All language subtitles for Below.Deck.Sailing.Yacht.S02E18.Reunion.Part.2.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,367 --> 00:00:03,700 Tonight part two of 2 00:00:04,900 --> 00:00:06,433 the "Below Deck Sailing Yacht Reunion." 3 00:00:06,467 --> 00:00:07,967 We are having a baby. 4 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 -Whoo-hoo! 5 00:00:11,033 --> 00:00:12,934 I cannot believe what I've seen 6 00:00:12,967 --> 00:00:15,233 and I have yet to hear an apology from you. 7 00:00:15,266 --> 00:00:17,400 It didn't have to happen that way, but it did and I hate it. 8 00:00:17,433 --> 00:00:19,767 Gary had a girlfriend 9 00:00:19,800 --> 00:00:22,633 when he came on board and Sydney slept with him. 10 00:00:22,667 --> 00:00:27,433 Dani, everybody wants to know, is JL the father of your baby? 11 00:00:27,467 --> 00:00:30,266 -Well... -Incredibly disgusting 12 00:00:30,300 --> 00:00:32,700 that he won't even acknowledge the situation 13 00:00:32,734 --> 00:00:35,233 JL, shall I say, does not have a spine. 14 00:00:35,266 --> 00:00:37,000 I wish he was here to defend himself 15 00:00:37,033 --> 00:00:38,567 or to say what he thinks. 16 00:00:38,600 --> 00:00:41,633 Jean-Luc couldn't join us, so we tracked him down 17 00:00:41,667 --> 00:00:43,166 and he's here with us now. 18 00:00:43,200 --> 00:00:45,266 If that is my child. 19 00:00:45,300 --> 00:00:48,867 I want everything, and anything to do 20 00:00:48,900 --> 00:00:50,533 with that child's life. 21 00:00:54,100 --> 00:00:55,467 Welcome back to part two of 22 00:00:55,500 --> 00:00:57,633 the "Below Deck Sailing Yacht Reunion." 23 00:00:57,667 --> 00:01:00,834 I'm Andy Cohen, joined by the Parsifal III crew -- 24 00:01:00,867 --> 00:01:04,900 Captain Glenn, Daisy, Gary, Natasha, Colin, 25 00:01:04,934 --> 00:01:07,867 Sydney, Alli, and Dani. 26 00:01:07,900 --> 00:01:10,533 Gary, Melanie, Jay, Facebook, 27 00:01:10,567 --> 00:01:13,900 why do you and Alli always flirt and make out in front of Sydney 28 00:01:13,934 --> 00:01:15,867 and then can't understand why she's so upset? 29 00:01:15,900 --> 00:01:17,367 Alli, same as what happened. 30 00:01:17,400 --> 00:01:19,066 It was just -- it was a weird situation. 31 00:01:19,100 --> 00:01:20,734 You had feelings for me. I had feelings for Alli. 32 00:01:20,767 --> 00:01:22,367 Alli didn't have feelings for me. 33 00:01:22,400 --> 00:01:25,367 It was like a domino effect, is wasn't going anywhere. Yes, I did. 34 00:01:25,400 --> 00:01:26,800 No, no, no, but not in that way. 35 00:01:26,834 --> 00:01:28,600 But when you broke up with me, 36 00:01:28,633 --> 00:01:30,166 it was just like, this can't happen. 37 00:01:30,200 --> 00:01:32,633 And it was just, you know, it was a weird situation. 38 00:01:32,667 --> 00:01:35,633 That wasn't easy for me. Are you actually saying this? 39 00:01:35,667 --> 00:01:38,066 That was not easy for me. That was really hard for me. 40 00:01:38,100 --> 00:01:40,867 And it was really awkward working with you every day. 41 00:01:40,900 --> 00:01:43,734 That's not fair to say that I didn't have feelings for you. 42 00:01:43,767 --> 00:01:46,533 And you know that that's not true. 43 00:01:46,567 --> 00:01:48,400 No, no, I do know that's not true -- You know that. 44 00:01:48,433 --> 00:01:51,867 But I think I felt a bit more for you, yeah, anyway. 45 00:01:51,900 --> 00:01:53,033 We've worked through this. 46 00:01:53,066 --> 00:01:54,500 I was just trying to do the right thing. 47 00:01:54,533 --> 00:01:57,033 And I was the only one who seems to be trying because no one else 48 00:01:57,066 --> 00:01:59,500 seemed to have any respect in this situation except for me. 49 00:01:59,533 --> 00:02:03,467 I tried my best to navigate a really awkward situation. I take my hat off for you. 50 00:02:03,500 --> 00:02:06,800 And that's what I said to you for you looking for Sydney's -- 51 00:02:06,834 --> 00:02:08,066 I wouldn't say condolences, 52 00:02:08,100 --> 00:02:10,767 but you were wondering why was Sydney upset 53 00:02:10,800 --> 00:02:13,266 and you keep asking, are you okay with me doing this? 54 00:02:13,300 --> 00:02:15,000 And she said, yeah, I don't care. 55 00:02:15,033 --> 00:02:16,400 And you didn't know the whole story 56 00:02:16,433 --> 00:02:18,934 and you actually honestly worried about her feelings. 57 00:02:18,967 --> 00:02:21,734 She kept having digs at me so obviously she wasn't okay. Yeah, I know, but you were -- 58 00:02:21,767 --> 00:02:24,700 So I kept trying to check in I'm like -- 59 00:02:24,734 --> 00:02:26,367 I wasn't trying to get her okay. 60 00:02:26,400 --> 00:02:29,133 I was trying to make sure that I wasn't hurting someone 61 00:02:29,166 --> 00:02:32,000 because I'm a human being and I have compassion. 62 00:02:32,033 --> 00:02:35,300 Alli, Lori S. wants to know if you feel like you 63 00:02:35,333 --> 00:02:38,700 broke girl code hooking up with Gary in Sydney's face. 64 00:02:38,734 --> 00:02:41,300 Why not wait until the season was over? 65 00:02:41,333 --> 00:02:43,934 No, I have my reasons for why I don't feel like I broke 66 00:02:44,000 --> 00:02:46,133 the girl code. -What are they? 67 00:02:49,066 --> 00:02:51,600 Go, Alli, go. 68 00:02:51,633 --> 00:02:53,433 Why don't we ask Sydney? 69 00:02:53,467 --> 00:02:58,500 Sydney, do you know why she didn't break girl code? 70 00:02:58,533 --> 00:03:02,300 No, I'm not really sure why Alli saying that in particular. 71 00:03:02,333 --> 00:03:05,266 All I know is that, like, things that happened in the season 72 00:03:05,300 --> 00:03:08,400 and things that I said were not indicative 73 00:03:08,433 --> 00:03:10,767 of who I am and I'm very 74 00:03:10,800 --> 00:03:13,667 upset about the way that I portrayed myself 75 00:03:13,700 --> 00:03:15,433 because I was hurting 76 00:03:15,467 --> 00:03:17,667 and feeling rejected on national television, 77 00:03:17,700 --> 00:03:20,800 I was jealous about being rejected by somebody 78 00:03:20,834 --> 00:03:23,033 that I had feelings for. 79 00:03:23,066 --> 00:03:25,633 I told myself I wouldn't get emotional. 80 00:03:25,667 --> 00:03:27,767 It's not a big deal and like everybody 81 00:03:27,800 --> 00:03:29,467 has those feelings, everybody gets jealous. 82 00:03:29,500 --> 00:03:33,200 Everybody has insecurities. And I felt that. 83 00:03:33,233 --> 00:03:38,667 And I -- it's not an excuse for what I said, 84 00:03:38,700 --> 00:03:40,967 but I felt those things and I lashed out 85 00:03:41,000 --> 00:03:44,066 and I hate myself for it. 86 00:03:44,100 --> 00:03:45,600 And that's the only thing I can think 87 00:03:45,633 --> 00:03:48,033 that Alli would think is breaking girl code. 88 00:03:48,066 --> 00:03:53,033 And I'm so sorry for it. No. That's not it. That's not it. 89 00:03:53,066 --> 00:03:54,133 Oh, that's not it. I'm sorry. 90 00:03:54,166 --> 00:03:56,000 That's not it. That's not it. 91 00:03:56,033 --> 00:03:58,300 I mean, I don't know why 92 00:03:58,333 --> 00:04:00,200 everyone's just sleeping over the fact 93 00:04:00,233 --> 00:04:04,000 that Gary had a girlfriend when he came on board 94 00:04:04,033 --> 00:04:08,233 and Sydney slept with him, a long-term girlfriend. 95 00:04:08,266 --> 00:04:10,700 So there, I've said it. 96 00:04:10,734 --> 00:04:13,867 So that is why you were not breaking girl code? 97 00:04:13,900 --> 00:04:17,934 I did everything I could to be respectful in a situation, 98 00:04:17,967 --> 00:04:21,033 but at the end of the day, when you sleep with someone, 99 00:04:21,066 --> 00:04:23,100 when they're in a relationship, 100 00:04:23,133 --> 00:04:27,300 I feel like that that kind of voids 101 00:04:27,333 --> 00:04:31,400 you being able to treat me the way you treated me. 102 00:04:31,433 --> 00:04:34,166 I'm like so hurt with what I've seen, 103 00:04:34,200 --> 00:04:36,400 Sydney, I cannot believe what I've seen. 104 00:04:36,433 --> 00:04:38,767 And I have yet to hear an apology from you. 105 00:04:38,800 --> 00:04:40,633 I have yet to hear any sincerity from you. 106 00:04:40,667 --> 00:04:43,967 You only have cared about how you've looked on TV. 107 00:04:44,000 --> 00:04:47,166 You haven't like one on one tried to contact me and say, 108 00:04:47,200 --> 00:04:48,967 I'm so sorry for the things that I said. 109 00:04:49,000 --> 00:04:52,166 You really hurt my feelings. 