Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,082 --> 00:00:07,822
Thank you both for being so beautiful.
2
00:00:09,062 --> 00:00:11,522
Today is the day when my uncle's dream finally came true.
3
00:00:12,582 --> 00:00:15,582
Today, my tone is a bit explanatory, but...
4
00:00:17,902 --> 00:00:21,142
To Kaeri-chan and Mizuki-chan,
5
00:00:22,082 --> 00:00:25,102
Well, I'm almost at the end of my pregnancy, and I'm about to be born.
6
00:00:25,142 --> 00:00:27,482
Somehow, I put together a picture of the two of them.
7
00:00:28,082 --> 00:00:32,542
I fell in love with finally making my uncle's dream of a threesome with a pregnant woman come true.
8
00:00:32,542 --> 00:00:34,802
So, thank you very much for coming today.
9
00:00:35,622 --> 00:00:39,462
Both of us, if things aren't good enough, it'll probably be a few days from now.
10
00:00:39,502 --> 00:00:42,442
There is a possibility that it will be born, so it is the last chance.
11
00:00:42,622 --> 00:00:44,822
I managed to make plans for today, but...
12
00:00:45,242 --> 00:00:48,662
Wow, that's amazing.
13
00:00:55,866 --> 00:01:07,286
Well, up until now, my uncle has impregnated many different girls, but it's not easy to get girls pregnant around the same time, because it's difficult to aim for something like this.
14
00:01:07,826 --> 00:01:21,046
However, this time, I happened to succeed in getting two babies pregnant around the same time, so I asked her to come to me so that I could have a threesome with pregnant women, which was my dream.
15
00:01:21,046 --> 00:01:32,846
It's kind of like that. We're both a little nervous. I feel a little more nervous than when I was with my uncle,
16
00:01:33,126 --> 00:01:37,486
Well, what we do doesn't change that much, so I think we should continue as usual.
17
00:01:38,626 --> 00:01:47,626
Today, I'm always taking backup footage with another camera, like a second camera.
18
00:01:48,046 --> 00:01:49,926
I forgot to bring the battery today.
19
00:01:50,586 --> 00:01:50,786
why.
20
00:01:51,046 --> 00:01:58,346
Since I only have this one camera, I would like to be able to take a little threesome with this camera and make the old man feel good again.
21
00:01:59,146 --> 00:02:05,986
So, it's kind of like that. Apparently it has the effect of causing the uterus to contract in life and death.
22
00:02:06,566 --> 00:02:12,546
Since it's a dog, I think you've often heard that it's like having sex with a pick-up stick, but...
23
00:02:12,546 --> 00:02:19,826
Actually, really, really, if you have sex with a pregnant woman, it's life or death.
24
00:02:19,826 --> 00:02:26,626
It seems that the uterus contracts and the baby is born like this, so it might actually affect the pick-me-up stick play.
25
00:02:27,026 --> 00:02:29,306
Well, if you feel unwell, you can go immediately.
26
00:02:29,706 --> 00:02:36,706
As soon as I can actually produce some kind of blood, I'm thinking of calling 119 ambulance, not just that 100 minutes, so I guess we'll just do it that way.
27
00:02:37,346 --> 00:02:43,926
No, I think I'll just have them both kneel down like that. I'm thinking of comparing the size of their bellies side by side.
28
00:02:44,706 --> 00:02:46,086
It's kind of like lining up.
29
00:02:46,146 --> 00:02:47,486
Oh that's nice, oh that's nice.
30
00:02:48,786 --> 00:02:49,346
oh.
31
00:02:49,346 --> 00:02:49,466
oh.
32
00:02:49,826 --> 00:02:56,866
However, Mizuki's is about twice the size since there are two people in it.
33
00:02:56,866 --> 00:02:58,866
Hmm.
34
00:03:03,418 --> 00:03:06,658
But that's it, Kaizu-san too.
35
00:03:06,658 --> 00:03:10,538
If you're talking about the size for just one child, it's really big.
36
00:03:10,538 --> 00:03:16,918
I think if I don't do well enough, it would be like giving birth to a small child and raising it to a large size.
