All language subtitles for Bobs.Burgers.S12E20.1080p.WEB.H264-CAKES-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,745 --> 00:00:04,712 ♪ ♪ 2 00:00:21,188 --> 00:00:22,187 I'm whipping you so hard. 3 00:00:22,339 --> 00:00:23,505 Turn into cream! 4 00:00:23,673 --> 00:00:26,099 - Get a room, you two. - We did get a room, Gene. 5 00:00:26,252 --> 00:00:27,342 It's called the kitchen. 6 00:00:27,361 --> 00:00:29,253 I'm making whipped cream for your mom 7 00:00:29,271 --> 00:00:30,587 for her Mother's Day waffles, 8 00:00:30,680 --> 00:00:32,439 which you kids are supposed to be helping me with. 9 00:00:32,533 --> 00:00:34,424 Sorry, Dad. We have our hands full. 10 00:00:34,593 --> 00:00:35,517 Tina had to make a card, 11 00:00:35,536 --> 00:00:37,277 we had to tell her to make the card. 12 00:00:37,371 --> 00:00:38,871 - Tina, let's see it. - Read it and weep. 13 00:00:39,022 --> 00:00:40,522 Or lightly chuckle because it's pretty funny. 14 00:00:40,541 --> 00:00:42,690 It's a drawing of a mushroom cloud 15 00:00:42,785 --> 00:00:44,601 and all of us flying through the air, and it says, 16 00:00:44,620 --> 00:00:46,378 - "You dropped a mom on us"? - Pretty good, right? 17 00:00:46,530 --> 00:00:49,456 Yeah, but you made this exact same card two years ago. 18 00:00:49,533 --> 00:00:50,883 Damn it, I knew it felt familiar. 19 00:00:51,034 --> 00:00:52,718 We got to think of something else, and quick. 20 00:00:52,869 --> 00:00:54,294 - Think of what? - Uh... 21 00:00:54,446 --> 00:00:55,554 Happy Mother's Day! 22 00:00:55,705 --> 00:00:58,039 - Aw, thanks. - Ugh. Happy Mother's Day, Lin. 23 00:00:58,133 --> 00:00:59,575 Wow, you're sweaty. 24 00:00:59,577 --> 00:01:00,784 What's in the box? 25 00:01:00,953 --> 00:01:02,227 Is it a tiny little David Blaine? 26 00:01:02,379 --> 00:01:03,637 Eh, I was thinking about my mother. 27 00:01:03,789 --> 00:01:05,672 And then I started to think about my grandmother, 28 00:01:05,824 --> 00:01:08,216 and I wanted to find a picture of her, and I found this. 29 00:01:08,235 --> 00:01:09,717 A box full of old family stuff. 30 00:01:09,812 --> 00:01:12,554 "Old family stuff." Those are three exciting words. 31 00:01:12,648 --> 00:01:13,997 I wanted to look through it 32 00:01:13,999 --> 00:01:15,557 while we have Mother's Day breakfast. 33 00:01:15,576 --> 00:01:18,802 Aw, here she is. My sweet Grandma Claudia. 34 00:01:18,821 --> 00:01:21,955 Oh, I just loved her so much. Ooh, family tree. 35 00:01:22,065 --> 00:01:23,490 Let's see what we have here. 36 00:01:23,567 --> 00:01:25,400 - Any celebrities or criminals? - Portia de Rossi? 37 00:01:25,419 --> 00:01:27,586 Oh, that says "Peter DeRosa." 38 00:01:27,737 --> 00:01:29,479 Still though, pretty cool. 39 00:01:29,498 --> 00:01:31,406 Wait, why is this whole section crossed out? 40 00:01:31,483 --> 00:01:33,150 Oh, that's because of the feud. 41 00:01:33,168 --> 00:01:35,410 Wha-Wha-What? A feud? 42 00:01:35,429 --> 00:01:37,579 Something interesting happened in our family? 43 00:01:37,598 --> 00:01:40,674 I think you're forgetting about Dad's uncle with huge feet. 44 00:01:40,843 --> 00:01:42,434 Oh, yeah, Uncle Frank. Good swimmer. 45 00:01:42,620 --> 00:01:44,436 Well, it's kind of a long story, but I'll tell you. 46 00:01:44,663 --> 00:01:46,847 This thing started way before I was born. 47 00:01:46,999 --> 00:01:48,498 My great-grandma Maria had four kids, 48 00:01:48,517 --> 00:01:50,091 and they didn't have a lot of money. 49 00:01:50,111 --> 00:01:51,610 One of them, Tony, worked down at the docks. 50 00:01:51,761 --> 00:01:53,261 And he was trying to save up to buy 51 00:01:53,430 --> 00:01:54,929 his dream house in Staten Island. 52 00:01:54,949 --> 00:01:57,007 I think Billy Joel wrote a song about that. 53 00:01:57,025 --> 00:01:59,693 But Joey, the baby of the family, married a rich girl. 54 00:01:59,845 --> 00:02:01,603 I think her father invented the raincoat. 55 00:02:01,697 --> 00:02:02,979 - Probably not. - Shush! 56 00:02:02,981 --> 00:02:05,365 And then Joey and his new rich wife 57 00:02:05,517 --> 00:02:08,127 bought Tony's dream house before Tony could! 58 00:02:08,278 --> 00:02:10,278 - Damn. - So, is that why someone crossed 59 00:02:10,297 --> 00:02:12,113 all of Joey's family out on the family tree? 60 00:02:12,133 --> 00:02:13,298 No. There's more. 61 00:02:13,450 --> 00:02:15,025 You see, Joey invited the family over 62 00:02:15,118 --> 00:02:16,193 to his new house for dinner. 63 00:02:16,286 --> 00:02:18,303 And my great-grandmother Maria 64 00:02:18,530 --> 00:02:20,380 brought over her famous Bolognese sauce. 65 00:02:20,532 --> 00:02:21,789 Say more about the sauce. 66 00:02:21,809 --> 00:02:24,309 - It was delicious, Gene. - I knew it. 67 00:02:24,461 --> 00:02:25,869 And then it happened. 68 00:02:25,888 --> 00:02:27,587 I didn't say what it was yet. 69 00:02:27,723 --> 00:02:28,814 Sorry, it's just tense. 70 00:02:29,041 --> 00:02:30,390 So, they're eating dinner, 71 00:02:30,484 --> 00:02:32,317 and Joey is just laughing and laughing 72 00:02:32,469 --> 00:02:33,710 about how great his new house is. 73 00:02:33,729 --> 00:02:36,062 But as he reaches for the Parmesan cheese, 74 00:02:36,215 --> 00:02:38,640 Tony goes in with his fork to get more pasta 75 00:02:38,734 --> 00:02:41,735 and accidentally stabs Joey in the hand! 76 00:02:41,887 --> 00:02:43,403 Yes! He forked him! 77 00:02:43,497 --> 00:02:45,238 Joey and his sister Paulina 78 00:02:45,332 --> 00:02:46,981 thought Tony forked him on purpose 79 00:02:47,001 --> 00:02:48,909 because Joey bought Tony's dream house 80 00:02:49,061 --> 00:02:50,577 with Daniela's stupid raincoat money. 