All language subtitles for Below.Deck.Sailing.Yacht.S02E15.Sexual.Healing.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,166 --> 00:00:03,166 Previously on "Below Deck Sailing Yacht"... 2 00:00:05,033 --> 00:00:07,200 I am starving, I haven't even had lunch. 3 00:00:09,133 --> 00:00:11,066 I cannot finish cook everything at the same time. 4 00:00:11,100 --> 00:00:12,500 I tried to let her do her own thing, 5 00:00:12,533 --> 00:00:14,233 and it's still not working. 6 00:00:14,266 --> 00:00:16,166 I don't know how to make this better. 7 00:00:16,200 --> 00:00:18,066 I'm just so ----ing over it. 8 00:00:18,100 --> 00:00:20,500 One more charter of the season to go, 9 00:00:20,533 --> 00:00:24,133 but I'm starting to see a few cracks in the process. 10 00:00:24,166 --> 00:00:26,500 Me, you, Natasha and Gary 11 00:00:26,533 --> 00:00:28,400 could sit down before the next charter 12 00:00:28,433 --> 00:00:30,567 and just try to have a little pep talk. 13 00:00:30,600 --> 00:00:32,467 He's in love. 14 00:00:32,500 --> 00:00:34,300 You're going to break you little boy's heart. 15 00:00:34,333 --> 00:00:36,000 No, he's never been in love. He's not in love. 16 00:00:36,033 --> 00:00:38,266 What me and you have is something very special. 17 00:00:38,300 --> 00:00:41,100 I mean, I can't help but say I do have feelings for you. 18 00:00:41,133 --> 00:00:42,400 I just don't know what to do. 19 00:00:43,600 --> 00:00:46,200 I do like you as a person. 20 00:00:46,233 --> 00:00:47,467 I found out that you and Sydney had sex. 21 00:00:53,033 --> 00:00:54,133 This is so inappropriate. 22 00:00:58,033 --> 00:00:59,533 She's hurt me so badly, like, playing with my feelings. 23 00:01:01,300 --> 00:01:02,567 Gary doesn't think with his big head, 24 00:01:02,600 --> 00:01:04,100 he thinks with his little head. 25 00:01:04,133 --> 00:01:05,367 Don't Sydney. 26 00:01:24,200 --> 00:01:27,333 Dickhead, if you like Alli, don't Sydney. 27 00:01:27,367 --> 00:01:29,133 That's all I'm gonna say. 28 00:01:29,166 --> 00:01:31,066 Well, I'm already going to ----ing pump Sydney. 29 00:01:31,100 --> 00:01:32,633 -You've already decided? -Yeah. 30 00:01:32,667 --> 00:01:35,166 it, whatever. -You're a ----ing idiot. 31 00:01:35,200 --> 00:01:36,567 If you did want a relationship 32 00:01:36,600 --> 00:01:39,033 and if you did want to start taking this somewhere, 33 00:01:39,066 --> 00:01:41,333 I would be completely open to that. 34 00:01:41,367 --> 00:01:43,567 I just don't want to hurt you. 35 00:01:43,600 --> 00:01:45,500 Or hurt me. 36 00:01:45,533 --> 00:01:47,266 We're going to take things the way we're taking them 37 00:01:47,300 --> 00:01:49,100 and we'll see what happens, like, day by day. 38 00:01:49,133 --> 00:01:51,200 Thank you! 39 00:01:58,633 --> 00:02:01,133 Am I better when I'm drunk or sober? 40 00:02:01,166 --> 00:02:02,467 Drunk. 41 00:02:02,500 --> 00:02:05,667 I'm not flirting, you're flirting. Not me. 42 00:02:05,700 --> 00:02:07,500 Maybe it's me. 43 00:02:09,133 --> 00:02:11,400 Oh, 44 00:02:11,433 --> 00:02:16,367 Guys, to being yourselves and not giving a 45 00:02:21,233 --> 00:02:23,133 All right, guys, I think we have to motor. 46 00:02:23,166 --> 00:02:25,233 -[bleep]'s sake. -[bleep]'s sake. 47 00:02:28,200 --> 00:02:30,066 Yeah, I know. 48 00:02:30,100 --> 00:02:31,433 I want to sit next to you. 49 00:02:31,467 --> 00:02:33,200 Are you drunk? 50 00:02:33,233 --> 00:02:34,500 You are drunk. 51 00:02:37,400 --> 00:02:39,567 How would you feel if somebody came into-- 52 00:02:43,467 --> 00:02:44,533 Ah, 53 00:02:44,567 --> 00:02:46,266 What have I got myself into? 54 00:02:53,767 --> 00:02:55,400 Have I made the right choice here? 55 00:02:58,667 --> 00:03:00,467 Bye forever. 56 00:03:02,767 --> 00:03:05,166 -For whom? -Not for me. 57 00:03:05,200 --> 00:03:06,300 -Who's horny? 58 00:03:06,333 --> 00:03:07,600 Me! 59 00:03:07,633 --> 00:03:10,200 Who else thinks Daisy need to just get ----ed? 60 00:03:13,367 --> 00:03:15,533 69, 69! 61 00:03:20,433 --> 00:03:21,734 'Cause I'm gorgeous. 62 00:03:25,233 --> 00:03:28,133 Daisy needs to get laid! 63 00:03:28,166 --> 00:03:31,467 -Get out, get out. -Get out, get out. 64 00:03:35,467 --> 00:03:36,667 Daisy does need to get laid. 65 00:03:38,433 --> 00:03:40,166 -Who's getting drinks? -Me. 66 00:03:41,700 --> 00:03:43,166 So are we going to hook up tonight or not? 67 00:03:43,200 --> 00:03:44,600 -No. -Really? 68 00:03:44,633 --> 00:03:46,567 -Not. -Not even a kiss, okay. 69 00:03:46,600 --> 00:03:49,467 My ----ing fenders aren't doing too good. 70 00:03:50,567 --> 00:03:51,567 No it doesn't. 71 00:03:51,600 --> 00:03:53,500 Well, of course it does. 72 00:03:53,533 --> 00:03:54,734 Why? 73 00:03:54,767 --> 00:03:56,367 why would you say sh-- like-- 74 00:03:56,400 --> 00:03:58,200 Actually, 75 00:03:58,233 --> 00:03:59,233 Are you getting angry? 76 00:03:59,266 --> 00:04:00,533 I'm getting even. 77 00:04:08,300 --> 00:04:10,700 It's okay. I will stay out and get drunk. 78 00:04:10,734 --> 00:04:12,233 Please do. 79 00:04:12,266 --> 00:04:13,400 I would like a shot, please. 80 00:04:16,233 --> 00:04:18,300 I just put drinks down my throat. 81 00:04:18,333 --> 00:04:21,166 -What's going on? -Ow! 82 00:04:21,200 --> 00:04:23,266 -Are you not coming outside? -Uh-uh. 83 00:04:23,300 --> 00:04:25,333 Shot, shot, shot, shot, shot. 84 00:04:27,567 --> 00:04:29,500 Yo, bitches, get your shots. 85 00:04:29,533 --> 00:04:30,767 Pussy power! 86 00:04:31,000 --> 00:04:32,433 -Pussy power! -Woo! 87 00:04:32,467 --> 00:04:33,467 Shh! 88 00:04:36,433 --> 00:04:37,533 Come on. 89 00:04:37,567 --> 00:04:38,700 Are you gonna get in the hot tub? 90 00:04:38,734 --> 00:04:40,300 Anybody going to get in the hot tub? 91 00:04:40,333 --> 00:04:41,633 -I'll go in the hot tub. 92 00:04:41,667 --> 00:04:42,734 -I'll be back. -Dani, what are you doing? 93 00:04:44,300 --> 00:04:46,300 I'm getting in the hot tub. 94 00:04:46,333 --> 00:04:47,667 Daisy! 95 00:04:47,700 --> 00:04:50,300 Is it warm enough for us, Dais? Oh, yes. 96 00:04:50,333 --> 00:04:52,233 Daisy, you've got a good body, girl. 97 00:04:52,266 --> 00:04:54,000 Oh, that's so nice. 98 00:04:54,033 --> 00:04:55,633 That's so sweet. 99 00:04:55,667 --> 00:04:57,600 Daisy, if I told you you have a good body, 100 00:04:57,633 --> 00:04:58,600 would you hold it against me? 101 00:04:58,633 --> 00:05:00,333 No! 102 00:05:01,633 --> 00:05:03,567 I'm going to bed. 103 00:05:03,600 --> 00:05:05,433 It is warm, it feels nice. 104 00:05:07,233 --> 00:05:08,734 I would get in but I don't have a bra on. 105 00:05:12,066 --> 00:05:13,467 Let's go skinny dipping. 106 00:05:13,500 --> 00:05:16,000 I mean, you guys have both seen me naked. 107 00:05:16,033 --> 00:05:18,500 So I'm not like thinking... 108 00:05:22,233 --> 00:05:23,500 -Hey. -What's happening? 109 00:05:23,533 --> 00:05:25,033 What are you eating? Give me some. 110 00:05:25,066 --> 00:05:26,767 Potatoes. 111 00:05:27,000 --> 00:05:28,600 Let's go smoke a cigarette and take shots, let's do that. 112 00:05:28,633 --> 00:05:31,000 That's way more fun, come on. 113 00:05:31,033 --> 00:05:32,433 I need a top. 114 00:05:32,467 --> 00:05:34,734 If you find a top, please bring it to me. 115 00:05:34,767 --> 00:05:37,033 -Okay. -Anyway... 116 00:05:37,066 --> 00:05:39,300 -Don't touch me there. -I won't. 117 00:05:39,333 --> 00:05:41,367 Daisy needs to get laid! 118 00:05:44,300 --> 00:05:46,333 You can talk to me, like, we're friends. 119 00:05:46,367 --> 00:05:48,367 Apart from everything else, we are friends. Yeah? 120 00:05:48,400 --> 00:05:49,767 I would think so, yeah. 121 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 I want to go in the hot tub, actually. 122 00:05:51,033 --> 00:05:52,433 Yeah, let's go. 123 00:05:52,467 --> 00:05:54,266 -I need to put something on. -Oh, sh--. 124 00:05:56,033 --> 00:05:59,367 Like, I do like you and I do think you're a good person. 125 00:05:59,400 --> 00:06:00,633 Like, I can't help but like you 126 00:06:00,667 --> 00:06:02,500 and I ----ing hate myself for it. 127 00:06:02,533 --> 00:06:04,767 I'm sitting in a tub with a pretty lady 128 00:06:05,000 --> 00:06:06,367 that's got no top on, 129 00:06:06,400 --> 00:06:07,433 and I don't know how to deal with it. 130 00:06:10,433 --> 00:06:11,700 Do I wanna [bleep]? 131 00:06:11,734 --> 00:06:13,767 I'm not going to say no to having sex. 132 00:06:14,000 --> 00:06:14,767 I probably should. 133 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 Do you have cigarettes? 134 00:06:16,033 --> 00:06:17,333 Yeah, I brought a whole box. 135 00:06:17,367 --> 00:06:18,667 Daisy, did you find me a top? 136 00:06:18,700 --> 00:06:21,300 That was not my mission. 