All language subtitles for [Anime Time] Attack on Titan OAD - 01
Afrikaans
Akan
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,270 --> 00:00:09,320
In the year 845, the Colossal Titan and
the Armored Titan suddenly appeared
2
00:00:09,320 --> 00:00:13,570
and destroyed one of humanity's walls,
and everyday life with it.
3
00:00:13,570 --> 00:00:17,390
Stop!
4
00:00:19,200 --> 00:00:22,870
Humanity abandoned Wall Maria,
5
00:00:22,870 --> 00:00:26,670
lost 20% of its population
and one-third of its territory,
6
00:00:26,670 --> 00:00:30,580
and was forced to retreat behind Wall Rose.
7
00:00:32,590 --> 00:00:38,360
However, this didn't mean all
of humanity yielded to the Titans.
8
00:00:39,300 --> 00:00:42,190
The Garrison Regiment
strove to reinforce the wall,
9
00:00:42,600 --> 00:00:49,020
and young cadets were acquiring the
skills and knowledge to defeat Titans.
10
00:00:49,860 --> 00:00:51,700
During that time,
11
00:00:52,490 --> 00:00:58,250
Year 850
12
00:00:52,490 --> 00:00:58,250
Year 850
13
00:00:55,030 --> 00:00:59,030
in the Trost District,
Scout Regiment elites
14
00:00:59,030 --> 00:01:04,200
were once again about to
set foot in Titan territory.
15
00:01:07,920 --> 00:01:10,000
Thirty seconds to the gate opening!
16
00:01:10,630 --> 00:01:12,660
All hands, prepare to depart!
17
00:01:14,380 --> 00:01:17,720
Oh, I can't stand the waiting.
18
00:01:17,720 --> 00:01:18,800
Hey, Levi!
19
00:01:18,800 --> 00:01:19,730
The answer's no.
20
00:01:20,180 --> 00:01:21,810
I haven't said anything yet.
21
00:01:22,010 --> 00:01:25,350
You want me to help you
capture a Titan, right?
22
00:01:25,350 --> 00:01:27,810
I don't care to go to
that kind of trouble.
23
00:01:29,230 --> 00:01:31,390
What about you, Miche? You want in?
24
00:01:33,820 --> 00:01:38,240
As always, boring men
with their boring responses.
25
00:01:43,200 --> 00:01:46,370
We now begin the 49th
Exterior Scouting Mission!
26
00:01:47,330 --> 00:01:48,790
Advance!
27
00:01:56,920 --> 00:01:58,330
Yahoo!
28
00:01:59,390 --> 00:02:00,220
Hange!
29
00:02:00,300 --> 00:02:04,430
All you Titans, here I come to see you!
30
00:02:05,120 --> 00:02:08,120
Are you the prey? No, we are the hunters!
31
00:02:05,120 --> 00:02:08,120
Are you the prey? No, we are the hunters!
32
00:02:05,120 --> 00:02:08,120
{\an5}S
33
00:02:05,120 --> 00:02:08,120
34
00:02:05,120 --> 00:02:08,120
eid ihr das Essen? Nein, wir sind die Jäger!
35
00:02:05,120 --> 00:02:08,120
eid ihr das Essen? Nein, wir sind die Jäger!
36
00:02:05,500 --> 00:02:08,120
eid
37
00:02:05,500 --> 00:02:05,700
eid
38
00:02:05,700 --> 00:02:08,120
ihr
39
00:02:05,700 --> 00:02:05,830
ihr
40
00:02:05,830 --> 00:02:08,120
das
41
00:02:05,830 --> 00:02:06,040
das
42
00:02:06,040 --> 00:02:08,120
Es
43
00:02:06,040 --> 00:02:06,370
Es
44
00:02:06,370 --> 00:02:08,120
sen?
45
00:02:06,370 --> 00:02:06,540
sen?
46
00:02:06,540 --> 00:02:08,120
Nein,
47
00:02:06,540 --> 00:02:06,700
Nein,
48
00:02:06,700 --> 00:02:08,120
wir
49
00:02:06,700 --> 00:02:07,000
wir
50
00:02:07,000 --> 00:02:08,120
sind
51
00:02:07,000 --> 00:02:07,160
sind
52
00:02:07,160 --> 00:02:08,120
die
53
00:02:07,160 --> 00:02:07,370
die
54
00:02:07,370 --> 00:02:08,120
Jä
55
00:02:07,370 --> 00:02:07,710
Jä
56
00:02:07,710 --> 00:02:08,120
ger!
57
00:02:07,710 --> 00:02:08,120
ger!
58
00:02:11,500 --> 00:02:13,710
We are the hunters!
59
00:02:11,500 --> 00:02:13,710
We are the hunters!
60
00:02:11,500 --> 00:02:13,710
{\an5}W
61
00:02:11,500 --> 00:02:13,710
62
00:02:11,500 --> 00:02:13,710
ir sind die Jäger!
63
00:02:11,500 --> 00:02:13,710
ir sind die Jäger!
64
00:02:11,670 --> 00:02:13,710
ir
65
00:02:11,670 --> 00:02:12,000
ir
66
00:02:12,000 --> 00:02:13,710
sind
67
00:02:12,000 --> 00:02:12,380
sind
68
00:02:12,380 --> 00:02:13,710
die
69
00:02:12,380 --> 00:02:12,710
die
70
00:02:12,710 --> 00:02:13,710
Jä
71
00:02:12,710 --> 00:02:13,040
Jä
72
00:02:13,040 --> 00:02:13,710
ger!
73
00:02:13,040 --> 00:02:13,710
ger!
74
00:02:16,840 --> 00:02:19,050
We are the hunters!
75
00:02:16,840 --> 00:02:19,050
We are the hunters!
76
00:02:16,840 --> 00:02:19,050
{\an5}W
77
00:02:16,840 --> 00:02:19,050
78
00:02:16,840 --> 00:02:19,050
ir sind die Jäger!
79
00:02:16,840 --> 00:02:19,050
ir sind die Jäger!
80
00:02:17,010 --> 00:02:19,050
ir
81
00:02:17,010 --> 00:02:17,340
ir
82
00:02:17,340 --> 00:02:19,050
sind
83
00:02:17,340 --> 00:02:17,720
sind
84
00:02:17,720 --> 00:02:19,050
die
85
00:02:17,720 --> 00:02:18,050
die
86
00:02:18,050 --> 00:02:19,050
Jä
87
00:02:18,050 --> 00:02:18,380
Jä
88
00:02:18,380 --> 00:02:19,050
ger!
89
00:02:18,380 --> 00:02:19,050
ger!
90
00:02:20,130 --> 00:02:22,680
Ignorant of the
91
00:02:20,130 --> 00:02:22,680
Ignorant of the
92
00:02:20,130 --> 00:02:22,680
{\an5}F
93
00:02:20,130 --> 00:02:22,680
94
00:02:20,130 --> 00:02:22,680
umareta hana no
95
00:02:20,130 --> 00:02:22,680
umareta hana no
96
00:02:20,340 --> 00:02:22,680
u
97
00:02:20,340 --> 00:02:20,640
u
98
00:02:20,640 --> 00:02:22,680
ma
99
00:02:20,640 --> 00:02:20,970
ma
100
00:02:20,970 --> 00:02:22,680
re
101
00:02:20,970 --> 00:02:21,260
re
102
00:02:21,260 --> 00:02:22,680
ta
103
00:02:21,260 --> 00:02:21,590
ta
104
00:02:21,590 --> 00:02:22,680
ha
105
00:02:21,590 --> 00:02:21,930
ha
106
00:02:21,930 --> 00:02:22,680
na
107
00:02:21,930 --> 00:02:22,300
na
108
00:02:22,300 --> 00:02:22,680
no
109
00:02:22,300 --> 00:02:22,680
no
110
00:02:22,680 --> 00:02:25,430
trampled flower's name,
111
00:02:22,680 --> 00:02:25,430
trampled flower's name,
112
00:02:22,680 --> 00:02:25,430
{\an5}N
113
00:02:22,680 --> 00:02:25,430
114
00:02:22,680 --> 00:02:25,430
amae mo shirazu ni
115
00:02:22,680 --> 00:02:25,430
amae mo shirazu ni
116
00:02:22,800 --> 00:02:25,430
a
117
00:02:22,800 --> 00:02:23,140
a
118
00:02:23,140 --> 00:02:25,430
ma
119
00:02:23,140 --> 00:02:23,300
ma
120
00:02:23,300 --> 00:02:25,430
e
121
00:02:23,300 --> 00:02:23,640
e
122
00:02:23,640 --> 00:02:25,430
mo
123
00:02:23,640 --> 00:02:23,970
mo
124
00:02:23,970 --> 00:02:25,430
shi
125
00:02:23,970 --> 00:02:24,310
shi
126
00:02:24,310 --> 00:02:25,430
ra
127
00:02:24,310 --> 00:02:24,640
ra
128
00:02:24,640 --> 00:02:25,430
zu
129
00:02:24,640 --> 00:02:24,970
zu
130
00:02:24,970 --> 00:02:25,430
ni
131
00:02:24,970 --> 00:02:25,430
ni
132
00:02:25,430 --> 00:02:28,020
the bird that fell to the earth
133
00:02:25,430 --> 00:02:28,020
the bird that fell to the earth
134
00:02:25,430 --> 00:02:28,020
{\an5}C
135
00:02:25,430 --> 00:02:28,020
136
00:02:25,430 --> 00:02:28,020
hi ni ochita tori wa
137
00:02:25,430 --> 00:02:28,020
hi ni ochita tori wa
138
00:02:25,430 --> 00:02:28,020
hi
139
00:02:25,430 --> 00:02:25,810
hi
140
00:02:25,810 --> 00:02:28,020
ni
141
00:02:25,810 --> 00:02:25,970
ni
142
00:02:25,970 --> 00:02:28,020
o
143
00:02:25,970 --> 00:02:26,350
o
144
00:02:26,350 --> 00:02:28,020
chi
145
00:02:26,350 --> 00:02:26,640
chi
146
00:02:26,640 --> 00:02:28,020
ta
147
00:02:26,640 --> 00:02:26,930
ta
148
00:02:26,930 --> 00:02:28,020
to
149
00:02:26,930 --> 00:02:27,270
to
150
00:02:27,270 --> 00:02:28,020
ri
151
00:02:27,270 --> 00:02:27,600
ri
152
00:02:27,600 --> 00:02:28,020
wa
153
00:02:27,600 --> 00:02:28,020
wa
154
00:02:28,020 --> 00:02:30,600
waits impatiently for the wind.
