All language subtitles for Crazy Six (2000) WEBRip.sv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,679 --> 00:00:15,850 ÖSTEUROPA 2 00:00:15,934 --> 00:00:22,899 ETT ÅRTIONDE EFTER KOMMUNISMENS FALL 3 00:00:22,982 --> 00:00:27,028 EN GÅNG FANNS DET HOPP 4 00:00:27,111 --> 00:00:32,700 NU REGERAR MÖRKA KRAFTER 5 00:00:32,784 --> 00:00:39,791 NU ÄR DET EN HANDELSVÄG FÖR SMUGGLING- 6 00:00:39,874 --> 00:00:45,421 -AV DROGER OCH VAPEN 7 00:00:45,505 --> 00:00:51,094 LYCKOSÖKARE KOM FRÅN HELA VÄRLDEN 8 00:00:51,177 --> 00:00:56,891 KRIMINELLA, MISSBRUKARE OCH FÖRTAPPADE SJÄLAR 9 00:00:56,975 --> 00:01:02,397 NU KALLAS REGIONEN 10 00:01:02,480 --> 00:01:08,278 CRIMELAND 11 00:01:47,775 --> 00:01:54,532 -De har bestĂ€llt horor. -Det Ă€r för farligt Ă€ven om du Ă€r dĂ€r. 12 00:01:54,616 --> 00:01:59,829 -Vi klarar det utan hjĂ€lp, Andrew. -Nej... 13 00:01:59,913 --> 00:02:05,460 -Vi skulle ha rĂ„d att lĂ€mna staden. -Att lĂ€mna den och fĂ„ nya liv. 14 00:02:30,485 --> 00:02:34,405 Jag frĂ„gar Crazy Six. Det kan gĂ„ snett. 15 00:02:34,489 --> 00:02:40,036 -Jag behöver det hĂ€r. -Jag vet, Ă€lskling. 16 00:02:40,119 --> 00:02:42,664 Jag frĂ„gar Six. 17 00:03:41,973 --> 00:03:47,187 -Var Ă€r Mao? -Om tio minuter gör vi det utan dem. 18 00:03:47,270 --> 00:03:52,817 Viyana, sex killar med stĂ„larna och tre med varorna, va? 19 00:03:55,778 --> 00:03:58,740 Okej, hör pĂ„. 20 00:03:58,823 --> 00:04:04,454 NĂ€r de öppnar ska du syna dem, som om du inte litar pĂ„ dem. 21 00:04:04,537 --> 00:04:07,332 Var misstĂ€nksam. 22 00:04:07,415 --> 00:04:12,337 Det Ă€r jag. De sĂ„g till att en tjej hamnade pĂ„ sjukhus. 23 00:04:12,420 --> 00:04:15,255 Var försiktig. 24 00:04:15,339 --> 00:04:20,303 Andrew, du tar ytterdörren, jag gĂ„r in genom fönstret. 25 00:04:20,386 --> 00:04:24,265 Inget skjutande, om de inte börjar. 26 00:04:24,349 --> 00:04:30,605 Det Ă€r ett par hundra tusen. Vi kan vara höga livet ut. 27 00:04:30,688 --> 00:04:33,691 Halleluja. 28 00:04:35,610 --> 00:04:39,614 DĂ„ gör vi det. 29 00:04:47,664 --> 00:04:52,085 Raul, det ser bra ut. 30 00:05:09,769 --> 00:05:12,605 Plutonium. 31 00:06:34,771 --> 00:06:40,652 -Du Ă€r sen. -Bijou Ă€r sjuk. Min lilla hund Ă€r sjuk. 32 00:06:40,735 --> 00:06:46,824 Jag mĂ„ste ge honom insulin, han har diabetes. Det Ă€r synd. 33 00:06:49,369 --> 00:06:54,374 Om tiden var viktig, sĂ„ kunde vi ha fĂ„tt adressen tidigare. 34 00:06:54,457 --> 00:07:01,005 Hade du fĂ„tt adressen tidigare, sĂ„ hade ni blĂ„st mig. 35 00:07:01,089 --> 00:07:05,718 Hörde ni? Det var vĂ€l lustigt? 36 00:07:05,802 --> 00:07:12,350 Vet du vad, pundaren? Om du blir nykter, sĂ„ anstĂ€ller jag dig. 37 00:07:12,433 --> 00:07:17,605 Raul Ă€r sĂ„ företagsam, inte sant? 38 00:07:22,360 --> 00:07:28,074 Bra, följ med dem. Gör inga misstag. 39 00:07:52,307 --> 00:07:54,642 Herregud, Six. 40 00:08:36,518 --> 00:08:41,773 -Var Ă€r de andra? -De Ă€r pĂ„ vĂ€g. 41 00:09:09,008 --> 00:09:12,387 Jag behöver luft. 42 00:09:34,826 --> 00:09:38,830 -StĂ„ stilla, för helvete! -Sitt ner! 43 00:09:44,836 --> 00:09:48,047 Sitt ner. 44 00:09:49,299 --> 00:09:53,261 JĂ€vla nollor. 45 00:09:53,344 --> 00:09:58,516 -Nu Ă€r det kört för dig! -Inget dödande. 46 00:09:58,600 --> 00:10:01,936 Backa. 47 00:10:02,020 --> 00:10:05,440 JĂ€vla pundare. 