Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,544 --> 00:00:03,961
Congratulations.
2
00:00:04,129 --> 00:00:06,672
You've been selected
for an elite operations unit.
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,258
With your permission,
we'd like to conduct a test...
4
00:00:09,426 --> 00:00:11,593
...to determine your suitability
for service.
5
00:00:11,761 --> 00:00:14,346
Sure. You mind me asking
what you're testing me for?
6
00:00:14,514 --> 00:00:15,806
Just relax.
7
00:00:15,974 --> 00:00:18,851
We have a short training video
that will explain everything.
8
00:00:22,105 --> 00:00:23,564
Wait.
9
00:00:33,074 --> 00:00:34,783
Are you okay, Chuck?
10
00:00:34,951 --> 00:00:36,410
Huh? Oh.
11
00:00:36,578 --> 00:00:40,789
Um, no. Not since Emmett started
playing romantic comedies 24/7.
12
00:00:40,957 --> 00:00:43,500
He must love Must Love Dogs.
That's all he's been showing.
13
00:00:43,668 --> 00:00:45,002
Right. Ha, ha.
14
00:00:45,295 --> 00:00:48,964
- Well, I was just wondering about tonight.
- Oh, is there a mission tonight?
15
00:00:49,132 --> 00:00:52,760
Actually, I was referring
to the whole Valentine's Day thing.
16
00:00:52,927 --> 00:00:53,969
Oh, my gosh, right.
17
00:00:54,137 --> 00:00:57,639
- I'm sorry. Did you wanna do something?
- No, no, I was just curious.
18
00:00:57,807 --> 00:00:59,850
Unless you wanted to do something.
19
00:01:00,018 --> 00:01:02,227
Doesn't it seem like
we ought to do something?
20
00:01:02,395 --> 00:01:04,438
- I mean, it's up to you.
- Yeah, sure. Okay.
21
00:01:04,606 --> 00:01:06,982
We've been cover-dating
for over a year now, right?
22
00:01:07,150 --> 00:01:09,151
It'd be weird if we didn't do something.
23
00:01:09,319 --> 00:01:11,153
Completely weird.
24
00:01:14,449 --> 00:01:16,575
Maybe we could give our covers
the night off.
25
00:01:16,743 --> 00:01:18,786
I have a bunch of paperwork
to catch up on.
26
00:01:18,953 --> 00:01:20,204
- Good.
- Great.
27
00:01:20,371 --> 00:01:21,872
Happy Valentine's Day, you two.
28
00:01:22,040 --> 00:01:24,166
Any hot plans for tonight?
29
00:01:25,543 --> 00:01:27,169
Absolutely, there is.
30
00:01:29,964 --> 00:01:31,548
My house at 8:00, right?
31
00:01:31,716 --> 00:01:32,841
I can hardly wait.
32
00:01:33,009 --> 00:01:35,344
- I'll see you then, sweetie.
- Oh, okay.
33
00:01:35,512 --> 00:01:37,012
Bye.
34
00:01:39,474 --> 00:01:42,142
Think the two of us
would wind up with smart, beautiful...
35
00:01:42,310 --> 00:01:44,645
...sexually adventuresome girls
on Valentine's Day?
36
00:01:44,813 --> 00:01:45,854
The answer is no.
37
00:01:46,022 --> 00:01:49,525
Two jackasses like you landing
two hot pieces like Anna and blondie?
38
00:01:49,692 --> 00:01:51,360
It's a cruel trick of nature.
39
00:01:51,528 --> 00:01:55,155
Grimes, get your butt to the sales floor
before I kick it over there.
40
00:01:55,323 --> 00:01:57,282
Bartowski, herd up your nerds.
41
00:01:57,450 --> 00:01:59,701
They're right-- They're right there.
42
00:02:00,120 --> 00:02:04,873
And you two dimwits, don't leave the cage
until that backlog of repairs are finished.
43
00:02:05,041 --> 00:02:07,793
- And where's Milbarge?
- Hello.
44
00:02:07,961 --> 00:02:09,169
Hmm?
45
00:02:09,337 --> 00:02:11,755
Sorry I'm late.
I was just waiting for these to cool.
46
00:02:11,923 --> 00:02:12,965
What the hell is that?
47
00:02:13,133 --> 00:02:15,300
Oh, I put little lips
on the cupcakes for you.
48
00:02:15,468 --> 00:02:18,720
- I'm talking about that thing on your head.
- Oh.
49
00:02:18,888 --> 00:02:22,224
Well, Henrietta's in town.
I wanted to look my best.
50
00:02:23,059 --> 00:02:25,144
I mean, it's not that much
of a difference.
51
00:02:25,728 --> 00:02:28,355
- Really?
- I'll be in my office.
52
00:02:29,566 --> 00:02:32,526
Next time,
do your baking on your own time.
53
00:02:35,029 --> 00:02:37,489
My God, who crapped
in his box of chocolates?
54
00:02:40,743 --> 00:02:43,579
I don't care what it costs.
Get it here tomorrow.
55
00:02:45,748 --> 00:02:47,332
What's he doing in there?
56
00:02:47,500 --> 00:02:50,669
I don't know,
but it's completely unnatural.
57
00:02:50,837 --> 00:02:52,379
Oh, my God.
58
00:02:52,547 --> 00:02:54,923
- You don't think he's--?
- Working? Calm down, Morgan.
59
00:02:55,091 --> 00:02:58,051
Yeah, there's gotta be
a rational explanation for this.
60
00:02:58,219 --> 00:03:00,429
I don't know.
Look at him, the guy's a machine.
61
00:03:00,597 --> 00:03:02,347
I think Morgan's onto something.
62
00:03:02,515 --> 00:03:04,057
What if it's not really Big Mike?
63
00:03:04,225 --> 00:03:07,102
What? Like a robot sent from the future?
64
00:03:07,270 --> 00:03:08,854
A cybernetic organism.
65
00:03:09,022 --> 00:03:10,898
A skin job.
66
00:03:11,065 --> 00:03:12,774
There's only one way to find out.
67
00:03:12,942 --> 00:03:15,485
If he bleeds, he's human.
68
00:03:15,653 --> 00:03:18,363
Guys, how about I just talk to him?
69
00:03:19,282 --> 00:03:21,450
Pfft. Please.
70
00:03:21,618 --> 00:03:23,911
Okay, fine. It's your funeral, Bartowski.
71
00:03:28,958 --> 00:03:30,792
Let me ask a question, Bartowski.
72
00:03:30,960 --> 00:03:33,962
What kind of woman delivers
divorce papers on Valentine's Day?
73
00:03:35,006 --> 00:03:37,716
- Your wife--?
- The Lady Big Mike is no more.
74
00:03:38,718 --> 00:03:40,260
I'm so sorry to hear that, sir.
75
00:03:40,428 --> 00:03:42,095
Damn straight.
76
00:03:42,639 --> 00:03:45,390
I had the catch of a lifetime,
I let her get away.
77
00:03:45,808 --> 00:03:48,477
- You wanna talk about it?
- I'll be fine.