110 00:04:52,200 --> 00:04:53,734 Sydney, what's your response? 111 00:04:53,767 --> 00:04:55,500 I'm just really, like, emotional about it. 112 00:04:55,533 --> 00:04:56,934 Sydney, what's your response? 113 00:04:57,000 --> 00:05:00,900 Do you feel you owe her an apology? 114 00:05:00,934 --> 00:05:04,767 Of course, and I thought that what I just said was an apology. 115 00:05:04,800 --> 00:05:09,300 No, I haven't tried to reach out to Alli one on one 116 00:05:09,333 --> 00:05:11,967 mostly just because I've been trying to deal with this 117 00:05:12,000 --> 00:05:16,433 in my own way and I've been dealing with a lot of 118 00:05:16,467 --> 00:05:19,533 personal trauma with like realizing who I am 119 00:05:19,567 --> 00:05:22,834 and trying to figure out how to navigate myself in this, 120 00:05:22,867 --> 00:05:26,400 and I haven't known how to reach out to Alli. 121 00:05:26,433 --> 00:05:29,433 And I thought now would be the best way. 122 00:05:29,467 --> 00:05:31,033 I should've reached out to her before. 123 00:05:31,066 --> 00:05:33,033 On TV, it just seems so insincere. Cellphone. 124 00:05:33,066 --> 00:05:35,867 It's so insincere and that's why I'm still so upset. 125 00:05:35,900 --> 00:05:39,867 I've just freshly seeing so much stuff on the episodes. 126 00:05:39,900 --> 00:05:42,033 And I'm -- I'm like gutted. 127 00:05:42,066 --> 00:05:44,567 I'm gutted with the things that I've seen. 128 00:05:44,600 --> 00:05:48,066 It's you -- you kind of embarrassed me. 129 00:05:48,100 --> 00:05:50,533 And I feel like you've embarrassed yourself. 130 00:05:50,567 --> 00:05:52,066 And I know that you know that I don't want to -- 131 00:05:52,100 --> 00:05:54,533 I'm not trying to hurt you. I'm not trying to rub it in. 132 00:05:54,567 --> 00:05:58,467 But you -- if you were sincere about this apology, 133 00:05:58,500 --> 00:05:59,867 you would have said it to me one on one 134 00:05:59,900 --> 00:06:03,433 you wouldn't have waited to hear on the reunion show. 135 00:06:03,467 --> 00:06:05,066 Ooh. 136 00:06:05,100 --> 00:06:07,800 Gary, did you have a girlfriend when you came on the boat? 137 00:06:07,834 --> 00:06:09,400 You know, now that it's come out, yes, I did. 138 00:06:09,433 --> 00:06:12,300 We were in a very complicated relationship. 139 00:06:12,333 --> 00:06:13,433 I hadn't seen her for eight months 140 00:06:13,467 --> 00:06:16,233 prior to me coming on the show. 141 00:06:16,266 --> 00:06:18,734 The fact that I was in a relationship, 142 00:06:18,767 --> 00:06:21,734 Yes, I was. If you want to go put that label on it, for sure. 143 00:06:21,767 --> 00:06:24,166 Not seeing someone for eight months and growing apart 144 00:06:24,200 --> 00:06:27,166 for those eight months nonstop, do we put a label on that? 145 00:06:27,200 --> 00:06:29,734 No, we only look at the negative things that, yes, 146 00:06:29,767 --> 00:06:31,667 I had a "girlfriend" and I did what I did 147 00:06:31,700 --> 00:06:33,800 was that's the only regret 148 00:06:33,834 --> 00:06:35,600 I've got in life was doing what I did. 149 00:06:35,633 --> 00:06:38,867 We see your perspective. We don't see her perspective. 150 00:06:38,900 --> 00:06:43,200 So don't say, oh, if you want to see it like, 151 00:06:43,233 --> 00:06:45,500 oh, I didn't see her for eight months. 152 00:06:45,533 --> 00:06:46,734 I mean, maybe you're right. 153 00:06:46,767 --> 00:06:49,600 But from her perspective, she might have seen 154 00:06:49,633 --> 00:06:51,633 your relationship different. 155 00:06:51,667 --> 00:06:54,867 So, Gary, did you break up at all during the charter? 156 00:06:54,900 --> 00:06:56,900 I mean, were you still "together" 157 00:06:56,934 --> 00:06:59,033 as the whole charter away. No. 158 00:06:59,066 --> 00:07:02,633 After what happened with Sydney and I, I had to let her know. 159 00:07:02,667 --> 00:07:05,266 And the hardest thing was I hadn't spoken to her 160 00:07:05,300 --> 00:07:07,000 I don't know, maybe -- 161 00:07:07,033 --> 00:07:09,500 maybe two weeks prior to that, I'd say. 162 00:07:09,533 --> 00:07:11,066 And then that was the news that I had to tell her. 163 00:07:11,100 --> 00:07:14,867 But I couldn't live with myself for knowing what I'd done. 164 00:07:14,900 --> 00:07:15,900 Well, initially, I sent her a message 165 00:07:15,934 --> 00:07:17,300 saying I kissed my deckhand 166 00:07:17,333 --> 00:07:19,633 and hoping that she would think my deckhand was a dude. 167 00:07:19,667 --> 00:07:23,400 But no, I mean, I thought it was okay. 168 00:07:23,433 --> 00:07:25,700 No, uh... -Nice try. 169 00:07:25,734 --> 00:07:27,734 I couldn't, yeah, I couldn't live with myself. 170 00:07:27,767 --> 00:07:29,266 Why have a girlfriend if you're not going to be 171 00:07:29,300 --> 00:07:30,800 able to be with them 24/7? 172 00:07:30,834 --> 00:07:33,767 And clearly, I wasn't that type of person for her 173 00:07:33,800 --> 00:07:36,500 and I proved it in the completely wrong way. 174 00:07:36,533 --> 00:07:39,367 And yeah, I had to let her know. 175 00:07:39,400 --> 00:07:41,567 You could have saved a lot of people a lot of drama 176 00:07:41,600 --> 00:07:45,100 if you just hooked up with JL that first night. 177 00:07:45,133 --> 00:07:49,967 I don't have a stepladder on board, unfortunately. 178 00:07:50,000 --> 00:07:53,467 Sydney, are you seeing anybody now? 179 00:07:53,500 --> 00:07:54,767 Yes, I have a partner 180 00:07:54,800 --> 00:07:57,767 that I've been with for about five months now. 181 00:07:57,800 --> 00:08:00,100 And what's his reaction to the show? 182 00:08:02,333 --> 00:08:05,266 You know, my partner knows that it's in the past 183 00:08:05,300 --> 00:08:08,400 and that's that and, um, 184 00:08:08,433 --> 00:08:09,867 you know, I've come to -- 185 00:08:09,900 --> 00:08:12,200 I work with him on a new boat now. 186 00:08:12,233 --> 00:08:14,367 He's the captain and we work together. 187 00:08:14,400 --> 00:08:16,266 And he doesn't -- 188 00:08:16,300 --> 00:08:17,934 I mean, he's not the biggest fan of the show, obviously, 189 00:08:18,000 --> 00:08:19,967 it's never easy to see the person 190 00:08:20,000 --> 00:08:23,300 that you have strong feelings for, 191 00:08:23,333 --> 00:08:26,767 having intimate relations with other people, you know, 192 00:08:26,800 --> 00:08:28,433 in front of the nation. Yes, yes, I can imagine. 193 00:08:28,467 --> 00:08:29,867 Yes, yes. 194 00:08:29,900 --> 00:08:32,600 But, you know, he's supportive of me and he cares about me. 195 00:08:32,633 --> 00:08:37,000 And, you know, he's there to have my back no matter what. 196 00:08:37,033 --> 00:08:41,400 Wow, and Alli, are you seeing anybody these days? 197 00:08:41,433 --> 00:08:43,834 Yes, I have a boyfriend. 198 00:08:43,867 --> 00:08:45,400 We are just about to move in together. 199 00:08:45,433 --> 00:08:49,133 I'm finally signing a lease for a house for the first time 200 00:08:49,166 --> 00:08:52,000 in a long time and going to live the land life. 201 00:08:52,033 --> 00:08:55,200 That's great. Any other updates with you? 202 00:08:58,767 --> 00:09:00,934 Yeah. 203 00:09:03,533 --> 00:09:08,166 Yes, we are having a baby. 204 00:09:08,200 --> 00:09:09,967 -Whoo-hoo! 205 00:09:14,200 --> 00:09:15,500 Coming up... 206 00:09:15,533 --> 00:09:18,400 Dani, everybody wants to know, 207 00:09:18,433 --> 00:09:22,200 is JL the father of your baby? 208 00:09:31,233 --> 00:09:31,600 We are having a baby. 209 00:09:34,567 --> 00:09:35,867 -Whoo-hoo. 210 00:09:39,967 --> 00:09:41,734 How far along are you? 211 00:09:41,767 --> 00:09:45,000 -I'm 20 weeks. -Wow. 212 00:09:45,033 --> 00:09:46,867 Yeah. 213 00:09:46,900 --> 00:09:50,633 That is very exciting. 