All language subtitles for Below.Deck.Sailing.Yacht.S02E14.No.Shirt.No.Clue.Big.Problems.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,100 --> 00:00:04,300 Previously, on "Below Deck Sailing Yacht"... 2 00:00:04,333 --> 00:00:06,066 Strip me naked. 3 00:00:09,667 --> 00:00:12,433 I've developed feelings for Alli massively over these six weeks. 4 00:00:15,066 --> 00:00:16,500 Huh? 5 00:00:16,533 --> 00:00:18,033 You know, I thought it was one kiss on the first night. 6 00:00:18,066 --> 00:00:20,433 Now I feel like the biggest asshole. 7 00:00:28,667 --> 00:00:30,333 Being with Dani is something special. 8 00:00:30,367 --> 00:00:33,100 I'm definitely afraid to fall in love. 9 00:00:33,133 --> 00:00:34,600 Mm. 10 00:00:34,633 --> 00:00:36,600 The group would like to have a lunch picnic set up for them. 11 00:00:36,633 --> 00:00:39,100 They would like to have a women's empowerment dinner. 12 00:00:39,133 --> 00:00:40,400 Tatas for Trump. 13 00:00:40,433 --> 00:00:43,367 -Yeah! -Woo! 14 00:00:43,400 --> 00:00:47,033 Sydney, I wondered if you wanted to write a song and sing it. 15 00:00:47,066 --> 00:00:48,600 I grew up singing, I'm classically trained. 16 00:00:48,633 --> 00:00:50,266 I could play the guitar. 17 00:00:50,300 --> 00:00:51,300 Well, we're happy to help you write it. 18 00:00:51,333 --> 00:00:52,433 How many courses have you got? 19 00:00:52,467 --> 00:00:53,533 Three. 20 00:00:53,567 --> 00:00:54,633 She said it was gonna be five. 21 00:00:54,667 --> 00:00:56,533 Natasha has done this so much, 22 00:00:56,567 --> 00:00:58,200 and it ----ing is pissing me off, 23 00:00:58,233 --> 00:00:59,533 because I get the brunt of it. 24 00:00:59,567 --> 00:01:01,333 -I'm still hungry. -I am, too. 25 00:01:01,367 --> 00:01:04,033 I hate seeing everything covered, and it's already sunny. 26 00:01:04,066 --> 00:01:05,367 -Yeah. -It's been sunny for 15 minutes. 27 00:01:05,400 --> 00:01:07,133 The crew are not on their A game, 28 00:01:07,166 --> 00:01:08,467 especially after the crash. 29 00:01:08,500 --> 00:01:11,133 -I'll take rosé, please. -Where is the rosé? 30 00:01:11,166 --> 00:01:13,467 -Dani? -I found more rosé. 31 00:01:13,500 --> 00:01:15,200 You shouldn't say you found more, 32 00:01:15,233 --> 00:01:17,100 because that acts like we're surprised. 33 00:01:17,133 --> 00:01:19,166 You should say, "I've got more rosé coming in now." 34 00:01:19,200 --> 00:01:20,333 How soon is that food ready? 35 00:01:20,367 --> 00:01:21,633 Oh, my God, we're coming! 36 00:01:21,667 --> 00:01:23,600 You guys got two minutes to get in the tender. 37 00:01:23,633 --> 00:01:25,700 I'm really starting to lose my patience. 38 00:01:25,734 --> 00:01:27,667 We're dropping the ball way too much. 39 00:01:48,100 --> 00:01:51,467 Dani, what are we... we don't have any more rosé? 40 00:01:51,500 --> 00:01:53,633 Very soon we'll have the rosé, sorry about that. 41 00:01:53,667 --> 00:01:55,433 Natasha, let's go, let's go. 42 00:01:55,467 --> 00:01:57,567 -Got it? -Do you need anything else? 43 00:01:57,600 --> 00:02:00,367 -You pack utensils? -No, well, I didn't. 44 00:02:05,233 --> 00:02:06,500 Is Natasha coming? 45 00:02:06,533 --> 00:02:08,433 Natasha, Natasha, what's happening now? 46 00:02:08,467 --> 00:02:10,500 -Copy. -I'm coming! 47 00:02:10,533 --> 00:02:12,533 I'm really frustrated with the crew. 48 00:02:12,567 --> 00:02:14,266 All right, we're ready, where's Tasha? 49 00:02:14,300 --> 00:02:15,734 We've got a charter and a half to get through, 50 00:02:15,767 --> 00:02:18,333 and we just seem to be falling apart. 51 00:02:18,367 --> 00:02:19,600 -Okay? -Okay. 52 00:02:19,633 --> 00:02:21,133 Okay. 53 00:02:21,166 --> 00:02:23,600 Such ----ing bullsh--. 54 00:02:23,633 --> 00:02:25,200 I might just go as fast as I can 55 00:02:25,233 --> 00:02:26,300 and try and get the boat up on the beach. 56 00:02:26,333 --> 00:02:27,400 Ramp it. 57 00:02:27,433 --> 00:02:29,200 I didn't have any wine. 58 00:02:29,233 --> 00:02:30,200 -Exactly, like... -I don't have any wine either. 59 00:02:30,233 --> 00:02:31,467 Okay. 60 00:02:31,500 --> 00:02:33,433 I'm gonna lead the way in our eating. 61 00:02:33,467 --> 00:02:35,467 I look like I'm running around trying to pick up the pieces. 62 00:02:35,500 --> 00:02:37,533 Like, why are you asking me for glasses 63 00:02:37,567 --> 00:02:40,333 at two minutes to 3:00, when lunch is at 3:00? 64 00:02:40,367 --> 00:02:42,400 I just hate it because it makes me look sh--. 65 00:02:42,433 --> 00:02:43,667 Where the are we putting this? 66 00:02:46,166 --> 00:02:47,734 -Oh, my God. -Grr. 67 00:02:58,600 --> 00:03:00,333 Some Caprese salad. 68 00:03:00,367 --> 00:03:02,600 So, what we have here is grilled chicken salad 69 00:03:02,633 --> 00:03:05,233 with satay dressing and sliced tomatoes and rocket. 70 00:03:05,266 --> 00:03:07,166 Wow. 71 00:03:07,200 --> 00:03:09,667 I'm ready to devour everything. 72 00:03:11,233 --> 00:03:13,600 -Yum, try it. -This is so yum. 73 00:03:13,633 --> 00:03:15,266 -The beets are delicious. -Yeah. 74 00:03:15,300 --> 00:03:16,400 She really outdid herself. 75 00:03:16,433 --> 00:03:17,667 -Holy hell. -Yes, girl. 76 00:03:17,700 --> 00:03:18,667 -How's it going there? -Good. 77 00:03:18,700 --> 00:03:20,367 Yeah? They seem happy? 78 00:03:20,400 --> 00:03:21,500 -They seem... -Well, I can see from the bow. 79 00:03:21,533 --> 00:03:22,500 The guests seem very happy, yeah. 80 00:03:22,533 --> 00:03:24,133 Looks like a really nice setup. 81 00:03:24,166 --> 00:03:25,600 -It's a great setup. -Cool, I'm glad. 82 00:03:25,633 --> 00:03:27,233 So, we're gonna do a validation that starts our day off 83 00:03:27,266 --> 00:03:29,400 in blessing and happiness and gratitude. 84 00:03:29,433 --> 00:03:31,700 I admire you in so many ways. 85 00:03:31,734 --> 00:03:33,700 You're very honest... to a fault. 86 00:03:39,266 --> 00:03:40,400 Yes. 87 00:03:42,467 --> 00:03:45,667 Okay. Good. 88 00:03:45,700 --> 00:03:48,266 I hate this, it's so awkward. 89 00:03:48,300 --> 00:03:50,500 It feels so wrong and weird. 90 00:03:50,533 --> 00:03:51,567 I feel sad. 91 00:03:53,000 --> 00:03:56,300 I just really admire your independence 92 00:03:56,333 --> 00:04:00,233 and your confidence and your power to charm new people. 93 00:04:00,266 --> 00:04:01,533 Thank you. 94 00:04:01,567 --> 00:04:03,533 Erica, you just create a presence 95 00:04:03,567 --> 00:04:05,300 when you walk into a room. 96 00:04:05,333 --> 00:04:07,400 When you're, like it, I don't care, 97 00:04:07,433 --> 00:04:09,734 that's my favorite version of you. 98 00:04:09,767 --> 00:04:11,033 I have so much fun, I feel like I don't laugh 99 00:04:11,066 --> 00:04:13,033 as much with anyone besides you. 100 00:04:13,066 --> 00:04:14,633 -Keeley. -Yeah. 101 00:04:14,667 --> 00:04:17,233 You take in people, you make them feel welcome, 102 00:04:17,266 --> 00:04:19,233 and you shine like a star. 103 00:04:19,266 --> 00:04:22,266 I just think you're, like, the cutest girl in the world. 104 00:04:22,300 --> 00:04:25,433 Oh, my God, we're having so much fun. 105 00:04:25,467 --> 00:04:27,633 Mandolin, you have so much, like, potential. 106 00:04:27,667 --> 00:04:29,300 Thank you. 107 00:04:29,333 --> 00:04:30,667 Would you mind going to refresh the cabins, 108 00:04:30,700 --> 00:04:32,033 starting with the master? 109 00:04:32,066 --> 00:04:33,533 Oh! 110 00:04:33,567 --> 00:04:35,033 Sorry. 111 00:04:35,066 --> 00:04:36,633 We have the best chef ever. 112 00:04:36,667 --> 00:04:38,734 Sydney, do you think we'll head back soon? 113 00:04:38,767 --> 00:04:40,667 Yeah, for sure, we're gonna send you guys back to the yacht. 114 00:04:40,700 --> 00:04:42,367 Because I'm inebriated. 115 00:04:42,400 --> 00:04:43,633 Gary, Gary, Sydney. 116 00:04:43,667 --> 00:04:45,767 You guys wanna come grab the guests and Natasha, 117 00:04:46,000 --> 00:04:48,033 and then Dani and I can start breaking down? 118 00:04:48,066 --> 00:04:49,467 Copy, yeah, JL's on his way. 119 00:04:49,500 --> 00:04:51,400 how long were they there for? 120 00:04:54,467 --> 00:04:55,433 I will see you guys back on the yacht. 121 00:04:55,467 --> 00:04:56,667 Okay, perfect. 122 00:04:56,700 --> 00:04:58,700 I'm gonna bust my ass on these rocks! 123 00:05:01,767 --> 00:05:05,467 I don't know why I'm doing this in wedges... again. 124 00:05:08,500 --> 00:05:10,400 Yeah! 125 00:05:10,433 --> 00:05:11,667 This is why I don't day drink. 126 00:05:11,700 --> 00:05:13,066 Let me tell you something. 127 00:05:13,100 --> 00:05:14,734 Daisy, they're on their way back. 128 00:05:14,767 --> 00:05:16,400 Can you greet them there and just say, 129 00:05:16,433 --> 00:05:17,734 -"How was it," you know? -Yeah, okay. 130 00:05:17,767 --> 00:05:20,600 I chugged my wine, don't even talk to me. 131 00:05:20,633 --> 00:05:22,033 Shove it in there. 