78
00:03:48,937 --> 00:03:51,605
As long as I keep working,
I won't have time to realize...
79
00:03:51,773 --> 00:03:54,983
...I'm gonna spend the rest of my life
alone and unloved.
80
00:03:56,736 --> 00:03:58,820
- There's one thing you can do for me.
- Sure.
81
00:04:00,990 --> 00:04:03,492
Tell those imbeciles out there
to get cracking.
82
00:04:04,285 --> 00:04:07,079
From now on,
it's a whole new Buy More.
83
00:04:07,247 --> 00:04:09,665
And get that damn
Must Love Dogs off the TV.
84
00:04:24,847 --> 00:04:26,306
- Can I ask you a question?
- Sure.
85
00:04:26,474 --> 00:04:29,017
This is the worst Valentine's Day ever,
right?
86
00:04:29,185 --> 00:04:31,436
- Don't be silly.
- You're not going to offend me.
87
00:04:31,813 --> 00:04:36,024
There's gotta be someone somewhere
having a far worse Valentine's Day.
88
00:04:36,859 --> 00:04:39,027
On the night of August 12th, 1965...
89
00:04:39,195 --> 00:04:40,946
...the 2nd Battalion 3rd Marines
endeavored...
90
00:04:42,323 --> 00:04:44,866
...to make a daring helicopter assault
on the Elephant Valley--
91
00:04:48,538 --> 00:04:49,871
Hope I'm not interrupting.
92
00:04:50,039 --> 00:04:53,834
- What can I do for you, general?
- L.A.P.D. just picked up one of ours.
93
00:04:54,002 --> 00:04:57,045
The agent's name is Jim Yeager.
He's been missing for over a year...
94
00:04:57,213 --> 00:04:59,798
...although he was presumed
to be on a covert assignment.
95
00:04:59,966 --> 00:05:02,426
Unfortunately, we have no record
of this assignment...
96
00:05:02,593 --> 00:05:06,138
...and so far,
the subject has been uncooperative.
97
00:05:06,306 --> 00:05:07,723
Cat's got his tongue, huh?
98
00:05:07,890 --> 00:05:10,225
You want me to take a crack at him?
99
00:05:10,685 --> 00:05:13,562
As you can see, his mental state
is fragile enough already.
100
00:05:13,730 --> 00:05:15,647
The subject's last confirmed location...
101
00:05:15,815 --> 00:05:19,818
...comes from a phone call
traced to this L.A. cul-de-sac.
102
00:05:19,986 --> 00:05:23,155
Yeager was living in the Valley? Ha.
No wonder he went nuts, right?
103
00:05:23,323 --> 00:05:27,617
We took the liberty of purchasing a home
there to serve as a base of operations.
104
00:05:27,785 --> 00:05:29,077
Zoom in on that, please?
105
00:05:29,245 --> 00:05:31,747
Salamander. Salamander.
106
00:05:32,373 --> 00:05:35,083
- What's that he keeps saying?
- Salamander.
107
00:05:35,251 --> 00:05:37,336
Possible code name
for his enemy contact.
108
00:05:37,503 --> 00:05:41,923
Our best guess, he chose this location
for its proximity to a sleeper cell.
109
00:05:42,091 --> 00:05:44,426
I need for someone
to resume Yeager's assignment...
110
00:05:44,594 --> 00:05:47,929
...identify his contact
and infiltrate their terrorist network.
111
00:05:48,264 --> 00:05:50,390
I don't know how I'd fit in
with those people.
112
00:05:50,558 --> 00:05:52,684
Not you, Major Casey.
113
00:05:52,852 --> 00:05:54,436
We need a normal couple.
114
00:05:58,358 --> 00:06:00,275
- That Casey?
- Looks like we got a mission.
115
00:06:00,443 --> 00:06:01,943
Thank God.
116
00:06:06,366 --> 00:06:09,659
I'm afraid you will have to drop
your dating cover for this assignment.
117
00:06:09,827 --> 00:06:11,078
- No problem.
- What is it?
118
00:06:11,245 --> 00:06:13,997
Thai street-racing gang?
Ukrainian prostitution ring?
119
00:06:14,165 --> 00:06:19,127
No, for this mission,
you and Agent Walker are gonna be married.
120
00:06:22,715 --> 00:06:25,092
You two kids are going to the suburbs.
121
00:06:25,259 --> 00:06:27,427
Good luck as a normal couple.
122
00:07:10,680 --> 00:07:11,972
No.
123
00:07:13,099 --> 00:07:14,933
Yeah, maybe.
124
00:07:15,726 --> 00:07:17,769
Breaking out a dad shirt, huh?
125
00:07:17,937 --> 00:07:19,980
Yeah. What do you think?
126
00:07:20,148 --> 00:07:21,898
Well, it makes you look very grown-up.
127
00:07:22,066 --> 00:07:23,567
Oh, good. That's the idea.
128
00:07:23,734 --> 00:07:26,695
- Yeah, where are you guys going?
- Uh, Sarah and I are house-sitting.
129
00:07:26,863 --> 00:07:28,655
Her boss is out of town, so...
130
00:07:28,823 --> 00:07:30,532
Oh, Chuck, that's great.
131
00:07:30,700 --> 00:07:33,243
Spending a week in the suburbs?
Yeah, dream come true.
132
00:07:33,411 --> 00:07:36,246
No, don't you get it?
This is like a dry run, you know?
133
00:07:36,414 --> 00:07:39,833
So you and Sarah can see
what it would really be like:
134
00:07:40,001 --> 00:07:41,084
Zip it. No. Uh-uh.
135
00:07:41,252 --> 00:07:45,088
That is your wedding craziness right there,
so keep that. That's yours.
136
00:07:45,256 --> 00:07:47,716
- We're just house-sitting. No big deal.
- Okay, fine.
137
00:07:47,884 --> 00:07:50,802
Can we call it cohabitating
with your long-term girlfriend...
138
00:07:50,970 --> 00:07:55,265
...in a house that doesn't have posters
that were hung in the eighth grade?
139
00:07:55,433 --> 00:07:57,976
That... That is a collectible.
140
00:07:58,144 --> 00:08:00,270
But, yeah, fine. We can call it that.
141
00:08:00,438 --> 00:08:02,147
Then that is a big step forward.
142
00:09:24,814 --> 00:09:27,983
- Love what you've done with the place.
- Thanks. I had help.
143
00:09:28,150 --> 00:09:30,485
Uh, sorry,
but whose life have I stepped into?
144
00:09:30,653 --> 00:09:31,861
What are you doing?
145
00:09:33,739 --> 00:09:36,157
What does it look like?
I'm making potato salad.
146
00:09:36,325 --> 00:09:39,077
- Are you cooking for the neighborhood?
- No, Chuck.
147
00:09:39,245 --> 00:09:40,996
You are.
148
00:09:41,914 --> 00:09:44,082
Hey, there's the grillmeister.
149
00:09:44,250 --> 00:09:46,293
Welcome, neighbors.
150
00:09:46,460 --> 00:09:49,546
Don't forget, one of our new neighbors
is a suspected terrorist.
