Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,100 --> 00:00:04,300
Previously, on
"Below Deck Sailing Yacht"...
2
00:00:04,333 --> 00:00:06,066
Strip me naked.
3
00:00:09,667 --> 00:00:12,433
I've developed feelings for Alli
massively over these six weeks.
4
00:00:15,066 --> 00:00:16,500
Huh?
5
00:00:16,533 --> 00:00:18,033
You know, I thought it was
one kiss on the first night.
6
00:00:18,066 --> 00:00:20,433
Now I feel like
the biggest asshole.
7
00:00:28,667 --> 00:00:30,333
Being with Dani
is something special.
8
00:00:30,367 --> 00:00:33,100
I'm definitely afraid
to fall in love.
9
00:00:33,133 --> 00:00:34,600
Mm.
10
00:00:34,633 --> 00:00:36,600
The group would like to have
a lunch picnic set up for them.
11
00:00:36,633 --> 00:00:39,100
They would like to have a
women's empowerment dinner.
12
00:00:39,133 --> 00:00:40,400
Tatas for Trump.
13
00:00:40,433 --> 00:00:43,367
-Yeah!
-Woo!
14
00:00:43,400 --> 00:00:47,033
Sydney, I wondered if you wanted
to write a song and sing it.
15
00:00:47,066 --> 00:00:48,600
I grew up singing,
I'm classically trained.
16
00:00:48,633 --> 00:00:50,266
I could play the guitar.
17
00:00:50,300 --> 00:00:51,300
Well, we're happy
to help you write it.
18
00:00:51,333 --> 00:00:52,433
How many courses have you got?
19
00:00:52,467 --> 00:00:53,533
Three.
20
00:00:53,567 --> 00:00:54,633
She said it was gonna be five.
21
00:00:54,667 --> 00:00:56,533
Natasha has done this so much,
22
00:00:56,567 --> 00:00:58,200
and it ----ing
is pissing me off,
23
00:00:58,233 --> 00:00:59,533
because I get the brunt of it.
24
00:00:59,567 --> 00:01:01,333
-I'm still hungry.
-I am, too.
25
00:01:01,367 --> 00:01:04,033
I hate seeing everything
covered, and it's already sunny.
26
00:01:04,066 --> 00:01:05,367
-Yeah.
-It's been sunny for 15 minutes.
27
00:01:05,400 --> 00:01:07,133
The crew are not
on their A game,
28
00:01:07,166 --> 00:01:08,467
especially after the crash.
29
00:01:08,500 --> 00:01:11,133
-I'll take rosé, please.
-Where is the rosé?
30
00:01:11,166 --> 00:01:13,467
-Dani?
-I found more rosé.
31
00:01:13,500 --> 00:01:15,200
You shouldn't say
you found more,
32
00:01:15,233 --> 00:01:17,100
because that acts
like we're surprised.
33
00:01:17,133 --> 00:01:19,166
You should say, "I've got
more rosé coming in now."
34
00:01:19,200 --> 00:01:20,333
How soon is that food ready?
35
00:01:20,367 --> 00:01:21,633
Oh, my God, we're coming!
36
00:01:21,667 --> 00:01:23,600
You guys got two minutes
to get in the tender.
37
00:01:23,633 --> 00:01:25,700
I'm really starting
to lose my patience.
38
00:01:25,734 --> 00:01:27,667
We're dropping
the ball way too much.
39
00:01:48,100 --> 00:01:51,467
Dani, what are we...
we don't have any more rosé?
40
00:01:51,500 --> 00:01:53,633
Very soon we'll have the rosé,
sorry about that.
41
00:01:53,667 --> 00:01:55,433
Natasha, let's go, let's go.
42
00:01:55,467 --> 00:01:57,567
-Got it?
-Do you need anything else?
43
00:01:57,600 --> 00:02:00,367
-You pack utensils?
-No, well, I didn't.
44
00:02:05,233 --> 00:02:06,500
Is Natasha coming?
45
00:02:06,533 --> 00:02:08,433
Natasha, Natasha,
what's happening now?
46
00:02:08,467 --> 00:02:10,500
-Copy.
-I'm coming!
47
00:02:10,533 --> 00:02:12,533
I'm really frustrated
with the crew.
48
00:02:12,567 --> 00:02:14,266
All right,
we're ready, where's Tasha?
49
00:02:14,300 --> 00:02:15,734
We've got a charter and a half
to get through,
50
00:02:15,767 --> 00:02:18,333
and we just seem to be
falling apart.
51
00:02:18,367 --> 00:02:19,600
-Okay?
-Okay.
52
00:02:19,633 --> 00:02:21,133
Okay.
53
00:02:21,166 --> 00:02:23,600
Such ----ing bullsh--.
54
00:02:23,633 --> 00:02:25,200
I might just go as fast
as I can
55
00:02:25,233 --> 00:02:26,300
and try and get
the boat up on the beach.
56
00:02:26,333 --> 00:02:27,400
Ramp it.
57
00:02:27,433 --> 00:02:29,200
I didn't have any wine.
58
00:02:29,233 --> 00:02:30,200
-Exactly, like...
-I don't have any wine either.
59
00:02:30,233 --> 00:02:31,467
Okay.
60
00:02:31,500 --> 00:02:33,433
I'm gonna lead the way
in our eating.
61
00:02:33,467 --> 00:02:35,467
I look like I'm running around
trying to pick up the pieces.
62
00:02:35,500 --> 00:02:37,533
Like, why are you asking me
for glasses
63
00:02:37,567 --> 00:02:40,333
at two minutes to 3:00,
when lunch is at 3:00?
64
00:02:40,367 --> 00:02:42,400
I just hate it because it
makes me look sh--.
65
00:02:42,433 --> 00:02:43,667
Where the
are we putting this?
66
00:02:46,166 --> 00:02:47,734
-Oh, my God.
-Grr.
67
00:02:58,600 --> 00:03:00,333
Some Caprese salad.
68
00:03:00,367 --> 00:03:02,600
So, what we have here
is grilled chicken salad
69
00:03:02,633 --> 00:03:05,233
with satay dressing and
sliced tomatoes and rocket.
70
00:03:05,266 --> 00:03:07,166
Wow.
71
00:03:07,200 --> 00:03:09,667
I'm ready to devour everything.
72
00:03:11,233 --> 00:03:13,600
-Yum, try it.
-This is so yum.
73
00:03:13,633 --> 00:03:15,266
-The beets are delicious.
-Yeah.
74
00:03:15,300 --> 00:03:16,400
She really outdid herself.
75
00:03:16,433 --> 00:03:17,667
-Holy hell.
-Yes, girl.
76
00:03:17,700 --> 00:03:18,667
-How's it going there?
-Good.
77
00:03:18,700 --> 00:03:20,367
Yeah? They seem happy?
78
00:03:20,400 --> 00:03:21,500
-They seem...
-Well, I can see from the bow.
79
00:03:21,533 --> 00:03:22,500
The guests seem
very happy, yeah.
80
00:03:22,533 --> 00:03:24,133
Looks like a really nice setup.
81
00:03:24,166 --> 00:03:25,600
-It's a great setup.
-Cool, I'm glad.
82
00:03:25,633 --> 00:03:27,233
So, we're gonna do a validation
that starts our day off
83
00:03:27,266 --> 00:03:29,400
in blessing and happiness
and gratitude.
84
00:03:29,433 --> 00:03:31,700
I admire you in so many ways.
85
00:03:31,734 --> 00:03:33,700
You're very honest...
to a fault.
86
00:03:39,266 --> 00:03:40,400
Yes.
87
00:03:42,467 --> 00:03:45,667
Okay. Good.
88
00:03:45,700 --> 00:03:48,266
I hate this, it's so awkward.
89
00:03:48,300 --> 00:03:50,500
It feels so wrong and weird.
90
00:03:50,533 --> 00:03:51,567
I feel sad.
91
00:03:53,000 --> 00:03:56,300
I just really admire
your independence
92
00:03:56,333 --> 00:04:00,233
and your confidence and
your power to charm new people.
93
00:04:00,266 --> 00:04:01,533
Thank you.
94
00:04:01,567 --> 00:04:03,533
Erica, you just
create a presence
95
00:04:03,567 --> 00:04:05,300
when you walk into a room.
96
00:04:05,333 --> 00:04:07,400
When you're, like it,
I don't care,
97
00:04:07,433 --> 00:04:09,734
that's my favorite
version of you.
98
00:04:09,767 --> 00:04:11,033
I have so much fun, I feel
like I don't laugh
99
00:04:11,066 --> 00:04:13,033
as much with anyone besides you.
100
00:04:13,066 --> 00:04:14,633
-Keeley.
-Yeah.
101
00:04:14,667 --> 00:04:17,233
You take in people,
you make them feel welcome,
102
00:04:17,266 --> 00:04:19,233
and you shine like a star.
103
00:04:19,266 --> 00:04:22,266
I just think you're, like,
the cutest girl in the world.
104
00:04:22,300 --> 00:04:25,433
Oh, my God,
we're having so much fun.
105
00:04:25,467 --> 00:04:27,633
Mandolin, you have so much,
like, potential.
106
00:04:27,667 --> 00:04:29,300
Thank you.
107
00:04:29,333 --> 00:04:30,667
Would you mind going
to refresh the cabins,
108
00:04:30,700 --> 00:04:32,033
starting with the master?
109
00:04:32,066 --> 00:04:33,533
Oh!
110
00:04:33,567 --> 00:04:35,033
Sorry.
111
00:04:35,066 --> 00:04:36,633
We have the best chef ever.
112
00:04:36,667 --> 00:04:38,734
Sydney, do you think
we'll head back soon?
113
00:04:38,767 --> 00:04:40,667
Yeah, for sure, we're gonna
send you guys back to the yacht.
114
00:04:40,700 --> 00:04:42,367
Because I'm inebriated.
115
00:04:42,400 --> 00:04:43,633
Gary, Gary, Sydney.
116
00:04:43,667 --> 00:04:45,767
You guys wanna come grab
the guests and Natasha,
117
00:04:46,000 --> 00:04:48,033
and then Dani and I can
start breaking down?
118
00:04:48,066 --> 00:04:49,467
Copy, yeah, JL's on his way.
119
00:04:49,500 --> 00:04:51,400
how long
were they there for?
120
00:04:54,467 --> 00:04:55,433
I will see you guys
back on the yacht.
121
00:04:55,467 --> 00:04:56,667
Okay, perfect.
122
00:04:56,700 --> 00:04:58,700
I'm gonna bust my ass
on these rocks!
123
00:05:01,767 --> 00:05:05,467
I don't know why I'm doing
this in wedges... again.
124
00:05:08,500 --> 00:05:10,400
Yeah!
125
00:05:10,433 --> 00:05:11,667
This is why I don't day drink.
126
00:05:11,700 --> 00:05:13,066
Let me tell you something.
127
00:05:13,100 --> 00:05:14,734
Daisy, they're on
their way back.
128
00:05:14,767 --> 00:05:16,400
Can you greet them there
and just say,
129
00:05:16,433 --> 00:05:17,734
-"How was it," you know?
-Yeah, okay.
130
00:05:17,767 --> 00:05:20,600
I chugged my wine,
don't even talk to me.
131
00:05:20,633 --> 00:05:22,033
Shove it in there.
