Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,679 --> 00:00:15,850
ĂSTEUROPA
2
00:00:15,934 --> 00:00:22,899
ETT Ă RTIONDE
EFTER KOMMUNISMENS FALL
3
00:00:22,982 --> 00:00:27,028
EN GĂ NG FANNS DET HOPP
4
00:00:27,111 --> 00:00:32,700
NU REGERAR MĂRKA KRAFTER
5
00:00:32,784 --> 00:00:39,791
NU ĂR DET EN HANDELSVĂG
FĂR SMUGGLING-
6
00:00:39,874 --> 00:00:45,421
-AV DROGER OCH VAPEN
7
00:00:45,505 --> 00:00:51,094
LYCKOSĂKARE KOM
FRĂ N HELA VĂRLDEN
8
00:00:51,177 --> 00:00:56,891
KRIMINELLA, MISSBRUKARE
OCH FĂRTAPPADE SJĂLAR
9
00:00:56,975 --> 00:01:02,397
NU KALLAS REGIONEN
10
00:01:02,480 --> 00:01:08,278
CRIMELAND
11
00:01:47,775 --> 00:01:54,532
-De har bestÀllt horor.
-Det Àr för farligt Àven om du Àr dÀr.
12
00:01:54,616 --> 00:01:59,829
-Vi klarar det utan hjÀlp, Andrew.
-Nej...
13
00:01:59,913 --> 00:02:05,460
-Vi skulle ha rÄd att lÀmna staden.
-Att lÀmna den och fÄ nya liv.
14
00:02:30,485 --> 00:02:34,405
Jag frÄgar Crazy Six. Det kan gÄ snett.
15
00:02:34,489 --> 00:02:40,036
-Jag behöver det hÀr.
-Jag vet, Àlskling.
16
00:02:40,119 --> 00:02:42,664
Jag frÄgar Six.
17
00:03:41,973 --> 00:03:47,187
-Var Àr Mao?
-Om tio minuter gör vi det utan dem.
18
00:03:47,270 --> 00:03:52,817
Viyana, sex killar med stÄlarna
och tre med varorna, va?
19
00:03:55,778 --> 00:03:58,740
Okej, hör pÄ.
20
00:03:58,823 --> 00:04:04,454
NÀr de öppnar ska du syna dem,
som om du inte litar pÄ dem.
21
00:04:04,537 --> 00:04:07,332
Var misstÀnksam.
22
00:04:07,415 --> 00:04:12,337
Det Àr jag. De sÄg till
att en tjej hamnade pÄ sjukhus.
23
00:04:12,420 --> 00:04:15,255
Var försiktig.
24
00:04:15,339 --> 00:04:20,303
Andrew, du tar ytterdörren,
jag gÄr in genom fönstret.
25
00:04:20,386 --> 00:04:24,265
Inget skjutande, om de inte börjar.
26
00:04:24,349 --> 00:04:30,605
Det Àr ett par hundra tusen.
Vi kan vara höga livet ut.
27
00:04:30,688 --> 00:04:33,691
Halleluja.
28
00:04:35,610 --> 00:04:39,614
DÄ gör vi det.
29
00:04:47,664 --> 00:04:52,085
Raul, det ser bra ut.
30
00:05:09,769 --> 00:05:12,605
Plutonium.
31
00:06:34,771 --> 00:06:40,652
-Du Àr sen.
-Bijou Àr sjuk. Min lilla hund Àr sjuk.
32
00:06:40,735 --> 00:06:46,824
Jag mÄste ge honom insulin,
han har diabetes. Det Àr synd.
33
00:06:49,369 --> 00:06:54,374
Om tiden var viktig,
sÄ kunde vi ha fÄtt adressen tidigare.
34
00:06:54,457 --> 00:07:01,005
Hade du fÄtt adressen tidigare,
sÄ hade ni blÄst mig.
35
00:07:01,089 --> 00:07:05,718
Hörde ni? Det var vÀl lustigt?
36
00:07:05,802 --> 00:07:12,350
Vet du vad, pundaren?
Om du blir nykter, sÄ anstÀller jag dig.
37
00:07:12,433 --> 00:07:17,605
Raul Àr sÄ företagsam, inte sant?
38
00:07:22,360 --> 00:07:28,074
Bra, följ med dem. Gör inga misstag.
39
00:07:52,307 --> 00:07:54,642
Herregud, Six.
40
00:08:36,518 --> 00:08:41,773
-Var Àr de andra?
-De Àr pÄ vÀg.
41
00:09:09,008 --> 00:09:12,387
Jag behöver luft.
42
00:09:34,826 --> 00:09:38,830
-StÄ stilla, för helvete!
-Sitt ner!
43
00:09:44,836 --> 00:09:48,047
Sitt ner.
44
00:09:49,299 --> 00:09:53,261
JĂ€vla nollor.
45
00:09:53,344 --> 00:09:58,516
-Nu Àr det kört för dig!
-Inget dödande.
46
00:09:58,600 --> 00:10:01,936
Backa.
47
00:10:02,020 --> 00:10:05,440
JĂ€vla pundare.
48
00:11:05,750 --> 00:11:10,380
Okej. Dela upp pengarna med Avi.