151
00:09:52,216 --> 00:09:54,843
You heard the little lady.
Get out there and mingle.
152
00:10:01,642 --> 00:10:04,311
Gentlemen,
I think that I speak for all of us...
153
00:10:04,478 --> 00:10:07,188
...when I say that the only reason
that I took this job...
154
00:10:07,356 --> 00:10:09,983
...was to do as little work
as humanly possible.
155
00:10:10,151 --> 00:10:12,694
And the big man,
he made that dream a reality.
156
00:10:12,862 --> 00:10:15,280
That man's an inspiration
to slackers everywhere.
157
00:10:15,448 --> 00:10:17,073
Until his old lady dumped him.
158
00:10:17,241 --> 00:10:20,535
We're screwed now that he has nothing
to live for except for work.
159
00:10:20,703 --> 00:10:23,371
Yeah, but how do we get Mrs. Big Mike
to take him back?
160
00:10:23,539 --> 00:10:24,998
How do you mend a broken heart?
161
00:10:25,166 --> 00:10:26,833
You mean, how do we get him laid?
162
00:10:27,668 --> 00:10:30,837
I'm sorry to interrupt this little meeting
of the minds.
163
00:10:31,005 --> 00:10:34,049
But you're not the only ones
who find this new regime insufferable.
164
00:10:34,216 --> 00:10:37,802
It's obvious that our rotund leader
is channeling his sexual energies...
165
00:10:37,970 --> 00:10:39,012
...into the Buy More.
166
00:10:39,180 --> 00:10:40,722
In my opinion, our only hope--
167
00:10:40,890 --> 00:10:43,016
Is to channel them back into sex.
Yes, brilliant.
168
00:10:43,184 --> 00:10:45,769
Where do we find Big Mike
an out-of-his-league hottie?
169
00:10:45,936 --> 00:10:48,855
Yeah, someone who will suck
his will to work out of him.
170
00:10:49,023 --> 00:10:53,068
- Not at a Bennigan's bar.
- Sometimes that fruit hangs a little too low.
171
00:10:53,402 --> 00:10:56,488
Where do you meet people
you don't have to pay for sex?
172
00:11:01,577 --> 00:11:03,036
Welcome to the neighborhood.
173
00:11:03,204 --> 00:11:04,245
Oh!
174
00:11:04,413 --> 00:11:05,997
- Hi.
- How are you doing?
175
00:11:06,165 --> 00:11:07,791
I'm good. Um, hi, my name's Charles.
176
00:11:07,958 --> 00:11:10,001
Oh, I'm Brad. I live next door.
177
00:11:10,169 --> 00:11:13,588
- Here you go.
- I'm, um, so sorry, I just ran out.
178
00:11:13,756 --> 00:11:15,674
Lucky for you, I'm in the stationary biz.
179
00:11:15,841 --> 00:11:18,968
Check this baby out.
That is 110-pound card stock.
180
00:11:19,136 --> 00:11:22,263
Brand-new, genuine embossing,
antique finish.
181
00:11:22,431 --> 00:11:23,473
Wow.
182
00:11:23,641 --> 00:11:25,308
Listen,
don't let any of these bums know...
183
00:11:25,476 --> 00:11:27,727
...but I can get you a thousand
of those at cost.
184
00:11:28,270 --> 00:11:30,730
Enough shop talk.
Let's go meet some of the natives.
185
00:11:30,898 --> 00:11:32,107
- What do you say?
- Okay.
186
00:11:32,274 --> 00:11:33,858
Guys, this is Charlie.
187
00:11:34,026 --> 00:11:36,695
- Uh, Charlie, over here we got Mark.
- Hi.
188
00:11:36,862 --> 00:11:39,489
Whatever you do,
do not let him drive your golf cart.
189
00:11:41,117 --> 00:11:42,325
Here we got Dennis here.
190
00:11:42,493 --> 00:11:44,035
Dennis and his wife, Trudy...
191
00:11:44,203 --> 00:11:47,288
...every Friday night, they play
a pretty wild game of charades.
192
00:11:47,456 --> 00:11:49,582
Gets pretty zany. Ha-ha-ha.
193
00:11:49,750 --> 00:11:52,001
And this one, last but least, Mitch.
194
00:11:52,169 --> 00:11:55,880
- Do not believe a word this dog says.
Ha-ha-ha.
195
00:11:56,048 --> 00:11:59,801
Hold on a minute.
Who is that talking to my wife?
196
00:12:03,222 --> 00:12:05,807
Oh, that's my wife. That's Sarah.
197
00:12:09,186 --> 00:12:10,311
Oh.
198
00:12:10,771 --> 00:12:12,105
Charlie.
199
00:12:12,648 --> 00:12:14,816
Wanna trade sometime?
200
00:12:19,113 --> 00:12:21,156
I'm kidding.
201
00:12:21,323 --> 00:12:23,658
No way the PTA would stand for that.
202
00:12:23,826 --> 00:12:28,371
All right, all right. Just a few more details,
you'll be ready to mingle with the singles.
203
00:12:28,539 --> 00:12:30,123
Who the hell is Lando Calrissian?
204
00:12:30,291 --> 00:12:32,792
He's only the coolest guy
in the entire universe.
205
00:12:32,960 --> 00:12:35,837
- It's just your username.
- Six-two, 185 pounds?
206
00:12:36,005 --> 00:12:37,046
I don't know, Morgan.
207
00:12:37,214 --> 00:12:40,133
Listen to me,
everybody is taller and thinner online.
208
00:12:40,301 --> 00:12:42,844
It's called the Internet hotness
conversion factor.
209
00:12:43,012 --> 00:12:44,763
What do you want your job to be?
210
00:12:44,930 --> 00:12:47,182
Uh, manager at the Buy More?
211
00:12:47,349 --> 00:12:48,850
Ha-ha-ha. Make him an astronaut.
212
00:12:49,018 --> 00:12:51,019
- What about lion tamer?
- Wait, I got it.
213
00:12:51,187 --> 00:12:54,564
I just don't know
about this whole World Wide Web business.
214
00:12:54,732 --> 00:12:57,525
Ain't no way to meet a woman.
You know how I met my wife?
215
00:12:57,693 --> 00:12:59,861
- Church picnic.
- Look how that worked out.
216
00:13:00,029 --> 00:13:04,157
There was no hiding who you were
or how you felt.
217
00:13:04,325 --> 00:13:08,036
The very first time
I laid my eyes on Gladys, I knew--
218
00:13:08,204 --> 00:13:09,329
Good Lord.
219
00:13:09,497 --> 00:13:11,664
- Who are they?
- Mm-hm, mm-hm.
220
00:13:11,832 --> 00:13:14,709
- Users who match your profile.
- This ain't no church picnic.
221
00:13:14,877 --> 00:13:16,878
Check out Red Hot Mama.
222
00:13:18,881 --> 00:13:21,382
What about the Internet hotness
conversion factor?
223
00:13:21,550 --> 00:13:24,260
Doesn't that work both ways?
Why can't you see a face?