214 00:09:50,667 --> 00:09:52,734 It's a very exciting, it's scary, but exciting. 215 00:09:52,767 --> 00:09:56,767 Very fertile crew... 216 00:09:56,800 --> 00:10:00,633 We are. So Dani and I are pregnant at the same time. 217 00:10:00,667 --> 00:10:03,266 It's so cool. -Very sweet. 218 00:10:03,300 --> 00:10:05,300 Gary, did you know about this? 219 00:10:05,333 --> 00:10:08,100 -What, about Alli's pregnancy? -Yes. 220 00:10:08,133 --> 00:10:11,900 No, I didn't. No, I didn't. No, I didn't. 221 00:10:11,934 --> 00:10:13,900 What's your reaction? She didn't tell me that at all. 222 00:10:13,934 --> 00:10:16,200 -What's your reaction? -I'm happy for her. 223 00:10:16,233 --> 00:10:18,533 She told me when I spoke to her that her boyfriend 224 00:10:18,567 --> 00:10:20,967 treats her well and treats like a princess. 225 00:10:21,000 --> 00:10:23,300 And at the end of the day, as long as Alli's happy, 226 00:10:23,333 --> 00:10:25,166 I'm happy. 227 00:10:25,200 --> 00:10:26,567 So as long as he treats her well 228 00:10:26,600 --> 00:10:28,700 and she's as happy as she says she is, 229 00:10:28,734 --> 00:10:31,433 then by all means, congratulations, Alli. 230 00:10:31,467 --> 00:10:34,333 I wish you many happy years together. 231 00:10:34,367 --> 00:10:37,467 And I'm sure your kids will be amazing. 232 00:10:37,500 --> 00:10:38,900 They've got a mother like you. Of course they will so. 233 00:10:38,934 --> 00:10:40,834 Thank you. 234 00:10:40,867 --> 00:10:43,633 I wanted to ask about the crossing. 235 00:10:43,667 --> 00:10:47,000 You know, the season ended on sort of a cliffhanger. 236 00:10:47,033 --> 00:10:49,667 There was this crossing. 237 00:10:49,700 --> 00:10:52,166 What happened on the crossing? How was it? 238 00:10:52,200 --> 00:10:54,967 I mean, Gary, did you and Alli 239 00:10:55,000 --> 00:10:58,500 rekindle your relationship during the crossing? 240 00:10:58,533 --> 00:11:02,166 Yeah, actually, that's where we built our relationship up. 241 00:11:02,200 --> 00:11:05,133 And we actually, I would say, became a couple, 242 00:11:05,166 --> 00:11:08,433 if I can say that, Alli, for the crossing. 243 00:11:08,467 --> 00:11:12,767 And until we got to basically until she left to Australia, 244 00:11:12,800 --> 00:11:14,233 which it was inevitable that 245 00:11:14,266 --> 00:11:16,000 she was always leaving to Australia. 246 00:11:16,033 --> 00:11:19,066 So I think in both of our minds, in the back of our minds, 247 00:11:19,100 --> 00:11:22,100 we knew it could never seriously work because of that, 248 00:11:22,133 --> 00:11:24,200 regardless of the great chemistry 249 00:11:24,233 --> 00:11:27,667 and the ability to make each other laugh endlessly 250 00:11:27,700 --> 00:11:31,066 and also finish each other's... 251 00:11:31,100 --> 00:11:34,400 No, clearly not, sentences, but there we go, yeah. Sentences. 252 00:11:34,433 --> 00:11:38,066 And do that. -Whomp, whomp. 253 00:11:38,100 --> 00:11:40,166 Colin, Tricia P. wants to know 254 00:11:40,200 --> 00:11:43,133 if your opinion of Gary changed at all after he told you 255 00:11:43,166 --> 00:11:46,066 he just wanted to have sex with Sydney 256 00:11:46,100 --> 00:11:48,967 to get Alli's attention. -No. 257 00:11:49,000 --> 00:11:50,567 I mean, Gary's a really good friend. 258 00:11:50,600 --> 00:11:54,166 We became such good mates 259 00:11:54,200 --> 00:11:57,700 and he didn't really want to take any of my advice. 260 00:11:57,734 --> 00:12:00,834 So I was kind of wasting my breath in the end there 261 00:12:00,867 --> 00:12:02,934 a little bit, but he's my boy. 262 00:12:02,967 --> 00:12:05,567 We're still good mates. You all right there, Daisy? 263 00:12:05,600 --> 00:12:07,033 Sorry, sorry. 264 00:12:07,066 --> 00:12:09,734 She's like every drunk... 265 00:12:09,767 --> 00:12:12,233 Maybe don't have any more wine! 266 00:12:12,266 --> 00:12:14,166 Wine! 267 00:12:14,200 --> 00:12:17,867 Oh, you're doing -- That's Erica. That's good. 268 00:12:17,900 --> 00:12:20,667 Colin, Lauren B. wants to know if you think 269 00:12:20,700 --> 00:12:22,367 Gary would have been a better manager 270 00:12:22,400 --> 00:12:26,100 if he wasn't distracted with this love triangle all season. 271 00:12:26,133 --> 00:12:27,266 I think Gary was a great manager 272 00:12:27,300 --> 00:12:28,967 and I think Glenn said it pretty clearly. 273 00:12:29,000 --> 00:12:31,200 And I completely agree with him that Gary, 274 00:12:31,233 --> 00:12:32,700 in terms of the professionalism, 275 00:12:32,734 --> 00:12:34,500 was exceptional. 276 00:12:34,533 --> 00:12:37,867 Alli, Joto said after everything that happened with Gary, 277 00:12:37,900 --> 00:12:41,100 why were you kissing him during the last charter? 278 00:12:41,133 --> 00:12:45,300 I still have feelings for him and I made a poor decision 279 00:12:45,333 --> 00:12:49,700 and forgave something that I shouldn't have forgiven. 280 00:12:49,734 --> 00:12:54,567 Alli, do you in Sydney feel like you had closure today? 281 00:12:54,600 --> 00:12:57,033 Um, I don't think so. 282 00:12:57,066 --> 00:13:00,133 -No. -No, sorry. 283 00:13:00,166 --> 00:13:02,166 Sydney, do you? 284 00:13:02,200 --> 00:13:06,734 I think that, you know, with mine and Alli's complicated... 285 00:13:08,600 --> 00:13:11,300 we're never really going to have a complete closure. 286 00:13:11,333 --> 00:13:12,700 I think there's been a lot that's happened 287 00:13:12,734 --> 00:13:14,066 between the two of us 288 00:13:14,100 --> 00:13:16,467 that can't necessarily be resolved over one 289 00:13:16,500 --> 00:13:20,166 zoom call, I think it needs much more than that. 290 00:13:20,200 --> 00:13:23,567 ...what could have been a beautiful friendship. 291 00:13:23,600 --> 00:13:26,100 And I am very sorry 292 00:13:26,133 --> 00:13:28,834 that it hasn't been what it should have been 293 00:13:28,867 --> 00:13:30,233 considering Alli and I could've been 294 00:13:30,266 --> 00:13:34,100 the best of friends, but just the way things played, 295 00:13:34,133 --> 00:13:36,967 it wasn't in the cards for us 296 00:13:37,000 --> 00:13:40,066 and quite remarkable 'cause I think Alli is a beautiful soul 297 00:13:40,100 --> 00:13:41,500 and I think she has a good heart 298 00:13:41,533 --> 00:13:44,967 and I'm very regretful for the way things have played out. 299 00:13:45,000 --> 00:13:49,133 Yeah, I don't think you're a bad person at all, Sydney. 300 00:13:49,166 --> 00:13:52,233 I just don't like things that went down. 301 00:13:52,266 --> 00:13:54,200 But I definitely don't think you're a bad person. 302 00:13:54,233 --> 00:13:56,133 I know you. I can see in your face -- 303 00:13:56,166 --> 00:13:58,033 I don't like the way things went down either, believe me, 304 00:13:58,066 --> 00:13:59,834 I wish they hadn't. 305 00:13:59,867 --> 00:14:01,633 Well, I think you're both in agreement. 306 00:14:01,667 --> 00:14:03,333 We will leave it there. 307 00:14:03,367 --> 00:14:07,433 Everybody love everybody. Everyone, I love everyone. 308 00:14:07,467 --> 00:14:10,767 Well, not quite everybody. 309 00:14:10,800 --> 00:14:13,233 Gary, you don't talk to me 310 00:14:13,266 --> 00:14:15,700 so that's a whole 'nother [bleep]... 311 00:14:15,734 --> 00:14:19,033 How many bottles of wine have you had at this point, Daisy? 312 00:14:22,333 --> 00:14:24,200 Is it... 313 00:14:24,233 --> 00:14:27,233 -That's a good question. -Is it more than two? 314 00:14:27,266 --> 00:14:31,500 Andy, stop being jealous. 315 00:14:31,533 --> 00:14:35,000 Stop being jealous. 316 00:14:35,033 --> 00:14:38,900 After the break, we're getting into the MVPs of PDA -- 317 00:14:38,934 --> 00:14:40,333 Dani and JL. 318 00:14:40,367 --> 00:14:43,400 Don't go anywhere. We'll be right back. 319 00:14:43,433 --> 00:14:45,200 Coming up... 320 00:14:45,233 --> 00:14:48,834 You're upset. JL? 321 00:14:48,867 --> 00:14:50,433 Oh, man, um... 322 00:14:57,934 --> 00:15:00,500 We are back with the "Below Deck Sailing Yacht Reunion." 