37
00:03:16,918 --> 00:03:21,918
It's already a little over that, 3000.
38
00:03:21,918 --> 00:03:26,358
And Mizuki-chan's number is around 1700 today.
39
00:03:26,358 --> 00:03:30,598
1750 and 1800
40
00:03:30,598 --> 00:03:35,598
Already 3500 for the two of us.
41
00:03:35,598 --> 00:03:38,598
Oh that's amazing
42
00:03:43,354 --> 00:03:48,254
Well, that's right, I went to the trouble of bringing it with my mother, and now I have a little more time with my mother.
43
00:03:48,254 --> 00:03:57,574
Well, I'm currently saying that Kahe-chan apparently followed the train while mother and child were on their way, but I hope they don't disappear.
44
00:03:57,574 --> 00:04:04,754
Actually, I was thinking that the two of us would line up to get the maternal and child health handbook, but unfortunately Mizuki ended up being the only one.
45
00:04:04,754 --> 00:04:08,114
Well, even if it happens, we both think about it properly.
46
00:04:08,114 --> 00:04:16,254
I feel like I'm ready to be born, so I'll give you a little bit of hydrogen.
47
00:04:17,346 --> 00:04:21,066
And today I learned about Cusco.
48
00:04:21,066 --> 00:04:26,406
I'd like to expand it a little and show you what's inside, so here it is.
49
00:04:26,406 --> 00:04:31,226
I'll ask you to lie down and let Umibe-chan do it for you.
50
00:04:31,226 --> 00:04:36,326
I wish it wasn't like that M-shaped reform.
51
00:04:36,326 --> 00:04:40,958
I feel like Ather doesn't know anything about it.
52
00:04:40,958 --> 00:04:44,486
do it
53
00:04:59,642 --> 00:05:02,642
I'm going to expand it a little bit.
54
00:05:28,634 --> 00:05:35,634
I don't know if you can see the cervix well, but you can see where the baby is.
55
00:05:35,634 --> 00:05:39,994
Well, I can't say anything until I look at the camera after I get home.
56
00:05:39,994 --> 00:05:44,494
Maybe you can see a little bit of where the baby is.
57
00:05:56,794 --> 00:06:01,794
I think I'll give it a quick wash once.
58
00:06:01,794 --> 00:06:05,794
Then, please warm my pussy to Mizuki-chan.
59
00:06:05,794 --> 00:06:09,794
It's been a while, let's have a drink
60
00:06:33,594 --> 00:06:35,594
Even I can focus very well
61
00:06:37,094 --> 00:06:39,094
Maybe it's better than my uncle's photography
62
00:06:39,094 --> 00:06:41,094
between girls
63
00:06:41,094 --> 00:06:45,094
You might be able to take more erotic videos with women.
64
00:06:46,094 --> 00:06:48,094
That's what I saw
65
00:07:50,682 --> 00:07:56,846
After the uncle returns, the older sister will carefully move her buttocks.
66
00:07:56,846 --> 00:07:59,566
Well then, it's time to get started.
67
00:07:59,566 --> 00:08:02,226
I asked the two of us to add a little bit of chinchin.
68
00:08:02,226 --> 00:08:04,646
I think I'll have another person make something like a hot pot into a corn.
69
00:10:41,210 --> 00:10:43,210
Well then, can you change it?
70
00:12:37,626 --> 00:12:44,006
Now, let's both lick the penis from both sides, looking at the camera for a moment.
71
00:13:46,650 --> 00:13:57,230
Well then, Utsu-san, I'm going to lie down for a moment, so I'll have you touch my nipples. So, I wish I could have one more person like Hera and Tama to attack me a little.
72
00:14:08,154 --> 00:14:13,834
Shall I have Kairi give me a blowjob first?
73
00:16:49,402 --> 00:16:51,402
ah
74
00:16:54,626 --> 00:16:56,626
Well, let me go home.
75
00:16:58,626 --> 00:17:02,626
But since I know my uncle's weak points, it feels really good.
