:41,309 --> 00:58:42,477
Hi.
980
00:58:42,519 --> 00:58:44,145
I'm so happy you're here.
981
00:58:44,187 --> 00:58:46,272
- Congratulations, Albert.
982
00:58:46,314 --> 00:58:47,190
- Ah.
983
00:58:49,484 --> 00:58:51,152
- But I'm in love
with Charlotte.
984
00:58:52,820 --> 00:58:55,448
So you can see how this is
a little awkward for me.
985
00:58:55,490 --> 00:58:56,366
- Hey.
986
00:59:00,161 --> 00:59:01,162
- Probably not for you.
987
00:59:03,414 --> 00:59:04,958
It's a great goddamn suit.
988
01:00:19,073 --> 01:00:20,408
- Good morning.
989
01:00:20,450 --> 01:00:22,619
- How are you doing?
990
01:00:22,660 --> 01:00:24,495
- Splendid.
991
01:00:24,537 --> 01:00:27,373
Do you ever read these pro
suicide emo newsletters?
992
01:00:27,415 --> 01:00:29,208
- You're not thinking of
killing yourself over some girl?
993
01:00:29,250 --> 01:00:31,002
- Of course not, what is
this? 18th century Germany?
994
01:00:31,044 --> 01:00:34,380
I'm, it's just these really
speak to me right now.
995
01:00:34,422 --> 01:00:35,882
This love is our weapon girl.
996
01:00:35,923 --> 01:00:37,634
It's like we're the
exact same person.
997
01:00:38,926 --> 01:00:39,636
- Okay.
998
01:00:45,350 --> 01:00:46,684
- Where were you, anyway?
999
01:00:46,726 --> 01:00:47,644
- With Sissy.
1000
01:00:49,520 --> 01:00:51,439
- Holy shit.
1001
01:00:51,481 --> 01:00:54,025
- We talked all night,
she's afraid of bats too.
1002
01:00:54,067 --> 01:00:55,401
We kissed twice and-
1003
01:00:55,443 --> 01:00:57,612
- Twice, Paul. That is great.
1004
01:00:57,654 --> 01:00:59,697
- I get it now, I
totally understand
1005
01:00:59,739 --> 01:01:01,407
where you're coming from
1006
01:01:01,449 --> 01:01:03,242
with this whole Charlotte
obsession thing.
1007
01:01:03,284 --> 01:01:04,285
- Love is the best, right?
1008
01:01:04,327 --> 01:01:05,662
- It's so nice.
1009
01:01:05,703 --> 01:01:07,455
- See what Sissy and you have
1010
01:01:07,497 --> 01:01:09,374
is what Charlotte and
I are going to have.
1011
01:01:09,415 --> 01:01:10,917
- Charlotte's married now.
1012
01:01:10,958 --> 01:01:13,670
That's, that's pretty
off the market.
1013
01:01:13,711 --> 01:01:15,505
- It's not like she's
pregnant or anything.
1014
01:01:15,546 --> 01:01:17,423
Nobody weeps at the end of
a childless marriage, it's-
1015
01:01:17,465 --> 01:01:19,050
- Werther.
- It's like quitting
1016
01:01:19,092 --> 01:01:20,510
a terrible job, and even
better if you have a new,
1017
01:01:20,551 --> 01:01:22,220
frankly more fun
job to move on to.
1018
01:01:22,261 --> 01:01:24,305
- How do you know you
have a better job for her?
1019
01:01:24,347 --> 01:01:27,684
- I don't, but I just do.
1020
01:01:34,440 --> 01:01:35,316
- What?
1021
01:01:36,359 --> 01:01:39,612
- What if I got a job?
1022
01:01:39,654 --> 01:01:41,447
- I've been saying
that for months.
1023
01:01:41,489 --> 01:01:43,157
- It's his only main advantage.
1024
01:01:43,199 --> 01:01:44,617
You know, if she wants
someone who can take care
1025
01:01:44,659 --> 01:01:47,453
of a family, I'm
going to get a job.
1026
01:01:48,705 --> 01:01:50,456
And then I'm going
to get the girl.
1027
01:01:51,791 --> 01:01:54,168
- You sound
ridiculous, and what,
1028
01:01:54,210 --> 01:01:56,713
how are you just gonna
go and get a job?
1029
01:02:08,599 --> 01:02:10,226
- This is my new paralegal.
1030
01:02:10,268 --> 01:02:11,561
A very clever boy.
1031
01:02:13,730 --> 01:02:15,440
What was noteworthy
in the decision
1032
01:02:15,481 --> 01:02:17,942
in Lovejoy versus Pinkerton?
1033
01:02:17,984 --> 01:02:21,112
- It established a woman's
right to carry a concealed baton
1034
01:02:21,154 --> 01:02:23,156
in any region of
southern Louisiana.
1035
01:02:25,241 --> 01:02:27,243
- You primed him, Blochstein.
1036
01:02:27,285 --> 01:02:29,120
- David, I'm hurt.
1037
01:02:29,162 --> 01:02:31,122
How was I to know you'd
throw case law at the boy?
1038
01:02:33,458 --> 01:02:35,668
- Your new position
affords you access
1039
01:02:35,710 --> 01:02:38,004
to amenities level one.
1040
01:02:38,045 --> 01:02:41,591
Billard room, espresso nook,
and in-house barbering.
1041
01:02:41,632 --> 01:02:42,884
No full cuts.
1042
01:02:44,135 --> 01:02:45,428
Just hot towel and trim.
1043
01:02:46,763 --> 01:02:48,806
Dearest Charlotte,
1044
01:02:48,848 --> 01:02:50,767
I hope you're well.
1045
01:02:50,808 --> 01:02:52,852
I've recently secured
a promising career,
1046
01:02:52,894 --> 01:02:54,562
and I was wondering if
you'd like to join me
1047
01:02:54,604 --> 01:02:57,315
for marshmallow gelato
at some point this week.
1048
01:02:57,356 --> 01:03:01,110
I'm free later today and most
of tomorrow, but I'm flexible.