132
00:05:22,066 --> 00:05:23,400
-Shove it in... ah!
-Ah!
133
00:05:25,400 --> 00:05:26,767
Oh!
134
00:05:27,000 --> 00:05:29,433
Can I jump out?
135
00:05:29,467 --> 00:05:30,734
Wow, that's...
136
00:05:30,767 --> 00:05:32,500
Don't ----ing compete
against me!
137
00:05:32,533 --> 00:05:35,367
Come here, ya little shorty!
Come here!
138
00:05:35,400 --> 00:05:36,367
How was the beach?
139
00:05:36,400 --> 00:05:37,700
Good.
140
00:05:37,734 --> 00:05:38,767
We're a little bit more
drunk than when we left.
141
00:05:39,000 --> 00:05:39,767
-Oh, are you?
-She is!
142
00:05:40,000 --> 00:05:41,433
Oh, that's good.
143
00:05:41,467 --> 00:05:43,500
Look at us go.
You girls could work on deck.
144
00:05:43,533 --> 00:05:44,567
No.
145
00:05:47,500 --> 00:05:48,500
Yeah, of course.
146
00:05:51,133 --> 00:05:52,600
Yeah, it's the women...
your women's dinner.
147
00:05:52,633 --> 00:05:54,066
-Yeah.
-Yeah.
148
00:05:56,467 --> 00:05:58,433
Okay.
Like, we would need cards.
149
00:05:59,667 --> 00:06:01,333
Yeah
150
00:06:05,100 --> 00:06:07,500
-Yeah.
-Because, like, yeah.
151
00:06:07,533 --> 00:06:08,700
But we're trying to do it
on the low-key, but yeah.
152
00:06:08,734 --> 00:06:10,533
Oh.
153
00:06:10,567 --> 00:06:12,400
For sure, yeah.
154
00:06:12,433 --> 00:06:14,300
Aw!
155
00:06:14,333 --> 00:06:16,367
We'll get up the anchor and
go sailing for an hour or two.
156
00:06:16,400 --> 00:06:17,633
There we go.
157
00:06:17,667 --> 00:06:20,433
Ooh, look at JL.
Boy, you use your muscles.
158
00:06:20,467 --> 00:06:22,633
Oh, my God, Jess.
159
00:06:22,667 --> 00:06:24,133
- I can't!
-Do you need help?
160
00:06:24,166 --> 00:06:26,066
-Yes, I think I do.
----ing hell.
161
00:06:26,100 --> 00:06:27,567
Ah!
162
00:06:27,600 --> 00:06:28,567
-Okay.
-All right!
163
00:06:28,600 --> 00:06:29,600
All right.
164
00:06:33,400 --> 00:06:34,667
We fit all this sh--
in the tender.
165
00:06:34,700 --> 00:06:36,000
I told you it fits.
166
00:06:36,033 --> 00:06:37,567
Woo!
167
00:06:37,600 --> 00:06:40,400
-We're back!
-There ya go.
168
00:06:40,433 --> 00:06:42,066
Man, look at all
those goats, bro.
169
00:06:43,433 --> 00:06:44,734
Colin, can you fire up?
170
00:06:44,767 --> 00:06:46,033
Yeah, copy that.
171
00:06:48,400 --> 00:06:50,567
Short stay, 10:00.
172
00:06:50,600 --> 00:06:53,633
Stern door closed,
stern door closed.
173
00:06:53,667 --> 00:06:54,700
What time would you like dinner?
174
00:06:57,567 --> 00:06:59,433
Anchor is home, anchor is home.
175
00:06:59,467 --> 00:07:00,734
Copy that, thanks, mate.
176
00:07:03,100 --> 00:07:05,533
We might as well start
putting sails up, eh?
177
00:07:05,567 --> 00:07:08,000
-Oh, you got that?
-Mm-hmm.
178
00:07:08,033 --> 00:07:09,400
Okay, going up.
179
00:07:12,066 --> 00:07:14,400
And...
180
00:07:14,433 --> 00:07:15,633
Hold there.
181
00:07:17,133 --> 00:07:18,133
Let's go, main.
182
00:07:19,567 --> 00:07:23,000
Whoa!
183
00:07:23,033 --> 00:07:25,633
We'll sail a little bit
fat until we get the gennie out,
184
00:07:25,667 --> 00:07:26,667
and then we'll harden up.
185
00:07:26,700 --> 00:07:27,667
Okay.
186
00:07:30,567 --> 00:07:31,700
Okay, let's start veering away.
187
00:07:31,734 --> 00:07:33,367
-You can start veering away.
-Roger.
188
00:07:35,633 --> 00:07:38,066
Ah! Ah!
189
00:07:38,100 --> 00:07:39,433
Ah [bleep]!
190
00:07:40,600 --> 00:07:42,400
Help me, God!
191
00:07:42,433 --> 00:07:45,433
I'm literally glued to the wall.
192
00:07:45,467 --> 00:07:47,600
Ah... the whole ----ing
galley's falling apart.
193
00:07:47,633 --> 00:07:48,633
What's up?
194
00:07:50,467 --> 00:07:51,600
Oh, yes.
195
00:07:51,633 --> 00:07:52,767
I can take care
of the crew dinner.
196
00:07:53,000 --> 00:07:54,400
What, you think
we can cook like this?
197
00:07:54,433 --> 00:07:55,633
I don't think
we can cook like this.
198
00:07:55,667 --> 00:07:57,433
Seems a bit dangerous.
199
00:07:57,467 --> 00:08:00,133
I'm so sick of cooking
while sailing.
200
00:08:04,166 --> 00:08:05,734
Oh [bleep]!
201
00:08:05,767 --> 00:08:07,367
I'm just, like, no.
202
00:08:11,567 --> 00:08:13,533
You're pulling height
and you're doing seven.
203
00:08:13,567 --> 00:08:15,467
-That's not bad, eh?
-Not bad at all.
204
00:08:15,500 --> 00:08:17,100
I think you guys are having fun.
205
00:08:17,133 --> 00:08:19,767
Are you guys in the room
so I could finish this call?
206
00:08:20,000 --> 00:08:22,100
I'm trying to take
a ----ing call.
207
00:08:22,133 --> 00:08:24,500
----ing rude.
208
00:08:24,533 --> 00:08:27,734
I'm trying to work down there,
like, move.
209
00:08:31,133 --> 00:08:32,533
We can't get in our room!
210
00:08:34,133 --> 00:08:35,467
Guys!
211
00:08:35,500 --> 00:08:36,767
So, this is sailing.
212
00:08:37,000 --> 00:08:38,767
Does it usually stay to
one side or the other?
213
00:08:39,000 --> 00:08:40,500
Always, normally.
214
00:08:40,533 --> 00:08:41,600
Oh, okay.
215
00:08:41,633 --> 00:08:43,633
Ow!
216
00:08:43,667 --> 00:08:46,433
Get in there, girl,
show us what you got.
217
00:08:46,467 --> 00:08:50,066
This is intense AF.
218
00:08:50,100 --> 00:08:51,667
I feel like I'm defying gravity.
219
00:08:54,600 --> 00:08:55,700
Oh, I know.
220
00:08:56,700 --> 00:08:58,166
No, it wasn't me at all.
221
00:08:58,200 --> 00:08:59,633
Who, us?
222
00:09:03,467 --> 00:09:05,667
Yeah, I think
we're just having fun.
223
00:09:07,133 --> 00:09:08,433
Are you finished prepping?
224
00:09:14,734 --> 00:09:17,033
Okay, we need to come
a little bit to starboard,
225
00:09:17,066 --> 00:09:19,000
so turn the wheel that way
a little bit, yeah.
226
00:09:20,000 --> 00:09:21,033
Hi.
227
00:09:30,300 --> 00:09:31,567
Let's enjoy your last evening.
228
00:09:31,600 --> 00:09:33,533
-Yeah.
-Enjoy the sailing.
229
00:09:33,567 --> 00:09:34,767
We have a feminism
empowerment party.
230
00:09:35,000 --> 00:09:36,734
Exactly...
231
00:09:36,767 --> 00:09:38,667
I will give it
my best effort, ladies.
232
00:09:38,700 --> 00:09:41,000
There we go.
233
00:09:41,033 --> 00:09:42,100
Coming up...
234
00:09:43,734 --> 00:09:45,200
I'm so hungry!
235
00:09:45,233 --> 00:09:46,500
Is there some dinner?
236
00:09:46,533 --> 00:09:47,767
Not yet.
237
00:09:48,000 --> 00:09:49,266
The galley really seems
to be falling apart.
238
00:09:49,300 --> 00:09:50,734
We wanna eat!
239
00:09:57,400 --> 00:10:00,266
Okay, coming down, both of them.
240
00:10:00,300 --> 00:10:02,266
-I'll see you guys at dinner.
-I'll see you at dinner.
241
00:10:02,300 --> 00:10:04,033
Bit more forward, Cap.
242
00:10:04,066 --> 00:10:05,033
How's that?
243
00:10:05,066 --> 00:10:06,633
Main up.
244
00:10:06,667 --> 00:10:09,266
If mermaids could talk,
that's how they would sound.
245
00:10:09,300 --> 00:10:10,367
That's exactly
what I was saying.
246
00:10:10,400 --> 00:10:11,400
Hold.
247
00:10:20,300 --> 00:10:22,300
I am starving,
I didn't even have lunch.
248
00:10:22,333 --> 00:10:25,633
-Hi, Chef.
-Hey.
249
00:10:27,767 --> 00:10:30,133
But I cannot finish cook
everything at the same time.
250
00:10:30,166 --> 00:10:32,266
Natasha's not managing
her time properly.
251
00:10:32,300 --> 00:10:34,233
I don't know what's going on,
but I'm happy to help.
252
00:10:34,266 --> 00:10:36,033
I've got a bit of
free time right now,
253
00:10:36,066 --> 00:10:38,633
so that's what needs to take
priority at this moment.
254
00:10:44,467 --> 00:10:45,700
Mm, maybe a little bit.
255
00:10:45,734 --> 00:10:48,200
[bleep]'s sakes.
256
00:10:48,233 --> 00:10:49,333
What time are
you going on break?
257
00:10:49,367 --> 00:10:50,667
I've had my break.
258
00:10:58,767 --> 00:11:01,734
It seems like there's drama
between Gary and Alli...
259
00:11:01,767 --> 00:11:03,066
Huh.
260
00:11:07,200 --> 00:11:09,166
So, the table, yeah,
I've just thought of
261
00:11:09,200 --> 00:11:10,767
an inspiring quote from,
262
00:11:11,000 --> 00:11:12,367
like, eight different
empowering women.
263
00:11:12,400 --> 00:11:14,166
Mm-hmm.
264
00:11:14,200 --> 00:11:15,767
I'm just gonna put the quotes,
like, on each place.
265
00:11:16,000 --> 00:11:17,233
I think that's enough, though.
266
00:11:17,266 --> 00:11:18,500
That's enough, yeah.
267
00:11:18,533 --> 00:11:20,233
I feel like women have
the tendency
268
00:11:20,266 --> 00:11:23,033
to put other women down,
and I absolutely hate that.
269
00:11:23,066 --> 00:11:24,767
I think I'd rather sit,
like, in-between,
270
00:11:25,000 --> 00:11:26,133
like, you and Jennifer.
271
00:11:30,133 --> 00:11:31,266
It's a problem.