48 00:11:05,750 --> 00:11:10,380 Okej. Dela upp pengarna med Avi. 49 00:11:10,463 --> 00:11:13,925 Vi ses pĂ„ klubben som vi bestĂ€mde. 50 00:11:14,008 --> 00:11:19,180 -Vad fan gör du? -De sĂ„g dig. De hittar dig. 51 00:11:19,264 --> 00:11:23,017 Det hĂ€r Ă€r inte din grej, slĂ€pp henne! 52 00:11:23,101 --> 00:11:27,272 Michelle! Nu rĂ€cker det. 53 00:11:30,817 --> 00:11:34,070 För helvete. 54 00:11:39,033 --> 00:11:46,040 Var försiktiga. Om nĂ„got spĂ„ras till mig, sĂ„ kommer jag efter er. 55 00:11:49,335 --> 00:11:54,299 Följ med henne. Se till att hon rĂ€knar rĂ€tt. 56 00:11:55,758 --> 00:12:00,096 Du, dĂ„? 57 00:12:00,180 --> 00:12:06,603 Vi ses senare. Åk inte hem ikvĂ€ll. LĂ€mna stan. Stick. 58 00:12:06,686 --> 00:12:10,273 Var försiktig. 59 00:12:24,495 --> 00:12:28,791 Kom nu, barn. Var inte blyg, hoppa in i bilen. 60 00:14:06,890 --> 00:14:10,268 Är det en speciell kvĂ€ll? 61 00:15:52,996 --> 00:15:56,875 Du har 48 timmar pĂ„ dig. 62 00:16:06,426 --> 00:16:10,597 Vi betalar bra för att slippa sĂ„n hĂ€r skit. 63 00:16:10,680 --> 00:16:15,268 Jag har tagit hand om det. Okej. 64 00:18:22,353 --> 00:18:29,527 Anna. Kom, min Ă€lskling. KĂ€nner du min vĂ€n Crazy Six? 65 00:18:29,611 --> 00:18:35,283 -Crazy Six? -Jag Ă€r sjĂ€tte barnet. 66 00:18:35,366 --> 00:18:38,578 Och du Ă€r galen? 67 00:18:38,661 --> 00:18:42,373 Ja, lite. Lite. 68 00:18:44,751 --> 00:18:48,755 Jag tror att ni tvĂ„ har mycket gemensamt. 69 00:18:52,008 --> 00:18:58,056 -Inte jag. Jag har slutat. -JasĂ„, verkligen? 70 00:18:58,139 --> 00:19:03,645 TyvĂ€rr, dĂ„ kan du nog inte fĂ„ henne. Jag försökte, i alla fall. 71 00:19:03,728 --> 00:19:08,233 -UrsĂ€kta, jag mĂ„ste tillbaka. -Du Ă€r ursĂ€ktad. 72 00:19:08,316 --> 00:19:12,070 Tack. Vi ses, Crazy. 73 00:19:14,030 --> 00:19:18,493 -Kalla mig Billy. -Billy. 74 00:19:21,579 --> 00:19:28,127 Misströsta inte. Du fĂ„r de dĂ€r lĂ„nga benen runt dig för lite heroin. 75 00:19:29,754 --> 00:19:34,425 Det Ă€r det vĂ€rt. Eller hur, Bijou? Ja. 76 00:20:10,837 --> 00:20:15,884 Vi ska leka lite. Jag kommer tillbaka. 77 00:22:02,365 --> 00:22:05,201 Var Ă€r Mao? 78 00:22:48,828 --> 00:22:53,499 -Du har nĂ„got som tillhör mig. -Dra Ă„t helvete. 79 00:22:55,710 --> 00:22:59,297 Allt ska tillbaka. 80 00:23:01,674 --> 00:23:04,594 Billy! 81 00:23:28,409 --> 00:23:32,205 Du Ă€r skjuten. 82 00:23:32,288 --> 00:23:36,543 Polisen och ambulansen tar hand om mig. 83 00:23:36,626 --> 00:23:40,255 Stick! 84 00:24:44,527 --> 00:24:49,282 Du vet vad jag vill ha. 85 00:24:49,365 --> 00:24:53,244 Jag vill att du berĂ€ttar var Six Ă€r. 86 00:24:55,371 --> 00:24:59,334 Du kommer att berĂ€tta. 87 00:25:23,858 --> 00:25:28,488 -Nej... -Du kommer att berĂ€tta. 88 00:25:32,116 --> 00:25:35,828 BerĂ€tta, för fan! 89 00:25:44,671 --> 00:25:47,966 De sĂ„g dig. 90 00:25:56,391 --> 00:26:01,104 Nej... Nej, snĂ€lla. SnĂ€lla! 91 00:26:07,026 --> 00:26:09,821 Nej... 92 00:26:14,117 --> 00:26:18,162 Jag hoppas att han Ă€r vĂ€rd det. 93 00:29:36,236 --> 00:29:40,782 -Dakota? -Ja. 94 00:29:40,865 --> 00:29:45,662 Det Ă€r bara ett köttsĂ„r. Hon klarar sig. 95 00:29:45,745 --> 00:29:50,458 Jag hörde att det var plutonium. Du vill vĂ€l förhöra henne? 96 00:29:50,542 --> 00:29:56,130 -Ja, nĂ€r det gĂ„r. -Hon Ă€r vaken om en halvtimme. 97 00:29:56,214 --> 00:30:01,886 Tja, jag ska ta lunch. Gör du mig sĂ€llskap? 98 00:30:01,970 --> 00:30:07,308 Nej, tack. Jag bantar. Jag ser ut att vara höggravid. 