All language subtitles for Chuck.S02E18.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,680 --> 00:00:20,680 http://hiqve.com/ 2 00:00:25,692 --> 00:00:26,817 Whoa! Whoa, whoa! 3 00:00:26,985 --> 00:00:28,110 No. 4 00:00:33,575 --> 00:00:35,075 Freeze. Drop him. 5 00:00:39,748 --> 00:00:41,874 Take your masks off. Do it. 6 00:00:47,547 --> 00:00:49,465 Untie him. 7 00:00:50,633 --> 00:00:52,885 - Stay still. Hold still. - Aah! 8 00:00:53,344 --> 00:00:55,220 - Man up, Charles. - Why would you do this to me? 9 00:00:55,388 --> 00:00:59,349 I'm sorry. It was a practice run for when we kidnap Awesome for his bachelor party. 10 00:00:59,517 --> 00:01:00,559 You guys aren't invited. 11 00:01:00,727 --> 00:01:03,645 What finer way to be invited than to kidnap the guest of honor? 12 00:01:03,813 --> 00:01:09,651 A bachelor party is a mythical place where booze and women are free. 13 00:01:10,570 --> 00:01:11,987 It's Xanadu. 14 00:01:12,238 --> 00:01:13,572 That's the-- We were just-- 15 00:01:13,740 --> 00:01:15,157 - I had that dream. - We were-- 16 00:01:15,325 --> 00:01:17,493 No, no, no. I think that-- Oh, my God. 17 00:01:17,660 --> 00:01:19,161 Stop. Jonathan, stop. 18 00:01:19,329 --> 00:01:20,662 Please-- Stop. 19 00:01:21,581 --> 00:01:22,831 Okay. I'm going to bed. 20 00:01:29,923 --> 00:01:31,340 Chuck? 21 00:01:35,553 --> 00:01:37,846 Ahem. Bartowski? 22 00:01:39,349 --> 00:01:41,600 General. Hey, what are you--? What are you--? 23 00:01:41,768 --> 00:01:43,393 I wanted a private word with you. 24 00:01:43,561 --> 00:01:44,686 Pardon the intrusion. 25 00:01:44,854 --> 00:01:47,689 On this moment, or my life in general? 26 00:01:47,857 --> 00:01:50,692 I'd like to know if your relationship with Agent Walker... 27 00:01:50,860 --> 00:01:54,530 - ...is compromising your job performance. - How do you mean? What does that mean? 28 00:01:54,697 --> 00:01:59,743 - Has your situation gotten too complicated? - What? With Sarah? 29 00:01:59,911 --> 00:02:01,370 No. God, no. 30 00:02:01,538 --> 00:02:04,206 No. Sarah Walker is a pleasure to work with. 31 00:02:04,374 --> 00:02:05,541 A delight, even. 32 00:02:05,708 --> 00:02:08,043 I want facts. I don't care about your feelings. 33 00:02:08,461 --> 00:02:10,420 - What feelings? - These feelings. 34 00:02:10,588 --> 00:02:12,673 - Sarah, you wanna go on a date? - A real date? 35 00:02:12,841 --> 00:02:15,050 You're the greatest thing that's ever happened to me. 36 00:02:15,218 --> 00:02:17,386 I wouldn't mind some time to sort out my feelings. 37 00:02:17,554 --> 00:02:21,557 It's my mother's charm bracelet. My dad gave it to her. 38 00:02:21,724 --> 00:02:24,309 I'm crazy about you, and always have been. 39 00:02:24,477 --> 00:02:26,562 My job is to make sure you're protected... 40 00:02:26,729 --> 00:02:29,898 ...without interloping emotional complications from my team. 41 00:02:30,066 --> 00:02:32,401 We're going to have to do a 49-B. 42 00:02:33,236 --> 00:02:36,238 Okay, if you could tell me what a 49-B is, that would help-- 43 00:02:51,379 --> 00:02:53,130 Chuckster. 44 00:02:53,840 --> 00:02:55,716 Time to flush out your system, dude. 45 00:02:55,884 --> 00:02:57,092 Oh! Oh! 46 00:02:57,260 --> 00:03:00,762 God, no. I'm good with my clog. Hey, about your bachelor party. 47 00:03:00,930 --> 00:03:04,433 Do you still wanna do that camping thing, or, uh, something more traditional? 48 00:03:04,601 --> 00:03:09,271 Hey, Chuck, uh, this came back in the mail. It's from Dad. 49 00:03:12,734 --> 00:03:14,693 I'm so sorry, Ellie. I'll keep searching. 50 00:03:15,403 --> 00:03:17,070 You know what? Don't worry about it. 51 00:03:17,238 --> 00:03:20,365 You can't get disappointed if you don't have expectations, right? 52 00:03:21,534 --> 00:03:24,244 So, um, I was overhearing about the bachelor party. 53 00:03:24,412 --> 00:03:26,622 For the record, I don't care what you guys do... 54 00:03:26,789 --> 00:03:31,126 - ...because I trust you completely. - Which is why I'm marrying you. 55 00:03:32,295 --> 00:03:34,213 Oh, pbbt. What is that? 56 00:03:34,380 --> 00:03:37,216 That is the taste of a healthy colon. 57 00:03:40,220 --> 00:03:41,887 - Who's General Beckman? - What? 58 00:03:46,434 --> 00:03:48,518 Video-game stuff. Yeah, it's video-game stuff. 59 00:03:48,686 --> 00:03:52,314 Top-secret stuff that I'd be breaking all kinds of rules to talk about it. 60 00:03:52,482 --> 00:03:53,774 - Morgan, huh? - Yeah. 61 00:03:53,942 --> 00:03:56,235 So if Morgan's General Beckman, who are you? 62 00:03:57,278 --> 00:04:01,281 Uh, well, I am Special Agent Carmichael. 63 00:04:03,326 --> 00:04:04,534 Huh. 64 00:04:09,624 --> 00:04:11,458 Carmichael. I like it. 65 00:04:18,716 --> 00:04:20,717 Sarah? Hey, Sarah, I messed up. 66 00:04:20,885 --> 00:04:24,012 General Beckman, she called me, asked me about our relationship. 67 00:04:24,180 --> 00:04:26,890 And you know that conversation, the one where I might've... 68 00:04:27,058 --> 00:04:29,268 ...maybe mentioned that I'm crazy about you? 69 00:04:29,435 --> 00:04:32,521 Well, I tried to cover, but I'm not so sure that she bought it. 70 00:04:41,572 --> 00:04:45,033 - Wha--? Where's Sarah? - I'm Agent Alex Forrest. 