272
00:11:34,400 --> 00:11:36,033
Where's your tongs and stuff?
273
00:11:37,233 --> 00:11:38,734
Ugh, we need to hurry up.
274
00:11:40,533 --> 00:11:42,000
Colin, Colin, Glenn.
275
00:11:42,033 --> 00:11:43,700
-Oh.
-Go ahead.
276
00:11:43,734 --> 00:11:46,166
Hey, mate, if you wanna come,
we're gonna anchor soon.
277
00:11:46,200 --> 00:11:47,333
Copy.
278
00:11:51,100 --> 00:11:53,000
Alli, can you
get into your blacks
279
00:11:53,033 --> 00:11:54,467
and help set dinner, please?
280
00:11:54,500 --> 00:11:55,734
Copy that.
281
00:11:55,767 --> 00:11:57,100
Oh, my God.
282
00:12:00,333 --> 00:12:01,767
I feel really cool.
283
00:12:04,400 --> 00:12:07,000
I want Jess to keep drinking.
284
00:12:07,033 --> 00:12:08,033
Drop right now.
285
00:12:10,567 --> 00:12:13,333
That's main engine off,
main engine off.
286
00:12:13,367 --> 00:12:14,333
Copy.
287
00:12:14,367 --> 00:12:16,233
That's a nice one.
288
00:12:16,266 --> 00:12:18,400
Anne Frank's "How wonderful
it is that nobody needs to wait
289
00:12:18,433 --> 00:12:20,066
a single moment before starting
to improve the world."
290
00:12:20,100 --> 00:12:21,066
Yeah.
291
00:12:21,100 --> 00:12:22,400
I really like them all.
292
00:12:22,433 --> 00:12:24,300
They actually made me feel
kinda warm inside.
293
00:12:26,100 --> 00:12:27,133
That never happens.
294
00:12:33,467 --> 00:12:35,467
Is there some dinner for crew?
295
00:12:35,500 --> 00:12:37,166
Not yet, we were sailing.
296
00:12:37,200 --> 00:12:38,500
So, what's the...
what's the plan?
297
00:12:38,533 --> 00:12:40,266
We have to cook,
I'm gonna go faster now.
298
00:12:40,300 --> 00:12:41,533
Okay, cool.
Thanks.
299
00:12:44,133 --> 00:12:45,333
I am so ----ed right now.
300
00:12:45,367 --> 00:12:47,066
I'm just going to jump
in the ocean
301
00:12:47,100 --> 00:12:49,433
and ----ing sink myself, ah!
302
00:12:57,533 --> 00:13:00,300
I'm so hungry!
303
00:13:00,333 --> 00:13:02,467
I need to eat,
I'm bigger than you.
304
00:13:06,200 --> 00:13:08,200
Ugh.
305
00:13:08,233 --> 00:13:11,266
The galley really seems to
be falling apart this charter.
306
00:13:11,300 --> 00:13:14,400
And now I have hungry crew
and hungry guests.
307
00:13:14,433 --> 00:13:15,533
It's a ----ing nightmare.
308
00:13:15,567 --> 00:13:17,000
You angry at me?
309
00:13:17,033 --> 00:13:18,467
No, I'm not angry, gimme fast.
310
00:13:18,500 --> 00:13:19,533
-Who are you angry at?
-I can't waste time, Colin!
311
00:13:19,567 --> 00:13:22,200
Who are you angry at?
312
00:13:22,233 --> 00:13:24,367
That's good...
Keeley, what do you think?
313
00:13:24,400 --> 00:13:25,400
I mean, I've been on the end.
314
00:13:25,433 --> 00:13:26,400
Hi, girl, what are you doing?
315
00:13:26,433 --> 00:13:28,200
Oh, we have places today.
316
00:13:28,233 --> 00:13:30,066
Yeah, we're planning
our primary's dinner,
317
00:13:30,100 --> 00:13:32,000
so you don't have
to be here right now.
318
00:13:32,033 --> 00:13:34,066
I'm just having Keeley help,
because she's an event planner.
319
00:13:34,100 --> 00:13:37,000
Wait, I'm...
Okay.
320
00:13:37,033 --> 00:13:38,166
So you can wait,
because it's not ready yet.
321
00:13:38,200 --> 00:13:39,533
Okay.
322
00:13:39,567 --> 00:13:42,367
So, you can go wait with
Jennifer in there, okay? Thanks.
323
00:13:44,367 --> 00:13:48,033
How can you talk about
a women's empowerment dinner
324
00:13:48,066 --> 00:13:50,300
and then drag each
other down like this?
325
00:13:50,333 --> 00:13:51,633
It's hard to watch.
326
00:13:51,667 --> 00:13:53,233
I swear to God,
I've been dealing with this
327
00:13:53,266 --> 00:13:55,133
since the first day I got here.
328
00:13:55,166 --> 00:13:56,600
This is just ----ing unreal.
329
00:13:56,633 --> 00:13:58,333
You're going home soon,
330
00:13:58,367 --> 00:14:00,233
and you'll be able to be
in your safe space.
331
00:14:00,266 --> 00:14:02,200
me.
332
00:14:02,233 --> 00:14:05,100
-I'm hungry.
-It's 8:30, we wanna eat!
333
00:14:05,133 --> 00:14:07,066
Pasta, Glenn.
334
00:14:07,100 --> 00:14:08,367
Pasta?
Thanks, mate.
335
00:14:08,400 --> 00:14:10,233
[bleep], I'm ----ed.
336
00:14:10,266 --> 00:14:12,100
Soon people are
ready to be seated.
337
00:14:12,133 --> 00:14:13,367
I'm hungry, I--
338
00:14:13,400 --> 00:14:14,567
Alli, will you gather
everyone soon?
339
00:14:14,600 --> 00:14:16,367
Sure.
340
00:14:16,400 --> 00:14:17,600
-Did you make this, dude?
-Tasha did, I just mixed it.
341
00:14:17,633 --> 00:14:19,333
God, finally.
342
00:14:20,433 --> 00:14:23,000
Dani, you can start turn-downs.
343
00:14:23,033 --> 00:14:24,300
Yeah.
344
00:14:24,333 --> 00:14:25,500
You guys all have
the same cards?
345
00:14:25,533 --> 00:14:27,133
-Mine says...
-Oh, that's cool.
346
00:14:27,166 --> 00:14:29,000
"Do what you feel in your heart
is right..."
347
00:14:29,033 --> 00:14:30,233
It's women... it's women...
it's women stuff.
348
00:14:30,266 --> 00:14:31,233
"...for you'll be criticized
anyway."
349
00:14:31,266 --> 00:14:32,300
That's cool.
350
00:14:35,367 --> 00:14:36,600
All the guests are at the table.
351
00:14:36,633 --> 00:14:38,133
Oh, my gosh.
352
00:14:38,166 --> 00:14:39,200
Bianca...
353
00:14:44,200 --> 00:14:47,100
"Cheers to strong women,
354
00:14:47,133 --> 00:14:50,400
may we be them, may we know
them, may we raise them."
355
00:14:50,433 --> 00:14:51,533
-Yes, cheers!
-Cheers!
356
00:14:51,567 --> 00:14:52,533
Cheers...
what a perfect cheer.
357
00:14:52,567 --> 00:14:54,166
That was gorgeous.
358
00:14:54,200 --> 00:14:55,200
Yeah, and that was perfect.
I love that!
359
00:14:55,233 --> 00:14:56,266
How many minutes?
360
00:14:56,300 --> 00:14:57,300
Oh, you ready?
361
00:14:57,333 --> 00:14:58,633
Yeah, yeah, they're hungry.
362
00:14:58,667 --> 00:15:00,300
Okay, Daisy, I'm ready for you.
363
00:15:00,333 --> 00:15:02,233
me.
364
00:15:02,266 --> 00:15:06,033
Natasha, we really need to do
crew food earlier, because...
365
00:15:06,066 --> 00:15:07,100
I could not do
crew food earlier.
366
00:15:07,133 --> 00:15:08,533
Okay.
367
00:15:08,567 --> 00:15:09,567
We were sailing, there is no
way I could have done it.
368
00:15:12,400 --> 00:15:14,166
Finally!
369
00:15:14,200 --> 00:15:18,266
Tonight you have a scampi
from Croatia cooked in...
370
00:15:18,300 --> 00:15:21,433
and zucchini marinated in
olive oil, and enjoy.
371
00:15:21,467 --> 00:15:22,667
Thank you!
372
00:15:22,700 --> 00:15:24,300
-You're welcome.
-Yay!
373
00:15:24,333 --> 00:15:25,633
I think we should just
eat it like this.
374
00:15:25,667 --> 00:15:26,633
I know, I'm like, should
I just take it off...
375
00:15:26,667 --> 00:15:27,633
We could.
376
00:15:27,667 --> 00:15:29,500
-Mm!
-I could.
377
00:15:29,533 --> 00:15:30,700
Today's the first day
I've had bread in, like, a year.
378
00:15:30,734 --> 00:15:32,433
Wow, we should
celebrate that tonight.
379
00:15:32,467 --> 00:15:34,266
That's such an
accomplishment, girl.
380
00:15:34,300 --> 00:15:37,333
Let's celebrate
Bianca eating bread.
381
00:15:37,367 --> 00:15:39,233
It really is,
to eat bread, wow.
382
00:15:41,200 --> 00:15:42,467
You should have seen
how many times
383
00:15:42,500 --> 00:15:43,700
they changed who's
sitting next to who.
384
00:15:43,734 --> 00:15:45,367
Wow.
385
00:15:48,734 --> 00:15:50,200
I don't even know what to do.
386
00:15:50,233 --> 00:15:51,533
There's no sense of urgency.
387
00:15:51,567 --> 00:15:53,600
That's bullsh-- not
putting in crew.
388
00:15:53,633 --> 00:15:54,700
She's like,
"Oh, we were sailing."
389
00:15:54,734 --> 00:15:56,333
You couldn't cook the pasta?
390
00:15:56,367 --> 00:15:58,200
So ----ing pissed.
391
00:15:58,233 --> 00:15:59,700
I'm just so ----ing over it.
392
00:15:59,734 --> 00:16:01,433
I tried to let her
do her own thing,
393
00:16:01,467 --> 00:16:03,166
and it's still not working.
394
00:16:03,200 --> 00:16:05,500
I don't know how
to make this better,
395
00:16:05,533 --> 00:16:07,700
because I'm either gonna
get screamed at by her,
396
00:16:07,734 --> 00:16:09,600
or we're gonna get
another sh-- tip.
397
00:16:09,633 --> 00:16:11,633
One more charter and
then you don't have
398
00:16:11,667 --> 00:16:13,533
to worry about this
problem ever again.
399
00:16:13,567 --> 00:16:14,633
Thank God.
400
00:16:20,000 --> 00:16:24,567
Why are we getting crew food
at 8:30, during dinner service?
401
00:16:24,600 --> 00:16:26,633
What was she doing
between 3:00 and 9:00?
402
00:16:26,667 --> 00:16:28,100
Yeah.
403
00:16:28,133 --> 00:16:29,500
I'm sorry,
I'm winding myself up.
404
00:16:29,533 --> 00:16:30,667
You are, Daisy,
that's the problem.
405
00:16:30,700 --> 00:16:31,667
I'm just...
I'm really...