155
00:02:28,020 --> 00:02:30,600
waits impatiently for the wind.
156
00:02:28,020 --> 00:02:30,600
{\an5}K
157
00:02:28,020 --> 00:02:30,600
158
00:02:28,020 --> 00:02:30,600
aze wo machiwabiru
159
00:02:28,020 --> 00:02:30,600
aze wo machiwabiru
160
00:02:28,020 --> 00:02:30,600
a
161
00:02:28,020 --> 00:02:28,480
a
162
00:02:28,480 --> 00:02:30,600
ze
163
00:02:28,480 --> 00:02:28,640
ze
164
00:02:28,640 --> 00:02:30,600
wo
165
00:02:28,640 --> 00:02:28,940
wo
166
00:02:28,940 --> 00:02:30,600
ma
167
00:02:28,940 --> 00:02:29,350
ma
168
00:02:29,350 --> 00:02:30,600
chi
169
00:02:29,350 --> 00:02:29,600
chi
170
00:02:29,600 --> 00:02:30,600
wa
171
00:02:29,600 --> 00:02:29,980
wa
172
00:02:29,980 --> 00:02:30,600
bi
173
00:02:29,980 --> 00:02:30,270
bi
174
00:02:30,270 --> 00:02:30,600
ru
175
00:02:30,270 --> 00:02:30,600
ru
176
00:02:30,600 --> 00:02:33,360
Even if you pray,
177
00:02:30,600 --> 00:02:33,360
Even if you pray,
178
00:02:30,600 --> 00:02:33,360
{\an5}I
179
00:02:30,600 --> 00:02:33,360
180
00:02:30,600 --> 00:02:33,360
notta tokoro de
181
00:02:30,600 --> 00:02:33,360
notta tokoro de
182
00:02:31,100 --> 00:02:33,360
no
183
00:02:31,100 --> 00:02:31,270
no
184
00:02:31,270 --> 00:02:33,360
t
185
00:02:31,270 --> 00:02:31,600
t
186
00:02:31,600 --> 00:02:33,360
ta
187
00:02:31,600 --> 00:02:31,980
ta
188
00:02:31,980 --> 00:02:33,360
to
189
00:02:31,980 --> 00:02:32,270
to
190
00:02:32,270 --> 00:02:33,360
ko
191
00:02:32,270 --> 00:02:32,610
ko
192
00:02:32,610 --> 00:02:33,360
ro
193
00:02:32,610 --> 00:02:32,940
ro
194
00:02:32,940 --> 00:02:33,360
de
195
00:02:32,940 --> 00:02:33,360
de
196
00:02:33,360 --> 00:02:35,980
nothing will be changed.
197
00:02:33,360 --> 00:02:35,980
nothing will be changed.
198
00:02:33,360 --> 00:02:35,980
{\an5}N
199
00:02:33,360 --> 00:02:35,980
200
00:02:33,360 --> 00:02:35,980
animo kawaranai
201
00:02:33,360 --> 00:02:35,980
animo kawaranai
202
00:02:33,440 --> 00:02:35,980
a
203
00:02:33,440 --> 00:02:33,770
a
204
00:02:33,770 --> 00:02:35,980
ni
205
00:02:33,770 --> 00:02:33,940
ni
206
00:02:33,940 --> 00:02:35,980
mo
207
00:02:33,940 --> 00:02:34,230
mo
208
00:02:34,230 --> 00:02:35,980
ka
209
00:02:34,230 --> 00:02:34,610
ka
210
00:02:34,610 --> 00:02:35,980
wa
211
00:02:34,610 --> 00:02:34,940
wa
212
00:02:34,940 --> 00:02:35,980
ra
213
00:02:34,940 --> 00:02:35,280
ra
214
00:02:35,280 --> 00:02:35,980
na
215
00:02:35,280 --> 00:02:35,570
na
216
00:02:35,570 --> 00:02:35,980
i
217
00:02:35,570 --> 00:02:35,980
i
218
00:02:35,980 --> 00:02:38,530
But that which can alter the present
219
00:02:35,980 --> 00:02:38,530
But that which can alter the present
220
00:02:35,980 --> 00:02:38,530
{\an5}I
221
00:02:35,980 --> 00:02:38,530
222
00:02:35,980 --> 00:02:38,530
ma wo kaeru no wa
223
00:02:35,980 --> 00:02:38,530
ma wo kaeru no wa
224
00:02:36,440 --> 00:02:38,530
ma
225
00:02:36,440 --> 00:02:36,610
ma
226
00:02:36,610 --> 00:02:38,530
wo
227
00:02:36,610 --> 00:02:36,900
wo
228
00:02:36,900 --> 00:02:38,530
ka
229
00:02:36,900 --> 00:02:37,190
ka
230
00:02:37,190 --> 00:02:38,530
e
231
00:02:37,190 --> 00:02:37,610
e
232
00:02:37,610 --> 00:02:38,530
ru
233
00:02:37,610 --> 00:02:37,940
ru
234
00:02:37,940 --> 00:02:38,530
no
235
00:02:37,940 --> 00:02:38,240
no
236
00:02:38,240 --> 00:02:38,530
wa
237
00:02:38,240 --> 00:02:38,530
wa
238
00:02:38,530 --> 00:02:41,320
is the resolution to fight.
239
00:02:38,530 --> 00:02:41,320
is the resolution to fight.
240
00:02:38,530 --> 00:02:41,320
{\an5}T
241
00:02:38,530 --> 00:02:41,320
242
00:02:38,530 --> 00:02:41,320
atakau kakugo da
243
00:02:38,530 --> 00:02:41,320
atakau kakugo da
244
00:02:38,740 --> 00:02:41,320
a
245
00:02:38,740 --> 00:02:39,070
a
246
00:02:39,070 --> 00:02:41,320
ta
247
00:02:39,070 --> 00:02:39,240
ta
248
00:02:39,240 --> 00:02:41,320
ka
249
00:02:39,240 --> 00:02:39,610
ka
250
00:02:39,610 --> 00:02:41,320
u
251
00:02:39,610 --> 00:02:39,950
u
252
00:02:39,950 --> 00:02:41,320
ka
253
00:02:39,950 --> 00:02:40,240
ka
254
00:02:40,240 --> 00:02:41,320
ku
255
00:02:40,240 --> 00:02:40,570
ku
256
00:02:40,570 --> 00:02:41,320
go
257
00:02:40,570 --> 00:02:40,910
go
258
00:02:40,910 --> 00:02:41,320
da
259
00:02:40,910 --> 00:02:41,320
da
260
00:02:41,320 --> 00:02:43,660
Trampling over corpses,
261
00:02:41,320 --> 00:02:43,660
Trampling over corpses,
262
00:02:41,320 --> 00:02:43,660
{\an5}S
263
00:02:41,320 --> 00:02:43,660
264
00:02:41,320 --> 00:02:43,660
hikabane fumikoete
265
00:02:41,320 --> 00:02:43,660
hikabane fumikoete
266
00:02:41,320 --> 00:02:43,660
hi
267
00:02:41,320 --> 00:02:41,860
hi
268
00:02:41,860 --> 00:02:43,660
ka
269
00:02:41,860 --> 00:02:42,070
ka
270
00:02:42,070 --> 00:02:43,660
ba
271
00:02:42,070 --> 00:02:42,240
ba
272
00:02:42,240 --> 00:02:43,660
ne
273
00:02:42,240 --> 00:02:42,410
ne
274
00:02:42,410 --> 00:02:43,660
fu
275
00:02:42,410 --> 00:02:42,570
fu
276
00:02:42,570 --> 00:02:43,660
mi
277
00:02:42,570 --> 00:02:42,740
mi
278
00:02:42,740 --> 00:02:43,660
ko
279
00:02:42,740 --> 00:02:42,910
ko
280
00:02:42,910 --> 00:02:43,660
e
281
00:02:42,910 --> 00:02:43,030
e
282
00:02:43,030 --> 00:02:43,660
te
283
00:02:43,030 --> 00:02:43,660
te
284
00:02:43,660 --> 00:02:46,490
swine who mock the will to advance.
285
00:02:43,660 --> 00:02:46,490
swine who mock the will to advance.