71 00:04:45,201 --> 00:04:48,370 General Beckman sent me. I'm your 49-B. 72 00:05:30,413 --> 00:05:33,874 I'm sure you've all had a chance to welcome Agent Alex Forrest. 73 00:05:34,042 --> 00:05:36,960 - Of course, general. - Then on to the matter at hand. 74 00:05:37,128 --> 00:05:40,005 We're familiar with the elusive leader of a terrorist group... 75 00:05:40,173 --> 00:05:42,632 ...who has been hiding in the Afghani caves for years: 76 00:05:42,800 --> 00:05:44,801 Hassan Khalid. 77 00:05:46,220 --> 00:05:48,430 I dream of finding him. 78 00:05:48,598 --> 00:05:53,143 A member of Khalid's inner circle is this man, Rashad Ahmad. 79 00:05:54,103 --> 00:05:57,105 Ahmad is privy to all of Khalid's nefarious plans. 80 00:05:57,273 --> 00:05:59,733 While on banking business for Khalid in Los Angeles... 81 00:05:59,901 --> 00:06:02,235 ...a man we believe to be Ahmad had a heart attack. 82 00:06:02,403 --> 00:06:03,445 He needs a pacemaker... 83 00:06:03,613 --> 00:06:07,282 ...and has checked into a hospital under the pseudonym Harry Lime. 84 00:06:07,450 --> 00:06:11,119 - You believe this man to be Ahmad? - That is the mission. 85 00:06:11,287 --> 00:06:15,123 Intelligence has only been able to obtain grainy satellite images of Ahmad. 86 00:06:15,291 --> 00:06:18,126 Mr. Bartowski, using his unique skill set... 87 00:06:18,294 --> 00:06:21,713 ...must infiltrate the hospital to confirm Ahmad's identity. 88 00:06:21,881 --> 00:06:24,216 - Questions? - Sounds straightforward, general. 89 00:06:24,675 --> 00:06:27,219 Yeah, I have a question. Yeah, just a teeny little one. 90 00:06:27,387 --> 00:06:28,970 What exactly is a 49-B? 91 00:06:29,138 --> 00:06:31,932 Mind fielding that one, Agent Walker? 92 00:06:32,392 --> 00:06:34,684 Agent Forrest is here to assess my performance. 93 00:06:34,852 --> 00:06:36,353 And during the evaluation period... 94 00:06:36,521 --> 00:06:39,481 ...she will assume the role of the asset's handler. 95 00:06:39,649 --> 00:06:42,442 Thank you. That will be all. 96 00:06:44,028 --> 00:06:45,237 What...? 97 00:06:45,405 --> 00:06:46,655 What is this all about? 98 00:06:48,449 --> 00:06:51,952 I'm sorry. To discuss this further would be a breach of protocol. 99 00:06:53,871 --> 00:06:56,248 "To discuss this would be a breach of protocol?" 100 00:06:56,416 --> 00:07:00,669 Is it possible that someone kidnapped Sarah and replaced her with some soulless replica? 101 00:07:00,837 --> 00:07:02,754 - Wanna talk about your feelings? - Please. 102 00:07:02,922 --> 00:07:07,008 Wrong. That's what got the 49-B involved in the first place. 103 00:07:08,845 --> 00:07:10,387 - How come--? - Chuck. 104 00:07:10,555 --> 00:07:13,181 We are here to plead our case about Awesome's party. 105 00:07:13,349 --> 00:07:15,267 Not now. I'm in the middle of something. 106 00:07:15,435 --> 00:07:18,270 The world revolves around the sun, Charles, not you. 107 00:07:18,438 --> 00:07:20,856 - Ooh, astronomy snap. - Okay, hold-- 108 00:07:21,023 --> 00:07:23,608 It's just that-- We'd just like you to reconsider. 109 00:07:23,776 --> 00:07:25,735 Reconsider what? You guys aren't even invited. 110 00:07:28,489 --> 00:07:30,532 You tell him or I will. 111 00:07:32,034 --> 00:07:35,620 Jeff and I, we've never been to a bachelor party. 112 00:07:35,788 --> 00:07:39,332 Never known anyone qualified enough to land a woman for life. 113 00:07:39,500 --> 00:07:41,501 - So please, please. - Please, please, please. 114 00:07:41,669 --> 00:07:43,295 - Please do this. - No and no. 115 00:07:43,838 --> 00:07:45,714 Okay, how about this? As a plus... 116 00:07:45,882 --> 00:07:49,050 ...since Big Mike has been dating my mother, he's made me lock up. 117 00:07:49,218 --> 00:07:51,553 So we can use this place for the party, save cash... 118 00:07:51,721 --> 00:07:53,722 ...and guess what, spend it on lady dancers. 119 00:07:53,890 --> 00:07:55,682 Pow. 120 00:07:55,850 --> 00:07:57,309 - Lady dancers. - Pow. 121 00:07:57,477 --> 00:07:59,102 - Chucky Chucky Chuck. - Hey now. Hey now. 122 00:07:59,270 --> 00:08:01,188 - We're talking serious-- - The answer's no. 123 00:08:01,355 --> 00:08:03,857 Hey. Oh, please. Don't say no. 124 00:08:04,025 --> 00:08:08,737 Say you'll wrap your mind around it. 125 00:08:09,906 --> 00:08:12,240 - Hey, does the new girl know about, uh--? - No. 126 00:08:12,408 --> 00:08:15,702 She won't know that information unless her position becomes permanent. 127 00:08:15,870 --> 00:08:17,204 What do you mean, permanent? 128 00:08:17,747 --> 00:08:18,788 It's not gonna happen. 129 00:08:18,956 --> 00:08:23,251 The 49-B will come in, make her findings, and be on her way. 130 00:08:24,712 --> 00:08:26,087 Hey, uh... 131 00:08:27,423 --> 00:08:30,050 - I'm sorry, Sarah. - For what? 132 00:08:30,218 --> 00:08:34,262 I didn't mean to get you in trouble at work. I didn't know I was being taped that much. 133 00:08:34,430 --> 00:08:37,098 - No, it's fine, really. - I've just been stressed out. 134 00:08:37,266 --> 00:08:40,101 I promised Ellie I'd find our dad to walk her down the aisle. 135 00:08:40,269 --> 00:08:43,522 I've tried everything. It's like he's fallen off the face of the Earth. 136 00:08:43,689 --> 00:08:44,731 You've got clearance. 137 00:08:44,899 --> 00:08:47,526 You mind running dad's name through the Castle computer? 