1049
01:03:02,779 --> 01:03:06,199
Let me know, yours
professionally, W.
1050
01:03:45,822 --> 01:03:47,031
- Holy shit.
1051
01:03:47,073 --> 01:03:48,407
- Thank you.
1052
01:03:52,203 --> 01:03:54,163
That shit's genius.
1053
01:03:54,205 --> 01:03:55,623
Getting alimony from a
girl you've been hooking up
1054
01:03:55,665 --> 01:03:57,166
with for a couple months.
1055
01:03:57,208 --> 01:03:59,293
I'd accept alimony from Jen.
1056
01:03:59,335 --> 01:04:01,379
- Yeah, well she
was real cruel to you, man.
1057
01:04:03,214 --> 01:04:04,590
- Anyway, I
wonder if it'll work again.
1058
01:04:05,633 --> 01:04:07,385
- You guys talking Matthew Mole?
1059
01:04:07,426 --> 01:04:08,553
- Yeah, bro.
- That works.
1060
01:04:08,594 --> 01:04:10,471
That'll be like, what, like?
1061
01:04:10,513 --> 01:04:12,098
- Like the fourth time.
1062
01:04:13,099 --> 01:04:14,058
- Right? Yeah.
1063
01:04:14,100 --> 01:04:16,018
The fourth time.
1064
01:04:16,060 --> 01:04:18,980
- Yeah, and the girls'
family always pay him off.
1065
01:04:19,021 --> 01:04:21,232
McLusky pocket's a
pretty sweet commission.
1066
01:04:30,783 --> 01:04:33,619
- Hi Werther,
congrats on the new job.
1067
01:04:33,661 --> 01:04:36,122
Paul must be very proud.
1068
01:04:36,163 --> 01:04:39,709
As for gelato, I'm planning
mine and Albert's honeymoon
1069
01:04:39,750 --> 01:04:41,460
for after the
Johannssen case is over.
1070
01:04:41,502 --> 01:04:43,754
And that's taking
up a lot of my time.
1071
01:04:45,339 --> 01:04:49,719
Oh, and if you wanna
update your contacts,
1072
01:04:49,760 --> 01:04:52,096
it's Charlotte Wrightly now .
1073
01:04:58,978 --> 01:05:01,063
- She took Albert's name.
1074
01:05:01,105 --> 01:05:03,357
Can you believe that?
1075
01:05:03,399 --> 01:05:05,151
It is like the woman's
liberation movement
never happened.
1076
01:05:15,494 --> 01:05:17,455
What are you doing?
1077
01:05:17,496 --> 01:05:18,372
- I'm going home.
1078
01:05:20,166 --> 01:05:21,834
- You can't, I haven't
yet won Charlotte's heart.
1079
01:05:21,876 --> 01:05:22,919
- Charlotte's heart.
1080
01:05:24,295 --> 01:05:26,172
Do you know how
pathetic you sound?
1081
01:05:26,213 --> 01:05:29,508
- You are in a mood.
- Yeah. Yeah.
1082
01:05:29,550 --> 01:05:30,718
I'm in a bit of a mood.
1083
01:05:33,554 --> 01:05:34,889
Albert caught me with Sissy.
1084
01:05:34,931 --> 01:05:36,807
- Great.
1085
01:05:36,849 --> 01:05:38,643
- Albert chase me out before
I could put on a shirt.
1086
01:05:40,645 --> 01:05:41,938
- Well, that sounds kind of fun.
1087
01:05:41,979 --> 01:05:44,148
- And it doesn't
matter anyway because,
1088
01:05:46,817 --> 01:05:47,735
whatever.
1089
01:05:48,527 --> 01:05:50,488
- 'Cause what?
1090
01:05:50,529 --> 01:05:52,531
- Because I get the feeling
that her crush on you
1091
01:05:52,573 --> 01:05:54,575
isn't completely gone.
1092
01:05:54,617 --> 01:05:56,827
- What makes you say that?
1093
01:06:08,339 --> 01:06:10,007
- Does Werther
ever talk about me?
1094
01:06:14,136 --> 01:06:15,513
- You know what your problem is?
1095
01:06:17,056 --> 01:06:18,557
You don't recognize
all the good things
1096
01:06:18,599 --> 01:06:19,934
you have in your life.
1097
01:06:19,976 --> 01:06:21,560
- What do I have
that's so good, Paul?
1098
01:06:22,812 --> 01:06:24,188
I'm heartbroken.
- Heartbroken.
1099
01:06:24,230 --> 01:06:26,440
She's a girl. One girl.
1100
01:06:26,482 --> 01:06:28,234
And even if Charlotte
never talked to you again,
1101
01:06:28,275 --> 01:06:31,028
you'd still have your
charm, a wealthy family.
1102
01:06:31,070 --> 01:06:33,197
The ability to just
go out and get a job
1103
01:06:33,239 --> 01:06:34,407
you're not qualified for any-
1104
01:06:34,448 --> 01:06:35,408
- I've been killing at work.
1105
01:06:35,449 --> 01:06:36,742
- I'm sure you have.
1106
01:06:36,784 --> 01:06:38,995
I actually truly believe that.
1107
01:06:39,036 --> 01:06:41,205
You're smart, you're capable.
1108
01:06:41,247 --> 01:06:44,291
You could do anything, but you
focus on what you don't have
1109
01:06:44,333 --> 01:06:47,128
or can't have, like me refusing
to go to stupid Europe.
1110
01:06:47,169 --> 01:06:49,130
- Oh, we're gonna
have so much fun.
1111
01:06:51,465 --> 01:06:53,259
- You're unbelievable.
1112
01:06:53,300 --> 01:06:55,177
- Why are you so angry?
1113
01:06:55,219 --> 01:06:56,721
- Charlotte's only
the latest example
1114
01:06:56,762 --> 01:06:58,556
of your insane selfishness.
1115
01:06:58,597 --> 01:07:00,391
You could have some other
girl who likes books
1116
01:07:00,433 --> 01:07:02,226
and music and quirky
impulsiveness.
1117
01:07:02,268 --> 01:07:04,395
But it has to be, Charlotte.
