Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,680 --> 00:00:20,680
http://hiqve.com/
2
00:00:25,692 --> 00:00:26,817
Whoa! Whoa, whoa!
3
00:00:26,985 --> 00:00:28,110
No.
4
00:00:33,575 --> 00:00:35,075
Freeze. Drop him.
5
00:00:39,748 --> 00:00:41,874
Take your masks off. Do it.
6
00:00:47,547 --> 00:00:49,465
Untie him.
7
00:00:50,633 --> 00:00:52,885
- Stay still. Hold still.
- Aah!
8
00:00:53,344 --> 00:00:55,220
- Man up, Charles.
- Why would you do this to me?
9
00:00:55,388 --> 00:00:59,349
I'm sorry. It was a practice run for when
we kidnap Awesome for his bachelor party.
10
00:00:59,517 --> 00:01:00,559
You guys aren't invited.
11
00:01:00,727 --> 00:01:03,645
What finer way to be invited
than to kidnap the guest of honor?
12
00:01:03,813 --> 00:01:09,651
A bachelor party is a mythical place
where booze and women are free.
13
00:01:10,570 --> 00:01:11,987
It's Xanadu.
14
00:01:12,238 --> 00:01:13,572
That's the-- We were just--
15
00:01:13,740 --> 00:01:15,157
- I had that dream.
- We were--
16
00:01:15,325 --> 00:01:17,493
No, no, no. I think that-- Oh, my God.
17
00:01:17,660 --> 00:01:19,161
Stop. Jonathan, stop.
18
00:01:19,329 --> 00:01:20,662
Please--
Stop.
19
00:01:21,581 --> 00:01:22,831
Okay. I'm going to bed.
20
00:01:29,923 --> 00:01:31,340
Chuck?
21
00:01:35,553 --> 00:01:37,846
Ahem. Bartowski?
22
00:01:39,349 --> 00:01:41,600
General. Hey, what are you--?
What are you--?
23
00:01:41,768 --> 00:01:43,393
I wanted a private word with you.
24
00:01:43,561 --> 00:01:44,686
Pardon the intrusion.
25
00:01:44,854 --> 00:01:47,689
On this moment, or my life in general?
26
00:01:47,857 --> 00:01:50,692
I'd like to know if your relationship
with Agent Walker...
27
00:01:50,860 --> 00:01:54,530
- ...is compromising your job performance.
- How do you mean? What does that mean?
28
00:01:54,697 --> 00:01:59,743
- Has your situation gotten too complicated?
- What? With Sarah?
29
00:01:59,911 --> 00:02:01,370
No. God, no.
30
00:02:01,538 --> 00:02:04,206
No. Sarah Walker is a pleasure
to work with.
31
00:02:04,374 --> 00:02:05,541
A delight, even.
32
00:02:05,708 --> 00:02:08,043
I want facts.
I don't care about your feelings.
33
00:02:08,461 --> 00:02:10,420
- What feelings?
- These feelings.
34
00:02:10,588 --> 00:02:12,673
- Sarah, you wanna go on a date?
- A real date?
35
00:02:12,841 --> 00:02:15,050
You're the greatest thing
that's ever happened to me.
36
00:02:15,218 --> 00:02:17,386
I wouldn't mind some time
to sort out my feelings.
37
00:02:17,554 --> 00:02:21,557
It's my mother's charm bracelet.
My dad gave it to her.
38
00:02:21,724 --> 00:02:24,309
I'm crazy about you,
and always have been.
39
00:02:24,477 --> 00:02:26,562
My job is to make sure you're protected...
40
00:02:26,729 --> 00:02:29,898
...without interloping
emotional complications from my team.
41
00:02:30,066 --> 00:02:32,401
We're going to have to do a 49-B.
42
00:02:33,236 --> 00:02:36,238
Okay, if you could tell me what a 49-B is,
that would help--
43
00:02:51,379 --> 00:02:53,130
Chuckster.
44
00:02:53,840 --> 00:02:55,716
Time to flush out your system, dude.
45
00:02:55,884 --> 00:02:57,092
Oh! Oh!
46
00:02:57,260 --> 00:03:00,762
God, no. I'm good with my clog.
Hey, about your bachelor party.
47
00:03:00,930 --> 00:03:04,433
Do you still wanna do that camping thing,
or, uh, something more traditional?
48
00:03:04,601 --> 00:03:09,271
Hey, Chuck, uh, this came back in the mail.
It's from Dad.
49
00:03:12,734 --> 00:03:14,693
I'm so sorry, Ellie. I'll keep searching.
50
00:03:15,403 --> 00:03:17,070
You know what? Don't worry about it.
51
00:03:17,238 --> 00:03:20,365
You can't get disappointed
if you don't have expectations, right?
52
00:03:21,534 --> 00:03:24,244
So, um, I was overhearing
about the bachelor party.
53
00:03:24,412 --> 00:03:26,622
For the record,
I don't care what you guys do...
54
00:03:26,789 --> 00:03:31,126
- ...because I trust you completely.
- Which is why I'm marrying you.
55
00:03:32,295 --> 00:03:34,213
Oh, pbbt. What is that?
56
00:03:34,380 --> 00:03:37,216
That is the taste of a healthy colon.
57
00:03:40,220 --> 00:03:41,887
- Who's General Beckman?
- What?
58
00:03:46,434 --> 00:03:48,518
Video-game stuff.
Yeah, it's video-game stuff.
59
00:03:48,686 --> 00:03:52,314
Top-secret stuff that I'd be breaking
all kinds of rules to talk about it.
60
00:03:52,482 --> 00:03:53,774
- Morgan, huh?
- Yeah.
61
00:03:53,942 --> 00:03:56,235
So if Morgan's General Beckman,
who are you?
62
00:03:57,278 --> 00:04:01,281
Uh, well, I am Special Agent Carmichael.
63
00:04:03,326 --> 00:04:04,534
Huh.
64
00:04:09,624 --> 00:04:11,458
Carmichael. I like it.
65
00:04:18,716 --> 00:04:20,717
Sarah? Hey, Sarah, I messed up.
66
00:04:20,885 --> 00:04:24,012
General Beckman, she called me,
asked me about our relationship.
67
00:04:24,180 --> 00:04:26,890
And you know that conversation,
the one where I might've...
68
00:04:27,058 --> 00:04:29,268
...maybe mentioned
that I'm crazy about you?
69
00:04:29,435 --> 00:04:32,521
Well, I tried to cover,
but I'm not so sure that she bought it.
70
00:04:41,572 --> 00:04:45,033
- Wha--? Where's Sarah?
- I'm Agent Alex Forrest.