286
00:02:43,660 --> 00:02:46,490
{\an5}S
287
00:02:43,660 --> 00:02:46,490
288
00:02:43,660 --> 00:02:46,490
usumu ishi wo warau buta yo
289
00:02:43,660 --> 00:02:46,490
usumu ishi wo warau buta yo
290
00:02:43,660 --> 00:02:46,490
u
291
00:02:43,660 --> 00:02:43,870
u
292
00:02:43,870 --> 00:02:46,490
su
293
00:02:43,870 --> 00:02:44,030
su
294
00:02:44,030 --> 00:02:46,490
mu
295
00:02:44,030 --> 00:02:44,410
mu
296
00:02:44,410 --> 00:02:46,490
i
297
00:02:44,410 --> 00:02:44,580
i
298
00:02:44,580 --> 00:02:46,490
shi
299
00:02:44,580 --> 00:02:44,740
shi
300
00:02:44,740 --> 00:02:46,490
wo
301
00:02:44,740 --> 00:02:45,080
wo
302
00:02:45,080 --> 00:02:46,490
wa
303
00:02:45,080 --> 00:02:45,290
wa
304
00:02:45,290 --> 00:02:46,490
ra
305
00:02:45,290 --> 00:02:45,490
ra
306
00:02:45,490 --> 00:02:46,490
u
307
00:02:45,490 --> 00:02:45,700
u
308
00:02:45,700 --> 00:02:46,490
bu
309
00:02:45,700 --> 00:02:45,950
bu
310
00:02:45,950 --> 00:02:46,490
ta
311
00:02:45,950 --> 00:02:46,120
ta
312
00:02:46,120 --> 00:02:46,490
yo
313
00:02:46,120 --> 00:02:46,490
yo
314
00:02:46,490 --> 00:02:48,000
Peace of the cattle,
315
00:02:46,490 --> 00:02:48,000
Peace of the cattle,
316
00:02:46,490 --> 00:02:48,000
{\an5}K
317
00:02:46,490 --> 00:02:48,000
318
00:02:46,490 --> 00:02:48,000
achiku no annei
319
00:02:46,490 --> 00:02:48,000
achiku no annei
320
00:02:46,490 --> 00:02:48,000
a
321
00:02:46,490 --> 00:02:46,910
a
322
00:02:46,910 --> 00:02:48,000
chi
323
00:02:46,910 --> 00:02:47,040
chi
324
00:02:47,040 --> 00:02:48,000
ku
325
00:02:47,040 --> 00:02:47,200
ku
326
00:02:47,200 --> 00:02:48,000
no
327
00:02:47,200 --> 00:02:47,370
no
328
00:02:47,370 --> 00:02:48,000
an
329
00:02:47,370 --> 00:02:47,660
an
330
00:02:47,660 --> 00:02:48,000
nei
331
00:02:47,660 --> 00:02:48,000
nei
332
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
and the prosperity of deception.
333
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
and the prosperity of deception.
334
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
{\an5}K
335
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
336
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
yogi no hanei
337
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
yogi no hanei
338
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
yo
339
00:02:48,000 --> 00:02:48,290
yo
340
00:02:48,290 --> 00:02:49,000
gi
341
00:02:48,290 --> 00:02:48,410
gi
342
00:02:48,410 --> 00:02:49,000
no
343
00:02:48,410 --> 00:02:48,540
no
344
00:02:48,540 --> 00:02:49,000
han
345
00:02:48,540 --> 00:02:48,870
han
346
00:02:48,870 --> 00:02:49,000
ei
347
00:02:48,870 --> 00:02:49,000
ei
348
00:02:49,000 --> 00:02:52,000
The freedom of the dead, hungry wolf.
349
00:02:49,000 --> 00:02:52,000
The freedom of the dead, hungry wolf.
350
00:02:49,000 --> 00:02:52,000
{\an5}S
351
00:02:49,000 --> 00:02:52,000
352
00:02:49,000 --> 00:02:52,000
hiseru garou no jiyuu wo
353
00:02:49,000 --> 00:02:52,000
hiseru garou no jiyuu wo
354
00:02:49,160 --> 00:02:52,000
hi
355
00:02:49,160 --> 00:02:49,500
hi
356
00:02:49,500 --> 00:02:52,000
se
357
00:02:49,500 --> 00:02:49,750
se
358
00:02:49,750 --> 00:02:52,000
ru
359
00:02:49,750 --> 00:02:49,870
ru
360
00:02:49,870 --> 00:02:52,000
ga
361
00:02:49,870 --> 00:02:50,000
ga
362
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
rou
363
00:02:50,000 --> 00:02:50,370
rou
364
00:02:50,370 --> 00:02:52,000
no
365
00:02:50,370 --> 00:02:50,500
no
366
00:02:50,500 --> 00:02:52,000
ji
367
00:02:50,500 --> 00:02:50,670
ji
368
00:02:50,670 --> 00:02:52,000
yu
369
00:02:50,670 --> 00:02:51,250
yu
370
00:02:51,250 --> 00:02:52,000
u
371
00:02:51,250 --> 00:02:51,370
u
372
00:02:51,370 --> 00:02:52,000
wo
373
00:02:51,370 --> 00:02:52,000
wo
374
00:02:52,000 --> 00:02:54,500
Our caged humiliation
375
00:02:52,000 --> 00:02:54,500
Our caged humiliation
376
00:02:52,000 --> 00:02:54,500
{\an5}T
377
00:02:52,000 --> 00:02:54,500
378
00:02:52,000 --> 00:02:54,500
orawareta kutsujoku wa
379
00:02:52,000 --> 00:02:54,500
orawareta kutsujoku wa
380
00:02:52,000 --> 00:02:54,500
o
381
00:02:52,000 --> 00:02:52,210
o
382
00:02:52,210 --> 00:02:54,500
ra
383
00:02:52,210 --> 00:02:52,420
ra
384
00:02:52,420 --> 00:02:54,500
wa
385
00:02:52,420 --> 00:02:52,540
wa
386
00:02:52,540 --> 00:02:54,500
re
387
00:02:52,540 --> 00:02:52,880
re
388
00:02:52,880 --> 00:02:54,500
ta
389
00:02:52,880 --> 00:02:53,210
ta
390
00:02:53,210 --> 00:02:54,500
ku
391
00:02:53,210 --> 00:02:53,540
ku
392
00:02:53,540 --> 00:02:54,500
tsu
393
00:02:53,540 --> 00:02:53,710
tsu
394
00:02:53,710 --> 00:02:54,500
jo
395
00:02:53,710 --> 00:02:53,880
jo
396
00:02:53,880 --> 00:02:54,500
ku
397
00:02:53,880 --> 00:02:54,170
ku
398
00:02:54,170 --> 00:02:54,500
wa
399
00:02:54,170 --> 00:02:54,500
wa
400
00:02:54,500 --> 00:02:57,130
signals the start of our retaliation.
401
00:02:54,500 --> 00:02:57,130
signals the start of our retaliation.
402
00:02:54,500 --> 00:02:57,130
{\an5}H
403
00:02:54,500 --> 00:02:57,130
404
00:02:54,500 --> 00:02:57,130
angeki no koushi da
405
00:02:54,500 --> 00:02:57,130
angeki no koushi da
406
00:02:54,670 --> 00:02:57,130
a
407
00:02:54,670 --> 00:02:54,880
a
408
00:02:54,880 --> 00:02:57,130
n
409
00:02:54,880 --> 00:02:55,040
n
410
00:02:55,040 --> 00:02:57,130
ge
411
00:02:55,040 --> 00:02:55,170
ge
412
00:02:55,170 --> 00:02:57,130
ki
413
00:02:55,170 --> 00:02:55,550
ki
414
00:02:55,550 --> 00:02:57,130
no
415
00:02:55,550 --> 00:02:55,840
no
416
00:02:55,840 --> 00:02:57,130
ko
417
00:02:55,840 --> 00:02:56,210
ko
418
00:02:56,210 --> 00:02:57,130
u
419
00:02:56,210 --> 00:02:56,500
u
420
00:02:56,500 --> 00:02:57,130
shi
421
00:02:56,500 --> 00:02:56,840
shi
422
00:02:56,840 --> 00:02:57,130
da
423
00:02:56,840 --> 00:02:57,130
da
424
00:02:57,130 --> 00:02:59,800
Beyond the ramparts,
425
00:02:57,130 --> 00:02:59,800
Beyond the ramparts,
426
00:02:57,130 --> 00:02:59,800
{\an5}J
427
00:02:57,130 --> 00:02:59,800
428
00:02:57,130 --> 00:02:59,800
ouheki no sono kanata
429
00:02:57,130 --> 00:02:59,800
ouheki no sono kanata
430
00:02:57,380 --> 00:02:59,800
o
431
00:02:57,380 --> 00:02:57,510
o
432
00:02:57,510 --> 00:02:59,800
u
433
00:02:57,510 --> 00:02:57,670
u
434
00:02:57,670 --> 00:02:59,800
he
435
00:02:57,670 --> 00:02:57,840
he
436
00:02:57,840 --> 00:02:59,800
ki
437
00:02:57,840 --> 00:02:58,170
ki
438
00:02:58,170 --> 00:02:59,800
no
439
00:02:58,170 --> 00:02:58,510
no
440
00:02:58,510 --> 00:02:59,800
so
441
00:02:58,510 --> 00:02:58,840
so
442
00:02:58,840 --> 00:02:59,800
no
443
00:02:58,840 --> 00:02:59,010
no
444
00:02:59,010 --> 00:02:59,800
ka
445
00:02:59,010 --> 00:02:59,260
ka
446
00:02:59,260 --> 00:02:59,800
na
447
00:02:59,260 --> 00:02:59,510
na
448
00:02:59,510 --> 00:02:59,800
ta
449
00:02:59,510 --> 00:02:59,800
ta
450
00:02:59,800 --> 00:03:02,640
we're hunters that slaughter our prey.
451
00:02:59,800 --> 00:03:02,640
we're hunters that slaughter our prey.