137 00:06:21,333 --> 00:06:23,000 My mission was to get those two up here. 138 00:06:23,033 --> 00:06:24,533 How did you get topless? 139 00:06:24,567 --> 00:06:27,266 I never was wearing a bra. 140 00:06:27,300 --> 00:06:29,266 What the [bleep]? 141 00:06:29,300 --> 00:06:31,367 Should I feel weird about the fact that 142 00:06:31,400 --> 00:06:32,667 she's sitting in there topless with him? 143 00:06:32,700 --> 00:06:34,300 Were her titties out? 144 00:06:34,333 --> 00:06:35,433 Yeah. 145 00:06:35,467 --> 00:06:36,500 Pretty sure I saw her titties. 146 00:06:36,533 --> 00:06:37,567 Her titties are out. 147 00:06:44,033 --> 00:06:45,400 Alli. 148 00:06:45,433 --> 00:06:48,000 I told her to get topless in the jacuzzi, 149 00:06:48,033 --> 00:06:51,100 I was there, I told her to. Swear to God. 150 00:06:51,133 --> 00:06:53,467 Can we like be in reality for a second? 151 00:06:53,500 --> 00:06:55,700 They had sex, what, ----ing two weeks ago? 152 00:06:55,734 --> 00:06:57,567 I'm so sorry, and that's why I feel bad. 153 00:06:57,600 --> 00:06:58,734 I didn't think about it. 154 00:07:02,633 --> 00:07:04,533 She thought I got you naked in the jacuzzi. 155 00:07:04,567 --> 00:07:06,467 That's the whole... what it boils down to. 156 00:07:06,500 --> 00:07:08,700 Alli, I promise you it wasn't weird 157 00:07:08,734 --> 00:07:10,567 when you saw the situation. 158 00:07:10,600 --> 00:07:13,433 The three of us were in the hot tube and I said 159 00:07:13,467 --> 00:07:15,033 I'm going to get the other two and 160 00:07:15,066 --> 00:07:16,433 they were like, please... 161 00:07:16,467 --> 00:07:17,467 -It's kinda weird. -Stop! 162 00:07:17,500 --> 00:07:19,433 He's still sitting there! 163 00:07:19,467 --> 00:07:20,500 I still think it's kinda weird! 164 00:07:20,533 --> 00:07:21,700 Thank you! 165 00:07:21,734 --> 00:07:23,567 All right, all right, you know what? 166 00:07:23,600 --> 00:07:25,467 I'm just gonna... I'm gonna talk to Gary about it. 167 00:07:25,500 --> 00:07:27,667 Yes, can you get top... 168 00:07:27,700 --> 00:07:29,000 I'm not getting topless! 169 00:07:29,033 --> 00:07:30,734 Gary come here. 170 00:07:32,700 --> 00:07:34,367 Okay. Never tell... 171 00:07:35,633 --> 00:07:38,066 Who cares if she's topless? 172 00:07:38,100 --> 00:07:39,667 I don't know why-- 173 00:07:39,700 --> 00:07:42,567 And meanwhile, meanwhile she's still topless. 174 00:07:42,600 --> 00:07:44,700 Stop! ----ing stop! 175 00:07:44,734 --> 00:07:46,000 This conversation is so weird. 176 00:07:46,033 --> 00:07:48,400 No, we're like... 177 00:07:48,433 --> 00:07:49,633 She didn't have a top on in the first place. 178 00:07:49,667 --> 00:07:51,633 Oh my God! 179 00:07:57,066 --> 00:07:59,633 What the hell? All I have done 180 00:07:59,667 --> 00:08:01,533 is try and do the right thing, 181 00:08:01,567 --> 00:08:03,333 and I ----ing walk up there, 182 00:08:03,367 --> 00:08:04,633 and you're sitting in the hot tub alone with her, 183 00:08:04,667 --> 00:08:05,667 with her top off. 184 00:08:05,700 --> 00:08:07,400 Get a ----ing grip, Gary! 185 00:08:07,433 --> 00:08:09,333 You ----ing should have learned your lesson by now! 186 00:08:09,367 --> 00:08:10,633 You ----ed Sydney, and humiliated her. 187 00:08:10,667 --> 00:08:12,333 Bye. 188 00:08:12,367 --> 00:08:13,500 And then you've put me in this situation 189 00:08:13,533 --> 00:08:16,166 where I am feeling uncomfortable 190 00:08:16,200 --> 00:08:17,633 and you're going to ----ing walk away? 191 00:08:17,667 --> 00:08:19,734 I am because I'm not doing anything. 192 00:08:19,767 --> 00:08:21,600 I was always at the opposite side of the hot tub. 193 00:08:21,633 --> 00:08:23,166 If you walk away... 194 00:08:23,200 --> 00:08:24,767 She was topless, I can't do anything about it. 195 00:08:25,000 --> 00:08:26,200 If you walk away, then you are literally the biggest 196 00:08:26,233 --> 00:08:28,200 ----ing coward ever. 197 00:08:28,233 --> 00:08:30,033 I didn't ask her to be topless, 198 00:08:30,066 --> 00:08:31,100 she didn't have a top on in the first place. 199 00:08:31,133 --> 00:08:32,600 And Daisy-- 200 00:08:32,633 --> 00:08:34,367 If you ----ing dare walk away right now, Gary, 201 00:08:34,400 --> 00:08:37,133 I'm giving you a chance to have a ----ing conversation. 202 00:08:37,166 --> 00:08:39,033 She's just saying at me for some reason 203 00:08:39,066 --> 00:08:41,467 because she thinks I got you topless in the jacuzzi. 204 00:08:41,500 --> 00:08:43,667 No, it was Daisy who got me topless in the jacuzzi. 205 00:08:43,700 --> 00:08:45,700 For once I'm in the right. 206 00:08:45,734 --> 00:08:47,633 But I'm in the wrong. 207 00:08:58,133 --> 00:09:00,233 Let me ----ing have my say right now 208 00:09:00,266 --> 00:09:02,734 because I ----ing told you, Gary, 209 00:09:02,767 --> 00:09:04,633 I'm ----ing pissed off now 210 00:09:04,667 --> 00:09:06,000 and I have not gotten angry. 211 00:09:06,033 --> 00:09:07,600 I have not gotten angry once at you, 212 00:09:07,633 --> 00:09:10,033 and I ----ing told you that I like you, 213 00:09:10,066 --> 00:09:12,667 and you're ----ing sitting in the hot tub topless with her. 214 00:09:12,700 --> 00:09:15,000 I was away for ----ing five minutes. 215 00:09:15,033 --> 00:09:16,667 you for walking off on me. 216 00:09:16,700 --> 00:09:18,633 -Alli, Alli! -You deserve this. 217 00:09:18,667 --> 00:09:20,200 -Alli, Alli. you, Gary. 218 00:09:20,233 --> 00:09:22,533 You're an idiot. And you, too, Sydney. 219 00:09:22,567 --> 00:09:25,633 This is all your ----ing doing, Gary. 220 00:09:31,700 --> 00:09:33,700 I ----ing told you that I like you 221 00:09:33,734 --> 00:09:35,633 and you're ----ing sitting in the hot tub 222 00:09:35,667 --> 00:09:37,066 topless with her! 223 00:09:37,100 --> 00:09:38,066 I was away for ----ing five minutes! 224 00:09:38,100 --> 00:09:40,300 you for walking off. 225 00:09:40,333 --> 00:09:42,133 And you, too, Sydney. 226 00:09:42,166 --> 00:09:44,467 I feel so disrespected. 227 00:09:44,500 --> 00:09:46,600 you, Gary. You're an idiot. 228 00:09:46,633 --> 00:09:48,033 You're a ----ing idiot. 229 00:09:50,100 --> 00:09:52,600 And you too, Sydney. 230 00:09:52,633 --> 00:09:54,200 How is that ----ing okay? 231 00:09:54,233 --> 00:09:56,667 Think about my feelings for one second! 232 00:09:56,700 --> 00:09:58,633 All I've done is think about your feelings. 233 00:09:58,667 --> 00:10:00,467 I look like a ----ing idiot. 234 00:10:00,500 --> 00:10:02,533 Well, I'm just ----ing... 235 00:10:02,567 --> 00:10:05,000 Bro, I'm just ----ing... Like talk to me 236 00:10:05,033 --> 00:10:07,533 ----ing for once, talk to me 237 00:10:07,567 --> 00:10:08,734 like on a one on one level. 238 00:10:08,767 --> 00:10:10,767 Emotions generally aren't rational, 239 00:10:11,000 --> 00:10:12,533 so like I can't blame her for that. 240 00:10:12,567 --> 00:10:14,066 But also, like, that means maybe you should have 241 00:10:14,100 --> 00:10:16,133 a little bit more sympathy for what I went through? 242 00:10:16,166 --> 00:10:18,033 Don't think you do, though, 243 00:10:18,066 --> 00:10:20,000 so I'm going to choose to not have any sympathy either. 244 00:10:20,033 --> 00:10:21,266 How ----ing dare he? 245 00:10:21,300 --> 00:10:22,300 Like, hello. 246 00:10:22,333 --> 00:10:24,667 I'm going to go away. 247 00:10:24,700 --> 00:10:26,633 Where are you going? No, you're not. 248 00:10:26,667 --> 00:10:28,567 I came to defuse the situation. 249 00:10:28,600 --> 00:10:29,633 You... 250 00:10:29,667 --> 00:10:31,166 You fueled the situation. 251 00:10:31,200 --> 00:10:34,333 And now I feel like the biggest ----ing idiot. 252 00:10:34,367 --> 00:10:36,567 Go talk to him if you want to, shout at him. 253 00:10:36,600 --> 00:10:38,633 Yell at him, feel your feelings. 254 00:10:38,667 --> 00:10:42,233 -You okay? -I'm so ----ing embarrassed? 255 00:10:42,266 --> 00:10:44,633 But you do know that that was me. 256 00:10:44,667 --> 00:10:46,233 -Want to go listen? -Sure. 257 00:10:46,266 --> 00:10:49,233 I doesn't matter if you told her to get naked. 258 00:10:49,266 --> 00:10:52,734 Because you should have ----ing learned your lesson by now. 259 00:10:52,767 --> 00:10:55,734 What lesson? I wasn't doing anything in the Jacuzzi. 260 00:10:55,767 --> 00:10:57,233 How is that appropriate? 261 00:10:57,266 --> 00:10:59,100 This is so unfair because 262 00:10:59,133 --> 00:11:01,100 I'm the one that had to breakup with him, 263 00:11:01,133 --> 00:11:02,667 I'm the one that had to hurt him, 264 00:11:02,700 --> 00:11:04,133 and I'm hurting, too. 265 00:11:04,166 --> 00:11:06,567 What if Daisy was the one sitting topless? 