71
00:04:45,201 --> 00:04:48,370
General Beckman sent me. I'm your 49-B.
72
00:05:30,413 --> 00:05:33,874
I'm sure you've all had a chance
to welcome Agent Alex Forrest.
73
00:05:34,042 --> 00:05:36,960
- Of course, general.
- Then on to the matter at hand.
74
00:05:37,128 --> 00:05:40,005
We're familiar with the elusive leader
of a terrorist group...
75
00:05:40,173 --> 00:05:42,632
...who has been hiding
in the Afghani caves for years:
76
00:05:42,800 --> 00:05:44,801
Hassan Khalid.
77
00:05:46,220 --> 00:05:48,430
I dream of finding him.
78
00:05:48,598 --> 00:05:53,143
A member of Khalid's inner circle
is this man, Rashad Ahmad.
79
00:05:54,103 --> 00:05:57,105
Ahmad is privy
to all of Khalid's nefarious plans.
80
00:05:57,273 --> 00:05:59,733
While on banking business for Khalid
in Los Angeles...
81
00:05:59,901 --> 00:06:02,235
...a man we believe to be Ahmad
had a heart attack.
82
00:06:02,403 --> 00:06:03,445
He needs a pacemaker...
83
00:06:03,613 --> 00:06:07,282
...and has checked into a hospital
under the pseudonym Harry Lime.
84
00:06:07,450 --> 00:06:11,119
- You believe this man to be Ahmad?
- That is the mission.
85
00:06:11,287 --> 00:06:15,123
Intelligence has only been able to obtain
grainy satellite images of Ahmad.
86
00:06:15,291 --> 00:06:18,126
Mr. Bartowski, using his unique skill set...
87
00:06:18,294 --> 00:06:21,713
...must infiltrate the hospital
to confirm Ahmad's identity.
88
00:06:21,881 --> 00:06:24,216
- Questions?
- Sounds straightforward, general.
89
00:06:24,675 --> 00:06:27,219
Yeah, I have a question.
Yeah, just a teeny little one.
90
00:06:27,387 --> 00:06:28,970
What exactly is a 49-B?
91
00:06:29,138 --> 00:06:31,932
Mind fielding that one, Agent Walker?
92
00:06:32,392 --> 00:06:34,684
Agent Forrest is here
to assess my performance.
93
00:06:34,852 --> 00:06:36,353
And during the evaluation period...
94
00:06:36,521 --> 00:06:39,481
...she will assume the role
of the asset's handler.
95
00:06:39,649 --> 00:06:42,442
Thank you. That will be all.
96
00:06:44,028 --> 00:06:45,237
What...?
97
00:06:45,405 --> 00:06:46,655
What is this all about?
98
00:06:48,449 --> 00:06:51,952
I'm sorry. To discuss this further
would be a breach of protocol.
99
00:06:53,871 --> 00:06:56,248
"To discuss this would be
a breach of protocol?"
100
00:06:56,416 --> 00:07:00,669
Is it possible that someone kidnapped Sarah
and replaced her with some soulless replica?
101
00:07:00,837 --> 00:07:02,754
- Wanna talk about your feelings?
- Please.
102
00:07:02,922 --> 00:07:07,008
Wrong. That's what got the 49-B involved
in the first place.
103
00:07:08,845 --> 00:07:10,387
- How come--?
- Chuck.
104
00:07:10,555 --> 00:07:13,181
We are here to plead our case
about Awesome's party.
105
00:07:13,349 --> 00:07:15,267
Not now. I'm in the middle of something.
106
00:07:15,435 --> 00:07:18,270
The world revolves around the sun, Charles,
not you.
107
00:07:18,438 --> 00:07:20,856
- Ooh, astronomy snap.
- Okay, hold--
108
00:07:21,023 --> 00:07:23,608
It's just that--
We'd just like you to reconsider.
109
00:07:23,776 --> 00:07:25,735
Reconsider what?
You guys aren't even invited.
110
00:07:28,489 --> 00:07:30,532
You tell him or I will.
111
00:07:32,034 --> 00:07:35,620
Jeff and I,
we've never been to a bachelor party.
112
00:07:35,788 --> 00:07:39,332
Never known anyone qualified enough
to land a woman for life.
113
00:07:39,500 --> 00:07:41,501
- So please, please.
- Please, please, please.
114
00:07:41,669 --> 00:07:43,295
- Please do this.
- No and no.
115
00:07:43,838 --> 00:07:45,714
Okay, how about this? As a plus...
116
00:07:45,882 --> 00:07:49,050
...since Big Mike has been dating
my mother, he's made me lock up.
117
00:07:49,218 --> 00:07:51,553
So we can use this place for the party,
save cash...
118
00:07:51,721 --> 00:07:53,722
...and guess what,
spend it on lady dancers.
119
00:07:53,890 --> 00:07:55,682
Pow.
120
00:07:55,850 --> 00:07:57,309
- Lady dancers.
- Pow.
121
00:07:57,477 --> 00:07:59,102
- Chucky Chucky Chuck.
- Hey now. Hey now.
122
00:07:59,270 --> 00:08:01,188
- We're talking serious--
- The answer's no.
123
00:08:01,355 --> 00:08:03,857
Hey. Oh, please. Don't say no.
124
00:08:04,025 --> 00:08:08,737
Say you'll wrap your mind around it.
125
00:08:09,906 --> 00:08:12,240
- Hey, does the new girl know about, uh--?
- No.
126
00:08:12,408 --> 00:08:15,702
She won't know that information
unless her position becomes permanent.
127
00:08:15,870 --> 00:08:17,204
What do you mean, permanent?
128
00:08:17,747 --> 00:08:18,788
It's not gonna happen.
129
00:08:18,956 --> 00:08:23,251
The 49-B will come in, make her findings,
and be on her way.
130
00:08:24,712 --> 00:08:26,087
Hey, uh...
131
00:08:27,423 --> 00:08:30,050
- I'm sorry, Sarah.
- For what?
132
00:08:30,218 --> 00:08:34,262
I didn't mean to get you in trouble at work.
I didn't know I was being taped that much.
133
00:08:34,430 --> 00:08:37,098
- No, it's fine, really.
- I've just been stressed out.
134
00:08:37,266 --> 00:08:40,101
I promised Ellie I'd find our dad
to walk her down the aisle.
135
00:08:40,269 --> 00:08:43,522
I've tried everything.
It's like he's fallen off the face of the Earth.
136
00:08:43,689 --> 00:08:44,731
You've got clearance.
137
00:08:44,899 --> 00:08:47,526
You mind running dad's name
through the Castle computer?