224
00:13:24,428 --> 00:13:26,387
Focus on the body, Michael.
225
00:13:26,555 --> 00:13:27,597
Gee whiz, Mike.
226
00:13:27,765 --> 00:13:30,058
We're trying to help you find love here.
227
00:13:31,602 --> 00:13:33,394
Dirty, nasty, filthy love.
228
00:13:33,896 --> 00:13:36,856
So then the Greek guy says, "Well,
at least we know where the olive went."
229
00:13:46,408 --> 00:13:48,743
My sentiments exactly.
230
00:13:50,204 --> 00:13:51,746
Hmm.
231
00:13:52,915 --> 00:13:55,917
Can I let you in on a little secret
about your neighbors, Mr...?
232
00:13:56,085 --> 00:13:57,752
Carmichael. Charles.
233
00:13:58,712 --> 00:13:59,754
They bore me.
234
00:13:59,922 --> 00:14:01,548
Oh, yeah? Ha, ha.
235
00:14:01,715 --> 00:14:04,467
Yeah, it's, uh, not really my scene either.
236
00:14:05,845 --> 00:14:08,555
Perhaps the two of us
can, uh, get together sometime.
237
00:14:09,098 --> 00:14:12,433
Maybe engage in something
a little more stimulating.
238
00:14:13,561 --> 00:14:15,603
Oh, sorry. Slippery.
239
00:14:15,771 --> 00:14:18,940
That's very kind of you to offer
and that sounds like a lot of fun...
240
00:14:19,108 --> 00:14:21,150
...but I am very, very married.
241
00:14:23,028 --> 00:14:24,445
Congratulations, Mr. Carmichael.
242
00:14:24,613 --> 00:14:26,781
But who isn't?
My husband's right over there.
243
00:14:29,326 --> 00:14:30,952
He's a big fella, isn't he?
244
00:14:31,120 --> 00:14:33,121
What line of work is he in? Lumberjack?
245
00:14:33,747 --> 00:14:35,999
The kind that keeps him out of town.
246
00:14:37,626 --> 00:14:38,668
Charles.
247
00:14:40,880 --> 00:14:42,338
Is that your wife?
248
00:14:42,798 --> 00:14:46,467
She seems very pretty.
249
00:14:47,136 --> 00:14:48,511
Gotta run. You know how it is.
250
00:14:48,679 --> 00:14:49,929
The old ball and chain.
251
00:14:50,097 --> 00:14:52,640
Listen, Charles,
I just live right across the street.
252
00:14:52,808 --> 00:14:57,020
So call me when the honeymoon's over.
253
00:14:57,187 --> 00:14:58,855
I've got a chain too.
254
00:15:01,150 --> 00:15:04,193
Oh, I bet you do. Ha!
255
00:15:04,361 --> 00:15:07,113
- Excuse me for a second.
- All right.
256
00:15:09,325 --> 00:15:10,491
- Well?
- No flashes.
257
00:15:10,659 --> 00:15:13,578
No nothing.
I think our neighbors are clean.
258
00:15:13,746 --> 00:15:16,956
Except for that lady across the street.
She's got a dirty mouth.
259
00:15:17,124 --> 00:15:20,501
- Are you sure you checked everybody?
- Maybe we got the wrong cul-de-sac.
260
00:15:20,669 --> 00:15:22,754
Mr. and Mrs. Carmichael,
come inside, please?
261
00:15:22,922 --> 00:15:25,298
There's a slight problem
with your cable.
262
00:15:35,851 --> 00:15:37,852
Looks like one of ours.
263
00:15:43,943 --> 00:15:46,903
Uh, correction. That was one of ours.
264
00:15:47,279 --> 00:15:51,449
That bug was stolen from a CIA substation
in Omaha in '06.
265
00:15:51,617 --> 00:15:53,451
Now it belongs to Fulcrum.
266
00:15:53,619 --> 00:15:56,245
I thought we were looking
for a garden-variety terrorist.
267
00:15:56,789 --> 00:15:58,706
Better hurry up, buddy.
268
00:15:58,874 --> 00:16:00,875
Your wieners are burning.
269
00:16:04,338 --> 00:16:06,005
Hi.
270
00:16:06,382 --> 00:16:08,007
Ew, these people creep me out.
271
00:16:33,742 --> 00:16:35,159
Hi, did you sleep well?
272
00:16:36,286 --> 00:16:38,329
Like a log, honey. How did you sleep?
273
00:16:38,497 --> 00:16:41,416
What are you doing?
Did Casey find more bugs?
274
00:16:41,583 --> 00:16:42,917
I'm cooking breakfast.
275
00:16:43,085 --> 00:16:44,752
Casey swept the house. It's clean.
276
00:16:44,920 --> 00:16:47,255
Okay, what?
Are we gonna invite the neighbors over?
277
00:16:47,923 --> 00:16:50,717
No, Chuck, I'm cooking for you.
278
00:16:55,931 --> 00:16:57,598
- What?
- Nothing.
279
00:16:59,435 --> 00:17:00,977
It's just funny.
280
00:17:01,145 --> 00:17:03,813
I never pictured you doing this.
281
00:17:03,981 --> 00:17:07,692
Well, what can I say? I'm versatile.
282
00:17:07,860 --> 00:17:09,318
Sit.
283
00:17:11,196 --> 00:17:14,949
Hold on. Are you enjoying
this whole Martha Stewart thing?
284
00:17:16,452 --> 00:17:18,286
I can't believe it.
285
00:17:18,454 --> 00:17:20,455
Please tell me
you're not going soft on me.
286
00:17:20,622 --> 00:17:22,832
Just shut up and eat your breakfast.
287
00:17:23,292 --> 00:17:27,462
You better be careful, Sarah. One day,
you might actually turn into a real girl.
288
00:18:02,873 --> 00:18:04,248
Sweetie?
289
00:18:04,416 --> 00:18:05,833
Sweetie?
290
00:18:06,001 --> 00:18:09,545
I almost forgot. Would you mind swinging
by the store for me?
291
00:18:17,888 --> 00:18:19,931
Have a great day at work.
292
00:18:21,475 --> 00:18:23,351
Okay.
293
00:18:53,549 --> 00:18:55,883
- Wipe that look off your face.
- That's Sarah's--
294
00:18:56,385 --> 00:19:00,096
- Invisible ink? You can't just use the phone?
- We're dealing with Fulcrum here.
295
00:19:00,264 --> 00:19:03,641
They bugged your house. Sometimes
you gotta do it the old-fashioned way.
296
00:19:03,809 --> 00:19:05,351
"Location clear, target on move."
297
00:19:05,519 --> 00:19:08,020
- You guys figured out who planted the bug?
- Yeah.
298
00:19:08,188 --> 00:19:10,940
Ring any Intersect bells? Hmm?
299
00:19:11,108 --> 00:19:13,776
Yeah, that's cougar lady's husband.
How do you know it was him?
300
00:19:13,944 --> 00:19:15,403
While you were playing house...
301
00:19:15,571 --> 00:19:18,322
...I was doing spy work.
Pulled a fingerprint off the bug...