132 00:05:22,066 --> 00:05:23,400 -Shove it in... ah! -Ah! 133 00:05:25,400 --> 00:05:26,767 Oh! 134 00:05:27,000 --> 00:05:29,433 Can I jump out? 135 00:05:29,467 --> 00:05:30,734 Wow, that's... 136 00:05:30,767 --> 00:05:32,500 Don't ----ing compete against me! 137 00:05:32,533 --> 00:05:35,367 Come here, ya little shorty! Come here! 138 00:05:35,400 --> 00:05:36,367 How was the beach? 139 00:05:36,400 --> 00:05:37,700 Good. 140 00:05:37,734 --> 00:05:38,767 We're a little bit more drunk than when we left. 141 00:05:39,000 --> 00:05:39,767 -Oh, are you? -She is! 142 00:05:40,000 --> 00:05:41,433 Oh, that's good. 143 00:05:41,467 --> 00:05:43,500 Look at us go. You girls could work on deck. 144 00:05:43,533 --> 00:05:44,567 No. 145 00:05:47,500 --> 00:05:48,500 Yeah, of course. 146 00:05:51,133 --> 00:05:52,600 Yeah, it's the women... your women's dinner. 147 00:05:52,633 --> 00:05:54,066 -Yeah. -Yeah. 148 00:05:56,467 --> 00:05:58,433 Okay. Like, we would need cards. 149 00:05:59,667 --> 00:06:01,333 Yeah 150 00:06:05,100 --> 00:06:07,500 -Yeah. -Because, like, yeah. 151 00:06:07,533 --> 00:06:08,700 But we're trying to do it on the low-key, but yeah. 152 00:06:08,734 --> 00:06:10,533 Oh. 153 00:06:10,567 --> 00:06:12,400 For sure, yeah. 154 00:06:12,433 --> 00:06:14,300 Aw! 155 00:06:14,333 --> 00:06:16,367 We'll get up the anchor and go sailing for an hour or two. 156 00:06:16,400 --> 00:06:17,633 There we go. 157 00:06:17,667 --> 00:06:20,433 Ooh, look at JL. Boy, you use your muscles. 158 00:06:20,467 --> 00:06:22,633 Oh, my God, Jess. 159 00:06:22,667 --> 00:06:24,133 - I can't! -Do you need help? 160 00:06:24,166 --> 00:06:26,066 -Yes, I think I do. ----ing hell. 161 00:06:26,100 --> 00:06:27,567 Ah! 162 00:06:27,600 --> 00:06:28,567 -Okay. -All right! 163 00:06:28,600 --> 00:06:29,600 All right. 164 00:06:33,400 --> 00:06:34,667 We fit all this sh-- in the tender. 165 00:06:34,700 --> 00:06:36,000 I told you it fits. 166 00:06:36,033 --> 00:06:37,567 Woo! 167 00:06:37,600 --> 00:06:40,400 -We're back! -There ya go. 168 00:06:40,433 --> 00:06:42,066 Man, look at all those goats, bro. 169 00:06:43,433 --> 00:06:44,734 Colin, can you fire up? 170 00:06:44,767 --> 00:06:46,033 Yeah, copy that. 171 00:06:48,400 --> 00:06:50,567 Short stay, 10:00. 172 00:06:50,600 --> 00:06:53,633 Stern door closed, stern door closed. 173 00:06:53,667 --> 00:06:54,700 What time would you like dinner? 174 00:06:57,567 --> 00:06:59,433 Anchor is home, anchor is home. 175 00:06:59,467 --> 00:07:00,734 Copy that, thanks, mate. 176 00:07:03,100 --> 00:07:05,533 We might as well start putting sails up, eh? 177 00:07:05,567 --> 00:07:08,000 -Oh, you got that? -Mm-hmm. 178 00:07:08,033 --> 00:07:09,400 Okay, going up. 179 00:07:12,066 --> 00:07:14,400 And... 180 00:07:14,433 --> 00:07:15,633 Hold there. 181 00:07:17,133 --> 00:07:18,133 Let's go, main. 182 00:07:19,567 --> 00:07:23,000 Whoa! 183 00:07:23,033 --> 00:07:25,633 We'll sail a little bit fat until we get the gennie out, 184 00:07:25,667 --> 00:07:26,667 and then we'll harden up. 185 00:07:26,700 --> 00:07:27,667 Okay. 186 00:07:30,567 --> 00:07:31,700 Okay, let's start veering away. 187 00:07:31,734 --> 00:07:33,367 -You can start veering away. -Roger. 188 00:07:35,633 --> 00:07:38,066 Ah! Ah! 189 00:07:38,100 --> 00:07:39,433 Ah [bleep]! 190 00:07:40,600 --> 00:07:42,400 Help me, God! 191 00:07:42,433 --> 00:07:45,433 I'm literally glued to the wall. 192 00:07:45,467 --> 00:07:47,600 Ah... the whole ----ing galley's falling apart. 193 00:07:47,633 --> 00:07:48,633 What's up? 194 00:07:50,467 --> 00:07:51,600 Oh, yes. 195 00:07:51,633 --> 00:07:52,767 I can take care of the crew dinner. 196 00:07:53,000 --> 00:07:54,400 What, you think we can cook like this? 197 00:07:54,433 --> 00:07:55,633 I don't think we can cook like this. 198 00:07:55,667 --> 00:07:57,433 Seems a bit dangerous. 199 00:07:57,467 --> 00:08:00,133 I'm so sick of cooking while sailing. 200 00:08:04,166 --> 00:08:05,734 Oh [bleep]! 201 00:08:05,767 --> 00:08:07,367 I'm just, like, no. 202 00:08:11,567 --> 00:08:13,533 You're pulling height and you're doing seven. 203 00:08:13,567 --> 00:08:15,467 -That's not bad, eh? -Not bad at all. 204 00:08:15,500 --> 00:08:17,100 I think you guys are having fun. 205 00:08:17,133 --> 00:08:19,767 Are you guys in the room so I could finish this call? 206 00:08:20,000 --> 00:08:22,100 I'm trying to take a ----ing call. 207 00:08:22,133 --> 00:08:24,500 ----ing rude. 208 00:08:24,533 --> 00:08:27,734 I'm trying to work down there, like, move. 209 00:08:31,133 --> 00:08:32,533 We can't get in our room! 210 00:08:34,133 --> 00:08:35,467 Guys! 211 00:08:35,500 --> 00:08:36,767 So, this is sailing. 212 00:08:37,000 --> 00:08:38,767 Does it usually stay to one side or the other? 213 00:08:39,000 --> 00:08:40,500 Always, normally. 214 00:08:40,533 --> 00:08:41,600 Oh, okay. 215 00:08:41,633 --> 00:08:43,633 Ow! 216 00:08:43,667 --> 00:08:46,433 Get in there, girl, show us what you got. 217 00:08:46,467 --> 00:08:50,066 This is intense AF. 218 00:08:50,100 --> 00:08:51,667 I feel like I'm defying gravity. 219 00:08:54,600 --> 00:08:55,700 Oh, I know. 220 00:08:56,700 --> 00:08:58,166 No, it wasn't me at all. 221 00:08:58,200 --> 00:08:59,633 Who, us? 222 00:09:03,467 --> 00:09:05,667 Yeah, I think we're just having fun. 223 00:09:07,133 --> 00:09:08,433 Are you finished prepping? 224 00:09:14,734 --> 00:09:17,033 Okay, we need to come a little bit to starboard, 225 00:09:17,066 --> 00:09:19,000 so turn the wheel that way a little bit, yeah. 226 00:09:20,000 --> 00:09:21,033 Hi. 227 00:09:30,300 --> 00:09:31,567 Let's enjoy your last evening. 228 00:09:31,600 --> 00:09:33,533 -Yeah. -Enjoy the sailing. 229 00:09:33,567 --> 00:09:34,767 We have a feminism empowerment party. 230 00:09:35,000 --> 00:09:36,734 Exactly... 231 00:09:36,767 --> 00:09:38,667 I will give it my best effort, ladies. 232 00:09:38,700 --> 00:09:41,000 There we go. 233 00:09:41,033 --> 00:09:42,100 Coming up... 234 00:09:43,734 --> 00:09:45,200 I'm so hungry! 235 00:09:45,233 --> 00:09:46,500 Is there some dinner? 236 00:09:46,533 --> 00:09:47,767 Not yet. 237 00:09:48,000 --> 00:09:49,266 The galley really seems to be falling apart. 238 00:09:49,300 --> 00:09:50,734 We wanna eat! 239 00:09:57,400 --> 00:10:00,266 Okay, coming down, both of them. 240 00:10:00,300 --> 00:10:02,266 -I'll see you guys at dinner. -I'll see you at dinner. 241 00:10:02,300 --> 00:10:04,033 Bit more forward, Cap. 242 00:10:04,066 --> 00:10:05,033 How's that? 243 00:10:05,066 --> 00:10:06,633 Main up. 244 00:10:06,667 --> 00:10:09,266 If mermaids could talk, that's how they would sound. 245 00:10:09,300 --> 00:10:10,367 That's exactly what I was saying. 246 00:10:10,400 --> 00:10:11,400 Hold. 247 00:10:20,300 --> 00:10:22,300 I am starving, I didn't even have lunch. 248 00:10:22,333 --> 00:10:25,633 -Hi, Chef. -Hey. 249 00:10:27,767 --> 00:10:30,133 But I cannot finish cook everything at the same time. 250 00:10:30,166 --> 00:10:32,266 Natasha's not managing her time properly. 251 00:10:32,300 --> 00:10:34,233 I don't know what's going on, but I'm happy to help. 252 00:10:34,266 --> 00:10:36,033 I've got a bit of free time right now, 253 00:10:36,066 --> 00:10:38,633 so that's what needs to take priority at this moment. 254 00:10:44,467 --> 00:10:45,700 Mm, maybe a little bit. 255 00:10:45,734 --> 00:10:48,200 [bleep]'s sakes. 256 00:10:48,233 --> 00:10:49,333 What time are you going on break? 257 00:10:49,367 --> 00:10:50,667 I've had my break. 258 00:10:58,767 --> 00:11:01,734 It seems like there's drama between Gary and Alli... 259 00:11:01,767 --> 00:11:03,066 Huh. 260 00:11:07,200 --> 00:11:09,166 So, the table, yeah, I've just thought of 261 00:11:09,200 --> 00:11:10,767 an inspiring quote from, 262 00:11:11,000 --> 00:11:12,367 like, eight different empowering women. 263 00:11:12,400 --> 00:11:14,166 Mm-hmm. 264 00:11:14,200 --> 00:11:15,767 I'm just gonna put the quotes, like, on each place. 265 00:11:16,000 --> 00:11:17,233 I think that's enough, though. 266 00:11:17,266 --> 00:11:18,500 That's enough, yeah. 267 00:11:18,533 --> 00:11:20,233 I feel like women have the tendency 268 00:11:20,266 --> 00:11:23,033 to put other women down, and I absolutely hate that. 269 00:11:23,066 --> 00:11:24,767 I think I'd rather sit, like, in-between, 270 00:11:25,000 --> 00:11:26,133 like, you and Jennifer. 271 00:11:30,133 --> 00:11:31,266 It's a problem. 272 00:11:34,400 --> 00:11:36,033 Where's your tongs and stuff? 