Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,840 --> 00:00:08,640
My name is Zeta. I was
2
00:00:08,640 --> 00:00:11,200
built as a weapon to destroy, but I will
3
00:00:11,200 --> 00:00:12,880
not destroy anymore.
4
00:00:27,760 --> 00:00:28,480
Come on, let's go!
5
00:00:34,240 --> 00:00:36,760
It's better. Run! This way.
6
00:00:40,320 --> 00:00:41,320
Quick deep change!
7
00:00:53,120 --> 00:00:54,080
Bro, look out!
8
00:00:57,680 --> 00:00:59,560
We'll get you your freedom, Data. I know
9
00:00:59,680 --> 00:00:59,760
it.
10
00:01:05,840 --> 00:01:07,880
Previously on The Zeta Project...
11
00:01:08,800 --> 00:01:10,440
I just intercepted orders for another
12
00:01:10,440 --> 00:01:13,120
infiltration unit. Infiltration Unit 7 is
13
00:01:13,120 --> 00:01:14,960
being sent to locate and eliminate this
14
00:01:14,960 --> 00:01:17,000
man. You've been targeted for
15
00:01:17,000 --> 00:01:18,840
assassination. A highly advanced
16
00:01:18,840 --> 00:01:20,800
synthroid is on its way. It composes
17
00:01:20,800 --> 00:01:22,120
anyone and will easily evade your
18
00:01:22,120 --> 00:01:25,040
security. I'll try to lead him
19
00:01:25,040 --> 00:01:25,440
away.
20
00:01:36,240 --> 00:01:39,200
Resume mission. Error,
21
00:01:39,520 --> 00:01:42,520
reconstructing memory. Target identified.
22
00:01:43,760 --> 00:01:45,280
Target, Zeta. Woo-hoo!
23
00:02:24,000 --> 00:02:27,000
Who kicks Harry Monkey Rump?I don't
24
00:02:27,000 --> 00:02:29,600
know. You?Me, the big
25
00:02:29,600 --> 00:02:32,240
banana, the main monkey mauler, the
26
00:02:32,240 --> 00:02:34,360
chimpinator. But why would you want to
27
00:02:34,360 --> 00:02:36,800
kick Harry Monkey Rump?'Cause it's fun!
28
00:02:39,440 --> 00:02:39,760
Oh, man!
29
00:02:45,200 --> 00:02:48,080
Fun?Look, Selig isn't due at his genetics
30
00:02:48,080 --> 00:02:49,640
conference until tomorrow. What do you
31
00:02:49,640 --> 00:02:51,520
want to do, just cool your circuits back
32
00:02:51,520 --> 00:02:53,840
at the airport?my circuits are at their
33
00:02:53,840 --> 00:02:56,520
normal temperature. Exactly. So why not
34
00:02:56,520 --> 00:02:58,680
have some fun?Try it. What have you got
35
00:02:58,680 --> 00:02:59,280
to lose?
36
00:03:15,120 --> 00:03:16,880
Find target, Zeta.
37
00:03:31,880 --> 00:03:34,680
Flight 23 from Omaha now arriving at
38
00:03:34,800 --> 00:03:37,560
gate 40A. Attention
39
00:03:37,560 --> 00:03:39,680
passengers, please remember that we have
40
00:03:39,680 --> 00:03:42,480
a strict one-item policy for all carry-on
41
00:03:42,600 --> 00:03:44,480
luggage. No hazardous weight groups,
42
00:03:44,800 --> 00:03:47,480
incendiary crisis, or live animals are to
43
00:03:47,480 --> 00:03:48,000
be placed
44
00:03:57,520 --> 00:03:59,120
Searching passenger database.
45
00:04:02,320 --> 00:04:04,880
Arrival confirmed. Excuse me, can you
46
00:04:04,880 --> 00:04:07,280
help us?This is kind of fragile and it
47
00:04:07,280 --> 00:04:09,200
needs special handling, but they told us
48
00:04:09,200 --> 00:04:11,000
it was too big for carry-on. Is there
49
00:04:11,000 --> 00:04:11,760
anything you could do?
50
00:04:14,640 --> 00:04:17,560
Hey! Now it
51
00:04:17,560 --> 00:04:18,160
will fit.
52
00:04:37,360 --> 00:04:39,840
Footprint confirmed. Target Zeta.