138 00:08:47,693 --> 00:08:50,153 - That's impossible. - Damn right. 139 00:08:50,947 --> 00:08:53,573 If Agent Walker did that, not only would she be fired... 140 00:08:53,741 --> 00:08:58,119 ...but potentially face charges of misappropriation of government intelligence. 141 00:08:58,621 --> 00:09:00,956 Enough personal time. We have work to do. 142 00:09:02,959 --> 00:09:06,294 The asset and I will enter the facility, obtain uniforms to assimilate... 143 00:09:06,462 --> 00:09:09,297 ...and attempt to confirm Ahmad's identity. 144 00:09:09,465 --> 00:09:12,801 - Is there anything I can do, Casey? - I got it. 145 00:09:14,220 --> 00:09:17,013 - Casey, uh, what is that? - You confirm Harry Lime is Ahmad. 146 00:09:17,181 --> 00:09:20,934 I'll sneak into the high-security area where the equipment and donor organs are kept. 147 00:09:21,102 --> 00:09:23,687 Why? Aren't we just gonna arrest him? 148 00:09:23,854 --> 00:09:26,856 Don't underestimate the gamesmanship of the U.S. government. 149 00:09:27,024 --> 00:09:30,986 I'll place this GLG-4000 inside Ahmad's pacemaker before it's implanted. 150 00:09:31,153 --> 00:09:35,115 When he returns to Hassan Khalid's secret cave, he'll be a high-tech human bug. 151 00:09:35,283 --> 00:09:39,244 Not only will we know the secret location, but we'll be one step ahead of their plans. 152 00:09:39,412 --> 00:09:40,912 Checkmate. 153 00:09:43,958 --> 00:09:45,000 Get the door. 154 00:09:49,005 --> 00:09:52,340 Are you crazy? I can't go in here. This is where Ellie and Awesome work. 155 00:09:52,508 --> 00:09:56,803 We checked their schedules. Ellie's not working today, Devon is mid-surgery. 156 00:09:58,848 --> 00:10:02,475 Hey, you're here to observe. Stay in the van, Walker. That's an order. 157 00:10:09,942 --> 00:10:13,653 Aha. And what were you little kids doing in there? 158 00:10:13,821 --> 00:10:16,156 A little hanky-panky? Ha-ha-ha-- 159 00:10:17,617 --> 00:10:19,409 What? Why? Why would you do that? 160 00:10:19,577 --> 00:10:23,538 Relax, I only tranqed her. She'll be awake in six to eight hours. 161 00:10:23,706 --> 00:10:25,665 Now, grab a leg. 162 00:10:38,012 --> 00:10:40,513 Oh, hey. I didn't think you were on call today, Dr. Bartowski. 163 00:10:40,681 --> 00:10:43,224 Well, they keep switching my shifts around. 164 00:10:43,392 --> 00:10:44,809 See you. 165 00:10:44,977 --> 00:10:46,227 That grandma was no threat. 166 00:10:46,395 --> 00:10:48,563 - I don't get why you decided-- - I don't decide. 167 00:10:48,731 --> 00:10:50,482 Protocol dictates my actions. 168 00:10:52,902 --> 00:10:54,194 - Chuck? - Shh, shh, shh. 169 00:10:54,362 --> 00:10:56,780 Your sister is 30 feet northeast of you. 170 00:11:05,373 --> 00:11:06,498 Doctor? 171 00:11:07,041 --> 00:11:08,541 - Yeah? - You forgot your pen. 172 00:11:09,418 --> 00:11:11,252 - Thank you. - Now or never. 173 00:11:33,150 --> 00:11:35,151 Ahem. It's him. 174 00:11:35,611 --> 00:11:38,405 - Are you his doctor? - Of course. 175 00:11:38,572 --> 00:11:40,573 Am I not wearing a doctor's coat? 176 00:11:40,741 --> 00:11:42,951 Who else would I be if not one of this man's doctors? 177 00:11:43,119 --> 00:11:46,788 Doctor, I am Harry Lime's private physician, Dr. Mohammad Zamir. 178 00:11:46,956 --> 00:11:48,790 - Ah, doctor. - Doctor. 179 00:11:48,958 --> 00:11:50,417 - Doctor. - Doctor. 180 00:11:50,584 --> 00:11:52,335 And doctor. 181 00:11:52,503 --> 00:11:56,840 Nurse, would you excuse us for a moment? I'd like to consult the doctor privately. 182 00:11:57,007 --> 00:12:01,803 Yes. We'll be discussing doctor things that only doctors understand. Please go. 183 00:12:02,430 --> 00:12:03,972 - Please don't go. - Ahem. 184 00:12:05,391 --> 00:12:08,184 Be right outside, doctor. 185 00:12:17,862 --> 00:12:19,487 Major, what's your 20? 186 00:12:19,655 --> 00:12:21,531 - In position. - Identification affirmative. 187 00:12:21,699 --> 00:12:22,741 - Roger that. - Proceed. 188 00:12:32,418 --> 00:12:33,918 Hey. You. 189 00:12:34,670 --> 00:12:36,129 Yeah. 190 00:12:36,297 --> 00:12:38,590 Hysterectomy in 806 didn't make it to the toilet. 191 00:12:38,758 --> 00:12:40,341 You mind? 192 00:12:42,678 --> 00:12:44,095 You got it. 193 00:12:48,184 --> 00:12:50,351 Ahem. Just... 194 00:12:51,604 --> 00:12:53,396 Ow. Ahem. 195 00:13:00,362 --> 00:13:02,238 Well, heart sounds appear to be normal. 196 00:13:04,617 --> 00:13:09,746 For a patient with this type of atypical cardio cardiac condition. 197 00:13:09,914 --> 00:13:14,292 You should know that this patient is a very important man. 198 00:13:14,460 --> 00:13:17,420 Well, I took an oath to treat my first patient... 199 00:13:17,588 --> 00:13:20,840 ...with the same kind of care as every subsequent patient. 200 00:13:21,008 --> 00:13:25,804 It's a very dangerous job to be the surgeon of a very important man. 201 00:13:25,971 --> 00:13:27,639 You understand my meaning, doctor? 202 00:13:27,807 --> 00:13:31,351 I'll do the best job that I know how to do. 203 00:13:31,519 --> 00:13:32,852 Your life depends on it. 204 00:13:36,732 --> 00:13:41,277 If I have to eat an apple a day to keep that doctor away, then bring on the fresh fruit. 205 00:13:42,321 --> 00:13:44,823 Hey, the security system's been updated. 