273 00:11:37,233 --> 00:11:38,734 Ugh, we need to hurry up. 274 00:11:40,533 --> 00:11:42,000 Colin, Colin, Glenn. 275 00:11:42,033 --> 00:11:43,700 -Oh. -Go ahead. 276 00:11:43,734 --> 00:11:46,166 Hey, mate, if you wanna come, we're gonna anchor soon. 277 00:11:46,200 --> 00:11:47,333 Copy. 278 00:11:51,100 --> 00:11:53,000 Alli, can you get into your blacks 279 00:11:53,033 --> 00:11:54,467 and help set dinner, please? 280 00:11:54,500 --> 00:11:55,734 Copy that. 281 00:11:55,767 --> 00:11:57,100 Oh, my God. 282 00:12:00,333 --> 00:12:01,767 I feel really cool. 283 00:12:04,400 --> 00:12:07,000 I want Jess to keep drinking. 284 00:12:07,033 --> 00:12:08,033 Drop right now. 285 00:12:10,567 --> 00:12:13,333 That's main engine off, main engine off. 286 00:12:13,367 --> 00:12:14,333 Copy. 287 00:12:14,367 --> 00:12:16,233 That's a nice one. 288 00:12:16,266 --> 00:12:18,400 Anne Frank's "How wonderful it is that nobody needs to wait 289 00:12:18,433 --> 00:12:20,066 a single moment before starting to improve the world." 290 00:12:20,100 --> 00:12:21,066 Yeah. 291 00:12:21,100 --> 00:12:22,400 I really like them all. 292 00:12:22,433 --> 00:12:24,300 They actually made me feel kinda warm inside. 293 00:12:26,100 --> 00:12:27,133 That never happens. 294 00:12:33,467 --> 00:12:35,467 Is there some dinner for crew? 295 00:12:35,500 --> 00:12:37,166 Not yet, we were sailing. 296 00:12:37,200 --> 00:12:38,500 So, what's the... what's the plan? 297 00:12:38,533 --> 00:12:40,266 We have to cook, I'm gonna go faster now. 298 00:12:40,300 --> 00:12:41,533 Okay, cool. Thanks. 299 00:12:44,133 --> 00:12:45,333 I am so ----ed right now. 300 00:12:45,367 --> 00:12:47,066 I'm just going to jump in the ocean 301 00:12:47,100 --> 00:12:49,433 and ----ing sink myself, ah! 302 00:12:57,533 --> 00:13:00,300 I'm so hungry! 303 00:13:00,333 --> 00:13:02,467 I need to eat, I'm bigger than you. 304 00:13:06,200 --> 00:13:08,200 Ugh. 305 00:13:08,233 --> 00:13:11,266 The galley really seems to be falling apart this charter. 306 00:13:11,300 --> 00:13:14,400 And now I have hungry crew and hungry guests. 307 00:13:14,433 --> 00:13:15,533 It's a ----ing nightmare. 308 00:13:15,567 --> 00:13:17,000 You angry at me? 309 00:13:17,033 --> 00:13:18,467 No, I'm not angry, gimme fast. 310 00:13:18,500 --> 00:13:19,533 -Who are you angry at? -I can't waste time, Colin! 311 00:13:19,567 --> 00:13:22,200 Who are you angry at? 312 00:13:22,233 --> 00:13:24,367 That's good... Keeley, what do you think? 313 00:13:24,400 --> 00:13:25,400 I mean, I've been on the end. 314 00:13:25,433 --> 00:13:26,400 Hi, girl, what are you doing? 315 00:13:26,433 --> 00:13:28,200 Oh, we have places today. 316 00:13:28,233 --> 00:13:30,066 Yeah, we're planning our primary's dinner, 317 00:13:30,100 --> 00:13:32,000 so you don't have to be here right now. 318 00:13:32,033 --> 00:13:34,066 I'm just having Keeley help, because she's an event planner. 319 00:13:34,100 --> 00:13:37,000 Wait, I'm... Okay. 320 00:13:37,033 --> 00:13:38,166 So you can wait, because it's not ready yet. 321 00:13:38,200 --> 00:13:39,533 Okay. 322 00:13:39,567 --> 00:13:42,367 So, you can go wait with Jennifer in there, okay? Thanks. 323 00:13:44,367 --> 00:13:48,033 How can you talk about a women's empowerment dinner 324 00:13:48,066 --> 00:13:50,300 and then drag each other down like this? 325 00:13:50,333 --> 00:13:51,633 It's hard to watch. 326 00:13:51,667 --> 00:13:53,233 I swear to God, I've been dealing with this 327 00:13:53,266 --> 00:13:55,133 since the first day I got here. 328 00:13:55,166 --> 00:13:56,600 This is just ----ing unreal. 329 00:13:56,633 --> 00:13:58,333 You're going home soon, 330 00:13:58,367 --> 00:14:00,233 and you'll be able to be in your safe space. 331 00:14:00,266 --> 00:14:02,200 me. 332 00:14:02,233 --> 00:14:05,100 -I'm hungry. -It's 8:30, we wanna eat! 333 00:14:05,133 --> 00:14:07,066 Pasta, Glenn. 334 00:14:07,100 --> 00:14:08,367 Pasta? Thanks, mate. 335 00:14:08,400 --> 00:14:10,233 [bleep], I'm ----ed. 336 00:14:10,266 --> 00:14:12,100 Soon people are ready to be seated. 337 00:14:12,133 --> 00:14:13,367 I'm hungry, I-- 338 00:14:13,400 --> 00:14:14,567 Alli, will you gather everyone soon? 339 00:14:14,600 --> 00:14:16,367 Sure. 340 00:14:16,400 --> 00:14:17,600 -Did you make this, dude? -Tasha did, I just mixed it. 341 00:14:17,633 --> 00:14:19,333 God, finally. 342 00:14:20,433 --> 00:14:23,000 Dani, you can start turn-downs. 343 00:14:23,033 --> 00:14:24,300 Yeah. 344 00:14:24,333 --> 00:14:25,500 You guys all have the same cards? 345 00:14:25,533 --> 00:14:27,133 -Mine says... -Oh, that's cool. 346 00:14:27,166 --> 00:14:29,000 "Do what you feel in your heart is right..." 347 00:14:29,033 --> 00:14:30,233 It's women... it's women... it's women stuff. 348 00:14:30,266 --> 00:14:31,233 "...for you'll be criticized anyway." 349 00:14:31,266 --> 00:14:32,300 That's cool. 350 00:14:35,367 --> 00:14:36,600 All the guests are at the table. 351 00:14:36,633 --> 00:14:38,133 Oh, my gosh. 352 00:14:38,166 --> 00:14:39,200 Bianca... 353 00:14:44,200 --> 00:14:47,100 "Cheers to strong women, 354 00:14:47,133 --> 00:14:50,400 may we be them, may we know them, may we raise them." 355 00:14:50,433 --> 00:14:51,533 -Yes, cheers! -Cheers! 356 00:14:51,567 --> 00:14:52,533 Cheers... what a perfect cheer. 357 00:14:52,567 --> 00:14:54,166 That was gorgeous. 358 00:14:54,200 --> 00:14:55,200 Yeah, and that was perfect. I love that! 359 00:14:55,233 --> 00:14:56,266 How many minutes? 360 00:14:56,300 --> 00:14:57,300 Oh, you ready? 361 00:14:57,333 --> 00:14:58,633 Yeah, yeah, they're hungry. 362 00:14:58,667 --> 00:15:00,300 Okay, Daisy, I'm ready for you. 363 00:15:00,333 --> 00:15:02,233 me. 364 00:15:02,266 --> 00:15:06,033 Natasha, we really need to do crew food earlier, because... 365 00:15:06,066 --> 00:15:07,100 I could not do crew food earlier. 366 00:15:07,133 --> 00:15:08,533 Okay. 367 00:15:08,567 --> 00:15:09,567 We were sailing, there is no way I could have done it. 368 00:15:12,400 --> 00:15:14,166 Finally! 369 00:15:14,200 --> 00:15:18,266 Tonight you have a scampi from Croatia cooked in... 370 00:15:18,300 --> 00:15:21,433 and zucchini marinated in olive oil, and enjoy. 371 00:15:21,467 --> 00:15:22,667 Thank you! 372 00:15:22,700 --> 00:15:24,300 -You're welcome. -Yay! 373 00:15:24,333 --> 00:15:25,633 I think we should just eat it like this. 374 00:15:25,667 --> 00:15:26,633 I know, I'm like, should I just take it off... 375 00:15:26,667 --> 00:15:27,633 We could. 376 00:15:27,667 --> 00:15:29,500 -Mm! -I could. 377 00:15:29,533 --> 00:15:30,700 Today's the first day I've had bread in, like, a year. 378 00:15:30,734 --> 00:15:32,433 Wow, we should celebrate that tonight. 379 00:15:32,467 --> 00:15:34,266 That's such an accomplishment, girl. 380 00:15:34,300 --> 00:15:37,333 Let's celebrate Bianca eating bread. 381 00:15:37,367 --> 00:15:39,233 It really is, to eat bread, wow. 382 00:15:41,200 --> 00:15:42,467 You should have seen how many times 383 00:15:42,500 --> 00:15:43,700 they changed who's sitting next to who. 384 00:15:43,734 --> 00:15:45,367 Wow. 385 00:15:48,734 --> 00:15:50,200 I don't even know what to do. 386 00:15:50,233 --> 00:15:51,533 There's no sense of urgency. 387 00:15:51,567 --> 00:15:53,600 That's bullsh-- not putting in crew. 388 00:15:53,633 --> 00:15:54,700 She's like, "Oh, we were sailing." 389 00:15:54,734 --> 00:15:56,333 You couldn't cook the pasta? 390 00:15:56,367 --> 00:15:58,200 So ----ing pissed. 391 00:15:58,233 --> 00:15:59,700 I'm just so ----ing over it. 392 00:15:59,734 --> 00:16:01,433 I tried to let her do her own thing, 393 00:16:01,467 --> 00:16:03,166 and it's still not working. 394 00:16:03,200 --> 00:16:05,500 I don't know how to make this better, 395 00:16:05,533 --> 00:16:07,700 because I'm either gonna get screamed at by her, 396 00:16:07,734 --> 00:16:09,600 or we're gonna get another sh-- tip. 397 00:16:09,633 --> 00:16:11,633 One more charter and then you don't have 398 00:16:11,667 --> 00:16:13,533 to worry about this problem ever again. 399 00:16:13,567 --> 00:16:14,633 Thank God. 400 00:16:20,000 --> 00:16:24,567 Why are we getting crew food at 8:30, during dinner service? 401 00:16:24,600 --> 00:16:26,633 What was she doing between 3:00 and 9:00? 402 00:16:26,667 --> 00:16:28,100 Yeah. 403 00:16:28,133 --> 00:16:29,500 I'm sorry, I'm winding myself up. 404 00:16:29,533 --> 00:16:30,667 You are, Daisy, that's the problem. 405 00:16:30,700 --> 00:16:31,667 I'm just... I'm really... 