302
00:19:18,490 --> 00:19:20,825
- ...ran it through the database.
- Who was this guy?
303
00:19:20,993 --> 00:19:23,703
CIA PsyOps.
Agency shrinks. A bunch of weirdos.
304
00:19:23,996 --> 00:19:25,288
I also ran his bank records.
305
00:19:25,455 --> 00:19:29,417
Turns out he bought this stuff to stretch
from here to Gardena. Infiniband Data Line.
306
00:19:29,585 --> 00:19:32,211
The same stuff we use to tap
into the agency's intranet.
307
00:19:32,379 --> 00:19:34,964
Any idea what your neighbor
was using it for?
308
00:19:35,132 --> 00:19:38,718
I don't know, uh, online gaming? Porn?
309
00:19:38,886 --> 00:19:40,469
- Or?
- Or.
310
00:19:40,637 --> 00:19:44,307
- Hacking into government servers.
- Or hacking into government servers.
311
00:19:44,474 --> 00:19:46,726
I'm glad you guys cracked it.
Glad I could help.
312
00:19:46,894 --> 00:19:50,605
Help by getting us into that house
and onto that computer.
313
00:19:50,772 --> 00:19:53,608
- You want me to go in as Nerd Herd?
- Wrong again, Bartowski.
314
00:19:53,775 --> 00:19:55,651
You're gonna go
in the old-fashioned way.
315
00:19:55,819 --> 00:19:57,945
You want me to sleep
with our neighbor Sylvia?
316
00:19:58,113 --> 00:20:00,239
We want you to pretend
to wanna sleep with her.
317
00:20:00,407 --> 00:20:03,993
See if you can get onto her husband's PC
and see if you flash on anything.
318
00:20:04,161 --> 00:20:06,704
You wanna throw in a little sex?
That's your prerogative.
319
00:20:08,081 --> 00:20:10,333
Whatever, I don't know
how Sarah's gonna feel about this.
320
00:20:10,500 --> 00:20:12,543
There's no way she's gonna let
her husband--
321
00:20:12,711 --> 00:20:14,337
You ready?
322
00:20:14,504 --> 00:20:16,923
Chuck, look, I'm sorry,
but this is our best option.
323
00:20:17,090 --> 00:20:20,092
The target's got the house rigged
with state-of-the-art security.
324
00:20:20,260 --> 00:20:22,345
Since his wife's expressed
interest in you--
325
00:20:22,512 --> 00:20:24,096
We need you to exploit it.
326
00:20:24,640 --> 00:20:25,806
Oh, exploit it.
327
00:20:25,974 --> 00:20:28,059
Gotcha. Yeah, textbook CIA.
328
00:20:28,227 --> 00:20:30,561
Casey and I will be with you
every step of the way.
329
00:20:30,729 --> 00:20:33,522
If the cougar gets a little hairy,
you can always tap out.
330
00:20:33,690 --> 00:20:36,317
Look, we understand
if this makes you uncomfortable--
331
00:20:36,485 --> 00:20:37,902
Breaking my fake wedding vows?
332
00:20:38,070 --> 00:20:39,528
No, forget about it. I'm golden.
333
00:20:39,696 --> 00:20:41,697
Just hit me with another spritz of that,
would you?
334
00:20:43,158 --> 00:20:44,200
Why here?
335
00:20:48,664 --> 00:20:50,081
Mr. Carmichael.
336
00:20:50,874 --> 00:20:52,708
I didn't expect you to come so quickly.
337
00:20:52,876 --> 00:20:56,504
Charles Carmichael
always comes quickly.
338
00:20:59,091 --> 00:21:00,508
Real smooth, Bartowski.
339
00:21:01,677 --> 00:21:03,010
- Come on in.
- Okay.
340
00:21:09,893 --> 00:21:12,687
The cable enters the house
to the northwest corner upstairs.
341
00:21:13,021 --> 00:21:15,439
Oh, hey,
this is where the magic happens.
342
00:21:15,857 --> 00:21:19,026
What do you think your, uh, wife would say
if she knew you were up here?
343
00:21:19,194 --> 00:21:20,569
You think she'd be jealous?
344
00:21:20,988 --> 00:21:23,239
Well, it's like you said.
345
00:21:23,407 --> 00:21:26,325
I mean, the honeymoon, she is over.
346
00:21:27,828 --> 00:21:29,495
- Hi-yo.
- If you don't mind me asking.
347
00:21:29,830 --> 00:21:33,624
When was the last time you
and your wife made love?
348
00:21:34,084 --> 00:21:37,211
That's, uh, a good one.
349
00:21:37,379 --> 00:21:40,006
Things have been a little cold
in that department lately.
350
00:21:40,173 --> 00:21:41,674
- Oh, poor baby.
- Oh.
351
00:21:41,842 --> 00:21:44,093
Do you know what I'm gonna do
to you, Charles?
352
00:21:45,804 --> 00:21:47,847
- I've got a pretty good idea.
- Ha, ha.
353
00:21:48,015 --> 00:21:50,349
I'm gonna thaw you out.
354
00:21:50,517 --> 00:21:52,268
Oh, I bet you are.
355
00:21:52,436 --> 00:21:54,770
You she-devil. You temptress.
356
00:21:54,938 --> 00:21:56,355
You're taking my sock off.
357
00:21:56,523 --> 00:21:58,566
Ha-ha-ha.
Ticklish, ticklish, ticklish.
358
00:21:58,734 --> 00:22:02,028
That's my feet area.
Maybe we could just talk for a few minutes.
359
00:22:02,195 --> 00:22:04,030
- How's that sound?
- Ugh!
360
00:22:04,197 --> 00:22:05,656
You didn't come here to talk.
361
00:22:05,824 --> 00:22:07,158
I didn't come here to talk.
362
00:22:07,326 --> 00:22:09,660
Why not? Talking is perfectly...
363
00:22:10,412 --> 00:22:11,954
Talking's overrated, isn't it?
364
00:22:12,372 --> 00:22:15,166
No, you know what?
It's just that I'm a little nervous.
365
00:22:15,334 --> 00:22:19,170
The whole adultery game
is, uh, a little new to me.
366
00:22:19,338 --> 00:22:24,342
I think just a drink, a little liquid courage
would really go a long way right now.
367
00:22:25,844 --> 00:22:27,845
- Is Scotch okay?
- Sounds delish.
368
00:22:28,930 --> 00:22:31,140
Thank you. I'll be right here. Ha, ha.
369
00:22:31,308 --> 00:22:32,600
You already knew that.
370
00:22:33,477 --> 00:22:35,853
Crazy person.
371
00:22:36,313 --> 00:22:38,189
Come-- Aah, aah!
372
00:22:38,357 --> 00:22:39,398
Casey, I'm handcuffed.
373
00:22:39,566 --> 00:22:41,400
Relax. Handcuffs are a cinch.
374
00:22:41,777 --> 00:22:43,069
- Really?
- Yeah.
375
00:22:43,236 --> 00:22:45,488
There's a bone in your thumb.
Really easy to break.