81 00:02:50,729 --> 00:02:53,063 - It-it couldn't have been raincoat. - It was. 82 00:02:53,156 --> 00:02:54,656 But Tony swore that it was an accident, 83 00:02:54,824 --> 00:02:57,342 and his sister Claudia, my sweet little grandmother, 84 00:02:57,419 --> 00:02:58,493 believed him. 85 00:02:58,512 --> 00:03:00,512 Joey throws Tony out of the house. 86 00:03:00,664 --> 00:03:02,906 Claudia and her husband Burt, my grandfather, go with him. 87 00:03:02,999 --> 00:03:05,166 And here's the kicker: it's pouring rain. 88 00:03:05,244 --> 00:03:06,426 None of them have raincoats. 89 00:03:06,520 --> 00:03:07,835 They all get wet. 90 00:03:07,930 --> 00:03:09,262 From that moment on, 91 00:03:09,356 --> 00:03:11,005 you were either Team Tony or Team Joey. 92 00:03:11,083 --> 00:03:12,357 So we're on team...? 93 00:03:12,559 --> 00:03:13,859 Tony. All the way. 94 00:03:13,936 --> 00:03:15,510 And Tony's the one who...? 95 00:03:15,529 --> 00:03:17,604 Accidentally forked that jerk Joey. 96 00:03:17,756 --> 00:03:19,031 You never met any Team Joeys 97 00:03:19,258 --> 00:03:20,848 'cause we stopped talking to them, 'cause they're dumb. 98 00:03:20,868 --> 00:03:22,426 And you want to know the worst part? 99 00:03:22,444 --> 00:03:23,944 Then the Great Depression happened? 100 00:03:24,038 --> 00:03:27,039 No. After my lovely great-grandmother Maria passed, 101 00:03:27,190 --> 00:03:29,616 dumb Joey, his wife Daniela and their idiot kid 102 00:03:29,710 --> 00:03:32,211 went over to her house, went through all her stuff 103 00:03:32,362 --> 00:03:34,195 and stole the only written-down copy 104 00:03:34,215 --> 00:03:36,790 of Grandma Maria's famous Bolognese recipe. 105 00:03:36,884 --> 00:03:38,199 They did what?! 106 00:03:38,277 --> 00:03:39,701 My Grandma Claudia knew how to make it, 107 00:03:39,869 --> 00:03:41,202 and she used to make it for me, 108 00:03:41,255 --> 00:03:42,721 and it was delicious, but she died, 109 00:03:42,872 --> 00:03:45,373 and so now I can only taste the sauce in my memories. 110 00:03:45,392 --> 00:03:46,892 - In your mammaries? - Gene. 111 00:03:47,043 --> 00:03:48,285 So now the only people who know 112 00:03:48,378 --> 00:03:50,044 how to make it are those cold-hearted, 113 00:03:50,064 --> 00:03:51,563 house-stealing Team Joey people. 114 00:03:51,715 --> 00:03:54,733 Who wants waffles with homemade whipped cream? 115 00:03:54,884 --> 00:03:57,736 - I do. - I mean, sort of whipped. 116 00:03:57,887 --> 00:04:00,130 It's really hard to do. My wrist hurts. 117 00:04:00,148 --> 00:04:01,481 - Anyway, here you go. - Oh. 118 00:04:01,633 --> 00:04:03,467 Ew. Did you just pour milk on her waffles? 119 00:04:03,560 --> 00:04:04,968 Damn it. The kids didn't help at all. 120 00:04:04,987 --> 00:04:07,412 Because we're, uh, doing our own thing for Mom. 121 00:04:07,639 --> 00:04:09,248 - We're giving it to her later. - We are? 122 00:04:09,399 --> 00:04:11,324 Yes. And it's really, really great. 123 00:04:11,401 --> 00:04:13,418 - Wait, did I miss a meeting? - Ignore Tina. 124 00:04:13,645 --> 00:04:16,329 Why don't we focus on Dad's wet milk waffles for now. 125 00:04:16,423 --> 00:04:17,981 I'll make you new ones. 126 00:04:18,116 --> 00:04:20,500 - Gene will eat those. - Yay! Floppy waffles. 127 00:04:20,594 --> 00:04:23,244 Floppy, floppy, floppy, floppy. 128 00:04:23,338 --> 00:04:25,655 So, Teddy, what'd you get your mom for Mother's Day? 129 00:04:25,674 --> 00:04:27,766 Well, you know how she's pretty tatted up? 130 00:04:27,993 --> 00:04:29,175 What? No. 131 00:04:29,328 --> 00:04:30,936 Yeah, well, she's got a tattoo that she hates, 132 00:04:31,087 --> 00:04:34,331 so I booked her an appointment at a laser tattoo removal place. 133 00:04:34,424 --> 00:04:35,181 Okay. 134 00:04:35,276 --> 00:04:36,516 But it's kind of expensive. 135 00:04:36,668 --> 00:04:38,835 - How expensive? - Well, it's $500 a visit, 136 00:04:38,854 --> 00:04:40,353 and it can take a bunch of visits. 137 00:04:40,506 --> 00:04:41,688 Which I wasn't totally aware of 138 00:04:41,840 --> 00:04:43,523 when I was signing her up for the first lasering. 139 00:04:43,600 --> 00:04:45,450 - That's a lot of money. - I know. 140 00:04:45,527 --> 00:04:47,619 - But she really wants it gone. - Why? 141 00:04:47,771 --> 00:04:49,513 - What-What's it a tattoo of? - Uh, I'll show you. 142 00:04:49,531 --> 00:04:51,957 Here, check a look. It's on her upper, upper thigh. 143 00:04:52,184 --> 00:04:53,941 Oh. Gr-Great. 144 00:04:53,961 --> 00:04:55,610 So, it's a tattoo of a bunch of playing cards? 145 00:04:55,629 --> 00:04:57,370 It's a gin rummy thing. She was in a group, 146 00:04:57,464 --> 00:04:59,205 and I guess they all got the same tattoo. 147 00:04:59,282 --> 00:05:01,133 Aw, gin rummy chummies. 148 00:05:01,209 --> 00:05:02,692 Well, not anymore. 149 00:05:02,711 --> 00:05:05,119 My mom plays with, let's say, a lot of flare. 150 00:05:05,213 --> 00:05:06,805 And by "flare," I mean rage. 151 00:05:07,032 --> 00:05:08,365 Your mom sounds intense. 152 00:05:08,383 --> 00:05:10,475 - She's passionate, Bob. - Wait, I have an idea. 153 00:05:10,702 --> 00:05:12,702 Maybe she doesn't have to remove her tattoo. 154 00:05:12,796 --> 00:05:14,646 Why doesn't she just add to what's already there? 155 00:05:14,798 --> 00:05:17,316 Make it into something else? I bet that's cheaper. 156 00:05:17,467 --> 00:05:19,634 - I mean, probably? - Hey, we should brainstorm. 