49
00:11:10,463 --> 00:11:13,925
Vi ses pÄ klubben som vi bestÀmde.
50
00:11:14,008 --> 00:11:19,180
-Vad fan gör du?
-De sÄg dig. De hittar dig.
51
00:11:19,264 --> 00:11:23,017
Det hÀr Àr inte din grej, slÀpp henne!
52
00:11:23,101 --> 00:11:27,272
Michelle! Nu rÀcker det.
53
00:11:30,817 --> 00:11:34,070
För helvete.
54
00:11:39,033 --> 00:11:46,040
Var försiktiga. Om nÄgot spÄras
till mig, sÄ kommer jag efter er.
55
00:11:49,335 --> 00:11:54,299
Följ med henne.
Se till att hon rÀknar rÀtt.
56
00:11:55,758 --> 00:12:00,096
Du, dÄ?
57
00:12:00,180 --> 00:12:06,603
Vi ses senare.
à k inte hem ikvÀll. LÀmna stan. Stick.
58
00:12:06,686 --> 00:12:10,273
Var försiktig.
59
00:12:24,495 --> 00:12:28,791
Kom nu, barn.
Var inte blyg, hoppa in i bilen.
60
00:14:06,890 --> 00:14:10,268
Ăr det en speciell kvĂ€ll?
61
00:15:52,996 --> 00:15:56,875
Du har 48 timmar pÄ dig.
62
00:16:06,426 --> 00:16:10,597
Vi betalar bra
för att slippa sÄn hÀr skit.
63
00:16:10,680 --> 00:16:15,268
Jag har tagit hand om det. Okej.
64
00:18:22,353 --> 00:18:29,527
Anna. Kom, min Àlskling.
KÀnner du min vÀn Crazy Six?
65
00:18:29,611 --> 00:18:35,283
-Crazy Six?
-Jag Àr sjÀtte barnet.
66
00:18:35,366 --> 00:18:38,578
Och du Àr galen?
67
00:18:38,661 --> 00:18:42,373
Ja, lite. Lite.
68
00:18:44,751 --> 00:18:48,755
Jag tror att ni tvÄ
har mycket gemensamt.
69
00:18:52,008 --> 00:18:58,056
-Inte jag. Jag har slutat.
-JasÄ, verkligen?
70
00:18:58,139 --> 00:19:03,645
TyvÀrr, dÄ kan du nog inte fÄ henne.
Jag försökte, i alla fall.
71
00:19:03,728 --> 00:19:08,233
-UrsÀkta, jag mÄste tillbaka.
-Du Àr ursÀktad.
72
00:19:08,316 --> 00:19:12,070
Tack. Vi ses, Crazy.
73
00:19:14,030 --> 00:19:18,493
-Kalla mig Billy.
-Billy.
74
00:19:21,579 --> 00:19:28,127
Misströsta inte. Du fÄr de dÀr
lÄnga benen runt dig för lite heroin.
75
00:19:29,754 --> 00:19:34,425
Det Àr det vÀrt. Eller hur, Bijou? Ja.
76
00:20:10,837 --> 00:20:15,884
Vi ska leka lite. Jag kommer tillbaka.
77
00:22:02,365 --> 00:22:05,201
Var Àr Mao?
78
00:22:48,828 --> 00:22:53,499
-Du har nÄgot som tillhör mig.
-Dra Ät helvete.
79
00:22:55,710 --> 00:22:59,297
Allt ska tillbaka.
80
00:23:01,674 --> 00:23:04,594
Billy!
81
00:23:28,409 --> 00:23:32,205
Du Àr skjuten.
82
00:23:32,288 --> 00:23:36,543
Polisen och ambulansen
tar hand om mig.
83
00:23:36,626 --> 00:23:40,255
Stick!
84
00:24:44,527 --> 00:24:49,282
Du vet vad jag vill ha.
85
00:24:49,365 --> 00:24:53,244
Jag vill att du berÀttar var Six Àr.
86
00:24:55,371 --> 00:24:59,334
Du kommer att berÀtta.
87
00:25:23,858 --> 00:25:28,488
-Nej...
-Du kommer att berÀtta.
88
00:25:32,116 --> 00:25:35,828
BerÀtta, för fan!
89
00:25:44,671 --> 00:25:47,966
De sÄg dig.
90
00:25:56,391 --> 00:26:01,104
Nej... Nej, snÀlla. SnÀlla!
91
00:26:07,026 --> 00:26:09,821
Nej...
92
00:26:14,117 --> 00:26:18,162
Jag hoppas att han Àr vÀrd det.
93
00:29:36,236 --> 00:29:40,782
-Dakota?
-Ja.
94
00:29:40,865 --> 00:29:45,662
Det Àr bara ett köttsÄr. Hon klarar sig.
95
00:29:45,745 --> 00:29:50,458
Jag hörde att det var plutonium.
Du vill vÀl förhöra henne?
96
00:29:50,542 --> 00:29:56,130
-Ja, nÀr det gÄr.
-Hon Àr vaken om en halvtimme.
97
00:29:56,214 --> 00:30:01,886
Tja, jag ska ta lunch.