1118
01:07:04,437 --> 01:07:06,272
Always has to be exactly what
you want when you want it.
1119
01:07:06,313 --> 01:07:09,066
So frustrating, Werther you're
so incredibly frustrating,
1120
01:07:10,818 --> 01:07:12,278
and I'm sick of listening
to you complain.
1121
01:07:14,905 --> 01:07:18,034
- Paul.
1122
01:07:21,412 --> 01:07:23,581
- I'm going home.
- Go on then.
1123
01:07:43,309 --> 01:07:44,435
- Big night tonight.
1124
01:07:45,728 --> 01:07:48,397
The gala, you're going, no?
1125
01:07:48,439 --> 01:07:50,066
- Oh, no.
1126
01:07:51,901 --> 01:07:54,403
- Come on, every lawyer
in town will be there.
1127
01:07:54,445 --> 01:07:55,404
You know, you look like shit.
1128
01:07:55,446 --> 01:07:57,406
- It's a bad, bad week.
1129
01:07:57,448 --> 01:07:58,699
- You wanna talk about it?
1130
01:07:58,741 --> 01:08:00,076
- Not really.
- Good.
1131
01:08:05,331 --> 01:08:06,916
- Am I a selfish person?
1132
01:08:07,708 --> 01:08:08,959
No. I'm just wondering.
1133
01:08:10,252 --> 01:08:11,837
Do I deserve love?
1134
01:08:11,879 --> 01:08:14,507
- Ooh, this is heavy.
1135
01:08:15,925 --> 01:08:17,676
I think this might be a moment
1136
01:08:17,718 --> 01:08:20,638
when I should share some
poignant life advice.
1137
01:08:20,679 --> 01:08:22,098
- You don't have to.
1138
01:08:22,139 --> 01:08:23,641
- Hey, did I ever tell you
1139
01:08:23,682 --> 01:08:25,851
that you should
never wear condoms?
1140
01:08:25,893 --> 01:08:27,061
- You mentioned that.
1141
01:08:28,771 --> 01:08:33,109
- So, you adore this
one with all your heart?
1142
01:08:37,279 --> 01:08:38,280
- Hm.
1143
01:08:38,322 --> 01:08:40,074
- She loves your back?
1144
01:08:40,116 --> 01:08:43,869
- Well, she's recently
married to a great guy.
1145
01:08:43,911 --> 01:08:46,831
- Ah, I see.
1146
01:08:46,872 --> 01:08:48,999
If you really care for her,
1147
01:08:49,041 --> 01:08:51,085
do something nice
for the both of them.
1148
01:08:51,127 --> 01:08:53,003
Something they'll
truly appreciate.
1149
01:08:53,754 --> 01:08:54,755
Then move on.
1150
01:10:02,031 --> 01:10:03,782
- Werther.
- Albert.
1151
01:10:06,076 --> 01:10:08,621
Listen, maybe I
owe you an apology.
1152
01:10:10,497 --> 01:10:12,625
Maybe you owe me
one, I don't know.
1153
01:10:12,666 --> 01:10:13,751
The past is the past, but what
I have in my hands here is,
1154
01:10:13,792 --> 01:10:15,211
it is the future and it is,
1155
01:10:17,087 --> 01:10:18,672
it is more important than
who is right and wrong
1156
01:10:18,714 --> 01:10:20,966
in regards to the whole
Charlotte situation.
1157
01:10:22,676 --> 01:10:24,595
- Yeah, I couldn't even
begin to guess what that is.
1158
01:10:24,637 --> 01:10:25,888
- So, you know, you
spend all your free time
1159
01:10:25,930 --> 01:10:27,431
on the Kit Johansen suit.
1160
01:10:27,473 --> 01:10:29,433
- I spent some of
my time on it, yes.
1161
01:10:29,475 --> 01:10:31,769
- Well, I got a job at
Blochstein, Letcher and Wormdon.
1162
01:10:31,810 --> 01:10:32,978
- What did you say?
1163
01:10:33,020 --> 01:10:33,854
- Yep, the lead on the suit is-
1164
01:10:33,896 --> 01:10:35,397
- No, no. Stop Werther.
1165
01:10:35,439 --> 01:10:37,316
Werther you can't-
- No, no, you-
1166
01:10:37,358 --> 01:10:37,983
- Stop, I cannot be hearing,
I cannot be hearing any-
1167
01:10:38,025 --> 01:10:40,569
- Albert, it's.
1168
01:10:40,611 --> 01:10:42,154
Albert, I-
1169
01:10:42,196 --> 01:10:43,781
- Well, well, well.
Well, Werther.
1170
01:10:43,822 --> 01:10:45,616
You just turn up
everywhere, don't you?
1171
01:10:47,368 --> 01:10:48,369
Let me guess, you're
looking for Charlotte.
1172
01:10:48,410 --> 01:10:50,037
- I'm actually here for Albert.
1173
01:10:50,079 --> 01:10:51,372
- Leave them alone.
- I will after I-
1174
01:10:51,413 --> 01:10:53,624
- At first I thought
this was cute.
1175
01:10:53,666 --> 01:10:56,168
The sweet, strange guy making
my best girl feel wanted.
1176
01:10:56,210 --> 01:10:57,753
But this, not cute.
1177
01:10:57,795 --> 01:10:59,630
This is stalkery.
1178
01:10:59,672 --> 01:11:01,924
- I'm not a stalker, I love her.
1179
01:11:01,966 --> 01:11:03,842
- That is the number
one thing stalkers say.
1180
01:11:03,884 --> 01:11:06,262
- Isn't it also the number
one thing people in love say?
1181
01:11:15,521 --> 01:11:16,772
Ah!
1182
01:11:19,900 --> 01:11:21,527
- How many other girls have
you been relentlessly pursuing
1183
01:11:21,568 --> 01:11:22,903
in the city?
1184
01:11:22,945 --> 01:11:25,030
- None.
- I don't believe you.
1185
01:11:25,072 --> 01:11:26,657
You're a narcissistic lethario.