266 00:11:06,600 --> 00:11:08,233 Talk to me like a real person, don't yell at me 267 00:11:08,266 --> 00:11:09,667 from across the ----ing room. 268 00:11:09,700 --> 00:11:11,100 Just chill the out. 269 00:11:11,133 --> 00:11:12,200 I'm trying to clean up a little bit. 270 00:11:23,266 --> 00:11:27,266 Oh my God, if I was Alli I would have killed Sydney and Gary. 271 00:11:27,300 --> 00:11:29,633 And I would spend the rest of my life in Croatian jail. 272 00:11:30,667 --> 00:11:32,333 We'll let them be. 273 00:11:32,367 --> 00:11:35,000 And tomorrow we hear the "gos." 274 00:11:36,300 --> 00:11:38,133 Go to bed, go to sleep. 275 00:11:38,166 --> 00:11:40,333 I'm trying to give you space after we spoke about it. 276 00:11:40,367 --> 00:11:43,133 And then when I give you space, you get angry at me 277 00:11:43,166 --> 00:11:44,667 because I'm not loving you. 278 00:11:44,700 --> 00:11:46,633 It's like ----ing hell. 279 00:11:46,667 --> 00:11:49,100 But right now you're leaving me very confused. 280 00:11:49,133 --> 00:11:50,700 When I feel I'm getting blamed for something 281 00:11:50,734 --> 00:11:53,033 I don't think I'm in the wrong for, 282 00:11:53,066 --> 00:11:55,100 I'm not just going to sit there and let someone 283 00:11:55,133 --> 00:11:56,700 degrade me. 284 00:11:56,734 --> 00:11:58,066 What gives her the right to speak to me like that? 285 00:11:58,100 --> 00:12:00,600 It hurts. It really hurts. 286 00:12:11,100 --> 00:12:12,200 I'm definitely still drunk. 287 00:12:17,000 --> 00:12:19,633 You went to bed so early last night. 288 00:12:19,667 --> 00:12:20,633 Yeah, I know. 289 00:12:20,667 --> 00:12:22,233 Oof. 290 00:12:22,266 --> 00:12:24,266 My word. 291 00:12:28,367 --> 00:12:29,333 I'm good. 292 00:12:29,367 --> 00:12:31,033 That's a wall. 293 00:12:31,066 --> 00:12:33,100 How much time do you think you guys are gonna need 294 00:12:33,133 --> 00:12:35,767 to finish everything you guys have to do? 295 00:12:37,266 --> 00:12:39,166 Okay. 296 00:12:39,200 --> 00:12:41,033 After this season is done, we've still got a lot of stuff 297 00:12:41,066 --> 00:12:43,367 to fix up, as you always do on a boat like this. 298 00:12:43,400 --> 00:12:45,633 Obviously, we've got to fix the transom properly. 299 00:12:45,667 --> 00:12:47,734 So as soon as we're done here, 300 00:12:47,767 --> 00:12:50,166 I've got take Parsifal back to Palma 301 00:12:50,200 --> 00:12:53,200 to get all of our out of season projects finished. 302 00:12:53,233 --> 00:12:54,433 Once the charter's finished, 303 00:12:54,467 --> 00:12:56,400 we plan to leave within two or three days. 304 00:12:56,433 --> 00:12:58,367 Cool? 305 00:12:58,400 --> 00:12:59,367 That'll be the plan. 306 00:12:59,400 --> 00:13:01,233 Oh, me. 307 00:13:01,266 --> 00:13:02,667 Were you awake when the whole screaming episode happened? 308 00:13:02,700 --> 00:13:04,266 I can't remember. 309 00:13:04,300 --> 00:13:06,600 me, you should have heard her last night. 310 00:13:06,633 --> 00:13:08,400 She just screamed you, 311 00:13:08,433 --> 00:13:10,100 you at the top of her voice 312 00:13:10,133 --> 00:13:11,734 -To you or to Sydney? -Both. 313 00:13:11,767 --> 00:13:13,100 I'm sitting in the jacuzzi with Sydney, 314 00:13:13,133 --> 00:13:14,333 and she doesn't have a top on. 315 00:13:14,367 --> 00:13:15,767 That's not a good look. 316 00:13:16,000 --> 00:13:18,433 No, no, me, bru. 317 00:13:18,467 --> 00:13:20,433 I've never felt this feeling before in my life. 318 00:13:20,467 --> 00:13:22,166 What feeling? 319 00:13:22,200 --> 00:13:24,066 Just this ----ing... 320 00:13:26,166 --> 00:13:28,133 I don't know what to do anymore, hey. 321 00:13:28,166 --> 00:13:29,333 I don't know. 322 00:13:29,367 --> 00:13:30,367 I need to stop drinking. 323 00:13:30,400 --> 00:13:32,433 Jesus. 324 00:13:32,467 --> 00:13:35,200 My God, I don't want to walk out there and see him. 325 00:13:35,233 --> 00:13:37,200 I just want to run away. 326 00:13:37,233 --> 00:13:38,400 How are you feeling this morning? 327 00:13:38,433 --> 00:13:39,767 Fine, how are you feeling? 328 00:13:40,000 --> 00:13:41,433 Oh, not good. 329 00:13:41,467 --> 00:13:44,266 Like, this all could have happened so, so differently. 330 00:13:44,300 --> 00:13:46,166 Yeah, I know. 331 00:13:46,200 --> 00:13:49,433 I'm not asking for it all the time, it does come my way. 332 00:13:49,467 --> 00:13:51,166 You instigate it. 333 00:13:51,200 --> 00:13:53,133 And then it's like, oh sh--, last night, 334 00:13:53,166 --> 00:13:55,400 was Gary all over me because he's trying to get back at Alli? 335 00:13:55,433 --> 00:13:57,400 Because he's pissed, or is he just being handsy? 336 00:13:57,433 --> 00:13:58,767 It makes you start questioning 337 00:13:59,000 --> 00:14:00,266 your ----ing sanity after a while. 338 00:14:00,300 --> 00:14:02,300 She says that he was like all over her. 339 00:14:02,333 --> 00:14:04,433 I'm like, I know that she eggs on, to. 340 00:14:04,467 --> 00:14:06,300 I saw it last night. 341 00:14:06,333 --> 00:14:07,767 I've put people in situations 342 00:14:08,000 --> 00:14:09,433 I shouldn't have put them in, you know? 343 00:14:09,467 --> 00:14:12,400 Don't for a second think she's totally innocent in this. 344 00:14:12,433 --> 00:14:13,467 Mmm. 345 00:14:18,033 --> 00:14:19,400 Okay, we have to go. 346 00:14:19,433 --> 00:14:21,000 I actually have to go to the toilet. 347 00:14:21,033 --> 00:14:23,200 I need to do a stress poo. 348 00:14:23,233 --> 00:14:24,767 Oh, that'll feel good. 349 00:14:30,066 --> 00:14:31,500 Um, okay, so, 350 00:14:31,533 --> 00:14:33,133 we have to make these ----ing beds. 351 00:14:33,166 --> 00:14:34,700 Finish in here, and we have provisions 352 00:14:34,734 --> 00:14:36,166 coming as well. 353 00:14:36,200 --> 00:14:38,433 Ready to work and smash this out. 354 00:14:38,467 --> 00:14:40,734 -Amen, sister. -Yes! 355 00:14:43,467 --> 00:14:46,467 How do you like cookies, crunchy or chewy? 356 00:14:46,500 --> 00:14:48,333 Me, I hate crunchy cookies, like... 357 00:14:48,367 --> 00:14:50,100 No, these are perfect. 358 00:14:50,133 --> 00:14:52,000 I talked to JL this morning. 359 00:14:52,033 --> 00:14:54,233 -About what? -Feelings. 360 00:14:55,266 --> 00:14:57,700 What did you guys say? 361 00:14:57,734 --> 00:15:00,033 He said that he does actually have feelings. 362 00:15:00,066 --> 00:15:04,500 And he never felt this way about anybody else. 363 00:15:04,533 --> 00:15:06,200 Stop! 364 00:15:06,233 --> 00:15:07,266 And what did you say? 365 00:15:11,000 --> 00:15:12,700 I can't believe that. 366 00:15:12,734 --> 00:15:15,767 I didn't expect you guys to be having conversations like that. 367 00:15:16,000 --> 00:15:18,266 I just can't help but feel like everything's so special 368 00:15:18,300 --> 00:15:21,066 this time with JL, it's absolutely amazing. 369 00:15:21,100 --> 00:15:23,533 But... it's like the timing's a bit bad. 370 00:15:23,567 --> 00:15:25,734 So, yeah, not cool. 371 00:15:29,533 --> 00:15:32,367 Did anything juicy happen last night? 372 00:15:32,400 --> 00:15:34,333 Where did you off to? 373 00:15:34,367 --> 00:15:36,734 Ah, as soon as I saw Sydney topless, 374 00:15:36,767 --> 00:15:38,333 I was like, that's my cue to go down. 375 00:15:38,367 --> 00:15:42,300 You can somebody without having this much drama. 376 00:15:42,333 --> 00:15:43,433 Yeah... 377 00:15:46,400 --> 00:15:49,767 Uh... 378 00:15:50,000 --> 00:15:51,300 I have no words, like... 379 00:15:52,567 --> 00:15:54,200 So ----ing twisted. 380 00:15:54,233 --> 00:15:56,133 I just want it to stop. 381 00:15:57,533 --> 00:15:59,367 Holy... is Alli here now? 382 00:15:59,400 --> 00:16:03,066 -She's in the guest cabin. -Oh, is she? 383 00:16:03,100 --> 00:16:04,367 Hey. 384 00:16:07,100 --> 00:16:08,066 Um... 385 00:16:08,100 --> 00:16:09,500 I just... 386 00:16:09,533 --> 00:16:11,500 I just want to apologize from the bottom of my heart. 387 00:16:11,533 --> 00:16:14,133 I feel like a proper dick. 388 00:16:14,166 --> 00:16:16,100 I feel ashamed of the things that I've done. 389 00:16:17,433 --> 00:16:19,033 It's just not right. 390 00:16:19,066 --> 00:16:21,100 I just think that it's strange that 391 00:16:21,133 --> 00:16:22,400 you're coming and apologizing 392 00:16:22,433 --> 00:16:24,333 when I've given you multiple chances 393 00:16:24,367 --> 00:16:27,233 for us to have a conversation and to have the air cleared, 394 00:16:27,266 --> 00:16:30,200 but like every time you've gotten pissed off 395 00:16:30,233 --> 00:16:31,500 and stormed off. 396 00:16:31,533 --> 00:16:33,400 I'm not trying to lecture you. 397 00:16:33,433 --> 00:16:36,333 I know you're here apologizing. 398 00:16:36,367 --> 00:16:38,133 I just need to like get these things off my chest. 