99 00:30:07,392 --> 00:30:13,147 -Hur Ă€r det med din pappa? -Bra. Han gör det du borde, slappar. 100 00:30:14,816 --> 00:30:18,987 Varför Ă„ker du aldrig hem till USA? 101 00:30:19,070 --> 00:30:24,617 Jag vet inte... Den hĂ€r stan passar mig perfekt. 102 00:30:24,701 --> 00:30:30,290 Jag har aldrig sett en stad med sĂ„ fĂ„ hjĂ€rnor och sĂ„ mĂ„nga vapen. 103 00:30:31,958 --> 00:30:37,964 -Okej. Vi ses, polisassistenten. -Det gör vi. GĂ„ och sprĂ€tta upp nĂ„gon. 104 00:30:38,047 --> 00:30:43,011 -Jag ska. -Jag vet. 105 00:31:17,170 --> 00:31:20,465 Letar du efter den hĂ€r? 106 00:31:20,548 --> 00:31:23,760 Du, jag behöver den dĂ€r. 107 00:31:27,013 --> 00:31:32,268 De dödade henne. De sprĂ€ttade upp henne. 108 00:31:32,352 --> 00:31:37,023 Lyssnar du inte? De sprĂ€ttade upp henne. 109 00:31:37,106 --> 00:31:42,278 Okej. Du kan fĂ„ hĂ€lften av pengarna jag fĂ„r. 110 00:31:42,362 --> 00:31:46,449 Ditt jĂ€vla arsel! Du Ă€r patetisk. 111 00:31:46,533 --> 00:31:52,080 Du svek dina vĂ€nner. Den hĂ€r fĂ„r betala för begravningen. 112 00:32:10,223 --> 00:32:14,769 -UrsĂ€ktar ni oss en stund? -Ja. 113 00:32:16,813 --> 00:32:21,860 -Hej, fröken Anna. -Hej, herr Texas. 114 00:32:21,943 --> 00:32:28,116 Jag tar det igen. En cowboyhatt gör inte att man Ă€r frĂ„n Texas. 115 00:32:28,199 --> 00:32:33,037 Jag vet, du Ă€r den amerikanske snuten. 116 00:32:33,121 --> 00:32:36,124 Sist vi sĂ„gs satte du dit min bror. 117 00:32:36,207 --> 00:32:41,713 Det kan du ge dig fan pĂ„. Vissa Ă€r födda till att Ă„ka fast. 118 00:32:41,796 --> 00:32:47,177 -Har du skött dig? -Nu sökte problemen upp mig. 119 00:32:47,260 --> 00:32:53,057 -Ingen hinner bli gammal hĂ€r. -Du verkar bli det. 120 00:32:56,603 --> 00:33:00,732 Har du hĂ„llit dig vit? 121 00:33:00,815 --> 00:33:03,943 I fem mĂ„nader. 122 00:33:04,027 --> 00:33:08,531 Fem mĂ„nader? Oj. 123 00:33:08,615 --> 00:33:12,619 Vad Ă€r det för silverskit pĂ„ dina ögon? 124 00:33:12,702 --> 00:33:18,249 Det Ă€r glitter, sĂ„ att jag Ă€r fin nĂ€r jag sjunger. 125 00:33:18,333 --> 00:33:23,254 -Jag fĂ„r komma och lyssna. -Du skulle inte gilla det. 126 00:33:23,338 --> 00:33:27,634 -Du gillar Perry Como. -Ja, det gör jag. 127 00:33:27,717 --> 00:33:32,680 Det finns tvĂ„ sorter: De som gillar Neil Diamond och de som inte gör det. 128 00:33:32,764 --> 00:33:37,644 -Jag gör det inte. -Jag Ă€lskar Neil Diamond. 129 00:33:37,727 --> 00:33:42,774 SjĂ€lvklart gör du det. Jag har nĂ„gra frĂ„gor till dig. 130 00:33:42,857 --> 00:33:48,071 -Jag vet ingenting. -Det tror jag att du gör. 131 00:33:48,154 --> 00:33:52,825 NĂ€r du sjöng sĂ„ ropade du ut en varning. 132 00:33:52,909 --> 00:33:58,498 -Var fĂ„r du din information ifrĂ„n? -Vem Ă€r Billy? 133 00:33:58,581 --> 00:34:04,128 Billy? Jag kanske sjöng "Ode to Billy Joel"? 134 00:34:05,380 --> 00:34:11,386 Det tror jag inte. Det Ă€r en usel lĂ„t, du skulle inte sjunga den. 135 00:34:13,679 --> 00:34:19,643 -Dakota, jag har alltid gillat dig. -Jag vet. 136 00:34:19,726 --> 00:34:22,856 För att vara en amerikansk snut. 137 00:34:22,938 --> 00:34:28,652 Men att tjalla pĂ„ folk, det Ă€r inte min stil. Det vet du. 138 00:34:29,904 --> 00:34:34,033 Dessutom kan det vara dĂ„ligt för hĂ€lsan. 139 00:34:34,117 --> 00:34:37,453 Du fĂ„r Ă„ka hem nĂ€r det Ă€r över. 140 00:34:39,330 --> 00:34:46,129 Jag har inget hem att Ă„ka till. Det Ă€r illa, till och med för att vara hĂ€r. 141 00:34:46,212 --> 00:34:51,801 Det har varit illa under hela mitt liv. 142 00:34:56,054 --> 00:35:02,228 De kan inte hĂ„lla kvar mig hĂ€r. Be sköterskan att komma med pappren. 