1186
01:11:28,617 --> 01:11:32,079
You're telling me if any
moderately attractive woman here
1187
01:11:32,121 --> 01:11:35,499
dragged you into the washroom,
you wouldn't?
1188
01:11:35,541 --> 01:11:38,127
- Hypothetically, it's a
tricky thought experiment.
1189
01:11:38,168 --> 01:11:40,170
Physically, I'm very
lonely, I feel rejected.
1190
01:11:40,212 --> 01:11:43,215
Maybe, maybe I
find it comforting
1191
01:11:43,257 --> 01:11:46,218
or maybe I just feel worse.
1192
01:11:46,260 --> 01:11:47,845
- I knew it.
1193
01:11:47,886 --> 01:11:49,722
- You knew what? I
was equivocating.
1194
01:11:49,763 --> 01:11:51,557
Anyway, the only person I
want to join in the bathroom,
1195
01:11:51,598 --> 01:11:52,933
excuse me-
- Werther. Werther.
1196
01:11:52,975 --> 01:11:55,060
Werther.
- I am trying,
1197
01:11:55,102 --> 01:11:56,729
the only person I wanna join
in the bathroom is, excuse me.
1198
01:11:56,770 --> 01:11:58,522
- Werther. Wer-
- I. Oh!
1199
01:11:59,773 --> 01:12:01,317
- You're avoiding conversation.
1200
01:12:01,358 --> 01:12:04,236
This is textbook
situational avoidance.
1201
01:12:09,283 --> 01:12:11,493
- Oh, her? Me?
1202
01:12:11,535 --> 01:12:13,370
No, no. Not what you're-
1203
01:12:13,412 --> 01:12:15,331
- Every time there's
something about you.
1204
01:12:17,333 --> 01:12:20,169
- Honestly, honestly,
not what you're thinking.
1205
01:12:20,210 --> 01:12:23,339
I just, I'm just-
- Stop, stop, stop.
1206
01:12:23,380 --> 01:12:25,090
No, Werther.
- Put this here.
1207
01:12:25,132 --> 01:12:25,841
No, no, no.
- I'm gonna leave this here.
1208
01:12:25,883 --> 01:12:27,134
- No, no. Werther!
1209
01:12:27,176 --> 01:12:29,303
Gosh, Werther.
- No, just-
1210
01:12:29,345 --> 01:12:31,430
- Look, I am sure that you have
no idea how serious this is,
1211
01:12:31,472 --> 01:12:33,932
but I am not about to risk
getting disbarred because of-
1212
01:12:33,974 --> 01:12:35,684
- I'm just gonna leave-
- Whatever it is
1213
01:12:35,726 --> 01:12:36,602
that you have in your hand.
- And then we'll talk
1214
01:12:36,643 --> 01:12:38,187
about it together.
1215
01:12:38,228 --> 01:12:41,357
Trust me. Trust me.
1216
01:12:43,108 --> 01:12:45,110
Trust me.
1217
01:13:05,464 --> 01:13:06,382
Hey, Charlotte.
1218
01:13:08,926 --> 01:13:10,135
- Hello Werther.
1219
01:13:11,637 --> 01:13:14,181
- Yeah, I mean, you
replied right away.
1220
01:13:14,223 --> 01:13:16,016
- What do you-
- Oh, I know.
1221
01:13:16,058 --> 01:13:19,853
After you didn't
reply to my email,
1222
01:13:19,895 --> 01:13:21,605
I thought maybe my
job wasn't good enough
1223
01:13:21,647 --> 01:13:23,816
and paralegal's not make
enough money, is that it?
1224
01:13:23,857 --> 01:13:25,526
- What are you talking about?
1225
01:13:25,567 --> 01:13:28,445
- I got a job to provide
for you, and for Sissy,
1226
01:13:28,487 --> 01:13:32,282
and the, the other ones, yeah.
1227
01:13:32,324 --> 01:13:33,992
- Do you not know
my siblings' names?
1228
01:13:35,452 --> 01:13:36,995
- It was like a 100, I dunno.
1229
01:13:38,455 --> 01:13:40,833
No, you're right.
- Wait, what do you,
1230
01:13:40,874 --> 01:13:42,543
what do you mean provide for us?
1231
01:13:45,421 --> 01:13:47,798
- Say you choose me.
1232
01:13:53,220 --> 01:13:54,805
- I'm sorry.
- You know, you-
1233
01:13:54,847 --> 01:13:57,307
- I'm sorry if I ever gave
you the impression that-
1234
01:13:57,349 --> 01:14:00,644
- You kissed me
and don't tell me
1235
01:14:00,686 --> 01:14:02,354
you haven't been reliving
it, thinking about it.
1236
01:14:02,396 --> 01:14:04,189
It never feels this
way, but it did.
1237
01:14:04,231 --> 01:14:06,191
It did this time and I.
1238
01:14:16,452 --> 01:14:18,495
You know what your
life is gonna be?
1239
01:14:18,537 --> 01:14:21,123
You alone in that house
waiting for Albert
1240
01:14:21,165 --> 01:14:23,333
to get home from work, and when
he does get home from work,
1241
01:14:23,375 --> 01:14:26,837
waiting for him to finish work,
which he won't ever finish.
1242
01:14:26,879 --> 01:14:27,838
I love you.
1243
01:14:29,840 --> 01:14:32,176
I love you but you are gonna
wither away while you wait
1244
01:14:32,217 --> 01:14:33,302
and hope for him to change.
1245
01:14:33,343 --> 01:14:35,012
He's gonna disappoint you.
1246
01:14:35,053 --> 01:14:37,931
He's gonna continue
disappointing you
1247
01:14:37,973 --> 01:14:41,894
because he's not your dad.
1248
01:14:45,147 --> 01:14:46,857
- You're an asshole.
1249
01:14:46,899 --> 01:14:50,277
Leave.
- The party?
1250
01:14:50,319 --> 01:14:51,236
- The city.
1251
01:14:52,362 --> 01:14:54,072
- But I live here.
1252
01:14:55,657 --> 01:14:57,367
I work here, I've taken
up permanent residence.