406 00:16:31,700 --> 00:16:33,467 but that really upset me. 407 00:16:33,500 --> 00:16:34,667 I'm stressing out. 408 00:16:34,700 --> 00:16:36,300 I'm fine, I just needed to vent. 409 00:16:38,100 --> 00:16:40,367 I'm just gonna drink my drink till I pass out. 410 00:16:42,066 --> 00:16:44,000 That was incredibly good, I have to be honest. 411 00:16:44,033 --> 00:16:45,567 That sauce was amazing. 412 00:16:50,033 --> 00:16:51,066 Yeah. 413 00:16:51,100 --> 00:16:52,433 We should go all the way through. 414 00:16:52,467 --> 00:16:54,333 They're all... 415 00:16:54,367 --> 00:16:55,734 they're, like, toasting to, like, each other right now. 416 00:16:59,367 --> 00:17:01,567 The starters are cleared. 417 00:17:01,600 --> 00:17:04,000 Jennifer, medium-rare; Bianca, Mandy... 418 00:17:04,033 --> 00:17:05,433 Jennifer... 419 00:17:05,467 --> 00:17:06,700 I just love that tonight is just all about 420 00:17:06,734 --> 00:17:08,467 celebrating each one of us. 421 00:17:08,500 --> 00:17:09,700 Should I take two up behind you? 422 00:17:09,734 --> 00:17:11,400 Yes, that would be great. 423 00:17:11,433 --> 00:17:12,667 Cindi and Erica. 424 00:17:12,700 --> 00:17:14,066 Ooh, here comes food, guys. 425 00:17:14,100 --> 00:17:16,333 Thank you, good God. 426 00:17:16,367 --> 00:17:18,033 Hey, girls. 427 00:17:18,066 --> 00:17:21,567 So, you all have steak cooked with apple poached in red wine, 428 00:17:21,600 --> 00:17:23,000 with some cinnamon. 429 00:17:23,033 --> 00:17:24,333 Thank you! 430 00:17:24,367 --> 00:17:25,433 We have mashed potatoes and zucchini. 431 00:17:25,467 --> 00:17:26,700 -Mm! -Yay! 432 00:17:26,734 --> 00:17:28,333 -So, enjoy. -It's so good, thank you. 433 00:17:28,367 --> 00:17:30,100 We're all women who love to eat. 434 00:17:30,133 --> 00:17:31,567 Anybody want mash? 435 00:17:31,600 --> 00:17:33,000 Wow. 436 00:17:33,033 --> 00:17:34,400 These mashed potatoes are delicious. 437 00:17:34,433 --> 00:17:35,734 Everything has been, like, oh, my God. 438 00:17:40,734 --> 00:17:42,033 Are we doing this? 439 00:17:42,066 --> 00:17:43,700 Yeah, you wanna practice in a minute? 440 00:17:43,734 --> 00:17:46,667 ----ing yeah, I don't wanna go out there cold turkey. 441 00:17:46,700 --> 00:17:48,433 I didn't think my musical debut 442 00:17:48,467 --> 00:17:50,333 would be about pussy power, but I'm here for it. 443 00:17:52,533 --> 00:17:53,500 Okay. 444 00:17:53,533 --> 00:17:54,734 Are you okay? 445 00:17:54,767 --> 00:17:56,500 Bianca, I feel like out of respect, 446 00:17:56,533 --> 00:17:58,333 unless we have to go to the bathroom, 447 00:17:58,367 --> 00:18:00,433 we think that we should all, like, stay for the performance. 448 00:18:00,467 --> 00:18:01,533 Yeah. 449 00:18:01,567 --> 00:18:04,000 ♪ Drinking rosé all day, ♪ 450 00:18:04,033 --> 00:18:06,500 ♪ Making sure they get their way ♪ 451 00:18:06,533 --> 00:18:08,367 ♪ Making sure they get their way ♪ 452 00:18:08,400 --> 00:18:10,400 One... that line makes it really... 453 00:18:10,433 --> 00:18:12,166 I think we can go with the dessert whenever you're ready. 454 00:18:12,200 --> 00:18:13,166 I wouldn't care if they weren't, like, 455 00:18:13,200 --> 00:18:14,500 trying to do a performance. 456 00:18:14,533 --> 00:18:16,467 I just need a little bit of time. 457 00:18:16,500 --> 00:18:17,700 If you don't want to attend the performance, that's fine. 458 00:18:17,734 --> 00:18:19,467 No, no, no, I'm gonna tell-- 459 00:18:19,500 --> 00:18:20,467 But I'm not gonna hold them up over you. 460 00:18:20,500 --> 00:18:21,633 Oh, okay, no problem. 461 00:18:24,633 --> 00:18:25,600 -Yay! -Woo! 462 00:18:25,633 --> 00:18:27,100 Thank you. 463 00:18:27,133 --> 00:18:29,066 Natasha this evening has made you a yogurt cake 464 00:18:29,100 --> 00:18:31,734 with caramel and cherry compote. 465 00:18:31,767 --> 00:18:34,433 It's really good. Yeah. 466 00:18:34,467 --> 00:18:37,367 -Ooh! -We're so excited! 467 00:18:37,400 --> 00:18:40,066 So, Colin and I wrote this song for you guys. 468 00:18:40,100 --> 00:18:41,633 -Ah! -It's about empowering women, 469 00:18:41,667 --> 00:18:42,667 and how much we appreciate all you guys. 470 00:18:42,700 --> 00:18:44,467 Oh, my gosh! 471 00:18:44,500 --> 00:18:45,467 And it's kind of a little toast to y'all, so... 472 00:18:45,500 --> 00:18:46,734 Yay! 473 00:18:46,767 --> 00:18:48,200 -I hope you enjoy it. -This is so cute. 474 00:18:50,200 --> 00:18:54,500 ♪ We're sailing on Parsifal III ♪ 475 00:18:54,533 --> 00:18:56,633 ♪ With our great... ♪ 476 00:18:56,667 --> 00:19:02,200 ♪ And five of their closest pals, all powerful gals ♪ 477 00:19:02,233 --> 00:19:03,667 ♪ Drinking rosé all day ♪ 478 00:19:03,700 --> 00:19:05,567 Yes! 479 00:19:05,600 --> 00:19:07,133 ♪ Making sure they get their way ♪ 480 00:19:10,000 --> 00:19:12,433 ♪ Winning in every way ♪ 481 00:19:12,467 --> 00:19:16,100 ♪ So here's to you, my friends ♪ 482 00:19:16,133 --> 00:19:19,767 ♪ We would like to make a toast ♪ 483 00:19:20,000 --> 00:19:22,200 ♪ It's been a blast being your hosts ♪ 484 00:19:22,233 --> 00:19:25,000 ♪ From the Parsifal gang ♪ 485 00:19:25,033 --> 00:19:28,133 ♪ Let's end this trip with a bang ♪ 486 00:19:28,166 --> 00:19:29,734 Yay! 487 00:19:29,767 --> 00:19:31,700 Woo! 488 00:19:31,734 --> 00:19:33,600 Yes, that's so cute! 489 00:19:33,633 --> 00:19:36,233 -I'm almost crying. -I know! 490 00:19:36,266 --> 00:19:39,667 This charter has been such a ----ing sh---show, 491 00:19:39,700 --> 00:19:42,533 but I really appreciate Sydney and Colin's song. 492 00:19:42,567 --> 00:19:45,133 Thank God something's going right today. 493 00:19:45,166 --> 00:19:47,600 Woo! 494 00:19:47,633 --> 00:19:50,166 All right, cheers! 495 00:19:50,200 --> 00:19:51,166 Enjoy the rest of your evening. 496 00:19:51,200 --> 00:19:52,600 Thank you! 497 00:19:52,633 --> 00:19:53,767 That's gonna be a hit, right there. 498 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 That's gonna be a hit. 499 00:19:56,567 --> 00:19:59,000 Pussy power! Power to the puss! 500 00:19:59,033 --> 00:20:03,000 Oh, I just wanna say thank you both so much. 501 00:20:03,033 --> 00:20:04,467 Honestly, that was really, really good, 502 00:20:04,500 --> 00:20:06,000 and I really appreciate it. 503 00:20:06,033 --> 00:20:08,033 Hopefully they'll have something else 504 00:20:08,066 --> 00:20:09,600 to talk about for a few minutes. 505 00:20:10,600 --> 00:20:12,066 Ew, who farted? 506 00:20:12,100 --> 00:20:13,166 It honestly wasn't me. 507 00:20:13,200 --> 00:20:14,567 -It wasn't me! -Whoa! 508 00:20:14,600 --> 00:20:16,100 Who was it? 509 00:20:16,133 --> 00:20:18,633 -Oh, my God, it smells-- -It's a really bad one. 510 00:20:20,600 --> 00:20:23,100 I ----ing hate washing dishes. 511 00:20:23,133 --> 00:20:24,166 She nailed us! 512 00:20:24,200 --> 00:20:25,166 They totally did. 513 00:20:25,200 --> 00:20:26,467 They did, they were like, oh! 514 00:20:26,500 --> 00:20:27,667 We do like to get our way. 515 00:20:27,700 --> 00:20:29,266 I know, and we drink rosé all day. 516 00:20:29,300 --> 00:20:32,133 -Yeah. -We're a silly bunch of bitches. 517 00:20:32,166 --> 00:20:33,166 I can't believe you're doing dishes. 518 00:20:35,300 --> 00:20:36,700 Thanks. 519 00:20:37,767 --> 00:20:38,734 Do you wanna go to bed? 520 00:20:38,767 --> 00:20:40,166 Yeah, let's go. 521 00:20:40,200 --> 00:20:41,533 I'm gonna get a little bit more wine. 522 00:20:49,066 --> 00:20:50,734 I don't often get my heart broken, 523 00:20:50,767 --> 00:20:52,300 because I don't like dealing with it, I guess. 524 00:20:52,333 --> 00:20:54,233 So, that's why I make sure it never happens. 525 00:20:54,266 --> 00:20:56,100 Hey, quit it, Gary, leave it. 526 00:20:59,700 --> 00:21:02,300 I'm a bit heartbroken now, I must say. 527 00:21:02,333 --> 00:21:05,033 I'm more in a regretful mind. 528 00:21:05,066 --> 00:21:06,500 I don't mean to ditch you, 529 00:21:06,533 --> 00:21:07,500 but I'd better just check on the guests. 530 00:21:07,533 --> 00:21:09,166 Okay. 531 00:21:09,200 --> 00:21:11,033 I mean, I didn't think it was gonna go like this. 532 00:21:18,300 --> 00:21:19,700 What's up? 533 00:21:19,734 --> 00:21:21,500 So, I need... can I have the lighter... 534 00:21:21,533 --> 00:21:25,100 Your advice/opinion. 535 00:21:25,133 --> 00:21:27,300 What the is going on on the boat? 536 00:21:27,333 --> 00:21:29,266 Like, no sense of urgency. 537 00:21:29,300 --> 00:21:30,700 Why were you making crew lunch... 538 00:21:30,734 --> 00:21:31,767 or crew dinner? 539 00:21:32,000 --> 00:21:34,233 I mean, is it just me? 540 00:21:34,266 --> 00:21:35,734 Wait, you've got a problem with what I'm doing? 541 00:21:35,767 --> 00:21:38,000 Mm-mmm, no, I think what you're doing is amazing. 542 00:21:38,033 --> 00:21:40,200 I just feel like everything's so last-minute, 543 00:21:40,233 --> 00:21:42,667 no prep is being done, because we're sailing. 