157 00:05:19,711 --> 00:05:22,637 - Ooh, we can use the chalkboard. - Oh, uh-- Heh. 158 00:05:22,656 --> 00:05:24,639 That's where I put the Burger of the Day that I wrote, 159 00:05:24,658 --> 00:05:27,475 carefully, so people know what it is. 160 00:05:27,494 --> 00:05:28,735 And you erased it. 161 00:05:28,829 --> 00:05:30,570 This is just for a minute. I'll remember it. 162 00:05:30,664 --> 00:05:33,390 - It was a something-something burger. - Yup. 163 00:05:33,392 --> 00:05:35,058 So, what are we getting for Mom? 164 00:05:35,151 --> 00:05:36,501 A different card from Tina? 165 00:05:36,653 --> 00:05:38,078 Oh, okay. Lot of pressure. 166 00:05:38,172 --> 00:05:40,488 Wait. O-mama bin Lovin'? 167 00:05:40,582 --> 00:05:41,322 That's been done. 168 00:05:41,342 --> 00:05:42,990 No. What we're gonna do is 169 00:05:43,068 --> 00:05:45,344 get that old family sauce recipe and we're gonna cook it for Mom 170 00:05:45,571 --> 00:05:48,213 and give her the greatest Mother's Day dinner of all time. 171 00:05:48,440 --> 00:05:49,681 You had me at "sauce." 172 00:05:49,908 --> 00:05:51,165 Where are we gonna get the recipe? 173 00:05:51,185 --> 00:05:53,243 I found out where Lorraine lives. 174 00:05:53,261 --> 00:05:55,336 - Who's Lorraine? - Joey's daughter. 175 00:05:55,356 --> 00:05:57,171 Got it. Who's Joey again? 176 00:05:57,191 --> 00:05:58,857 He's Great-Grandma Claudia's brother. 177 00:05:59,008 --> 00:06:00,083 Just look at this. 178 00:06:00,102 --> 00:06:01,843 Mom said Joey took the recipe. 179 00:06:01,937 --> 00:06:04,254 Since he's passed on, smart money is that 180 00:06:04,272 --> 00:06:06,272 his only daughter, Lorraine, has it now. 181 00:06:06,367 --> 00:06:08,274 Guess what. She lives in Bottom Hook, 182 00:06:08,369 --> 00:06:09,684 which is only eight miles away. 183 00:06:09,703 --> 00:06:11,352 Yes. Louise, this is such a good idea. 184 00:06:11,430 --> 00:06:13,113 - I know. - Wait, how are we gonna get there? 185 00:06:13,207 --> 00:06:14,206 No clue. 186 00:06:14,357 --> 00:06:15,207 You kids help out around here, right? 187 00:06:15,358 --> 00:06:16,691 I-I'm just checking because 188 00:06:16,785 --> 00:06:19,360 sometimes it feels like you don't help out at all. 189 00:06:19,380 --> 00:06:21,529 - We're taking a hiatus. - Dad, just shush. 190 00:06:21,623 --> 00:06:23,715 We think we found where the sauce recipe might be. 191 00:06:23,867 --> 00:06:26,943 It's only eight miles away at Mom's cousin Lorraine's house. 192 00:06:26,962 --> 00:06:28,202 Go get your car keys. 193 00:06:28,222 --> 00:06:29,963 Oh, that's actually a really sweet idea, 194 00:06:30,057 --> 00:06:31,448 but we can't leave your mom alone 195 00:06:31,466 --> 00:06:33,408 in the restaurant on Mother's Day. 196 00:06:33,410 --> 00:06:35,376 - Boo. - Don't boo me. 197 00:06:35,396 --> 00:06:38,638 Look, maybe you guys can save this idea for next year. 198 00:06:38,790 --> 00:06:40,640 - Boo. - Stop booing me. 199 00:06:40,792 --> 00:06:42,642 What if we get another ride? 200 00:06:42,794 --> 00:06:43,810 Do you know someone with a car? 201 00:06:43,904 --> 00:06:45,311 And don't say Ken because he's not real. 202 00:06:45,464 --> 00:06:47,297 He is real and he's a very good driver, 203 00:06:47,390 --> 00:06:48,798 but he's getting his Jeep lowered today. 204 00:06:48,967 --> 00:06:51,576 I think I might know someone who could take us. 205 00:06:51,728 --> 00:06:53,745 Is it someone we know and trust? 206 00:06:53,897 --> 00:06:55,247 It's someone we know. 207 00:06:55,398 --> 00:06:57,323 So I got my license un-suspended, 208 00:06:57,476 --> 00:06:59,659 then they said I needed to take the eye test again, 209 00:06:59,753 --> 00:07:02,236 but I was like, "Nah, this prescription is fine." 210 00:07:02,256 --> 00:07:03,571 Oh! 211 00:07:03,665 --> 00:07:05,382 Sorry. This road is so curvy. 212 00:07:08,411 --> 00:07:10,837 Ugh, I can't believe we're actually going 213 00:07:10,931 --> 00:07:12,597 to that punk Lorraine Parcone's house. 214 00:07:12,749 --> 00:07:15,600 And possibly to a soft serve drive-through on the way? Eh? 215 00:07:15,827 --> 00:07:17,494 Aunt Gayle, you and Mom still get pretty frothy 216 00:07:17,512 --> 00:07:19,938 about the whole forking thing, huh? 217 00:07:20,165 --> 00:07:21,331 It started with the forking. 218 00:07:21,424 --> 00:07:23,333 Then there was the recipe theft, of course, 219 00:07:23,351 --> 00:07:24,943 but the bad blood's been passed down 220 00:07:25,170 --> 00:07:26,594 from generation to generation. 221 00:07:26,613 --> 00:07:29,263 - You know about the wedding incident? - No. 222 00:07:29,283 --> 00:07:31,265 It was my mother and father's wedding-- 223 00:07:31,285 --> 00:07:33,452 your grandparents-- and my Grandma Claudia 224 00:07:33,679 --> 00:07:36,771 made them invite everyone to try to make peace. 225 00:07:36,865 --> 00:07:38,348 It was a disaster. 226 00:07:38,366 --> 00:07:40,183 Lorraine Parcone wore white. 227 00:07:40,202 --> 00:07:41,776 I mean, I think it was a full wedding dress. 228 00:07:41,870 --> 00:07:44,796 - Poor Grandma Gloria. - Well, she got Lorraine back. 229 00:07:45,023 --> 00:07:45,947 Literally. 230 00:07:45,966 --> 00:07:47,207 She poured punch down her back, 231 00:07:47,359 --> 00:07:48,633 and then she punched her in the back. 232 00:07:48,860 --> 00:07:50,302 I hear it was a beautiful wedding. 233 00:07:50,453 --> 00:07:51,211 Sounds lovely. 234 00:07:51,363 --> 00:07:52,879 Well, you know me, Aunt Gayle. 235 00:07:53,031 --> 00:07:54,380 I love a good family feud. 236 00:07:54,475 --> 00:07:56,624 But today, the plan is to put all that aside. 237 00:07:56,718 --> 00:07:59,369 Tomorrow, you can go back to feuding it up. Okay? 238 00:07:59,387 --> 00:08:01,705 Yeah, do it for Mom. It's Mother's Day. 239 00:08:01,798 --> 00:08:04,541 I mean, she's not your mother, but she's a damn good woman. 