1253
01:14:57,409 --> 01:14:59,369
And besides the only way
that I would ever leave
1254
01:14:59,411 --> 01:15:01,622
is if I thought
you hated my face.
1255
01:15:01,663 --> 01:15:03,332
You never thought we
had any fun together.
1256
01:15:03,373 --> 01:15:04,666
You didn't once think
that we might have
1257
01:15:04,708 --> 01:15:06,043
an incredibly amazing
future together?
1258
01:15:06,084 --> 01:15:07,544
- We never had any fun together.
1259
01:15:07,586 --> 01:15:09,505
You're juvenile and
you're pretentious.
1260
01:15:09,546 --> 01:15:12,341
I only humored you
because I was bored.
1261
01:15:12,382 --> 01:15:14,551
Of course, we wouldn't have
a future of any sort together
1262
01:15:14,593 --> 01:15:16,595
because I've already
chosen my future,
1263
01:15:16,637 --> 01:15:20,265
and it's 10 times the man
you are in every respect.
1264
01:15:20,307 --> 01:15:22,643
Not only do I hate your face,
1265
01:15:22,684 --> 01:15:24,144
I hate the look it
gets when you think
1266
01:15:24,186 --> 01:15:26,104
you've said something clever.
1267
01:15:26,146 --> 01:15:28,732
Your provincial attempts at
wit probably charm the mother
1268
01:15:28,774 --> 01:15:31,151
who pays your way and the
girls back in Westmount.
1269
01:15:31,193 --> 01:15:33,195
So if you care about your ego
1270
01:15:33,237 --> 01:15:35,489
as much as we both know you do,
1271
01:15:36,448 --> 01:15:38,659
I don't see any reason for
you not to return to Montreal
1272
01:15:38,700 --> 01:15:41,954
and have it stroked
by someone else.
1273
01:15:45,916 --> 01:15:47,960
- Were you guys in
the washroom together?
1274
01:15:48,001 --> 01:15:49,628
- No I was with Werther.
1275
01:15:49,670 --> 01:15:52,005
Albert just happened
to be in there peeing.
1276
01:15:52,047 --> 01:15:53,340
You were with Werther?
1277
01:15:53,382 --> 01:15:54,925
- Yeah, he said he was
- No.
1278
01:15:54,967 --> 01:15:56,134
- physically lonely
and that hypothetically
1279
01:15:56,176 --> 01:15:57,594
would be comforting to hook up.
1280
01:15:57,636 --> 01:15:59,388
- No. Hey!
- I was calling him out on it.
1281
01:15:59,429 --> 01:16:01,348
- Context, this is not-
- Albert, is it true?
1282
01:16:03,183 --> 01:16:04,726
- Yeah, I mean, I saw them
in the bathroom together.
1283
01:16:06,103 --> 01:16:07,396
- So you love me?
1284
01:16:07,437 --> 01:16:09,523
- Werther.
1285
01:16:09,565 --> 01:16:11,608
Is this the girl you've been
stepping without a condom?
1286
01:16:11,650 --> 01:16:13,735
- No. No. What was sort of I-
- Excuse me.
1287
01:16:13,777 --> 01:16:15,362
- God, I hate condoms.
1288
01:16:15,404 --> 01:16:16,572
- Everybody does.
1289
01:16:17,864 --> 01:16:19,366
- What, where did you get that?
1290
01:16:19,408 --> 01:16:23,328
Uh.
- Oh, well, well, I,
1291
01:16:23,370 --> 01:16:26,039
well, I figured since
Blochstein, Letcher and Wormdon
1292
01:16:26,081 --> 01:16:28,000
is a firm that clearly
doesn't have any morals,
1293
01:16:28,041 --> 01:16:30,544
it couldn't be that unethical
to let the defense know
1294
01:16:30,586 --> 01:16:33,380
that our client has done
this apartment alimony scam
1295
01:16:33,422 --> 01:16:35,382
with three other women, so.
1296
01:16:35,424 --> 01:16:38,218
- Oh, you are so fired.
1297
01:16:38,260 --> 01:16:40,470
- Rightly with the "W?"
1298
01:16:40,512 --> 01:16:41,805
Wanna make sure I
spell it correctly
1299
01:16:41,847 --> 01:16:43,890
on my note to the bar?
1300
01:16:43,932 --> 01:16:45,350
- Leave Albert alone, he,
he wouldn't even look at it.
1301
01:16:45,392 --> 01:16:46,560
He, he, he didn't look at it.
1302
01:16:46,602 --> 01:16:48,020
- Oh, but he knows
now, doesn't he?
1303
01:16:49,730 --> 01:16:51,273
- Have to mention that
for presiding judge?
1304
01:16:51,315 --> 01:16:52,983
I wonder how that
will affect the suit.
1305
01:16:53,025 --> 01:16:57,154
- Oh, I-
- I never want to see you again.
1306
01:17:18,091 --> 01:17:19,176
- Yeah. Hello.
1307
01:17:50,332 --> 01:17:51,249
What?
1308
01:17:54,211 --> 01:17:55,087
Hmm?
1309
01:17:57,297 --> 01:17:58,924
I was only trying to.
1310
01:18:01,968 --> 01:18:03,303
- Okay, I know you're right.
1311
01:18:05,305 --> 01:18:06,431
Or whatever.
1312
01:18:08,308 --> 01:18:09,226
It's over.
1313
01:18:15,565 --> 01:18:17,234
Oh, I should apologize?
1314
01:18:17,943 --> 01:18:18,819
Me?
1315
01:18:20,987 --> 01:18:22,114
I'm pretty sure that,
1316
01:18:31,707 --> 01:18:32,582
I should,
1317
01:18:34,000 --> 01:18:34,751
I should
1318
01:18:38,755 --> 01:18:39,673
apologize.
1319
01:18:47,180 --> 01:18:49,558
Melanie. Don't hang up.
1320
01:18:49,599 --> 01:18:51,601
I need to find them.