323 00:15:00,533 --> 00:15:02,967 I'm Andy Cohen joined by Captain Glenn, Daisy, 324 00:15:03,000 --> 00:15:08,000 Gary, Natasha, Colin, Sydney, Alli, and Dani. 325 00:15:08,033 --> 00:15:10,800 Despite an age difference, height difference, 326 00:15:10,834 --> 00:15:15,333 and a harrowing STD scare, it was only chafing, 327 00:15:15,367 --> 00:15:17,900 Dani and JL found love this season, 328 00:15:17,934 --> 00:15:19,834 even if they had trouble finding a bed 329 00:15:19,867 --> 00:15:21,433 that could fit both of them. 330 00:15:21,467 --> 00:15:23,033 Let's watch. 331 00:15:23,066 --> 00:15:25,633 JL, I dare you to kiss Dani. 332 00:15:25,667 --> 00:15:28,500 -Yeah! -Yeah! 333 00:15:28,533 --> 00:15:31,467 I could definitely make out with her again, that's for sure. 334 00:15:31,500 --> 00:15:35,967 I'm not sure how this height difference is going to work, 335 00:15:36,000 --> 00:15:37,767 but I'm looking forward to find out. 336 00:15:41,967 --> 00:15:44,567 I want the very best for you so much. 337 00:15:44,600 --> 00:15:47,600 Why can't I be with you? I want to have babies. 338 00:15:47,633 --> 00:15:49,867 I want to get married. Let's have sex tonight. 339 00:15:49,900 --> 00:15:52,934 And if I get pregnant, that's God's will. 340 00:16:03,467 --> 00:16:06,166 All right, so, Dani, 341 00:16:06,200 --> 00:16:08,567 by the way, congratulations again on your pregnancy. 342 00:16:08,600 --> 00:16:09,834 How are you feeling? 343 00:16:09,867 --> 00:16:12,667 Thank you, um... 344 00:16:15,367 --> 00:16:18,066 I'm very happy being a mom, you know, 345 00:16:18,100 --> 00:16:20,200 obviously I didn't plan this, 346 00:16:20,233 --> 00:16:25,834 but I'm happy with, you know, with, yeah. 347 00:16:25,867 --> 00:16:27,900 We saw you and JL 348 00:16:27,934 --> 00:16:29,867 leave the boat together in the finale, 349 00:16:29,900 --> 00:16:31,233 what happened next? 350 00:16:31,266 --> 00:16:35,000 Did you guys hang out after 351 00:16:35,033 --> 00:16:37,867 or how did you -- how did -- what happened? 352 00:16:37,900 --> 00:16:42,467 Well, we did hang out for a couple days. 353 00:16:42,500 --> 00:16:47,266 But it was never really -- I kept trying to tell him 354 00:16:47,300 --> 00:16:50,400 the whole season that it wouldn't really ever work like 355 00:16:50,433 --> 00:16:53,233 I was coming to Australia, he was going to America. 356 00:16:53,266 --> 00:16:54,734 I was not going to move from Australia 357 00:16:54,767 --> 00:16:56,300 to go anywhere else for him. 358 00:16:56,333 --> 00:17:00,600 And I wouldn't ask him to move to Australia for me. 359 00:17:00,633 --> 00:17:03,467 And I just kept trying to convince him 360 00:17:03,500 --> 00:17:04,667 that this wouldn't work. 361 00:17:04,700 --> 00:17:06,033 And he kept the whole season 362 00:17:06,066 --> 00:17:08,867 trying to convince me that this would work. 363 00:17:08,900 --> 00:17:12,033 And what's your relationship status today? 364 00:17:12,066 --> 00:17:14,667 -I am single. -You're single. 365 00:17:14,700 --> 00:17:17,700 Well, Alli W. wants to know if any of the rest of you 366 00:17:17,734 --> 00:17:22,166 are surprised how this all turned out for Dani. 367 00:17:22,200 --> 00:17:25,400 I, um, I was shocked. 368 00:17:25,433 --> 00:17:30,133 It took me a few days to digest, I'm not going to lie. 369 00:17:30,166 --> 00:17:31,767 It was hard. 370 00:17:31,800 --> 00:17:37,100 Wow, Dani, everybody wants to know 371 00:17:37,133 --> 00:17:41,033 is JL the father of your baby? 372 00:17:43,300 --> 00:17:45,400 Well, let's put it this way, 373 00:17:45,433 --> 00:17:48,300 this baby was made during the season 374 00:17:48,333 --> 00:17:51,800 while we had cameras 24/7 with us 375 00:17:51,834 --> 00:17:54,600 and I only slept with one guy, so. 376 00:17:56,800 --> 00:17:59,900 What is his reaction to the pregnancy then? 377 00:17:59,934 --> 00:18:04,567 He hasn't support me at all in any way. 378 00:18:04,600 --> 00:18:08,800 He thinks it's not his child and he doesn't want 379 00:18:08,834 --> 00:18:12,166 to have anything to do with it. 380 00:18:12,200 --> 00:18:15,433 Wow, Dani, what have your conversations been like 381 00:18:15,467 --> 00:18:18,000 with JL and are you in touch 382 00:18:18,033 --> 00:18:21,567 with anyone else in his family or? 383 00:18:21,600 --> 00:18:24,233 So from the beginning, Andy, 384 00:18:24,266 --> 00:18:26,200 I found out I was pregnant when I was 385 00:18:26,233 --> 00:18:27,900 in quarantine in Sydney. 386 00:18:27,934 --> 00:18:30,266 So as soon as I got to Australia, I found it out. 387 00:18:30,300 --> 00:18:33,300 I was alone there. 388 00:18:33,333 --> 00:18:35,033 And I told him and he was obviously 389 00:18:35,066 --> 00:18:36,467 a bit shocked and everything, 390 00:18:36,500 --> 00:18:38,900 but he was -- he seemed supportive. 391 00:18:38,934 --> 00:18:42,667 He told me he would support me, whatever I decided to do. 392 00:18:42,700 --> 00:18:45,066 So he was supportive in the beginning. 393 00:18:45,100 --> 00:18:48,533 And then it just changed like around December. 394 00:18:48,567 --> 00:18:54,066 Things just changed and he was just not interested anymore. 395 00:18:54,100 --> 00:18:57,834 And yeah, and then on the 1st of January, New Year's, 396 00:18:57,867 --> 00:19:01,500 I get a message saying, don't go around telling people. 397 00:19:01,533 --> 00:19:04,166 I mean, I'm the dad of this child 398 00:19:04,200 --> 00:19:06,100 and I want a DNA test. 399 00:19:06,133 --> 00:19:08,433 And I have all the messages, 400 00:19:08,467 --> 00:19:10,433 all the receipts to say that I said, okay, 401 00:19:10,467 --> 00:19:12,834 you want a DNA test, let's do it. 402 00:19:12,867 --> 00:19:14,467 And but I will only do it 403 00:19:14,500 --> 00:19:16,166 if you organize and you pay first 404 00:19:16,200 --> 00:19:19,200 because it's quite expensive and it's contribution. 405 00:19:19,233 --> 00:19:23,633 And if he was interested in doing that, he would do it. 406 00:19:23,667 --> 00:19:26,300 And he hasn't -- haven't done anything. 407 00:19:26,333 --> 00:19:30,233 I ask him again, but since January, 408 00:19:30,266 --> 00:19:33,767 he asked about the baby like twice or three times, 409 00:19:33,800 --> 00:19:37,433 like, and his mom made a horrible comment online. 410 00:19:37,467 --> 00:19:40,367 And since then I just literally have zero interest 411 00:19:40,400 --> 00:19:43,567 in having their family involved in my child's life. 412 00:19:43,600 --> 00:19:48,133 She she made a horrible comment online about you? 413 00:19:48,166 --> 00:19:50,400 Yeah, she comments on -- 414 00:19:50,433 --> 00:19:52,233 somebody's comment on his pictures saying 415 00:19:52,266 --> 00:19:53,967 that it was very gross 416 00:19:54,000 --> 00:19:57,567 that he would abandon the mother of his child, 417 00:19:57,600 --> 00:20:03,500 and she comments that gross was a woman who uses a man 418 00:20:03,533 --> 00:20:06,900 because she's so desperate to be a mom. 419 00:20:06,934 --> 00:20:08,367 Wow. 420 00:20:08,400 --> 00:20:09,567 Up next... 421 00:20:09,600 --> 00:20:11,400 My heart breaks for Dani. 422 00:20:11,433 --> 00:20:14,500 JL, shall I say, does not have a spine. 423 00:20:24,567 --> 00:20:25,567 Welcome back to the "Below Deck Sailing Yacht Reunion." 424 00:20:26,934 --> 00:20:29,533 It's Andy Cohen with the gang from Parsifal III. 425 00:20:29,567 --> 00:20:34,100 Dani, what have your conversations been like with JL 426 00:20:34,133 --> 00:20:37,400 and are you in touch with anyone else in his family or... 427 00:20:37,433 --> 00:20:40,100 His mom made a horrible comment online 428 00:20:40,133 --> 00:20:43,033 and since then I just literally have zero interest 429 00:20:43,066 --> 00:20:46,200 in having that family involved in my child's life. 430 00:20:46,233 --> 00:20:49,533 She made a horrible comment online about you? 431 00:20:49,567 --> 00:20:51,900 Yeah, she comments on -- 432 00:20:51,934 --> 00:20:53,500 somebody commented on his pictures 433 00:20:53,533 --> 00:20:55,367 saying that it was very gross 434 00:20:55,400 --> 00:20:58,967 that he would abandon the mother of his child. 