399 00:16:38,166 --> 00:16:39,200 'Cause I'm hurt. 400 00:16:39,233 --> 00:16:42,200 I don't want to let myself... 401 00:16:42,233 --> 00:16:44,233 Be vulnerable with someone who is capable 402 00:16:44,266 --> 00:16:45,233 of doing stuff like that. 403 00:16:45,266 --> 00:16:46,533 You're right. 404 00:16:46,567 --> 00:16:48,367 I just wanted to apologize and clear the air 405 00:16:48,400 --> 00:16:50,100 because I feel ashamed of the situation I put you in. 406 00:16:50,133 --> 00:16:53,533 I will keep my distance. I will give you space. 407 00:16:53,567 --> 00:16:55,533 And as long as we can be professional at work, 408 00:16:55,567 --> 00:16:58,233 -we're friends and I'm happy. -Of course. 409 00:16:58,266 --> 00:16:59,567 Of course. I'm not, like petty. 410 00:16:59,600 --> 00:17:01,367 I don't... 411 00:17:01,400 --> 00:17:05,266 Okay. Sorry. Obviously. 412 00:17:05,300 --> 00:17:07,133 I hope you learned a lesson. 413 00:17:07,166 --> 00:17:10,467 Yeah, learn from your mistakes. 414 00:17:10,500 --> 00:17:11,567 Let's hope. 415 00:17:13,500 --> 00:17:15,166 -All right, see you. -Ciao. 416 00:17:18,300 --> 00:17:19,300 Coming up... 417 00:17:19,333 --> 00:17:20,600 Can we line up? 418 00:17:22,300 --> 00:17:24,033 Not a guest in sight. 419 00:17:24,066 --> 00:17:25,600 Glenn speaking. 420 00:17:32,000 --> 00:17:32,400 Daisy, Gary, Natasha, 421 00:17:34,300 --> 00:17:36,333 can you guys meet me in the crew mess 422 00:17:36,367 --> 00:17:37,467 for a preference sheet meeting, please? 423 00:17:37,500 --> 00:17:39,066 Copy. 424 00:17:39,100 --> 00:17:41,200 Are you guys ready for this last charter? 425 00:17:41,233 --> 00:17:42,500 Yep. 426 00:17:42,533 --> 00:17:44,133 Oh, you guys are here already. 427 00:17:44,166 --> 00:17:45,500 You guys are so efficient. 428 00:17:45,533 --> 00:17:49,400 Okay, so we have Amanda Potter and Michelle Bard, 429 00:17:49,433 --> 00:17:52,467 two boss babes from San Francisco who work in tech. 430 00:17:52,500 --> 00:17:54,266 To kick off the trip, the group would like 431 00:17:54,300 --> 00:17:55,700 to sail around some beautiful coastal towns 432 00:17:55,734 --> 00:17:57,433 and see the sights. 433 00:17:57,467 --> 00:17:59,333 On day two, the guests would love the yacht crew 434 00:17:59,367 --> 00:18:01,734 to put together an obstacle course utilizing the water toys 435 00:18:01,767 --> 00:18:04,400 with the finish line on a nearby beach. 436 00:18:04,433 --> 00:18:07,133 They would love to have a beach picnic to relax after the race. 437 00:18:07,166 --> 00:18:10,100 They would like the yacht crew to put together a club night. 438 00:18:10,133 --> 00:18:12,300 They to roll out of bed for a bougie brunch 439 00:18:12,333 --> 00:18:15,633 full of pancakes, eggs, bacon, mimosas, and Bloody Marys. 440 00:18:15,667 --> 00:18:18,233 Cool, you never know what you're gonna get, 441 00:18:18,266 --> 00:18:20,200 because we've had some that looked really like 442 00:18:20,233 --> 00:18:21,500 they would be challenging, 443 00:18:21,533 --> 00:18:22,600 and they turned out to be not too bad, so... 444 00:18:22,633 --> 00:18:24,233 Mm-hmm. 445 00:18:24,266 --> 00:18:27,233 These guests are asking for an obstacle course, 446 00:18:27,266 --> 00:18:30,467 a beach picnic, a club night, and a bougie... 447 00:18:30,500 --> 00:18:31,700 a bougie... 448 00:18:31,734 --> 00:18:33,333 bougie... bouzhee? 449 00:18:33,367 --> 00:18:36,467 Bougie? Okay. 450 00:18:36,500 --> 00:18:39,367 I don't even know what a bougie lunch is, but they want one. 451 00:18:39,400 --> 00:18:41,333 For our final charter, 452 00:18:41,367 --> 00:18:43,467 I'm really hoping that we can knock this one outta the park. 453 00:18:43,500 --> 00:18:44,533 -Sweet. -Thank you. 454 00:18:44,567 --> 00:18:46,233 Thank you very much. 455 00:18:49,700 --> 00:18:50,667 Do you have a second? 456 00:18:50,700 --> 00:18:52,300 -Yeah. -A quick second? 457 00:18:52,333 --> 00:18:53,300 -Am I in trouble, Glenn? -Not at all. 458 00:18:53,333 --> 00:18:54,400 Okay, cool. Whew. 459 00:18:54,433 --> 00:18:55,500 I will start the floors here. 460 00:18:55,533 --> 00:18:57,166 Mm-hmm? 461 00:18:57,200 --> 00:18:58,700 And then I'll start vacuuming going up. 462 00:18:58,734 --> 00:19:00,400 I've gotta bring this boat back to Palma. 463 00:19:00,433 --> 00:19:01,767 Mm-hmm. 464 00:19:02,000 --> 00:19:03,266 And I'm just wondering if you would consider 465 00:19:03,300 --> 00:19:05,233 staying on as a first officer. 466 00:19:05,266 --> 00:19:09,233 For any long crossing, you need the full crew to move the boat. 467 00:19:09,266 --> 00:19:10,266 I really like the way you do things, 468 00:19:10,300 --> 00:19:11,667 I like the way you run the deck, 469 00:19:11,700 --> 00:19:14,600 and you know, I'm looking for somebody long-term, 470 00:19:14,633 --> 00:19:16,266 so are you interested? 471 00:19:16,300 --> 00:19:17,266 -I'd love to, yeah. -Yeah? 472 00:19:17,300 --> 00:19:18,700 Cool. 473 00:19:18,734 --> 00:19:20,700 Even though the last charter we had a lot of mistakes, 474 00:19:20,734 --> 00:19:22,533 I want Gary because he's great. 475 00:19:22,567 --> 00:19:24,500 He's the kind of mate that every boat is looking for. 476 00:19:24,533 --> 00:19:26,166 -Means a lot to me, Glenn. -All right, thanks, mate. 477 00:19:26,200 --> 00:19:27,567 -Thank you very much. -Thank you very much. 478 00:19:27,600 --> 00:19:29,400 I always thought I had a work ethic, and the fact 479 00:19:29,433 --> 00:19:31,367 that you've offered me that proves it, you know? 480 00:19:31,400 --> 00:19:33,367 No, no, exactly. 481 00:19:33,400 --> 00:19:37,266 Hi, good morning, this is the chef from Parsifal III. 482 00:19:37,300 --> 00:19:39,767 I need some preserved grape leaves to make dolmades. 483 00:19:40,000 --> 00:19:41,600 Yeah, yeah. 484 00:19:41,633 --> 00:19:44,767 I need some dill, and I also need an assortment of macaroons. 485 00:19:45,000 --> 00:19:46,467 Thank you so much. 486 00:19:47,500 --> 00:19:48,633 You missed a spot here, girls. 487 00:19:48,667 --> 00:19:50,000 Do you wanna die? 488 00:19:50,033 --> 00:19:51,567 No, no, I don't, I don't. 489 00:19:55,734 --> 00:19:57,367 Like, I treated you badly, and, 490 00:19:57,400 --> 00:19:59,000 like, you should have been treated better. 491 00:19:59,033 --> 00:20:01,000 I'm gonna do everything I can to prove that I care. 492 00:20:01,033 --> 00:20:02,300 And then I was like, okay, well, 493 00:20:02,333 --> 00:20:03,433 I'm not gonna be angry at you. 494 00:20:03,467 --> 00:20:04,633 I don't want to feel awkward. 495 00:20:04,667 --> 00:20:06,333 Yeah, I don't really know how to act. 496 00:20:06,367 --> 00:20:08,266 How do you start a whole new friendship 497 00:20:08,300 --> 00:20:11,333 from scratch when we're about to leave in a minute anyway? 498 00:20:11,367 --> 00:20:12,433 Yeah. 499 00:20:14,433 --> 00:20:15,734 Interior, interior, interior, 500 00:20:15,767 --> 00:20:18,367 we have provisions arriving on the dock. 501 00:20:18,400 --> 00:20:19,367 Copy. 502 00:20:19,400 --> 00:20:21,000 ----ing hell... 503 00:20:21,033 --> 00:20:22,734 don't break, don't break, don't break... 504 00:20:22,767 --> 00:20:24,300 There's, like, a mushed avocado... 505 00:20:24,333 --> 00:20:25,367 Ooh! 506 00:20:25,400 --> 00:20:26,567 I'll make you some guacamole. 507 00:20:26,600 --> 00:20:30,200 Chef, bread, can you believe it? 508 00:20:30,233 --> 00:20:31,633 Daisy and Natasha... 509 00:20:34,066 --> 00:20:35,667 Yeah. 510 00:20:35,700 --> 00:20:37,667 Because I help a little bit in every department, 511 00:20:37,700 --> 00:20:41,000 I've been seeing where we're lacking in certain areas. 512 00:20:41,033 --> 00:20:43,400 So, I just wanna have this meeting with everyone 513 00:20:43,433 --> 00:20:45,200 so we can suss out where we can improve, 514 00:20:45,233 --> 00:20:46,767 make sure that everyone's on the same page, 515 00:20:47,000 --> 00:20:49,033 and that we can finish this season on a high. 516 00:20:49,066 --> 00:20:51,033 I kinda wanted to initiate this meeting 517 00:20:51,066 --> 00:20:52,633 because in my experience, 518 00:20:52,667 --> 00:20:54,767 the heads of departments aren't really communicating. 519 00:20:55,000 --> 00:20:56,767 We're all here for different reasons, but me personally, 520 00:20:57,000 --> 00:20:59,066 I'm here to make money, and that's reflected in our tips. 521 00:20:59,100 --> 00:21:01,367 So, I think all of the heads 522 00:21:01,400 --> 00:21:04,367 need to really take control of their departments. 523 00:21:04,400 --> 00:21:06,066 Like, I think we all can agree 524 00:21:06,100 --> 00:21:08,433 that we kind of relaxed a bit on the last charter. 525 00:21:08,467 --> 00:21:10,367 Definitely, I think we were getting too complacent, really. 