53
00:04:44,920 --> 00:04:45,520
Hey! Huh
54
00:04:55,840 --> 00:04:55,920
A
55
00:05:00,080 --> 00:05:02,800
perfect score. I can't believe it. Why
56
00:05:02,800 --> 00:05:05,160
not?I adjusted my reflexes to match the
57
00:05:05,160 --> 00:05:07,440
game. But that's like cheating. Where's
58
00:05:07,440 --> 00:05:09,840
the fun in that?Wasn't winning the object?
59
00:05:10,280 --> 00:05:12,480
I even got this prize. Here, you can have
60
00:05:12,480 --> 00:05:15,400
it. Big whoop. I'm afraid I still don't
61
00:05:15,400 --> 00:05:18,160
get this concept of fun. Obviously. Check
62
00:05:23,600 --> 00:05:25,600
it out! Oh, this is awesome!
63
00:05:26,680 --> 00:05:29,360
Are they having fun?Yeah, I suppose. Then
64
00:05:29,360 --> 00:05:31,400
I should try it. You can't. It's just for
65
00:05:31,400 --> 00:05:34,320
Rugrats. See?To enter, you must be
66
00:05:34,320 --> 00:05:35,280
shorter than this.
67
00:05:38,800 --> 00:05:41,760
Not a problem. Great. When you get in
68
00:05:41,760 --> 00:05:43,600
touch with your inner child, I'm gonna
69
00:05:43,600 --> 00:05:44,400
grab some leaves.
70
00:05:52,160 --> 00:05:54,880
Almost our turn. And you think it will be
71
00:05:54,880 --> 00:05:57,840
fun?You've never grabbed?It's unbearable!
72
00:05:58,480 --> 00:06:00,480
Isn't that bad?Come on.
73
00:06:02,560 --> 00:06:04,520
Stick with me, kid. I'll show you how
74
00:06:04,520 --> 00:06:05,120
it's done.
75
00:06:13,080 --> 00:06:13,240
Yeah!
76
00:06:19,600 --> 00:06:21,440
Find target. Zeta.
77
00:06:22,720 --> 00:06:25,040
You call that heavy on the pepperoni?I
78
00:06:25,040 --> 00:06:27,960
call it robbery. What do
79
00:06:27,960 --> 00:06:29,840
they pay you in unused toppings?
80
00:06:30,480 --> 00:06:31,520
Accessing memory.
81
00:06:34,400 --> 00:06:36,960
Confirm. Known accomplice of target.
82
00:06:37,280 --> 00:06:38,880
Begin infiltration process.
83
00:06:42,400 --> 00:06:45,360
Don't ignore me. I'm talking to you. This
84
00:06:45,360 --> 00:06:47,040
man needs an attitude-ectomy.
85
00:06:48,160 --> 00:06:50,560
What?Do your stuff.
86
00:06:51,160 --> 00:06:54,000
Very well. Ohh
87
00:06:58,480 --> 00:07:01,360
Quit falling, Z. Pay him! Oh.
88
00:07:13,200 --> 00:07:15,120
What's the matter with you?What do you
89
00:07:15,120 --> 00:07:18,080
mean?You're acting weird. Weirder than
90
00:07:18,080 --> 00:07:20,720
usual, even. Hey, Ro!
91
00:07:21,600 --> 00:07:22,080
Z?
92
00:07:27,040 --> 00:07:28,240
Target identified.
93
00:07:30,240 --> 00:07:30,960
Whoa, now! Look out!
94
00:08:08,560 --> 00:08:10,160
Get out of the mall! Now! Z! Out of
95
00:08:14,920 --> 00:08:15,120
way!
96
00:08:34,320 --> 00:08:36,240
Hey, bucket grains! Catch!
97
00:08:54,720 --> 00:08:56,240
Terminate Tiger Zeta.
98
00:09:01,760 --> 00:09:01,800
Ah
99
00:09:26,880 --> 00:09:27,680
Are you okay?
100
00:09:38,080 --> 00:09:38,640
Roe!
101
00:09:48,480 --> 00:09:49,880
Ah Let's move, move, move!
102
00:09:57,600 --> 00:09:59,760
Secure the perimeter. No one gets in or
103
00:09:59,760 --> 00:10:00,000
out.
104
00:10:09,360 --> 00:10:10,640
You, you, check the east wing. The
105
00:10:10,640 --> 00:10:11,520
rescue. Follow me.