Gör du mig sÀllskap?
98
00:30:01,970 --> 00:30:07,308
Nej, tack. Jag bantar.
Jag ser ut att vara höggravid.
99
00:30:07,392 --> 00:30:13,147
-Hur Àr det med din pappa?
-Bra. Han gör det du borde, slappar.
100
00:30:14,816 --> 00:30:18,987
Varför Äker du aldrig hem till USA?
101
00:30:19,070 --> 00:30:24,617
Jag vet inte...
Den hÀr stan passar mig perfekt.
102
00:30:24,701 --> 00:30:30,290
Jag har aldrig sett en stad med
sÄ fÄ hjÀrnor och sÄ mÄnga vapen.
103
00:30:31,958 --> 00:30:37,964
-Okej. Vi ses, polisassistenten.
-Det gör vi. GÄ och sprÀtta upp nÄgon.
104
00:30:38,047 --> 00:30:43,011
-Jag ska.
-Jag vet.
105
00:31:17,170 --> 00:31:20,465
Letar du efter den hÀr?
106
00:31:20,548 --> 00:31:23,760
Du, jag behöver den dÀr.
107
00:31:27,013 --> 00:31:32,268
De dödade henne.
De sprÀttade upp henne.
108
00:31:32,352 --> 00:31:37,023
Lyssnar du inte?
De sprÀttade upp henne.
109
00:31:37,106 --> 00:31:42,278
Okej. Du kan fÄ
hÀlften av pengarna jag fÄr.
110
00:31:42,362 --> 00:31:46,449
Ditt jÀvla arsel! Du Àr patetisk.
111
00:31:46,533 --> 00:31:52,080
Du svek dina vÀnner.
Den hÀr fÄr betala för begravningen.
112
00:32:10,223 --> 00:32:14,769
-UrsÀktar ni oss en stund?
-Ja.
113
00:32:16,813 --> 00:32:21,860
-Hej, fröken Anna.
-Hej, herr Texas.
114
00:32:21,943 --> 00:32:28,116
Jag tar det igen. En cowboyhatt
gör inte att man Àr frÄn Texas.
115
00:32:28,199 --> 00:32:33,037
Jag vet,
du Àr den amerikanske snuten.
116
00:32:33,121 --> 00:32:36,124
Sist vi sÄgs satte du dit min bror.
117
00:32:36,207 --> 00:32:41,713
Det kan du ge dig fan pÄ.
Vissa Àr födda till att Äka fast.
118
00:32:41,796 --> 00:32:47,177
-Har du skött dig?
-Nu sökte problemen upp mig.
119
00:32:47,260 --> 00:32:53,057
-Ingen hinner bli gammal hÀr.
-Du verkar bli det.
120
00:32:56,603 --> 00:33:00,732
Har du hÄllit dig vit?
121
00:33:00,815 --> 00:33:03,943
I fem mÄnader.
122
00:33:04,027 --> 00:33:08,531
Fem mÄnader? Oj.
123
00:33:08,615 --> 00:33:12,619
Vad Àr det för silverskit pÄ dina ögon?
124
00:33:12,702 --> 00:33:18,249
Det Àr glitter,
sÄ att jag Àr fin nÀr jag sjunger.
125
00:33:18,333 --> 00:33:23,254
-Jag fÄr komma och lyssna.
-Du skulle inte gilla det.
126
00:33:23,338 --> 00:33:27,634
-Du gillar Perry Como.
-Ja, det gör jag.
127
00:33:27,717 --> 00:33:32,680
Det finns tvÄ sorter: De som gillar
Neil Diamond och de som inte gör det.
128
00:33:32,764 --> 00:33:37,644
-Jag gör det inte.
-Jag Àlskar Neil Diamond.
129
00:33:37,727 --> 00:33:42,774
SjÀlvklart gör du det.
Jag har nÄgra frÄgor till dig.
130
00:33:42,857 --> 00:33:48,071
-Jag vet ingenting.
-Det tror jag att du gör.
131
00:33:48,154 --> 00:33:52,825
NÀr du sjöng
sÄ ropade du ut en varning.
132
00:33:52,909 --> 00:33:58,498
-Var fÄr du din information ifrÄn?
-Vem Àr Billy?
133
00:33:58,581 --> 00:34:04,128
Billy?
Jag kanske sjöng "Ode to Billy Joel"?
134
00:34:05,380 --> 00:34:11,386
Det tror jag inte. Det Àr en usel lÄt,
du skulle inte sjunga den.
135
00:34:13,679 --> 00:34:19,643
-Dakota, jag har alltid gillat dig.
-Jag vet.
136
00:34:19,726 --> 00:34:22,856
För att vara en amerikansk snut.
137
00:34:22,938 --> 00:34:28,652
Men att tjalla pÄ folk,
det Àr inte min stil. Det vet du.
138
00:34:29,904 --> 00:34:34,033
Dessutom kan det vara
dÄligt för hÀlsan.
139
00:34:34,117 --> 00:34:37,453
Du fÄr Äka hem nÀr det Àr över.
140
00:34:39,330 --> 00:34:46,129
Jag har inget hem att Äka till. Det Àr
illa, till och med för att vara hÀr.