376
00:22:45,655 --> 00:22:49,075
What you're gonna do is apply
torsional pressure to it until it snaps.
377
00:22:49,242 --> 00:22:51,035
I'm not gonna break my bone.
378
00:22:51,370 --> 00:22:53,037
Well, in that case, you're screwed.
379
00:22:55,707 --> 00:22:58,167
Think, think. Wait a minute, wait.
380
00:22:58,877 --> 00:23:01,045
Hey, hey, hey.
381
00:23:05,675 --> 00:23:07,176
Oh.
382
00:23:27,656 --> 00:23:30,574
Damn it. Password protected. Oh.
383
00:23:34,788 --> 00:23:36,705
Salamander.
384
00:23:37,499 --> 00:23:38,624
Salamander.
385
00:24:19,040 --> 00:24:21,542
Chuck?
Chuck, you have to get out of there.
386
00:24:21,710 --> 00:24:23,752
Chuck. Chuck.
387
00:24:23,920 --> 00:24:26,380
Stay where you are, Walker.
I'm going in after him.
388
00:24:30,469 --> 00:24:32,553
Have you tested him yet?
389
00:24:33,180 --> 00:24:34,972
He's upstairs. I've got him cuffed.
390
00:24:44,566 --> 00:24:45,691
He was just here.
391
00:25:03,335 --> 00:25:04,710
Oh!
392
00:25:14,888 --> 00:25:16,263
He ran the test.
393
00:25:16,932 --> 00:25:19,016
He survived.
394
00:25:19,351 --> 00:25:20,601
We've found our subject.
395
00:25:30,487 --> 00:25:32,112
Good afternoon.
396
00:25:34,783 --> 00:25:36,534
- Charlie.
- Brad.
397
00:25:40,830 --> 00:25:42,998
You're never gonna believe
what happened to me.
398
00:25:43,166 --> 00:25:44,416
This ought to be good.
399
00:25:57,472 --> 00:25:59,807
I send you there undercover...
400
00:25:59,975 --> 00:26:03,185
...and you not only nearly expose
Mr. Bartowski to Fulcrum...
401
00:26:03,353 --> 00:26:05,354
...but to an entire cul-de-sac
of civilians?
402
00:26:05,522 --> 00:26:07,523
No excuses, general, we pooched it.
403
00:26:07,691 --> 00:26:10,192
No. No, we didn't pooch it.
We didn't pooch it.
404
00:26:10,360 --> 00:26:13,153
General, look, I saw something
on that computer, okay?
405
00:26:13,321 --> 00:26:15,614
I saw pictures.
406
00:26:15,782 --> 00:26:18,576
- How illuminating.
- General, they weren't regular pictures.
407
00:26:18,743 --> 00:26:20,995
They were like Intersect pictures,
embedded files.
408
00:26:21,162 --> 00:26:25,040
Like the ones Bryce sent me,
only very different.
409
00:26:25,208 --> 00:26:27,918
We think Chuck could have
Fulcrum programming in his brain.
410
00:26:28,086 --> 00:26:31,130
In that case, I am pulling Mr. Bartowski
from this operation.
411
00:26:31,298 --> 00:26:33,674
But as long as Agent Walker's cover
is intact...
412
00:26:33,842 --> 00:26:36,927
...I want you two to lock down
the cul-de-sac, monitor Fulcrum.
413
00:26:37,095 --> 00:26:40,180
See what else you can uncover
before we make a move on their cell.
414
00:26:40,348 --> 00:26:42,641
The Carmichaels are getting a divorce.
415
00:26:49,190 --> 00:26:52,109
Oh, my, my, my.
Don't you look prosperous, Michael.
416
00:26:52,277 --> 00:26:54,653
Tonight's the night with the lady?
How you feeling?
417
00:26:54,821 --> 00:26:57,906
Like an imposter.
Look at me, look at this ridiculous outfit.
418
00:26:58,074 --> 00:27:03,162
She's gonna take one look at me and realize
I'm not a 185-pound shipping magnate.
419
00:27:03,330 --> 00:27:06,123
Oh, relax. That suit is very slimming.
420
00:27:06,291 --> 00:27:07,541
That's right. That's right.
421
00:27:07,709 --> 00:27:10,210
You know what?
It'll make your wallet look fat.
422
00:27:10,378 --> 00:27:12,921
Morgan's right.
That lady's not gonna know what hit her.
423
00:27:13,089 --> 00:27:15,674
You're gonna need a hydraulic crowbar
to pry her off.
424
00:27:15,842 --> 00:27:17,635
Yes.
425
00:27:21,306 --> 00:27:23,015
What do you say, Bartowski?
426
00:27:23,183 --> 00:27:25,351
Should I come clean?
Tell her who I really am?
427
00:27:25,518 --> 00:27:28,604
You got your girl without having to lie
about your lowly occupation, right?
428
00:27:28,772 --> 00:27:29,813
Um...
429
00:27:29,981 --> 00:27:34,276
- I'm not so sure I'm the best role model.
- You're better than these losers.
430
00:27:34,444 --> 00:27:38,280
When is the last time y'all had dates?
And I'm not counting Bennigan's.
431
00:27:38,782 --> 00:27:41,784
And you,
you and Anna break up every other week.
432
00:27:41,951 --> 00:27:44,953
And you, I don't even know
what your affiliation is, Elvis.
433
00:27:46,247 --> 00:27:48,332
- What does he mean?
- Bathroom thing.
434
00:27:48,500 --> 00:27:51,460
Look, Mike, I don't know.
It's up to you.
435
00:27:51,628 --> 00:27:55,589
But do you really wanna be a part
of a relationship that's founded on lies?
436
00:27:59,844 --> 00:28:02,471
- The answer is yes.
- Absolutely. He is not thinking.
437
00:28:36,798 --> 00:28:40,134
Agent Walker, there
are unknowns moving on your position.
438
00:28:41,428 --> 00:28:43,095
Sarah. Leave a message.
439
00:28:43,263 --> 00:28:45,931
You and Casey have to get out
of that cul-de-sac immediately.
440
00:28:46,099 --> 00:28:47,433
I just flashed on something.
441
00:28:47,600 --> 00:28:50,728
I think it was Fulcrum,
something I uploaded off the computer.
442
00:28:50,895 --> 00:28:52,020
Excuse me.
443
00:28:52,188 --> 00:28:54,898
Hi, yeah. Could you give me a hand
with my cable, please?
444
00:28:55,066 --> 00:28:57,526
The company that built the neighborhood
is a front.
445
00:28:58,153 --> 00:29:01,071
If you're looking for free premium channels,
I'm not the guy.
446
00:29:01,239 --> 00:29:02,573
Oh, no, it's nothing like that.
447
00:29:02,741 --> 00:29:05,325
It's not just a house,
the neighborhood is Fulcrum.
448
00:29:05,493 --> 00:29:07,494
I'm getting some kind
of weird interference.
449
00:29:07,662 --> 00:29:09,121
Somebody in the neighborhood...
450
00:29:09,289 --> 00:29:11,999
...might be running some
high-powered electronic equipment.