143 00:35:02,312 --> 00:35:05,940 Jag tĂ€nker sticka. 144 00:35:06,024 --> 00:35:08,109 Okej. 145 00:35:12,655 --> 00:35:16,117 Grattis, förresten. 146 00:35:16,201 --> 00:35:21,456 -För vadĂ„? -Att du har varit vit sĂ„ lĂ€nge. 147 00:35:21,539 --> 00:35:27,712 -Det Ă€r vĂ€l alltid nĂ„got? -Ja, för fan. 148 00:36:15,969 --> 00:36:20,515 I Dirty Maos lagerlokal. 149 00:36:34,487 --> 00:36:39,075 Var försiktiga! Ni dödade nĂ€stan min hund, för helvete! 150 00:36:39,158 --> 00:36:44,956 Jag har inte mĂ„nga vĂ€nner! Hunden Ă€r min vĂ€n! Har jag mĂ„nga vĂ€nner? 151 00:36:45,039 --> 00:36:51,588 Har jag det? Jag har inte mĂ„nga vĂ€nner! Ska ni döda min enda vĂ€n? 152 00:36:51,671 --> 00:36:57,010 Be om ursĂ€kt. Inte till mig, idiot. Till henne! Till Bijou! 153 00:36:57,093 --> 00:37:00,889 FörlĂ„t, Bijou. 154 00:37:13,109 --> 00:37:18,531 -Vad har du, surkĂ„l? -Österrikare Ă€ter strudel, inte surkĂ„l. 155 00:37:18,615 --> 00:37:23,995 -Ja, ja. Vad har du? -En 23-Ă„rig kvinna. Ritualmördad. 156 00:37:24,078 --> 00:37:26,623 UppsprĂ€ttad. 157 00:37:26,706 --> 00:37:31,085 Min tjallare i stan sa att Crazy Six- 158 00:37:31,169 --> 00:37:36,633 -rĂ„nade en vapenhandlare igĂ„r. Crazy Six och liket var partners. 159 00:37:37,800 --> 00:37:41,346 Crazy Six? 160 00:37:41,429 --> 00:37:47,852 Han Ă€r som en smittbĂ€rare. Alla som kommer nĂ€ra blir smittade. 161 00:37:49,812 --> 00:37:55,693 -Han Ă€r dödare Ă€n Kelsey's kulor. -Vem Ă€r Kelsey? 162 00:37:55,777 --> 00:38:00,823 Jag vet inte. Jag har aldrig begripit det uttrycket. 163 00:38:00,907 --> 00:38:06,287 Det sĂ€gs att om Raul inte fĂ„r tillbaka varorna om 48 timmar sĂ„ Ă€r det kört. 164 00:38:06,371 --> 00:38:12,293 Jag vill ha Crazy Six kopplad och lĂ„ta Raul ta tillbaka sina grejor. 165 00:38:12,377 --> 00:38:15,880 DĂ„ kan vi ta honom pĂ„ bar gĂ€rning. 166 00:38:15,964 --> 00:38:20,093 Vi har jobbat ihop för lĂ€nge. Du börjar bli smart. 167 00:38:20,176 --> 00:38:26,015 -Övervakar ni Billy? -Vi har snart en adress. 168 00:38:48,371 --> 00:38:51,624 Billy? 169 00:38:53,418 --> 00:38:56,880 Billy, Ă€r du dĂ€r? 170 00:38:58,673 --> 00:39:03,636 Billy, det Ă€r Anna frĂ„n klubben. 171 00:39:06,139 --> 00:39:09,017 Det Ă€r bara jag. 172 00:39:13,396 --> 00:39:18,401 -Vad gör du hĂ€r? -Jacie sa var du fanns. 173 00:39:18,484 --> 00:39:22,071 FörlĂ„t för det dĂ€r. 174 00:39:23,907 --> 00:39:28,244 Ska vi... Ska vi sĂ€tta oss eller nĂ„t? 175 00:39:30,163 --> 00:39:32,248 Ja. 176 00:39:37,879 --> 00:39:44,552 -Hur Ă€r det med benet? -Det Ă€r bra. Det kĂ€nns inte ens. 177 00:39:57,190 --> 00:40:00,610 Varför var de ute efter dig? 178 00:40:06,991 --> 00:40:10,411 Jag rĂ„nade nĂ„gra spanjorer. 179 00:40:11,913 --> 00:40:16,626 Jag behövde skyttar, sĂ„ jag ringde Dirty Mao. 180 00:40:18,378 --> 00:40:22,215 Det var en stor stöt. Riktigt stor. 181 00:40:23,550 --> 00:40:29,722 Men det gick Ă„t helvete. Mao satte dit mig, mitt gĂ€ng Ă€r döda. 182 00:40:33,810 --> 00:40:38,106 Viyana dödade de, helt klart. 183 00:40:41,526 --> 00:40:45,405 Blir det krig? 184 00:40:45,488 --> 00:40:48,867 Litegrann. 185 00:41:06,050 --> 00:41:09,137 Du minns mig fortfarande inte, va? 186 00:41:13,808 --> 00:41:18,730 Du brukade göra affĂ€rer med min bror Joss. 187 00:41:20,398 --> 00:41:24,527 Är du Joss syster? 