1321
01:18:51,643 --> 01:18:53,729
I need to apologize face
to face and then I will,
1322
01:18:53,770 --> 01:18:55,731
I will be out of
their lives forever.
1323
01:18:56,898 --> 01:18:59,151
Why? Why should you?
1324
01:18:59,192 --> 01:19:00,819
Arguably, you sort of owe me
for your mis-characterization
1325
01:19:00,861 --> 01:19:02,738
of my intention that
the gala, but no,
1326
01:19:04,573 --> 01:19:06,491
but if you are truly
Charlotte's friend,
1327
01:19:06,533 --> 01:19:07,951
don't you want her to have the,
1328
01:19:09,745 --> 01:19:11,121
the emotional closure
that only a sober,
1329
01:19:11,163 --> 01:19:13,415
truly heartfelt
apology can provide?
1330
01:19:14,583 --> 01:19:15,751
At their country home?
1331
01:19:16,626 --> 01:19:17,919
Yeah. Thank you.
1332
01:19:22,549 --> 01:19:26,762
- Huh?
1333
01:19:28,346 --> 01:19:29,306
Of course.
1334
01:19:55,832 --> 01:19:59,336
- Came to apologize.
1335
01:20:02,339 --> 01:20:03,548
Is Albert around?
1336
01:20:04,508 --> 01:20:05,717
It's actually for him too.
1337
01:20:05,759 --> 01:20:07,677
And I don't mean to oversell,
1338
01:20:07,719 --> 01:20:10,388
but it's gonna be
fairly magnanimous.
1339
01:20:10,430 --> 01:20:12,933
- Albert can go to hell.
1340
01:20:17,062 --> 01:20:19,981
Trial's on hold, which
means the honeymoon,
1341
01:20:20,023 --> 01:20:22,651
which was already
postponed, is also on hold.
1342
01:20:23,652 --> 01:20:25,153
Client's the priority, right?
1343
01:20:27,656 --> 01:20:29,282
When he suggested
coming up here,
1344
01:20:29,324 --> 01:20:31,409
I thought he actually
wanted to spend some time
1345
01:20:31,451 --> 01:20:34,454
alone with me, but no.
1346
01:20:37,249 --> 01:20:38,917
- Why else?
1347
01:20:38,959 --> 01:20:40,710
- Hunting in the park
with Mr. Johannssen,
1348
01:20:40,752 --> 01:20:43,255
discussing next
steps, same old shit.
1349
01:20:43,296 --> 01:20:44,214
Drink?
1350
01:20:57,769 --> 01:21:00,188
- You're kind of the
worst jerk, you know?
1351
01:21:03,441 --> 01:21:04,818
But if we were a thing,
1352
01:21:06,319 --> 01:21:07,863
you'd always put me
first, wouldn't you?
1353
01:21:20,125 --> 01:21:22,419
- I think I would, Mrs.
Wrightly.
1354
01:21:25,881 --> 01:21:27,215
But when I think about us
1355
01:21:27,257 --> 01:21:28,341
and I think about
1356
01:21:32,429 --> 01:21:33,221
what it would be.
1357
01:21:34,681 --> 01:21:36,683
I don't think I'm a husband,
1358
01:21:38,518 --> 01:21:41,104
or a father, you know?
1359
01:21:44,065 --> 01:21:46,318
Breadwinner or-
- Who says you have to be.
1360
01:21:48,069 --> 01:21:49,571
- But the way Albert loves you,
1361
01:21:53,199 --> 01:21:54,659
he's a better person than me.
1362
01:21:58,163 --> 01:21:59,664
He cares about you, he
cares about other people.
1363
01:21:59,706 --> 01:22:00,582
- Shh.
1364
01:22:01,958 --> 01:22:03,126
Do you love me?
1365
01:22:03,168 --> 01:22:04,961
- No, he loves you too.
1366
01:22:05,003 --> 01:22:06,129
More, better.
1367
01:22:06,171 --> 01:22:07,339
- You treat me better.
1368
01:22:07,380 --> 01:22:10,550
- For now, but I'm selfish,
1369
01:22:11,676 --> 01:22:13,053
stupid.
1370
01:22:13,094 --> 01:22:14,763
Super shit on so many things.
1371
01:22:15,972 --> 01:22:17,766
I'm like the anti-Albert.
1372
01:22:18,558 --> 01:22:19,893
- You're a good person.
1373
01:22:23,355 --> 01:22:24,189
- Thank you.
1374
01:22:33,823 --> 01:22:36,076
You wanted the trial
to be over, didn't you?
1375
01:22:39,120 --> 01:22:39,955
For me?
1376
01:22:43,375 --> 01:22:44,501
- Yeah, um.
1377
01:23:03,061 --> 01:23:04,020
- Which bit is it at?
1378
01:23:07,983 --> 01:23:09,985
- "Don't tell me I'm
not sensitive to beauty.
1379
01:23:11,861 --> 01:23:13,655
That's my achilles heel.
1380
01:23:15,490 --> 01:23:16,825
And don't you forget it.
1381
01:23:17,826 --> 01:23:19,995
To me, everything is beautiful.
1382
01:23:21,663 --> 01:23:23,456
Show me a pink
sunset and I'm limp.
1383
01:23:25,083 --> 01:23:27,961
By God, anything, Peter Pan.
1384
01:23:28,962 --> 01:23:30,422
Oh my God, damn puddle of tears.
1385
01:23:31,923 --> 01:23:33,550
You have the gall
to tell me I am-
1386
01:24:14,674 --> 01:24:15,925
- So soft.
1387
01:24:59,719 --> 01:25:01,554
- I'll just be a second.
1388
01:25:46,432 --> 01:25:47,142
- Albert!
1389
01:25:49,811 --> 01:25:50,728
Albert!
1390
01:25:53,731 --> 01:25:54,607
Albert!
1391
01:25:57,443 --> 01:25:58,403
Albert!
1392
01:25:58,444 --> 01:25:59,988
- Sh!
1393
01:26:00,029 --> 01:26:02,031
- I'm sorry, sorry, sorry.
1394
01:26:02,073 --> 01:26:04,826
I'm, I'm the worst.