141
00:34:46,212 --> 00:34:51,801
Det har varit illa under hela mitt liv.
142
00:34:56,054 --> 00:35:02,228
De kan inte hÄlla kvar mig hÀr. Be
sköterskan att komma med pappren.
143
00:35:02,312 --> 00:35:05,940
Jag tÀnker sticka.
144
00:35:06,024 --> 00:35:08,109
Okej.
145
00:35:12,655 --> 00:35:16,117
Grattis, förresten.
146
00:35:16,201 --> 00:35:21,456
-För vadÄ?
-Att du har varit vit sÄ lÀnge.
147
00:35:21,539 --> 00:35:27,712
-Det Àr vÀl alltid nÄgot?
-Ja, för fan.
148
00:36:15,969 --> 00:36:20,515
I Dirty Maos lagerlokal.
149
00:36:34,487 --> 00:36:39,075
Var försiktiga! Ni dödade nÀstan
min hund, för helvete!
150
00:36:39,158 --> 00:36:44,956
Jag har inte mÄnga vÀnner! Hunden
Àr min vÀn! Har jag mÄnga vÀnner?
151
00:36:45,039 --> 00:36:51,588
Har jag det? Jag har inte mÄnga
vÀnner! Ska ni döda min enda vÀn?
152
00:36:51,671 --> 00:36:57,010
Be om ursÀkt. Inte till mig, idiot.
Till henne! Till Bijou!
153
00:36:57,093 --> 00:37:00,889
FörlÄt, Bijou.
154
00:37:13,109 --> 00:37:18,531
-Vad har du, surkÄl?
-Ăsterrikare Ă€ter strudel, inte surkĂ„l.
155
00:37:18,615 --> 00:37:23,995
-Ja, ja. Vad har du?
-En 23-Ärig kvinna. Ritualmördad.
156
00:37:24,078 --> 00:37:26,623
UppsprÀttad.
157
00:37:26,706 --> 00:37:31,085
Min tjallare i stan sa att Crazy Six-
158
00:37:31,169 --> 00:37:36,633
-rÄnade en vapenhandlare igÄr.
Crazy Six och liket var partners.
159
00:37:37,800 --> 00:37:41,346
Crazy Six?
160
00:37:41,429 --> 00:37:47,852
Han Àr som en smittbÀrare.
Alla som kommer nÀra blir smittade.
161
00:37:49,812 --> 00:37:55,693
-Han Àr dödare Àn Kelsey's kulor.
-Vem Àr Kelsey?
162
00:37:55,777 --> 00:38:00,823
Jag vet inte.
Jag har aldrig begripit det uttrycket.
163
00:38:00,907 --> 00:38:06,287
Det sÀgs att om Raul inte fÄr tillbaka
varorna om 48 timmar sÄ Àr det kört.
164
00:38:06,371 --> 00:38:12,293
Jag vill ha Crazy Six kopplad
och lÄta Raul ta tillbaka sina grejor.
165
00:38:12,377 --> 00:38:15,880
DÄ kan vi ta honom pÄ bar gÀrning.
166
00:38:15,964 --> 00:38:20,093
Vi har jobbat ihop för lÀnge.
Du börjar bli smart.
167
00:38:20,176 --> 00:38:26,015
-Ăvervakar ni Billy?
-Vi har snart en adress.
168
00:38:48,371 --> 00:38:51,624
Billy?
169
00:38:53,418 --> 00:38:56,880
Billy, Àr du dÀr?
170
00:38:58,673 --> 00:39:03,636
Billy, det Àr Anna frÄn klubben.
171
00:39:06,139 --> 00:39:09,017
Det Àr bara jag.
172
00:39:13,396 --> 00:39:18,401
-Vad gör du hÀr?
-Jacie sa var du fanns.
173
00:39:18,484 --> 00:39:22,071
FörlÄt för det dÀr.
174
00:39:23,907 --> 00:39:28,244
Ska vi... Ska vi sÀtta oss eller nÄt?
175
00:39:30,163 --> 00:39:32,248
Ja.
176
00:39:37,879 --> 00:39:44,552
-Hur Àr det med benet?
-Det Àr bra. Det kÀnns inte ens.
177
00:39:57,190 --> 00:40:00,610
Varför var de ute efter dig?
178
00:40:06,991 --> 00:40:10,411
Jag rÄnade nÄgra spanjorer.
179
00:40:11,913 --> 00:40:16,626
Jag behövde skyttar,
sÄ jag ringde Dirty Mao.
180
00:40:18,378 --> 00:40:22,215
Det var en stor stöt. Riktigt stor.
181
00:40:23,550 --> 00:40:29,722
Men det gick Ät helvete.
Mao satte dit mig, mitt gÀng Àr döda.
182
00:40:33,810 --> 00:40:38,106
Viyana dödade de, helt klart.
183
00:40:41,526 --> 00:40:45,405
Blir det krig?
184
00:40:45,488 --> 00:40:48,867
Litegrann.
185
00:41:06,050 --> 00:41:09,137
Du minns mig fortfarande inte, va?