452
00:02:59,800 --> 00:03:02,640
{\an5}E
453
00:02:59,800 --> 00:03:02,640
454
00:02:59,800 --> 00:03:02,640
mono wo hofuru Jäger
455
00:02:59,800 --> 00:03:02,640
mono wo hofuru Jäger
456
00:03:00,170 --> 00:03:02,640
mo
457
00:03:00,170 --> 00:03:00,380
mo
458
00:03:00,380 --> 00:03:02,640
no
459
00:03:00,380 --> 00:03:00,550
no
460
00:03:00,550 --> 00:03:02,640
wo
461
00:03:00,550 --> 00:03:00,800
wo
462
00:03:00,800 --> 00:03:02,640
ho
463
00:03:00,800 --> 00:03:01,010
ho
464
00:03:01,010 --> 00:03:02,640
fu
465
00:03:01,010 --> 00:03:01,180
fu
466
00:03:01,180 --> 00:03:02,640
ru
467
00:03:01,180 --> 00:03:01,470
ru
468
00:03:01,470 --> 00:03:02,640
Jä
469
00:03:01,470 --> 00:03:01,970
Jä
470
00:03:01,970 --> 00:03:02,640
ger
471
00:03:01,970 --> 00:03:02,640
ger
472
00:03:02,640 --> 00:03:05,180
As these surging urges
473
00:03:02,640 --> 00:03:05,180
As these surging urges
474
00:03:02,640 --> 00:03:05,180
{\an5}H
475
00:03:02,640 --> 00:03:05,180
476
00:03:02,640 --> 00:03:05,180
otobashiru shoudou ni
477
00:03:02,640 --> 00:03:05,180
otobashiru shoudou ni
478
00:03:02,640 --> 00:03:05,180
o
479
00:03:02,640 --> 00:03:02,840
o
480
00:03:02,840 --> 00:03:05,180
to
481
00:03:02,840 --> 00:03:02,970
to
482
00:03:02,970 --> 00:03:05,180
ba
483
00:03:02,970 --> 00:03:03,180
ba
484
00:03:03,180 --> 00:03:05,180
shi
485
00:03:03,180 --> 00:03:03,470
shi
486
00:03:03,470 --> 00:03:05,180
ru
487
00:03:03,470 --> 00:03:03,800
ru
488
00:03:03,800 --> 00:03:05,180
sho
489
00:03:03,800 --> 00:03:04,050
sho
490
00:03:04,050 --> 00:03:05,180
u
491
00:03:04,050 --> 00:03:04,300
u
492
00:03:04,300 --> 00:03:05,180
do
493
00:03:04,300 --> 00:03:04,470
do
494
00:03:04,470 --> 00:03:05,180
u
495
00:03:04,470 --> 00:03:04,800
u
496
00:03:04,800 --> 00:03:05,180
ni
497
00:03:04,800 --> 00:03:05,180
ni
498
00:03:05,180 --> 00:03:07,930
burn away our bodies,
499
00:03:05,180 --> 00:03:07,930
burn away our bodies,
500
00:03:05,180 --> 00:03:07,930
{\an5}S
501
00:03:05,180 --> 00:03:07,930
502
00:03:05,180 --> 00:03:07,930
ono mi wo yaki nagara
503
00:03:05,180 --> 00:03:07,930
ono mi wo yaki nagara
504
00:03:05,350 --> 00:03:07,930
o
505
00:03:05,350 --> 00:03:05,510
o
506
00:03:05,510 --> 00:03:07,930
no
507
00:03:05,510 --> 00:03:05,680
no
508
00:03:05,680 --> 00:03:07,930
mi
509
00:03:05,680 --> 00:03:05,810
mi
510
00:03:05,810 --> 00:03:07,930
wo
511
00:03:05,810 --> 00:03:06,100
wo
512
00:03:06,100 --> 00:03:07,930
ya
513
00:03:06,100 --> 00:03:06,470
ya
514
00:03:06,470 --> 00:03:07,930
ki
515
00:03:06,470 --> 00:03:06,970
ki
516
00:03:06,970 --> 00:03:07,930
na
517
00:03:06,970 --> 00:03:07,140
na
518
00:03:07,140 --> 00:03:07,930
ga
519
00:03:07,140 --> 00:03:07,470
ga
520
00:03:07,470 --> 00:03:07,930
ra
521
00:03:07,470 --> 00:03:07,930
ra
522
00:03:07,930 --> 00:03:10,480
we ignite the dusk with
523
00:03:07,930 --> 00:03:10,480
we ignite the dusk with
524
00:03:07,930 --> 00:03:10,480
{\an5}T
525
00:03:07,930 --> 00:03:10,480
526
00:03:07,930 --> 00:03:10,480
asogare ni hi wo ugatsu
527
00:03:07,930 --> 00:03:10,480
asogare ni hi wo ugatsu
528
00:03:07,930 --> 00:03:10,480
a
529
00:03:07,930 --> 00:03:08,140
a
530
00:03:08,140 --> 00:03:10,480
so
531
00:03:08,140 --> 00:03:08,310
so
532
00:03:08,310 --> 00:03:10,480
ga
533
00:03:08,310 --> 00:03:08,470
ga
534
00:03:08,470 --> 00:03:10,480
re
535
00:03:08,470 --> 00:03:08,850
re
536
00:03:08,850 --> 00:03:10,480
ni
537
00:03:08,850 --> 00:03:09,140
ni
538
00:03:09,140 --> 00:03:10,480
hi
539
00:03:09,140 --> 00:03:09,480
hi
540
00:03:09,480 --> 00:03:10,480
wo
541
00:03:09,480 --> 00:03:09,640
wo
542
00:03:09,640 --> 00:03:10,480
u
543
00:03:09,640 --> 00:03:09,810
u
544
00:03:09,810 --> 00:03:10,480
ga
545
00:03:09,810 --> 00:03:10,140
ga
546
00:03:10,140 --> 00:03:10,480
tsu
547
00:03:10,140 --> 00:03:10,480
tsu
548
00:03:10,480 --> 00:03:14,650
a crimson bow and arrow.
549
00:03:10,480 --> 00:03:14,650
a crimson bow and arrow.
550
00:03:10,480 --> 00:03:14,650
{\an5}G
551
00:03:10,480 --> 00:03:14,650
552
00:03:10,480 --> 00:03:14,650
uren no yumiya
553
00:03:10,480 --> 00:03:14,650
uren no yumiya
554
00:03:10,480 --> 00:03:14,650
u
555
00:03:10,480 --> 00:03:10,640
u
556
00:03:10,640 --> 00:03:14,650
re
557
00:03:10,640 --> 00:03:10,980
re
558
00:03:10,980 --> 00:03:14,650
n
559
00:03:10,980 --> 00:03:11,140
n
560
00:03:11,140 --> 00:03:14,650
no
561
00:03:11,140 --> 00:03:11,390
no
562
00:03:11,390 --> 00:03:14,650
yu
563
00:03:11,390 --> 00:03:11,640
yu
564
00:03:11,640 --> 00:03:14,650
mi
565
00:03:11,640 --> 00:03:11,810
mi
566
00:03:11,810 --> 00:03:14,650
ya
567
00:03:11,810 --> 00:03:14,650
ya
568
00:03:15,270 --> 00:03:17,480
We are the hunters!
569
00:03:15,270 --> 00:03:17,480
We are the hunters!
570
00:03:15,270 --> 00:03:17,480
{\an5}W
571
00:03:15,270 --> 00:03:17,480
572
00:03:15,270 --> 00:03:17,480
ir sind die Jäger!
573
00:03:15,270 --> 00:03:17,480
ir sind die Jäger!
574
00:03:15,440 --> 00:03:17,480
ir
575
00:03:15,440 --> 00:03:15,770
ir
576
00:03:15,770 --> 00:03:17,480
sind
577
00:03:15,770 --> 00:03:16,150
sind
578
00:03:16,150 --> 00:03:17,480
die
579
00:03:16,150 --> 00:03:16,480
die
580
00:03:16,480 --> 00:03:17,480
Jä
581
00:03:16,480 --> 00:03:16,810
Jä
582
00:03:16,810 --> 00:03:17,480
ger!
583
00:03:16,810 --> 00:03:17,480
ger!
584
00:03:20,610 --> 00:03:22,820
We are the hunters!
585
00:03:20,610 --> 00:03:22,820
We are the hunters!
586
00:03:20,610 --> 00:03:22,820
{\an5}W
587
00:03:20,610 --> 00:03:22,820
588
00:03:20,610 --> 00:03:22,820
ir sind die Jäger!
589
00:03:20,610 --> 00:03:22,820
ir sind die Jäger!
590
00:03:20,780 --> 00:03:22,820
ir
591
00:03:20,780 --> 00:03:21,110
ir
592
00:03:21,110 --> 00:03:22,820
sind
593
00:03:21,110 --> 00:03:21,490
sind
594
00:03:21,490 --> 00:03:22,820
die
595
00:03:21,490 --> 00:03:21,820
die
596
00:03:21,820 --> 00:03:22,820
Jä
597
00:03:21,820 --> 00:03:22,150
Jä
598
00:03:22,150 --> 00:03:22,820
ger!
599
00:03:22,150 --> 00:03:22,820
ger!
600
00:03:26,030 --> 00:03:28,240
We are the hunters!
601
00:03:26,030 --> 00:03:28,240
We are the hunters!
602
00:03:26,030 --> 00:03:28,240
{\an5}W
603
00:03:26,030 --> 00:03:28,240
604
00:03:26,030 --> 00:03:28,240
ir sind die Jäger!
605
00:03:26,030 --> 00:03:28,240
ir sind die Jäger!
606
00:03:26,200 --> 00:03:28,240
ir
607
00:03:26,200 --> 00:03:26,530
ir
608
00:03:26,530 --> 00:03:28,240
sind
609
00:03:26,530 --> 00:03:26,910
sind
610
00:03:26,910 --> 00:03:28,240
die
611
00:03:26,910 --> 00:03:27,240
die
612
00:03:27,240 --> 00:03:28,240
Jä
613
00:03:27,240 --> 00:03:27,570
Jä
614
00:03:27,570 --> 00:03:28,240
ger!
615
00:03:27,570 --> 00:03:28,240
ger!