106
00:10:20,530 --> 00:10:23,130
She needs medical attention. Get her to
107
00:10:23,130 --> 00:10:24,970
the hospital. Take her statement after
108
00:10:24,970 --> 00:10:26,690
she's been treated. Yes, sir.
109
00:10:29,690 --> 00:10:32,130
Jeez. It looks like a war zone.
110
00:10:45,280 --> 00:10:46,960
Wayne Powers owns an interest in the
111
00:10:46,960 --> 00:10:49,840
mall. I was given this vid as a heads up
112
00:10:50,080 --> 00:10:51,760
before it even leaks to the news.
113
00:10:55,360 --> 00:10:57,960
Zeta?It won't be long before Agent
114
00:10:57,960 --> 00:11:00,680
Bennett sees what we're seeing. Are you
115
00:11:00,680 --> 00:11:03,120
sure it's him?The mall's security system
116
00:11:03,120 --> 00:11:05,200
was damaged, but I was able to resolve
117
00:11:05,200 --> 00:11:06,000
one more clip.
118
00:11:08,800 --> 00:11:11,160
He swore he wouldn't kill anymore. It's
119
00:11:11,160 --> 00:11:13,840
in his programming. He was built to
120
00:11:13,840 --> 00:11:16,360
kill. And now he's running around
121
00:11:16,360 --> 00:11:18,480
loose because I let him go.
122
00:11:20,720 --> 00:11:23,440
Where are you going?To stop him.
123
00:11:29,760 --> 00:11:32,680
Ultra MRI scans. Magnets so strong
124
00:11:32,680 --> 00:11:35,200
they align the water in your body. I
125
00:11:35,200 --> 00:11:36,720
wouldn't go in there with anything metal
126
00:11:36,720 --> 00:11:38,320
on you. Rip the keys right out of your
127
00:11:38,320 --> 00:11:41,280
pocket. How is
128
00:11:41,280 --> 00:11:43,800
she?She sustained a mild
129
00:11:43,800 --> 00:11:46,000
concussion, but she'll recover. We'll
130
00:11:46,000 --> 00:11:47,120
have to keep her overnight for
131
00:11:47,120 --> 00:11:48,000
observation.
132
00:11:50,240 --> 00:11:51,840
You did the right thing bringing her in,
133
00:11:51,840 --> 00:11:54,000
officer. She was lucky you were around.
134
00:11:59,920 --> 00:12:00,560
Was she?
135
00:12:30,410 --> 00:12:30,930
Whoa.
136
00:12:33,250 --> 00:12:34,050
What do you see?
137
00:12:37,090 --> 00:12:39,890
Look at the size of these blast marks. If
138
00:12:39,890 --> 00:12:41,370
Zeta's packing this kind of heat, taking
139
00:12:41,370 --> 00:12:43,360
him out isn't going to be easy. If I can
140
00:12:43,360 --> 00:12:45,680
even find him. I may have a lead.
141
00:12:47,280 --> 00:12:49,360
Rosalie Rowan, the girl Zeta travels
142
00:12:49,360 --> 00:12:51,360
with, was admitted to Arlington Mercy two
143
00:12:51,360 --> 00:12:53,520
hours ago. Maybe she can provide some
144
00:12:53,520 --> 00:12:56,160
information. Arlington Mercy. Got it.
145
00:13:11,510 --> 00:13:14,320
This is all my fault. You act so
146
00:13:14,320 --> 00:13:16,320
tough, I forget you can't just repair
147
00:13:16,320 --> 00:13:17,520
yourself the way I can.
148
00:13:22,160 --> 00:13:23,720
I can't let you risk your life for me
149
00:13:23,720 --> 00:13:25,840
anymore. I should have done this a long
150
00:13:25,840 --> 00:13:28,720
time ago. Goodbye, Rome.
151
00:13:33,200 --> 00:13:36,160
Batman! Drop the weapon, Zeta.
152
00:13:37,600 --> 00:13:39,600
Wait, it's not what you think. No. I'm
153
00:13:42,800 --> 00:13:44,400
not gonna stand by when you hurt more
154
00:13:44,400 --> 00:13:45,120
innocent people.
155
00:13:49,920 --> 00:13:51,960
But I haven't hurt anyone. Save the sob
156
00:13:51,960 --> 00:13:53,600
story, Tin Man. I've already heard it.
157
00:13:56,240 --> 00:13:57,960
This time I'm shutting you down for good.
158
00:14:14,880 --> 00:14:17,200
Batman, stop! You're hurting him!