406
00:16:31,700 --> 00:16:33,467
but that really upset me.
407
00:16:33,500 --> 00:16:34,667
I'm stressing out.
408
00:16:34,700 --> 00:16:36,300
I'm fine, I just needed to vent.
409
00:16:38,100 --> 00:16:40,367
I'm just gonna drink
my drink till I pass out.
410
00:16:42,066 --> 00:16:44,000
That was incredibly good,
I have to be honest.
411
00:16:44,033 --> 00:16:45,567
That sauce was amazing.
412
00:16:50,033 --> 00:16:51,066
Yeah.
413
00:16:51,100 --> 00:16:52,433
We should go all
the way through.
414
00:16:52,467 --> 00:16:54,333
They're all...
415
00:16:54,367 --> 00:16:55,734
they're, like, toasting to,
like, each other right now.
416
00:16:59,367 --> 00:17:01,567
The starters are cleared.
417
00:17:01,600 --> 00:17:04,000
Jennifer, medium-rare;
Bianca, Mandy...
418
00:17:04,033 --> 00:17:05,433
Jennifer...
419
00:17:05,467 --> 00:17:06,700
I just love that tonight
is just all about
420
00:17:06,734 --> 00:17:08,467
celebrating each one of us.
421
00:17:08,500 --> 00:17:09,700
Should I take two up behind you?
422
00:17:09,734 --> 00:17:11,400
Yes, that would be great.
423
00:17:11,433 --> 00:17:12,667
Cindi and Erica.
424
00:17:12,700 --> 00:17:14,066
Ooh, here comes food, guys.
425
00:17:14,100 --> 00:17:16,333
Thank you, good God.
426
00:17:16,367 --> 00:17:18,033
Hey, girls.
427
00:17:18,066 --> 00:17:21,567
So, you all have steak cooked
with apple poached in red wine,
428
00:17:21,600 --> 00:17:23,000
with some cinnamon.
429
00:17:23,033 --> 00:17:24,333
Thank you!
430
00:17:24,367 --> 00:17:25,433
We have mashed potatoes
and zucchini.
431
00:17:25,467 --> 00:17:26,700
-Mm!
-Yay!
432
00:17:26,734 --> 00:17:28,333
-So, enjoy.
-It's so good, thank you.
433
00:17:28,367 --> 00:17:30,100
We're all women who love to eat.
434
00:17:30,133 --> 00:17:31,567
Anybody want mash?
435
00:17:31,600 --> 00:17:33,000
Wow.
436
00:17:33,033 --> 00:17:34,400
These mashed potatoes
are delicious.
437
00:17:34,433 --> 00:17:35,734
Everything has been,
like, oh, my God.
438
00:17:40,734 --> 00:17:42,033
Are we doing this?
439
00:17:42,066 --> 00:17:43,700
Yeah, you wanna practice
in a minute?
440
00:17:43,734 --> 00:17:46,667
----ing yeah, I don't wanna
go out there cold turkey.
441
00:17:46,700 --> 00:17:48,433
I didn't think
my musical debut
442
00:17:48,467 --> 00:17:50,333
would be about pussy power,
but I'm here for it.
443
00:17:52,533 --> 00:17:53,500
Okay.
444
00:17:53,533 --> 00:17:54,734
Are you okay?
445
00:17:54,767 --> 00:17:56,500
Bianca, I feel like out
of respect,
446
00:17:56,533 --> 00:17:58,333
unless we have to go
to the bathroom,
447
00:17:58,367 --> 00:18:00,433
we think that we should all,
like, stay for the performance.
448
00:18:00,467 --> 00:18:01,533
Yeah.
449
00:18:01,567 --> 00:18:04,000
♪ Drinking rosé all day, ♪
450
00:18:04,033 --> 00:18:06,500
♪ Making sure
they get their way ♪
451
00:18:06,533 --> 00:18:08,367
♪ Making sure they
get their way ♪
452
00:18:08,400 --> 00:18:10,400
One... that line
makes it really...
453
00:18:10,433 --> 00:18:12,166
I think we can go with the
dessert whenever you're ready.
454
00:18:12,200 --> 00:18:13,166
I wouldn't care if they
weren't, like,
455
00:18:13,200 --> 00:18:14,500
trying to do a performance.
456
00:18:14,533 --> 00:18:16,467
I just need
a little bit of time.
457
00:18:16,500 --> 00:18:17,700
If you don't want to attend
the performance, that's fine.
458
00:18:17,734 --> 00:18:19,467
No, no, no,
I'm gonna tell--
459
00:18:19,500 --> 00:18:20,467
But I'm not gonna
hold them up over you.
460
00:18:20,500 --> 00:18:21,633
Oh, okay, no problem.
461
00:18:24,633 --> 00:18:25,600
-Yay!
-Woo!
462
00:18:25,633 --> 00:18:27,100
Thank you.
463
00:18:27,133 --> 00:18:29,066
Natasha this evening has
made you a yogurt cake
464
00:18:29,100 --> 00:18:31,734
with caramel and cherry compote.
465
00:18:31,767 --> 00:18:34,433
It's really good.
Yeah.
466
00:18:34,467 --> 00:18:37,367
-Ooh!
-We're so excited!
467
00:18:37,400 --> 00:18:40,066
So, Colin and I wrote
this song for you guys.
468
00:18:40,100 --> 00:18:41,633
-Ah!
-It's about empowering women,
469
00:18:41,667 --> 00:18:42,667
and how much we appreciate
all you guys.
470
00:18:42,700 --> 00:18:44,467
Oh, my gosh!
471
00:18:44,500 --> 00:18:45,467
And it's kind of
a little toast to y'all, so...
472
00:18:45,500 --> 00:18:46,734
Yay!
473
00:18:46,767 --> 00:18:48,200
-I hope you enjoy it.
-This is so cute.
474
00:18:50,200 --> 00:18:54,500
♪ We're sailing on
Parsifal III ♪
475
00:18:54,533 --> 00:18:56,633
♪ With our great... ♪
476
00:18:56,667 --> 00:19:02,200
♪ And five of their closest
pals, all powerful gals ♪
477
00:19:02,233 --> 00:19:03,667
♪ Drinking rosé all day ♪
478
00:19:03,700 --> 00:19:05,567
Yes!
479
00:19:05,600 --> 00:19:07,133
♪ Making sure they get
their way ♪
480
00:19:10,000 --> 00:19:12,433
♪ Winning in every way ♪
481
00:19:12,467 --> 00:19:16,100
♪ So here's to you,
my friends ♪
482
00:19:16,133 --> 00:19:19,767
♪ We would like
to make a toast ♪
483
00:19:20,000 --> 00:19:22,200
♪ It's been a blast
being your hosts ♪
484
00:19:22,233 --> 00:19:25,000
♪ From the Parsifal gang ♪
485
00:19:25,033 --> 00:19:28,133
♪ Let's end this
trip with a bang ♪
486
00:19:28,166 --> 00:19:29,734
Yay!
487
00:19:29,767 --> 00:19:31,700
Woo!
488
00:19:31,734 --> 00:19:33,600
Yes, that's so cute!
489
00:19:33,633 --> 00:19:36,233
-I'm almost crying.
-I know!
490
00:19:36,266 --> 00:19:39,667
This charter has been
such a ----ing sh---show,
491
00:19:39,700 --> 00:19:42,533
but I really appreciate
Sydney and Colin's song.
492
00:19:42,567 --> 00:19:45,133
Thank God something's
going right today.
493
00:19:45,166 --> 00:19:47,600
Woo!
494
00:19:47,633 --> 00:19:50,166
All right, cheers!
495
00:19:50,200 --> 00:19:51,166
Enjoy the rest of your evening.
496
00:19:51,200 --> 00:19:52,600
Thank you!
497
00:19:52,633 --> 00:19:53,767
That's gonna be a hit,
right there.
498
00:19:54,000 --> 00:19:55,000
That's gonna be a hit.
499
00:19:56,567 --> 00:19:59,000
Pussy power!
Power to the puss!
500
00:19:59,033 --> 00:20:03,000
Oh, I just wanna say
thank you both so much.
501
00:20:03,033 --> 00:20:04,467
Honestly, that was
really, really good,
502
00:20:04,500 --> 00:20:06,000
and I really appreciate it.
503
00:20:06,033 --> 00:20:08,033
Hopefully they'll have
something else
504
00:20:08,066 --> 00:20:09,600
to talk about for a few minutes.
505
00:20:10,600 --> 00:20:12,066
Ew, who farted?
506
00:20:12,100 --> 00:20:13,166
It honestly wasn't me.
507
00:20:13,200 --> 00:20:14,567
-It wasn't me!
-Whoa!
508
00:20:14,600 --> 00:20:16,100
Who was it?
509
00:20:16,133 --> 00:20:18,633
-Oh, my God, it smells--
-It's a really bad one.
510
00:20:20,600 --> 00:20:23,100
I ----ing hate
washing dishes.
511
00:20:23,133 --> 00:20:24,166
She nailed us!
512
00:20:24,200 --> 00:20:25,166
They totally did.
513
00:20:25,200 --> 00:20:26,467
They did, they were like, oh!
514
00:20:26,500 --> 00:20:27,667
We do like to get our way.
515
00:20:27,700 --> 00:20:29,266
I know, and
we drink rosé all day.
516
00:20:29,300 --> 00:20:32,133
-Yeah.
-We're a silly bunch of bitches.
517
00:20:32,166 --> 00:20:33,166
I can't believe
you're doing dishes.
518
00:20:35,300 --> 00:20:36,700
Thanks.
519
00:20:37,767 --> 00:20:38,734
Do you wanna go to bed?
520
00:20:38,767 --> 00:20:40,166
Yeah, let's go.
521
00:20:40,200 --> 00:20:41,533
I'm gonna get
a little bit more wine.
522
00:20:49,066 --> 00:20:50,734
I don't often get
my heart broken,
523
00:20:50,767 --> 00:20:52,300
because I don't like
dealing with it, I guess.
524
00:20:52,333 --> 00:20:54,233
So, that's why I make
sure it never happens.
525
00:20:54,266 --> 00:20:56,100
Hey, quit it, Gary, leave it.
526
00:20:59,700 --> 00:21:02,300
I'm a bit heartbroken now,
I must say.
527
00:21:02,333 --> 00:21:05,033
I'm more in a regretful mind.
528
00:21:05,066 --> 00:21:06,500
I don't mean to ditch you,
529
00:21:06,533 --> 00:21:07,500
but I'd better just
check on the guests.
530
00:21:07,533 --> 00:21:09,166
Okay.
531
00:21:09,200 --> 00:21:11,033
I mean, I didn't think
it was gonna go like this.
532
00:21:18,300 --> 00:21:19,700
What's up?
533
00:21:19,734 --> 00:21:21,500
So, I need...
can I have the lighter...
534
00:21:21,533 --> 00:21:25,100
Your advice/opinion.
535
00:21:25,133 --> 00:21:27,300
What the is
going on on the boat?
536
00:21:27,333 --> 00:21:29,266
Like, no sense of urgency.
537
00:21:29,300 --> 00:21:30,700
Why were you making
crew lunch...
538
00:21:30,734 --> 00:21:31,767
or crew dinner?
539
00:21:32,000 --> 00:21:34,233
I mean, is it just me?