138
00:08:47,693 --> 00:08:50,153
- That's impossible.
- Damn right.
139
00:08:50,947 --> 00:08:53,573
If Agent Walker did that,
not only would she be fired...
140
00:08:53,741 --> 00:08:58,119
...but potentially face charges of
misappropriation of government intelligence.
141
00:08:58,621 --> 00:09:00,956
Enough personal time.
We have work to do.
142
00:09:02,959 --> 00:09:06,294
The asset and I will enter the facility,
obtain uniforms to assimilate...
143
00:09:06,462 --> 00:09:09,297
...and attempt to confirm
Ahmad's identity.
144
00:09:09,465 --> 00:09:12,801
- Is there anything I can do, Casey?
- I got it.
145
00:09:14,220 --> 00:09:17,013
- Casey, uh, what is that?
- You confirm Harry Lime is Ahmad.
146
00:09:17,181 --> 00:09:20,934
I'll sneak into the high-security area where
the equipment and donor organs are kept.
147
00:09:21,102 --> 00:09:23,687
Why? Aren't we just gonna arrest him?
148
00:09:23,854 --> 00:09:26,856
Don't underestimate the gamesmanship
of the U.S. government.
149
00:09:27,024 --> 00:09:30,986
I'll place this GLG-4000 inside
Ahmad's pacemaker before it's implanted.
150
00:09:31,153 --> 00:09:35,115
When he returns to Hassan Khalid's
secret cave, he'll be a high-tech human bug.
151
00:09:35,283 --> 00:09:39,244
Not only will we know the secret location,
but we'll be one step ahead of their plans.
152
00:09:39,412 --> 00:09:40,912
Checkmate.
153
00:09:43,958 --> 00:09:45,000
Get the door.
154
00:09:49,005 --> 00:09:52,340
Are you crazy? I can't go in here.
This is where Ellie and Awesome work.
155
00:09:52,508 --> 00:09:56,803
We checked their schedules. Ellie's not
working today, Devon is mid-surgery.
156
00:09:58,848 --> 00:10:02,475
Hey, you're here to observe.
Stay in the van, Walker. That's an order.
157
00:10:09,942 --> 00:10:13,653
Aha. And what were you little kids
doing in there?
158
00:10:13,821 --> 00:10:16,156
A little hanky-panky? Ha-ha-ha--
159
00:10:17,617 --> 00:10:19,409
What? Why? Why would you do that?
160
00:10:19,577 --> 00:10:23,538
Relax, I only tranqed her.
She'll be awake in six to eight hours.
161
00:10:23,706 --> 00:10:25,665
Now, grab a leg.
162
00:10:38,012 --> 00:10:40,513
Oh, hey. I didn't think you were
on call today, Dr. Bartowski.
163
00:10:40,681 --> 00:10:43,224
Well, they keep switching
my shifts around.
164
00:10:43,392 --> 00:10:44,809
See you.
165
00:10:44,977 --> 00:10:46,227
That grandma was no threat.
166
00:10:46,395 --> 00:10:48,563
- I don't get why you decided--
- I don't decide.
167
00:10:48,731 --> 00:10:50,482
Protocol dictates my actions.
168
00:10:52,902 --> 00:10:54,194
- Chuck?
- Shh, shh, shh.
169
00:10:54,362 --> 00:10:56,780
Your sister is 30 feet northeast of you.
170
00:11:05,373 --> 00:11:06,498
Doctor?
171
00:11:07,041 --> 00:11:08,541
- Yeah?
- You forgot your pen.
172
00:11:09,418 --> 00:11:11,252
- Thank you.
- Now or never.
173
00:11:33,150 --> 00:11:35,151
Ahem. It's him.
174
00:11:35,611 --> 00:11:38,405
- Are you his doctor?
- Of course.
175
00:11:38,572 --> 00:11:40,573
Am I not wearing a doctor's coat?
176
00:11:40,741 --> 00:11:42,951
Who else would I be
if not one of this man's doctors?
177
00:11:43,119 --> 00:11:46,788
Doctor, I am Harry Lime's private physician,
Dr. Mohammad Zamir.
178
00:11:46,956 --> 00:11:48,790
- Ah, doctor.
- Doctor.
179
00:11:48,958 --> 00:11:50,417
- Doctor.
- Doctor.
180
00:11:50,584 --> 00:11:52,335
And doctor.
181
00:11:52,503 --> 00:11:56,840
Nurse, would you excuse us for a moment?
I'd like to consult the doctor privately.
182
00:11:57,007 --> 00:12:01,803
Yes. We'll be discussing doctor things
that only doctors understand. Please go.
183
00:12:02,430 --> 00:12:03,972
- Please don't go.
- Ahem.
184
00:12:05,391 --> 00:12:08,184
Be right outside, doctor.
185
00:12:17,862 --> 00:12:19,487
Major, what's your 20?
186
00:12:19,655 --> 00:12:21,531
- In position.
- Identification affirmative.
187
00:12:21,699 --> 00:12:22,741
- Roger that.
- Proceed.
188
00:12:32,418 --> 00:12:33,918
Hey. You.
189
00:12:34,670 --> 00:12:36,129
Yeah.
190
00:12:36,297 --> 00:12:38,590
Hysterectomy in 806
didn't make it to the toilet.
191
00:12:38,758 --> 00:12:40,341
You mind?
192
00:12:42,678 --> 00:12:44,095
You got it.
193
00:12:48,184 --> 00:12:50,351
Ahem. Just...
194
00:12:51,604 --> 00:12:53,396
Ow. Ahem.
195
00:13:00,362 --> 00:13:02,238
Well, heart sounds appear to be normal.
196
00:13:04,617 --> 00:13:09,746
For a patient with this type
of atypical cardio cardiac condition.
197
00:13:09,914 --> 00:13:14,292
You should know that this patient
is a very important man.
198
00:13:14,460 --> 00:13:17,420
Well, I took an oath
to treat my first patient...
199
00:13:17,588 --> 00:13:20,840
...with the same kind of care
as every subsequent patient.
200
00:13:21,008 --> 00:13:25,804
It's a very dangerous job
to be the surgeon of a very important man.
201
00:13:25,971 --> 00:13:27,639
You understand my meaning, doctor?
202
00:13:27,807 --> 00:13:31,351
I'll do the best job
that I know how to do.
203
00:13:31,519 --> 00:13:32,852
Your life depends on it.
204
00:13:36,732 --> 00:13:41,277
If I have to eat an apple a day to keep that
doctor away, then bring on the fresh fruit.
205
00:13:42,321 --> 00:13:44,823
Hey, the security system's been updated.