526 00:21:10,400 --> 00:21:12,700 Yeah, and it would be nice to end this season 527 00:21:12,734 --> 00:21:14,300 as professional... 528 00:21:14,333 --> 00:21:15,633 -Professional crew. -Yeah, as we can. 529 00:21:15,667 --> 00:21:17,433 Is there anything you guys want specifically 530 00:21:17,467 --> 00:21:18,567 from the interior, or... 531 00:21:18,600 --> 00:21:19,633 Not really, no. 532 00:21:19,667 --> 00:21:21,433 If I'm not able to help you, 533 00:21:21,467 --> 00:21:22,600 do you feel like you've got everything ready to go? 534 00:21:22,633 --> 00:21:23,767 Of course, that's no problem. 535 00:21:24,000 --> 00:21:25,033 For me, I totally, like, planning 536 00:21:25,066 --> 00:21:26,400 for this charter already. 537 00:21:26,433 --> 00:21:27,633 I will not be doing a 10-course meal 538 00:21:27,667 --> 00:21:30,700 for either me or, like, the interior. 539 00:21:30,734 --> 00:21:33,033 I'll be doing, like, five courses meal. 540 00:21:33,066 --> 00:21:34,633 Daisy and I are in a much better place 541 00:21:34,667 --> 00:21:37,066 in the middle of the season we communicate better. 542 00:21:37,100 --> 00:21:38,600 Do you need anything else? 543 00:21:38,633 --> 00:21:40,633 -You pack utensils? -No, I didn't. 544 00:21:40,667 --> 00:21:42,300 Is Natasha coming? 545 00:21:42,333 --> 00:21:44,100 Natasha, Natasha, what's happening now? 546 00:21:44,133 --> 00:21:47,266 Why are we getting crew food at 8:30, during dinner service? 547 00:21:47,300 --> 00:21:49,033 What was she doing between 3:00 and 9:00? 548 00:21:50,400 --> 00:21:51,500 -Yeah, it would be good. -Yeah. 549 00:21:51,533 --> 00:21:53,000 Yay, team. 550 00:21:53,033 --> 00:21:54,600 We've got 48 hours left of this season. 551 00:21:54,633 --> 00:21:56,333 -Even if we... -Ooh! 552 00:21:56,367 --> 00:21:57,667 Even if we don't sleep, we've just gotta... 553 00:21:57,700 --> 00:21:59,367 -Yeah. -...smash this one out. 554 00:21:59,400 --> 00:22:00,667 Well, I'm kicking myself in the foot 555 00:22:00,700 --> 00:22:02,700 for not organizing one of these before, 556 00:22:02,734 --> 00:22:05,100 but I'm feeling like it, let's start the season over, 557 00:22:05,133 --> 00:22:07,367 or let's just get 10 more charters, 558 00:22:07,400 --> 00:22:09,333 because I know we'll knock them out of the park. 559 00:22:09,367 --> 00:22:12,000 Let's go, team! 560 00:22:12,033 --> 00:22:13,533 yeah! -Hey! 561 00:22:16,533 --> 00:22:19,533 I'm so excited with 562 00:22:19,567 --> 00:22:22,767 only one charter, only one charter, 563 00:22:23,000 --> 00:22:24,734 I can't wait to leave this boat. 564 00:22:24,767 --> 00:22:26,400 Aw! 565 00:22:26,433 --> 00:22:28,767 I'd love to have you as a captain forever, 566 00:22:29,000 --> 00:22:31,066 but I just don't well with sailing boats, you know? 567 00:22:31,100 --> 00:22:32,734 All right, fair enough. 568 00:22:32,767 --> 00:22:35,133 -Where's that chamois? -Right here. 569 00:22:35,166 --> 00:22:37,667 Great, perfect. 570 00:22:37,700 --> 00:22:40,100 There we go, much better. 571 00:22:40,133 --> 00:22:42,400 Okay, all crew, all crew, 572 00:22:42,433 --> 00:22:43,767 let's get everybody on the aft deck, please. 573 00:22:48,600 --> 00:22:51,600 Okay, guys, this one is gonna be the best one yet. 574 00:22:51,633 --> 00:22:52,600 -Yes. -Yeah! 575 00:22:52,633 --> 00:22:53,700 Woohoo! 576 00:22:56,400 --> 00:22:58,100 Yo, can we line up? 577 00:22:59,500 --> 00:23:01,166 Okay, guys, remember, keep quiet, eh? 578 00:23:08,533 --> 00:23:10,400 It's hot out there. 579 00:23:13,667 --> 00:23:15,133 Do you see them? 580 00:23:15,166 --> 00:23:17,667 Nope. 581 00:23:17,700 --> 00:23:19,467 Where are these people? Did they get lost? 582 00:23:19,500 --> 00:23:21,467 Maybe they forgot. 583 00:23:24,166 --> 00:23:26,066 Wonder what's going on with these guys? 584 00:23:27,166 --> 00:23:28,567 Not a guest in sight. 585 00:23:36,333 --> 00:23:37,033 Anyone have eyes on them, no? 586 00:23:37,767 --> 00:23:39,166 Do you see them? 587 00:23:39,200 --> 00:23:41,066 Nope, not a guest in sight. 588 00:23:42,166 --> 00:23:44,066 So, they're running a bit late. 589 00:23:48,066 --> 00:23:50,133 Let me just get this, this is from one of the agents. 590 00:23:50,166 --> 00:23:51,600 Glenn speaking. 591 00:23:56,266 --> 00:23:58,066 Okay. 592 00:24:05,667 --> 00:24:07,200 -Really? -Really. 593 00:24:07,233 --> 00:24:09,133 Positive... Sh--. Is that right? 594 00:24:09,166 --> 00:24:10,633 Ooh. 595 00:24:12,433 --> 00:24:13,500 Okay. 596 00:24:17,200 --> 00:24:22,100 And any idea how soon we could see the second group? 597 00:24:22,133 --> 00:24:23,467 That's fine. 598 00:24:24,734 --> 00:24:27,200 Thank you very much. Bye. 599 00:24:27,233 --> 00:24:30,166 We're not seeing these guys today, at all. 600 00:24:30,200 --> 00:24:32,233 Let's get everybody together so I do this once. 601 00:24:32,266 --> 00:24:34,567 Okay, so good news, bad news. 602 00:24:34,600 --> 00:24:39,266 The bad news is the guests had a positive test come back. 603 00:24:39,300 --> 00:24:42,700 The good news is none of them are showing any symptoms. 604 00:24:42,734 --> 00:24:45,500 Definitely means for us they won't be coming on board. 605 00:24:45,533 --> 00:24:48,200 Our broker is looking to try to find a replacement. 606 00:24:48,233 --> 00:24:49,633 They may actually have somebody. 607 00:24:49,667 --> 00:24:51,467 The earliest would be tomorrow. 608 00:24:51,500 --> 00:24:53,500 We all wanna really have this final charter. 609 00:24:53,533 --> 00:24:55,700 You know, we've just had the most productive meeting 610 00:24:55,734 --> 00:24:57,533 with the HoDs that we could have had, 611 00:24:57,567 --> 00:25:00,066 and now on top of that we're not gonna get a tip. 612 00:25:00,100 --> 00:25:02,734 This'll be a really sh--ty end to the season for us. 613 00:25:02,767 --> 00:25:05,500 So let's change back into off-charter, 614 00:25:05,533 --> 00:25:06,734 and just keep moving forward with anything 615 00:25:06,767 --> 00:25:08,133 we didn't have time to do. 616 00:25:08,166 --> 00:25:10,200 -Thank you. -Thank you. 617 00:25:10,233 --> 00:25:12,200 I feel way more sorry for them than for us. 618 00:25:12,233 --> 00:25:14,066 -Daisy? -Yeah? 619 00:25:14,100 --> 00:25:16,200 Should we do as a little project to get into the pantry there? 620 00:25:16,233 --> 00:25:17,667 Yeah. 621 00:25:20,133 --> 00:25:21,633 You know what we could do is we could organize this. 622 00:25:21,667 --> 00:25:23,133 Yep. 623 00:25:23,166 --> 00:25:25,066 Do you wanna pass all of those boxes out? 624 00:25:25,100 --> 00:25:27,000 Do you wanna pass me anything down there 625 00:25:27,033 --> 00:25:28,633 that I could put away? 626 00:25:28,667 --> 00:25:30,667 Do you wanna put this in that blue box, yeah? 627 00:25:33,333 --> 00:25:34,734 Ah! 628 00:25:34,767 --> 00:25:36,500 This watermelon is mush! 629 00:25:36,533 --> 00:25:37,700 She need a bag? 630 00:25:37,734 --> 00:25:39,166 What's that on it! 631 00:25:39,200 --> 00:25:41,233 ----ing mold! 632 00:25:41,266 --> 00:25:42,233 Ah! 633 00:25:42,266 --> 00:25:43,767 Oh, it's dripping on me! 634 00:25:44,000 --> 00:25:45,233 Drop it! 635 00:25:45,266 --> 00:25:47,500 Oh, my God, it went all over me! 636 00:25:47,533 --> 00:25:50,100 ugh! 637 00:25:50,133 --> 00:25:52,266 Okay [bleep], I'm over this. Job done for the day. 638 00:25:56,300 --> 00:25:57,266 How you doing? 639 00:25:57,300 --> 00:25:58,767 Good. 640 00:25:59,000 --> 00:26:00,233 I just wanted to have a quick word with you. 641 00:26:00,266 --> 00:26:02,166 We have to bring this boat back to Spain 642 00:26:02,200 --> 00:26:04,333 to finish all the teak decks, and I need a crew chef. 643 00:26:04,367 --> 00:26:06,533 I was wondering if you were available 644 00:26:06,567 --> 00:26:08,700 and if you'd be interested. 645 00:26:08,734 --> 00:26:09,767 That sounds amazing. 646 00:26:10,000 --> 00:26:11,066 -All right? -Yeah, perfect. 647 00:26:11,100 --> 00:26:12,066 -Cool. -Thank you so much. 648 00:26:12,100 --> 00:26:13,066 Thank you very much. 649 00:26:13,100 --> 00:26:14,233 -Hey. -Mm. 650 00:26:17,233 --> 00:26:18,767 -Yeah, of course. -All right, sweet. 651 00:26:19,000 --> 00:26:20,333 Here, put this stuff there. 652 00:26:20,367 --> 00:26:22,166 Cap, question. 653 00:26:22,200 --> 00:26:25,233 So, I wanted to take Dani out on a little tender ride, 654 00:26:25,266 --> 00:26:26,266 just me and her. 655 00:26:26,300 --> 00:26:27,734 -Okay. -Okay. 656 00:26:27,767 --> 00:26:29,200 And I was wondering if that was okay with you. 657 00:26:29,233 --> 00:26:31,000 -Yeah, sounds good. -Awesome. 658 00:26:31,033 --> 00:26:32,133 Have fun. 659 00:26:32,166 --> 00:26:34,000 -Hi! -Hey. 660 00:26:34,033 --> 00:26:35,533 Question... 