540
00:21:34,266 --> 00:21:35,734
Wait, you've got a problem
with what I'm doing?
541
00:21:35,767 --> 00:21:38,000
Mm-mmm, no, I think what
you're doing is amazing.
542
00:21:38,033 --> 00:21:40,200
I just feel like everything's
so last-minute,
543
00:21:40,233 --> 00:21:42,667
no prep is being done,
because we're sailing.
544
00:21:42,700 --> 00:21:44,266
Like, she could have cooked.
545
00:21:44,300 --> 00:21:46,767
Like, I've seen chefs cook
in way bigger heel.
546
00:21:47,000 --> 00:21:49,767
Daisy and Natasha already
had a bit of a feud,
547
00:21:50,000 --> 00:21:53,133
so that's just gonna end in,
like, some serious tension,
548
00:21:53,166 --> 00:21:54,633
and that's gonna
affect the whole crew.
549
00:21:54,667 --> 00:21:56,667
So, we have to get this sorted.
550
00:21:56,700 --> 00:21:59,333
It's like the galley's just
this big ----ing joke.
551
00:21:59,367 --> 00:22:00,734
I'm over it at this stage.
552
00:22:03,200 --> 00:22:04,667
Coming up...
553
00:22:04,700 --> 00:22:06,100
I mean, are things fine
with you and Gary, though?
554
00:22:06,133 --> 00:22:08,233
No, I ended it last night.
555
00:22:08,266 --> 00:22:09,233
Oh, did you?
556
00:22:09,266 --> 00:22:10,266
Yeah.
557
00:22:14,700 --> 00:22:17,100
I'm being spiteful
by hooking up with Sydney...
558
00:22:17,133 --> 00:22:18,133
no other reason.
559
00:22:18,166 --> 00:22:19,166
You're a ----ing idiot.
560
00:22:22,500 --> 00:22:25,400
That evening sail kinda
----ed Natasha up.
561
00:22:25,433 --> 00:22:27,367
Did you hear that Glenn had a
word with her tonight?
562
00:22:27,400 --> 00:22:28,667
Oh, really?
563
00:22:28,700 --> 00:22:30,600
Yeah, she wouldn't
even tell me much.
564
00:22:30,633 --> 00:22:33,133
She just said Glenn said crew
dinner's not out, dah, dah, dah.
565
00:22:33,166 --> 00:22:34,467
She was, like, spewing.
566
00:22:38,066 --> 00:22:39,500
You know one thing
we could try...
567
00:22:39,533 --> 00:22:44,066
me, you, Natasha,
and Gary could sit down
568
00:22:44,100 --> 00:22:45,600
before the next
charter and
569
00:22:45,633 --> 00:22:48,200
just try and have a,
like, little pep talk.
570
00:22:48,233 --> 00:22:50,266
Yeah. I'm happy to do that.
571
00:22:50,300 --> 00:22:52,333
I just wanna finish
this season on a high,
572
00:22:52,367 --> 00:22:54,233
and I appreciate
you talking to me.
573
00:22:54,266 --> 00:22:56,300
No worries, sorry I didn't have
any better advice for you.
574
00:22:56,333 --> 00:22:58,333
No, that was
loads of good advice.
575
00:22:59,333 --> 00:23:00,467
Do I have to?
576
00:23:02,166 --> 00:23:04,233
Okay, I'll just
sit here all night.
577
00:23:13,600 --> 00:23:15,066
Those mine or yours?
578
00:23:15,100 --> 00:23:16,333
I don't know.
579
00:23:16,367 --> 00:23:17,467
These must be mine,
because yours have,
580
00:23:17,500 --> 00:23:19,467
like, five times
as much material.
581
00:23:34,500 --> 00:23:36,467
I care a lot about JL,
582
00:23:36,500 --> 00:23:40,200
but I'm worried that after
the season's ended he will be,
583
00:23:40,233 --> 00:23:44,333
like, okay, maybe I'm not
ready to get married
584
00:23:44,367 --> 00:23:46,500
and be with an older person.
585
00:23:46,533 --> 00:23:49,667
But you see,
where is this gonna lead?
586
00:23:49,700 --> 00:23:51,500
I just don't know what to do.
587
00:23:51,533 --> 00:23:52,633
Night, night, night, love you.
588
00:23:52,667 --> 00:23:54,100
Love you.
589
00:24:02,433 --> 00:24:03,500
Morning.
590
00:24:09,400 --> 00:24:10,400
Ugh!
591
00:24:15,367 --> 00:24:16,500
Morning!
592
00:24:18,233 --> 00:24:19,266
Of course.
593
00:24:28,467 --> 00:24:29,734
Good morning.
594
00:24:45,667 --> 00:24:47,367
Morning.
595
00:24:47,400 --> 00:24:48,500
Would you like a coffee?
596
00:24:48,533 --> 00:24:49,767
Could I get an iced one?
597
00:24:50,000 --> 00:24:51,433
Yes, of course,
I'll get that for you.
598
00:24:53,200 --> 00:24:55,500
I know.
599
00:24:55,533 --> 00:24:57,467
Ah, drop-off day.
600
00:24:57,500 --> 00:24:58,500
Here you go.
601
00:24:58,533 --> 00:24:59,700
Thank you.
602
00:25:05,367 --> 00:25:06,333
Morning, morning, morning.
603
00:25:06,367 --> 00:25:07,467
Morning.
604
00:25:07,500 --> 00:25:09,200
-How are you?
-I'm okay.
605
00:25:09,233 --> 00:25:10,400
Everything all right?
606
00:25:11,600 --> 00:25:12,667
All right.
607
00:25:14,633 --> 00:25:16,567
Well, okay.
608
00:25:16,600 --> 00:25:18,166
I'm over it.
609
00:25:18,200 --> 00:25:19,567
Ah.
610
00:25:31,567 --> 00:25:33,567
I understand where
you're coming from,
611
00:25:51,700 --> 00:25:54,000
but I feel sh--
and I don't wanna feel sh--
612
00:25:57,567 --> 00:26:00,300
There's honestly nothing
I can, like, do
613
00:26:00,333 --> 00:26:02,200
in this situation,
I don't feel.
614
00:26:11,400 --> 00:26:14,233
I'm not angry at you, I'm angry
at myself for doing what I did.
615
00:26:14,266 --> 00:26:17,734
We've come to this point
because of his actions.
616
00:26:20,333 --> 00:26:22,433
Good chat.
617
00:26:22,467 --> 00:26:25,700
Now I need him to just
have enough respect
618
00:26:25,734 --> 00:26:28,600
to keep his distance
and make this
619
00:26:28,633 --> 00:26:31,767
as painless as we possibly can.
620
00:26:35,433 --> 00:26:37,700
-So, you're packed, then?
-Ninety percent.
621
00:26:37,734 --> 00:26:39,233
I have to just shower and...
622
00:26:39,266 --> 00:26:40,667
Wow, I'm, like,
not packed at all.
623
00:26:40,700 --> 00:26:41,667
At some point...
624
00:26:41,700 --> 00:26:43,233
You took a shower?
625
00:26:43,266 --> 00:26:44,233
I have...
yeah, I did this morning.
626
00:26:44,266 --> 00:26:45,233
I gotta take another one.
627
00:26:45,266 --> 00:26:46,266
-I did, too.
-Oh.
628
00:26:46,300 --> 00:26:48,667
Am I gross that I didn't?
629
00:26:48,700 --> 00:26:50,266
I mean, to each your own.
630
00:26:51,633 --> 00:26:54,333
Mm, I'm over
this ----ing charter.
631
00:26:54,367 --> 00:26:55,734
Nice ladies.
632
00:26:55,767 --> 00:26:58,066
Did you ladies want
to start breakfast?
633
00:26:58,100 --> 00:26:59,367
-Yes.
-You ready?
634
00:26:59,400 --> 00:27:00,567
Yeah.
635
00:27:00,600 --> 00:27:01,633
Are they're sitting down now?
636
00:27:05,633 --> 00:27:06,600
-Yeah.
-Okay?
637
00:27:06,633 --> 00:27:08,367
-Thank you.
-Okay?
638
00:27:08,400 --> 00:27:09,367
Yeah.
639
00:27:09,400 --> 00:27:10,567
-Good morning.
-Again.
640
00:27:10,600 --> 00:27:13,300
So, this is bell pepper hummous.
641
00:27:16,000 --> 00:27:16,767
-Morning, Cindi.
-Hi, good morning.
642
00:27:17,000 --> 00:27:18,333
Good morning.
643
00:27:18,367 --> 00:27:19,734
What do you got there,
what do you got?
644
00:27:19,767 --> 00:27:20,767
-Babaganoush.
-I've never eaten that before.
645
00:27:21,000 --> 00:27:22,367
Really?
646
00:27:22,400 --> 00:27:24,266
You're so talented,
I love you.
647
00:27:24,300 --> 00:27:25,500
I love you, too.
648
00:27:25,533 --> 00:27:26,533
She's like, "Go away, please."
649
00:27:28,667 --> 00:27:30,066
Okay.
650
00:27:30,100 --> 00:27:31,467
Mm!
651
00:27:31,500 --> 00:27:32,667
Well, who's getting
drunk tonight?
652
00:27:32,700 --> 00:27:33,700
Not me.
653
00:27:33,734 --> 00:27:35,400
Oh, liar!
654
00:27:39,533 --> 00:27:41,367
Oh, yeah, that's fine.
655
00:27:41,400 --> 00:27:43,300
Glenn, Glenn, Glenn, do you want
me to slowly start picking up?
656
00:27:43,333 --> 00:27:44,500
Yeah, mate, copy that.
657
00:27:44,533 --> 00:27:46,133
I'm gonna start
coming ahead slowly.
658
00:27:46,166 --> 00:27:47,367
You guys can string
that tender.
659
00:27:49,433 --> 00:27:50,567
Anchor is home,
anchor is home.
660
00:27:50,600 --> 00:27:51,600
Copy that.
661
00:27:53,700 --> 00:27:55,300
I don't know how I did it,
662
00:27:55,333 --> 00:27:56,633
getting all this stuff
into those two bags.
663
00:27:56,667 --> 00:27:58,066
Does my blanket fit?
664
00:27:58,100 --> 00:27:59,300
The duvet?
665
00:27:59,333 --> 00:28:01,000
Yeah.
666
00:28:01,033 --> 00:28:03,567
What are you thinking about
after the season's done?
667
00:28:04,734 --> 00:28:06,100
I mean, I can see
myself
668
00:28:06,133 --> 00:28:07,633
starting a
relationship with her.
669
00:28:07,667 --> 00:28:09,500
I'm pretty sure she's
at the point where
670
00:28:09,533 --> 00:28:11,500
she's ready for kids and
to be married and stuff soon.
671
00:28:11,533 --> 00:28:12,667
Yeah, and you're not
in that same boat.
672
00:28:12,700 --> 00:28:14,333
I mean...
673
00:28:14,367 --> 00:28:15,767
I mean, I'm not saying
I wouldn't mind.
674
00:28:16,000 --> 00:28:17,400
Yeah.
675
00:28:17,433 --> 00:28:18,600
I mean, I could, like,
get my mind around that
676
00:28:18,633 --> 00:28:19,700
and prepare myself.
677
00:28:19,734 --> 00:28:21,433
It feels really good,
678
00:28:21,467 --> 00:28:23,433
this relationship that's
building up with Dani.