206 00:13:44,990 --> 00:13:48,868 I'll either need 40 minutes to decrypt the code or 4 ounces of C4. 207 00:13:49,036 --> 00:13:51,955 Maybe I could take out some doctor and steal his card key. 208 00:13:52,122 --> 00:13:53,414 I like the cut of your jib. 209 00:13:54,458 --> 00:13:58,962 Wow, you two are a match made in a very frightening part of heaven. 210 00:13:59,129 --> 00:14:03,341 All we'll need is some idiot doctor with a key card to get us into the restricted area. 211 00:14:10,391 --> 00:14:14,143 No way. No, no way. Absolutely not. Not Awesome. 212 00:14:24,780 --> 00:14:27,198 No. Uh-uh. I am not getting my soon-to-be brother-in-law... 213 00:14:27,366 --> 00:14:29,409 ...involved in a government mission. No way. 214 00:14:29,577 --> 00:14:33,162 Fortunately, you, like felons and children, don't get a vote. 215 00:14:33,330 --> 00:14:34,664 Is there a different doctor? 216 00:14:34,832 --> 00:14:38,793 This mission does put Chuck's cover close to the action, risking potential exposure. 217 00:14:38,961 --> 00:14:44,465 The words I was thinking just came out of Sarah's mouth. Connected professionally. 218 00:14:44,633 --> 00:14:49,178 No time. Only a couple docs have that card key. Your sister's Ken doll's one of them. 219 00:14:49,346 --> 00:14:52,932 Well, how are you gonna do that? You can't just walk up and ask for it. 220 00:14:53,350 --> 00:14:56,978 - I'll handle things my way. - No, wait. There will be no tranqing. 221 00:14:57,146 --> 00:15:00,815 I think I might know how we can have our spy cake and eat it too. 222 00:15:02,401 --> 00:15:04,068 - What the--? - Hey, careful. 223 00:15:05,905 --> 00:15:08,197 Let's go! 224 00:15:11,201 --> 00:15:12,827 Surprise! 225 00:15:15,623 --> 00:15:18,416 - You guys are awesome. - To the bachelor. 226 00:15:23,380 --> 00:15:26,215 - Whoa, what are you doing? - Visual souvenirs, dude. 227 00:15:26,383 --> 00:15:27,884 He does quite a bit of scrapbooking. 228 00:15:28,052 --> 00:15:29,844 You gotta be kidding me. Listen to me. 229 00:15:30,012 --> 00:15:32,847 What happens in the Buy More, stays in the Buy More. 230 00:15:33,015 --> 00:15:36,351 Oh, right, yes. No, I got it. I'm sorry. 231 00:15:36,518 --> 00:15:38,728 Bachelor-party virgin. 232 00:15:38,896 --> 00:15:40,855 - Lock it down. - Okay, okay. 233 00:15:42,858 --> 00:15:44,734 Hey, hey, hey. 234 00:15:45,069 --> 00:15:47,737 Uh, happy bachelor party there, captain. 235 00:15:47,905 --> 00:15:51,699 Well, thanks for your help throwing it, General Beckman. Heh, heh. 236 00:15:51,867 --> 00:15:53,952 Nothing gets by me. Ha, ha. 237 00:15:54,119 --> 00:15:55,453 Okay. 238 00:15:56,914 --> 00:15:58,539 Based on my observations... 239 00:15:58,707 --> 00:16:01,376 ...Agent Walker is too emotionally entwined with the asset. 240 00:16:01,543 --> 00:16:05,046 Her decisions weren't made with respect to established protocol. 241 00:16:05,214 --> 00:16:08,216 She always places the subject's feelings above orders. 242 00:16:08,384 --> 00:16:11,427 - Is that your final assessment? - It is. 243 00:16:12,888 --> 00:16:14,555 Agent Walker. 244 00:16:15,265 --> 00:16:17,392 Thank you for your dedication to this mission. 245 00:16:17,559 --> 00:16:18,851 General, please, I-- 246 00:16:19,019 --> 00:16:22,814 But as of right now, your services are officially terminated. 247 00:16:23,816 --> 00:16:26,067 Report back to Langley at 0900. 248 00:16:32,783 --> 00:16:34,909 Please take good care of him. 249 00:16:36,578 --> 00:16:38,413 I'll do my job if that's what you mean. 250 00:16:40,457 --> 00:16:42,750 Well, I'll be on my way as soon as I say goodbye to him. 251 00:16:42,918 --> 00:16:45,003 I don't think so. 252 00:16:46,088 --> 00:16:49,465 You've already done enough damage here. Chuck's my mission now. 253 00:16:49,633 --> 00:16:51,968 No further contact. That's an order. 254 00:16:58,100 --> 00:17:00,685 To finding the love of your life. 255 00:17:02,146 --> 00:17:04,272 Happy bachelor party, my friend. 256 00:17:04,440 --> 00:17:08,276 We got you half a dozen $5 foot-longs from Subway, that's six feet of meat. 257 00:17:08,444 --> 00:17:11,279 - Five. I ate a foot. - What is the matter with you? 258 00:17:11,447 --> 00:17:14,032 Thanks, boys. Gonna be quite a tasty event. 259 00:17:14,199 --> 00:17:16,159 Thank you. 260 00:17:17,494 --> 00:17:19,787 - Here we go. - See? This is what I'm talking about. 261 00:17:19,955 --> 00:17:22,957 He's gonna be so drunk when you steal his key, he won't notice. 262 00:17:23,125 --> 00:17:24,375 No tranqing necessary. 263 00:17:24,543 --> 00:17:27,670 - How we gonna distract him? - I'm one step ahead of you, my friend. 264 00:17:27,838 --> 00:17:31,049 I had Jeff hire some exotic female entertainment. 265 00:17:31,216 --> 00:17:32,633 Hmm? 266 00:18:02,706 --> 00:18:07,335 - At least the sandwiches are fresh. - Wait, Jeffrey, isn't that your sister? 267 00:18:07,503 --> 00:18:08,544 She gave us a deal. 268 00:18:15,844 --> 00:18:17,929 - Hello? - Hey, babe, it's me. 269 00:18:18,097 --> 00:18:20,556 Chuck and the boys kidnapped me for my bachelor party. 270 00:18:21,016 --> 00:18:22,433 Wow, lucky you. 271 00:18:22,601 --> 00:18:24,852 I am lucky knowing what's waiting for me at home. 272 00:18:25,020 --> 00:18:27,271 Hey, great party, huh? 273 00:18:27,439 --> 00:18:29,690 That's charming for a man so close to temptation. 