661 00:26:35,567 --> 00:26:38,367 It might be a good time to do, like, a date with Dani. 662 00:26:38,400 --> 00:26:39,700 Yeah. 663 00:26:39,734 --> 00:26:40,734 And I was wondering if I can snag, 664 00:26:40,767 --> 00:26:41,734 like, a bottle of wine or two. 665 00:26:41,767 --> 00:26:43,600 Yeah, sure. 666 00:26:45,600 --> 00:26:48,066 I wanted to hang lights over the mizzen and down on the rails, 667 00:26:48,100 --> 00:26:50,133 and then do, like, fabrics and stuff like that. 668 00:26:50,166 --> 00:26:52,000 Okay, I think this is organized enough. 669 00:26:52,033 --> 00:26:53,600 ♪Done 670 00:26:53,633 --> 00:26:54,667 If you guys are willing to help... 671 00:26:54,700 --> 00:26:56,567 -Of course. -Of course. 672 00:26:56,600 --> 00:26:58,333 -Then let's make that happen. -Anything for you and Dani. 673 00:27:06,133 --> 00:27:08,033 Me and you are going for a little tender ride. 674 00:27:08,066 --> 00:27:09,100 Are we really? 675 00:27:09,133 --> 00:27:11,000 -Mm-hmm. -Aw! 676 00:27:11,033 --> 00:27:13,333 So, I don't know if you wanna change or whatever, but... 677 00:27:13,367 --> 00:27:15,700 Okay, Sydney, come help me choose the clothes. 678 00:27:15,734 --> 00:27:17,000 -Okay! -What are you gonna wear? 679 00:27:17,033 --> 00:27:18,300 Like, a cute little dress. 680 00:27:18,333 --> 00:27:20,000 Yeah, but nothing that's gonna fly up 681 00:27:20,033 --> 00:27:21,233 -while you're-- -Should I have a quick shower? 682 00:27:21,266 --> 00:27:22,767 -Yeah, you should. -Definitely, you stink. 683 00:27:28,033 --> 00:27:29,133 Sure it's not too much? 684 00:27:29,166 --> 00:27:30,266 No, you look like a little fairy. 685 00:27:30,300 --> 00:27:33,333 -Yes. -Ooh-hoo! 686 00:27:36,367 --> 00:27:37,633 Hello. 687 00:27:37,667 --> 00:27:38,734 Hey, beautiful. 688 00:27:38,767 --> 00:27:40,700 -Are you ready? -I'm ready. 689 00:27:40,734 --> 00:27:42,700 Oh, you look amazing. 690 00:27:42,734 --> 00:27:44,033 Thank you. 691 00:27:44,066 --> 00:27:46,200 Ideally, after this charter season, 692 00:27:46,233 --> 00:27:48,133 I do want a relationship with Dani. 693 00:27:48,166 --> 00:27:50,033 Time's running out, obviously. 694 00:27:50,066 --> 00:27:51,633 Oh sh--, did you bring protection, babe? 695 00:27:53,100 --> 00:27:55,066 I think she's on the same page as me, 696 00:27:55,100 --> 00:27:56,767 or at least that's what I hope. 697 00:28:00,100 --> 00:28:01,100 Look how romantic that is. 698 00:28:01,133 --> 00:28:03,066 Oh, how cute. 699 00:28:03,100 --> 00:28:05,200 They're driving into the sunset. I'm a little bit jealous. 700 00:28:05,233 --> 00:28:07,266 Can I come, JL? 701 00:28:07,300 --> 00:28:08,767 Take me with you! 702 00:28:15,367 --> 00:28:17,100 See, it's not awkward, we can be friends. 703 00:28:19,767 --> 00:28:21,667 You know how I feel. 704 00:28:21,700 --> 00:28:23,300 I understand the position I put you in, 705 00:28:23,333 --> 00:28:25,400 and that's ----ing not fair on you at all. 706 00:28:25,433 --> 00:28:27,734 I've just realized that giving you space now 707 00:28:27,767 --> 00:28:30,233 is probably the most important time than ever. 708 00:28:30,266 --> 00:28:34,033 If Sydney was never in the picture, 709 00:28:34,066 --> 00:28:36,200 Gary and I would probably be the ones 710 00:28:36,233 --> 00:28:38,767 going off in the tender in the sunset. 711 00:28:39,000 --> 00:28:40,400 We did have something special, 712 00:28:40,433 --> 00:28:43,333 and that doesn't just go away overnight. 713 00:28:47,266 --> 00:28:48,767 I'm a bit jealous. 714 00:28:49,000 --> 00:28:50,166 Wish I could do something like that for someone. 715 00:28:53,767 --> 00:28:55,700 Como esta? 716 00:28:55,734 --> 00:28:57,433 Muy bien. 717 00:28:57,467 --> 00:28:59,734 Let's hang over the mizzen boom, table and two chairs, 718 00:28:59,767 --> 00:29:02,300 and small candles leading up the stairs, with a bottle of wine. 719 00:29:06,200 --> 00:29:07,233 Yeah? 720 00:29:11,300 --> 00:29:14,166 I don't know, it's a difficult decision. 721 00:29:17,133 --> 00:29:18,233 Gracias. 722 00:29:19,200 --> 00:29:20,734 Did we grab that fabric? 723 00:29:20,767 --> 00:29:23,100 I think Alli and I should be, like, wedding planners, 724 00:29:23,133 --> 00:29:25,233 because we just keep doing these all season together. 725 00:29:25,266 --> 00:29:29,066 This is the most romantic thing I've ever done for nobody. 726 00:29:29,100 --> 00:29:31,033 We might butt heads from time to time, 727 00:29:31,066 --> 00:29:32,400 but we will give you the best romantic setup 728 00:29:32,433 --> 00:29:34,000 there could possibly be. 729 00:29:34,033 --> 00:29:35,166 So bridal. 730 00:29:42,166 --> 00:29:44,100 You must have had your first love, 731 00:29:44,133 --> 00:29:45,400 like, that one that got away. 732 00:29:45,433 --> 00:29:47,700 No, I really haven't, honestly. 733 00:29:47,734 --> 00:29:50,533 Like, I haven't had a real connection with anyone, but... 734 00:29:50,567 --> 00:29:55,100 I do think you're gonna find a very nice girl your own age. 735 00:30:06,100 --> 00:30:08,133 Okay, it's time to go. 736 00:30:14,033 --> 00:30:15,533 Oh, my God! 737 00:30:17,467 --> 00:30:21,400 Oh... that's the sweetest thing someone ever done for me. 738 00:30:21,433 --> 00:30:24,033 I mean I'm romantic, but I wouldn't even do that. 739 00:30:24,066 --> 00:30:27,033 Oh, my God. 740 00:30:27,066 --> 00:30:29,166 -Wow. -Wow. 741 00:30:29,200 --> 00:30:31,400 This is so cute. 742 00:30:33,467 --> 00:30:35,233 This is so cute, guys! 743 00:30:37,066 --> 00:30:38,533 Here's to that. 744 00:30:40,100 --> 00:30:42,333 This is absolutely beautiful. 745 00:30:42,367 --> 00:30:43,333 You like it? 746 00:30:43,367 --> 00:30:45,166 I ----ing love it. 747 00:30:45,200 --> 00:30:46,467 This is where I wanted to set up our romantic evening. 748 00:30:46,500 --> 00:30:49,100 -Which we never had. -Yet. 749 00:30:50,233 --> 00:30:51,467 -You comfy there? -Mm-hmm. 750 00:30:51,500 --> 00:30:53,367 Why are you looking so down there, girl? 751 00:30:53,400 --> 00:30:55,367 The world is full of enough negativity. 752 00:30:55,400 --> 00:30:56,467 Like, we don't need to add to it 753 00:30:56,500 --> 00:30:58,166 in our petty little bullsh--. 754 00:30:58,200 --> 00:30:59,734 I'm sorry for treating you the way I did. 755 00:30:59,767 --> 00:31:01,100 You don't deserve that. 756 00:31:01,133 --> 00:31:03,133 In any relationship or, like, any... 757 00:31:03,166 --> 00:31:04,500 You calling us a relationship? 758 00:31:04,533 --> 00:31:06,133 No, I'm not saying we're in a relationship. 759 00:31:06,166 --> 00:31:07,166 Are you saying we're in a relationship? 760 00:31:07,200 --> 00:31:09,033 I'm just saying... 761 00:31:09,066 --> 00:31:11,333 There are a lot of avoidable problems. 762 00:31:11,367 --> 00:31:12,734 Mm-hmm. 763 00:31:13,000 --> 00:31:14,500 And this is one of those avoidable problems 764 00:31:14,533 --> 00:31:15,500 that we've gone through. 765 00:31:15,533 --> 00:31:17,233 Yeah. 766 00:31:17,266 --> 00:31:18,467 It feels good being with you, I must be honest. 767 00:31:18,500 --> 00:31:20,166 Of course. 768 00:31:20,200 --> 00:31:22,367 I'm happy we've moved past that. 769 00:31:22,400 --> 00:31:24,300 If you had asked me this morning 770 00:31:24,333 --> 00:31:27,300 if we would be in this situation right now, 771 00:31:27,333 --> 00:31:29,166 I would have been like, get ----ed. 772 00:31:29,200 --> 00:31:31,133 It kind of feels like it's a fresh start. 773 00:31:31,166 --> 00:31:35,200 I've needed to feel like we're kind of in this together, 774 00:31:35,233 --> 00:31:38,133 instead of me having to push against him. 775 00:31:38,166 --> 00:31:40,133 He's working with me now, 776 00:31:40,166 --> 00:31:42,600 and it's making me see him in a bit of a different light. 777 00:31:47,533 --> 00:31:48,600 You taste like bitters. 778 00:31:48,633 --> 00:31:50,166 -Mm. -Kinda good. 779 00:31:52,300 --> 00:31:53,266 Coming up... 780 00:31:53,300 --> 00:31:54,567 For this next charter, 781 00:31:54,600 --> 00:31:57,100 motor yacht Lady Michelle has paid for 782 00:31:57,133 --> 00:31:58,533 a 24-hour charter... 783 00:31:58,567 --> 00:31:59,600 Oh! 784 00:31:59,633 --> 00:32:01,400 You're kidding me. 785 00:32:01,433 --> 00:32:04,233 -Not a bunch of crew. -No! No no. 786 00:32:04,266 --> 00:32:06,467 This is the lowest point in my career. 787 00:32:10,567 --> 00:32:11,033 Just me and you. 788 00:32:12,300 --> 00:32:14,567 Well, honestly, that's the coolest thing 789 00:32:14,600 --> 00:32:16,266 somebody ever done for me. 790 00:32:16,300 --> 00:32:18,066 -Really? -It really is. 791 00:32:18,100 --> 00:32:19,500 You guys put candles up the steps. 