544 00:21:42,700 --> 00:21:44,266 Like, she could have cooked. 545 00:21:44,300 --> 00:21:46,767 Like, I've seen chefs cook in way bigger heel. 546 00:21:47,000 --> 00:21:49,767 Daisy and Natasha already had a bit of a feud, 547 00:21:50,000 --> 00:21:53,133 so that's just gonna end in, like, some serious tension, 548 00:21:53,166 --> 00:21:54,633 and that's gonna affect the whole crew. 549 00:21:54,667 --> 00:21:56,667 So, we have to get this sorted. 550 00:21:56,700 --> 00:21:59,333 It's like the galley's just this big ----ing joke. 551 00:21:59,367 --> 00:22:00,734 I'm over it at this stage. 552 00:22:03,200 --> 00:22:04,667 Coming up... 553 00:22:04,700 --> 00:22:06,100 I mean, are things fine with you and Gary, though? 554 00:22:06,133 --> 00:22:08,233 No, I ended it last night. 555 00:22:08,266 --> 00:22:09,233 Oh, did you? 556 00:22:09,266 --> 00:22:10,266 Yeah. 557 00:22:14,700 --> 00:22:17,100 I'm being spiteful by hooking up with Sydney... 558 00:22:17,133 --> 00:22:18,133 no other reason. 559 00:22:18,166 --> 00:22:19,166 You're a ----ing idiot. 560 00:22:22,500 --> 00:22:25,400 That evening sail kinda ----ed Natasha up. 561 00:22:25,433 --> 00:22:27,367 Did you hear that Glenn had a word with her tonight? 562 00:22:27,400 --> 00:22:28,667 Oh, really? 563 00:22:28,700 --> 00:22:30,600 Yeah, she wouldn't even tell me much. 564 00:22:30,633 --> 00:22:33,133 She just said Glenn said crew dinner's not out, dah, dah, dah. 565 00:22:33,166 --> 00:22:34,467 She was, like, spewing. 566 00:22:38,066 --> 00:22:39,500 You know one thing we could try... 567 00:22:39,533 --> 00:22:44,066 me, you, Natasha, and Gary could sit down 568 00:22:44,100 --> 00:22:45,600 before the next charter and 569 00:22:45,633 --> 00:22:48,200 just try and have a, like, little pep talk. 570 00:22:48,233 --> 00:22:50,266 Yeah. I'm happy to do that. 571 00:22:50,300 --> 00:22:52,333 I just wanna finish this season on a high, 572 00:22:52,367 --> 00:22:54,233 and I appreciate you talking to me. 573 00:22:54,266 --> 00:22:56,300 No worries, sorry I didn't have any better advice for you. 574 00:22:56,333 --> 00:22:58,333 No, that was loads of good advice. 575 00:22:59,333 --> 00:23:00,467 Do I have to? 576 00:23:02,166 --> 00:23:04,233 Okay, I'll just sit here all night. 577 00:23:13,600 --> 00:23:15,066 Those mine or yours? 578 00:23:15,100 --> 00:23:16,333 I don't know. 579 00:23:16,367 --> 00:23:17,467 These must be mine, because yours have, 580 00:23:17,500 --> 00:23:19,467 like, five times as much material. 581 00:23:34,500 --> 00:23:36,467 I care a lot about JL, 582 00:23:36,500 --> 00:23:40,200 but I'm worried that after the season's ended he will be, 583 00:23:40,233 --> 00:23:44,333 like, okay, maybe I'm not ready to get married 584 00:23:44,367 --> 00:23:46,500 and be with an older person. 585 00:23:46,533 --> 00:23:49,667 But you see, where is this gonna lead? 586 00:23:49,700 --> 00:23:51,500 I just don't know what to do. 587 00:23:51,533 --> 00:23:52,633 Night, night, night, love you. 588 00:23:52,667 --> 00:23:54,100 Love you. 589 00:24:02,433 --> 00:24:03,500 Morning. 590 00:24:09,400 --> 00:24:10,400 Ugh! 591 00:24:15,367 --> 00:24:16,500 Morning! 592 00:24:18,233 --> 00:24:19,266 Of course. 593 00:24:28,467 --> 00:24:29,734 Good morning. 594 00:24:45,667 --> 00:24:47,367 Morning. 595 00:24:47,400 --> 00:24:48,500 Would you like a coffee? 596 00:24:48,533 --> 00:24:49,767 Could I get an iced one? 597 00:24:50,000 --> 00:24:51,433 Yes, of course, I'll get that for you. 598 00:24:53,200 --> 00:24:55,500 I know. 599 00:24:55,533 --> 00:24:57,467 Ah, drop-off day. 600 00:24:57,500 --> 00:24:58,500 Here you go. 601 00:24:58,533 --> 00:24:59,700 Thank you. 602 00:25:05,367 --> 00:25:06,333 Morning, morning, morning. 603 00:25:06,367 --> 00:25:07,467 Morning. 604 00:25:07,500 --> 00:25:09,200 -How are you? -I'm okay. 605 00:25:09,233 --> 00:25:10,400 Everything all right? 606 00:25:11,600 --> 00:25:12,667 All right. 607 00:25:14,633 --> 00:25:16,567 Well, okay. 608 00:25:16,600 --> 00:25:18,166 I'm over it. 609 00:25:18,200 --> 00:25:19,567 Ah. 610 00:25:31,567 --> 00:25:33,567 I understand where you're coming from, 611 00:25:51,700 --> 00:25:54,000 but I feel sh-- and I don't wanna feel sh-- 612 00:25:57,567 --> 00:26:00,300 There's honestly nothing I can, like, do 613 00:26:00,333 --> 00:26:02,200 in this situation, I don't feel. 614 00:26:11,400 --> 00:26:14,233 I'm not angry at you, I'm angry at myself for doing what I did. 615 00:26:14,266 --> 00:26:17,734 We've come to this point because of his actions. 616 00:26:20,333 --> 00:26:22,433 Good chat. 617 00:26:22,467 --> 00:26:25,700 Now I need him to just have enough respect 618 00:26:25,734 --> 00:26:28,600 to keep his distance and make this 619 00:26:28,633 --> 00:26:31,767 as painless as we possibly can. 620 00:26:35,433 --> 00:26:37,700 -So, you're packed, then? -Ninety percent. 621 00:26:37,734 --> 00:26:39,233 I have to just shower and... 622 00:26:39,266 --> 00:26:40,667 Wow, I'm, like, not packed at all. 623 00:26:40,700 --> 00:26:41,667 At some point... 624 00:26:41,700 --> 00:26:43,233 You took a shower? 625 00:26:43,266 --> 00:26:44,233 I have... yeah, I did this morning. 626 00:26:44,266 --> 00:26:45,233 I gotta take another one. 627 00:26:45,266 --> 00:26:46,266 -I did, too. -Oh. 628 00:26:46,300 --> 00:26:48,667 Am I gross that I didn't? 629 00:26:48,700 --> 00:26:50,266 I mean, to each your own. 630 00:26:51,633 --> 00:26:54,333 Mm, I'm over this ----ing charter. 631 00:26:54,367 --> 00:26:55,734 Nice ladies. 632 00:26:55,767 --> 00:26:58,066 Did you ladies want to start breakfast? 633 00:26:58,100 --> 00:26:59,367 -Yes. -You ready? 634 00:26:59,400 --> 00:27:00,567 Yeah. 635 00:27:00,600 --> 00:27:01,633 Are they're sitting down now? 636 00:27:05,633 --> 00:27:06,600 -Yeah. -Okay? 637 00:27:06,633 --> 00:27:08,367 -Thank you. -Okay? 638 00:27:08,400 --> 00:27:09,367 Yeah. 639 00:27:09,400 --> 00:27:10,567 -Good morning. -Again. 640 00:27:10,600 --> 00:27:13,300 So, this is bell pepper hummous. 641 00:27:16,000 --> 00:27:16,767 -Morning, Cindi. -Hi, good morning. 642 00:27:17,000 --> 00:27:18,333 Good morning. 643 00:27:18,367 --> 00:27:19,734 What do you got there, what do you got? 644 00:27:19,767 --> 00:27:20,767 -Babaganoush. -I've never eaten that before. 645 00:27:21,000 --> 00:27:22,367 Really? 646 00:27:22,400 --> 00:27:24,266 You're so talented, I love you. 647 00:27:24,300 --> 00:27:25,500 I love you, too. 648 00:27:25,533 --> 00:27:26,533 She's like, "Go away, please." 649 00:27:28,667 --> 00:27:30,066 Okay. 650 00:27:30,100 --> 00:27:31,467 Mm! 651 00:27:31,500 --> 00:27:32,667 Well, who's getting drunk tonight? 652 00:27:32,700 --> 00:27:33,700 Not me. 653 00:27:33,734 --> 00:27:35,400 Oh, liar! 654 00:27:39,533 --> 00:27:41,367 Oh, yeah, that's fine. 655 00:27:41,400 --> 00:27:43,300 Glenn, Glenn, Glenn, do you want me to slowly start picking up? 656 00:27:43,333 --> 00:27:44,500 Yeah, mate, copy that. 657 00:27:44,533 --> 00:27:46,133 I'm gonna start coming ahead slowly. 658 00:27:46,166 --> 00:27:47,367 You guys can string that tender. 659 00:27:49,433 --> 00:27:50,567 Anchor is home, anchor is home. 660 00:27:50,600 --> 00:27:51,600 Copy that. 661 00:27:53,700 --> 00:27:55,300 I don't know how I did it, 662 00:27:55,333 --> 00:27:56,633 getting all this stuff into those two bags. 663 00:27:56,667 --> 00:27:58,066 Does my blanket fit? 664 00:27:58,100 --> 00:27:59,300 The duvet? 665 00:27:59,333 --> 00:28:01,000 Yeah. 666 00:28:01,033 --> 00:28:03,567 What are you thinking about after the season's done? 667 00:28:04,734 --> 00:28:06,100 I mean, I can see myself 668 00:28:06,133 --> 00:28:07,633 starting a relationship with her. 669 00:28:07,667 --> 00:28:09,500 I'm pretty sure she's at the point where 670 00:28:09,533 --> 00:28:11,500 she's ready for kids and to be married and stuff soon. 671 00:28:11,533 --> 00:28:12,667 Yeah, and you're not in that same boat. 672 00:28:12,700 --> 00:28:14,333 I mean... 673 00:28:14,367 --> 00:28:15,767 I mean, I'm not saying I wouldn't mind. 674 00:28:16,000 --> 00:28:17,400 Yeah. 675 00:28:17,433 --> 00:28:18,600 I mean, I could, like, get my mind around that 676 00:28:18,633 --> 00:28:19,700 and prepare myself. 677 00:28:19,734 --> 00:28:21,433 It feels really good, 678 00:28:21,467 --> 00:28:23,433 this relationship that's building up with Dani. 679 00:28:23,467 --> 00:28:26,400 But I have this feeling 680 00:28:26,433 --> 00:28:28,567 that she's holding back because of my age. 681 00:28:28,600 --> 00:28:30,367 I mean, just talk to her, she's very open. 682 00:28:30,400 --> 00:28:32,100 No, that's the thing, is I wanna talk to her. 683 00:28:32,133 --> 00:28:35,667 I get where she's coming from, but Dani, baby girl, 684 00:28:35,700 --> 00:28:37,567 I hope you brought your hiking boots, 685 00:28:37,600 --> 00:28:40,066 because you're fixing to climb this mountain. 