206
00:13:44,990 --> 00:13:48,868
I'll either need 40 minutes
to decrypt the code or 4 ounces of C4.
207
00:13:49,036 --> 00:13:51,955
Maybe I could take out some doctor
and steal his card key.
208
00:13:52,122 --> 00:13:53,414
I like the cut of your jib.
209
00:13:54,458 --> 00:13:58,962
Wow, you two are a match made
in a very frightening part of heaven.
210
00:13:59,129 --> 00:14:03,341
All we'll need is some idiot doctor with
a key card to get us into the restricted area.
211
00:14:10,391 --> 00:14:14,143
No way. No, no way. Absolutely not.
Not Awesome.
212
00:14:24,780 --> 00:14:27,198
No. Uh-uh. I am not getting
my soon-to-be brother-in-law...
213
00:14:27,366 --> 00:14:29,409
...involved in a government mission.
No way.
214
00:14:29,577 --> 00:14:33,162
Fortunately, you, like felons and children,
don't get a vote.
215
00:14:33,330 --> 00:14:34,664
Is there a different doctor?
216
00:14:34,832 --> 00:14:38,793
This mission does put Chuck's cover close
to the action, risking potential exposure.
217
00:14:38,961 --> 00:14:44,465
The words I was thinking just came out
of Sarah's mouth. Connected professionally.
218
00:14:44,633 --> 00:14:49,178
No time. Only a couple docs have that card
key. Your sister's Ken doll's one of them.
219
00:14:49,346 --> 00:14:52,932
Well, how are you gonna do that?
You can't just walk up and ask for it.
220
00:14:53,350 --> 00:14:56,978
- I'll handle things my way.
- No, wait. There will be no tranqing.
221
00:14:57,146 --> 00:15:00,815
I think I might know how
we can have our spy cake and eat it too.
222
00:15:02,401 --> 00:15:04,068
- What the--?
- Hey, careful.
223
00:15:05,905 --> 00:15:08,197
Let's go!
224
00:15:11,201 --> 00:15:12,827
Surprise!
225
00:15:15,623 --> 00:15:18,416
- You guys are awesome.
- To the bachelor.
226
00:15:23,380 --> 00:15:26,215
- Whoa, what are you doing?
- Visual souvenirs, dude.
227
00:15:26,383 --> 00:15:27,884
He does quite a bit of scrapbooking.
228
00:15:28,052 --> 00:15:29,844
You gotta be kidding me. Listen to me.
229
00:15:30,012 --> 00:15:32,847
What happens in the Buy More,
stays in the Buy More.
230
00:15:33,015 --> 00:15:36,351
Oh, right, yes. No, I got it. I'm sorry.
231
00:15:36,518 --> 00:15:38,728
Bachelor-party virgin.
232
00:15:38,896 --> 00:15:40,855
- Lock it down.
- Okay, okay.
233
00:15:42,858 --> 00:15:44,734
Hey, hey, hey.
234
00:15:45,069 --> 00:15:47,737
Uh, happy bachelor party there, captain.
235
00:15:47,905 --> 00:15:51,699
Well, thanks for your help throwing it,
General Beckman. Heh, heh.
236
00:15:51,867 --> 00:15:53,952
Nothing gets by me. Ha, ha.
237
00:15:54,119 --> 00:15:55,453
Okay.
238
00:15:56,914 --> 00:15:58,539
Based on my observations...
239
00:15:58,707 --> 00:16:01,376
...Agent Walker is too emotionally entwined
with the asset.
240
00:16:01,543 --> 00:16:05,046
Her decisions weren't made
with respect to established protocol.
241
00:16:05,214 --> 00:16:08,216
She always places
the subject's feelings above orders.
242
00:16:08,384 --> 00:16:11,427
- Is that your final assessment?
- It is.
243
00:16:12,888 --> 00:16:14,555
Agent Walker.
244
00:16:15,265 --> 00:16:17,392
Thank you for your dedication
to this mission.
245
00:16:17,559 --> 00:16:18,851
General, please, I--
246
00:16:19,019 --> 00:16:22,814
But as of right now,
your services are officially terminated.
247
00:16:23,816 --> 00:16:26,067
Report back to Langley at 0900.
248
00:16:32,783 --> 00:16:34,909
Please take good care of him.
249
00:16:36,578 --> 00:16:38,413
I'll do my job if that's what you mean.
250
00:16:40,457 --> 00:16:42,750
Well, I'll be on my way as soon
as I say goodbye to him.
251
00:16:42,918 --> 00:16:45,003
I don't think so.
252
00:16:46,088 --> 00:16:49,465
You've already done enough damage here.
Chuck's my mission now.
253
00:16:49,633 --> 00:16:51,968
No further contact. That's an order.
254
00:16:58,100 --> 00:17:00,685
To finding the love of your life.
255
00:17:02,146 --> 00:17:04,272
Happy bachelor party, my friend.
256
00:17:04,440 --> 00:17:08,276
We got you half a dozen $5 foot-longs
from Subway, that's six feet of meat.
257
00:17:08,444 --> 00:17:11,279
- Five. I ate a foot.
- What is the matter with you?
258
00:17:11,447 --> 00:17:14,032
Thanks, boys.
Gonna be quite a tasty event.
259
00:17:14,199 --> 00:17:16,159
Thank you.
260
00:17:17,494 --> 00:17:19,787
- Here we go.
- See? This is what I'm talking about.
261
00:17:19,955 --> 00:17:22,957
He's gonna be so drunk
when you steal his key, he won't notice.
262
00:17:23,125 --> 00:17:24,375
No tranqing necessary.
263
00:17:24,543 --> 00:17:27,670
- How we gonna distract him?
- I'm one step ahead of you, my friend.
264
00:17:27,838 --> 00:17:31,049
I had Jeff hire
some exotic female entertainment.
265
00:17:31,216 --> 00:17:32,633
Hmm?
266
00:18:02,706 --> 00:18:07,335
- At least the sandwiches are fresh.
- Wait, Jeffrey, isn't that your sister?
267
00:18:07,503 --> 00:18:08,544
She gave us a deal.
268
00:18:15,844 --> 00:18:17,929
- Hello?
- Hey, babe, it's me.
269
00:18:18,097 --> 00:18:20,556
Chuck and the boys kidnapped me
for my bachelor party.
270
00:18:21,016 --> 00:18:22,433
Wow, lucky you.
271
00:18:22,601 --> 00:18:24,852
I am lucky knowing
what's waiting for me at home.
272
00:18:25,020 --> 00:18:27,271
Hey, great party, huh?