451
00:29:12,167 --> 00:29:15,002
Actually, I think it might be that house
right over there.
452
00:29:30,351 --> 00:29:31,727
Hi.
453
00:29:31,895 --> 00:29:34,229
I'm so sorry about what happened
with your husband.
454
00:29:34,397 --> 00:29:35,522
It must have been awful.
455
00:29:35,690 --> 00:29:38,275
It's times like these
you need your neighbors most.
456
00:29:38,443 --> 00:29:41,695
Oh, thank you. Uh, come in.
457
00:29:41,863 --> 00:29:43,238
Hope you like brownies.
458
00:29:54,709 --> 00:29:55,959
Looking for the wife?
459
00:29:56,127 --> 00:29:58,796
She's having a chat with the ladies.
460
00:30:05,220 --> 00:30:06,678
You feeling all right, buddy?
461
00:30:39,254 --> 00:30:40,420
How's his blood pressure?
462
00:30:40,588 --> 00:30:41,755
A little high.
463
00:30:41,923 --> 00:30:43,674
- Shall I give him more sedative?
- No.
464
00:30:43,842 --> 00:30:44,925
Sarah.
465
00:30:45,093 --> 00:30:46,635
Sarah.
466
00:30:46,803 --> 00:30:48,595
Where's Sarah?
467
00:30:51,099 --> 00:30:53,433
Where's Sarah? Where's my wife?
468
00:30:53,601 --> 00:30:55,811
Mr. Carmichael, she isn't your wife.
469
00:30:56,604 --> 00:30:58,689
She's a CIA agent.
470
00:30:59,065 --> 00:31:00,107
And so are you.
471
00:31:01,818 --> 00:31:04,611
What--? What do you want from me?
472
00:31:05,488 --> 00:31:08,073
You have got a very special brain.
473
00:31:08,616 --> 00:31:09,658
Don't worry.
474
00:31:09,826 --> 00:31:12,327
We're gonna do everything
we can to not damage it.
475
00:31:12,495 --> 00:31:14,580
Damage? Damage?
What is he talking about?
476
00:31:14,747 --> 00:31:18,000
What you saw upstairs was a small part
of a computer program.
477
00:31:18,167 --> 00:31:20,294
The CIA designed it
to implant intelligence...
478
00:31:20,461 --> 00:31:22,629
...directly into agents
through encoded images.
479
00:31:22,797 --> 00:31:24,798
But the CIA gave up on the program.
480
00:31:24,966 --> 00:31:27,718
They decided to slug it out,
fighting the war on terror...
481
00:31:27,886 --> 00:31:29,136
...using cold-war tactics.
482
00:31:29,304 --> 00:31:32,389
But we're training agents
who are ready to fight tomorrow's wars.
483
00:31:32,974 --> 00:31:35,100
How would you like to be a part
of that future?
484
00:31:35,268 --> 00:31:38,145
How would you like to be part
of Fulcrum?
485
00:31:40,315 --> 00:31:42,858
What about her?
486
00:31:43,026 --> 00:31:45,903
Look, I'll do whatever you want,
just let her go.
487
00:31:46,487 --> 00:31:49,072
Don't tell me you have feelings
for your partner?
488
00:31:49,240 --> 00:31:51,074
You really let her get into your head.
489
00:31:51,242 --> 00:31:52,451
What did she tell you?
490
00:31:52,619 --> 00:31:54,703
That someday
you two would be together?
491
00:31:54,871 --> 00:31:58,916
Maybe settle down
in a cute little cul-de-sac like this one?
492
00:31:59,083 --> 00:32:01,043
Ha, ha. You're funny.
493
00:32:01,586 --> 00:32:03,921
This place isn't real.
494
00:32:04,088 --> 00:32:07,299
Her feelings for you aren't real.
495
00:32:07,759 --> 00:32:11,970
Don't worry.
This next part should help you get over her.
496
00:32:13,139 --> 00:32:14,848
If he survives it.
497
00:32:25,652 --> 00:32:27,444
Chuck!
498
00:32:28,655 --> 00:32:30,572
He can't hear you.
499
00:33:17,745 --> 00:33:19,121
No. No!
500
00:33:51,112 --> 00:33:52,654
Chuck? Chuck?
501
00:33:58,619 --> 00:33:59,995
- He's toast.
- Chuck.
502
00:34:00,413 --> 00:34:01,621
Get him out of here.
503
00:34:01,789 --> 00:34:03,832
Dump him where you dumped the others.
504
00:34:09,756 --> 00:34:11,590
What just happened?
505
00:34:12,175 --> 00:34:13,383
Mr. Carmichael.
506
00:34:16,512 --> 00:34:18,430
Do you know where you are,
Mr. Carmichael?
507
00:34:19,140 --> 00:34:20,724
Beneath Meadow Branch subdivision.
508
00:34:20,892 --> 00:34:23,852
In a Fulcrum lab that was built
as part of a secret initiative.
509
00:34:25,521 --> 00:34:26,772
What initiative?
510
00:34:26,939 --> 00:34:28,899
To rebuild the Intersect computer.
511
00:34:30,318 --> 00:34:31,568
Oh, my God, it worked.
512
00:34:32,070 --> 00:34:35,238
Can I ask just one more question?
513
00:34:35,406 --> 00:34:38,825
You mind if we, uh, test your wife next?
514
00:34:39,869 --> 00:34:41,411
Wife?
515
00:34:43,498 --> 00:34:45,582
I don't have a wife.
516
00:35:05,853 --> 00:35:09,981
Before you run the test,
I'd like to tell Agent Walker something.
517
00:35:10,149 --> 00:35:12,400
Agent Walker?
518
00:35:13,486 --> 00:35:15,487
Now we have a name.
519
00:35:30,711 --> 00:35:31,795
Close your eyes.
520
00:36:13,337 --> 00:36:14,462
Are you okay?
521
00:36:14,630 --> 00:36:15,672
Yeah.
522
00:36:15,840 --> 00:36:17,924
- You?
- I think so.
523
00:36:23,055 --> 00:36:24,389
Somebody call the cable guy?
524
00:36:37,028 --> 00:36:39,237
Take these guys to the detention center.
525
00:36:39,405 --> 00:36:42,616
That one goes to the agency morgue.
We're not done with him yet.
526
00:36:48,581 --> 00:36:50,123
Besides testing on humans...
527
00:36:50,291 --> 00:36:54,461
...it appears that Fulcrum is perilously close
to completing their own Intersect computer.
528
00:36:54,629 --> 00:36:58,465
Bartowski is more important than ever.
His life has never been in more danger.
529
00:36:58,633 --> 00:37:01,968
- The honeymoon is over, Agent Walker.
- Yes, ma'am.
530
00:37:04,388 --> 00:37:05,805
Hey, everything okay?
531
00:37:05,973 --> 00:37:08,308
Yeah, just a routine debriefing.
532
00:37:08,935 --> 00:37:12,646
Uh, I was wondering if you wanted
to swing by the old cul-de-sac tonight.
533
00:37:13,397 --> 00:37:14,856
Why?
534
00:37:15,024 --> 00:37:17,275
Uh, I don't know.