435 00:20:59,000 --> 00:21:04,867 And she commented that gross was a woman who uses a man 436 00:21:04,900 --> 00:21:08,233 because she's so desperate to be a mom. 437 00:21:08,266 --> 00:21:11,166 Wow. I'm so sorry. 438 00:21:11,200 --> 00:21:14,300 Thanks, Andy, I've been getting some comments 439 00:21:14,333 --> 00:21:17,033 really mean comments from people saying, like how, 440 00:21:17,066 --> 00:21:19,400 well, you knew he didn't want to be involved. 441 00:21:19,433 --> 00:21:22,667 You should just have had an abortion. 442 00:21:22,700 --> 00:21:25,500 And I just want to say that I'm very pro-choice. 443 00:21:25,533 --> 00:21:26,767 I think people should do -- 444 00:21:26,800 --> 00:21:29,000 women should do whatever they think is best for them. 445 00:21:29,033 --> 00:21:32,467 But for me, I just wouldn't be able to do that. 446 00:21:32,500 --> 00:21:35,433 Obviously, I say during the whole season that I want 447 00:21:35,467 --> 00:21:37,567 to be a mom and a family, but I wanted a family. 448 00:21:37,600 --> 00:21:40,333 That was my plan. That was my vision. 449 00:21:40,367 --> 00:21:43,734 I would not choose to move to a new country 450 00:21:43,767 --> 00:21:45,100 where I don't know anybody 451 00:21:45,133 --> 00:21:48,500 to have a child with a 24-year-old boy 452 00:21:48,533 --> 00:21:49,700 that I barely knew. 453 00:21:49,734 --> 00:21:53,200 So I did not choose that. I did not plan that. 454 00:21:53,233 --> 00:21:56,200 But I'm just going with it now 455 00:21:56,233 --> 00:22:01,133 and I'm sure my little baby girl is going to be, 456 00:22:01,166 --> 00:22:04,600 you know, yeah, 457 00:22:04,633 --> 00:22:06,767 she's going to be amazing 458 00:22:06,800 --> 00:22:09,066 and I will do my best every day 459 00:22:09,100 --> 00:22:12,734 to give her everything she needs. 460 00:22:12,767 --> 00:22:17,500 And it's a girl which is very exciting to hear 461 00:22:17,533 --> 00:22:19,967 and, you know, listen, 462 00:22:20,000 --> 00:22:24,667 this girl is going to come into a world where she is very loved 463 00:22:24,700 --> 00:22:27,800 and you're going to be an incredible mom. 464 00:22:27,834 --> 00:22:30,700 You want her, you're waiting for her, 465 00:22:30,734 --> 00:22:34,133 and you're going to be great. 466 00:22:34,166 --> 00:22:37,133 Thanks, Andy. I appreciate that. 467 00:22:37,166 --> 00:22:38,800 I'm very happy it's a little girl 468 00:22:38,834 --> 00:22:41,734 because I wouldn't know what to do with a boy. 469 00:22:41,767 --> 00:22:43,433 So, yeah. 470 00:22:43,467 --> 00:22:47,033 Alli, what's your reaction to that? 471 00:22:47,066 --> 00:22:49,400 I've known this for a while. 472 00:22:49,433 --> 00:22:55,100 So I've been talking to Dani almost every day. 473 00:22:55,133 --> 00:22:56,867 I've been hearing her struggles. 474 00:22:56,900 --> 00:22:59,133 She's working so hard. 475 00:22:59,166 --> 00:23:02,000 She's doing 12-hour days. She's on her feet. 476 00:23:02,033 --> 00:23:06,066 She is trying to get herself prepared as best as she can. 477 00:23:06,100 --> 00:23:07,600 She's been so amazing. 478 00:23:07,633 --> 00:23:10,433 And it's just incredibly 479 00:23:10,467 --> 00:23:12,667 disgusting and frustrating 480 00:23:12,700 --> 00:23:16,033 that he won't even acknowledge the situation. 481 00:23:16,066 --> 00:23:20,066 So my heart breaks for Dani, 482 00:23:20,100 --> 00:23:22,567 but she's so strong and I know 483 00:23:22,600 --> 00:23:26,333 that she can do this without him and she will be better off. 484 00:23:26,367 --> 00:23:28,734 Gary, what's your reaction to this? 485 00:23:28,767 --> 00:23:32,066 I just I feel people or JL, shall I say, 486 00:23:32,100 --> 00:23:33,467 does not have a spine. 487 00:23:33,500 --> 00:23:37,767 And for the little respect that I had for him, I mean, 488 00:23:37,800 --> 00:23:39,066 that's gone out the window. 489 00:23:39,100 --> 00:23:40,767 I mean, he's got something beautiful 490 00:23:40,800 --> 00:23:42,467 coming into this world. 491 00:23:42,500 --> 00:23:44,567 And the fact that he doesn't want anything to do with it, 492 00:23:44,600 --> 00:23:46,934 I just cannot fathom that at all. 493 00:23:46,967 --> 00:23:50,633 And Dani, I know you're going to be the best mom ever. 494 00:23:50,667 --> 00:23:53,266 I had a dad that could have been there 495 00:23:53,300 --> 00:23:54,967 that he chose not to be there. 496 00:23:55,000 --> 00:23:56,934 And that's one thing I've learned in life 497 00:23:56,967 --> 00:23:58,200 is to not be like that. 498 00:23:58,233 --> 00:24:00,100 And this is a prime example on that. 499 00:24:00,133 --> 00:24:03,066 And... 500 00:24:03,100 --> 00:24:06,000 And grow a spine. 501 00:24:06,033 --> 00:24:09,400 That's I don't really want to say -- Thanks, Gary. 502 00:24:09,433 --> 00:24:10,633 Really I don't want to say how I... 503 00:24:10,667 --> 00:24:12,500 I just want to say as well that 504 00:24:12,533 --> 00:24:15,700 I wish he was on this reunion because I'm not -- 505 00:24:15,734 --> 00:24:20,133 I don't want to -- and I'm just telling my side of the story 506 00:24:20,166 --> 00:24:22,066 and I wish he was here to defend himself 507 00:24:22,100 --> 00:24:23,400 or to say what he thinks, 508 00:24:23,433 --> 00:24:27,934 because I'm -- as much as, you know, everything he did, 509 00:24:27,967 --> 00:24:31,400 I don't think it is as fair that I'm just saying all this 510 00:24:31,433 --> 00:24:34,166 and he's not being able to say anything. Right, right. 511 00:24:34,200 --> 00:24:36,600 You didn't come here with -- 512 00:24:36,633 --> 00:24:38,700 you didn't come here with and to be fair to you, 513 00:24:38,734 --> 00:24:40,667 you didn't come here with an ax to grind. 514 00:24:40,700 --> 00:24:43,033 You didn't come here with a bomb to drop. 515 00:24:43,066 --> 00:24:45,700 You're answering my questions honestly 516 00:24:45,734 --> 00:24:49,000 and that's it. 517 00:24:49,033 --> 00:24:51,500 I feel for you, Dani. I feel for you hard. 518 00:24:51,533 --> 00:24:53,567 Very good. Any final thoughts 519 00:24:53,600 --> 00:24:56,900 that anyone wants to say before we leave you? 520 00:24:56,934 --> 00:24:58,233 I mean, these guys are amazing. 521 00:24:58,266 --> 00:25:01,100 I had a great time with these guys. 522 00:25:01,133 --> 00:25:02,567 You know, there was some stuff going on there, 523 00:25:02,600 --> 00:25:06,066 some conflict, there was some indecision. 524 00:25:06,100 --> 00:25:10,567 But the positive energy in this crew this season was amazing. 525 00:25:10,600 --> 00:25:12,066 I wasn't disappointed. 526 00:25:12,100 --> 00:25:13,834 We will leave things there. 527 00:25:13,867 --> 00:25:17,233 I want to thank the crew for joining me from around the world 528 00:25:17,266 --> 00:25:19,266 and for an incredible season. 529 00:25:19,300 --> 00:25:22,834 Dani, Alli, congratulations to you both. 530 00:25:22,867 --> 00:25:25,066 Came to see pictures of your babies. 531 00:25:25,100 --> 00:25:28,333 You're both going to be the greatest moms. 532 00:25:28,367 --> 00:25:29,800 Thank you so much. 533 00:25:29,834 --> 00:25:31,066 Up next... 534 00:25:31,100 --> 00:25:32,400 You know, a lot of viewers have been asking 535 00:25:32,433 --> 00:25:35,133 whether you're the father of Dani's baby. 536 00:25:35,166 --> 00:25:38,000 What do you say to that? 537 00:25:42,867 --> 00:25:45,500 Oh, man, you're going to make me do this now, aren't you? 538 00:25:52,233 --> 00:25:55,033 Welcome back to the "Below Deck Sailing Yacht Reunion." 