240 00:08:04,634 --> 00:08:05,558 Ugh, Mother's Day. 241 00:08:05,652 --> 00:08:07,377 You know, it's actually been proven 242 00:08:07,395 --> 00:08:09,062 that owning and taking care of cats 243 00:08:09,231 --> 00:08:11,973 is 4,000 times harder than being a mom to a human. 244 00:08:12,067 --> 00:08:14,659 - Did your cats get you a present? - Not yet. 245 00:08:14,811 --> 00:08:16,569 Maybe they're just waiting for the right moment 246 00:08:16,771 --> 00:08:20,147 and tonight you're gonna find like 50 dead birds in your bed. 247 00:08:20,167 --> 00:08:22,075 Can you imagine? 248 00:08:22,227 --> 00:08:25,729 Okay, you didn't like the wacky broom idea 249 00:08:25,747 --> 00:08:27,321 - where the cards were the end of the wacky broom. - Nope. 250 00:08:27,341 --> 00:08:29,082 You didn't like the giant eyebrow idea 251 00:08:29,234 --> 00:08:31,751 where the cards were a giant eyebrow over an eye. 252 00:08:31,903 --> 00:08:33,845 - Terrifying. - But what about this? 253 00:08:33,997 --> 00:08:36,348 I present to you long hair lady. 254 00:08:36,499 --> 00:08:38,908 - That hair is long. - You like it? 255 00:08:38,927 --> 00:08:41,094 I like it. I just think it's also bad. 256 00:08:41,230 --> 00:08:42,912 Oh, I got one. I just thought of one. 257 00:08:42,931 --> 00:08:44,748 All right, hang on. I'm coming around. 258 00:08:46,175 --> 00:08:47,600 Okay, okay. Grabbing the chalk. 259 00:08:47,694 --> 00:08:51,104 Uh, you could make all the cards look like an accordion. 260 00:08:51,256 --> 00:08:52,939 So it's like an accordion lady. 261 00:08:53,033 --> 00:08:54,533 A lady who plays the accordion? 262 00:08:54,760 --> 00:08:57,443 No, kind of like a lady whois an accordion. 263 00:08:57,520 --> 00:08:58,945 - Oh. - Huh. 264 00:08:59,097 --> 00:09:01,114 Came all the way out here to do that, huh? 265 00:09:01,266 --> 00:09:03,433 Yeah. Oh, the burger's burning. 266 00:09:03,526 --> 00:09:05,043 I mean, not burning. It-It's perfect. 267 00:09:05,270 --> 00:09:08,288 I'm just gonna, uh, run back and see how perfect it is. 268 00:09:09,441 --> 00:09:11,032 Remember, everyone, 269 00:09:11,051 --> 00:09:12,717 no matter how awful this Lorraine lady is, 270 00:09:12,944 --> 00:09:15,369 we got to stick to the plan: kill her with kindness. 271 00:09:15,389 --> 00:09:17,556 - I heard "kill." - No, no, no. Kindness. 272 00:09:17,632 --> 00:09:20,374 Right. But also, what if we just start, like, 273 00:09:20,394 --> 00:09:22,561 a little tiny fire in her house? 274 00:09:22,712 --> 00:09:24,454 - Aunt Gayle, no. - Oh, hi. 275 00:09:24,547 --> 00:09:26,973 Uh, we are looking for a Lorraine Parcone. 276 00:09:27,125 --> 00:09:28,958 Would the Lorraine of the house be home? 277 00:09:29,127 --> 00:09:31,236 She is not. But I am her son. 278 00:09:31,387 --> 00:09:33,554 I'm Nico. Uh, who are all of you? 279 00:09:33,632 --> 00:09:34,964 Oh, I'm Louise. 280 00:09:35,133 --> 00:09:36,633 This is my brother Gene and my sister Tina. 281 00:09:36,802 --> 00:09:39,986 And we're... your cousins! 282 00:09:40,138 --> 00:09:41,638 Well, third cousins. I think. 283 00:09:41,656 --> 00:09:45,141 - So we're totally fine to marry. - And we're not enemies at all. 284 00:09:45,143 --> 00:09:46,418 Oh. Okay, great. 285 00:09:46,569 --> 00:09:48,828 And you must be their mom-slash-also my cousin? 286 00:09:48,922 --> 00:09:50,830 - Happy Mother's Day. - Oh, right. 287 00:09:50,924 --> 00:09:52,816 I-I am their mother. Yes. 288 00:09:52,834 --> 00:09:53,983 That is what I am. 289 00:09:53,985 --> 00:09:55,985 I'm Linda, the homelier one. 290 00:09:56,079 --> 00:09:57,837 Gayle, my sister, is a trial lawyer 291 00:09:57,989 --> 00:09:59,989 and a model for a bikini corporation. 292 00:10:00,083 --> 00:10:02,249 Okay. Well, come on in. 293 00:10:02,344 --> 00:10:03,660 My mom should be back soon. 294 00:10:03,678 --> 00:10:05,252 She went out to pick up some groceries. 295 00:10:05,272 --> 00:10:06,771 That's a fun Mother's Day errand. 296 00:10:06,998 --> 00:10:08,848 So, what brings you all here today? 297 00:10:09,000 --> 00:10:10,257 Such a good question. 298 00:10:10,352 --> 00:10:12,502 We were in the area and thought we'd drop by 299 00:10:12,595 --> 00:10:14,504 and meet some cousins and just visit. 300 00:10:14,597 --> 00:10:17,340 - We don't want anything from you! - So, how are we related exactly? 301 00:10:17,359 --> 00:10:19,117 You're not from my great-great-uncle Tony's 302 00:10:19,194 --> 00:10:20,526 side of the family, are you? 303 00:10:21,938 --> 00:10:24,605 Is what my mother would ask if she were here. 304 00:10:24,625 --> 00:10:26,291 But I don't care. I'm just glad to meet some cousins. 305 00:10:26,460 --> 00:10:28,943 Can I call you "cuz"? Everybody okay with "cuz"? 306 00:10:28,962 --> 00:10:30,128 Abso-cuz-lutely. 307 00:10:30,279 --> 00:10:31,463 Hey, you don't have a few minutes 308 00:10:31,690 --> 00:10:33,706 to bust out the photo albums or, I don't know, 309 00:10:33,800 --> 00:10:37,694 old family recipes and just sit around and get into it, do you? 310 00:10:37,712 --> 00:10:40,697 Well, the paint's got to dry on my Buckaroo Banzai figurine. 311 00:10:40,715 --> 00:10:42,474 Buckaroo Banzai? Buckaroo Banzai? No? 312 00:10:42,625 --> 00:10:44,367 Uh, I'll tell you about it. Let's go. 313 00:10:44,460 --> 00:10:46,035 You guys, this is gonna be 314 00:10:46,129 --> 00:10:48,705 easier than I thought, but we have to get the recipe 315 00:10:48,723 --> 00:10:49,889 before Lorraine gets home. 316 00:10:49,983 --> 00:10:51,708 Aunt Gayle, why did you say you were our mom? 317 00:10:51,726 --> 00:10:53,393 I don't know. It just came out. 318 00:10:53,545 --> 00:10:55,545 But hold my hand and call me Mom and let me give you advice. 319 00:10:55,638 --> 00:10:57,489 You should part your hair in the middle. 