792 00:32:19,533 --> 00:32:21,400 Glenn, we're a romantic bunch. 793 00:32:21,433 --> 00:32:23,200 You guys are. 794 00:32:23,233 --> 00:32:24,600 Come join us! 795 00:32:24,633 --> 00:32:26,233 Should we put the Jacuzzi on and just sit in there 796 00:32:26,266 --> 00:32:29,300 and, like, watch them? 797 00:32:29,333 --> 00:32:30,533 You've been there for me every step of the way, 798 00:32:30,567 --> 00:32:32,567 it means a lot to me. 799 00:32:32,600 --> 00:32:34,233 I do care about you a lot. 800 00:32:34,266 --> 00:32:36,233 It's nice to hear. 801 00:32:36,266 --> 00:32:38,400 You just made this trip, this whole entire season, 802 00:32:38,433 --> 00:32:41,166 that much better. 803 00:32:41,200 --> 00:32:42,266 You did, too. 804 00:32:44,734 --> 00:32:46,433 To be 100 percent honest, 805 00:32:46,467 --> 00:32:48,600 you make me feel like 806 00:32:48,633 --> 00:32:52,133 I'm the most amazing person in the world. 807 00:32:52,166 --> 00:32:54,333 But I just don't see how this could actually work. 808 00:32:54,367 --> 00:32:56,266 I don't know. 809 00:32:56,300 --> 00:33:00,667 That's what you get when you get with 30-plus-year-old women 810 00:33:00,700 --> 00:33:03,567 who have no time to waste. 811 00:33:03,600 --> 00:33:05,667 I understand where you're coming from, 812 00:33:05,700 --> 00:33:07,600 but at the end of the day, 813 00:33:07,633 --> 00:33:11,300 if we make one another happy, then that's all that matters. 814 00:33:11,333 --> 00:33:14,066 I want the very best for you, so much. 815 00:33:14,100 --> 00:33:15,600 Why can't that be with you? 816 00:33:15,633 --> 00:33:17,467 Because... 817 00:33:17,500 --> 00:33:19,166 Because why? 818 00:33:19,200 --> 00:33:21,533 I wanna have babies, I wanna get married. 819 00:33:21,567 --> 00:33:23,567 Do you wanna do that? 820 00:33:23,600 --> 00:33:27,633 Let's have sex tonight, and if I get pregnant, that's God's will. 821 00:33:29,266 --> 00:33:30,400 Oh, my God. 822 00:33:31,667 --> 00:33:33,533 No, I'm joking, but honestly, 823 00:33:33,567 --> 00:33:35,500 it really scares me, 824 00:33:35,533 --> 00:33:38,166 the fact that you never had a relationship before. 825 00:33:38,200 --> 00:33:39,433 I mean, I get it. 826 00:33:39,467 --> 00:33:43,200 Sometimes, people need a leap of faith 827 00:33:43,233 --> 00:33:46,700 in order to see a side of them that hasn't been seen before. 828 00:33:55,467 --> 00:33:57,100 They're going to town on each other. 829 00:33:57,133 --> 00:33:58,467 Are they making out? 830 00:34:00,433 --> 00:34:04,600 You mean a lot to me, and that's why I'm still here. 831 00:34:04,633 --> 00:34:06,166 Holy Jesus. 832 00:34:06,200 --> 00:34:07,734 Oh, yeah, they're... ooh. 833 00:34:13,667 --> 00:34:15,633 I'm not sure if it... if it's safe. 834 00:34:15,667 --> 00:34:17,166 Yeah, we can. 835 00:34:17,200 --> 00:34:19,467 -Ooh! -Hello, did you say yes? 836 00:34:21,400 --> 00:34:22,600 Show us the ring! 837 00:34:22,633 --> 00:34:24,633 Did you say, "Did he say yes?" 838 00:34:26,567 --> 00:34:28,400 Nothing from the agent. 839 00:34:33,000 --> 00:34:34,166 Must be a couple of minutes. 840 00:34:36,533 --> 00:34:39,200 Don't even... 841 00:34:41,200 --> 00:34:44,567 ----ing think about it. 842 00:34:44,600 --> 00:34:47,000 Oh, that was good. 843 00:34:47,033 --> 00:34:48,300 So... 844 00:34:52,266 --> 00:34:54,367 Glenn got a friend with five penises. 845 00:34:54,400 --> 00:34:56,266 His condoms fit like a glove. 846 00:35:15,266 --> 00:35:16,667 Well, I think I'm gonna go to bed. 847 00:35:23,000 --> 00:35:25,400 You wanna come to my bed with Captain Glenn? 848 00:35:28,633 --> 00:35:29,600 I know. 849 00:35:29,633 --> 00:35:30,600 Bye, guys. 850 00:35:30,633 --> 00:35:31,600 Night, Natasha. 851 00:35:31,633 --> 00:35:32,700 Come on. 852 00:35:32,734 --> 00:35:34,500 Yep, I'm with you. 853 00:35:34,533 --> 00:35:35,567 I'm taking over you now. 854 00:35:39,633 --> 00:35:40,600 Hi, Glenn. 855 00:35:40,633 --> 00:35:42,300 Um... 856 00:35:42,333 --> 00:35:43,433 Okay, good night. 857 00:35:43,467 --> 00:35:45,333 -Good night. -Sleep tight. 858 00:35:45,367 --> 00:35:46,567 -Sleep well. -I will. 859 00:35:46,600 --> 00:35:47,633 -Bye, Glenn. -Night. 860 00:36:01,300 --> 00:36:02,567 Mm. 861 00:36:05,300 --> 00:36:06,367 Buongiorno. 862 00:36:06,400 --> 00:36:07,433 Hey. 863 00:36:07,467 --> 00:36:08,567 What time did you get up? 864 00:36:08,600 --> 00:36:09,767 Twenty minutes ago. 865 00:36:10,000 --> 00:36:11,266 What, to come and take this down? 866 00:36:11,300 --> 00:36:13,233 Yeah. 867 00:36:13,266 --> 00:36:16,700 You guys were so sweet, thanks for doing that. 868 00:36:16,734 --> 00:36:18,533 It's what we do, girl. 869 00:36:18,567 --> 00:36:20,066 Have you guys talked about what's gonna happen 870 00:36:20,100 --> 00:36:21,233 afterwards anymore? 871 00:36:21,266 --> 00:36:23,000 Probably. 872 00:36:23,033 --> 00:36:25,000 I also probably told him that I love him. 873 00:36:25,033 --> 00:36:26,400 Oh, no. 874 00:36:26,433 --> 00:36:27,767 -Yeah. -Oh, no. 875 00:36:30,600 --> 00:36:33,433 -Morning. -Morning. 876 00:36:33,467 --> 00:36:34,433 Jesus. 877 00:36:34,467 --> 00:36:36,066 That's a big smile. 878 00:36:36,100 --> 00:36:37,734 Yeah, from both of you. 879 00:36:37,767 --> 00:36:39,400 How you feeling this morning? 880 00:36:39,433 --> 00:36:40,400 Great. 881 00:36:40,433 --> 00:36:41,633 -Yeah? -Yeah. 882 00:36:41,667 --> 00:36:43,533 Drinking Coca-Cola first thing, yes. 883 00:36:46,734 --> 00:36:48,433 Who's coming in here? 884 00:36:48,467 --> 00:36:50,533 Ooh, wow, our neighbors are big. 885 00:36:50,567 --> 00:36:51,600 Lady Michelle? 886 00:36:51,633 --> 00:36:52,600 [bleep], that's a big boat. 887 00:36:52,633 --> 00:36:53,667 Hi, neighbors. 888 00:36:55,100 --> 00:36:56,500 Glenn speaking. 889 00:37:02,600 --> 00:37:03,600 Okay. 890 00:37:03,633 --> 00:37:05,300 What would I do without you? 891 00:37:05,333 --> 00:37:07,000 Probably have a really boring deck team. 892 00:37:07,033 --> 00:37:08,533 Excellent, thank you very much, Connor. 893 00:37:08,567 --> 00:37:10,667 All crew, all crew, can I get everybody 894 00:37:10,700 --> 00:37:13,433 in the saloon, please, thank you. 895 00:37:13,467 --> 00:37:15,300 -Yes. -Yeah! 896 00:37:15,333 --> 00:37:16,400 Okay, let's go. 897 00:37:16,433 --> 00:37:17,400 Let's find out what's happening. 898 00:37:17,433 --> 00:37:19,033 I'm, like, nervous. 899 00:37:22,367 --> 00:37:23,667 Okay. We got everyone? 900 00:37:25,033 --> 00:37:26,700 All right, so, interesting news. 901 00:37:26,734 --> 00:37:28,600 All right, I just received this email. 902 00:37:28,633 --> 00:37:32,433 We have a charter, and it's starting in an hour, all right? 903 00:37:32,467 --> 00:37:33,433 But we're ready, that shouldn't be a problem. 904 00:37:33,467 --> 00:37:35,300 Yes. 905 00:37:35,333 --> 00:37:39,367 The charter management company for motor yacht Lady Michelle 906 00:37:39,400 --> 00:37:42,000 has graciously paid for a 24-hour charter... 907 00:37:43,033 --> 00:37:44,433 Oh! 908 00:37:44,467 --> 00:37:46,533 You're ----ing kidding me. 909 00:37:46,567 --> 00:37:47,600 No way. 910 00:37:47,633 --> 00:37:49,133 Well, we wanted a charter. 911 00:37:49,166 --> 00:37:50,467 -Not a bunch of crew! -No, we've got... 912 00:37:50,500 --> 00:37:51,633 These are crew, and they all know 913 00:37:51,667 --> 00:37:53,433 how a superyacht should be run. 914 00:37:53,467 --> 00:37:55,500 The chef's gonna be quite particular about the food, 915 00:37:55,533 --> 00:37:57,033 the deckhands and the stewardesses 916 00:37:57,066 --> 00:37:59,033 are gonna be picking holes in the level of service. 917 00:37:59,066 --> 00:38:00,400 They're our peers. 918 00:38:00,433 --> 00:38:01,700 I can't even, like, talk... 919 00:38:01,734 --> 00:38:03,667 I'm just like, I hate this so much. 920 00:38:03,700 --> 00:38:06,333 This is the lowest point in my career. 921 00:38:14,066 --> 00:38:15,300 The superyacht right next to us, motor yacht Lady Michelle, 922 00:38:17,633 --> 00:38:20,433 has graciously paid for a 24-hour charter 923 00:38:21,667 --> 00:38:22,633 Oh! 924 00:38:22,667 --> 00:38:24,667 You're ----ing kidding me. 925 00:38:24,700 --> 00:38:26,100 No way! 926 00:38:26,133 --> 00:38:27,100 Hang on, hang on, let me finish it. 927 00:38:27,133 --> 00:38:28,100 Let me read it, let me read it. 928 00:38:28,133 --> 00:38:29,633 [bleep]'s sake! 929 00:38:29,667 --> 00:38:34,166 I don't want to serve my peers, that's not okay. 930 00:38:34,200 --> 00:38:37,400 Eight members of their yacht crew will be joining you... 931 00:38:37,433 --> 00:38:38,467 I'm sorry, I can't get over this. 932 00:38:38,500 --> 00:38:40,033 Well, we wanted a charter. 