188 00:41:28,281 --> 00:41:30,533 FörlĂ„t. 189 00:41:31,659 --> 00:41:35,163 SĂ„nt ska man inte glömma. 190 00:41:45,798 --> 00:41:50,011 Du sa att du hade slutat. 191 00:41:50,094 --> 00:41:53,431 Det har jag. 192 00:41:53,515 --> 00:41:58,978 Det tĂ€nker inte jag göra. Jag kan inte och jag vill inte. 193 00:42:09,989 --> 00:42:13,451 DĂ„ börjar jag igen. 194 00:42:20,416 --> 00:42:25,046 -De Ă€r dĂ€r inne, va? -Ja, men vi bör rapportera... 195 00:42:25,129 --> 00:42:28,299 Fan ocksĂ„. 196 00:42:44,816 --> 00:42:47,777 Dra ditt vapen! 197 00:42:52,240 --> 00:42:55,368 Kom igen! 198 00:43:14,220 --> 00:43:18,057 Dö inte, tysken. 199 00:43:18,141 --> 00:43:22,812 Jag Ă€r... Österrikare. 200 00:43:25,231 --> 00:43:28,359 Det gör sĂ„ ont. 201 00:43:41,164 --> 00:43:44,083 LĂ€gg ned vapnet! 202 00:43:50,924 --> 00:43:55,803 Vart ska du, pucko? Du Ă€r fast, du kan inte ta vĂ€gen nĂ„gonstans. 203 00:44:00,642 --> 00:44:04,979 -Jag följer med, Billy. -Bra val, Anna! 204 00:44:05,063 --> 00:44:08,858 Dra Ă„t helvete, Texas! 205 00:44:21,454 --> 00:44:25,416 Six kom undan, en snut blev skjuten. 206 00:44:30,255 --> 00:44:35,635 -Vart ska vi? -Till den enda vĂ€n jag har kvar. 207 00:44:38,847 --> 00:44:43,726 Han har besök, sĂ„ hĂ„ll dig nĂ€ra mig. 208 00:45:20,889 --> 00:45:27,437 -Gick det bra? -Vilken vecka. De dyker upp överallt. 209 00:45:27,520 --> 00:45:32,567 -Du mĂ„ste gömma dig. -Ja. 210 00:46:14,609 --> 00:46:18,196 Dakota. 211 00:46:18,279 --> 00:46:21,783 Jag Ă€r ledsen. 212 00:46:51,563 --> 00:46:57,777 Vet du, nĂ€r jag hade Ă„kt fast sista gĂ„ngen i Jacksonville... 213 00:46:58,945 --> 00:47:01,948 ...hoppade jag pĂ„ ett lastfartyg. 214 00:47:02,031 --> 00:47:07,036 Jag ville rensa skallen och sluta röka heroin. 215 00:47:09,539 --> 00:47:15,128 Efter tre dagar till sjöss klĂ€ttrade jag pĂ„ vĂ€ggarna och ville döda kaptenen. 216 00:47:17,380 --> 00:47:20,842 Vi lade till i Marseilles. 217 00:47:20,925 --> 00:47:25,722 Efter bara tre timmar rökte jag igen. 218 00:47:25,805 --> 00:47:29,184 Det var för fem Ă„r sedan. 219 00:47:30,393 --> 00:47:34,689 Du kanske borde Ă„ka hem? 220 00:47:34,772 --> 00:47:38,026 Kanske det. 221 00:47:40,653 --> 00:47:44,741 Jag skulle vilja Ă„ka till USA. 222 00:47:50,163 --> 00:47:54,584 Jacie kallade mig för tjackluder. 223 00:47:54,667 --> 00:48:01,132 MĂ„nadens Kool-Aid-smak: "BlÄögd jordgubbe". Jag ville spöa upp henne. 224 00:48:01,216 --> 00:48:06,638 SjĂ€lv Ă€r hon "KnĂ€pp Vindruva" eller "StorkĂ€ftad Lime". 225 00:48:11,059 --> 00:48:16,731 NĂ€r jag rökte var jag vĂ€l "PĂ„tĂ€nd Citron". 226 00:48:20,443 --> 00:48:23,821 Den smaken fanns nog inte. 227 00:48:23,905 --> 00:48:28,368 Drycken var nog inte Kool-Aid. 228 00:48:28,451 --> 00:48:34,123 Jo, det var amerikansk Kool-Aid. En speciell kampanj. 229 00:48:34,207 --> 00:48:37,293 Ja. 230 00:48:37,377 --> 00:48:40,880 Du kanske har rĂ€tt. 231 00:48:46,719 --> 00:48:51,474 Hördu, "Tuff-tuff-körsbĂ€r". 232 00:48:51,558 --> 00:48:55,019 Du Ă€r schyst. 233 00:49:04,612 --> 00:49:09,284 Du, jag kan inte vara med dig pĂ„ det sĂ€ttet. 234 00:49:10,577 --> 00:49:13,496 Jag vet. 235 00:49:18,543 --> 00:49:22,338 Det struntar jag i. 236 00:49:41,608 --> 00:49:45,695 Vi gĂ„r och köper knark. 237 00:50:15,016 --> 00:50:19,187 -Visa stĂ„larna. -Visa heroinet. 