273
00:18:27,439 --> 00:18:29,690
That's charming for a man
so close to temptation.
274
00:18:29,858 --> 00:18:30,900
Damn it.
275
00:18:31,068 --> 00:18:33,236
How could I be tempted by hamburger
when I have steak?
276
00:18:33,403 --> 00:18:35,154
Seriously, babe, I love you.
277
00:18:35,322 --> 00:18:37,406
All right, you've sucked up enough.
278
00:18:37,574 --> 00:18:40,618
- I trust you. Have fun.
- Thanks, honey.
279
00:18:47,084 --> 00:18:48,960
Got Woodcomb's wallet,
but came up empty.
280
00:18:49,545 --> 00:18:51,045
No card key.
281
00:18:51,213 --> 00:18:54,465
- Must still be around his neck.
- I have to get it another way.
282
00:18:54,633 --> 00:18:56,801
Don't worry. Got a backup plan.
283
00:19:03,767 --> 00:19:06,352
You're still here, Walker.
I thought I made myself clear.
284
00:19:06,520 --> 00:19:09,021
I'm just tying up some loose ends.
285
00:19:11,150 --> 00:19:12,900
Make it quick.
286
00:20:00,866 --> 00:20:05,286
- Freeze, boys. You're all in trouble.
- Five-0. Gotta flush my stash.
287
00:20:05,454 --> 00:20:09,999
No, don't, Jeff. This is what you've been
waiting for. This is Xanadu.
288
00:20:35,150 --> 00:20:38,986
I understand one of you's been
a naughty, naughty boy.
289
00:20:39,154 --> 00:20:41,822
Me. Oh, my God, pick me. I'm so bad.
I'm a bad person.
290
00:20:41,990 --> 00:20:43,574
I'm a terrible person. Ouch.
291
00:20:43,742 --> 00:20:47,995
I broke eight and a half commandments
on the way to work this morning.
292
00:20:50,249 --> 00:20:52,500
This is your guy. This is him.
293
00:20:53,585 --> 00:20:55,711
- I'm gonna have to strip search you.
- Oh!
294
00:21:00,968 --> 00:21:02,176
- Help?
- No.
295
00:21:03,387 --> 00:21:05,638
- A little help here.
- No, you're under arrest.
296
00:21:05,806 --> 00:21:06,889
I can't help you.
297
00:21:07,057 --> 00:21:08,349
- This is the law.
- The law.
298
00:21:08,517 --> 00:21:12,561
- We're not gonna go against the law.
- Be gentle with him. Oh, my...
299
00:21:12,896 --> 00:21:13,938
Are you kidding me?
300
00:21:14,106 --> 00:21:16,190
I know the guys
probably put you up to this.
301
00:21:16,358 --> 00:21:18,442
But we really don't have
to be alone in here.
302
00:21:18,610 --> 00:21:21,320
We just-- Oh, my.
303
00:21:21,863 --> 00:21:24,991
- Wait, wait.
- Why don't you just take this off?
304
00:21:25,158 --> 00:21:27,535
That way,
nothing's gonna come between us.
305
00:21:27,703 --> 00:21:30,871
I can't. I lose it and I, uh-- I get fired.
306
00:21:31,039 --> 00:21:32,373
Ooh.
307
00:21:34,376 --> 00:21:36,377
No, no, no. Hold on. Hold on, stop.
308
00:21:36,545 --> 00:21:37,920
Stop.
309
00:21:38,088 --> 00:21:39,422
I love my fiancée.
310
00:21:39,589 --> 00:21:41,716
I would never do anything
to jeopardize that.
311
00:21:45,887 --> 00:21:48,431
I guess romance is alive and well
and living in Burbank.
312
00:21:55,355 --> 00:21:56,397
No, no, no.
313
00:21:56,565 --> 00:21:59,900
I said no tranqing.
That is not no tranqing.
314
00:22:00,068 --> 00:22:03,612
Can't you keep
your stinking CIA darts out of people?
315
00:22:06,450 --> 00:22:07,491
Good work.
316
00:22:07,659 --> 00:22:10,911
Now I can access the area
and plant the bug before Ahmad's surgery.
317
00:22:11,079 --> 00:22:13,831
- I'm trying to sell it for the friends.
- Whoa, have I no rights?
318
00:22:13,999 --> 00:22:17,460
You can't just go around willy-nilly,
knocking out my family members.
319
00:22:19,671 --> 00:22:22,423
- Looks like we can.
- Sarah never would've done this.
320
00:22:22,591 --> 00:22:24,425
- You've gone too far.
- Back off.
321
00:22:24,593 --> 00:22:26,927
- What are you gonna do?
- I'm calling the general.
322
00:22:27,095 --> 00:22:28,637
- Is that so?
- No one's calling.
323
00:22:28,805 --> 00:22:32,308
This 49-B stuff is over. From now on,
the only person I work with is Sarah.
324
00:22:32,476 --> 00:22:34,268
Walker's gone. She's been dismissed.
325
00:22:35,687 --> 00:22:37,355
What?
326
00:22:38,231 --> 00:22:42,026
- What are you talking about?
- I'm your new handler.
327
00:23:21,608 --> 00:23:23,734
With the use of
Dr. Woodcomb's card key...
328
00:23:23,902 --> 00:23:26,237
...Major Casey entered
the hospital's restricted area...
329
00:23:26,405 --> 00:23:29,448
...and planted the GLG-4000
on Ahmad's pacemaker.
330
00:23:29,616 --> 00:23:32,243
- General Beckman?
- One moment, Mr. Bartowski.
331
00:23:32,411 --> 00:23:33,494
Turn up the volume.
332
00:23:38,708 --> 00:23:41,669
- That is the sound of success.
- General?
333
00:23:42,671 --> 00:23:45,047
Soon Ahmad and his men
will be on their way back...
334
00:23:45,215 --> 00:23:49,176
...to Khalid's Afghani hideout and we can
begin our covert surveillance in earnest.
335
00:23:49,344 --> 00:23:52,012
General, I understand
this is an important mission, I do.
336
00:23:52,180 --> 00:23:54,348
But what about Sarah?
How can she be gone?
337
00:23:54,516 --> 00:23:55,808
- It's the way it is.
- No.
338
00:23:55,976 --> 00:23:58,144
Why didn't you tell me
that this could happen?
339
00:23:58,311 --> 00:24:01,272
I was under the impression
Forrest was here to evaluate Sarah.
340
00:24:01,440 --> 00:24:03,107
- You lied to me.
- It's a job, Chuck.
341
00:24:03,275 --> 00:24:05,526
No, for you it's a job.
342
00:24:05,694 --> 00:24:06,694
For me, it's my life.