539 00:25:55,066 --> 00:25:57,266 As you know, Jean-Luc couldn't join us, 540 00:25:57,300 --> 00:26:01,433 so we tracked him down and he's here with us now. 541 00:26:01,467 --> 00:26:03,033 How are we doing, Andy? How's it going? 542 00:26:03,066 --> 00:26:09,000 Great. So why were you unable to join us at the reunion taping? 543 00:26:11,200 --> 00:26:13,533 So that was really unfortunate. 544 00:26:13,567 --> 00:26:16,633 I did want to be there, but I had a charter 545 00:26:16,667 --> 00:26:20,500 and it was our primary's his daughter's birthday. 546 00:26:20,533 --> 00:26:23,000 So basically one of the biggest days of the whole charter 547 00:26:23,033 --> 00:26:25,433 that I could not take time off for. 548 00:26:25,467 --> 00:26:26,700 I just couldn't. 549 00:26:26,734 --> 00:26:29,433 Right. What was the biggest professional lesson 550 00:26:29,467 --> 00:26:33,300 that you learned this year on the show? 551 00:26:33,333 --> 00:26:36,100 Oh, biggest professional lesson. 552 00:26:36,133 --> 00:26:39,467 Do not get intimate with any of the crew. 553 00:26:39,500 --> 00:26:41,667 Right. What would you say 554 00:26:41,700 --> 00:26:45,133 the status of your relationship with Dani is today? 555 00:26:45,166 --> 00:26:49,066 Today, I would say the status of my relationship with Dani 556 00:26:49,100 --> 00:26:52,467 is kind of a little uncertain. 557 00:26:52,500 --> 00:26:54,967 We definitely talk a little bit back and forth, 558 00:26:55,000 --> 00:26:57,200 not as much as we probably should. 559 00:26:57,233 --> 00:27:02,934 But yeah, it's just -- there's some things that are, 560 00:27:02,967 --> 00:27:04,500 you know, to be questioned. 561 00:27:04,533 --> 00:27:08,433 And she has questions for me and I have questions for her. 562 00:27:08,467 --> 00:27:10,233 And, you know, we're trying to be adults 563 00:27:10,266 --> 00:27:14,967 about this whole entire process and figure it out. 564 00:27:15,000 --> 00:27:17,033 Well, you know, a lot of viewers have been asking 565 00:27:17,066 --> 00:27:20,166 whether you're the father of Dani's baby. 566 00:27:20,200 --> 00:27:22,333 What do you say to that? 567 00:27:28,800 --> 00:27:31,433 Oh, man, you're going to make me do this now, aren't you? 568 00:27:34,033 --> 00:27:37,400 I asked for a paternity test 569 00:27:37,433 --> 00:27:40,000 and essentially that turned into a lot of backlash 570 00:27:40,033 --> 00:27:42,000 and her not wanting to hear from me 571 00:27:42,033 --> 00:27:44,734 and essentially not having to do anything with me, 572 00:27:44,767 --> 00:27:49,033 but for me as a 24-year-old at the time, you know, 573 00:27:49,066 --> 00:27:51,633 with not much experience at all in a relationship 574 00:27:51,667 --> 00:27:53,900 and a woman telling me that she's pregnant, 575 00:27:53,934 --> 00:27:57,467 I feel like that that's a very understandable question 576 00:27:57,500 --> 00:28:00,500 to ask in any situation. 577 00:28:00,533 --> 00:28:03,066 And she took it very poorly. 578 00:28:03,100 --> 00:28:04,800 And I understand why she took it poorly, 579 00:28:04,834 --> 00:28:06,834 because, you know, in her mind, 580 00:28:06,867 --> 00:28:08,900 I might be the only person that she's ever been with. 581 00:28:08,934 --> 00:28:11,133 And if that's the case, I told her, 582 00:28:11,166 --> 00:28:14,133 I really do apologize but for my peace of mind, 583 00:28:14,166 --> 00:28:17,767 I just wanted to know and I told her that this is my child, 584 00:28:17,800 --> 00:28:19,834 I want to be a part of that child's life 585 00:28:19,867 --> 00:28:23,800 every single day as much as I can 586 00:28:23,834 --> 00:28:27,266 for the rest of her little life or his life. You do? If you find out -- 587 00:28:27,300 --> 00:28:29,767 Abso-[bleep]-lutely. The people. Hold on. 588 00:28:29,800 --> 00:28:32,333 I'm sorry, because now I'm gonna start getting emotional. 589 00:28:32,367 --> 00:28:34,867 The fact that people -- I don't know where this came from 590 00:28:34,900 --> 00:28:36,266 or what source this was from, 591 00:28:36,300 --> 00:28:38,367 the fact that people are telling me 592 00:28:38,400 --> 00:28:41,400 that I want nothing to do with this child, 593 00:28:41,433 --> 00:28:43,266 it's really tearing me up. 594 00:28:43,300 --> 00:28:45,333 Like all my friends and all my family know 595 00:28:45,367 --> 00:28:47,233 the type of person that I am 596 00:28:47,266 --> 00:28:50,734 and know that I want everything to do with that child, 597 00:28:50,767 --> 00:28:52,667 everything, if it is mine. 598 00:28:52,700 --> 00:28:55,934 But the fact of me not knowing at this particular moment 599 00:28:55,967 --> 00:28:57,533 if it is or is not my child, 600 00:28:57,567 --> 00:28:59,100 how am I supposed to go about that 601 00:28:59,133 --> 00:29:01,734 and tell everyone 100% that it is? 602 00:29:01,767 --> 00:29:03,300 Because I don't know. 603 00:29:03,333 --> 00:29:05,834 I want everybody to know who watches your show, 604 00:29:05,867 --> 00:29:08,033 who watches Bravo, who watches "Below Decks Sailing Yacht" 605 00:29:08,066 --> 00:29:11,200 if that is my child, 606 00:29:11,233 --> 00:29:17,166 I want everything and anything to do with that child's life. 607 00:29:17,200 --> 00:29:20,066 Bottom line, bottom line. 608 00:29:20,100 --> 00:29:24,200 Well, that makes me really happy to hear. 609 00:29:24,233 --> 00:29:27,200 Why didn't you take the DNA test? 610 00:29:27,233 --> 00:29:32,166 There was talk of a DNA test and I still want to do it. 611 00:29:32,200 --> 00:29:34,100 I was told that I have to pay for it, 612 00:29:34,133 --> 00:29:35,734 which is completely fine. 613 00:29:35,767 --> 00:29:37,166 Money is not the object. 614 00:29:37,200 --> 00:29:39,633 The peace of mind is the object here. 615 00:29:39,667 --> 00:29:42,300 And so, you know, 616 00:29:42,333 --> 00:29:44,767 we've gone as far as me 617 00:29:44,800 --> 00:29:49,500 trying to reach out to her doctor's office. 618 00:29:49,533 --> 00:29:51,367 I don't know if it's something that, you know, 619 00:29:51,400 --> 00:29:53,333 I don't think lawyers need to get involved. 620 00:29:53,367 --> 00:29:56,834 That's not the avenue I want to go at all. 621 00:29:56,867 --> 00:30:01,600 I'd really like for me and Dani to work together on this. 622 00:30:01,633 --> 00:30:04,600 But she told me that if this was my child, 623 00:30:04,633 --> 00:30:09,166 that she would never basically throw dirt 624 00:30:09,200 --> 00:30:11,266 on my name to our child. 625 00:30:11,300 --> 00:30:16,166 Okay, good. Okay, well, the headline news is 626 00:30:16,200 --> 00:30:19,734 that there's a little baby girl, 627 00:30:19,767 --> 00:30:22,667 and if she's yours, 628 00:30:22,700 --> 00:30:27,567 you want to be a very big part of her life. 629 00:30:27,600 --> 00:30:30,400 I want to be there. 630 00:30:30,433 --> 00:30:31,900 I want to be there for the birth, 631 00:30:31,934 --> 00:30:35,934 I want to as much as Dani probably doesn't want me there. 632 00:30:35,967 --> 00:30:39,834 I know that this child is gonna be born very soon. 633 00:30:39,867 --> 00:30:41,433 I was told a date. 634 00:30:41,467 --> 00:30:44,900 I'm not going to share that with you guys because she hasn't. 635 00:30:44,934 --> 00:30:48,867 And I have been counting down the days till I hear something. 636 00:30:48,900 --> 00:30:53,166 You know, the fact of me -- the fact of me knowing that 637 00:30:53,200 --> 00:30:55,233 this could possibly be my child 638 00:30:55,266 --> 00:30:59,100 and not being there for the birth is killing me. 639 00:30:59,133 --> 00:31:00,900 Wow. 640 00:31:00,934 --> 00:31:03,400 I would love to share with you 641 00:31:03,433 --> 00:31:05,900 what Dani told us on the reunion 642 00:31:05,934 --> 00:31:08,834 about where she's coming from and get your response to it. 643 00:31:10,667 --> 00:31:12,300 Let's roll it. 644 00:31:14,734 --> 00:31:19,000 He thinks it's not his child and he doesn't want 645 00:31:19,033 --> 00:31:20,734 to have anything to do with this. 646 00:31:20,767 --> 00:31:24,367 I get a message saying, don't go around telling people. 