320 00:10:57,640 --> 00:10:59,883 - No, I don't want to do that. - You're grounded. 321 00:10:59,901 --> 00:11:01,642 Okay, here we go. 322 00:11:01,662 --> 00:11:03,978 It's a lady with long hair driving a race car. 323 00:11:03,997 --> 00:11:05,646 Looks like she's in a bathtub. 324 00:11:05,740 --> 00:11:08,057 - Does your mom like race cars? - Everyone likes race cars. 325 00:11:08,076 --> 00:11:11,060 Everyone likes baths. It could just be a bathtub. 326 00:11:11,079 --> 00:11:12,729 Or she could have no tattoo there, 327 00:11:12,747 --> 00:11:14,155 which was my original present! 328 00:11:14,174 --> 00:11:15,823 Hey, speaking of Mother's Day presents, 329 00:11:15,842 --> 00:11:17,417 the kids have been gone for a while. 330 00:11:17,569 --> 00:11:18,735 Are you really not gonna tell me 331 00:11:18,753 --> 00:11:21,087 where Gayle took them to get my gift? Come on! 332 00:11:21,256 --> 00:11:23,515 I'm not gonna tell you. It's a surprise. 333 00:11:23,666 --> 00:11:24,683 Is it Vermont? 334 00:11:24,834 --> 00:11:26,075 - What? - Did they drive up to Vermont 335 00:11:26,169 --> 00:11:27,260 to get me a blanket? 336 00:11:27,354 --> 00:11:28,928 I bet Vermont has great blankets. 337 00:11:29,097 --> 00:11:30,413 That-- No. 338 00:11:30,415 --> 00:11:32,506 I can tell you that they're not doing that. 339 00:11:32,526 --> 00:11:34,434 Now I know it's not a blanket. Good job, Bob. 340 00:11:34,586 --> 00:11:36,769 Okay, I went with the bathtub thing. 341 00:11:36,863 --> 00:11:37,862 I gave her a bar of soap. 342 00:11:38,031 --> 00:11:39,197 Why does the bathtub have wheels? 343 00:11:39,424 --> 00:11:40,848 'Cause it was a race car! 344 00:11:40,942 --> 00:11:42,425 And here's my grandpa Joey again. 345 00:11:42,518 --> 00:11:43,943 This is when he started sitting a lot. 346 00:11:44,037 --> 00:11:45,203 Wow. I love these pictures. 347 00:11:45,430 --> 00:11:46,779 But do you know what I also love? 348 00:11:46,932 --> 00:11:49,356 Written stuff: letters, laundry lists, 349 00:11:49,451 --> 00:11:51,267 lists of ingredients or something. 350 00:11:51,360 --> 00:11:53,044 Ooh, there's another album. I know where it is. 351 00:11:53,271 --> 00:11:54,604 I think there are a couple of pictures 352 00:11:54,697 --> 00:11:55,880 of Grandpa Joey standing in that one. 353 00:11:56,032 --> 00:11:57,698 We got to find that recipe and get out of here. 354 00:11:57,718 --> 00:12:00,126 I'm gonna move that stool over and check on top of the fridge. 355 00:12:00,220 --> 00:12:01,461 I see some cookbooks. 356 00:12:01,613 --> 00:12:03,370 Tina, help me. Gayle, what are you doing? 357 00:12:03,390 --> 00:12:05,056 I'm gonna scratch Joey's eyes out. 358 00:12:05,283 --> 00:12:07,892 - Nope, nope. - Don't talk to your mother that way. 359 00:12:08,044 --> 00:12:10,803 Ooh, recipe box. Recipe box. 360 00:12:10,897 --> 00:12:12,288 Flipping through. 361 00:12:12,381 --> 00:12:14,474 - Wait. Lasagna. - We're not looking for lasagna. 362 00:12:14,626 --> 00:12:17,218 - Maybe it's looking for us. - He's coming back. 363 00:12:17,295 --> 00:12:18,795 - Give it to me. - No, no, no. 364 00:12:18,888 --> 00:12:20,721 Well, look at that. I can move this stool. 365 00:12:20,890 --> 00:12:23,074 - Oh, hey, cuz. - Look what I got. 366 00:12:23,226 --> 00:12:24,801 - Ooh, I think Mom's home. - Oh, no. 367 00:12:24,819 --> 00:12:27,487 - Do I look like I've been trying to find a job? - So much. 368 00:12:27,639 --> 00:12:30,231 Nico, who's in my spot? Ugly little car. 369 00:12:30,325 --> 00:12:31,824 Crap, crap, crap. What do we do? 370 00:12:31,977 --> 00:12:33,567 Ah. Who are you people? 371 00:12:33,587 --> 00:12:36,546 Run! I mean, hey, you. 372 00:12:40,093 --> 00:12:41,985 - Wait, who are they? - They're our cousins. 373 00:12:42,078 --> 00:12:44,821 Yeah, Gene, Tina and me, Louise. 374 00:12:44,839 --> 00:12:47,490 And Linda. We were just headed out. 375 00:12:47,492 --> 00:12:50,251 Yup, we're taking our mom to get washed. 376 00:12:50,312 --> 00:12:51,936 - A brunch and wash. - I'm filthy. 377 00:12:52,163 --> 00:12:54,163 Nico, you have been nothing but delightful. 378 00:12:54,257 --> 00:12:56,107 Lorraine, incredible to meet you. 379 00:12:56,334 --> 00:12:58,167 - Are we hugging? I can't tell. - Wait. 380 00:12:58,261 --> 00:12:59,685 Did you say your name was Linda? 381 00:12:59,838 --> 00:13:02,280 Yes. And these are my three beautiful children 382 00:13:02,431 --> 00:13:04,115 that I home-birthed while watching TV 383 00:13:04,267 --> 00:13:07,285 because birth isn't as hard as people are always saying it is. 384 00:13:07,512 --> 00:13:10,013 So you're Gloria's daughter? 385 00:13:10,106 --> 00:13:11,772 I am. And that's really true. 386 00:13:11,866 --> 00:13:14,626 Nico, do you realize what you've done? 387 00:13:14,853 --> 00:13:15,852 Uh, no. 388 00:13:15,945 --> 00:13:18,279 You've let the foxes into the henhouse. 389 00:13:18,298 --> 00:13:20,023 You've invited the blood of Tonys 390 00:13:20,041 --> 00:13:22,542 - into this house of the blood of Joeys! - Ah! 391 00:13:22,694 --> 00:13:25,637 So, we know there's some history in our family, 392 00:13:25,788 --> 00:13:27,454 but we swear, we come in peace. 393 00:13:27,474 --> 00:13:30,216 The same way Tony came to dinner in peace 394 00:13:30,310 --> 00:13:33,311 all those years ago and forked my grandfather? 395 00:13:33,538 --> 00:13:36,222 The same way your Grandma Gloria came in peace 396 00:13:36,374 --> 00:13:37,798 when she poured punch down my back 397 00:13:37,892 --> 00:13:39,892 at her wedding and then punched me? 398 00:13:40,045 --> 00:13:42,045 Well, we should go move that ugly car. 399 00:13:42,063 --> 00:13:43,713 You're not leaving. Why'd you come here? 400 00:13:43,731 --> 00:13:45,990 - What did you do? - Here's the thing. 