238 00:50:53,179 --> 00:50:58,643 Jacie, kom hit. Tack. Kom, min kĂ€ra. 239 00:50:58,726 --> 00:51:05,650 Vi vill ha en kanna te, tranbĂ€rsjuice och en köttbit till Bijou. 240 00:51:05,733 --> 00:51:11,197 Eller hur, Bijou? - Bara kött, inget fett den hĂ€r gĂ„ngen. 241 00:51:28,631 --> 00:51:34,971 -Spanjorerna klantade sig igen. -Ska jag höja belöningen? Jag gĂ„r. 242 00:51:35,054 --> 00:51:41,060 -Ska vi flytta grejorna? -Nej. Ta fyra killar och vĂ€nta pĂ„ mig. 243 00:51:41,144 --> 00:51:45,023 Stick. 244 00:51:45,106 --> 00:51:50,278 HĂ€r. Vovven. 245 00:51:50,361 --> 00:51:55,366 Jacie, var Ă€r vĂ„r dysfunktionella sĂ„ngfĂ„gel idag? 246 00:51:55,450 --> 00:51:58,995 De hĂ€mtade henne igĂ„r kvĂ€ll. 247 00:51:59,078 --> 00:52:04,626 Har hon en speciell vĂ€n nĂ„gonstans? 248 00:52:50,296 --> 00:52:53,550 Vad Ă€r det med dig? 249 00:52:59,138 --> 00:53:02,892 Jag kan inte börja igen. 250 00:53:05,019 --> 00:53:08,398 Stick hĂ€rifrĂ„n. 251 00:55:37,755 --> 00:55:42,343 Vad tĂ€nker du göra? Vad tror du egentligen. 252 00:55:42,427 --> 00:55:46,222 Vill du vara som hon? 253 00:55:46,306 --> 00:55:52,228 Vad tror du egentligen? Ska hon bli precis som din pappa? 254 00:55:52,312 --> 00:55:56,232 Du ska inte sĂ€ga Ă„t mig vad jag ska göra! 255 00:55:56,316 --> 00:56:02,947 Skrik inte. Hör Ă„tminstone av dig i kvĂ€ll. 256 00:56:03,031 --> 00:56:06,659 Det hĂ€r Ă€r ju inte klokt. 257 00:56:18,796 --> 00:56:23,134 Mamma har inga pengar, förstĂ„r du. 258 00:56:24,385 --> 00:56:29,224 -Men vem gillar mamma? -Jag! 259 00:56:30,725 --> 00:56:34,729 -FĂ„r jag gĂ„ och gunga? -Ja. 260 00:56:34,812 --> 00:56:37,065 Kom. 261 00:56:40,318 --> 00:56:43,279 Spring. 262 00:56:49,994 --> 00:56:52,288 Ett, tvĂ„, tre... 263 00:58:30,303 --> 00:58:35,433 Viyana Ă€r död. Dirty Mao blĂ„ste oss. 264 00:58:35,517 --> 00:58:40,063 Jag sĂ„g honom lĂ€mna stan med grejorna. 265 00:58:42,273 --> 00:58:46,027 Det finns inget kvar av vĂ„ra liv, Six. 266 00:58:46,110 --> 00:58:51,616 Vi bytte allt mot den skiten och nu har vi inte ens det. 267 00:58:54,827 --> 00:58:59,541 Det ska bli lĂ€ttare med tiden, men det blir det inte. 268 00:58:59,624 --> 00:59:03,920 Det blir svĂ„rare och jobbigare. 269 00:59:09,342 --> 00:59:13,304 Jag Ă€r sĂ„ jĂ€vla vilse. 270 00:59:28,236 --> 00:59:31,990 Vi har svikit oss sjĂ€lva, Six. 271 00:59:33,950 --> 00:59:38,997 -Vi har förlorat allt. -Billy? Billy. 272 00:59:41,624 --> 00:59:44,627 Billy. 273 00:59:48,006 --> 00:59:52,886 Jacie, hjĂ€lp mig! HjĂ€lp mig! 274 01:01:01,663 --> 01:01:04,666 Billy. 275 01:01:06,417 --> 01:01:10,171 Funny Face. 276 01:01:10,255 --> 01:01:15,593 Funny Face hette drycken. StorkĂ€ftad Lime. 277 01:01:15,677 --> 01:01:19,848 KnĂ€pp Vindruva. Funny Face. 278 01:01:22,225 --> 01:01:27,689 -NĂ€r kom du pĂ„ det? -Jag kom pĂ„ det nu. 279 01:01:32,694 --> 01:01:35,572 Billy. 280 01:01:37,574 --> 01:01:42,495 Spanjorerna kom efter mig. 281 01:01:44,080 --> 01:01:49,544 -Var dĂ„? -I stan. 282 01:01:49,627 --> 01:01:54,966 -Klarade du dig? -Ja. 283 01:01:55,049 --> 01:02:00,638 -Min lilla tjej och jag bestĂ€mde... -Tjej? 284 01:02:00,722 --> 01:02:05,602 Jag har en femĂ„ring som bor hos min mamma. 