535
00:37:17,443 --> 00:37:21,655
I've figured we still got the place and
Ellie still thinks we're house-sitting, so...
536
00:37:21,822 --> 00:37:25,283
I thought that, you know, we could maybe
enjoy a night in the suburbs...
537
00:37:25,451 --> 00:37:28,036
...order in, rent a movie,
no mission to worry about...
538
00:37:28,204 --> 00:37:29,663
...just Mr. and Mrs. Carmichael.
539
00:37:30,998 --> 00:37:32,874
- Maybe have fun.
- We can't go back there.
540
00:37:33,042 --> 00:37:34,167
It was just a cover.
541
00:37:35,920 --> 00:37:36,962
Yeah, I know that, I--
542
00:37:37,129 --> 00:37:40,548
Casey and I have to shut down
the operation. Can we talk later?
543
00:37:41,759 --> 00:37:43,426
Absolutely.
544
00:37:43,970 --> 00:37:46,137
- Uh, Chuck?
- Yeah.
545
00:37:46,889 --> 00:37:48,265
I'm gonna need that back.
546
00:37:50,268 --> 00:37:51,893
Right.
547
00:37:53,521 --> 00:37:55,021
I almost forgot.
548
00:38:10,204 --> 00:38:12,122
Hey, how was the big date?
549
00:38:12,999 --> 00:38:16,334
Gentlemen,
it was a night of exquisite passion.
550
00:38:16,877 --> 00:38:19,963
I did things I didn't even know existed,
which are likely illegal.
551
00:38:20,131 --> 00:38:22,382
- Yes. You took our advice?
- I lied my ass off.
552
00:38:22,550 --> 00:38:24,509
- What'd we tell you?
- Way to get in the game.
553
00:38:24,677 --> 00:38:26,970
Enough chitchat. We're burning daylight.
554
00:38:27,138 --> 00:38:28,596
Lester, man the Nerd Herd desk.
555
00:38:28,764 --> 00:38:30,223
Jeff, help out the green shirts.
556
00:38:30,391 --> 00:38:34,185
I want the new inventory stocked by lunch.
My store had better be shipshape.
557
00:38:34,353 --> 00:38:35,520
You're making us work?
558
00:38:35,688 --> 00:38:37,939
- What about your new girlfriend?
- What about her?
559
00:38:38,107 --> 00:38:41,026
She's gonna be here any minute.
I invited her down.
560
00:38:42,737 --> 00:38:44,487
Wow.
561
00:38:54,123 --> 00:38:56,750
Michael, what's going on?
562
00:38:57,460 --> 00:38:59,627
Why are you dressed like that?
563
00:38:59,795 --> 00:39:01,087
Because I work here.
564
00:39:01,255 --> 00:39:03,506
I'm a manager at the Buy More, Bolonia.
565
00:39:03,674 --> 00:39:06,259
But I thought you were a boat captain.
566
00:39:06,844 --> 00:39:07,886
Shipping magnate.
567
00:39:08,054 --> 00:39:12,057
But that was something I just made up
so I could get to do what we did last night.
568
00:39:12,600 --> 00:39:15,602
But after we did
what we did last night...
569
00:39:16,103 --> 00:39:17,896
...I can't bear to lie to you anymore.
570
00:39:18,064 --> 00:39:21,816
So I'll understand
if you wanna tell me where to shove it.
571
00:39:22,651 --> 00:39:23,860
But I hope you forgive me.
572
00:39:24,695 --> 00:39:25,779
I do forgive you.
573
00:39:26,822 --> 00:39:31,534
The truth is, I wasn't 100 percent honest
on my dating profile either. Ha, ha.
574
00:39:31,702 --> 00:39:33,787
Oh, honey,
I don't mind a little extra weight.
575
00:39:35,164 --> 00:39:36,289
I have a son.
576
00:39:37,166 --> 00:39:38,375
Oh.
577
00:39:38,542 --> 00:39:40,919
Well, so what? I love kids.
578
00:39:41,087 --> 00:39:42,629
He's 26 years old.
579
00:39:42,797 --> 00:39:44,214
- Mm.
- I thought you found out.
580
00:39:44,382 --> 00:39:46,633
I thought that's why you wanted
to meet here.
581
00:39:46,801 --> 00:39:50,303
- I don't follow.
- Michael, my son works here.
582
00:39:57,478 --> 00:39:59,229
Please, Lord, let it be Bartowski.
583
00:40:13,035 --> 00:40:14,619
Mother.
584
00:40:17,998 --> 00:40:19,749
Oh, man.
585
00:40:22,253 --> 00:40:24,087
You're banging my mom.
586
00:40:26,590 --> 00:40:28,133
Hey.
587
00:40:29,176 --> 00:40:32,387
What did I tell you?
House-sitting really changes things, huh?
588
00:40:32,596 --> 00:40:33,638
Absolutely.
589
00:40:33,806 --> 00:40:37,183
Just not in the way you were hoping, El.
590
00:40:37,351 --> 00:40:40,520
To tell you the truth, the suburbs
were a disaster for me and Sarah.
591
00:40:40,688 --> 00:40:43,189
Well, what happened? What went wrong?
592
00:40:45,317 --> 00:40:48,486
I guess it's something that's been wrong
from the start, you know?
593
00:40:50,573 --> 00:40:53,366
- You guys aren't breaking up, are you?
- No, no, no.
594
00:40:53,534 --> 00:40:55,869
Trust me, Sarah's not going anywhere.
595
00:40:56,495 --> 00:40:59,372
Chuck, I guess I don't know
what you're saying exactly.
596
00:40:59,540 --> 00:41:01,624
Look, El,
I know how much you love Sarah...
597
00:41:01,792 --> 00:41:05,211
...how much you love the idea of us,
us moving forward with you and Devon.
598
00:41:05,379 --> 00:41:07,672
But we're not anything like you guys.
599
00:41:07,840 --> 00:41:09,883
But you guys seem so perfect.
600
00:41:10,885 --> 00:41:12,135
Yeah, I know, I guess.
601
00:41:12,303 --> 00:41:13,970
But being in that house with her...
602
00:41:14,889 --> 00:41:18,475
...it was so close to being perfect...
603
00:41:18,893 --> 00:41:21,686
...the way I had always pictured
it would be.
604
00:41:22,104 --> 00:41:26,232
And I realized what was wrong
with that picture.
605
00:41:28,235 --> 00:41:30,570
And it was us.
606
00:41:35,826 --> 00:41:39,370
Sarah and I are never gonna be anything
more than what we are right now.
607
00:41:43,292 --> 00:41:45,210
And you know what?
608
00:41:45,377 --> 00:41:46,836
I'm okay with that.
609
00:41:50,466 --> 00:41:51,925
Anyway...
610
00:41:58,557 --> 00:41:59,766
Agent Walker?
611
00:41:59,934 --> 00:42:01,768
Get everything you need?
612
00:42:01,936 --> 00:42:02,936
Yeah.
613
00:42:02,960 --> 00:42:12,960
http://hiqve.com/
48146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.