343
00:24:06,862 --> 00:24:09,655
We disclosed everything
that was pertinent to you.
344
00:24:09,823 --> 00:24:13,659
That's the way
the National Security Agency operates.
345
00:24:14,369 --> 00:24:16,370
Get used to it.
346
00:24:16,872 --> 00:24:18,706
I'm gonna go clean my weapons.
347
00:25:24,105 --> 00:25:27,942
When it comes to security,
one can never be too cautious.
348
00:25:35,408 --> 00:25:36,700
Who is Rashad's doctor?
349
00:25:39,579 --> 00:25:41,956
One of his surgeons put a bug inside him.
350
00:25:42,916 --> 00:25:44,792
Dr. Devon Woodcomb.
351
00:25:49,965 --> 00:25:51,966
You two go bring me the doctor.
352
00:25:52,133 --> 00:25:55,427
When the doctor woke up this morning,
he didn't know that today--
353
00:25:55,595 --> 00:25:56,971
I'm gonna die.
354
00:25:59,432 --> 00:26:01,433
Oh, my God, I'm going to die.
355
00:26:01,601 --> 00:26:04,812
I would love to feel sorry for you,
but you brought this one on yourself.
356
00:26:04,980 --> 00:26:07,064
How'd I get so wasted?
I don't remember a thing.
357
00:26:07,232 --> 00:26:10,734
Well, you drank a little bit, you cut loose.
No harm done.
358
00:26:10,902 --> 00:26:14,822
I remember our neighbor John Casey
carrying you home at 4 in the morning...
359
00:26:14,990 --> 00:26:18,409
...smelling like booze and cheap hairspray.
Does that ring a bell for you?
360
00:26:18,577 --> 00:26:21,662
Honey, I mean, please,
don't even say the word bell.
361
00:26:25,041 --> 00:26:26,625
- Honey?
- Huh?
362
00:26:27,168 --> 00:26:30,337
- Did I have my key card on me last night?
- What?
363
00:26:30,505 --> 00:26:35,009
- Did you take my key card off me or not?
- No, I didn't take your key card off.
364
00:26:35,176 --> 00:26:37,344
- I'm sure it's here somewhere.
- Oh, God.
365
00:26:37,512 --> 00:26:40,180
It's always around your neck,
under your shirt.
366
00:26:40,640 --> 00:26:43,684
- Why did your shirt come off?
- Uh...
367
00:26:43,852 --> 00:26:46,020
Do you want to tell me
if your pants stayed on?
368
00:26:46,187 --> 00:26:49,398
Ellie, please, will you just help me
look for the key card?
369
00:26:49,566 --> 00:26:52,192
Guys, guys, it'll turn up. I just know it.
370
00:26:52,360 --> 00:26:55,738
Yeah, I'm really sorry that you don't
remember what happened last night.
371
00:26:55,905 --> 00:26:58,532
I hope whatever it was, it was worth it.
372
00:27:01,953 --> 00:27:04,371
Dude, I wish I had a do-over
for last night.
373
00:27:04,539 --> 00:27:05,664
I'd take it all back.
374
00:27:13,923 --> 00:27:15,049
Can you believe Walker?
375
00:27:15,592 --> 00:27:18,010
- What about her?
- Being all wrapped up in the asset.
376
00:27:18,178 --> 00:27:20,971
Clearly her feelings
have jeopardized your missions.
377
00:27:21,139 --> 00:27:22,890
You must be relieved that she's gone.
378
00:27:23,683 --> 00:27:25,976
Things can now finally be professional.
379
00:27:26,144 --> 00:27:27,811
Agent Forrest, for the record, I--
380
00:27:31,816 --> 00:27:35,194
- Something's wrong with our equipment--
- Or something's wrong with Ahmad.
381
00:27:37,030 --> 00:27:38,113
Hey, Casey, it's me.
382
00:27:38,281 --> 00:27:41,533
Look, we gotta get Awesome his key card
or he's gonna be in trouble.
383
00:27:41,701 --> 00:27:44,119
We must find this doctor at once.
384
00:27:48,708 --> 00:27:50,793
Which one is his apartment?
385
00:27:57,384 --> 00:28:00,052
Oh, this is not awesome.
Very not awesome.
386
00:28:00,220 --> 00:28:01,720
Okay.
387
00:28:16,319 --> 00:28:18,070
Hi, I'm Dr. Woodcomb. Can I--?
388
00:28:25,620 --> 00:28:26,745
Government issue.
389
00:28:37,632 --> 00:28:40,092
Doesn't make any-- This--
390
00:28:40,927 --> 00:28:43,303
Oh, my God, it smells like heaven.
391
00:28:43,471 --> 00:28:47,599
Okay, that means either someone's
baking sugar cookies or that is--
392
00:28:47,767 --> 00:28:49,560
- Morgan.
- Ellie.
393
00:28:50,437 --> 00:28:52,146
- I need to ask you a favor.
- Anything.
394
00:28:52,313 --> 00:28:54,398
- Anything. You can have my first-born.
- Heh.
395
00:28:55,900 --> 00:28:59,153
I need to know what happened last night
at Devon's bachelor party.
396
00:28:59,320 --> 00:29:02,406
Come on, El, you can't ask me that.
There's a bro code.
397
00:29:03,074 --> 00:29:04,283
Please, Morgan.
398
00:29:04,951 --> 00:29:08,203
I'm sorry, I can't. I have to lock it down.
399
00:29:08,371 --> 00:29:11,331
I just-- That's what I-- Listen to me, I...
400
00:29:19,340 --> 00:29:21,759
- Oh, my God.
- I know.
401
00:29:21,926 --> 00:29:25,512
Can you believe our first bachelor party
was so freaking awes--?
402
00:29:27,474 --> 00:29:30,601
Ellie. Wait, wait, wait, Ellie.
403
00:29:30,769 --> 00:29:34,188
Ellie. Ellie. Ellie. Elizabeth. Eleanor. Elton.
404
00:30:11,226 --> 00:30:14,061
- I got nothing.
- Me neither.
405
00:30:14,479 --> 00:30:17,523
Casey, I can't get in.
I don't have access.
406
00:30:18,399 --> 00:30:21,735
- She's off the assignment.
- Look, I think Chuck's in trouble.
407
00:30:21,903 --> 00:30:23,862
He never goes anywhere
without his phone.
408
00:30:24,030 --> 00:30:25,072
She's right.
409
00:30:25,657 --> 00:30:29,409
Now, Forrest, I was gonna say earlier,
I disagree with your assessment.
410
00:30:29,577 --> 00:30:31,537
- About what?