274 00:18:29,858 --> 00:18:30,900 Damn it. 275 00:18:31,068 --> 00:18:33,236 How could I be tempted by hamburger when I have steak? 276 00:18:33,403 --> 00:18:35,154 Seriously, babe, I love you. 277 00:18:35,322 --> 00:18:37,406 All right, you've sucked up enough. 278 00:18:37,574 --> 00:18:40,618 - I trust you. Have fun. - Thanks, honey. 279 00:18:47,084 --> 00:18:48,960 Got Woodcomb's wallet, but came up empty. 280 00:18:49,545 --> 00:18:51,045 No card key. 281 00:18:51,213 --> 00:18:54,465 - Must still be around his neck. - I have to get it another way. 282 00:18:54,633 --> 00:18:56,801 Don't worry. Got a backup plan. 283 00:19:03,767 --> 00:19:06,352 You're still here, Walker. I thought I made myself clear. 284 00:19:06,520 --> 00:19:09,021 I'm just tying up some loose ends. 285 00:19:11,150 --> 00:19:12,900 Make it quick. 286 00:20:00,866 --> 00:20:05,286 - Freeze, boys. You're all in trouble. - Five-0. Gotta flush my stash. 287 00:20:05,454 --> 00:20:09,999 No, don't, Jeff. This is what you've been waiting for. This is Xanadu. 288 00:20:35,150 --> 00:20:38,986 I understand one of you's been a naughty, naughty boy. 289 00:20:39,154 --> 00:20:41,822 Me. Oh, my God, pick me. I'm so bad. I'm a bad person. 290 00:20:41,990 --> 00:20:43,574 I'm a terrible person. Ouch. 291 00:20:43,742 --> 00:20:47,995 I broke eight and a half commandments on the way to work this morning. 292 00:20:50,249 --> 00:20:52,500 This is your guy. This is him. 293 00:20:53,585 --> 00:20:55,711 - I'm gonna have to strip search you. - Oh! 294 00:21:00,968 --> 00:21:02,176 - Help? - No. 295 00:21:03,387 --> 00:21:05,638 - A little help here. - No, you're under arrest. 296 00:21:05,806 --> 00:21:06,889 I can't help you. 297 00:21:07,057 --> 00:21:08,349 - This is the law. - The law. 298 00:21:08,517 --> 00:21:12,561 - We're not gonna go against the law. - Be gentle with him. Oh, my... 299 00:21:12,896 --> 00:21:13,938 Are you kidding me? 300 00:21:14,106 --> 00:21:16,190 I know the guys probably put you up to this. 301 00:21:16,358 --> 00:21:18,442 But we really don't have to be alone in here. 302 00:21:18,610 --> 00:21:21,320 We just-- Oh, my. 303 00:21:21,863 --> 00:21:24,991 - Wait, wait. - Why don't you just take this off? 304 00:21:25,158 --> 00:21:27,535 That way, nothing's gonna come between us. 305 00:21:27,703 --> 00:21:30,871 I can't. I lose it and I, uh-- I get fired. 306 00:21:31,039 --> 00:21:32,373 Ooh. 307 00:21:34,376 --> 00:21:36,377 No, no, no. Hold on. Hold on, stop. 308 00:21:36,545 --> 00:21:37,920 Stop. 309 00:21:38,088 --> 00:21:39,422 I love my fiancée. 310 00:21:39,589 --> 00:21:41,716 I would never do anything to jeopardize that. 311 00:21:45,887 --> 00:21:48,431 I guess romance is alive and well and living in Burbank. 312 00:21:55,355 --> 00:21:56,397 No, no, no. 313 00:21:56,565 --> 00:21:59,900 I said no tranqing. That is not no tranqing. 314 00:22:00,068 --> 00:22:03,612 Can't you keep your stinking CIA darts out of people? 315 00:22:06,450 --> 00:22:07,491 Good work. 316 00:22:07,659 --> 00:22:10,911 Now I can access the area and plant the bug before Ahmad's surgery. 317 00:22:11,079 --> 00:22:13,831 - I'm trying to sell it for the friends. - Whoa, have I no rights? 318 00:22:13,999 --> 00:22:17,460 You can't just go around willy-nilly, knocking out my family members. 319 00:22:19,671 --> 00:22:22,423 - Looks like we can. - Sarah never would've done this. 320 00:22:22,591 --> 00:22:24,425 - You've gone too far. - Back off. 321 00:22:24,593 --> 00:22:26,927 - What are you gonna do? - I'm calling the general. 322 00:22:27,095 --> 00:22:28,637 - Is that so? - No one's calling. 323 00:22:28,805 --> 00:22:32,308 This 49-B stuff is over. From now on, the only person I work with is Sarah. 324 00:22:32,476 --> 00:22:34,268 Walker's gone. She's been dismissed. 325 00:22:35,687 --> 00:22:37,355 What? 326 00:22:38,231 --> 00:22:42,026 - What are you talking about? - I'm your new handler. 327 00:23:21,608 --> 00:23:23,734 With the use of Dr. Woodcomb's card key... 328 00:23:23,902 --> 00:23:26,237 ...Major Casey entered the hospital's restricted area... 329 00:23:26,405 --> 00:23:29,448 ...and planted the GLG-4000 on Ahmad's pacemaker. 330 00:23:29,616 --> 00:23:32,243 - General Beckman? - One moment, Mr. Bartowski. 331 00:23:32,411 --> 00:23:33,494 Turn up the volume. 332 00:23:38,708 --> 00:23:41,669 - That is the sound of success. - General? 333 00:23:42,671 --> 00:23:45,047 Soon Ahmad and his men will be on their way back... 334 00:23:45,215 --> 00:23:49,176 ...to Khalid's Afghani hideout and we can begin our covert surveillance in earnest. 335 00:23:49,344 --> 00:23:52,012 General, I understand this is an important mission, I do. 336 00:23:52,180 --> 00:23:54,348 But what about Sarah? How can she be gone? 337 00:23:54,516 --> 00:23:55,808 - It's the way it is. - No. 338 00:23:55,976 --> 00:23:58,144 Why didn't you tell me that this could happen? 339 00:23:58,311 --> 00:24:01,272 I was under the impression Forrest was here to evaluate Sarah. 340 00:24:01,440 --> 00:24:03,107 - You lied to me. - It's a job, Chuck. 