285 01:02:05,685 --> 01:02:12,192 Jag tar henne till Wien, dĂ€r det Ă€r sĂ€krare. Jag kan nog sjunga dĂ€r. 286 01:02:17,655 --> 01:02:21,576 Jag vill att du följer med oss. 287 01:02:21,659 --> 01:02:24,579 Det blir inte bra. 288 01:02:24,662 --> 01:02:29,792 Jag ska hĂ„lla mig borta frĂ„n sĂ„nt. 289 01:02:38,384 --> 01:02:43,598 NĂ€r din feber slĂ€pper sĂ„ hĂ€mtar vi dig. 290 01:02:43,681 --> 01:02:48,228 Är du sĂ€ker pĂ„ att du vill ha mig hos dig? 291 01:02:50,939 --> 01:02:53,858 Ja. 292 01:02:55,777 --> 01:03:01,699 Jag vill sluta röka heroin, det vill jag verkligen. 293 01:03:11,209 --> 01:03:16,256 Bra. Vi kommer och hĂ€mtar dig. 294 01:04:46,012 --> 01:04:50,099 Kom igen, Six. 295 01:05:39,065 --> 01:05:41,985 Titta pĂ„ dig. 296 01:05:45,113 --> 01:05:50,201 Du Ă€r patetisk! Du svek dina vĂ€nner! 297 01:05:53,872 --> 01:05:57,375 Var försiktig. 298 01:06:24,861 --> 01:06:29,616 Billy? Billy. 299 01:07:30,176 --> 01:07:32,971 De har Anna! 300 01:08:16,139 --> 01:08:20,435 -HallĂ„! -Billy, vad fan gör du? 301 01:08:20,518 --> 01:08:27,399 -Vad fan gör du hĂ€r? -Jag behövde ett gömstĂ€lle. Herregud. 302 01:08:29,319 --> 01:08:34,573 Raul har Anna. Han vill ha sina grejor. 303 01:08:36,033 --> 01:08:39,328 Jag möter honom pĂ„ klubben ikvĂ€ll. 304 01:08:39,412 --> 01:08:43,499 LĂ€gg dig inte i det dĂ€r. Titta pĂ„ dig. 305 01:08:46,669 --> 01:08:53,051 Det Ă€r lugnt. Han tror inte att jag ska stĂ€lla till med nĂ„got. 306 01:08:58,680 --> 01:09:03,478 DĂ„liga odds. Vill du ha min hjĂ€lp? 307 01:10:16,092 --> 01:10:19,095 Var inte blyg. 308 01:10:25,518 --> 01:10:28,521 Duktig flicka. 309 01:10:36,029 --> 01:10:40,533 I Dirty Maos lagerlokal. 310 01:10:53,630 --> 01:10:57,634 Ge mig en puss, Bijou. 311 01:11:09,437 --> 01:11:15,193 Lugn, jag har löst det. Allt Ă€r under kontroll. 312 01:11:15,276 --> 01:11:18,238 Jag ringer upp dig. 313 01:11:45,890 --> 01:11:50,812 Hej, Bijou. Ja. 314 01:12:47,452 --> 01:12:52,790 -Var Ă€r grejorna? -Skit ner dig. 315 01:12:52,874 --> 01:12:56,503 Dra Ă„t helvete. 316 01:13:02,842 --> 01:13:06,471 -BerĂ€tta, för helvete! -Var Ă€r de? 317 01:13:06,554 --> 01:13:10,683 Du vĂ„gar inte. 318 01:13:10,767 --> 01:13:16,689 Var Ă€r grejorna? Vill du dö hĂ€r, för fan? 319 01:13:17,899 --> 01:13:23,821 Var fan Ă€r grejorna? Ni har nio kvar, var Ă€r de? 320 01:13:23,905 --> 01:13:27,450 Dra Ă„t helvete! 321 01:13:27,534 --> 01:13:30,036 Din jĂ€vel! 322 01:13:30,119 --> 01:13:34,874 -Var fan Ă€r de? -Jag ska döda dig! 323 01:13:34,958 --> 01:13:38,670 Var fan Ă€r de? Vill du dö hĂ€r? 324 01:13:38,753 --> 01:13:43,341 Vill du dö hĂ€r? SĂ€g var de Ă€r! 325 01:14:10,034 --> 01:14:15,331 Visst, kör pĂ„. Jag vill att ni gör det. 326 01:14:15,415 --> 01:14:19,669 FĂ„r jag berĂ€tta ett par saker först? 327 01:14:21,421 --> 01:14:26,634 Jag Ă€r över 50. Jag Ă„t en smörgĂ„s som var Ă€ldre Ă€n er igĂ„r. 328 01:14:27,760 --> 01:14:31,556 Jag har alltid ont. 329 01:14:31,639 --> 01:14:36,644 Jag har brutit 42 ben, blivit skjuten tvĂ„ gĂ„nger och saknar mjĂ€lte. 330 01:14:36,728 --> 01:14:40,106 Vill ni veta vad som gör ondast? 331 01:14:40,190 --> 01:14:43,902 De tog min son ifrĂ„n mig. 332 01:14:43,985 --> 01:14:46,988 De tog min son. 333 01:14:47,071 --> 01:14:51,534 DĂ„ förstĂ„r ni att jag inte bryr mig. 334 01:14:53,453 --> 01:14:58,958 Vill ni göra det, sĂ„ gör vi det. 335 01:14:59,042 --> 01:15:03,755 Raul har min tjej. Han vill göra ett utbyte. 336 01:15:03,838 --> 01:15:07,342 Raul? 337 01:15:07,425 --> 01:15:13,014 Jag skulle inte lita pĂ„ Raul om hans pung brann och jag hade vatten. 