- Walker.
411
00:30:32,205 --> 00:30:35,749
She's a pro. Not only that,
she's the best damn partner I ever had.
412
00:30:41,548 --> 00:30:43,924
I found this when I went
to say goodbye to Chuck.
413
00:30:44,092 --> 00:30:48,303
Which directly disobeyed an order.
You were fired for exactly this reason.
414
00:30:48,471 --> 00:30:51,014
Then there's nothing stopping me
from kicking your ass.
415
00:30:57,188 --> 00:31:00,107
Chuck's in the courtyard. He's fine.
416
00:31:11,244 --> 00:31:12,911
We lost the signal from Ahmad's heart.
417
00:31:13,079 --> 00:31:15,455
Gotta be a connection
between the disappearance and Chuck's.
418
00:31:15,623 --> 00:31:20,252
Isn't the GLG-4000 specifically designed
to track deep inside the Afghani caves?
419
00:31:20,420 --> 00:31:22,880
You'd need six feet of steel
to block that signal.
420
00:31:25,800 --> 00:31:29,261
This is the last location
his heart registered before going off-grid.
421
00:31:30,013 --> 00:31:32,306
Overlay the satellite image.
422
00:31:33,558 --> 00:31:34,933
Wait a minute.
423
00:31:38,688 --> 00:31:40,564
- A bank vault.
- Yeah, that would do it.
424
00:31:40,732 --> 00:31:42,065
Good work, Walker.
425
00:31:53,828 --> 00:31:55,162
Okay, Dr. Woodcomb.
426
00:31:55,663 --> 00:31:59,750
Time for you to remove the bug
you placed inside my friend.
427
00:31:59,918 --> 00:32:02,502
If you don't save him...
428
00:32:02,670 --> 00:32:04,504
...nothing can save you.
429
00:32:09,844 --> 00:32:11,970
The patient is now fully under.
430
00:32:14,891 --> 00:32:19,394
Cool, cool. Good, good. Well done there.
That's how we do things.
431
00:32:19,562 --> 00:32:24,441
I'm gonna need to take a minute
just so that I can center myself, if you will.
432
00:32:24,609 --> 00:32:27,486
I, uh, need a mellow headspace
when I operate.
433
00:32:27,654 --> 00:32:29,947
- It's how--
- Quit stalling, Dr. Woodcomb.
434
00:32:41,501 --> 00:32:43,835
I'm out of practice, honestly.
Maybe if you could do it?
435
00:32:44,003 --> 00:32:46,380
Cut him open, or I'll cut you open.
436
00:32:46,547 --> 00:32:49,508
Oh! Ow! Argh.
437
00:32:49,676 --> 00:32:51,009
Oh, my God. I'm bleeding.
438
00:32:51,177 --> 00:32:54,054
- Oh, my God, I'm bleeding. I'm bleeding.
- Come on.
439
00:32:54,222 --> 00:32:56,348
I'm sorry.
I get woozy at the sight of blood.
440
00:32:56,891 --> 00:33:00,519
- A surgeon who's afraid of blood?
- I know. Little ironic, right?
441
00:33:02,271 --> 00:33:03,730
- Chuck.
- Get the door.
442
00:33:03,898 --> 00:33:05,524
Get the door. Get the door.
443
00:33:11,906 --> 00:33:13,115
Chuck.
444
00:33:16,786 --> 00:33:19,997
- Who the hell is Chuck?
- Huh? Chuck? No clue. I have no clue.
445
00:33:20,164 --> 00:33:22,082
- I'm-- I am Dr. Woodcomb.
- Oh, yeah?
446
00:33:22,250 --> 00:33:24,418
Or Devon or doc
or sometimes Captain Awesome.
447
00:33:24,585 --> 00:33:26,336
But I have no idea who this Chuck is.
448
00:33:28,339 --> 00:33:30,757
- Oh, you mean that Chuck.
- You're a dead man, Chuck.
449
00:33:35,221 --> 00:33:37,556
Now Chuck is locked inside
with Interpol's most wanted.
450
00:33:37,724 --> 00:33:39,599
It is your job to protect him, damn it.
451
00:33:44,272 --> 00:33:46,732
I've got nitroglycerin
and a blasting cap in the van.
452
00:33:46,899 --> 00:33:50,402
- I'll have this door off in no time.
- Hold on. I saw a nitrous setup in there.
453
00:33:51,195 --> 00:33:53,655
You're gonna bust the door open
and kill Chuck.
454
00:33:53,823 --> 00:33:55,824
Come on. Come on.
455
00:33:55,992 --> 00:33:58,535
What makes you think
he's not already dead?
456
00:33:58,703 --> 00:34:00,120
Come here.
457
00:34:02,915 --> 00:34:04,207
Aah! Aah!
458
00:34:29,901 --> 00:34:31,568
What?
459
00:34:31,736 --> 00:34:33,195
What? What is it?
460
00:34:34,155 --> 00:34:37,074
I forgot why I was mad at you.
461
00:34:43,039 --> 00:34:45,123
I was...
462
00:34:45,625 --> 00:34:48,043
I was gonna cut you.
463
00:34:51,172 --> 00:34:53,632
That's odd. I think I hear Chuck laughing.
464
00:34:53,800 --> 00:34:55,842
- Here, give me the walkie.
- I'll handle it.
465
00:35:00,515 --> 00:35:01,932
You're lying.
466
00:35:02,100 --> 00:35:04,476
No, I'm not. Think about it.
467
00:35:04,644 --> 00:35:10,023
Ladybugs can't all be ladies.
I mean, that's just crazy.
468
00:35:10,191 --> 00:35:12,359
How would we get little ladybugs,
know what I mean?
469
00:35:12,527 --> 00:35:14,277
Chuck, can you hear me?
470
00:35:14,445 --> 00:35:16,321
Oh, your pocket's talking.
Hey, can I get that?
471
00:35:16,489 --> 00:35:18,198
- Yeah, get it.
- All right, thank you.
472
00:35:18,366 --> 00:35:19,908
- Hi. Oh, hi.
- Hi.
473
00:35:20,076 --> 00:35:22,536
Hi, yeah, I'm fine. I'm fine.
474
00:35:22,703 --> 00:35:28,542
I'm also high from nitrous,
but so is my man Zamir here, so--
475
00:35:28,709 --> 00:35:31,670
I'm not coming out until you find Sarah
and you bring her back.
476
00:35:31,838 --> 00:35:34,714
That's right. Stand your ground.
477
00:35:34,882 --> 00:35:36,049
Like Hassan Khalid.
478
00:35:38,386 --> 00:35:42,097
Hey, where is that guy, anyway?