186
00:41:13,808 --> 00:41:18,730
Du brukade göra affÀrer
med min bror Joss.
187
00:41:20,398 --> 00:41:24,527
Ăr du Joss syster?
188
00:41:28,281 --> 00:41:30,533
FörlÄt.
189
00:41:31,659 --> 00:41:35,163
SÄnt ska man inte glömma.
190
00:41:45,798 --> 00:41:50,011
Du sa att du hade slutat.
191
00:41:50,094 --> 00:41:53,431
Det har jag.
192
00:41:53,515 --> 00:41:58,978
Det tÀnker inte jag göra.
Jag kan inte och jag vill inte.
193
00:42:09,989 --> 00:42:13,451
DÄ börjar jag igen.
194
00:42:20,416 --> 00:42:25,046
-De Àr dÀr inne, va?
-Ja, men vi bör rapportera...
195
00:42:25,129 --> 00:42:28,299
Fan ocksÄ.
196
00:42:44,816 --> 00:42:47,777
Dra ditt vapen!
197
00:42:52,240 --> 00:42:55,368
Kom igen!
198
00:43:14,220 --> 00:43:18,057
Dö inte, tysken.
199
00:43:18,141 --> 00:43:22,812
Jag Ă€r... Ăsterrikare.
200
00:43:25,231 --> 00:43:28,359
Det gör sÄ ont.
201
00:43:41,164 --> 00:43:44,083
LĂ€gg ned vapnet!
202
00:43:50,924 --> 00:43:55,803
Vart ska du, pucko? Du Àr fast,
du kan inte ta vÀgen nÄgonstans.
203
00:44:00,642 --> 00:44:04,979
-Jag följer med, Billy.
-Bra val, Anna!
204
00:44:05,063 --> 00:44:08,858
Dra Ät helvete, Texas!
205
00:44:21,454 --> 00:44:25,416
Six kom undan, en snut blev skjuten.
206
00:44:30,255 --> 00:44:35,635
-Vart ska vi?
-Till den enda vÀn jag har kvar.
207
00:44:38,847 --> 00:44:43,726
Han har besök, sÄ hÄll dig nÀra mig.
208
00:45:20,889 --> 00:45:27,437
-Gick det bra?
-Vilken vecka. De dyker upp överallt.
209
00:45:27,520 --> 00:45:32,567
-Du mÄste gömma dig.
-Ja.
210
00:46:14,609 --> 00:46:18,196
Dakota.
211
00:46:18,279 --> 00:46:21,783
Jag Àr ledsen.
212
00:46:51,563 --> 00:46:57,777
Vet du, nÀr jag hade Äkt fast
sista gÄngen i Jacksonville...
213
00:46:58,945 --> 00:47:01,948
...hoppade jag pÄ ett lastfartyg.
214
00:47:02,031 --> 00:47:07,036
Jag ville rensa skallen
och sluta röka heroin.
215
00:47:09,539 --> 00:47:15,128
Efter tre dagar till sjöss klÀttrade jag
pÄ vÀggarna och ville döda kaptenen.
216
00:47:17,380 --> 00:47:20,842
Vi lade till i Marseilles.
217
00:47:20,925 --> 00:47:25,722
Efter bara tre timmar rökte jag igen.
218
00:47:25,805 --> 00:47:29,184
Det var för fem Är sedan.
219
00:47:30,393 --> 00:47:34,689
Du kanske borde Äka hem?
220
00:47:34,772 --> 00:47:38,026
Kanske det.
221
00:47:40,653 --> 00:47:44,741
Jag skulle vilja Äka till USA.
222
00:47:50,163 --> 00:47:54,584
Jacie kallade mig för tjackluder.
223
00:47:54,667 --> 00:48:01,132
MÄnadens Kool-Aid-smak: "BlÄögd
jordgubbe". Jag ville spöa upp henne.
224
00:48:01,216 --> 00:48:06,638
SjÀlv Àr hon "KnÀpp Vindruva"
eller "StorkÀftad Lime".
225
00:48:11,059 --> 00:48:16,731
NÀr jag rökte
var jag vÀl "PÄtÀnd Citron".
226
00:48:20,443 --> 00:48:23,821
Den smaken fanns nog inte.
227
00:48:23,905 --> 00:48:28,368
Drycken var nog inte Kool-Aid.
228
00:48:28,451 --> 00:48:34,123
Jo, det var amerikansk Kool-Aid.
En speciell kampanj.
229
00:48:34,207 --> 00:48:37,293
Ja.
230
00:48:37,377 --> 00:48:40,880
Du kanske har rÀtt.
231
00:48:46,719 --> 00:48:51,474
Hördu, "Tuff-tuff-körsbÀr".
232
00:48:51,558 --> 00:48:55,019
Du Àr schyst.
233
00:49:04,612 --> 00:49:09,284
Du, jag kan inte vara med dig
pÄ det sÀttet.
234
00:49:10,577 --> 00:49:13,496
Jag vet.
235
00:49:18,543 --> 00:49:22,338
Det struntar jag i.
236
00:49:41,608 --> 00:49:45,695
Vi gÄr och köper knark.
237
00:50:15,016 --> 00:50:19,187
-Visa stÄlarna.