341 00:24:03,275 --> 00:24:05,526 No, for you it's a job. 342 00:24:05,694 --> 00:24:06,694 For me, it's my life. 343 00:24:06,862 --> 00:24:09,655 We disclosed everything that was pertinent to you. 344 00:24:09,823 --> 00:24:13,659 That's the way the National Security Agency operates. 345 00:24:14,369 --> 00:24:16,370 Get used to it. 346 00:24:16,872 --> 00:24:18,706 I'm gonna go clean my weapons. 347 00:25:24,105 --> 00:25:27,942 When it comes to security, one can never be too cautious. 348 00:25:35,408 --> 00:25:36,700 Who is Rashad's doctor? 349 00:25:39,579 --> 00:25:41,956 One of his surgeons put a bug inside him. 350 00:25:42,916 --> 00:25:44,792 Dr. Devon Woodcomb. 351 00:25:49,965 --> 00:25:51,966 You two go bring me the doctor. 352 00:25:52,133 --> 00:25:55,427 When the doctor woke up this morning, he didn't know that today-- 353 00:25:55,595 --> 00:25:56,971 I'm gonna die. 354 00:25:59,432 --> 00:26:01,433 Oh, my God, I'm going to die. 355 00:26:01,601 --> 00:26:04,812 I would love to feel sorry for you, but you brought this one on yourself. 356 00:26:04,980 --> 00:26:07,064 How'd I get so wasted? I don't remember a thing. 357 00:26:07,232 --> 00:26:10,734 Well, you drank a little bit, you cut loose. No harm done. 358 00:26:10,902 --> 00:26:14,822 I remember our neighbor John Casey carrying you home at 4 in the morning... 359 00:26:14,990 --> 00:26:18,409 ...smelling like booze and cheap hairspray. Does that ring a bell for you? 360 00:26:18,577 --> 00:26:21,662 Honey, I mean, please, don't even say the word bell. 361 00:26:25,041 --> 00:26:26,625 - Honey? - Huh? 362 00:26:27,168 --> 00:26:30,337 - Did I have my key card on me last night? - What? 363 00:26:30,505 --> 00:26:35,009 - Did you take my key card off me or not? - No, I didn't take your key card off. 364 00:26:35,176 --> 00:26:37,344 - I'm sure it's here somewhere. - Oh, God. 365 00:26:37,512 --> 00:26:40,180 It's always around your neck, under your shirt. 366 00:26:40,640 --> 00:26:43,684 - Why did your shirt come off? - Uh... 367 00:26:43,852 --> 00:26:46,020 Do you want to tell me if your pants stayed on? 368 00:26:46,187 --> 00:26:49,398 Ellie, please, will you just help me look for the key card? 369 00:26:49,566 --> 00:26:52,192 Guys, guys, it'll turn up. I just know it. 370 00:26:52,360 --> 00:26:55,738 Yeah, I'm really sorry that you don't remember what happened last night. 371 00:26:55,905 --> 00:26:58,532 I hope whatever it was, it was worth it. 372 00:27:01,953 --> 00:27:04,371 Dude, I wish I had a do-over for last night. 373 00:27:04,539 --> 00:27:05,664 I'd take it all back. 374 00:27:13,923 --> 00:27:15,049 Can you believe Walker? 375 00:27:15,592 --> 00:27:18,010 - What about her? - Being all wrapped up in the asset. 376 00:27:18,178 --> 00:27:20,971 Clearly her feelings have jeopardized your missions. 377 00:27:21,139 --> 00:27:22,890 You must be relieved that she's gone. 378 00:27:23,683 --> 00:27:25,976 Things can now finally be professional. 379 00:27:26,144 --> 00:27:27,811 Agent Forrest, for the record, I-- 380 00:27:31,816 --> 00:27:35,194 - Something's wrong with our equipment-- - Or something's wrong with Ahmad. 381 00:27:37,030 --> 00:27:38,113 Hey, Casey, it's me. 382 00:27:38,281 --> 00:27:41,533 Look, we gotta get Awesome his key card or he's gonna be in trouble. 383 00:27:41,701 --> 00:27:44,119 We must find this doctor at once. 384 00:27:48,708 --> 00:27:50,793 Which one is his apartment? 385 00:27:57,384 --> 00:28:00,052 Oh, this is not awesome. Very not awesome. 386 00:28:00,220 --> 00:28:01,720 Okay. 387 00:28:16,319 --> 00:28:18,070 Hi, I'm Dr. Woodcomb. Can I--? 388 00:28:25,620 --> 00:28:26,745 Government issue. 389 00:28:37,632 --> 00:28:40,092 Doesn't make any-- This-- 390 00:28:40,927 --> 00:28:43,303 Oh, my God, it smells like heaven. 391 00:28:43,471 --> 00:28:47,599 Okay, that means either someone's baking sugar cookies or that is-- 392 00:28:47,767 --> 00:28:49,560 - Morgan. - Ellie. 393 00:28:50,437 --> 00:28:52,146 - I need to ask you a favor. - Anything. 394 00:28:52,313 --> 00:28:54,398 - Anything. You can have my first-born. - Heh. 395 00:28:55,900 --> 00:28:59,153 I need to know what happened last night at Devon's bachelor party. 396 00:28:59,320 --> 00:29:02,406 Come on, El, you can't ask me that. There's a bro code. 397 00:29:03,074 --> 00:29:04,283 Please, Morgan. 398 00:29:04,951 --> 00:29:08,203 I'm sorry, I can't. I have to lock it down. 399 00:29:08,371 --> 00:29:11,331 I just-- That's what I-- Listen to me, I... 400 00:29:19,340 --> 00:29:21,759 - Oh, my God. - I know. 401 00:29:21,926 --> 00:29:25,512 Can you believe our first bachelor party was so freaking awes--? 402 00:29:27,474 --> 00:29:30,601 Ellie. Wait, wait, wait, Ellie. 403 00:29:30,769 --> 00:29:34,188 Ellie. Ellie. Ellie. Elizabeth. Eleanor. Elton. 404 00:30:11,226 --> 00:30:14,061 - I got nothing. - Me neither. 405 00:30:14,479 --> 00:30:17,523 Casey, I can't get in. I don't have access. 406 00:30:18,399 --> 00:30:21,735 - She's off the assignment. - Look, I think Chuck's in trouble. 407 00:30:21,903 --> 00:30:23,862 He never goes anywhere without his phone. 408 00:30:24,030 --> 00:30:25,072 She's right. 409 00:30:25,657 --> 00:30:29,409 Now, Forrest, I was gonna say earlier, I disagree with your assessment. 