647 00:31:24,400 --> 00:31:27,033 I mean, I'm the dad of this child 648 00:31:27,066 --> 00:31:29,233 and I want a DNA test. 649 00:31:29,266 --> 00:31:33,300 She is trying to get herself prepared as best as she can. 650 00:31:33,333 --> 00:31:34,834 She's been so amazing. 651 00:31:34,867 --> 00:31:39,934 And it's just incredibly disgusting and frustrating 652 00:31:39,967 --> 00:31:43,300 that he won't even acknowledge the situation. 653 00:31:43,333 --> 00:31:47,600 So my heart breaks for Dani. 654 00:31:47,633 --> 00:31:49,834 JL, shall I say, does not have a spine. 655 00:31:49,867 --> 00:31:53,734 And for the little respect that I had for him, 656 00:31:53,767 --> 00:31:55,467 I mean, that's gone out the window. 657 00:31:55,500 --> 00:31:57,567 You knew he didn't want to be involved, 658 00:31:57,600 --> 00:32:00,500 you should just have had an abortion. 659 00:32:00,533 --> 00:32:06,100 She comments that gross was a woman who uses a man 660 00:32:06,133 --> 00:32:08,767 because she's so desperate to be a mom. 661 00:32:08,800 --> 00:32:13,633 I'm sure my little baby girl is going to be, 662 00:32:13,667 --> 00:32:17,033 you know, yeah, 663 00:32:17,066 --> 00:32:19,867 she's going to be amazing. 664 00:32:19,900 --> 00:32:22,500 Okay. 665 00:32:22,533 --> 00:32:26,600 You're upset. 666 00:32:26,633 --> 00:32:30,700 JL? 667 00:32:30,734 --> 00:32:33,500 Yeah, hello. 668 00:32:33,533 --> 00:32:36,133 What's your reaction to that? 669 00:32:38,734 --> 00:32:41,000 Oh, man. 670 00:32:49,200 --> 00:32:53,000 I don't know right now. Words don't, uh... 671 00:32:53,033 --> 00:32:56,567 I'm a little lost for words at the moment. 672 00:32:56,600 --> 00:33:00,433 Do you feel misrepresented by her? 673 00:33:00,467 --> 00:33:04,333 You know, everything that -- everything that she said is 674 00:33:04,367 --> 00:33:06,266 most of it is correct 675 00:33:06,300 --> 00:33:09,600 as far as the messages that we went back and forth 676 00:33:09,633 --> 00:33:13,900 about how in December I started apparently, you know, 677 00:33:13,934 --> 00:33:16,967 not being there for her as much or whatnot. 678 00:33:17,000 --> 00:33:19,266 What was your family's reaction to learning 679 00:33:19,300 --> 00:33:20,767 that Dani was pregnant? 680 00:33:20,800 --> 00:33:22,800 I know you're a mom originally said on the show 681 00:33:22,834 --> 00:33:24,867 that you two look cute together. 682 00:33:27,633 --> 00:33:30,567 Yes, so, you know, 683 00:33:30,600 --> 00:33:33,367 mom's initial reaction, 684 00:33:33,400 --> 00:33:36,000 she was excited, she was a little confused 685 00:33:36,033 --> 00:33:38,633 because she's been telling me my whole life to wear protection 686 00:33:38,667 --> 00:33:41,200 and be safe and this, this and that 687 00:33:41,233 --> 00:33:44,934 and, you know, haven't really taken on 688 00:33:44,967 --> 00:33:48,400 that teaching that 689 00:33:48,433 --> 00:33:50,100 she's been trying to tell me. 690 00:33:50,133 --> 00:33:52,266 I know that she'd be happy for me. 691 00:33:52,300 --> 00:33:53,734 But in the same token, 692 00:33:53,767 --> 00:33:56,000 she wants to know the same thing that I want to know. 693 00:33:56,033 --> 00:33:57,800 And she's only trying to protect me. 694 00:33:57,834 --> 00:34:01,000 And I actually told her about two weeks ago 695 00:34:01,033 --> 00:34:03,734 after she made that comment that's been going around, 696 00:34:03,767 --> 00:34:06,934 I told her I was like, Mom, you need to realize 697 00:34:06,967 --> 00:34:11,300 that even though what they're saying could be true 698 00:34:11,333 --> 00:34:14,066 or could not be true, you can't let it get to you. 699 00:34:14,100 --> 00:34:19,433 Does she think that Dani used you to become a mom? 700 00:34:19,467 --> 00:34:21,567 I think that was said out of anger 701 00:34:21,600 --> 00:34:24,934 towards a bunch of other things. 702 00:34:24,967 --> 00:34:29,500 And what was your reaction to hearing about that comment? 703 00:34:29,533 --> 00:34:33,200 You know, I didn't agree with it. 704 00:34:33,233 --> 00:34:35,300 I told her to take it down, 705 00:34:35,333 --> 00:34:40,133 to delete it, because I knew that, 706 00:34:40,166 --> 00:34:43,600 you know, I didn't like for things to be said 707 00:34:43,633 --> 00:34:45,433 in regards to Dani that way, 708 00:34:45,467 --> 00:34:47,867 and I hope that she wouldn't have like things said about me 709 00:34:47,900 --> 00:34:50,734 in regards to that way, so I made her take it down. 710 00:34:50,767 --> 00:34:52,967 I actually got really frustrated with her over the phone. 711 00:34:53,000 --> 00:34:55,367 I said, Mom, you can't be doing this. 712 00:34:55,400 --> 00:34:58,500 Whether what you believe is true or not, you can't be doing this 713 00:34:58,533 --> 00:35:00,066 because then it paints me in the picture 714 00:35:00,100 --> 00:35:02,100 because I'm attached to you. 715 00:35:02,133 --> 00:35:04,533 So, yeah, I was pretty -- I was pretty upset 716 00:35:04,567 --> 00:35:08,800 and I made her take it down and she did and she apologized. 717 00:35:08,834 --> 00:35:11,700 But it seems like if you're hung up on a DNA test 718 00:35:11,734 --> 00:35:16,400 and you understand that it's okay for you to pay for, 719 00:35:16,433 --> 00:35:20,200 I mean, it seems like maybe your mom could help you out 720 00:35:20,233 --> 00:35:22,967 and try to facilitate this test. 721 00:35:23,000 --> 00:35:27,433 It seems like a pretty simple equation. 722 00:35:27,467 --> 00:35:29,266 Well, you know, Andy, at this point, 723 00:35:29,300 --> 00:35:32,934 the child is going to be born here very soon. Yeah. 724 00:35:33,000 --> 00:35:36,800 As soon as a child is born, we're going to know. 725 00:35:36,834 --> 00:35:38,066 Coming up... 726 00:35:38,100 --> 00:35:40,800 I would not choose to move to a new country 727 00:35:40,834 --> 00:35:42,300 where I don't know anybody 728 00:35:42,333 --> 00:35:45,734 and to have a child with the 24-year-old boy. 729 00:35:54,767 --> 00:35:56,667 Are you still in touch with anyone from 730 00:35:56,700 --> 00:35:59,133 the Parsifal III crew because, 731 00:35:59,166 --> 00:36:01,133 I mean, their reaction to learning your behavior 732 00:36:01,166 --> 00:36:06,200 surrounding Dani's pregnancy announcement was damning. 733 00:36:06,233 --> 00:36:08,200 Oh, yeah. No, I know none of those guys -- 734 00:36:08,233 --> 00:36:09,967 none of those people like me. 735 00:36:10,000 --> 00:36:12,967 That's okay, though. I really -- I'm cool with that. 736 00:36:13,000 --> 00:36:17,100 Everyone has their own opinion and the fact that they all saw 737 00:36:17,133 --> 00:36:22,867 one side to the story and now everyone, you know, 738 00:36:22,900 --> 00:36:26,000 has this picture against me and now I'm a piece of 739 00:36:26,033 --> 00:36:27,934 And I saw their faces, you know, 740 00:36:27,967 --> 00:36:31,000 I saw how everyone started judging me right off the bat. 741 00:36:31,033 --> 00:36:33,633 And that's okay, because they're going off of stuff 742 00:36:33,667 --> 00:36:35,633 of what they only heard from someone 743 00:36:35,667 --> 00:36:40,166 and, you know, not the other side of the story. 744 00:36:40,200 --> 00:36:43,100 But no, I wish everyone the best of luck 745 00:36:43,133 --> 00:36:47,533 who was on board with on Parsifal III. 746 00:36:47,567 --> 00:36:50,533 But as far as it goes, I don't -- I don't care 747 00:36:50,567 --> 00:36:54,166 what any of them think as far as this situation goes at all, 748 00:36:54,200 --> 00:36:55,767 because none of them have gone through this 749 00:36:55,800 --> 00:36:57,567 and they have no idea what it's like so. 750 00:36:57,600 --> 00:37:00,100 Is there anything else that you wish 751 00:37:00,133 --> 00:37:04,767 you had been able to tell Dani or your fellow crewmates, 752 00:37:04,800 --> 00:37:07,734 had you been at the reunion, that you haven't said? 753 00:37:07,767 --> 00:37:11,166 Is there any possible chance that I can see that clip again? 