686 00:28:40,100 --> 00:28:42,433 Let me tell you what. 687 00:28:42,467 --> 00:28:43,700 But I'm enjoying what we have right now, and... 688 00:28:43,734 --> 00:28:45,367 Yeah. 689 00:28:45,400 --> 00:28:46,467 -Okay, thank you! -Thank you so much, girl. 690 00:28:46,500 --> 00:28:49,033 I really appreciate it. 691 00:28:49,066 --> 00:28:53,000 Did we wanna go in and out a few times before we go in there? 692 00:28:53,033 --> 00:28:54,166 Yeah, all right. 693 00:28:54,200 --> 00:28:55,600 I can feel it right now. 694 00:28:55,633 --> 00:28:58,000 Yeah, it's pulling us back. 695 00:28:58,033 --> 00:28:59,000 -Mm-hmm. -Yeah. 696 00:28:59,033 --> 00:29:00,033 So, that's fine. 697 00:29:00,066 --> 00:29:01,033 And then you can kick ahead now? 698 00:29:01,066 --> 00:29:02,633 Mm-hmm. 699 00:29:02,667 --> 00:29:04,667 Our last docking, it's in the back of my mind. 700 00:29:04,700 --> 00:29:06,166 Slow down, slow down, slow down! 701 00:29:06,200 --> 00:29:07,667 -Kick ahead, kick ahead! -Ahead, ahead, ahead! 702 00:29:09,467 --> 00:29:11,033 Ahead, ahead! 703 00:29:11,066 --> 00:29:13,166 me, Goddamn it! 704 00:29:14,667 --> 00:29:16,667 -Oh, there we go. -Yeah, that's forward. 705 00:29:16,700 --> 00:29:18,734 -Takes a while, huh? -Takes a while. 706 00:29:18,767 --> 00:29:21,767 If we were to crash the boat with guests on board, 707 00:29:22,000 --> 00:29:23,467 on the embarrassment meter, 708 00:29:23,500 --> 00:29:25,133 we're talking a whole 'nother level. 709 00:29:25,166 --> 00:29:26,734 All right. Are you happy? 710 00:29:26,767 --> 00:29:27,734 Yep. 711 00:29:27,767 --> 00:29:28,767 Okay, here we go. 712 00:29:30,533 --> 00:29:32,100 Colin, are you ready to drop it? 713 00:29:32,133 --> 00:29:33,767 Yep, standing by starboard. 714 00:29:34,000 --> 00:29:35,066 Okay, let starboard go. 715 00:29:38,567 --> 00:29:40,400 We've got a little bit of breeze, 716 00:29:40,433 --> 00:29:42,200 so let's get that starboard spring on first. 717 00:29:42,233 --> 00:29:45,033 Yeah, roger, standing by with starboard spring, standing by. 718 00:29:45,066 --> 00:29:47,066 Yeah, drop port, drop port. 719 00:29:47,100 --> 00:29:49,066 Straight up and down on starboard anchor chain. 720 00:29:49,100 --> 00:29:50,567 We are bouncing forward at the moment. 721 00:29:50,600 --> 00:29:52,467 JL, can I get you on the stern, please, JL. 722 00:29:52,500 --> 00:29:54,433 It seems like we're bouncing forward again. 723 00:29:54,467 --> 00:29:56,100 Okay, what do you need, back a bit? 724 00:29:56,133 --> 00:29:57,100 Yeah, a good two meters, Glenn. 725 00:29:57,133 --> 00:29:59,033 Medium stay, medium stay. 726 00:29:59,066 --> 00:30:00,600 We're getting blown down, it's like 12 knots now. 727 00:30:08,500 --> 00:30:09,533 so let's get the aft spring on first. 728 00:30:09,567 --> 00:30:11,500 Yeah, roger. 729 00:30:11,533 --> 00:30:12,533 Drop port. 730 00:30:14,500 --> 00:30:16,400 Straight up and down on starboard anchor chain, 731 00:30:16,433 --> 00:30:18,400 straight up and down. 732 00:30:18,433 --> 00:30:21,333 Okay, you still want two meters back? 733 00:30:21,367 --> 00:30:24,000 Yeah, affirmative, it seems like we're bouncing forward again. 734 00:30:25,667 --> 00:30:27,633 JL, can I get you on the stern, please, JL? 735 00:30:27,667 --> 00:30:29,533 What do you need, back a bit or no? 736 00:30:32,433 --> 00:30:35,600 Yeah, a good two meters, Glenn, to come astern, two meters. 737 00:30:35,633 --> 00:30:37,333 How much load is on that starboard chain? 738 00:30:37,367 --> 00:30:39,200 Medium stay, medium stay. 739 00:30:39,233 --> 00:30:40,600 He's giving you a kick, so if you get slack, take up. 740 00:30:45,266 --> 00:30:47,633 Our distance to the dock is perfect, we're overhanging. 741 00:30:47,667 --> 00:30:49,533 -How's that, all right? -That's pretty good. 742 00:30:49,567 --> 00:30:51,400 Nice work. Well done, gang. 743 00:30:51,433 --> 00:30:53,266 Let the boys carry the heavy stuff, 744 00:30:53,300 --> 00:30:54,533 'cause you don't wanna hurt yourself. 745 00:30:54,567 --> 00:30:55,533 I'm as strong as any of the boys, Dani. 746 00:30:55,567 --> 00:30:56,533 Is there a purse for me? 747 00:30:56,567 --> 00:30:58,166 That's just for you. 748 00:30:58,200 --> 00:30:59,166 JL, can you gimme a hand with this one? 749 00:30:59,200 --> 00:31:00,667 Yeah, yeah. 750 00:31:00,700 --> 00:31:03,567 -I'm ready, girl. -I'm ready to get outta here. 751 00:31:03,600 --> 00:31:06,667 All crew, all crew, on the aft deck for the guest departure. 752 00:31:06,700 --> 00:31:08,266 Let's get everybody lined up. 753 00:31:08,300 --> 00:31:10,333 Careful of this dock, somebody hit it. 754 00:31:13,166 --> 00:31:14,400 Here they come. 755 00:31:14,433 --> 00:31:16,133 Thank you. We had the most amazing trip. 756 00:31:16,166 --> 00:31:17,567 Bye! 757 00:31:17,600 --> 00:31:20,500 You're just fabulous, you gave us some great eye-candy. 758 00:31:20,533 --> 00:31:22,633 Such a pleasure having you guys on board. 759 00:31:22,667 --> 00:31:24,433 I was blown away. 760 00:31:24,467 --> 00:31:27,600 You guys have exceeded every expectation, 761 00:31:27,633 --> 00:31:29,667 and Glenn, thank you for sailing us away 762 00:31:29,700 --> 00:31:31,700 from that storm and keeping the seas calm. 763 00:31:31,734 --> 00:31:33,266 My pleasure. 764 00:31:33,300 --> 00:31:34,333 And putting up with our craziness. 765 00:31:34,367 --> 00:31:35,667 Thank you very much. 766 00:31:35,700 --> 00:31:37,066 My husband this he gives me first-class trip, 767 00:31:37,100 --> 00:31:38,333 but uh-uh, you guys did. 768 00:31:38,367 --> 00:31:39,633 So, this is for y'all. 769 00:31:39,667 --> 00:31:40,633 -Yeah... oh, thank you. -We are very grateful. 770 00:31:40,667 --> 00:31:41,700 Thank you very much. 771 00:31:41,734 --> 00:31:42,700 -Good luck. -Thank you. 772 00:31:42,734 --> 00:31:44,066 -Bye! -Safe trip. 773 00:31:44,100 --> 00:31:45,633 I'm done with mean girls. 774 00:31:45,667 --> 00:31:47,400 I'm also ready for a drink. 775 00:31:47,433 --> 00:31:49,333 Cushions, cushion covers, tender, 776 00:31:49,367 --> 00:31:50,533 and fenders, and then... -Yeah, if we do... 777 00:31:50,567 --> 00:31:52,400 That's us done. 778 00:31:52,433 --> 00:31:54,433 I think I'm dead, just buy my coffin. 779 00:31:56,500 --> 00:31:58,233 [bleep]'s sake! 780 00:32:00,633 --> 00:32:03,300 Oh, this ----ing sh-- stinks like makeup. 781 00:32:03,333 --> 00:32:05,467 All crew, all crew, can I get everybody 782 00:32:05,500 --> 00:32:09,166 in the saloon together for a tip meeting, thank you. 783 00:32:09,200 --> 00:32:11,533 -Woo! -Whoa, mazel tov. 784 00:32:11,567 --> 00:32:13,467 -Champagne! -Oh! 785 00:32:13,500 --> 00:32:15,266 -Are we all here? -Mm-hmm. 786 00:32:15,300 --> 00:32:18,400 Just finished the penultimate charter of the season. 787 00:32:18,433 --> 00:32:20,300 One more to go. 788 00:32:20,333 --> 00:32:22,233 You know, the guests left happy, 789 00:32:22,266 --> 00:32:25,333 obviously, but I'm starting to see a few cracks in the process. 790 00:32:25,367 --> 00:32:27,133 Crew meals... 791 00:32:27,166 --> 00:32:29,300 from now on, crew meals are gonna have a set time. 792 00:32:29,333 --> 00:32:30,333 Yeah. 793 00:32:30,367 --> 00:32:31,600 And I understand it's difficult, 794 00:32:31,633 --> 00:32:33,400 maybe, to prep while we're sailing, 795 00:32:33,433 --> 00:32:35,333 but try to factor that into your workflow. 796 00:32:35,367 --> 00:32:37,233 Okay. 797 00:32:37,266 --> 00:32:39,767 Even worse than that, there were a couple of situations 798 00:32:40,000 --> 00:32:43,433 where they overheard people speaking about them. 799 00:32:43,467 --> 00:32:45,500 Oh, you reckon these girls are gonna be a pain in the ass? 800 00:32:45,533 --> 00:32:47,233 Are you guys talking sh-- about us, yeah? 801 00:32:47,266 --> 00:32:49,233 What? Busted! 802 00:32:49,266 --> 00:32:51,166 It'll probably be, like, the fastest hour of my life, 803 00:32:51,200 --> 00:32:52,367 because she'll probably just chat the whole time. 804 00:32:54,667 --> 00:32:56,500 Voices carry. 805 00:32:56,533 --> 00:32:58,333 Be discreet. 806 00:32:58,367 --> 00:33:00,233 We're all, you know, towards the end of the season, 807 00:33:00,266 --> 00:33:02,600 we're all getting a little bit lax. 808 00:33:02,633 --> 00:33:04,266 What do you guys think about that? 809 00:33:04,300 --> 00:33:06,367 This charter, we're all a bit slower, a bit, 810 00:33:06,400 --> 00:33:07,633 like, just not there. 