933 00:38:40,066 --> 00:38:41,367 Not a bunch of crew! 934 00:38:41,400 --> 00:38:42,633 Not ----ing one of us. 935 00:38:42,667 --> 00:38:44,433 We could either get motor yachties 936 00:38:44,467 --> 00:38:46,633 who are trying to understand where we're coming from, 937 00:38:46,667 --> 00:38:48,133 or we get the complete opposite, 938 00:38:48,166 --> 00:38:49,500 where they're just like ugh, 939 00:38:49,533 --> 00:38:51,500 I wouldn't have done turndown like this, 940 00:38:51,533 --> 00:38:53,200 like, where's my drink. 941 00:38:53,233 --> 00:38:55,166 So, if we get a nasty person, 942 00:38:55,200 --> 00:38:57,600 yeah, they're gonna make my life a living hell. 943 00:38:57,633 --> 00:38:59,700 Yachties are almost like people, so come on. 944 00:38:59,734 --> 00:39:01,467 -Almost, not quite. -They're not people. 945 00:39:01,500 --> 00:39:02,467 Let me finish this. 946 00:39:02,500 --> 00:39:03,600 Oh, my God. 947 00:39:03,633 --> 00:39:05,066 Obviously, due to short turnaround, 948 00:39:05,100 --> 00:39:06,500 there will be no preference sheet submitted. 949 00:39:06,533 --> 00:39:08,467 The managing company has assured 950 00:39:08,500 --> 00:39:10,734 that they will wire a gratuity to you 951 00:39:10,767 --> 00:39:12,667 that will not be directly coming from the crew, 952 00:39:12,700 --> 00:39:15,633 since they are the recipients of this gift charter. 953 00:39:15,667 --> 00:39:17,467 And have a great charter. 954 00:39:17,500 --> 00:39:21,000 This is the lowest point in my career, I will say. 955 00:39:21,033 --> 00:39:22,734 Who they are doesn't matter to us. 956 00:39:22,767 --> 00:39:25,633 Our job is to give the best guest service we can, you know? 957 00:39:25,667 --> 00:39:27,133 They'd better be hot. 958 00:39:27,166 --> 00:39:29,100 Anyhow, all right? Good. 959 00:39:29,133 --> 00:39:30,467 Let's get into it, we got 45 minutes. 960 00:39:30,500 --> 00:39:31,533 Woo! 961 00:39:31,567 --> 00:39:32,767 Okay, let's do those Pullmans. 962 00:39:33,000 --> 00:39:34,500 I've just gotta put all that stuff away 963 00:39:34,533 --> 00:39:35,500 that I've pulled out of the cupboard. 964 00:39:35,533 --> 00:39:36,700 Okay. 965 00:39:36,734 --> 00:39:38,166 -Dani... -I'll meet you down there. 966 00:39:38,200 --> 00:39:39,667 Do the Pullmans, so we can go get ready. 967 00:39:39,700 --> 00:39:41,033 I don't know how you can treat this like 968 00:39:41,066 --> 00:39:42,667 a normal charter, ----ing hell. 969 00:39:42,700 --> 00:39:44,433 We're still getting a tip out of it, you dumbasses. 970 00:39:44,467 --> 00:39:47,033 how am I gonna do this in 45 minutes? 971 00:39:47,066 --> 00:39:48,667 What do you think of that, Dani? 972 00:39:48,700 --> 00:39:51,166 Oh, man, it could be, like, super nice... 973 00:39:51,200 --> 00:39:53,166 -I think... -Or they could be dickheads. 974 00:39:53,200 --> 00:39:55,266 I'm definitely not writing a song for these people. 975 00:39:58,300 --> 00:40:00,567 So strange. 976 00:40:00,600 --> 00:40:02,567 This is, like, literally my worst nightmare, I think. 977 00:40:02,600 --> 00:40:04,700 As long as they're respectful and they don't take the piss. 978 00:40:04,734 --> 00:40:06,000 Yeah. 979 00:40:06,033 --> 00:40:08,500 It's serious pressure for us. 980 00:40:08,533 --> 00:40:12,166 Yeah, for sure, because it's... 981 00:40:12,200 --> 00:40:13,533 They know exactly the way it's supposed to be. 982 00:40:13,567 --> 00:40:14,667 What it meant to be. 983 00:40:16,200 --> 00:40:18,600 So they must be very up, yeah. 984 00:40:18,633 --> 00:40:20,033 Super high-end, yeah. 985 00:40:20,066 --> 00:40:21,100 We'll just get them really pissed 986 00:40:21,133 --> 00:40:22,600 so they don't notice anything. 987 00:40:22,633 --> 00:40:24,734 You wanna get yachties pissed? Are you sure? 988 00:40:24,767 --> 00:40:27,100 I'd rather that than them being like, 989 00:40:27,133 --> 00:40:29,667 oh, my God, their turndown's like sh--. 990 00:40:29,700 --> 00:40:31,567 Like, or their cocktails taste like crap. 991 00:40:31,600 --> 00:40:33,000 -I'd much rather... -They will. 992 00:40:33,033 --> 00:40:34,600 Yeah, but not if we get them so pissed 993 00:40:34,633 --> 00:40:36,600 that they can't taste anything or see anything. 994 00:40:36,633 --> 00:40:38,467 Fair enough. 995 00:40:38,500 --> 00:40:40,633 All crew, let's get changed into charter uniform 996 00:40:40,667 --> 00:40:43,300 and meet on the aft deck, please, thank you. 997 00:40:46,600 --> 00:40:48,100 There's no robes in here. 998 00:40:48,133 --> 00:40:50,533 I know. 999 00:40:50,567 --> 00:40:52,066 Just walk on where they're gonna walk on, 1000 00:40:52,100 --> 00:40:53,533 and check exactly where they're gonna walk. 1001 00:40:53,567 --> 00:40:55,233 Yeah. 1002 00:40:55,266 --> 00:40:56,233 Because these are yachties, and they're gonna pick up 1003 00:40:56,266 --> 00:40:57,266 on ----ing everything. 1004 00:40:57,300 --> 00:40:58,266 Yep. 1005 00:40:58,300 --> 00:41:00,033 -Daisy? -Yeah? 1006 00:41:00,066 --> 00:41:01,200 Are you okay for three to four-course meal tonight? 1007 00:41:01,233 --> 00:41:02,767 -Three's fine. -Okay, perfect. 1008 00:41:03,000 --> 00:41:04,667 They're just gonna pull everything we do apart. 1009 00:41:04,700 --> 00:41:06,567 It's going to be a lot of fun. 1010 00:41:06,600 --> 00:41:09,633 People who work on motor yachts think that the guys in sailing, 1011 00:41:09,667 --> 00:41:13,200 they're normally full of tattoos, long hair, 1012 00:41:13,233 --> 00:41:16,633 and it's like, yeah, bro, I'm just chilling, you know. 1013 00:41:16,667 --> 00:41:18,700 Just gonna go surfing after this. 1014 00:41:18,734 --> 00:41:23,000 But I guess taking into account the boys on this boat... 1015 00:41:25,000 --> 00:41:25,767 Oh, hello. 1016 00:41:26,000 --> 00:41:27,233 It's true. 1017 00:41:27,266 --> 00:41:29,266 If you need Sydney to help you on service 1018 00:41:29,300 --> 00:41:30,300 or whatever, just let me know. 1019 00:41:30,333 --> 00:41:32,233 Oh, okay, thanks. 1020 00:41:32,266 --> 00:41:34,000 Because I don't think it's gonna be too busy for us. 1021 00:41:34,033 --> 00:41:35,133 They're gonna be demanding as I reckon. 1022 00:41:35,166 --> 00:41:36,600 But if you need, just let me know. 1023 00:41:36,633 --> 00:41:39,066 Okay, thank you, I appreciate that. 1024 00:41:39,100 --> 00:41:41,567 Okay, here we are again, 24 hours later. 1025 00:41:41,600 --> 00:41:43,033 Let's knock this one outta the park, right? 1026 00:41:43,066 --> 00:41:45,200 -Let's do this, yeah. -Good. 1027 00:41:45,233 --> 00:41:48,333 Daisy, you and I will be on the dock. 1028 00:41:48,367 --> 00:41:49,667 Take positions. 1029 00:41:49,700 --> 00:41:51,033 It's a nice boat, yeah? 1030 00:41:51,066 --> 00:41:52,066 Oh, yeah. 1031 00:41:52,100 --> 00:41:54,266 This feels really weird. 1032 00:41:54,300 --> 00:41:56,133 Well, here we go. 1033 00:41:56,166 --> 00:41:58,066 All right, guys, here they come, rolling up. 1034 00:41:58,100 --> 00:41:59,767 Oh, my God, my stomach is, like, in knots. 1035 00:42:00,000 --> 00:42:01,633 Oh, my goodness. 1036 00:42:03,300 --> 00:42:05,734 We only have 24 hours, guys, let's make the most. 1037 00:42:08,033 --> 00:42:11,200 Next time, on the season finale of "Below Deck Sailing Yacht"... 1038 00:42:11,233 --> 00:42:13,633 This is so cool! 1039 00:42:13,667 --> 00:42:15,533 Yes, Gary, get it. 1040 00:42:15,567 --> 00:42:17,600 Three champagnes I'm starting to with people now. 1041 00:42:17,633 --> 00:42:20,066 These guys are gonna judge everything, they're yachties. 1042 00:42:22,600 --> 00:42:23,567 Yeah. 1043 00:42:23,600 --> 00:42:24,567 ----ing hell. 1044 00:42:24,600 --> 00:42:26,600 -Woo! -Yeah! 1045 00:42:26,633 --> 00:42:28,233 Come up. 1046 00:42:28,266 --> 00:42:32,700 Leaving 16 yachties together is a bit terrifying. 1047 00:42:32,734 --> 00:42:36,266 I don't wanna end the season with a drunken orgy. 1048 00:42:36,300 --> 00:42:38,033 Fine, let's go! 1049 00:42:38,066 --> 00:42:39,600 -JL! -Ah! 1050 00:42:41,633 --> 00:42:46,066 I like our situation, and it's just too sad way to end it. 1051 00:42:52,734 --> 00:42:55,033 If that was the other way around and she didn't tell me, 1052 00:42:55,066 --> 00:42:56,700 I'd be livid. 1053 00:42:56,734 --> 00:42:59,333 Who is that spiteful, that you would say something like that? 1054 00:42:59,367 --> 00:43:02,200 I honestly just want him to ----ing leave me alone. 1055 00:43:02,233 --> 00:43:03,367 -I'm so stupid. -No, no, no, stop... 1056 00:43:05,100 --> 00:43:07,200 You wanted the drama, you got the drama. 1057 00:43:07,233 --> 00:43:08,734 That's not how it is, but... 1058 00:43:09,066 --> 00:43:10,200 Seems like it is, though. 70536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.