754 00:37:11,200 --> 00:37:13,166 Sure, yeah. 755 00:37:13,200 --> 00:37:14,367 Please, yeah. 756 00:37:14,400 --> 00:37:17,166 Guys, let's play it again for him. 757 00:37:17,200 --> 00:37:19,166 I'm just telling my side of the story, 758 00:37:19,200 --> 00:37:21,066 and I wish he was here to defend himself 759 00:37:21,100 --> 00:37:22,233 or to say what he thinks. 760 00:37:22,266 --> 00:37:25,500 I would not choose to move to a new country 761 00:37:25,533 --> 00:37:28,000 where I don't know anybody and to have a child 762 00:37:28,033 --> 00:37:31,200 with a 24-year-old boy that I barely knew. 763 00:37:31,233 --> 00:37:33,767 I know that she can do this without him 764 00:37:33,800 --> 00:37:35,100 and she will be better off. 765 00:37:35,133 --> 00:37:38,033 Disgusting and frustrated that he won't even acknowledge. 766 00:37:38,066 --> 00:37:39,834 You knew he didn't want to be involved 767 00:37:39,867 --> 00:37:41,633 you should've just had an abortion. 768 00:37:41,667 --> 00:37:45,567 The comments that gross was a woman who uses a man 769 00:37:45,600 --> 00:37:46,867 because she's so desperate to be a mom. 770 00:37:46,900 --> 00:37:49,066 The little respect that I had for him, 771 00:37:49,100 --> 00:37:50,967 that's gone out the window. 772 00:37:53,000 --> 00:37:55,400 Is it worse the second time? 773 00:37:55,433 --> 00:37:57,834 -Yeah, yeah, yeah. -Why? 774 00:37:57,867 --> 00:37:59,700 I was paying attention, I was paying attention 775 00:37:59,734 --> 00:38:02,433 a little bit more to things that were said. 776 00:38:02,467 --> 00:38:03,967 Well, I think -- 777 00:38:04,000 --> 00:38:05,934 The looks on people's faces, too. 778 00:38:05,967 --> 00:38:07,967 Well, I think the most important thing 779 00:38:08,000 --> 00:38:09,834 isn't the looks on other people's faces. 780 00:38:09,867 --> 00:38:12,633 I think the most important thing is what she said. 781 00:38:12,667 --> 00:38:17,367 And I listen, I've been doing this a long time 782 00:38:17,400 --> 00:38:19,200 and I've talked to a lot of people 783 00:38:19,233 --> 00:38:22,700 in uncomfortable situations and at these reunions and stuff 784 00:38:22,734 --> 00:38:26,200 and I thought it was very notable that she said, 785 00:38:26,233 --> 00:38:27,533 I wish he was here. 786 00:38:27,567 --> 00:38:29,934 I didn't come here to attack him. 787 00:38:29,967 --> 00:38:31,800 I think you should take that to heart 788 00:38:31,834 --> 00:38:34,433 because especially if you're saying 789 00:38:34,467 --> 00:38:39,600 that pretty much everything she said was true, you know. 790 00:38:39,633 --> 00:38:42,400 -Mm-hmm. -You're upset. 791 00:38:45,133 --> 00:38:48,867 I'm not happy, no. 792 00:38:48,900 --> 00:38:50,700 It seems like now is the time 793 00:38:50,734 --> 00:38:54,333 for you to communicate and figure this thing out. 794 00:38:56,800 --> 00:38:59,400 You might regret it if you don't. 795 00:39:03,567 --> 00:39:07,467 Yeah, I don't -- I really -- I really don't know. 796 00:39:07,500 --> 00:39:11,567 I don't know what to tell you. I don't know what to say. 797 00:39:11,600 --> 00:39:15,000 Listen, Dani and your former crewmates are going to see this. 798 00:39:15,033 --> 00:39:18,233 Is there anything else you want to say to them? 799 00:39:18,266 --> 00:39:21,600 I just think that... 800 00:39:21,633 --> 00:39:26,000 just don't really judge a book by its cover. 801 00:39:26,033 --> 00:39:29,367 You know, I understand how I'm probably 802 00:39:29,400 --> 00:39:32,133 being perceived right now 803 00:39:32,166 --> 00:39:38,000 and... I just want everyone to know that, 804 00:39:38,033 --> 00:39:40,266 you know, if this is my child, 805 00:39:40,300 --> 00:39:44,467 I want everything to do with this kid, like, you know, 806 00:39:44,500 --> 00:39:46,300 I haven't told Dani this, 807 00:39:46,333 --> 00:39:50,433 but I thought about moving to Australia like. 808 00:39:50,467 --> 00:39:52,867 There's been a lot of scenarios running through my mind 809 00:39:52,900 --> 00:39:56,767 these past eight months to where it's, you know, 810 00:39:56,800 --> 00:39:59,767 I don't know. 811 00:39:59,800 --> 00:40:01,867 I've thought about every possible avenue, 812 00:40:01,900 --> 00:40:04,433 every avenue, 813 00:40:04,467 --> 00:40:07,567 and I just -- I haven't come up with one yet. 814 00:40:07,600 --> 00:40:09,233 And to Dani... 815 00:40:11,800 --> 00:40:16,600 what we had on the show for me was real. 816 00:40:16,633 --> 00:40:18,066 I don't care what anybody says, 817 00:40:18,100 --> 00:40:20,967 even now that we're going through what we're going, 818 00:40:21,000 --> 00:40:25,467 what I felt for you and the time that we had was genuine 819 00:40:25,500 --> 00:40:29,066 and everything that I ever said to you was true. 820 00:40:29,100 --> 00:40:30,967 And... 821 00:40:31,000 --> 00:40:33,867 the fact that we are at where we are now, I'm really sorry, 822 00:40:33,900 --> 00:40:39,233 and I-I would assume to say that most of it is my fault. 823 00:40:39,266 --> 00:40:41,266 Maybe because it's -- 824 00:40:41,300 --> 00:40:45,100 I'm the boy that you think that I am and... 825 00:40:45,133 --> 00:40:50,200 I don't know, but with that being said, 826 00:40:50,233 --> 00:40:52,633 I want to be there for you. 827 00:40:52,667 --> 00:40:55,934 And... 828 00:40:55,967 --> 00:40:58,633 I just want to know 829 00:40:58,667 --> 00:41:04,166 what I've asked you for months now and... 830 00:41:04,200 --> 00:41:07,333 though you may not want anything to do with me 831 00:41:07,367 --> 00:41:10,300 because of me asking you for a paternity test, 832 00:41:10,333 --> 00:41:11,333 I understand that. 833 00:41:11,367 --> 00:41:15,300 That's something that I can get over. 834 00:41:15,333 --> 00:41:21,033 But what I can't get over 835 00:41:21,066 --> 00:41:24,667 is if this is my child is not being there for her, 836 00:41:24,700 --> 00:41:27,500 to watch her grow up, to watch or learn how to eat, 837 00:41:27,533 --> 00:41:30,533 to watch her learn how to walk to... 838 00:41:30,567 --> 00:41:35,000 I can't get over that, and I need you to know that 839 00:41:35,033 --> 00:41:38,100 I did support your decision and still do. 840 00:41:38,133 --> 00:41:41,233 And I really hope that 841 00:41:41,266 --> 00:41:46,633 we can coparent together, mutually, 842 00:41:46,667 --> 00:41:49,600 and have respect for one another like we did. 843 00:41:49,633 --> 00:41:51,667 And I'm sorry that things happened the way that they did. 844 00:41:51,700 --> 00:41:54,867 I really am. Really am. 845 00:41:54,900 --> 00:41:56,233 -Wow. -So. 846 00:41:56,266 --> 00:41:58,734 -Well... -I think that's -- 847 00:41:58,767 --> 00:42:00,300 I think that's all I have to say. 848 00:42:00,333 --> 00:42:02,500 I think that's everything 849 00:42:02,533 --> 00:42:06,633 what you just said and what I really think you should do 850 00:42:06,667 --> 00:42:10,934 is remember everything you just said and write it all down 851 00:42:10,967 --> 00:42:15,700 and send it to Dani right now so you can 852 00:42:15,734 --> 00:42:18,667 resolve this. 853 00:42:18,700 --> 00:42:22,233 Yeah. 854 00:42:22,266 --> 00:42:24,333 She needs to hear from -- 855 00:42:24,367 --> 00:42:26,867 She needs to hear that from you, I think. 856 00:42:26,900 --> 00:42:29,166 Yeah. 857 00:42:30,700 --> 00:42:34,600 All right, Jean-Luc. 858 00:42:34,633 --> 00:42:37,900 A lot on your plate. 859 00:42:37,934 --> 00:42:41,433 Yeah, you're right. 860 00:42:41,467 --> 00:42:45,233 I really appreciate you talking to me tonight. 861 00:42:45,266 --> 00:42:49,400 And I was -- I'm happy to hear 862 00:42:49,433 --> 00:42:51,633 what you had to say for yourself. 863 00:42:54,500 --> 00:42:58,066 Glad to hear it, Andy, thanks. 864 00:42:58,100 --> 00:42:59,700 Thanks, Jean-Luc. 64344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.