76
00:19:33,146 --> 00:19:38,146
Well then, let's ask Kaeri to go back to being a feller again.
77
00:19:38,146 --> 00:19:41,146
I'll put on my uncle's mask for a moment.
78
00:19:43,146 --> 00:19:47,186
My uncle is always resting, shall we do that?
79
00:19:47,186 --> 00:19:51,186
Let's take a relaxing break
80
00:22:57,402 --> 00:23:01,002
Well, I guess I'll just have the company put on my weather clothes.
81
00:23:01,002 --> 00:23:04,402
While Hiratsuka-san grows her breasts a little, Hiratsuka-san's
82
00:25:21,242 --> 00:25:23,242
I think they both looked normal.
83
00:25:23,242 --> 00:25:30,954
I think I put two pillows on that side.
84
00:26:11,738 --> 00:26:13,738
Feels good
85
00:28:31,418 --> 00:28:33,418
Is there a way to back it up?
86
00:28:35,526 --> 00:28:37,526
I just like this
87
00:28:38,186 --> 00:28:40,186
If you could give me back time
88
00:29:31,194 --> 00:29:33,606
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
89
00:29:45,338 --> 00:29:47,338
Lots! Lots!
90
00:30:08,794 --> 00:30:12,794
Well, let me play with this for a moment.
91
00:31:00,666 --> 00:31:12,790
Sorry, I'm starting to feel like we'll be together pretty soon, so I guess I'll take a break for now.
92
00:31:15,502 --> 00:31:16,882
If we keep going like this, let's go downstairs.
93
00:31:27,610 --> 00:31:29,610
Are you okay?
94
00:31:29,610 --> 00:31:32,610
Well then, please go.
95
00:31:49,082 --> 00:31:54,566
Shall we change the plans for the two of you and have them wash it?
96
00:32:48,090 --> 00:32:54,450
After all, this is what 3P is all about.
97
00:33:07,898 --> 00:33:10,278
No, not quite
98
00:33:49,914 --> 00:33:57,242
While looking into the pot
99
00:36:23,834 --> 00:36:27,634
Ask two people to stand side by side
100
00:36:31,130 --> 00:36:42,750
Today, I happened to not have a soap mat in this room, so I'm a little doubtful that it would be okay to let a pregnant woman do it, but it would be nice if we could do something like soap play.
101
00:36:43,030 --> 00:36:52,690
I'm starting to see Mizuki-chan a lot, so Kaede-chan might become the main character, but since we have something like a soap play, I guess we'll do it this way.
102
00:36:52,690 --> 00:37:01,770
So, let's cut out the first trial, which will make the old man's dream come true, and move on to the second trial, which will make the old man's dream come true. So let's cut it for now.
103
00:37:04,410 --> 00:37:22,206
I had a soap mat and brought a lot of lotion, so I thought it would be impossible for a pregnant woman to do something like soap play, since I don't think there would be any pregnant women in a normal soap shop. I think it's a dream play.
104
00:37:25,226 --> 00:37:26,626
Yes, good night then.
105
00:46:24,538 --> 00:46:26,538
Could you please let me into the venue?
106
00:46:26,538 --> 00:46:28,538
Shall I put it in a wooden lock?
107
00:46:29,538 --> 00:46:31,538
Elsa was messing around with bamboo.
108
00:46:31,538 --> 00:46:33,538
Also, the wooden lock that looks like it's going to be toyed with.
109
00:46:34,538 --> 00:46:37,538
The people in the village are playing with their balls a little.
110
00:48:22,362 --> 00:48:27,122
Yeah
111
00:48:27,122 --> 00:48:29,834
Yeah
112
00:48:29,834 --> 00:48:31,834
Yeah
113
00:48:31,834 --> 00:48:33,834
Well then
114
00:48:33,834 --> 00:48:35,834
I really want to do some other work here.
115
00:48:35,834 --> 00:48:37,834
This is fine, because I'll slip.
116
00:48:37,834 --> 00:48:39,834
There's something in my dog's stomach
117
00:48:39,834 --> 00:48:41,834
I don't think it would be bad if it affected me in some way.