-Visa heroinet.
238
00:50:53,179 --> 00:50:58,643
Jacie, kom hit. Tack. Kom, min kÀra.
239
00:50:58,726 --> 00:51:05,650
Vi vill ha en kanna te, tranbÀrsjuice
och en köttbit till Bijou.
240
00:51:05,733 --> 00:51:11,197
Eller hur, Bijou?
- Bara kött, inget fett den hÀr gÄngen.
241
00:51:28,631 --> 00:51:34,971
-Spanjorerna klantade sig igen.
-Ska jag höja belöningen? Jag gÄr.
242
00:51:35,054 --> 00:51:41,060
-Ska vi flytta grejorna?
-Nej. Ta fyra killar och vÀnta pÄ mig.
243
00:51:41,144 --> 00:51:45,023
Stick.
244
00:51:45,106 --> 00:51:50,278
HĂ€r. Vovven.
245
00:51:50,361 --> 00:51:55,366
Jacie, var Àr
vÄr dysfunktionella sÄngfÄgel idag?
246
00:51:55,450 --> 00:51:58,995
De hÀmtade henne igÄr kvÀll.
247
00:51:59,078 --> 00:52:04,626
Har hon en speciell vÀn nÄgonstans?
248
00:52:50,296 --> 00:52:53,550
Vad Àr det med dig?
249
00:52:59,138 --> 00:53:02,892
Jag kan inte börja igen.
250
00:53:05,019 --> 00:53:08,398
Stick hÀrifrÄn.
251
00:55:37,755 --> 00:55:42,343
Vad tÀnker du göra?
Vad tror du egentligen.
252
00:55:42,427 --> 00:55:46,222
Vill du vara som hon?
253
00:55:46,306 --> 00:55:52,228
Vad tror du egentligen?
Ska hon bli precis som din pappa?
254
00:55:52,312 --> 00:55:56,232
Du ska inte sÀga Ät mig vad jag ska göra!
255
00:55:56,316 --> 00:56:02,947
Skrik inte.
Hör Ätminstone av dig i kvÀll.
256
00:56:03,031 --> 00:56:06,659
Det hÀr Àr ju inte klokt.
257
00:56:18,796 --> 00:56:23,134
Mamma har inga pengar, förstÄr du.
258
00:56:24,385 --> 00:56:29,224
-Men vem gillar mamma?
-Jag!
259
00:56:30,725 --> 00:56:34,729
-FÄr jag gÄ och gunga?
-Ja.
260
00:56:34,812 --> 00:56:37,065
Kom.
261
00:56:40,318 --> 00:56:43,279
Spring.
262
00:56:49,994 --> 00:56:52,288
Ett, tvÄ, tre...
263
00:58:30,303 --> 00:58:35,433
Viyana Àr död. Dirty Mao blÄste oss.
264
00:58:35,517 --> 00:58:40,063
Jag sÄg honom lÀmna stan
med grejorna.
265
00:58:42,273 --> 00:58:46,027
Det finns inget kvar av vÄra liv, Six.
266
00:58:46,110 --> 00:58:51,616
Vi bytte allt mot den skiten
och nu har vi inte ens det.
267
00:58:54,827 --> 00:58:59,541
Det ska bli lÀttare med tiden,
men det blir det inte.
268
00:58:59,624 --> 00:59:03,920
Det blir svÄrare och jobbigare.
269
00:59:09,342 --> 00:59:13,304
Jag Àr sÄ jÀvla vilse.
270
00:59:28,236 --> 00:59:31,990
Vi har svikit oss sjÀlva, Six.
271
00:59:33,950 --> 00:59:38,997
-Vi har förlorat allt.
-Billy? Billy.
272
00:59:41,624 --> 00:59:44,627
Billy.
273
00:59:48,006 --> 00:59:52,886
Jacie, hjÀlp mig! HjÀlp mig!
274
01:01:01,663 --> 01:01:04,666
Billy.
275
01:01:06,417 --> 01:01:10,171
Funny Face.
276
01:01:10,255 --> 01:01:15,593
Funny Face hette drycken.
StorkÀftad Lime.
277
01:01:15,677 --> 01:01:19,848
KnÀpp Vindruva. Funny Face.
278
01:01:22,225 --> 01:01:27,689
-NÀr kom du pÄ det?
-Jag kom pÄ det nu.
279
01:01:32,694 --> 01:01:35,572
Billy.
280
01:01:37,574 --> 01:01:42,495
Spanjorerna kom efter mig.
281
01:01:44,080 --> 01:01:49,544
-Var dÄ?
-I stan.
282
01:01:49,627 --> 01:01:54,966
-Klarade du dig?
-Ja.
283
01:01:55,049 --> 01:02:00,638
-Min lilla tjej och jag bestÀmde...
-Tjej?
284
01:02:00,722 --> 01:02:05,602
Jag har en femÄring
som bor hos min mamma.
285
01:02:05,685 --> 01:02:12,192
Jag tar henne till Wien, dÀr det
Àr sÀkrare. Jag kan nog sjunga dÀr.
286
01:02:17,655 --> 01:02:21,576
Jag vill att du följer med oss.