811 00:33:07,667 --> 00:33:09,467 A lot of people are on holiday, I think. 812 00:33:09,500 --> 00:33:11,700 I think that makes us look really amateur. 813 00:33:11,734 --> 00:33:13,667 That's the time not to let your guard down. 814 00:33:13,700 --> 00:33:15,400 That's the time to bring it back up, 815 00:33:15,433 --> 00:33:17,367 and that's what I'm hoping to achieve. 816 00:33:17,400 --> 00:33:19,367 Anyhow, you know, like I said, they were really happy 817 00:33:19,400 --> 00:33:21,367 with the charter, and I think they've given us 818 00:33:21,400 --> 00:33:22,400 a pretty good tip. 819 00:33:22,433 --> 00:33:24,734 It's $18,450. 820 00:33:24,767 --> 00:33:26,734 That's $2,050 each. 821 00:33:26,767 --> 00:33:28,000 -I'm pretty happy with that. -I'm very surprised by that. 822 00:33:28,033 --> 00:33:29,633 -All right? -Cool. 823 00:33:29,667 --> 00:33:31,667 And tonight I've organized a restaurant for you guys. 824 00:33:31,700 --> 00:33:33,400 Enjoy yourselves. 825 00:33:33,433 --> 00:33:34,767 I want you guys to come back refreshed, 826 00:33:35,000 --> 00:33:37,533 because the next charter is our finale, 827 00:33:37,567 --> 00:33:38,600 so let's really nail our next one. 828 00:33:38,633 --> 00:33:39,767 All right, there you go. 829 00:33:40,000 --> 00:33:41,166 -Thanks. -Yeah! 830 00:33:41,200 --> 00:33:42,467 -Thank you. -Champagne! 831 00:33:42,500 --> 00:33:44,333 -Here you go, bitch. -Thank you, Daisy. 832 00:33:44,367 --> 00:33:45,333 You see, all those massages paid off. 833 00:33:45,367 --> 00:33:46,333 Thank you. 834 00:33:46,367 --> 00:33:47,400 -Charter six! -Yeah! 835 00:33:47,433 --> 00:33:48,667 Woo! 836 00:33:50,700 --> 00:33:52,266 Girl, you need to shower, 837 00:33:52,300 --> 00:33:54,000 because you're gonna be late again, 838 00:33:54,033 --> 00:33:55,600 and we are gonna be waiting for you. 839 00:33:55,633 --> 00:33:57,400 Baby, I love you. 840 00:33:57,433 --> 00:33:58,667 I mean, are things fine with you and Gary, though, 841 00:33:58,700 --> 00:33:59,667 are you guys good? 842 00:33:59,700 --> 00:34:01,500 -No. -Oh sh--. 843 00:34:03,333 --> 00:34:05,433 -Oh, did you? -Yes. 844 00:34:05,467 --> 00:34:07,333 Why? 845 00:34:07,367 --> 00:34:11,233 Um, I didn't realize how far things went with you two. 846 00:34:11,266 --> 00:34:12,300 I thought that you guys just kissed. 847 00:34:12,333 --> 00:34:13,567 Well... 848 00:34:13,600 --> 00:34:15,767 And I found out that it was more than that, 849 00:34:16,000 --> 00:34:19,467 and so I decided that it was not the right thing to do. 850 00:34:19,500 --> 00:34:23,266 It's not okay for any girl to be treated that way. 851 00:34:23,300 --> 00:34:25,033 Oh, yeah, I was, 852 00:34:25,066 --> 00:34:27,467 like, wondering when she was gonna find this out. 853 00:34:27,500 --> 00:34:29,300 I just feel like... I felt like I had... 854 00:34:29,333 --> 00:34:31,266 no longer had a choice in this situation, 855 00:34:34,367 --> 00:34:35,700 Yeah, I mean, you always have a choice. 856 00:34:35,734 --> 00:34:37,233 I don't regret hooking up with Gary. 857 00:34:37,266 --> 00:34:38,600 I am who I am. 858 00:34:38,633 --> 00:34:42,333 I will never apologize for being who I am, ever. 859 00:34:42,367 --> 00:34:44,667 It's like, you know, all's fair in love and war. 860 00:34:46,367 --> 00:34:49,667 Has no cleavage, but it has bum. 861 00:34:49,700 --> 00:34:51,633 I always wanna wear something with cleavage. 862 00:34:51,667 --> 00:34:53,533 Those boobs are expensive. 863 00:34:56,367 --> 00:34:58,433 Oh, it's so pretty out! 864 00:34:58,467 --> 00:35:01,266 If this dinner goes badly, I'll be, like, blah! 865 00:35:01,300 --> 00:35:03,266 I'm riding with all my deck crew, that's cool. 866 00:35:03,300 --> 00:35:04,700 So, I love this, it's a girls' car. 867 00:35:04,734 --> 00:35:05,700 -Yeah. -I know! 868 00:35:05,734 --> 00:35:07,633 I have a game we can play. 869 00:35:07,667 --> 00:35:10,400 [bleep], marry, kill, but out of the guests that we've had. 870 00:35:10,433 --> 00:35:12,333 Ooh, I love it. 871 00:35:12,367 --> 00:35:13,633 I would Anthony. 872 00:35:13,667 --> 00:35:15,266 He'd be the sh--est by the way. 873 00:35:15,300 --> 00:35:18,066 Or, like ----ing you and looking at his arms. 874 00:35:18,100 --> 00:35:19,767 I would marry Matt. 875 00:35:20,000 --> 00:35:20,767 He's a sweetheart, yeah. 876 00:35:21,000 --> 00:35:22,633 -And kill? -Barrie. 877 00:35:22,667 --> 00:35:24,367 I think I need to teach her 878 00:35:24,400 --> 00:35:26,033 how to make a ----ing sandwich, you know? 879 00:35:26,066 --> 00:35:27,500 ----ing Barrie. 880 00:35:27,533 --> 00:35:29,700 I'd marry Frank. I thought he was a legend. 881 00:35:29,734 --> 00:35:30,767 Yeah, that's a good one. 882 00:35:31,000 --> 00:35:32,533 I would Scott. 883 00:35:32,567 --> 00:35:34,367 I wish I had a hair band. 884 00:35:34,400 --> 00:35:35,633 Scott would be wild in bed. 885 00:35:35,667 --> 00:35:37,400 -Yeah. -And who would you kill? 886 00:35:38,500 --> 00:35:39,533 Tatas for Trump. 887 00:35:43,600 --> 00:35:46,667 I'm so excited to go into town. 888 00:35:46,700 --> 00:35:47,700 To one restaurant. 889 00:35:48,700 --> 00:35:50,367 Oh, we can get out, yay! 890 00:35:50,400 --> 00:35:51,400 Thanks, Natasha, thank you. 891 00:35:51,433 --> 00:35:53,734 I am ready for a shot. 892 00:35:55,033 --> 00:35:56,333 -Good evening. -Good evening. 893 00:35:56,367 --> 00:35:57,767 Ooh! 894 00:35:58,000 --> 00:35:59,367 My name is Harold and tonight I will be your waiter. 895 00:35:59,400 --> 00:36:01,600 -Thank you, sir. -Yay! 896 00:36:01,633 --> 00:36:02,600 Woo! 897 00:36:02,633 --> 00:36:04,033 Cheers. 898 00:36:04,066 --> 00:36:05,734 Do you ladies have a lighter up there? 899 00:36:05,767 --> 00:36:07,333 It's not mine, I don't know where it came from. 900 00:36:07,367 --> 00:36:08,567 That's mine! 901 00:36:08,600 --> 00:36:10,400 -There it is! 902 00:36:12,133 --> 00:36:13,533 How did you get a back pillow? 903 00:36:13,567 --> 00:36:14,734 It's the one from the chair. 904 00:36:30,033 --> 00:36:31,033 Okay. 905 00:36:32,433 --> 00:36:33,667 Get busy, yeah. 906 00:36:41,100 --> 00:36:42,100 Of course. 907 00:36:44,433 --> 00:36:47,033 Everyone's all those two, these two, and we're pretty open. 908 00:36:47,066 --> 00:36:48,400 We don't have to whisper about anything. 909 00:36:48,433 --> 00:36:50,100 No, I didn't shout my feelings. 910 00:36:55,767 --> 00:36:57,066 Did you really? 911 00:36:57,100 --> 00:36:58,667 Yeah. 912 00:36:58,700 --> 00:37:00,467 I do like you as a person. 913 00:37:02,200 --> 00:37:03,367 But I like you. 914 00:37:06,033 --> 00:37:07,767 off. 915 00:37:08,000 --> 00:37:09,500 I think it'll be, like, you know, like... 916 00:37:09,533 --> 00:37:11,066 Like, flirting with Gary is a little bit vindictive, 917 00:37:11,100 --> 00:37:13,000 I won't lie. 918 00:37:13,033 --> 00:37:16,400 I know she's looking, and I know she's picking up on, 919 00:37:16,433 --> 00:37:19,367 like, the flirtation. 920 00:37:19,400 --> 00:37:23,000 I'm just, like, this is exactly how I felt a week ago. 921 00:37:23,033 --> 00:37:25,500 You're saying you did, and I'm saying you didn't. 922 00:37:25,533 --> 00:37:28,500 So, we're in a predicament here. 923 00:37:32,767 --> 00:37:36,133 So, we're in a predicament here. 924 00:37:39,333 --> 00:37:41,033 Just one, just one, just one, 925 00:37:41,066 --> 00:37:42,266 you don't have to give me the whole basket. 926 00:37:42,300 --> 00:37:43,266 I'm not gonna... 927 00:37:43,300 --> 00:37:44,700 Are you trying to fatten me up? 928 00:37:44,734 --> 00:37:46,000 I'm not gonna manhandle your bread. 929 00:37:46,033 --> 00:37:48,767 Of course you-- 930 00:37:49,000 --> 00:37:51,233 Flirting with Sydney is just the worst idea, 931 00:37:51,266 --> 00:37:53,233 because Alli is not the type of person 932 00:37:53,266 --> 00:37:54,400 that's gonna take that lightly. 933 00:37:54,433 --> 00:37:55,767 Is that a metaphor for something? 934 00:37:56,000 --> 00:37:59,100 No! It's not. 935 00:37:59,133 --> 00:38:01,200 But Gary's Gary, he's just gonna continue to be himself, 936 00:38:01,233 --> 00:38:03,266 and he's a bit of a train wreck sometimes. 937 00:38:08,500 --> 00:38:10,734 Exactly why I didn't wanna ----ing come to dinner. 938 00:38:10,767 --> 00:38:14,000 I did my best, so if it wasn't good enough, 939 00:38:14,033 --> 00:38:15,500 like, try not to hurt two people. 940 00:38:18,166 --> 00:38:20,433 Okay, JL, let's do this. 941 00:38:20,467 --> 00:38:22,433 I'm moving to America, we're gonna get married, 942 00:38:22,467 --> 00:38:25,066 and let's get engaged, and let's have babies. 943 00:38:25,100 --> 00:38:27,533 -All right, let's do this. -Let's do this. 944 00:38:27,567 --> 00:38:29,300 Are you ready? 