616
00:03:36,980 --> 00:03:41,990
{\an5}Ilse's Notebook
617
00:03:36,980 --> 00:03:41,990
{\an5}Ilse's Notebook
618
00:03:36,980 --> 00:03:41,990
{\an5}————— Memoirs of a Scout Regiment Member —————
619
00:03:36,980 --> 00:03:41,990
{\an5}————— Memoirs of a Scout Regiment Member —————
620
00:03:49,330 --> 00:03:51,500
Hold on a minute, Erwin!
621
00:03:52,620 --> 00:03:56,880
I get that setting up a supply
base is a top priority,
622
00:03:57,250 --> 00:03:59,880
but I thought figuring out
what the Titans really are
623
00:03:59,880 --> 00:04:02,680
is the Scout Regiment's primary goal!
624
00:04:02,680 --> 00:04:05,390
You realize that, too, don't you?!
625
00:04:05,590 --> 00:04:10,470
Um, Section Commander... Is that any
way to speak to the commander?
626
00:04:10,470 --> 00:04:11,770
Shut up!
627
00:04:11,770 --> 00:04:15,690
For that, we absolutely need
to capture a Titan!
628
00:04:15,690 --> 00:04:18,150
I am of course aware
of how unrealistic it is.
629
00:04:18,150 --> 00:04:22,280
The last time one was captured
successfully was over 15 years ago.
630
00:04:22,280 --> 00:04:25,780
And over 20 people
were lost in the process.
631
00:04:25,990 --> 00:04:29,450
But if we're afraid of loss,
we can't acquire information!
632
00:04:29,740 --> 00:04:32,080
All right, make yeast a priority.
633
00:04:32,080 --> 00:04:33,310
Understood, sir.
634
00:04:33,830 --> 00:04:35,210
How many times must I say it?
635
00:04:35,870 --> 00:04:38,500
I don't have soldiers to spare
for a capture operation.
636
00:04:39,040 --> 00:04:43,510
More than ten were already lost
just reaching this place today.
637
00:04:43,510 --> 00:04:45,260
I'm aware of that, but—
638
00:04:45,260 --> 00:04:46,190
Hange.
639
00:04:47,340 --> 00:04:48,410
Request denied.
640
00:04:50,220 --> 00:04:51,770
H-Hey!
641
00:04:52,350 --> 00:04:54,510
Hold on, Erwin!
642
00:04:55,440 --> 00:04:58,270
I reckoned t'were doomed to fail, Hange.
643
00:04:58,610 --> 00:05:02,230
You gotta put yer life on
the line just killin' a Titan.
644
00:05:02,230 --> 00:05:07,280
If the day come when we capture one alive,
no amount of lives'll be enough.
645
00:05:07,280 --> 00:05:09,240
Picture this, Oruo.
646
00:05:09,240 --> 00:05:13,700
Let's say Levi is trying
to kill you. For real!
647
00:05:13,700 --> 00:05:16,750
What do you do? Can you fight him and win?
648
00:05:16,750 --> 00:05:18,640
I'd stand no chance!
649
00:05:19,130 --> 00:05:21,550
And yer chokin' me!
650
00:05:21,590 --> 00:05:25,170
Want me to tell you how you can win?
651
00:05:25,420 --> 00:05:27,050
Through thorough investigation.
652
00:05:27,550 --> 00:05:31,390
Based on his behavior, you find out what
food he dislikes, his taste in women,
653
00:05:31,390 --> 00:05:36,060
how often he goes to the bathroom,
that sort of thing!
654
00:05:36,270 --> 00:05:39,740
That way, you'll find a weak
spot you can exploit.
655
00:05:40,190 --> 00:05:46,660
Unless you fight him on those terms...
you're sure to be killed!
656
00:05:47,280 --> 00:05:48,200
Hange!
657
00:05:48,200 --> 00:05:49,990
Section Commander! This goes too far!
658
00:05:54,870 --> 00:05:58,830
Sorry, sorry.
But hey, that's the way it is.
659
00:05:58,830 --> 00:05:59,870
Section Commander!
660
00:06:01,500 --> 00:06:08,510
Shit. Nearly died f'real.
That one's insane. Talk about nuts.
661
00:06:09,970 --> 00:06:14,140
Look, you're technically also
a member of the Scout Regiment.
662
00:06:14,140 --> 00:06:16,770
Isn't it time you stopped
talking like a bumpkin?
663
00:06:16,770 --> 00:06:19,850
Huh? How's it any a' yer business?
664
00:06:19,850 --> 00:06:22,440
Petra! Have you finished your gas refill?
665
00:06:22,440 --> 00:06:25,560
Y-Yes sir, Eld! Almost!
666
00:06:53,350 --> 00:06:54,600
There's one in the forest!
667
00:06:55,010 --> 00:06:57,060
Everyone, on alert!
668
00:06:57,890 --> 00:07:00,260
Section Commander!
Going alone is dangerous!
669
00:07:01,230 --> 00:07:03,560
I'll go help myself, Erwin!
670
00:07:03,650 --> 00:07:04,980
Wait, Hange!
671
00:07:05,940 --> 00:07:06,480
Levi!
672
00:07:07,190 --> 00:07:08,260
That fool...
673
00:07:16,370 --> 00:07:17,840
Found you!
674
00:07:18,700 --> 00:07:21,250
Hello! Nice weather today!
675
00:07:25,210 --> 00:07:27,550
That's the way.
676
00:07:27,550 --> 00:07:32,340
Hey, listen. Since you're talking a walk,
why not come with me inside the wall?
677
00:07:32,340 --> 00:07:33,390
How about it?
678
00:07:34,350 --> 00:07:35,350
That was close!
679
00:07:37,390 --> 00:07:40,230
Oh, man. Are you okay?
680
00:07:44,860 --> 00:07:46,510
Come this way!
681
00:07:52,070 --> 00:07:54,340
That's right, good boy!
682
00:07:57,910 --> 00:07:59,750
This way, stupid.
683
00:08:03,580 --> 00:08:05,250
Hey! Don't interfere!
684
00:08:09,920 --> 00:08:13,510
Good, good! That's the way!
685
00:08:18,350 --> 00:08:19,640
Huh?
686
00:08:25,810 --> 00:08:28,480
Uh, hey! Wait a minute!
687
00:08:32,320 --> 00:08:34,320
Hey! Where're you going?!
688
00:08:37,070 --> 00:08:41,160
What's that big dumbass doin',
runnin' on home?!
689
00:08:41,160 --> 00:08:43,870
Even if it's an Abnormal,
there's something strange about it!
690
00:08:43,870 --> 00:08:47,330
Yeah, it doesn't match any pattern
that's been reported thus far!
691
00:08:47,330 --> 00:08:51,510
Well, doesn't the fact that it diverges
from every pattern
make it an Abnormal?
692
00:08:51,510 --> 00:08:52,840
It doesn't matter.
693
00:08:54,380 --> 00:08:55,840
We'll kill it here.
694
00:08:57,510 --> 00:08:59,600
Come on! Wait, already!
695
00:09:05,850 --> 00:09:08,900
Is it headed to some specific place?
696
00:09:08,900 --> 00:09:12,110
Would even an Abnormal
Titan do such a thing?
697
00:09:32,710 --> 00:09:33,820
What?
698
00:09:35,510 --> 00:09:36,970
What's the matter?
699
00:09:39,600 --> 00:09:41,260
What're you doing?
700
00:09:42,850 --> 00:09:46,980
Is this the place you
were trying to reach?
701
00:09:52,520 --> 00:09:53,480
Close call!
702
00:09:58,570 --> 00:10:00,490
What is it? What's wrong?
703
00:10:00,740 --> 00:10:01,970
I'm listening.
704
00:10:06,540 --> 00:10:07,250
Got 'em!
705
00:10:07,410 --> 00:10:08,500
Oruo, wait!
706
00:10:08,830 --> 00:10:09,500
Pardon?
707
00:10:29,400 --> 00:10:30,350
You okay?
708
00:10:31,020 --> 00:10:32,000
Captain...
709
00:10:34,230 --> 00:10:36,360
I'll follow you for life!
710
00:10:37,900 --> 00:10:41,700
But this little one was
my precious test subject...
711
00:10:43,410 --> 00:10:48,840
If we had just captured it, humanity
might have taken a step forward!
712
00:10:49,920 --> 00:10:51,710
Quiet, you damn four-eyes!
713
00:10:51,710 --> 00:10:55,130
If you want to become Titan shit,
I won't stop you.
714
00:10:55,130 --> 00:10:58,130
But don't expose subordinates to danger!
715
00:11:00,720 --> 00:11:05,790
Titans don't defecate.
They don't have digestive organs.
716
00:11:15,150 --> 00:11:17,770
Um... Captain?
717
00:11:19,320 --> 00:11:20,570
What is it?
718
00:11:20,570 --> 00:11:24,790
Do you... s-suppose the Titan did that?
719
00:11:26,200 --> 00:11:29,000
No, I mean, how could it?
720
00:11:29,000 --> 00:11:30,450
What is it, already?
721
00:11:47,810 --> 00:11:50,240
A 34th Exterior Scouting Mission armband...
722
00:11:50,890 --> 00:11:54,500
This solder died a year ago. Name of...
723
00:11:56,320 --> 00:11:59,190
...Ilse... Langnar...
724
00:12:00,940 --> 00:12:04,050
It's hard to believe a Titan
would do such a...
725
00:12:06,030 --> 00:12:08,220
Levi? What's that?
726
00:12:10,270 --> 00:12:11,420
This is...
727
00:12:12,300 --> 00:12:15,370
Ilse Langnar's legacy.
728
00:12:15,960 --> 00:12:20,970
729
00:12:15,960 --> 00:12:20,970
Currently Disclosable Information
730
00:12:15,960 --> 00:12:20,970
{\an7}The Biology of Titans ①
No historical documents contain any
information regarding the Titans' origin,
making the subject a near-total mystery.