287
01:02:21,659 --> 01:02:24,579
Det blir inte bra.
288
01:02:24,662 --> 01:02:29,792
Jag ska hÄlla mig borta frÄn sÄnt.
289
01:02:38,384 --> 01:02:43,598
NÀr din feber slÀpper sÄ hÀmtar vi dig.
290
01:02:43,681 --> 01:02:48,228
Ăr du sĂ€ker pĂ„
att du vill ha mig hos dig?
291
01:02:50,939 --> 01:02:53,858
Ja.
292
01:02:55,777 --> 01:03:01,699
Jag vill sluta röka heroin,
det vill jag verkligen.
293
01:03:11,209 --> 01:03:16,256
Bra. Vi kommer och hÀmtar dig.
294
01:04:46,012 --> 01:04:50,099
Kom igen, Six.
295
01:05:39,065 --> 01:05:41,985
Titta pÄ dig.
296
01:05:45,113 --> 01:05:50,201
Du Àr patetisk! Du svek dina vÀnner!
297
01:05:53,872 --> 01:05:57,375
Var försiktig.
298
01:06:24,861 --> 01:06:29,616
Billy? Billy.
299
01:07:30,176 --> 01:07:32,971
De har Anna!
300
01:08:16,139 --> 01:08:20,435
-HallÄ!
-Billy, vad fan gör du?
301
01:08:20,518 --> 01:08:27,399
-Vad fan gör du hÀr?
-Jag behövde ett gömstÀlle. Herregud.
302
01:08:29,319 --> 01:08:34,573
Raul har Anna. Han vill ha sina grejor.
303
01:08:36,033 --> 01:08:39,328
Jag möter honom pÄ klubben ikvÀll.
304
01:08:39,412 --> 01:08:43,499
LÀgg dig inte i det dÀr. Titta pÄ dig.
305
01:08:46,669 --> 01:08:53,051
Det Àr lugnt. Han tror inte
att jag ska stÀlla till med nÄgot.
306
01:08:58,680 --> 01:09:03,478
DÄliga odds. Vill du ha min hjÀlp?
307
01:10:16,092 --> 01:10:19,095
Var inte blyg.
308
01:10:25,518 --> 01:10:28,521
Duktig flicka.
309
01:10:36,029 --> 01:10:40,533
I Dirty Maos lagerlokal.
310
01:10:53,630 --> 01:10:57,634
Ge mig en puss, Bijou.
311
01:11:09,437 --> 01:11:15,193
Lugn, jag har löst det.
Allt Àr under kontroll.
312
01:11:15,276 --> 01:11:18,238
Jag ringer upp dig.
313
01:11:45,890 --> 01:11:50,812
Hej, Bijou. Ja.
314
01:12:47,452 --> 01:12:52,790
-Var Àr grejorna?
-Skit ner dig.
315
01:12:52,874 --> 01:12:56,503
Dra Ät helvete.
316
01:13:02,842 --> 01:13:06,471
-BerÀtta, för helvete!
-Var Àr de?
317
01:13:06,554 --> 01:13:10,683
Du vÄgar inte.
318
01:13:10,767 --> 01:13:16,689
Var Àr grejorna?
Vill du dö hÀr, för fan?
319
01:13:17,899 --> 01:13:23,821
Var fan Àr grejorna?
Ni har nio kvar, var Àr de?
320
01:13:23,905 --> 01:13:27,450
Dra Ät helvete!
321
01:13:27,534 --> 01:13:30,036
Din jÀvel!
322
01:13:30,119 --> 01:13:34,874
-Var fan Àr de?
-Jag ska döda dig!
323
01:13:34,958 --> 01:13:38,670
Var fan Àr de? Vill du dö hÀr?
324
01:13:38,753 --> 01:13:43,341
Vill du dö hÀr? SÀg var de Àr!
325
01:14:10,034 --> 01:14:15,331
Visst, kör pÄ. Jag vill att ni gör det.
326
01:14:15,415 --> 01:14:19,669
FÄr jag berÀtta ett par saker först?
327
01:14:21,421 --> 01:14:26,634
Jag Àr över 50. Jag Ät en smörgÄs
som var Àldre Àn er igÄr.
328
01:14:27,760 --> 01:14:31,556
Jag har alltid ont.
329
01:14:31,639 --> 01:14:36,644
Jag har brutit 42 ben, blivit skjuten
tvÄ gÄnger och saknar mjÀlte.
330
01:14:36,728 --> 01:14:40,106
Vill ni veta vad som gör ondast?
331
01:14:40,190 --> 01:14:43,902
De tog min son ifrÄn mig.
332
01:14:43,985 --> 01:14:46,988
De tog min son.
333
01:14:47,071 --> 01:14:51,534
DÄ förstÄr ni att jag inte bryr mig.
334
01:14:53,453 --> 01:14:58,958
Vill ni göra det, sÄ gör vi det.
335
01:14:59,042 --> 01:15:03,755
Raul har min tjej.
Han vill göra ett utbyte.
336
01:15:03,838 --> 01:15:07,342
Raul?