679
00:28:23,467 --> 00:28:26,400
But I have this feeling
680
00:28:26,433 --> 00:28:28,567
that she's holding back
because of my age.
681
00:28:28,600 --> 00:28:30,367
I mean, just talk to her,
she's very open.
682
00:28:30,400 --> 00:28:32,100
No, that's the thing,
is I wanna talk to her.
683
00:28:32,133 --> 00:28:35,667
I get where she's coming from,
but Dani, baby girl,
684
00:28:35,700 --> 00:28:37,567
I hope you brought
your hiking boots,
685
00:28:37,600 --> 00:28:40,066
because you're fixing
to climb this mountain.
686
00:28:40,100 --> 00:28:42,433
Let me tell you what.
687
00:28:42,467 --> 00:28:43,700
But I'm enjoying
what we have right now, and...
688
00:28:43,734 --> 00:28:45,367
Yeah.
689
00:28:45,400 --> 00:28:46,467
-Okay, thank you!
-Thank you so much, girl.
690
00:28:46,500 --> 00:28:49,033
I really appreciate it.
691
00:28:49,066 --> 00:28:53,000
Did we wanna go in and out a few
times before we go in there?
692
00:28:53,033 --> 00:28:54,166
Yeah, all right.
693
00:28:54,200 --> 00:28:55,600
I can feel it right now.
694
00:28:55,633 --> 00:28:58,000
Yeah, it's pulling us back.
695
00:28:58,033 --> 00:28:59,000
-Mm-hmm.
-Yeah.
696
00:28:59,033 --> 00:29:00,033
So, that's fine.
697
00:29:00,066 --> 00:29:01,033
And then you can
kick ahead now?
698
00:29:01,066 --> 00:29:02,633
Mm-hmm.
699
00:29:02,667 --> 00:29:04,667
Our last docking,
it's in the back of my mind.
700
00:29:04,700 --> 00:29:06,166
Slow down, slow down, slow down!
701
00:29:06,200 --> 00:29:07,667
-Kick ahead, kick ahead!
-Ahead, ahead, ahead!
702
00:29:09,467 --> 00:29:11,033
Ahead, ahead!
703
00:29:11,066 --> 00:29:13,166
me, Goddamn it!
704
00:29:14,667 --> 00:29:16,667
-Oh, there we go.
-Yeah, that's forward.
705
00:29:16,700 --> 00:29:18,734
-Takes a while, huh?
-Takes a while.
706
00:29:18,767 --> 00:29:21,767
If we were to crash the
boat with guests on board,
707
00:29:22,000 --> 00:29:23,467
on the embarrassment meter,
708
00:29:23,500 --> 00:29:25,133
we're talking
a whole 'nother level.
709
00:29:25,166 --> 00:29:26,734
All right.
Are you happy?
710
00:29:26,767 --> 00:29:27,734
Yep.
711
00:29:27,767 --> 00:29:28,767
Okay, here we go.
712
00:29:30,533 --> 00:29:32,100
Colin, are you ready
to drop it?
713
00:29:32,133 --> 00:29:33,767
Yep, standing by starboard.
714
00:29:34,000 --> 00:29:35,066
Okay, let starboard go.
715
00:29:38,567 --> 00:29:40,400
We've got a little
bit of breeze,
716
00:29:40,433 --> 00:29:42,200
so let's get that starboard
spring on first.
717
00:29:42,233 --> 00:29:45,033
Yeah, roger, standing by with
starboard spring, standing by.
718
00:29:45,066 --> 00:29:47,066
Yeah, drop port,
drop port.
719
00:29:47,100 --> 00:29:49,066
Straight up and down
on starboard anchor chain.
720
00:29:49,100 --> 00:29:50,567
We are bouncing forward
at the moment.
721
00:29:50,600 --> 00:29:52,467
JL, can I get you
on the stern, please, JL.
722
00:29:52,500 --> 00:29:54,433
It seems like
we're bouncing forward again.
723
00:29:54,467 --> 00:29:56,100
Okay, what do you need,
back a bit?
724
00:29:56,133 --> 00:29:57,100
Yeah, a good two meters, Glenn.
725
00:29:57,133 --> 00:29:59,033
Medium stay, medium stay.
726
00:29:59,066 --> 00:30:00,600
We're getting blown down,
it's like 12 knots now.
727
00:30:08,500 --> 00:30:09,533
so let's get the aft
spring on first.
728
00:30:09,567 --> 00:30:11,500
Yeah, roger.
729
00:30:11,533 --> 00:30:12,533
Drop port.
730
00:30:14,500 --> 00:30:16,400
Straight up and down
on starboard anchor chain,
731
00:30:16,433 --> 00:30:18,400
straight up and down.
732
00:30:18,433 --> 00:30:21,333
Okay, you still want
two meters back?
733
00:30:21,367 --> 00:30:24,000
Yeah, affirmative, it seems like
we're bouncing forward again.
734
00:30:25,667 --> 00:30:27,633
JL, can I get you on
the stern, please, JL?
735
00:30:27,667 --> 00:30:29,533
What do you need,
back a bit or no?
736
00:30:32,433 --> 00:30:35,600
Yeah, a good two meters, Glenn,
to come astern, two meters.
737
00:30:35,633 --> 00:30:37,333
How much load is on
that starboard chain?
738
00:30:37,367 --> 00:30:39,200
Medium stay, medium stay.
739
00:30:39,233 --> 00:30:40,600
He's giving you a kick, so
if you get slack, take up.
740
00:30:45,266 --> 00:30:47,633
Our distance to the dock
is perfect, we're overhanging.
741
00:30:47,667 --> 00:30:49,533
-How's that, all right?
-That's pretty good.
742
00:30:49,567 --> 00:30:51,400
Nice work.
Well done, gang.
743
00:30:51,433 --> 00:30:53,266
Let the boys carry
the heavy stuff,
744
00:30:53,300 --> 00:30:54,533
'cause you don't wanna
hurt yourself.
745
00:30:54,567 --> 00:30:55,533
I'm as strong as any
of the boys, Dani.
746
00:30:55,567 --> 00:30:56,533
Is there a purse for me?
747
00:30:56,567 --> 00:30:58,166
That's just for you.
748
00:30:58,200 --> 00:30:59,166
JL, can you gimme
a hand with this one?
749
00:30:59,200 --> 00:31:00,667
Yeah, yeah.
750
00:31:00,700 --> 00:31:03,567
-I'm ready, girl.
-I'm ready to get outta here.
751
00:31:03,600 --> 00:31:06,667
All crew, all crew, on the aft
deck for the guest departure.
752
00:31:06,700 --> 00:31:08,266
Let's get everybody lined up.
753
00:31:08,300 --> 00:31:10,333
Careful of this dock,
somebody hit it.
754
00:31:13,166 --> 00:31:14,400
Here they come.
755
00:31:14,433 --> 00:31:16,133
Thank you.
We had the most amazing trip.
756
00:31:16,166 --> 00:31:17,567
Bye!
757
00:31:17,600 --> 00:31:20,500
You're just fabulous, you gave
us some great eye-candy.
758
00:31:20,533 --> 00:31:22,633
Such a pleasure having
you guys on board.
759
00:31:22,667 --> 00:31:24,433
I was blown away.
760
00:31:24,467 --> 00:31:27,600
You guys have exceeded
every expectation,
761
00:31:27,633 --> 00:31:29,667
and Glenn, thank you
for sailing us away
762
00:31:29,700 --> 00:31:31,700
from that storm and
keeping the seas calm.
763
00:31:31,734 --> 00:31:33,266
My pleasure.
764
00:31:33,300 --> 00:31:34,333
And putting up
with our craziness.
765
00:31:34,367 --> 00:31:35,667
Thank you very much.
766
00:31:35,700 --> 00:31:37,066
My husband this he
gives me first-class trip,
767
00:31:37,100 --> 00:31:38,333
but uh-uh, you guys did.
768
00:31:38,367 --> 00:31:39,633
So, this is for y'all.
769
00:31:39,667 --> 00:31:40,633
-Yeah... oh, thank you.
-We are very grateful.
770
00:31:40,667 --> 00:31:41,700
Thank you very much.
771
00:31:41,734 --> 00:31:42,700
-Good luck.
-Thank you.
772
00:31:42,734 --> 00:31:44,066
-Bye!
-Safe trip.
773
00:31:44,100 --> 00:31:45,633
I'm done with mean girls.
774
00:31:45,667 --> 00:31:47,400
I'm also ready for a drink.
775
00:31:47,433 --> 00:31:49,333
Cushions,
cushion covers, tender,
776
00:31:49,367 --> 00:31:50,533
and fenders, and then...
-Yeah, if we do...
777
00:31:50,567 --> 00:31:52,400
That's us done.
778
00:31:52,433 --> 00:31:54,433
I think I'm dead,
just buy my coffin.
779
00:31:56,500 --> 00:31:58,233
[bleep]'s sake!
780
00:32:00,633 --> 00:32:03,300
Oh, this ----ing sh--
stinks like makeup.
781
00:32:03,333 --> 00:32:05,467
All crew, all crew,
can I get everybody
782
00:32:05,500 --> 00:32:09,166
in the saloon together for
a tip meeting, thank you.
783
00:32:09,200 --> 00:32:11,533
-Woo!
-Whoa, mazel tov.
784
00:32:11,567 --> 00:32:13,467
-Champagne!
-Oh!
785
00:32:13,500 --> 00:32:15,266
-Are we all here?
-Mm-hmm.
786
00:32:15,300 --> 00:32:18,400
Just finished the penultimate
charter of the season.
787
00:32:18,433 --> 00:32:20,300
One more to go.
788
00:32:20,333 --> 00:32:22,233
You know, the guests left happy,
789
00:32:22,266 --> 00:32:25,333
obviously, but I'm starting to
see a few cracks in the process.
790
00:32:25,367 --> 00:32:27,133
Crew meals...
791
00:32:27,166 --> 00:32:29,300
from now on, crew meals
are gonna have a set time.
792
00:32:29,333 --> 00:32:30,333
Yeah.
793
00:32:30,367 --> 00:32:31,600
And I understand it's difficult,
794
00:32:31,633 --> 00:32:33,400
maybe, to prep while
we're sailing,
795
00:32:33,433 --> 00:32:35,333
but try to factor that
into your workflow.
796
00:32:35,367 --> 00:32:37,233
Okay.
797
00:32:37,266 --> 00:32:39,767
Even worse than that, there
were a couple of situations
798
00:32:40,000 --> 00:32:43,433
where they overheard people
speaking about them.
799
00:32:43,467 --> 00:32:45,500
Oh, you reckon these girls
are gonna be a pain in the ass?
800
00:32:45,533 --> 00:32:47,233
Are you guys talking sh--
about us, yeah?
801
00:32:47,266 --> 00:32:49,233
What?
Busted!
802
00:32:49,266 --> 00:32:51,166
It'll probably be, like,
the fastest hour of my life,
803
00:32:51,200 --> 00:32:52,367
because she'll probably
just chat the whole time.
804
00:32:54,667 --> 00:32:56,500
Voices carry.
805
00:32:56,533 --> 00:32:58,333
Be discreet.
806
00:32:58,367 --> 00:33:00,233
We're all, you know,
towards the end of the season,
807
00:33:00,266 --> 00:33:02,600
we're all getting
a little bit lax.