401 00:13:46,067 --> 00:13:47,550 We actually came here to say 402 00:13:47,569 --> 00:13:50,495 - we think your side is right. - What? 403 00:13:50,664 --> 00:13:51,979 - What? Ow. - Yeah. 404 00:13:51,998 --> 00:13:53,164 That's why we're really here. 405 00:13:53,333 --> 00:13:55,149 To tell you that our side of the family 406 00:13:55,168 --> 00:13:57,818 is dumb and stabby and bad. 407 00:13:57,896 --> 00:13:58,837 - Really? - Okay. 408 00:13:58,988 --> 00:14:00,063 Really. Right, guys? 409 00:14:00,156 --> 00:14:01,397 It's not easy being a Tony. 410 00:14:01,416 --> 00:14:03,399 Oh, man, yeah. "Be a Tony," they said. 411 00:14:03,418 --> 00:14:05,343 "It'll be easy," they said. 412 00:14:05,494 --> 00:14:06,511 Well, it's not! 413 00:14:06,662 --> 00:14:08,495 Yeah, it's the worst. Ugh! 414 00:14:08,515 --> 00:14:12,033 Even our, uh, mom agrees. Right, Mommy? 415 00:14:12,093 --> 00:14:13,334 Yes, I do. 416 00:14:13,353 --> 00:14:15,411 Well, you're right. They're the worst. 417 00:14:15,430 --> 00:14:18,172 But I guess it's not your fault you come from garbage. 418 00:14:19,434 --> 00:14:21,267 Hey, I got a rotisserie chicken for Nico. 419 00:14:21,419 --> 00:14:23,027 Uh, he eats so many chickens. 420 00:14:23,104 --> 00:14:24,529 And I have Sprite. You like Sprite? 421 00:14:24,714 --> 00:14:27,090 You want to stay for some Sprite and some chicken? Huh? 422 00:14:27,108 --> 00:14:28,591 Oh, we should really get going. 423 00:14:28,684 --> 00:14:31,369 - It's Sprite and chicken time, baby! - Gene. 424 00:14:31,596 --> 00:14:33,538 Mom, do we really have to give them my chicken? 425 00:14:33,765 --> 00:14:35,689 Yes, Nico! You're sharing your chicken. 426 00:14:35,767 --> 00:14:37,709 Oh, that's Mom. 427 00:14:37,860 --> 00:14:40,269 She said she's sorry it took so long to respond. 428 00:14:40,363 --> 00:14:41,771 She was at an estate sale 429 00:14:41,789 --> 00:14:43,439 and she got some really good Rollerblades. 430 00:14:43,532 --> 00:14:45,699 Oh! She likes the long hair bathtub lady. 431 00:14:45,719 --> 00:14:47,385 Okay. With the wheels? 432 00:14:47,462 --> 00:14:50,446 Wait. She said she needs to "see it on skin." 433 00:14:50,465 --> 00:14:52,798 Mom, just draw it right on your thigh. 434 00:14:52,893 --> 00:14:55,376 She says she can't. She's rollerblading. 435 00:14:55,453 --> 00:14:56,469 Ooh, Teddy. 436 00:14:56,563 --> 00:14:58,545 We draw it on your thigh and send a picture. 437 00:14:58,565 --> 00:15:00,732 My thighs are just a tiny bit hairier than my mom's. 438 00:15:00,959 --> 00:15:04,569 Okay. So we do it on your back and pretend it's a thigh? 439 00:15:04,720 --> 00:15:07,130 - Eh, I-I-I don't know. - Yeah, yeah, yeah. 440 00:15:07,148 --> 00:15:09,223 - Take your shirt off. - Okay. 441 00:15:09,317 --> 00:15:10,650 H-He'll-He'll put his shirt back on soon. 442 00:15:10,802 --> 00:15:11,409 Enjoy your burger. 443 00:15:11,560 --> 00:15:13,578 Sorry it's not home-cooked. 444 00:15:13,729 --> 00:15:16,230 And it's not that warm and the soda's not cold. 445 00:15:16,399 --> 00:15:18,399 I'll never eat chicken any other way. 446 00:15:18,493 --> 00:15:20,143 I can't believe you gave them the drumsticks. 447 00:15:20,161 --> 00:15:22,311 Hush! Guests get the drumsticks! 448 00:15:22,330 --> 00:15:23,496 Well, that was delicious. 449 00:15:23,572 --> 00:15:24,923 Got to save some room for brunch, though. 450 00:15:25,091 --> 00:15:26,257 Right, everybody? 451 00:15:26,409 --> 00:15:28,242 Yes, let's leave. I'll take my fanny pack. 452 00:15:28,261 --> 00:15:30,153 - I'll take my chicken. - Okay, bye. 453 00:15:30,246 --> 00:15:31,671 No, no. Don't go yet. 454 00:15:31,765 --> 00:15:33,264 We're having such a nice visit, 455 00:15:33,416 --> 00:15:36,159 and you were gonna say bad stuff about your grandparents. 456 00:15:36,177 --> 00:15:37,493 Sit, sit, sit. 457 00:15:37,512 --> 00:15:38,844 - Okay. - Sure. 458 00:15:39,013 --> 00:15:40,163 Can someone please pass the chicken? 459 00:15:40,181 --> 00:15:42,181 So, Grandma Gloria. Yuck, right? 460 00:15:42,333 --> 00:15:43,441 - Oh, yuck. Yeah. - Ugh. The worst. 461 00:15:43,668 --> 00:15:45,276 - Right, Mom? - Mm-hmm. Mm-hmm. 462 00:15:45,503 --> 00:15:47,779 Yeah, I didn't have another dress to wear to her wedding, 463 00:15:47,930 --> 00:15:51,098 so I wore my wedding dress, and somehow I'm the bad guy? 464 00:15:51,117 --> 00:15:52,116 Mm-hmm. Mm-hmm. 465 00:15:52,268 --> 00:15:53,451 Linda, have some chicken. 466 00:15:53,678 --> 00:15:55,695 - I don't want chicken. - I'll have some chicken. 467 00:15:55,847 --> 00:15:58,364 Ah! And that voice. Everyone on that side. 468 00:15:58,458 --> 00:16:00,625 Linda, you are lucky you didn't get it. 469 00:16:00,776 --> 00:16:02,109 - Mm-hmm. - Have some chicken. 470 00:16:02,278 --> 00:16:04,370 - I'd like the chicken. - Ah, those people make me sick. 471 00:16:04,464 --> 00:16:05,946 Linda, seriously, have some chicken. 472 00:16:06,040 --> 00:16:08,132 - You don't like chicken? - Fine, I'll get it myself. 473 00:16:08,284 --> 00:16:09,542 All right, I'll have some chicken! 474 00:16:09,694 --> 00:16:10,635 Ow! 475 00:16:10,862 --> 00:16:13,120 Did you just stab my sweet baby boy Nico? 476 00:16:13,214 --> 00:16:14,213 It was an accident. 477 00:16:14,365 --> 00:16:15,640 I just wanted some chicken. 478 00:16:15,791 --> 00:16:17,458 - Okay, gosh, look at the time. - Bye-bye. 479 00:16:17,477 --> 00:16:19,811 Oh, I dropped my fork that I didn't stab you on purpose with. 480 00:16:20,038 --> 00:16:21,187 I'll pick it up. 481 00:16:22,482 --> 00:16:24,131 Oh, no. Uh-oh. Oh, God. 482 00:16:24,209 --> 00:16:25,708 Wait! Is that my recipe box? 483 00:16:25,801 --> 00:16:28,878 - You stole my recipes? - You can't prove anything. 