731
00:12:15,960 --> 00:12:20,970
{\an7}The Biology of Titans ①
No historical documents contain any
information regarding the Titans' origin,
making the subject a near-total mystery.
732
00:12:20,970 --> 00:12:25,980
733
00:12:20,970 --> 00:12:25,980
Currently Disclosable Information
734
00:12:20,970 --> 00:12:25,980
{\an7}The Biology of Titans ②
The Titans are driven by one thing: their desire to eat
humans. However, the data suggests that they don't
eat for sustenance, but simply in order to kill.
735
00:12:35,810 --> 00:12:38,270
My name is Ilse Langnar.
736
00:12:38,820 --> 00:12:41,780
I took part in the 34th Exterior Scouting Mission.
737
00:12:42,320 --> 00:12:44,760
In charge of the second brigade's leftmost wing.
738
00:12:46,660 --> 00:12:49,160
On our way back, we encountered Titans.
739
00:12:51,250 --> 00:12:58,210
I lost my squadmates, and my horse,
and I abandoned my broken ODM gear.
740
00:13:03,340 --> 00:13:05,910
Now I run, to the north.
741
00:13:11,560 --> 00:13:15,810
Outside the walls, where the
Titans rule, I'm now horseless.
742
00:13:17,310 --> 00:13:20,360
Human legs can't outrun a Titan.
743
00:13:20,360 --> 00:13:22,010
And I have nobody to depend on.
744
00:13:23,110 --> 00:13:27,780
Getting back to the city
alive seems hopeless.
745
00:13:29,070 --> 00:13:33,870
But it's conceivable I can reach the wall
without encountering Titans.
746
00:13:34,500 --> 00:13:39,640
Yes, now is not the time
for me to cringe in fear.
747
00:13:40,670 --> 00:13:42,210
I've been prepared for this situation
748
00:13:42,210 --> 00:13:45,400
since the day I volunteered
for the Scout Regiment.
749
00:13:46,680 --> 00:13:51,910
I'm one of the Scouts, the wings
of humanity who fear not death.
750
00:13:52,430 --> 00:13:56,140
Even if I end up losing my life,
I'll fight to the very end.
751
00:13:57,230 --> 00:14:00,150
I have no weapons, but I can fight!
752
00:14:00,730 --> 00:14:04,870
I'll record all this on paper,
and do all that's within my power!
753
00:14:06,650 --> 00:14:08,660
I will not give up.
754
00:14:08,660 --> 00:14:10,500
I will...
755
00:14:10,500 --> 00:14:11,660
not give up!
756
00:14:40,640 --> 00:14:41,300
I...
757
00:14:41,790 --> 00:14:43,280
I will...
758
00:14:43,280 --> 00:14:44,490
not give up.
759
00:14:45,690 --> 00:14:50,770
Titan encountered.
Seven... No, six meters tall.
760
00:14:51,530 --> 00:14:54,950
It's not eating me right away.
Must be an Abnormal.
761
00:14:57,250 --> 00:14:58,910
And now, I face the end.
762
00:14:59,960 --> 00:15:01,130
This is it!
763
00:15:02,330 --> 00:15:04,140
I've been so selfish!
764
00:15:04,710 --> 00:15:08,460
I haven't given anything back
to my parents! It makes me sick!
765
00:15:10,130 --> 00:15:11,470
It's over!
766
00:15:12,010 --> 00:15:14,460
Subjects...
767
00:15:16,720 --> 00:15:19,310
...of... Ymir...
768
00:15:24,090 --> 00:15:25,360
It...
769
00:15:25,360 --> 00:15:26,470
spoke?
770
00:15:28,070 --> 00:15:30,450
The Titan spoke.
771
00:15:31,330 --> 00:15:32,430
Impossible.
772
00:15:33,490 --> 00:15:36,450
Lady... Ymir...
773
00:15:37,790 --> 00:15:39,460
Welcome.
774
00:15:42,540 --> 00:15:44,640
It uttered words that have meaning.
775
00:15:45,250 --> 00:15:49,720
"Subjects of Ymir."
"Lady Ymir." "Welcome."
776
00:15:50,970 --> 00:15:55,220
I'm sure of it. The look on
this Titan's face changed.
777
00:15:56,140 --> 00:15:59,440
It adopted a pose that
indicates respect for me.
778
00:16:03,100 --> 00:16:07,230
Unbelievable. For probably
the first time in human history,
779
00:16:07,230 --> 00:16:09,850
a connection has been made with a Titan!
780
00:16:12,240 --> 00:16:16,240
Wh-What... are you guys?
781
00:16:17,240 --> 00:16:19,290
I ask the Titan about its existence.
782
00:16:20,750 --> 00:16:23,580
It moans unintelligibly.
783
00:16:24,500 --> 00:16:25,770
Where did you come from?
784
00:16:26,540 --> 00:16:27,750
I ask about its origins.
785
00:16:29,130 --> 00:16:30,310
No response.
786
00:16:31,050 --> 00:16:34,420
Why do you... eat us?
787
00:16:35,050 --> 00:16:36,260
I ask about its purpose.
788
00:16:42,090 --> 00:16:43,950
Why do you eat us?!
789
00:16:44,310 --> 00:16:46,730
You don't need to eat to live!
790
00:16:47,200 --> 00:16:48,360
So why?!
791
00:16:48,360 --> 00:16:50,710
You're just a giant useless lump of flesh!
792
00:16:50,710 --> 00:16:52,570
Vanish from this world!
793
00:17:00,950 --> 00:17:01,990
What?
794
00:17:13,010 --> 00:17:14,500
What?
795
00:17:14,500 --> 00:17:15,710
What's...
796
00:17:18,600 --> 00:17:21,930
No!
797
00:17:21,930 --> 00:17:26,270
Caught over big mouth stink many teeth
but not sharp, breath hot and moist...
798
00:18:10,230 --> 00:18:11,620
Commander Erwin Smith.
799
00:18:12,480 --> 00:18:18,210
This is a proposal to resume the Scout
Regiment's attempts to capture Titans.
800
00:18:19,530 --> 00:18:23,870
As a perusal of the enclosed copy
of the notebook should make clear,
801
00:18:23,870 --> 00:18:26,220
it seems to suggest
one thing in particular:
802
00:18:26,960 --> 00:18:32,180
We are still ignorant
where Titans are concerned.
803
00:18:33,130 --> 00:18:37,550
The Titan Ilse Langnar encountered
"uttered words that have meaning."
804
00:18:37,930 --> 00:18:40,370
It "adopted a pose
that indicates respect."
805
00:18:40,970 --> 00:18:48,750
Moreover, it did not fully eat Ilse, but
deposited her remains in a tree hollow.
806
00:18:49,270 --> 00:18:51,840
For safekeeping, by all appearances.
807
00:18:52,690 --> 00:18:58,300
As will someday be understood, it's the
first such documented case in history.
808
00:19:01,450 --> 00:19:06,080
Ilse gave her life down to the last
drop to obtain this information,
809
00:19:06,080 --> 00:19:11,660
and I think we have a responsibility
to put it to further use.
810
00:19:22,590 --> 00:19:27,220
The efforts she demonstrated toward
ascertaining the true nature of the Titans
811
00:19:27,520 --> 00:19:28,890
must not go to waste.
812
00:19:30,020 --> 00:19:32,580
It must be continued, no matter what.
813
00:19:38,360 --> 00:19:45,330
No matter how little information is
thusly acquired, it will never be in vain.
814
00:19:47,290 --> 00:19:53,250
Someday, it's sure to prove useful
for when humanity strikes back.
815
00:19:53,880 --> 00:19:55,250
I believe that.
816
00:19:56,590 --> 00:20:00,080
2nd Squad's Section Commander, Hange Zoë.
817
00:20:10,140 --> 00:20:12,560
Um, Hange...
818
00:20:13,810 --> 00:20:18,070
So, you guys are into
following people around?
819
00:20:19,530 --> 00:20:23,070
About what happened... I'm sorry!
820
00:20:23,070 --> 00:20:26,580
We could've caught that one.
if I hadn't screwed up.
821
00:20:27,030 --> 00:20:29,890
Guess that would've been
useful for humanity.
822
00:20:30,450 --> 00:20:33,540
My life'd be a cheap thing
to lose, for that—
823
00:20:37,000 --> 00:20:39,820
No, I'm the one who should apologize.
824
00:20:40,840 --> 00:20:43,300
I nearly got you killed.
825
00:20:44,300 --> 00:20:45,440
I'm sorry.
826
00:20:46,300 --> 00:20:50,540
But never say your life is cheap again.
827
00:20:52,270 --> 00:20:53,510
Got it?
828
00:20:58,360 --> 00:21:00,690
Oh... A-Are you okay?
829
00:21:00,690 --> 00:21:03,560
Oruo! Get a hold of yourself!
830
00:21:06,120 --> 00:21:09,700
By the way, Erwin gave the go-ahead.
831
00:21:11,290 --> 00:21:12,300
Oh.
832
00:21:16,290 --> 00:21:18,460
Yahoo!
833
00:21:19,630 --> 00:21:25,220
Twenty days later, Section Commander
Hange Zoë received help
834
00:21:25,220 --> 00:21:28,140
from Captain Levi's Special
Operations Squad,
835
00:21:28,800 --> 00:21:34,230
and succeeded in capturing the first
Titans since the fall of Wall Maria.
836
00:21:35,020 --> 00:21:40,320
At that time, a new capture process
devised by Hange was used,
837
00:21:40,900 --> 00:21:43,700
and not a single life was lost.
838
00:22:03,700 --> 00:22:08,670
Your dream is where my heart belongs.