808
00:33:02,633 --> 00:33:04,266
What do you guys
think about that?
809
00:33:04,300 --> 00:33:06,367
This charter, we're all
a bit slower, a bit,
810
00:33:06,400 --> 00:33:07,633
like, just not there.
811
00:33:07,667 --> 00:33:09,467
A lot of people are
on holiday, I think.
812
00:33:09,500 --> 00:33:11,700
I think that makes us
look really amateur.
813
00:33:11,734 --> 00:33:13,667
That's the time not
to let your guard down.
814
00:33:13,700 --> 00:33:15,400
That's the time
to bring it back up,
815
00:33:15,433 --> 00:33:17,367
and that's what I'm hoping
to achieve.
816
00:33:17,400 --> 00:33:19,367
Anyhow, you know, like I said,
they were really happy
817
00:33:19,400 --> 00:33:21,367
with the charter,
and I think they've given us
818
00:33:21,400 --> 00:33:22,400
a pretty good tip.
819
00:33:22,433 --> 00:33:24,734
It's $18,450.
820
00:33:24,767 --> 00:33:26,734
That's $2,050 each.
821
00:33:26,767 --> 00:33:28,000
-I'm pretty happy with that.
-I'm very surprised by that.
822
00:33:28,033 --> 00:33:29,633
-All right?
-Cool.
823
00:33:29,667 --> 00:33:31,667
And tonight I've organized
a restaurant for you guys.
824
00:33:31,700 --> 00:33:33,400
Enjoy yourselves.
825
00:33:33,433 --> 00:33:34,767
I want you guys to come
back refreshed,
826
00:33:35,000 --> 00:33:37,533
because the next charter
is our finale,
827
00:33:37,567 --> 00:33:38,600
so let's really nail
our next one.
828
00:33:38,633 --> 00:33:39,767
All right, there you go.
829
00:33:40,000 --> 00:33:41,166
-Thanks.
-Yeah!
830
00:33:41,200 --> 00:33:42,467
-Thank you.
-Champagne!
831
00:33:42,500 --> 00:33:44,333
-Here you go, bitch.
-Thank you, Daisy.
832
00:33:44,367 --> 00:33:45,333
You see, all those
massages paid off.
833
00:33:45,367 --> 00:33:46,333
Thank you.
834
00:33:46,367 --> 00:33:47,400
-Charter six!
-Yeah!
835
00:33:47,433 --> 00:33:48,667
Woo!
836
00:33:50,700 --> 00:33:52,266
Girl, you need to shower,
837
00:33:52,300 --> 00:33:54,000
because you're gonna
be late again,
838
00:33:54,033 --> 00:33:55,600
and we are gonna be
waiting for you.
839
00:33:55,633 --> 00:33:57,400
Baby, I love you.
840
00:33:57,433 --> 00:33:58,667
I mean, are things fine
with you and Gary, though,
841
00:33:58,700 --> 00:33:59,667
are you guys good?
842
00:33:59,700 --> 00:34:01,500
-No.
-Oh sh--.
843
00:34:03,333 --> 00:34:05,433
-Oh, did you?
-Yes.
844
00:34:05,467 --> 00:34:07,333
Why?
845
00:34:07,367 --> 00:34:11,233
Um, I didn't realize how
far things went with you two.
846
00:34:11,266 --> 00:34:12,300
I thought that you guys
just kissed.
847
00:34:12,333 --> 00:34:13,567
Well...
848
00:34:13,600 --> 00:34:15,767
And I found out that it was
more than that,
849
00:34:16,000 --> 00:34:19,467
and so I decided that it was
not the right thing to do.
850
00:34:19,500 --> 00:34:23,266
It's not okay for any girl
to be treated that way.
851
00:34:23,300 --> 00:34:25,033
Oh, yeah, I was,
852
00:34:25,066 --> 00:34:27,467
like, wondering when
she was gonna find this out.
853
00:34:27,500 --> 00:34:29,300
I just feel like...
I felt like I had...
854
00:34:29,333 --> 00:34:31,266
no longer had a choice
in this situation,
855
00:34:34,367 --> 00:34:35,700
Yeah, I mean, you always
have a choice.
856
00:34:35,734 --> 00:34:37,233
I don't regret
hooking up with Gary.
857
00:34:37,266 --> 00:34:38,600
I am who I am.
858
00:34:38,633 --> 00:34:42,333
I will never apologize
for being who I am, ever.
859
00:34:42,367 --> 00:34:44,667
It's like, you know,
all's fair in love and war.
860
00:34:46,367 --> 00:34:49,667
Has no cleavage,
but it has bum.
861
00:34:49,700 --> 00:34:51,633
I always wanna wear something
with cleavage.
862
00:34:51,667 --> 00:34:53,533
Those boobs are expensive.
863
00:34:56,367 --> 00:34:58,433
Oh, it's so pretty out!
864
00:34:58,467 --> 00:35:01,266
If this dinner goes badly,
I'll be, like, blah!
865
00:35:01,300 --> 00:35:03,266
I'm riding with all
my deck crew, that's cool.
866
00:35:03,300 --> 00:35:04,700
So, I love this,
it's a girls' car.
867
00:35:04,734 --> 00:35:05,700
-Yeah.
-I know!
868
00:35:05,734 --> 00:35:07,633
I have a game we can play.
869
00:35:07,667 --> 00:35:10,400
[bleep], marry, kill, but out
of the guests that we've had.
870
00:35:10,433 --> 00:35:12,333
Ooh, I love it.
871
00:35:12,367 --> 00:35:13,633
I would Anthony.
872
00:35:13,667 --> 00:35:15,266
He'd be the sh--est
by the way.
873
00:35:15,300 --> 00:35:18,066
Or, like ----ing you and
looking at his arms.
874
00:35:18,100 --> 00:35:19,767
I would marry Matt.
875
00:35:20,000 --> 00:35:20,767
He's a sweetheart, yeah.
876
00:35:21,000 --> 00:35:22,633
-And kill?
-Barrie.
877
00:35:22,667 --> 00:35:24,367
I think I need to teach her
878
00:35:24,400 --> 00:35:26,033
how to make a ----ing
sandwich, you know?
879
00:35:26,066 --> 00:35:27,500
----ing Barrie.
880
00:35:27,533 --> 00:35:29,700
I'd marry Frank.
I thought he was a legend.
881
00:35:29,734 --> 00:35:30,767
Yeah, that's a good one.
882
00:35:31,000 --> 00:35:32,533
I would Scott.
883
00:35:32,567 --> 00:35:34,367
I wish I had a hair band.
884
00:35:34,400 --> 00:35:35,633
Scott would be wild in bed.
885
00:35:35,667 --> 00:35:37,400
-Yeah.
-And who would you kill?
886
00:35:38,500 --> 00:35:39,533
Tatas for Trump.
887
00:35:43,600 --> 00:35:46,667
I'm so excited to go into town.
888
00:35:46,700 --> 00:35:47,700
To one restaurant.
889
00:35:48,700 --> 00:35:50,367
Oh, we can get out, yay!
890
00:35:50,400 --> 00:35:51,400
Thanks, Natasha, thank you.
891
00:35:51,433 --> 00:35:53,734
I am ready for a shot.
892
00:35:55,033 --> 00:35:56,333
-Good evening.
-Good evening.
893
00:35:56,367 --> 00:35:57,767
Ooh!
894
00:35:58,000 --> 00:35:59,367
My name is Harold and tonight
I will be your waiter.
895
00:35:59,400 --> 00:36:01,600
-Thank you, sir.
-Yay!
896
00:36:01,633 --> 00:36:02,600
Woo!
897
00:36:02,633 --> 00:36:04,033
Cheers.
898
00:36:04,066 --> 00:36:05,734
Do you ladies have
a lighter up there?
899
00:36:05,767 --> 00:36:07,333
It's not mine, I don't know
where it came from.
900
00:36:07,367 --> 00:36:08,567
That's mine!
901
00:36:08,600 --> 00:36:10,400
-There it is!
902
00:36:12,133 --> 00:36:13,533
How did you get a back pillow?
903
00:36:13,567 --> 00:36:14,734
It's the one from the chair.
904
00:36:30,033 --> 00:36:31,033
Okay.
905
00:36:32,433 --> 00:36:33,667
Get busy, yeah.
906
00:36:41,100 --> 00:36:42,100
Of course.
907
00:36:44,433 --> 00:36:47,033
Everyone's all those two, these
two, and we're pretty open.
908
00:36:47,066 --> 00:36:48,400
We don't have to whisper
about anything.
909
00:36:48,433 --> 00:36:50,100
No, I didn't shout my feelings.
910
00:36:55,767 --> 00:36:57,066
Did you really?
911
00:36:57,100 --> 00:36:58,667
Yeah.
912
00:36:58,700 --> 00:37:00,467
I do like you as a person.
913
00:37:02,200 --> 00:37:03,367
But I like you.
914
00:37:06,033 --> 00:37:07,767
off.
915
00:37:08,000 --> 00:37:09,500
I think it'll be, like,
you know, like...
916
00:37:09,533 --> 00:37:11,066
Like, flirting with Gary is
a little bit vindictive,
917
00:37:11,100 --> 00:37:13,000
I won't lie.
918
00:37:13,033 --> 00:37:16,400
I know she's looking, and
I know she's picking up on,
919
00:37:16,433 --> 00:37:19,367
like, the flirtation.
920
00:37:19,400 --> 00:37:23,000
I'm just, like, this is exactly
how I felt a week ago.
921
00:37:23,033 --> 00:37:25,500
You're saying you did,
and I'm saying you didn't.
922
00:37:25,533 --> 00:37:28,500
So, we're in
a predicament here.
923
00:37:32,767 --> 00:37:36,133
So, we're in a predicament here.
924
00:37:39,333 --> 00:37:41,033
Just one, just one, just one,
925
00:37:41,066 --> 00:37:42,266
you don't have to give me
the whole basket.
926
00:37:42,300 --> 00:37:43,266
I'm not gonna...
927
00:37:43,300 --> 00:37:44,700
Are you trying to fatten me up?
928
00:37:44,734 --> 00:37:46,000
I'm not gonna
manhandle your bread.
929
00:37:46,033 --> 00:37:48,767
Of course you--
930
00:37:49,000 --> 00:37:51,233
Flirting with Sydney is
just the worst idea,
931
00:37:51,266 --> 00:37:53,233
because Alli is
not the type of person
932
00:37:53,266 --> 00:37:54,400
that's gonna take that lightly.
933
00:37:54,433 --> 00:37:55,767
Is that a metaphor
for something?
934
00:37:56,000 --> 00:37:59,100
No! It's not.
935
00:37:59,133 --> 00:38:01,200
But Gary's Gary, he's just
gonna continue to be himself,
936
00:38:01,233 --> 00:38:03,266
and he's a bit of
a train wreck sometimes.
937
00:38:08,500 --> 00:38:10,734
Exactly why I didn't wanna
----ing come to dinner.
938
00:38:10,767 --> 00:38:14,000
I did my best, so
if it wasn't good enough,
939
00:38:14,033 --> 00:38:15,500
like, try not
to hurt two people.
940
00:38:18,166 --> 00:38:20,433
Okay, JL, let's do this.