I'm the worst.
1395
01:26:04,868 --> 01:26:07,495
I know you're here
with Mr. Johannssen, man.
1396
01:26:07,537 --> 01:26:08,371
How is he?
1397
01:26:10,748 --> 01:26:11,833
Where is he?
1398
01:26:14,169 --> 01:26:16,129
- He didn't feel like coming.
1399
01:26:16,171 --> 01:26:17,338
- But you told Charlotte.
1400
01:26:17,380 --> 01:26:19,549
- Well, I wanted some time alone
1401
01:26:19,591 --> 01:26:21,176
so that I could picture your
face on the side of this stag.
1402
01:26:23,011 --> 01:26:23,928
- Funny.
1403
01:26:26,264 --> 01:26:27,807
Wait, are you actually
picturing my face
1404
01:26:27,849 --> 01:26:29,142
as a hunting target?
1405
01:26:37,901 --> 01:26:39,736
What's the difference
between this and a shotgun?
1406
01:26:39,777 --> 01:26:40,528
Oh!
1407
01:26:40,570 --> 01:26:41,196
- Geez, I,
1408
01:26:42,447 --> 01:26:43,948
what the hell are you doing?
1409
01:26:43,990 --> 01:26:44,949
- I think
- Give me that!
1410
01:26:44,991 --> 01:26:46,159
- I thought there was a,
1411
01:26:46,201 --> 01:26:47,202
- I thought there was a safety.
1412
01:26:47,243 --> 01:26:48,995
Are you drunk?
1413
01:26:49,037 --> 01:26:50,455
- I'm like high school drunk.
- Oh my God.
1414
01:26:51,998 --> 01:26:53,833
At first you do
irreparable damage
1415
01:26:53,875 --> 01:26:55,960
to a case I've been
working on for two years.
1416
01:26:56,002 --> 01:26:59,172
And now you show up here
drunk, scare away my deer.
1417
01:26:59,214 --> 01:27:00,965
- You are more concerned
about your deer
1418
01:27:01,007 --> 01:27:03,218
and your stupid case than
you are about Charlotte.
1419
01:27:04,594 --> 01:27:06,012
- I'm going to
find another blind.
1420
01:27:06,054 --> 01:27:08,056
- Albert.
1421
01:27:12,393 --> 01:27:13,228
Albert!
1422
01:27:14,854 --> 01:27:17,190
Albert. We need closure!
1423
01:27:17,232 --> 01:27:18,399
- I don't need anything.
1424
01:27:18,441 --> 01:27:22,028
- You do, or at least I do.
1425
01:27:22,070 --> 01:27:23,780
Please.
1426
01:27:23,821 --> 01:27:29,410
You know, textbook
situational avoidance.
1427
01:27:29,452 --> 01:27:32,455
You know, you are literally
running away from your problems.
1428
01:27:37,335 --> 01:27:40,004
Albert!
1429
01:27:40,046 --> 01:27:44,509
Albert!
1430
01:27:44,550 --> 01:27:45,260
Albert!
1431
01:28:33,933 --> 01:28:34,851
- Werther!
1432
01:28:37,145 --> 01:28:38,062
Werther!
1433
01:28:39,772 --> 01:28:40,690
Werther!
1434
01:28:51,909 --> 01:28:53,286
- Ow.
- Werther.
1435
01:28:56,372 --> 01:28:57,332
- I've been shot.
1436
01:29:01,252 --> 01:29:03,129
- There's something
very wrong with you.
1437
01:29:05,423 --> 01:29:07,675
- Yeah, well, I needed
to talk with you.
1438
01:29:08,634 --> 01:29:10,511
Now we're talking.
1439
01:29:10,553 --> 01:29:12,096
Well, in retrospect,
this was a terrible idea.
1440
01:29:13,765 --> 01:29:16,142
- You barely
even shot yourself.
1441
01:29:16,184 --> 01:29:17,810
- It was scary.
- It was stupid.
1442
01:29:17,852 --> 01:29:19,937
- The thought was stupid.
1443
01:29:20,980 --> 01:29:23,941
Oh God, it really hurts.
1444
01:29:23,983 --> 01:29:25,568
- Good.
- Ow! Geez.
1445
01:29:28,613 --> 01:29:29,864
It's not very nice.
1446
01:29:29,906 --> 01:29:31,115
- Yeah?
1447
01:29:31,157 --> 01:29:32,367
Says the guy pursuing my wife.
1448
01:29:35,161 --> 01:29:36,704
- And I ruined your
big court case,
1449
01:29:38,414 --> 01:29:39,957
and I scared away your deer.
1450
01:29:42,835 --> 01:29:46,047
- You are easily one of the
strangest people I've ever met.
1451
01:29:47,799 --> 01:29:49,384
- You were one of the
best people I've ever met.
1452
01:29:51,177 --> 01:29:52,762
I mean, I love Charlotte.
1453
01:29:55,807 --> 01:29:56,432
I love her.
1454
01:29:58,184 --> 01:29:59,727
And you knew that, you know it.
1455
01:30:04,065 --> 01:30:05,400
You were still kind to me,
1456
01:30:07,110 --> 01:30:08,152
and you should have
punched me in the nose
1457
01:30:08,194 --> 01:30:09,946
a minimum of three times by now.
1458
01:30:13,825 --> 01:30:15,368
- You're a very interesting guy
1459
01:30:15,410 --> 01:30:19,414
that's why I was
very fond of you, so.
1460
01:30:20,623 --> 01:30:23,000
- No, see Albert,
1461
01:30:24,585 --> 01:30:26,254
this is what I need
to talk to you about.
1462
01:30:30,341 --> 01:30:33,302
Yeah, I think you should
know that I have made out
1463
01:30:33,344 --> 01:30:34,679
with Charlotte twice,
and I'm pretty sure
1464
01:30:34,720 --> 01:30:36,639
we almost just had
sex in your bed.
1465
01:30:36,681 --> 01:30:38,474
Except she was too drunk,
and I had an epiphany.
1466
01:30:39,892 --> 01:30:41,686
So clean slate.