839
00:22:03,700 --> 00:22:08,670
sono yume wa kokoro no ibasho
840
00:22:03,830 --> 00:22:03,950
{\an5}so
841
00:22:03,830 --> 00:22:03,950
{\an5}so
842
00:22:03,830 --> 00:22:03,950
{\an5}so
843
00:22:03,950 --> 00:22:04,120
{\an5}no
844
00:22:03,950 --> 00:22:04,120
{\an5}no
845
00:22:04,000 --> 00:22:04,120
{\an5}no
846
00:22:04,120 --> 00:22:04,540
{\an5}yu
847
00:22:04,160 --> 00:22:04,500
{\an5}yu
848
00:22:04,200 --> 00:22:04,540
{\an5}yu
849
00:22:04,580 --> 00:22:04,700
{\an5}me
850
00:22:04,580 --> 00:22:04,750
{\an5}me
851
00:22:04,580 --> 00:22:04,750
{\an5}me
852
00:22:04,750 --> 00:22:05,080
{\an5}wa
853
00:22:04,750 --> 00:22:05,040
{\an5}wa
854
00:22:04,790 --> 00:22:05,040
{\an5}wa
855
00:22:05,080 --> 00:22:05,250
{\an5}ko
856
00:22:05,080 --> 00:22:05,250
{\an5}ko
857
00:22:05,080 --> 00:22:05,250
{\an5}ko
858
00:22:05,290 --> 00:22:05,580
{\an5}ko
859
00:22:05,290 --> 00:22:05,580
{\an5}ko
860
00:22:05,290 --> 00:22:05,620
{\an5}ko
861
00:22:05,620 --> 00:22:05,910
{\an5}ro
862
00:22:05,620 --> 00:22:05,910
{\an5}ro
863
00:22:05,660 --> 00:22:05,870
{\an5}ro
864
00:22:05,960 --> 00:22:06,120
{\an5}no
865
00:22:05,960 --> 00:22:06,080
{\an5}no
866
00:22:05,960 --> 00:22:06,080
{\an5}no
867
00:22:06,120 --> 00:22:06,500
{\an5}i
868
00:22:06,120 --> 00:22:06,500
{\an5}i
869
00:22:06,160 --> 00:22:06,460
{\an5}i
870
00:22:06,540 --> 00:22:06,620
{\an5}ba
871
00:22:06,540 --> 00:22:06,620
{\an5}ba
872
00:22:06,540 --> 00:22:06,620
{\an5}ba
873
00:22:06,790 --> 00:22:08,420
{\an5}sho
874
00:22:06,830 --> 00:22:08,460
{\an5}sho
875
00:22:06,870 --> 00:22:08,290
{\an5}sho
876
00:22:08,670 --> 00:22:14,920
It's more fragile than a life.
877
00:22:08,670 --> 00:22:14,920
inochi yori kowareyasuki mono
878
00:22:08,750 --> 00:22:08,920
{\an5}i
879
00:22:08,750 --> 00:22:08,880
{\an5}i
880
00:22:08,790 --> 00:22:08,920
{\an5}i
881
00:22:08,920 --> 00:22:09,130
{\an5}no
882
00:22:08,920 --> 00:22:09,080
{\an5}no
883
00:22:08,920 --> 00:22:09,080
{\an5}no
884
00:22:09,170 --> 00:22:09,460
{\an5}chi
885
00:22:09,170 --> 00:22:09,420
{\an5}chi
886
00:22:09,170 --> 00:22:09,460
{\an5}chi
887
00:22:09,500 --> 00:22:09,630
{\an5}yo
888
00:22:09,500 --> 00:22:09,670
{\an5}yo
889
00:22:09,500 --> 00:22:09,630
{\an5}yo
890
00:22:09,670 --> 00:22:10,040
{\an5}ri
891
00:22:09,670 --> 00:22:10,040
{\an5}ri
892
00:22:09,710 --> 00:22:10,080
{\an5}ri
893
00:22:10,130 --> 00:22:10,380
{\an5}ko
894
00:22:10,130 --> 00:22:10,380
{\an5}ko
895
00:22:10,130 --> 00:22:10,380
{\an5}ko
896
00:22:10,420 --> 00:22:10,790
{\an5}wa
897
00:22:10,460 --> 00:22:10,790
{\an5}wa
898
00:22:10,460 --> 00:22:10,880
{\an5}wa
899
00:22:10,880 --> 00:22:11,210
{\an5}re
900
00:22:10,880 --> 00:22:11,210
{\an5}re
901
00:22:10,920 --> 00:22:11,210
{\an5}re
902
00:22:11,250 --> 00:22:11,460
{\an5}ya
903
00:22:11,290 --> 00:22:11,460
{\an5}ya
904
00:22:11,290 --> 00:22:11,460
{\an5}ya
905
00:22:11,500 --> 00:22:11,880
{\an5}su
906
00:22:11,540 --> 00:22:11,880
{\an5}su
907
00:22:11,540 --> 00:22:11,880
{\an5}su
908
00:22:11,960 --> 00:22:12,300
{\an5}ki
909
00:22:11,960 --> 00:22:12,300
{\an5}ki
910
00:22:12,000 --> 00:22:12,250
{\an5}ki
911
00:22:12,340 --> 00:22:12,460
{\an5}mo
912
00:22:12,340 --> 00:22:12,500
{\an5}mo
913
00:22:12,340 --> 00:22:12,460
{\an5}mo
914
00:22:12,550 --> 00:22:14,670
{\an5}no
915
00:22:12,670 --> 00:22:14,590
{\an5}no
916
00:22:12,750 --> 00:22:14,470
{\an5}no
917
00:22:14,920 --> 00:22:19,590
Constantly abandoned, and constantly found.
918
00:22:14,920 --> 00:22:19,590
nandodemo sutete wa mitsuke
919
00:22:15,090 --> 00:22:15,470
{\an5}nan
920
00:22:15,130 --> 00:22:15,470
{\an5}nan
921
00:22:15,130 --> 00:22:15,470
{\an5}nan
922
00:22:15,510 --> 00:22:15,760
{\an5}do
923
00:22:15,510 --> 00:22:15,760
{\an5}do
924
00:22:15,510 --> 00:22:15,760
{\an5}do
925
00:22:15,800 --> 00:22:16,010
{\an5}de
926
00:22:15,800 --> 00:22:15,970
{\an5}de
927
00:22:15,800 --> 00:22:16,010
{\an5}de
928
00:22:16,010 --> 00:22:16,260
{\an5}mo
929
00:22:16,010 --> 00:22:16,260
{\an5}mo
930
00:22:16,050 --> 00:22:16,260
{\an5}mo
931
00:22:16,300 --> 00:22:16,510
{\an5}su
932
00:22:16,340 --> 00:22:16,510
{\an5}su
933
00:22:16,340 --> 00:22:16,510
{\an5}su
934
00:22:16,550 --> 00:22:16,880
{\an5}te
935
00:22:16,590 --> 00:22:16,840
{\an5}te
936
00:22:16,590 --> 00:22:16,840
{\an5}te
937
00:22:16,880 --> 00:22:17,180
{\an5}te
938
00:22:16,880 --> 00:22:17,180
{\an5}te
939
00:22:16,920 --> 00:22:17,180
{\an5}te
940
00:22:17,220 --> 00:22:17,380
{\an5}wa
941
00:22:17,220 --> 00:22:17,430
{\an5}wa
942
00:22:17,220 --> 00:22:17,380
{\an5}wa
943
00:22:17,470 --> 00:22:17,720
{\an5}mi
944
00:22:17,470 --> 00:22:17,720
{\an5}mi
945
00:22:17,470 --> 00:22:17,760
{\an5}mi
946
00:22:17,800 --> 00:22:17,970
{\an5}tsu
947
00:22:17,800 --> 00:22:18,010
{\an5}tsu
948
00:22:17,800 --> 00:22:17,970
{\an5}tsu
949
00:22:18,090 --> 00:22:19,340
{\an5}ke
950
00:22:18,130 --> 00:22:19,430
{\an5}ke
951
00:22:18,180 --> 00:22:19,340
{\an5}ke
952
00:22:19,590 --> 00:22:25,850
Now, sleep in peace.