484 00:16:28,971 --> 00:16:31,030 Well, this has just been delightful. 485 00:16:34,569 --> 00:16:36,719 Of course you Tonys come in our home, 486 00:16:36,812 --> 00:16:40,556 fork my boy and try to steal my recipes. 487 00:16:40,649 --> 00:16:41,648 They ate my drumsticks. 488 00:16:41,668 --> 00:16:44,168 Okay, yes, we did all of those things. 489 00:16:44,395 --> 00:16:47,154 No matter how much we told someone to be cool. 490 00:16:47,248 --> 00:16:48,564 It was an accident, sort of. 491 00:16:48,657 --> 00:16:50,341 But, listen, we wanted to give our mom 492 00:16:50,418 --> 00:16:51,901 something special for Mother's Day. 493 00:16:51,994 --> 00:16:53,586 - The brunch and wash? - No, the recipe 494 00:16:53,755 --> 00:16:56,572 for her great-grandma Maria's Bolognese sauce. 495 00:16:56,665 --> 00:16:58,074 And that's the whole truth. 496 00:16:58,167 --> 00:16:59,684 - Well, she's also not our mom. - Right. Good point. 497 00:16:59,911 --> 00:17:01,853 I'm Linda's brilliant sister Gayle. 498 00:17:02,004 --> 00:17:03,187 So now that's the whole truth. 499 00:17:03,414 --> 00:17:05,005 Also, I haven't brushed my teeth in four weeks. 500 00:17:05,099 --> 00:17:06,340 There, that's it! 501 00:17:06,359 --> 00:17:08,084 Why would you think I would have that recipe? 502 00:17:08,102 --> 00:17:10,177 Because you're no-good Joeys? 503 00:17:10,196 --> 00:17:11,604 We don't have it. The Tonys do. 504 00:17:11,756 --> 00:17:13,531 One of you took it when you were going through 505 00:17:13,682 --> 00:17:16,034 Grandma Maria's stuff in her basement after she passed. 506 00:17:16,185 --> 00:17:17,851 And you won't share it with us! 507 00:17:17,871 --> 00:17:19,353 - Liar! - Ugh, now I'm hearing 508 00:17:19,372 --> 00:17:20,705 Gloria's voice in there. 509 00:17:20,932 --> 00:17:23,207 Lorraine, our family doesn't have the recipe. We swear. 510 00:17:23,434 --> 00:17:24,876 It's why we came all the way to your house today. 511 00:17:25,027 --> 00:17:26,527 And to hang with this guy. Am I right? 512 00:17:26,621 --> 00:17:28,546 We just wanted to do it for our mom-- our real mom. 513 00:17:28,773 --> 00:17:31,290 She said that sauce reminds her of her Grandma Claudia, 514 00:17:31,367 --> 00:17:32,775 who she was missing today, 515 00:17:32,868 --> 00:17:34,944 and she said she wished she could taste it again. 516 00:17:34,962 --> 00:17:36,554 Huh. All these years, Tony's side thought 517 00:17:36,723 --> 00:17:39,632 Joey's side had it, and Joey's side thought Tony's side had it. 518 00:17:39,801 --> 00:17:41,392 And after the totally understandable 519 00:17:41,544 --> 00:17:43,302 - wedding dress incident... - I mean... 520 00:17:43,454 --> 00:17:45,045 ...no one's talking to each other. 521 00:17:45,065 --> 00:17:47,231 And we all think the other side is having Nana Maria's 522 00:17:47,383 --> 00:17:49,216 incredible Bolognese for dinner every night. 523 00:17:49,310 --> 00:17:51,218 But no one was Bolog-nosey enough 524 00:17:51,312 --> 00:17:53,237 to come after the recipe until us. 525 00:17:53,464 --> 00:17:55,907 The rest of Nana's stuff went off on a truck to Goodwill. 526 00:17:56,058 --> 00:17:58,801 Some stranger's making great sauce right now. 527 00:17:58,803 --> 00:18:01,412 - And Tina's making another card. - Damn it. 528 00:18:01,564 --> 00:18:03,806 I really think it came out great. 529 00:18:03,825 --> 00:18:05,641 Y-You know you can put your shirt back on, right? 530 00:18:05,734 --> 00:18:08,235 Uh, I just want to let the tat breathe a little. 531 00:18:08,254 --> 00:18:10,146 - It's still pretty raw. - It's pen, Teddy. 532 00:18:10,164 --> 00:18:11,997 Yeah, but she pressed really hard. 533 00:18:12,150 --> 00:18:13,424 Oh, here we go. 534 00:18:13,576 --> 00:18:16,152 Mom says, "On second thought, I don't think it works." 535 00:18:16,245 --> 00:18:17,428 - Crap. - I guess it's back to 536 00:18:17,655 --> 00:18:19,580 paying to have her tattoo removed. 537 00:18:19,599 --> 00:18:21,432 I might have to sell my truck, but that's okay. 538 00:18:21,601 --> 00:18:24,251 I can bike my tools and ladders around. Or scooter. 539 00:18:24,345 --> 00:18:26,011 Wait. Teddy, this is crazy. 540 00:18:26,164 --> 00:18:27,680 Your mom loved gin rummy enough 541 00:18:27,832 --> 00:18:29,682 to get a tattoo of it on her upper, upper thigh. 542 00:18:29,834 --> 00:18:31,776 Well, do you want to know what's cheaper than 543 00:18:31,927 --> 00:18:32,944 getting a tattoo removed? 544 00:18:33,095 --> 00:18:34,595 Your mom calling her card buddies 545 00:18:34,614 --> 00:18:37,173 and telling them she's sorry for being such a rummy crumbum 546 00:18:37,266 --> 00:18:38,599 that they kicked her out of the group. 547 00:18:38,676 --> 00:18:40,359 You think she should try to patch things up 548 00:18:40,453 --> 00:18:42,436 - with the Rum Runners? - Yes, Teddy, I do. 549 00:18:42,530 --> 00:18:44,347 Funny, coming from the lady with the family feud 550 00:18:44,365 --> 00:18:45,939 that's three generations long. 551 00:18:45,959 --> 00:18:48,126 - It's Mother's Day. Shush. - Yup. Sorry. 552 00:18:48,277 --> 00:18:49,627 I'm gonna call her. 553 00:18:49,778 --> 00:18:50,777 Ma?! What?! 554 00:18:50,797 --> 00:18:52,204 - Teddy, you're shouting. - Ma?! 555 00:18:52,357 --> 00:18:53,297 - I can't... - Teddy. 556 00:18:53,524 --> 00:18:54,857 Bob, I'm gonna take this outside. 557 00:18:54,950 --> 00:18:56,283 It's too loud in here. 558 00:18:56,302 --> 00:18:58,118 - Ma?! Ma?! - Ooh, there they are. 559 00:18:58,212 --> 00:18:59,712 - Hey, kids. Ma?! - Hi, Gayle. 