118
00:48:41,834 --> 00:48:43,834
For now, turn off the camera and take a shower.
119
00:48:43,834 --> 00:48:45,834
Shall we go back to bed?
120
00:48:45,834 --> 00:48:47,834
I almost lost my uncle's body once.
121
00:48:47,834 --> 00:48:49,834
Well then, once
122
00:48:49,834 --> 00:48:51,834
Let's turn off the camera and take a shower.
123
00:48:51,834 --> 00:48:53,834
Well then, oh, wait a minute, uncle.
124
00:48:53,834 --> 00:48:55,834
Even if the camera goes up again, I'll say it again.
125
00:48:55,834 --> 00:48:57,834
I can't reach there either
126
00:50:01,946 --> 00:50:03,946
being cared for
127
00:50:29,306 --> 00:50:32,306
Well then, let's turn off the camera and go back to bed.
128
00:50:32,306 --> 00:50:34,306
Then the camera will stop for a moment.
129
00:50:34,306 --> 00:50:38,586
So I went back to bed.
130
00:50:38,586 --> 00:50:42,586
Just now, um, Kouhou gave me a blow job.
131
00:50:42,586 --> 00:50:46,586
Today, uncle, um, Kaede-chan gave me a blow job.
132
00:50:46,586 --> 00:50:51,586
And, um, it felt the best to have Mizuki ride my dick,
133
00:50:51,586 --> 00:50:55,586
I'd like to do that again, so I'd like to ask you to do it.
134
00:55:46,874 --> 00:55:48,874
Should I ask my brother to take a picture?
135
00:55:48,874 --> 00:55:52,874
So, let's give Kaeri a little face.
136
00:56:19,290 --> 00:56:39,814
Breathe out, breathe out, finally breathe out, breathe out, finally breathe out...
137
00:56:45,306 --> 00:56:47,306
Ah, it hurts
138
00:56:56,506 --> 00:57:02,062
Ah, ah, ah, ah, it feels good
139
00:57:02,062 --> 00:57:04,142
Ah, ah, sorry
140
00:57:04,142 --> 00:57:06,382
Feels good
141
00:57:06,382 --> 00:57:10,082
Ah, ah, ah
142
00:57:30,490 --> 00:57:33,330
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu...
143
00:57:33,330 --> 00:57:35,330
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu...
144
00:57:35,330 --> 00:57:39,162
Okay, let me take your back.
145
00:58:18,426 --> 00:58:20,426
Feels good
146
00:58:21,218 --> 00:58:23,218
Feels good
147
00:58:30,554 --> 00:58:32,554
I'll go again.
148
00:58:32,554 --> 00:58:34,554
go go go go
149
00:58:36,946 --> 00:58:38,946
Yes I'm going
150
00:59:15,322 --> 00:59:20,562
Well then, I think I'll ask you two to line up and write down the steps.
151
00:59:37,722 --> 00:59:40,722
Let's do something for both of us.
152
01:04:53,594 --> 01:05:00,954
I want to wear a lot of clothes today, or rather, I want to take pictures while doing junior play.
153
01:05:54,106 --> 01:05:59,046
This side is weak
154
01:06:52,410 --> 01:06:53,610
Could you please give me some more oil?
155
01:09:21,306 --> 01:09:23,306
amazing
156
01:09:23,306 --> 01:09:25,306
Could be your dream trainer
157
01:09:25,306 --> 01:09:27,306
Finally, please prepare for a little stay.
158
01:11:05,498 --> 01:11:07,558
It's almost over
159
01:11:49,562 --> 01:11:52,642
I don't think my body will overflow at this time.
160
01:13:51,962 --> 01:13:53,962
Well then, Mikawa, thank you very much for your hard work.
161
01:13:53,962 --> 01:13:56,462
Let's finish by taking another photo.
162
01:13:56,462 --> 01:13:59,762
I would like to take some nice commemorative photos again, so please take a look.
163
01:13:59,762 --> 01:14:02,962
Now, let's go back to bed with Mr. Cutter and take a photo.