Because I haven't seen him around.
479
00:35:43,683 --> 00:35:46,184
He's in the Eastern Karakorum caves.
480
00:35:50,773 --> 00:35:51,815
- All right.
- Yeah.
481
00:35:51,983 --> 00:35:54,651
- Good for him.
- Nobody knows.
482
00:35:55,153 --> 00:35:59,281
- He's a bad dude.
- Hey, Chuck, turn off the gas, idiot.
483
00:35:59,448 --> 00:36:03,326
- You inhale too much of that, it'll kill you.
- We're gonna die.
484
00:36:06,956 --> 00:36:08,915
You're gonna die.
485
00:36:09,876 --> 00:36:12,252
Open this door right now.
486
00:36:12,420 --> 00:36:16,089
- No. Look, I'm not listening to you, okay?
- This isn't working.
487
00:36:16,257 --> 00:36:19,009
I can't risk this going any further.
I'm getting the nitro.
488
00:36:19,177 --> 00:36:23,346
Forrest, we can do this your way
or we can actually save the asset.
489
00:36:30,229 --> 00:36:31,771
Look at that.
490
00:36:37,278 --> 00:36:40,906
- Chuck, get up.
- Sarah.
491
00:36:44,785 --> 00:36:48,079
Is it really you or am I super stoned?
492
00:36:48,247 --> 00:36:49,664
Uh, both. Heh.
493
00:36:55,671 --> 00:36:58,798
Both Rashad Ahmad
and Dr. Zamir are in custody.
494
00:36:58,966 --> 00:37:01,635
Though the mission didn't go
according to plan...
495
00:37:01,802 --> 00:37:06,264
...Chuck was able to ascertain the
hidden location of terrorist Hassan Khalid.
496
00:37:06,432 --> 00:37:09,476
- Thank you, Agent Forrest.
- Just doing my job, general.
497
00:37:12,521 --> 00:37:15,315
Agent Walker, despite your heroism...
498
00:37:15,483 --> 00:37:17,651
...you have directly disobeyed
several orders--
499
00:37:17,818 --> 00:37:20,111
Wait, general. Um...
500
00:37:20,279 --> 00:37:24,199
I'm sorry, but isn't the important part of
being my handler making sure I stay alive?
501
00:37:24,367 --> 00:37:26,660
- It's okay, Chuck.
- No, it's not.
502
00:37:30,164 --> 00:37:31,498
Let him finish.
503
00:37:33,501 --> 00:37:35,126
Thanks.
504
00:37:35,294 --> 00:37:38,046
Um, general, what I'm trying to say...
505
00:37:38,214 --> 00:37:44,010
...is that I think that maybe because
my relationship with Sarah is so...
506
00:37:47,348 --> 00:37:50,100
You know, we're close.
We care about each other.
507
00:37:50,268 --> 00:37:53,979
That's why I'm trying to say.
And I know it's not protocol or whatever...
508
00:37:54,146 --> 00:37:57,190
...but it's those feelings
that wound up saving my life.
509
00:38:00,861 --> 00:38:05,365
Agent Forrest diagnosed
your emotional connection as a liability.
510
00:38:06,951 --> 00:38:12,789
But I suppose it can also be
an asset to the, well, asset.
511
00:38:13,374 --> 00:38:15,709
You may resume your post, Agent Walker.
512
00:38:15,876 --> 00:38:19,045
We hope not to see you too soon,
Agent Forrest.
513
00:38:20,965 --> 00:38:22,215
That's all.
514
00:38:40,067 --> 00:38:42,736
Um... No, this isn't what you think.
515
00:38:43,404 --> 00:38:46,072
Yes, it is, Chuck.
It's exactly what I think it is.
516
00:38:46,240 --> 00:38:48,575
I can't believe
that you were covering for him.
517
00:38:48,743 --> 00:38:51,578
Nothing happened.
He didn't do anything. I swear it.
518
00:38:51,746 --> 00:38:53,705
Chuck, I saw the photos, okay?
519
00:38:56,584 --> 00:38:58,752
I'm sorry.
I know you're trying to protect him.
520
00:38:58,919 --> 00:39:01,880
Bro code, whatever.
But, Chuck, I am your sister.
521
00:39:04,884 --> 00:39:06,968
You're supposed to protect me.
522
00:39:15,186 --> 00:39:17,020
Hey, Sarah. I am freaking out, okay?
523
00:39:17,188 --> 00:39:20,106
I don't know who to talk to.
I don't wanna get you in trouble.
524
00:39:20,274 --> 00:39:21,775
It's okay. This is my residence.
525
00:39:21,942 --> 00:39:24,527
- There is no surveillance.
- I don't know what to do.
526
00:39:24,695 --> 00:39:29,032
Ever since you guys rolled into town,
my life has been spinning out of control.
527
00:39:29,200 --> 00:39:32,660
My whole world is about juggling lies.
It's like this.
528
00:39:32,828 --> 00:39:34,746
I bet this is a what? A submachine gun?
529
00:39:34,914 --> 00:39:36,748
No, it dries my hair.
530
00:39:40,127 --> 00:39:43,630
Okay, fine. But everything else
is completely screwed up.
531
00:39:48,302 --> 00:39:51,054
I just wanna be able
to tell Ellie the truth.
532
00:39:51,222 --> 00:39:54,099
About who I am and what I do.
533
00:39:55,851 --> 00:40:00,313
I can't believe how much the United States
government has hurt the people that I love.
534
00:40:02,400 --> 00:40:06,403
Well, maybe it's time for
the United States government to help you.
535
00:40:19,667 --> 00:40:21,835
Chuck. You saved my life, man.
536
00:40:22,002 --> 00:40:24,754
Thanks for finding my key card.
537
00:40:24,922 --> 00:40:26,423
Dude?
538
00:40:27,466 --> 00:40:29,759
Special Agent Carmichael?
539
00:41:00,374 --> 00:41:05,211
Well, you, uh, probably had to break
a few rules, huh?
540
00:41:06,589 --> 00:41:08,381
Go on. Knock.
541
00:41:11,760 --> 00:41:13,678
I couldn't find him.
542
00:41:14,346 --> 00:41:17,056
The man didn't want to be found.
543
00:41:17,516 --> 00:41:23,021
I mean, you had to illegally access
the government's master database to--
544
00:41:23,189 --> 00:41:24,689
Chuck...
545
00:41:25,566 --> 00:41:27,025
...it'll be good to see him.
546
00:42:03,270 --> 00:42:05,063
I'm sorry.
547
00:42:16,075 --> 00:42:17,700
Dad?
44940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.