159
00:14:18,480 --> 00:14:20,800
Like he hurt you?He didn't! He was
160
00:14:20,800 --> 00:14:23,200
protecting me. Yeah, from what?
161
00:14:32,760 --> 00:14:35,520
That. Whoa. There's another infiltration
162
00:14:35,520 --> 00:14:35,840
unit?
163
00:14:42,560 --> 00:14:44,400
You must have led him right to us. I'm
164
00:14:44,480 --> 00:14:45,920
sorry. I didn't know.
165
00:14:47,760 --> 00:14:48,480
You couldn't have.
166
00:14:56,480 --> 00:14:57,840
Terminate targets, Ada.
167
00:15:01,920 --> 00:15:02,560
Get down! What
168
00:15:07,120 --> 00:15:07,680
was that?
169
00:15:15,440 --> 00:15:16,320
Call security!
170
00:15:19,760 --> 00:15:19,840
Oh!
171
00:15:29,720 --> 00:15:32,680
Zeta, get out! But Rome, he's after you!
172
00:15:34,240 --> 00:15:34,720
Go!
173
00:15:43,720 --> 00:15:45,120
Not so fast, big guy.
174
00:15:47,120 --> 00:15:47,440
Ohh
175
00:15:51,920 --> 00:15:54,320
Easy, lady. I'm the good guy.
176
00:16:37,920 --> 00:16:38,600
Watch that, see
177
00:16:44,640 --> 00:16:46,880
that?Zeta, you are out of options.
178
00:16:48,400 --> 00:16:49,600
Try the salad bar.
179
00:16:52,560 --> 00:16:54,880
No?Then how about the Daily Special?
180
00:17:20,320 --> 00:17:22,680
ohh Nothing worse than hospital food.
181
00:17:29,520 --> 00:17:30,280
You're kidding.
182
00:17:37,680 --> 00:17:38,800
Target out of range.
183
00:17:40,320 --> 00:17:41,120
Reacquire.
184
00:18:17,520 --> 00:18:20,240
Batman! Your friend can't help you
185
00:18:20,240 --> 00:18:20,560
now.
186
00:18:48,800 --> 00:18:51,640
There is no more escape. I know. I will
187
00:18:51,640 --> 00:18:54,000
destroy you. Neither of us will hurt
188
00:18:54,000 --> 00:18:55,040
anyone again.
189
00:19:11,840 --> 00:19:14,160
I will destroy.
190
00:19:30,720 --> 00:19:33,120
So tall, dark, and ugly as on ice?Yeah.
191
00:19:33,840 --> 00:19:35,920
I spoke to Bennett. He denies ever having
192
00:19:35,920 --> 00:19:37,920
sent him after Zeta. Yeah, he would.
193
00:19:38,440 --> 00:19:40,280
Either way, he's already on his way to
194
00:19:40,280 --> 00:19:41,120
collect the pieces.
195
00:19:44,080 --> 00:19:46,680
Then we better not wait for Dr. Selig. We
196
00:19:46,680 --> 00:19:49,680
should go. Zeta, I shouldn't have doubted
197
00:19:49,680 --> 00:19:51,960
you. It was a natural mistake,
198
00:19:52,680 --> 00:19:53,280
and thank you.
199
00:20:01,360 --> 00:20:04,280
Shall we?What?Your life was
200
00:20:04,280 --> 00:20:06,320
in danger again today because of me.
201
00:20:07,040 --> 00:20:09,120
Maybe you should-- Whoa! Timeout!
202
00:20:09,840 --> 00:20:11,640
Get this through that big fat can up
203
00:20:11,640 --> 00:20:14,080
there you call ahead. It's my decision
204
00:20:14,160 --> 00:20:17,160
and my risk. I can live with it. Besides,
205
00:20:17,200 --> 00:20:18,960
I'm not gonna let you run off and have
206
00:20:18,960 --> 00:20:21,840
all the fun. You're having fun?Obviously,
207
00:20:21,840 --> 00:20:24,680
I have more processing to do. Yeah. You
208
00:20:24,680 --> 00:20:25,200
work on that.
209
00:20:37,120 --> 00:20:39,080
This was called an egg timer. It was used
210
00:20:39,080 --> 00:20:42,040
to time eggs. Time eggs for what?Perhaps
211
00:20:42,040 --> 00:20:44,800
until they hatched?Seems kind of quick.
13543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.