338 01:15:15,642 --> 01:15:19,687 Jag hjĂ€lper er att ta honom. 339 01:15:22,148 --> 01:15:25,527 Dirty Maos blĂ„ste oss. 340 01:15:27,862 --> 01:15:31,115 Det duger inte. 341 01:15:36,871 --> 01:15:42,126 -Jag behöver det hĂ€r. -Jag frĂ„gar Six. 342 01:15:42,210 --> 01:15:45,547 Det Ă€r er affĂ€r. 343 01:15:45,630 --> 01:15:48,716 Titta pĂ„ dig. 344 01:15:54,639 --> 01:16:00,144 Billy. Jag tĂ€nker sticka. 345 01:16:04,691 --> 01:16:08,319 Jag vill sluta. 346 01:16:16,369 --> 01:16:20,081 Var Ă€r mina grejor? 347 01:16:20,164 --> 01:16:22,292 I bilen. 348 01:17:02,081 --> 01:17:05,001 Anna? 349 01:17:05,084 --> 01:17:10,882 Hon ser lite trasig ut. Hon har haft det kul. Hon mĂ„r bra just nu. 350 01:17:13,218 --> 01:17:19,224 -SlĂ€pp henne. -Vill du gĂ„ till din pojkvĂ€n? GĂ„ dit. 351 01:17:19,307 --> 01:17:22,810 GĂ„, det Ă€r okej. 352 01:17:24,771 --> 01:17:28,316 Eller vill du ha mer heroin? 353 01:17:30,235 --> 01:17:34,280 Ja. Alla har vi en dödsönskan. 354 01:17:55,844 --> 01:18:01,224 -Vi gör det. -Jag Ă€r beredd. Jag har bra odds. 355 01:18:01,307 --> 01:18:05,186 Vi gör det. 356 01:18:09,232 --> 01:18:15,280 29 mot 2. Det Ă€r bĂ€ttre odds. 357 01:18:15,363 --> 01:18:20,785 -Herregud, snuten. Vi Ă€r fast. -Nu slutar vi larva oss. 358 01:18:20,869 --> 01:18:24,956 Nu gör vi det, pĂ„ cowboy-vis. 359 01:18:25,039 --> 01:18:30,044 Jag gillar din stil, snuten. Det gör jag verkligen. 360 01:18:41,890 --> 01:18:46,936 Ta fyra killar med dig och vĂ€nta pĂ„ mig. Stick. 361 01:19:34,484 --> 01:19:37,153 Billy? 362 01:19:38,821 --> 01:19:44,035 Tack för att du tog hand om konkurrenterna. 363 01:19:49,958 --> 01:19:55,547 Precis som pĂ„ film. Ett dödlĂ€ge. 364 01:19:55,630 --> 01:19:59,425 Förutom att ingen skjuter. 365 01:20:18,486 --> 01:20:23,867 Ni kan behöva de hĂ€r eftersom ni dödade Raul och blĂ„ste alla. 366 01:20:23,950 --> 01:20:29,622 -Folk kommer att leta efter er. -Ja, det har vĂ€l du sett till? 367 01:20:29,706 --> 01:20:35,295 Med de pengarna kan ni börja om. Bli nykter, sĂ„ ger jag dig ett jobb. 368 01:20:37,630 --> 01:20:40,216 Hej dĂ„, grabben. 369 01:21:07,327 --> 01:21:11,831 Vad grinar du för? Jag sköt inte hunden. 370 01:22:07,846 --> 01:22:11,641 Vi mĂ„ste sticka. 371 01:22:11,724 --> 01:22:15,395 Vi har lĂ„ngt att köra. 372 01:22:15,478 --> 01:22:18,565 Jag kan inte följa med dig. 373 01:22:18,648 --> 01:22:23,778 -Hör pĂ„... -LĂ„t bli. Jag förlorar. 374 01:22:27,574 --> 01:22:31,202 Vi kan fĂ„ ett liv tillsammans. 375 01:22:31,286 --> 01:22:36,624 -Jag har en plan för oss. -Jag Ă€r trött. 376 01:22:48,803 --> 01:22:53,016 Grabben Ă€r ren. 377 01:22:53,099 --> 01:22:58,730 -Vad heter hunden? -Det Ă€r min nya partner, Killer. 378 01:23:02,859 --> 01:23:06,988 Jag kan inte Ă„tervĂ€nda till det hĂ€r. 379 01:23:07,071 --> 01:23:11,409 Jag vill trĂ€ffa min dotter. 380 01:23:13,203 --> 01:23:16,664 Jag kan sluta. 381 01:23:30,845 --> 01:23:34,974 Jag kommer och ser dig nĂ€r du har ett liveband. 382 01:23:35,058 --> 01:23:40,605 -Jag tĂ€nker inte sjunga Perry Como. -Jag kommer och tittar Ă€ndĂ„. 383 01:23:50,073 --> 01:23:53,701 Jag kan sluta. 384 01:23:54,911 --> 01:23:58,039 Jag kan... 385 01:25:03,521 --> 01:25:07,400 Tack för att du Ă€r min vĂ€n. 386 01:25:15,700 --> 01:25:18,870 Ta hand om dig. 387 01:27:58,738 --> 01:28:02,367 Jag sa ju att jag kunde. 29210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.