560 00:18:59,806 --> 00:19:02,365 Does some lucky mom have a sweet Mother's Day present 561 00:19:02,458 --> 00:19:03,699 coming her way? 562 00:19:03,718 --> 00:19:05,868 We wanted to get you something really special, 563 00:19:05,961 --> 00:19:07,294 but we kind of failed. 564 00:19:07,313 --> 00:19:09,054 Turns out we weren't too big to fail. 565 00:19:09,149 --> 00:19:10,481 Wait, what were you kids trying to get me? 566 00:19:10,633 --> 00:19:12,892 Your great-grandmother's Bolognese recipe 567 00:19:12,968 --> 00:19:14,819 that Grandma Claudia used to make for you. 568 00:19:14,896 --> 00:19:18,564 Oh, my God! I'm gonna cry. 569 00:19:18,716 --> 00:19:19,824 That's so sweet. 570 00:19:20,017 --> 00:19:22,568 Oh, snot's coming out. Snot's coming out. 571 00:19:22,720 --> 00:19:24,478 How would you even get that? 572 00:19:24,497 --> 00:19:26,405 Aunt Gayle took us to your cousin Lorraine's house. 573 00:19:26,557 --> 00:19:28,649 - What? - In my car that I know how to drive. 574 00:19:28,743 --> 00:19:30,484 - She wouldn't give you the recipe, huh? - No. 575 00:19:30,503 --> 00:19:32,170 She couldn't give us the recipe because 576 00:19:32,321 --> 00:19:34,154 she doesn't have the recipe. No one does. 577 00:19:34,248 --> 00:19:35,731 Wait, what? Wh-What do you mean? 578 00:19:35,824 --> 00:19:37,491 Great-Uncle Joey never had it. 579 00:19:37,510 --> 00:19:39,235 They thought our side of the family took it. 580 00:19:39,237 --> 00:19:41,904 Wait, so the Joeys aren't recipe stealers? 581 00:19:41,997 --> 00:19:44,515 - It's just gone? - It's sauced in translation. 582 00:19:44,701 --> 00:19:46,851 And you know what? I'm just gonna say it. 583 00:19:47,002 --> 00:19:48,427 This feud is dumb. 584 00:19:48,579 --> 00:19:50,504 Somebody bought a house, and then somebody forked somebody, 585 00:19:50,523 --> 00:19:52,857 like, forever ago, and everyone should just get over it. 586 00:19:53,008 --> 00:19:56,176 People get forked every day and move on with their lives. 587 00:19:56,196 --> 00:19:57,920 I forked Nico today. 588 00:19:58,013 --> 00:20:00,272 I mean, what-- We're supposed to be the idiot kids. 589 00:20:00,366 --> 00:20:01,941 Why do we have to tell you all this crap? 590 00:20:02,035 --> 00:20:03,517 Yeah, Mom, grow up! Uh, sorry. 591 00:20:03,594 --> 00:20:06,262 Wow. Don't really like that smart-mouth attitude, 592 00:20:06,280 --> 00:20:07,446 but maybe you're right. 593 00:20:07,598 --> 00:20:10,023 Maybe it's time to start putting feuds behind us. 594 00:20:10,117 --> 00:20:11,542 Gin rummy feuds, family feuds... 595 00:20:11,694 --> 00:20:14,712 Yeah, I was kind of the one who pointed that out earlier. 596 00:20:14,863 --> 00:20:17,456 It's Mother's Day! 597 00:20:17,608 --> 00:20:19,475 Well, she wasn't crazy about the apology idea, 598 00:20:19,477 --> 00:20:21,201 but she said maybe she'll hold off 599 00:20:21,221 --> 00:20:22,461 on getting the tattoo removed. 600 00:20:22,630 --> 00:20:24,371 She told me to just take her someplace nice 601 00:20:24,465 --> 00:20:26,966 for a baked potato and then call it a Mother's Day. 602 00:20:27,118 --> 00:20:28,133 Ooh, baked potato. 603 00:20:28,286 --> 00:20:29,301 Well, we're sorry we couldn't get you 604 00:20:29,454 --> 00:20:30,636 your family's sauce recipe. 605 00:20:30,730 --> 00:20:32,379 But we made you this card on the way home. 606 00:20:32,398 --> 00:20:35,458 It says "Moth-er's Day," and I drew you as a moth. 607 00:20:35,626 --> 00:20:36,308 That'd be a good tattoo. 608 00:20:36,461 --> 00:20:38,477 Aw. You kids are incredible, 609 00:20:38,629 --> 00:20:39,812 and you acted so grown-up today. 610 00:20:39,964 --> 00:20:41,555 Trying to end a bitter family feud. 611 00:20:41,574 --> 00:20:44,300 And I made you that way, so I'm, like, the best mom in the world. 612 00:20:44,393 --> 00:20:46,410 Now come here, my little babies. I love you so much. 613 00:20:46,562 --> 00:20:48,137 Hey, maybe we should have Lorraine and Nico 614 00:20:48,230 --> 00:20:49,321 over for dinner sometime. 615 00:20:49,474 --> 00:20:51,307 - We owe him some chicken. - Okay, fine. 616 00:20:51,325 --> 00:20:52,899 - But then we can prank them. - Yeah. 617 00:20:52,994 --> 00:20:54,234 I'll hide a fork in my sock. 618 00:20:54,254 --> 00:20:55,811 Fork both of them when they're not looking, 619 00:20:55,830 --> 00:20:57,313 - as a fun joke. - Yeah, yeah. 620 00:20:57,315 --> 00:20:59,423 Never cross these women! 621 00:20:59,575 --> 00:21:00,833 ♪ Floppy waffles ♪ 622 00:21:00,985 --> 00:21:02,260 ♪ Floppy, floppy, floppy, floppy ♪ 623 00:21:03,763 --> 00:21:06,246 ♪ Mother's Day in the kitchen ♪ 624 00:21:06,340 --> 00:21:09,100 ♪ Things are getting sloppy ♪ 625 00:21:09,251 --> 00:21:10,751 ♪ Oh, my, check it out ♪ 626 00:21:10,845 --> 00:21:12,419 ♪ It's gonna make you scream and shout ♪ 627 00:21:12,513 --> 00:21:13,920 ♪ Your waffles are pretty floppy ♪ 628 00:21:13,940 --> 00:21:15,347 ♪ Floppy waffles ♪ 629 00:21:15,516 --> 00:21:16,499 ♪ Floppy, floppy, floppy, floppy ♪ 630 00:21:18,260 --> 00:21:19,685 - ♪ Floppy waffles ♪ - ♪ Floppy waffles... ♪ 631 00:21:19,837 --> 00:21:21,353 ♪ Floppy waffles falafels ♪ 632 00:21:21,447 --> 00:21:23,856 ♪ Floppy, floppy, floppy, floppy, floppy, floppy ♪ 633 00:21:24,008 --> 00:21:26,266 ♪ Floppy waffles, floppy waffles ♪ 634 00:21:26,360 --> 00:21:29,345 ♪ Flippity flop, flop, floppity flop, flop, flop ♪ 635 00:21:29,363 --> 00:21:30,621 ♪ Waffles. ♪ 636 00:21:30,773 --> 00:21:32,515 Huh, fell on the floor. Ah, I'm still eating it. 637 00:21:32,533 --> 00:21:33,457 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 638 00:21:33,609 --> 00:21:34,709 and TOYOTA. 46903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.