1467
01:30:41,727 --> 01:30:42,437
- What?
1468
01:30:43,646 --> 01:30:48,401
- You can't let someone like me
1469
01:30:48,443 --> 01:30:50,027
weasel my way in there with her?
1470
01:30:55,241 --> 01:30:56,617
unless you spend time with her
1471
01:30:57,869 --> 01:30:59,162
and make her feel like you care
1472
01:30:59,203 --> 01:31:00,621
and do fun things with her,
1473
01:31:00,663 --> 01:31:03,624
she will find herself
another Werther.
1474
01:31:03,666 --> 01:31:05,877
- I'm pretty sure there's
not another Werther.
1475
01:31:05,918 --> 01:31:07,670
- Well, you know what I mean?
He won't be as handsome and
1476
01:31:07,712 --> 01:31:11,007
charming, but he will be there
1477
01:31:13,009 --> 01:31:13,926
when you are not.
1478
01:31:17,680 --> 01:31:19,474
And don't get me wrong, she's,
1479
01:31:21,517 --> 01:31:22,477
she's good.
1480
01:31:24,562 --> 01:31:26,689
She's an angel and
she will hate herself
1481
01:31:26,731 --> 01:31:27,690
if she cheats on you.
1482
01:31:29,692 --> 01:31:31,819
Really like sending an innocent
Kansas farm boy to war.
1483
01:31:31,861 --> 01:31:33,529
He comes back changed
1484
01:31:33,571 --> 01:31:35,239
in this really weird
and depressing way.
1485
01:31:37,783 --> 01:31:38,910
You won't recognize her.
1486
01:31:42,121 --> 01:31:43,456
I won't recognize her.
1487
01:31:46,918 --> 01:31:48,836
I guess what I'm saying
is don't turn Charlotte
1488
01:31:48,878 --> 01:31:51,380
into a war stained
Kansas farm boy, Albert.
1489
01:31:56,260 --> 01:31:58,513
But this tree smells weird.
1490
01:32:01,891 --> 01:32:04,685
- It's a linden
tree, it's an oak.
1491
01:32:06,270 --> 01:32:07,396
Smells like cum.
1492
01:32:09,690 --> 01:32:13,069
- Yes it does.
1493
01:32:14,946 --> 01:32:15,863
- Okay.
1494
01:32:20,326 --> 01:32:22,537
Oh, Jesus.
1495
01:32:22,578 --> 01:32:24,789
You're hitting a man with a
debilitating gut drop move.
1496
01:32:24,830 --> 01:32:27,166
- Don't worry, I'm
gonna call 911.
1497
01:32:27,208 --> 01:32:29,794
Oh!
1498
01:32:29,835 --> 01:32:34,715
Ow, ow, ow.
1499
01:32:40,721 --> 01:32:45,142
Ow.
1500
01:32:58,906 --> 01:32:59,574
Hi Paul.
1501
01:33:01,993 --> 01:33:02,618
It's Werther.
1502
01:33:05,371 --> 01:33:06,747
Sitting under a linden tree.
1503
01:33:08,207 --> 01:33:09,625
Just a type of oak apparently,
1504
01:33:11,419 --> 01:33:14,213
kind of smells like
lukewarm ejaculate .
1505
01:34:21,155 --> 01:34:23,824
Hi Charlotte. It's Werther.
1506
01:34:23,866 --> 01:34:27,036
I know it's been a while. I
wanted to call and make sure
1507
01:34:27,078 --> 01:34:28,663
you received your
birthday gift,
1508
01:34:30,581 --> 01:34:35,086
which reminds me, I'm sorry
I took back the Dia Viari ,
1509
01:34:35,127 --> 01:34:36,671
but it wasn't
really mine to give.
1510
01:34:38,881 --> 01:34:40,841
You might be glad to know that
since my mother got it back,
1511
01:34:40,883 --> 01:34:43,094
she and her sister have
made up.
1512
01:34:43,135 --> 01:34:45,846
In fact, my mom and dad and
aunt and uncle Blochstein
1513
01:34:45,888 --> 01:34:48,099
are all going to the Kentucky
Derby together this year
1514
01:34:48,140 --> 01:34:51,852
to wear anachronistic hats
and get shitfaced on juleps.
1515
01:34:54,480 --> 01:34:56,273
Paul's well too.
1516
01:34:56,315 --> 01:34:58,192
He's been practicing
mindful yoga and-
1517
01:35:01,946 --> 01:35:04,073
Sorry, your voicemail
got cut off.
1518
01:35:04,115 --> 01:35:08,661
Anyway, I sent you
a copy of my memoir.
1519
01:35:08,703 --> 01:35:10,871
It's kind of shallow
and self-indulgent,
1520
01:35:10,913 --> 01:35:13,541
and my publisher made
me make the ending
1521
01:35:13,582 --> 01:35:16,168
a little more dramatic,
sort of "Romeo and Juliet."
1522
01:35:16,210 --> 01:35:18,963
If I can't have her then
I can't go on thing.
1523
01:35:19,004 --> 01:35:22,758
But I'd love to
hear what you think.
1524
01:35:29,807 --> 01:35:33,477
I apologize in advance if the
sex scene seemed gratuitous.
1525
01:35:33,519 --> 01:35:35,187
But tasteful for the most part.
1526
01:35:35,229 --> 01:35:37,606
And there are only
six of them, I think ,
1527
01:35:37,648 --> 01:35:39,358
unless you count the chapter
with the topless handjob
1528
01:35:39,400 --> 01:35:42,153
at the sample sale,
which I don't.
1529
01:35:45,322 --> 01:35:46,323
Anyway, I,
1530
01:35:48,617 --> 01:35:50,327
I think about you
and Albert often,
1531
01:35:50,369 --> 01:35:51,746
and I wonder how you doing.
1532
01:35:55,332 --> 01:35:56,333
- You ready?
- Mm.
1533
01:35:56,375 --> 01:35:57,752
- Let's go.
1534
01:36:07,219 --> 01:36:10,765
- Call me
some time, will you?
109468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.