164
01:14:07,362 --> 01:14:13,362
I think you know that I'm always doing photo shoots, especially Mizuki-chan.
165
01:14:13,362 --> 01:14:16,562
I forgot to bring another spare camera battery.
166
01:14:16,562 --> 01:14:18,762
Today I can't take a few photos while shooting a video.
167
01:14:18,762 --> 01:14:22,362
A little bit of the pose I always take in photos,
168
01:14:22,362 --> 01:14:24,362
I think I'll let you record a little video first.
169
01:14:24,362 --> 01:14:26,362
Could you both please stand for a moment?
170
01:14:26,362 --> 01:14:28,362
Stand up and stick together as much as possible.
171
01:14:28,362 --> 01:14:31,362
Okay, then I'll take a closer look at the video.
172
01:14:36,250 --> 01:14:38,250
It's moving, it's moving.
173
01:14:38,250 --> 01:14:40,250
Ah, vs video.
174
01:14:48,378 --> 01:14:55,378
So I guess I'll have it feel like we're facing each other. It's good as long as the stomach and inside are touching.
175
01:15:06,490 --> 01:15:11,290
Then, turn around, have your butt facing me, and wait in a line so that the two of you are close together again.
176
01:15:11,290 --> 01:15:14,090
So, it would be better if you could peek at your face a little from the inside.
177
01:15:14,090 --> 01:15:18,566
Yes, good. Oh, this is nice too.
178
01:15:32,410 --> 01:15:37,702
Now, I'd like you to kneel facing me. Well, let's get our bodies together again.
179
01:16:03,066 --> 01:16:06,666
Now, have me face you again so that our stomachs can touch each other.
180
01:16:06,666 --> 01:16:14,462
Is it moving? I wonder if I can record a video properly?
181
01:16:26,522 --> 01:16:28,522
Then please turn your back again.
182
01:16:28,522 --> 01:16:30,522
Also, this is with the body attached a little
183
01:16:30,522 --> 01:16:32,522
from inside
184
01:16:32,522 --> 01:16:34,522
Would you please let me peek over here?
185
01:16:34,522 --> 01:16:36,522
Ah, nice
186
01:16:47,258 --> 01:16:52,158
Well, I'd like you both to line up over there and do an M-shaped rotation.
187
01:16:52,158 --> 01:16:54,758
I think Mizuki has had a threesome before, so I don't know if she remembers.
188
01:16:54,758 --> 01:16:58,958
Place one foot on the side that will collide with your opponent.
189
01:16:58,958 --> 01:17:06,058
And the other one is like laying it down, yeah, yeah, yeah, yeah.
190
01:17:06,058 --> 01:17:09,174
Oh yeah yeah yeah
191
01:17:09,174 --> 01:17:16,574
Mr. Kaiji also put his feet up here, and it felt like the two of us were standing together.
192
01:17:16,574 --> 01:17:20,974
Let me take your legs out a little bit, yeah yeah yeah yeah
193
01:17:20,974 --> 01:17:26,174
I'm going to ask you to do this pose when I take pictures a little later.
194
01:17:37,978 --> 01:17:42,218
Come on, let's both be together again
195
01:17:42,218 --> 01:17:46,082
I put my feet on the side where I don't bump into the other person, like sitting on an older sister's side.
196
01:17:46,082 --> 01:17:50,522
Yeah, yeah, that's right, we're both facing that way.
197
01:17:54,266 --> 01:18:01,202
So please sit here.
198
01:18:01,202 --> 01:18:09,442
Also, make sure your feet don't hit each other in this direction.
199
01:18:16,474 --> 01:18:17,474
Ah, nice
200
01:18:18,714 --> 01:18:22,042
Should I use this as the thumbnail?
201
01:18:29,210 --> 01:18:34,334
Well, I guess I'll have you cross your legs with your inner legs facing up.
202
01:18:34,334 --> 01:18:39,434
Yeah, yeah. Ah, it's the opposite. Yeah, yeah, yeah.
203
01:18:51,034 --> 01:18:57,134
Well, I guess I'll have you crawl on all fours at the end. Should I first get on all fours facing this way?
17910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.