945 00:38:29,333 --> 00:38:32,367 I do want kids, so... I guess so, I don't know. 946 00:38:32,400 --> 00:38:34,400 Does anyone mind if me and Alli go for a cigarette over there? 947 00:38:34,433 --> 00:38:36,100 You guys may, please. 948 00:38:36,133 --> 00:38:37,500 -Thank you. -You're very welcome. 949 00:38:37,533 --> 00:38:39,033 Should we take the ashtray? 950 00:38:39,066 --> 00:38:40,467 -I feel we should. -Yeah, probably. 951 00:38:40,500 --> 00:38:42,200 I'll just waddle over. 952 00:38:42,233 --> 00:38:44,000 Look at JL, he wants to be a part of it. 953 00:38:44,033 --> 00:38:45,266 Come on, then! 954 00:38:45,300 --> 00:38:46,333 yeah I'll sit down. 955 00:38:46,367 --> 00:38:48,066 He's in love. 956 00:38:48,100 --> 00:38:49,400 You're gonna break your little boy's heart? 957 00:38:49,433 --> 00:38:50,400 No, that's not true, that's not true. 958 00:38:50,433 --> 00:38:51,400 He's not even in love. 959 00:38:51,433 --> 00:38:52,433 It's true! 960 00:38:52,467 --> 00:38:54,000 Yeah, it is true. 961 00:38:54,033 --> 00:38:55,033 This guy's ----ing falling for you. 962 00:38:55,066 --> 00:38:56,033 -Yeah. -He's not. 963 00:38:56,066 --> 00:38:57,533 Yes, he is. 964 00:38:57,567 --> 00:38:59,100 We're just having... we're just enjoying each other. 965 00:38:59,133 --> 00:39:00,166 -Three tequila shots. -Three tequilas? 966 00:39:00,200 --> 00:39:01,200 -Ooh! -With lime and salt. 967 00:39:01,233 --> 00:39:02,367 -Salt. -Yes. 968 00:39:02,400 --> 00:39:04,433 I might be sick, but it, I... 969 00:39:04,467 --> 00:39:08,166 I'm sober, and I'm bloated like a fat whale, so I'm okay. 970 00:39:08,200 --> 00:39:09,467 Thank you. 971 00:39:09,500 --> 00:39:10,533 I think she's doing it exactly, like... 972 00:39:10,567 --> 00:39:12,133 -Provisionally. -Yeah, exactly. 973 00:39:12,166 --> 00:39:13,166 -Right, no, exactly, like... -But him? 974 00:39:13,200 --> 00:39:15,066 Yeah, he's falling in love. 975 00:39:15,100 --> 00:39:19,567 Fine, I will ----ing have this conversation again, then. 976 00:39:19,600 --> 00:39:21,100 Is there something in there or is it nice? 977 00:39:21,133 --> 00:39:23,300 Oof, it's got salt in it. 978 00:39:23,333 --> 00:39:24,300 That's delicious. 979 00:39:24,333 --> 00:39:26,000 He salt... 980 00:39:26,033 --> 00:39:28,266 he shook the salt and the lime in the shot. 981 00:39:28,300 --> 00:39:31,033 Yo, gossipy people, meal is here! 982 00:39:31,066 --> 00:39:32,300 Oh, thank you, we'll be there in a second. 983 00:39:32,333 --> 00:39:33,433 You're being rude now. 984 00:39:33,467 --> 00:39:35,500 -Yeah, whatever. -Smoke at the table! 985 00:39:35,533 --> 00:39:37,300 Mm that's nice! 986 00:39:37,333 --> 00:39:38,467 That was cheap. 987 00:39:38,500 --> 00:39:39,500 Ooh, this is good. 988 00:39:39,533 --> 00:39:41,066 It's delicious. 989 00:39:41,100 --> 00:39:43,500 Okay, listen, at this stage in the game, 990 00:39:43,533 --> 00:39:45,266 I want to see us finish on a high. 991 00:39:45,300 --> 00:39:48,567 Let's make it a killer charter, please! 992 00:39:48,600 --> 00:39:50,266 Last charter! 993 00:39:50,300 --> 00:39:51,433 Yeah, come on! 994 00:39:51,467 --> 00:39:52,467 -I'm with you. -You wanna talk? 995 00:39:54,233 --> 00:39:56,066 Yeah. 996 00:39:56,100 --> 00:39:58,200 -Where are you guys going? -We're gonna go 997 00:39:58,233 --> 00:39:59,467 -Okay, good for you. -Ooh, in the fountain! 998 00:40:06,600 --> 00:40:08,066 How are you? 999 00:40:08,100 --> 00:40:09,367 I'm good. 1000 00:40:15,400 --> 00:40:17,433 I didn't come here to find anything. 1001 00:40:17,467 --> 00:40:19,333 It found me, you know? 1002 00:40:19,367 --> 00:40:24,100 And I think that what me and you have is something very special. 1003 00:40:24,133 --> 00:40:26,467 I mean, I can't help but say that I do have feelings for you, 1004 00:40:26,500 --> 00:40:30,367 and my mindset is now ready to actually really, 1005 00:40:30,400 --> 00:40:35,367 like, start spending my time with one person. 1006 00:40:35,400 --> 00:40:37,467 -I like you. -Yeah? 1007 00:40:37,500 --> 00:40:40,233 And I feel like the more I get to know you, I like you more. 1008 00:40:40,266 --> 00:40:45,100 But I feel like this is literally your best years, 1009 00:40:45,133 --> 00:40:51,033 and I think you will regret wasting it at some point. 1010 00:40:51,066 --> 00:40:54,133 I get where her heart is, but her taking away my twenties, 1011 00:40:54,166 --> 00:40:56,066 it's an excuse, and she needs to get over it. 1012 00:40:56,100 --> 00:40:57,266 You know, at the end of the day, 1013 00:40:57,300 --> 00:40:58,667 if you have two people who really care 1014 00:40:58,700 --> 00:41:00,533 about one another, then they'll make it work. 1015 00:41:00,567 --> 00:41:03,400 I know that you're at a point to where you're ready 1016 00:41:03,433 --> 00:41:04,500 to start settling down with someone, and 1017 00:41:04,533 --> 00:41:06,266 possibly having a family. 1018 00:41:06,300 --> 00:41:08,400 I'm not saying that I'm not ready for that, 1019 00:41:08,433 --> 00:41:10,333 because I think I am. 1020 00:41:10,367 --> 00:41:13,200 But I just won't know till I 1021 00:41:13,233 --> 00:41:14,533 get into something like that, you know? 1022 00:41:14,567 --> 00:41:15,567 Yeah. 1023 00:41:15,600 --> 00:41:17,266 I guess what I'm trying to say, 1024 00:41:17,300 --> 00:41:19,333 if you did wanna start taking this somewhere, 1025 00:41:19,367 --> 00:41:21,400 I would be completely open to that. 1026 00:41:23,433 --> 00:41:25,400 Thank you. 1027 00:41:36,467 --> 00:41:38,333 Yeah, well, I'm sorry, Colin, 1028 00:41:38,367 --> 00:41:40,433 because she's hurt me so badly, like, playing with my feelings, 1029 00:41:40,467 --> 00:41:42,400 how much can I carry on to make myself 1030 00:41:42,433 --> 00:41:44,633 look like a ----ing creep, chasing a girl that I like 1031 00:41:44,667 --> 00:41:46,333 that doesn't want anything to do with me? 1032 00:41:46,367 --> 00:41:47,500 All right, so what are you gonna do about it? 1033 00:41:47,533 --> 00:41:48,567 I'm gonna bomb the other one. 1034 00:41:50,600 --> 00:41:52,467 I'm being spiteful about hooking up with Sydney, 1035 00:41:52,500 --> 00:41:55,300 no other reason, and that's dick of me. 1036 00:41:55,333 --> 00:41:57,233 But don't ----ing play with my feelings. 1037 00:41:57,266 --> 00:41:59,266 Don't ----ing make me feel like I'm an amazing person 1038 00:41:59,300 --> 00:42:01,166 in your life, and all of a sudden I'm just a friend. 1039 00:42:01,200 --> 00:42:03,433 I know, like, talking to you is, like, a couple of monkeys 1040 00:42:03,467 --> 00:42:07,300 on a seesaw, but dickhead, if you like Alli, 1041 00:42:07,333 --> 00:42:08,400 don't Sydney. 1042 00:42:08,433 --> 00:42:09,567 That's all I'm gonna say. 1043 00:42:09,600 --> 00:42:11,266 What the [bleep]? 1044 00:42:11,300 --> 00:42:12,266 Gary doesn't think with his big head, 1045 00:42:12,300 --> 00:42:14,066 he thinks with his little head. 1046 00:42:14,100 --> 00:42:15,667 Well, I'm already gonna probably Sydney, so... 1047 00:42:15,700 --> 00:42:17,533 -You've already decided? -Yeah. 1048 00:42:17,567 --> 00:42:18,600 Holy 1049 00:42:18,633 --> 00:42:20,367 You're a ----ing idiot. 1050 00:42:20,400 --> 00:42:21,400 Oh, welcome back. 1051 00:42:21,433 --> 00:42:22,700 Oh, thank you very much. 1052 00:42:24,767 --> 00:42:27,400 That is so inappropriate. 1053 00:42:28,700 --> 00:42:31,433 Next, on "Below Deck Sailing Yacht"... 1054 00:42:34,300 --> 00:42:35,734 -Stop! 1055 00:42:35,767 --> 00:42:37,500 I don't see how this could actually work. 1056 00:42:37,533 --> 00:42:39,533 I wanna have babies! 1057 00:42:39,567 --> 00:42:43,333 Let's have sex tonight, and if I get pregnant, that's God's will. 1058 00:42:43,367 --> 00:42:46,433 Motor yacht Lady Michelle has graciously paid 1059 00:42:46,467 --> 00:42:48,734 for a 24 charter... 1060 00:42:48,767 --> 00:42:51,100 -Oh! -You're kidding me. 1061 00:42:51,133 --> 00:42:54,600 I don't want to serve my peers. 1062 00:42:54,633 --> 00:42:55,700 I'm sitting in a tub with a pretty lady 1063 00:42:55,734 --> 00:42:57,467 that's got no top on. 1064 00:42:57,500 --> 00:42:59,233 She's sitting in there topless with him. 1065 00:43:00,633 --> 00:43:02,133 Do I wanna [bleep]? 1066 00:43:02,166 --> 00:43:03,333 I'm ----ing pissed off. 1067 00:43:03,367 --> 00:43:05,266 I ----ing told you that I like you, 1068 00:43:05,300 --> 00:43:06,567 and you're ----ing sitting in the hot tub, 1069 00:43:06,600 --> 00:43:08,333 topless, with her. 1070 00:43:08,367 --> 00:43:12,133 ----ing five minutes. This is my moment to get angry. 70568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.