941
00:38:20,467 --> 00:38:22,433
I'm moving to America,
we're gonna get married,
942
00:38:22,467 --> 00:38:25,066
and let's get engaged,
and let's have babies.
943
00:38:25,100 --> 00:38:27,533
-All right, let's do this.
-Let's do this.
944
00:38:27,567 --> 00:38:29,300
Are you ready?
945
00:38:29,333 --> 00:38:32,367
I do want kids, so...
I guess so, I don't know.
946
00:38:32,400 --> 00:38:34,400
Does anyone mind if me and Alli
go for a cigarette over there?
947
00:38:34,433 --> 00:38:36,100
You guys may, please.
948
00:38:36,133 --> 00:38:37,500
-Thank you.
-You're very welcome.
949
00:38:37,533 --> 00:38:39,033
Should we take the ashtray?
950
00:38:39,066 --> 00:38:40,467
-I feel we should.
-Yeah, probably.
951
00:38:40,500 --> 00:38:42,200
I'll just waddle over.
952
00:38:42,233 --> 00:38:44,000
Look at JL, he wants
to be a part of it.
953
00:38:44,033 --> 00:38:45,266
Come on, then!
954
00:38:45,300 --> 00:38:46,333
yeah I'll sit down.
955
00:38:46,367 --> 00:38:48,066
He's in love.
956
00:38:48,100 --> 00:38:49,400
You're gonna break your
little boy's heart?
957
00:38:49,433 --> 00:38:50,400
No, that's not true,
that's not true.
958
00:38:50,433 --> 00:38:51,400
He's not even in love.
959
00:38:51,433 --> 00:38:52,433
It's true!
960
00:38:52,467 --> 00:38:54,000
Yeah, it is true.
961
00:38:54,033 --> 00:38:55,033
This guy's ----ing
falling for you.
962
00:38:55,066 --> 00:38:56,033
-Yeah.
-He's not.
963
00:38:56,066 --> 00:38:57,533
Yes, he is.
964
00:38:57,567 --> 00:38:59,100
We're just having...
we're just enjoying each other.
965
00:38:59,133 --> 00:39:00,166
-Three tequila shots.
-Three tequilas?
966
00:39:00,200 --> 00:39:01,200
-Ooh!
-With lime and salt.
967
00:39:01,233 --> 00:39:02,367
-Salt.
-Yes.
968
00:39:02,400 --> 00:39:04,433
I might be sick,
but it, I...
969
00:39:04,467 --> 00:39:08,166
I'm sober, and I'm bloated
like a fat whale, so I'm okay.
970
00:39:08,200 --> 00:39:09,467
Thank you.
971
00:39:09,500 --> 00:39:10,533
I think she's doing
it exactly, like...
972
00:39:10,567 --> 00:39:12,133
-Provisionally.
-Yeah, exactly.
973
00:39:12,166 --> 00:39:13,166
-Right, no, exactly, like...
-But him?
974
00:39:13,200 --> 00:39:15,066
Yeah, he's falling in love.
975
00:39:15,100 --> 00:39:19,567
Fine, I will ----ing have
this conversation again, then.
976
00:39:19,600 --> 00:39:21,100
Is there something in there
or is it nice?
977
00:39:21,133 --> 00:39:23,300
Oof, it's got salt in it.
978
00:39:23,333 --> 00:39:24,300
That's delicious.
979
00:39:24,333 --> 00:39:26,000
He salt...
980
00:39:26,033 --> 00:39:28,266
he shook the salt and
the lime in the shot.
981
00:39:28,300 --> 00:39:31,033
Yo, gossipy people,
meal is here!
982
00:39:31,066 --> 00:39:32,300
Oh, thank you, we'll be
there in a second.
983
00:39:32,333 --> 00:39:33,433
You're being rude now.
984
00:39:33,467 --> 00:39:35,500
-Yeah, whatever.
-Smoke at the table!
985
00:39:35,533 --> 00:39:37,300
Mm that's nice!
986
00:39:37,333 --> 00:39:38,467
That was cheap.
987
00:39:38,500 --> 00:39:39,500
Ooh, this is good.
988
00:39:39,533 --> 00:39:41,066
It's delicious.
989
00:39:41,100 --> 00:39:43,500
Okay, listen, at
this stage in the game,
990
00:39:43,533 --> 00:39:45,266
I want to see us
finish on a high.
991
00:39:45,300 --> 00:39:48,567
Let's make it
a killer charter, please!
992
00:39:48,600 --> 00:39:50,266
Last charter!
993
00:39:50,300 --> 00:39:51,433
Yeah, come on!
994
00:39:51,467 --> 00:39:52,467
-I'm with you.
-You wanna talk?
995
00:39:54,233 --> 00:39:56,066
Yeah.
996
00:39:56,100 --> 00:39:58,200
-Where are you guys going?
-We're gonna go
997
00:39:58,233 --> 00:39:59,467
-Okay, good for you.
-Ooh, in the fountain!
998
00:40:06,600 --> 00:40:08,066
How are you?
999
00:40:08,100 --> 00:40:09,367
I'm good.
1000
00:40:15,400 --> 00:40:17,433
I didn't come here
to find anything.
1001
00:40:17,467 --> 00:40:19,333
It found me, you know?
1002
00:40:19,367 --> 00:40:24,100
And I think that what me and you
have is something very special.
1003
00:40:24,133 --> 00:40:26,467
I mean, I can't help but say
that I do have feelings for you,
1004
00:40:26,500 --> 00:40:30,367
and my mindset is now ready
to actually really,
1005
00:40:30,400 --> 00:40:35,367
like, start spending
my time with one person.
1006
00:40:35,400 --> 00:40:37,467
-I like you.
-Yeah?
1007
00:40:37,500 --> 00:40:40,233
And I feel like the more I get
to know you, I like you more.
1008
00:40:40,266 --> 00:40:45,100
But I feel like this is
literally your best years,
1009
00:40:45,133 --> 00:40:51,033
and I think you will regret
wasting it at some point.
1010
00:40:51,066 --> 00:40:54,133
I get where her heart is, but
her taking away my twenties,
1011
00:40:54,166 --> 00:40:56,066
it's an excuse,
and she needs to get over it.
1012
00:40:56,100 --> 00:40:57,266
You know, at the end of the day,
1013
00:40:57,300 --> 00:40:58,667
if you have two people
who really care
1014
00:40:58,700 --> 00:41:00,533
about one another,
then they'll make it work.
1015
00:41:00,567 --> 00:41:03,400
I know that you're at a point
to where you're ready
1016
00:41:03,433 --> 00:41:04,500
to start settling
down with someone, and
1017
00:41:04,533 --> 00:41:06,266
possibly having a family.
1018
00:41:06,300 --> 00:41:08,400
I'm not saying
that I'm not ready for that,
1019
00:41:08,433 --> 00:41:10,333
because I think I am.
1020
00:41:10,367 --> 00:41:13,200
But I just won't
know till I
1021
00:41:13,233 --> 00:41:14,533
get into something
like that, you know?
1022
00:41:14,567 --> 00:41:15,567
Yeah.
1023
00:41:15,600 --> 00:41:17,266
I guess what I'm trying to say,
1024
00:41:17,300 --> 00:41:19,333
if you did wanna start
taking this somewhere,
1025
00:41:19,367 --> 00:41:21,400
I would be completely
open to that.
1026
00:41:23,433 --> 00:41:25,400
Thank you.
1027
00:41:36,467 --> 00:41:38,333
Yeah, well, I'm sorry, Colin,
1028
00:41:38,367 --> 00:41:40,433
because she's hurt me so badly,
like, playing with my feelings,
1029
00:41:40,467 --> 00:41:42,400
how much can I carry on
to make myself
1030
00:41:42,433 --> 00:41:44,633
look like a ----ing creep,
chasing a girl that I like
1031
00:41:44,667 --> 00:41:46,333
that doesn't want
anything to do with me?
1032
00:41:46,367 --> 00:41:47,500
All right, so what are
you gonna do about it?
1033
00:41:47,533 --> 00:41:48,567
I'm gonna bomb
the other one.
1034
00:41:50,600 --> 00:41:52,467
I'm being spiteful
about hooking up with Sydney,
1035
00:41:52,500 --> 00:41:55,300
no other reason,
and that's dick of me.
1036
00:41:55,333 --> 00:41:57,233
But don't ----ing
play with my feelings.
1037
00:41:57,266 --> 00:41:59,266
Don't ----ing make me feel
like I'm an amazing person
1038
00:41:59,300 --> 00:42:01,166
in your life, and all of
a sudden I'm just a friend.
1039
00:42:01,200 --> 00:42:03,433
I know, like, talking to you
is, like, a couple of monkeys
1040
00:42:03,467 --> 00:42:07,300
on a seesaw, but dickhead,
if you like Alli,
1041
00:42:07,333 --> 00:42:08,400
don't Sydney.
1042
00:42:08,433 --> 00:42:09,567
That's all I'm gonna say.
1043
00:42:09,600 --> 00:42:11,266
What the [bleep]?
1044
00:42:11,300 --> 00:42:12,266
Gary doesn't think
with his big head,
1045
00:42:12,300 --> 00:42:14,066
he thinks with his little head.
1046
00:42:14,100 --> 00:42:15,667
Well, I'm already gonna probably
Sydney, so...
1047
00:42:15,700 --> 00:42:17,533
-You've already decided?
-Yeah.
1048
00:42:17,567 --> 00:42:18,600
Holy
1049
00:42:18,633 --> 00:42:20,367
You're a ----ing idiot.
1050
00:42:20,400 --> 00:42:21,400
Oh, welcome back.
1051
00:42:21,433 --> 00:42:22,700
Oh, thank you very much.
1052
00:42:24,767 --> 00:42:27,400
That is so inappropriate.
1053
00:42:28,700 --> 00:42:31,433
Next, on
"Below Deck Sailing Yacht"...
1054
00:42:34,300 --> 00:42:35,734
-Stop!
1055
00:42:35,767 --> 00:42:37,500
I don't see how this could
actually work.
1056
00:42:37,533 --> 00:42:39,533
I wanna have babies!
1057
00:42:39,567 --> 00:42:43,333
Let's have sex tonight, and if I
get pregnant, that's God's will.
1058
00:42:43,367 --> 00:42:46,433
Motor yacht Lady Michelle
has graciously paid
1059
00:42:46,467 --> 00:42:48,734
for a 24 charter...
1060
00:42:48,767 --> 00:42:51,100
-Oh!
-You're kidding me.
1061
00:42:51,133 --> 00:42:54,600
I don't want to serve my peers.
1062
00:42:54,633 --> 00:42:55,700
I'm sitting in a tub
with a pretty lady
1063
00:42:55,734 --> 00:42:57,467
that's got no top on.
1064
00:42:57,500 --> 00:42:59,233
She's sitting in there
topless with him.
1065
00:43:00,633 --> 00:43:02,133
Do I wanna [bleep]?
1066
00:43:02,166 --> 00:43:03,333
I'm ----ing pissed off.
1067
00:43:03,367 --> 00:43:05,266
I ----ing told you
that I like you,
1068
00:43:05,300 --> 00:43:06,567
and you're ----ing
sitting in the hot tub,
1069
00:43:06,600 --> 00:43:08,333
topless, with her.
1070
00:43:08,367 --> 00:43:12,133
----ing five minutes.
This is my moment to get angry.
70568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.