410 00:30:29,577 --> 00:30:31,537 - About what? - Walker. 411 00:30:32,205 --> 00:30:35,749 She's a pro. Not only that, she's the best damn partner I ever had. 412 00:30:41,548 --> 00:30:43,924 I found this when I went to say goodbye to Chuck. 413 00:30:44,092 --> 00:30:48,303 Which directly disobeyed an order. You were fired for exactly this reason. 414 00:30:48,471 --> 00:30:51,014 Then there's nothing stopping me from kicking your ass. 415 00:30:57,188 --> 00:31:00,107 Chuck's in the courtyard. He's fine. 416 00:31:11,244 --> 00:31:12,911 We lost the signal from Ahmad's heart. 417 00:31:13,079 --> 00:31:15,455 Gotta be a connection between the disappearance and Chuck's. 418 00:31:15,623 --> 00:31:20,252 Isn't the GLG-4000 specifically designed to track deep inside the Afghani caves? 419 00:31:20,420 --> 00:31:22,880 You'd need six feet of steel to block that signal. 420 00:31:25,800 --> 00:31:29,261 This is the last location his heart registered before going off-grid. 421 00:31:30,013 --> 00:31:32,306 Overlay the satellite image. 422 00:31:33,558 --> 00:31:34,933 Wait a minute. 423 00:31:38,688 --> 00:31:40,564 - A bank vault. - Yeah, that would do it. 424 00:31:40,732 --> 00:31:42,065 Good work, Walker. 425 00:31:53,828 --> 00:31:55,162 Okay, Dr. Woodcomb. 426 00:31:55,663 --> 00:31:59,750 Time for you to remove the bug you placed inside my friend. 427 00:31:59,918 --> 00:32:02,502 If you don't save him... 428 00:32:02,670 --> 00:32:04,504 ...nothing can save you. 429 00:32:09,844 --> 00:32:11,970 The patient is now fully under. 430 00:32:14,891 --> 00:32:19,394 Cool, cool. Good, good. Well done there. That's how we do things. 431 00:32:19,562 --> 00:32:24,441 I'm gonna need to take a minute just so that I can center myself, if you will. 432 00:32:24,609 --> 00:32:27,486 I, uh, need a mellow headspace when I operate. 433 00:32:27,654 --> 00:32:29,947 - It's how-- - Quit stalling, Dr. Woodcomb. 434 00:32:41,501 --> 00:32:43,835 I'm out of practice, honestly. Maybe if you could do it? 435 00:32:44,003 --> 00:32:46,380 Cut him open, or I'll cut you open. 436 00:32:46,547 --> 00:32:49,508 Oh! Ow! Argh. 437 00:32:49,676 --> 00:32:51,009 Oh, my God. I'm bleeding. 438 00:32:51,177 --> 00:32:54,054 - Oh, my God, I'm bleeding. I'm bleeding. - Come on. 439 00:32:54,222 --> 00:32:56,348 I'm sorry. I get woozy at the sight of blood. 440 00:32:56,891 --> 00:33:00,519 - A surgeon who's afraid of blood? - I know. Little ironic, right? 441 00:33:02,271 --> 00:33:03,730 - Chuck. - Get the door. 442 00:33:03,898 --> 00:33:05,524 Get the door. Get the door. 443 00:33:11,906 --> 00:33:13,115 Chuck. 444 00:33:16,786 --> 00:33:19,997 - Who the hell is Chuck? - Huh? Chuck? No clue. I have no clue. 445 00:33:20,164 --> 00:33:22,082 - I'm-- I am Dr. Woodcomb. - Oh, yeah? 446 00:33:22,250 --> 00:33:24,418 Or Devon or doc or sometimes Captain Awesome. 447 00:33:24,585 --> 00:33:26,336 But I have no idea who this Chuck is. 448 00:33:28,339 --> 00:33:30,757 - Oh, you mean that Chuck. - You're a dead man, Chuck. 449 00:33:35,221 --> 00:33:37,556 Now Chuck is locked inside with Interpol's most wanted. 450 00:33:37,724 --> 00:33:39,599 It is your job to protect him, damn it. 451 00:33:44,272 --> 00:33:46,732 I've got nitroglycerin and a blasting cap in the van. 452 00:33:46,899 --> 00:33:50,402 - I'll have this door off in no time. - Hold on. I saw a nitrous setup in there. 453 00:33:51,195 --> 00:33:53,655 You're gonna bust the door open and kill Chuck. 454 00:33:53,823 --> 00:33:55,824 Come on. Come on. 455 00:33:55,992 --> 00:33:58,535 What makes you think he's not already dead? 456 00:33:58,703 --> 00:34:00,120 Come here. 457 00:34:02,915 --> 00:34:04,207 Aah! Aah! 458 00:34:29,901 --> 00:34:31,568 What? 459 00:34:31,736 --> 00:34:33,195 What? What is it? 460 00:34:34,155 --> 00:34:37,074 I forgot why I was mad at you. 461 00:34:43,039 --> 00:34:45,123 I was... 462 00:34:45,625 --> 00:34:48,043 I was gonna cut you. 463 00:34:51,172 --> 00:34:53,632 That's odd. I think I hear Chuck laughing. 464 00:34:53,800 --> 00:34:55,842 - Here, give me the walkie. - I'll handle it. 465 00:35:00,515 --> 00:35:01,932 You're lying. 466 00:35:02,100 --> 00:35:04,476 No, I'm not. Think about it. 467 00:35:04,644 --> 00:35:10,023 Ladybugs can't all be ladies. I mean, that's just crazy. 468 00:35:10,191 --> 00:35:12,359 How would we get little ladybugs, know what I mean? 469 00:35:12,527 --> 00:35:14,277 Chuck, can you hear me? 470 00:35:14,445 --> 00:35:16,321 Oh, your pocket's talking. Hey, can I get that? 471 00:35:16,489 --> 00:35:18,198 - Yeah, get it. - All right, thank you. 472 00:35:18,366 --> 00:35:19,908 - Hi. Oh, hi. - Hi. 473 00:35:20,076 --> 00:35:22,536 Hi, yeah, I'm fine. I'm fine. 474 00:35:22,703 --> 00:35:28,542 I'm also high from nitrous, but so is my man Zamir here, so-- 475 00:35:28,709 --> 00:35:31,670 I'm not coming out until you find Sarah and you bring her back. 476 00:35:31,838 --> 00:35:34,714 That's right. Stand your ground. 477 00:35:34,882 --> 00:35:36,049 Like Hassan Khalid. 478 00:35:38,386 --> 00:35:42,097 Hey, where is that guy, anyway? Because I haven't seen him around. 479 00:35:43,683 --> 00:35:46,184 He's in the Eastern Karakorum caves. 