337
01:15:07,425 --> 01:15:13,014
Jag skulle inte lita pÄ Raul om
hans pung brann och jag hade vatten.
338
01:15:15,642 --> 01:15:19,687
Jag hjÀlper er att ta honom.
339
01:15:22,148 --> 01:15:25,527
Dirty Maos blÄste oss.
340
01:15:27,862 --> 01:15:31,115
Det duger inte.
341
01:15:36,871 --> 01:15:42,126
-Jag behöver det hÀr.
-Jag frÄgar Six.
342
01:15:42,210 --> 01:15:45,547
Det Àr er affÀr.
343
01:15:45,630 --> 01:15:48,716
Titta pÄ dig.
344
01:15:54,639 --> 01:16:00,144
Billy. Jag tÀnker sticka.
345
01:16:04,691 --> 01:16:08,319
Jag vill sluta.
346
01:16:16,369 --> 01:16:20,081
Var Àr mina grejor?
347
01:16:20,164 --> 01:16:22,292
I bilen.
348
01:17:02,081 --> 01:17:05,001
Anna?
349
01:17:05,084 --> 01:17:10,882
Hon ser lite trasig ut. Hon har
haft det kul. Hon mÄr bra just nu.
350
01:17:13,218 --> 01:17:19,224
-SlÀpp henne.
-Vill du gÄ till din pojkvÀn? GÄ dit.
351
01:17:19,307 --> 01:17:22,810
GÄ, det Àr okej.
352
01:17:24,771 --> 01:17:28,316
Eller vill du ha mer heroin?
353
01:17:30,235 --> 01:17:34,280
Ja. Alla har vi en dödsönskan.
354
01:17:55,844 --> 01:18:01,224
-Vi gör det.
-Jag Àr beredd. Jag har bra odds.
355
01:18:01,307 --> 01:18:05,186
Vi gör det.
356
01:18:09,232 --> 01:18:15,280
29 mot 2. Det Àr bÀttre odds.
357
01:18:15,363 --> 01:18:20,785
-Herregud, snuten. Vi Àr fast.
-Nu slutar vi larva oss.
358
01:18:20,869 --> 01:18:24,956
Nu gör vi det, pÄ cowboy-vis.
359
01:18:25,039 --> 01:18:30,044
Jag gillar din stil, snuten.
Det gör jag verkligen.
360
01:18:41,890 --> 01:18:46,936
Ta fyra killar med dig
och vÀnta pÄ mig. Stick.
361
01:19:34,484 --> 01:19:37,153
Billy?
362
01:19:38,821 --> 01:19:44,035
Tack för att du
tog hand om konkurrenterna.
363
01:19:49,958 --> 01:19:55,547
Precis som pÄ film. Ett dödlÀge.
364
01:19:55,630 --> 01:19:59,425
Förutom att ingen skjuter.
365
01:20:18,486 --> 01:20:23,867
Ni kan behöva de hÀr eftersom ni
dödade Raul och blÄste alla.
366
01:20:23,950 --> 01:20:29,622
-Folk kommer att leta efter er.
-Ja, det har vÀl du sett till?
367
01:20:29,706 --> 01:20:35,295
Med de pengarna kan ni börja om.
Bli nykter, sÄ ger jag dig ett jobb.
368
01:20:37,630 --> 01:20:40,216
Hej dÄ, grabben.
369
01:21:07,327 --> 01:21:11,831
Vad grinar du för?
Jag sköt inte hunden.
370
01:22:07,846 --> 01:22:11,641
Vi mÄste sticka.
371
01:22:11,724 --> 01:22:15,395
Vi har lÄngt att köra.
372
01:22:15,478 --> 01:22:18,565
Jag kan inte följa med dig.
373
01:22:18,648 --> 01:22:23,778
-Hör pÄ...
-LÄt bli. Jag förlorar.
374
01:22:27,574 --> 01:22:31,202
Vi kan fÄ ett liv tillsammans.
375
01:22:31,286 --> 01:22:36,624
-Jag har en plan för oss.
-Jag Àr trött.
376
01:22:48,803 --> 01:22:53,016
Grabben Àr ren.
377
01:22:53,099 --> 01:22:58,730
-Vad heter hunden?
-Det Àr min nya partner, Killer.
378
01:23:02,859 --> 01:23:06,988
Jag kan inte ÄtervÀnda till det hÀr.
379
01:23:07,071 --> 01:23:11,409
Jag vill trÀffa min dotter.
380
01:23:13,203 --> 01:23:16,664
Jag kan sluta.
381
01:23:30,845 --> 01:23:34,974
Jag kommer och ser dig
nÀr du har ett liveband.
382
01:23:35,058 --> 01:23:40,605
-Jag tÀnker inte sjunga Perry Como.
-Jag kommer och tittar ÀndÄ.
383
01:23:50,073 --> 01:23:53,701
Jag kan sluta.
384
01:23:54,911 --> 01:23:58,039
Jag kan...
385
01:25:03,521 --> 01:25:07,400
Tack för att du Àr min vÀn.
386
01:25:15,700 --> 01:25:18,870
Ta hand om dig.
387
01:27:58,738 --> 01:28:02,367
Jag sa ju att jag kunde.
29210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.