480 00:35:50,773 --> 00:35:51,815 - All right. - Yeah. 481 00:35:51,983 --> 00:35:54,651 - Good for him. - Nobody knows. 482 00:35:55,153 --> 00:35:59,281 - He's a bad dude. - Hey, Chuck, turn off the gas, idiot. 483 00:35:59,448 --> 00:36:03,326 - You inhale too much of that, it'll kill you. - We're gonna die. 484 00:36:06,956 --> 00:36:08,915 You're gonna die. 485 00:36:09,876 --> 00:36:12,252 Open this door right now. 486 00:36:12,420 --> 00:36:16,089 - No. Look, I'm not listening to you, okay? - This isn't working. 487 00:36:16,257 --> 00:36:19,009 I can't risk this going any further. I'm getting the nitro. 488 00:36:19,177 --> 00:36:23,346 Forrest, we can do this your way or we can actually save the asset. 489 00:36:30,229 --> 00:36:31,771 Look at that. 490 00:36:37,278 --> 00:36:40,906 - Chuck, get up. - Sarah. 491 00:36:44,785 --> 00:36:48,079 Is it really you or am I super stoned? 492 00:36:48,247 --> 00:36:49,664 Uh, both. Heh. 493 00:36:55,671 --> 00:36:58,798 Both Rashad Ahmad and Dr. Zamir are in custody. 494 00:36:58,966 --> 00:37:01,635 Though the mission didn't go according to plan... 495 00:37:01,802 --> 00:37:06,264 ...Chuck was able to ascertain the hidden location of terrorist Hassan Khalid. 496 00:37:06,432 --> 00:37:09,476 - Thank you, Agent Forrest. - Just doing my job, general. 497 00:37:12,521 --> 00:37:15,315 Agent Walker, despite your heroism... 498 00:37:15,483 --> 00:37:17,651 ...you have directly disobeyed several orders-- 499 00:37:17,818 --> 00:37:20,111 Wait, general. Um... 500 00:37:20,279 --> 00:37:24,199 I'm sorry, but isn't the important part of being my handler making sure I stay alive? 501 00:37:24,367 --> 00:37:26,660 - It's okay, Chuck. - No, it's not. 502 00:37:30,164 --> 00:37:31,498 Let him finish. 503 00:37:33,501 --> 00:37:35,126 Thanks. 504 00:37:35,294 --> 00:37:38,046 Um, general, what I'm trying to say... 505 00:37:38,214 --> 00:37:44,010 ...is that I think that maybe because my relationship with Sarah is so... 506 00:37:47,348 --> 00:37:50,100 You know, we're close. We care about each other. 507 00:37:50,268 --> 00:37:53,979 That's why I'm trying to say. And I know it's not protocol or whatever... 508 00:37:54,146 --> 00:37:57,190 ...but it's those feelings that wound up saving my life. 509 00:38:00,861 --> 00:38:05,365 Agent Forrest diagnosed your emotional connection as a liability. 510 00:38:06,951 --> 00:38:12,789 But I suppose it can also be an asset to the, well, asset. 511 00:38:13,374 --> 00:38:15,709 You may resume your post, Agent Walker. 512 00:38:15,876 --> 00:38:19,045 We hope not to see you too soon, Agent Forrest. 513 00:38:20,965 --> 00:38:22,215 That's all. 514 00:38:40,067 --> 00:38:42,736 Um... No, this isn't what you think. 515 00:38:43,404 --> 00:38:46,072 Yes, it is, Chuck. It's exactly what I think it is. 516 00:38:46,240 --> 00:38:48,575 I can't believe that you were covering for him. 517 00:38:48,743 --> 00:38:51,578 Nothing happened. He didn't do anything. I swear it. 518 00:38:51,746 --> 00:38:53,705 Chuck, I saw the photos, okay? 519 00:38:56,584 --> 00:38:58,752 I'm sorry. I know you're trying to protect him. 520 00:38:58,919 --> 00:39:01,880 Bro code, whatever. But, Chuck, I am your sister. 521 00:39:04,884 --> 00:39:06,968 You're supposed to protect me. 522 00:39:15,186 --> 00:39:17,020 Hey, Sarah. I am freaking out, okay? 523 00:39:17,188 --> 00:39:20,106 I don't know who to talk to. I don't wanna get you in trouble. 524 00:39:20,274 --> 00:39:21,775 It's okay. This is my residence. 525 00:39:21,942 --> 00:39:24,527 - There is no surveillance. - I don't know what to do. 526 00:39:24,695 --> 00:39:29,032 Ever since you guys rolled into town, my life has been spinning out of control. 527 00:39:29,200 --> 00:39:32,660 My whole world is about juggling lies. It's like this. 528 00:39:32,828 --> 00:39:34,746 I bet this is a what? A submachine gun? 529 00:39:34,914 --> 00:39:36,748 No, it dries my hair. 530 00:39:40,127 --> 00:39:43,630 Okay, fine. But everything else is completely screwed up. 531 00:39:48,302 --> 00:39:51,054 I just wanna be able to tell Ellie the truth. 532 00:39:51,222 --> 00:39:54,099 About who I am and what I do. 533 00:39:55,851 --> 00:40:00,313 I can't believe how much the United States government has hurt the people that I love. 534 00:40:02,400 --> 00:40:06,403 Well, maybe it's time for the United States government to help you. 535 00:40:19,667 --> 00:40:21,835 Chuck. You saved my life, man. 536 00:40:22,002 --> 00:40:24,754 Thanks for finding my key card. 537 00:40:24,922 --> 00:40:26,423 Dude? 538 00:40:27,466 --> 00:40:29,759 Special Agent Carmichael? 539 00:41:00,374 --> 00:41:05,211 Well, you, uh, probably had to break a few rules, huh? 540 00:41:06,589 --> 00:41:08,381 Go on. Knock. 541 00:41:11,760 --> 00:41:13,678 I couldn't find him. 542 00:41:14,346 --> 00:41:17,056 The man didn't want to be found. 543 00:41:17,516 --> 00:41:23,021 I mean, you had to illegally access the government's master database to-- 544 00:41:23,189 --> 00:41:24,689 Chuck... 545 00:41:25,566 --> 00:41:27,025 ...it'll be good to see him. 546 00:42:03,270 --> 00:42:05,063 I'm sorry. 547 00:42:16,075 --> 00:42:17,700 Dad? 44940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.