953
00:22:19,590 --> 00:22:25,850
yasuraka ni saa nemure
954
00:22:19,720 --> 00:22:19,970
{\an5}ya
955
00:22:19,720 --> 00:22:19,930
{\an5}ya
956
00:22:19,720 --> 00:22:19,930
{\an5}ya
957
00:22:19,970 --> 00:22:20,390
{\an5}su
958
00:22:20,010 --> 00:22:20,390
{\an5}su
959
00:22:20,010 --> 00:22:20,430
{\an5}su
960
00:22:20,430 --> 00:22:20,760
{\an5}ra
961
00:22:20,430 --> 00:22:20,760
{\an5}ra
962
00:22:20,470 --> 00:22:20,760
{\an5}ra
963
00:22:20,760 --> 00:22:21,100
{\an5}ka
964
00:22:20,800 --> 00:22:21,140
{\an5}ka
965
00:22:20,800 --> 00:22:21,100
{\an5}ka
966
00:22:21,140 --> 00:22:21,390
{\an5}ni
967
00:22:21,140 --> 00:22:21,430
{\an5}ni
968
00:22:21,140 --> 00:22:21,390
{\an5}ni
969
00:22:21,430 --> 00:22:22,470
{\an5}sa
970
00:22:21,430 --> 00:22:22,510
{\an5}sa
971
00:22:21,600 --> 00:22:22,470
{\an5}sa
972
00:22:22,600 --> 00:22:23,100
{\an5}a
973
00:22:22,640 --> 00:22:23,140
{\an5}a
974
00:22:22,640 --> 00:22:23,100
{\an5}a
975
00:22:23,180 --> 00:22:23,430
{\an5}ne
976
00:22:23,180 --> 00:22:23,390
{\an5}ne
977
00:22:23,220 --> 00:22:23,430
{\an5}ne
978
00:22:23,430 --> 00:22:23,600
{\an5}mu
979
00:22:23,430 --> 00:22:23,600
{\an5}mu
980
00:22:23,470 --> 00:22:23,600
{\an5}mu
981
00:22:23,770 --> 00:22:25,430
{\an5}re
982
00:22:23,850 --> 00:22:25,600
{\an5}re
983
00:22:23,890 --> 00:22:25,560
{\an5}re
984
00:22:25,850 --> 00:22:31,440
My pulsing urges
985
00:22:25,850 --> 00:22:31,440
myakuutsu shoudou ni
986
00:22:26,480 --> 00:22:26,770
{\an5}mya
987
00:22:26,480 --> 00:22:26,730
{\an5}mya
988
00:22:26,480 --> 00:22:26,770
{\an5}mya
989
00:22:26,770 --> 00:22:27,310
{\an5}kuu
990
00:22:26,810 --> 00:22:27,270
{\an5}kuu
991
00:22:26,850 --> 00:22:27,310
{\an5}kuu
992
00:22:27,350 --> 00:22:27,980
{\an5}tsu
993
00:22:27,350 --> 00:22:27,940
{\an5}tsu
994
00:22:27,350 --> 00:22:27,940
{\an5}tsu
995
00:22:28,060 --> 00:22:28,640
{\an5}shou
996
00:22:28,060 --> 00:22:28,730
{\an5}shou
997
00:22:28,060 --> 00:22:28,640
{\an5}shou
998
00:22:28,730 --> 00:22:29,270
{\an5}dou
999
00:22:28,730 --> 00:22:29,190
{\an5}dou
1000
00:22:28,730 --> 00:22:29,190
{\an5}dou
1001
00:22:29,310 --> 00:22:31,150
{\an5}ni
1002
00:22:29,400 --> 00:22:31,310
{\an5}ni
1003
00:22:29,560 --> 00:22:31,110
{\an5}ni
1004
00:22:31,440 --> 00:22:36,900
trample upon my wishes.
1005
00:22:31,440 --> 00:22:36,900
negai wa okasare
1006
00:22:32,070 --> 00:22:32,360
{\an5}ne
1007
00:22:32,110 --> 00:22:32,400
{\an5}ne
1008
00:22:32,110 --> 00:22:32,360
{\an5}ne
1009
00:22:32,400 --> 00:22:32,730
{\an5}ga
1010
00:22:32,440 --> 00:22:32,770
{\an5}ga
1011
00:22:32,440 --> 00:22:32,770
{\an5}ga
1012
00:22:32,770 --> 00:22:32,980
{\an5}i
1013
00:22:32,820 --> 00:22:32,980
{\an5}i
1014
00:22:32,820 --> 00:22:32,940
{\an5}i
1015
00:22:33,020 --> 00:22:33,730
{\an5}wa
1016
00:22:33,110 --> 00:22:33,650
{\an5}wa
1017
00:22:33,110 --> 00:22:33,650
{\an5}wa
1018
00:22:33,780 --> 00:22:34,480
{\an5}o
1019
00:22:33,860 --> 00:22:34,440
{\an5}o
1020
00:22:33,860 --> 00:22:34,530
{\an5}o
1021
00:22:34,570 --> 00:22:34,780
{\an5}ka
1022
00:22:34,570 --> 00:22:34,780
{\an5}ka
1023
00:22:34,570 --> 00:22:34,780
{\an5}ka
1024
00:22:34,820 --> 00:22:35,110
{\an5}sa
1025
00:22:34,820 --> 00:22:35,110
{\an5}sa
1026
00:22:34,820 --> 00:22:35,110
{\an5}sa
1027
00:22:35,110 --> 00:22:36,360
{\an5}re
1028
00:22:35,190 --> 00:22:36,360
{\an5}re
1029
00:22:35,230 --> 00:22:36,320
{\an5}re
1030
00:22:37,530 --> 00:22:42,200
As often as I sadly forget,
1031
00:22:37,530 --> 00:22:42,200
wasureteshimau hodo
1032
00:22:37,740 --> 00:22:37,950
{\an5}wa
1033
00:22:37,740 --> 00:22:37,950
{\an5}wa
1034
00:22:37,780 --> 00:22:37,900
{\an5}wa
1035
00:22:37,950 --> 00:22:38,360
{\an5}su
1036
00:22:37,990 --> 00:22:38,400
{\an5}su
1037
00:22:37,990 --> 00:22:38,360
{\an5}su
1038
00:22:38,450 --> 00:22:38,650
{\an5}re
1039
00:22:38,450 --> 00:22:38,650
{\an5}re
1040
00:22:38,450 --> 00:22:38,650
{\an5}re
1041
00:22:38,650 --> 00:22:39,280
{\an5}te
1042
00:22:38,700 --> 00:22:39,320
{\an5}te
1043
00:22:38,700 --> 00:22:39,280
{\an5}te
1044
00:22:39,320 --> 00:22:39,780
{\an5}shi
1045
00:22:39,360 --> 00:22:39,820
{\an5}shi
1046
00:22:39,410 --> 00:22:39,780
{\an5}shi
1047
00:22:39,860 --> 00:22:40,280
{\an5}mau
1048
00:22:39,860 --> 00:22:40,320
{\an5}mau
1049
00:22:39,860 --> 00:22:40,280
{\an5}mau
1050
00:22:40,320 --> 00:22:40,570
{\an5}ho
1051
00:22:40,370 --> 00:22:40,570
{\an5}ho
1052
00:22:40,370 --> 00:22:40,570
{\an5}ho
1053
00:22:40,620 --> 00:22:41,910
{\an5}do
1054
00:22:40,780 --> 00:22:41,990
{\an5}do
1055
00:22:40,820 --> 00:22:41,950
{\an5}do
1056
00:22:42,200 --> 00:22:46,830
I remember once again.
1057
00:22:42,200 --> 00:22:46,790
mata omoidasu yo
1058
00:22:42,370 --> 00:22:42,660
{\an5}ma
1059
00:22:42,370 --> 00:22:42,660
{\an5}ma
1060
00:22:42,370 --> 00:22:42,620
{\an5}ma
1061
00:22:42,660 --> 00:22:42,990
{\an5}ta
1062
00:22:42,660 --> 00:22:43,030
{\an5}ta
1063
00:22:42,700 --> 00:22:42,990
{\an5}ta
1064
00:22:43,080 --> 00:22:43,330
{\an5}o
1065
00:22:43,080 --> 00:22:43,330
{\an5}o
1066
00:22:43,080 --> 00:22:43,370
{\an5}o
1067
00:22:43,370 --> 00:22:43,700
{\an5}mo
1068
00:22:43,370 --> 00:22:43,740
{\an5}mo
1069
00:22:43,370 --> 00:22:43,700
{\an5}mo
1070
00:22:43,740 --> 00:22:44,040
{\an5}i
1071
00:22:43,740 --> 00:22:44,080
{\an5}i
1072
00:22:43,790 --> 00:22:44,040
{\an5}i
1073
00:22:44,080 --> 00:22:44,910
{\an5}da
1074
00:22:44,120 --> 00:22:44,950
{\an5}da
1075
00:22:44,160 --> 00:22:44,870
{\an5}da
1076
00:22:45,080 --> 00:22:45,750
{\an5}su
1077
00:22:45,080 --> 00:22:45,750
{\an5}su
1078
00:22:45,120 --> 00:22:45,700
{\an5}su
1079
00:22:45,870 --> 00:22:46,500
{\an5}yo
1080
00:22:45,870 --> 00:22:46,540
{\an5}yo
1081
00:22:45,910 --> 00:22:46,500
{\an5}yo
1082
00:22:47,790 --> 00:22:53,340
In this cruel yet beautiful world,
1083
00:22:47,790 --> 00:22:53,340
kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
1084
00:22:48,000 --> 00:22:48,250
{\an5}ko
1085
00:22:48,000 --> 00:22:48,250
{\an5}ko
1086
00:22:48,250 --> 00:22:48,620
{\an5}no
1087
00:22:48,250 --> 00:22:48,620
{\an5}no
1088
00:22:48,620 --> 00:22:48,790
{\an5}u
1089
00:22:48,620 --> 00:22:48,790
{\an5}u
1090
00:22:48,790 --> 00:22:49,040
{\an5}tsu
1091
00:22:48,790 --> 00:22:49,040
{\an5}tsu
1092
00:22:49,040 --> 00:22:49,170
{\an5}ku
1093
00:22:49,040 --> 00:22:49,170
{\an5}ku
1094
00:22:49,170 --> 00:22:49,370
{\an5}shi
1095
00:22:49,170 --> 00:22:49,370
{\an5}shi
1096
00:22:49,370 --> 00:22:49,710
{\an5}ki
1097
00:22:49,370 --> 00:22:49,710
{\an5}ki
1098
00:22:49,710 --> 00:22:50,080
{\an5}zan
1099
00:22:49,710 --> 00:22:50,080
{\an5}zan
1100
00:22:50,080 --> 00:22:50,250
{\an5}ko
1101
00:22:50,080 --> 00:22:50,250
{\an5}ko
1102
00:22:50,250 --> 00:22:50,460
{\an5}ku
1103
00:22:50,250 --> 00:22:50,460
{\an5}ku
1104
00:22:50,460 --> 00:22:50,710
{\an5}na
1105
00:22:50,460 --> 00:22:50,710
{\an5}na
1106
00:22:50,710 --> 00:22:51,170
{\an5}se
1107
00:22:50,710 --> 00:22:51,170
{\an5}se
1108
00:22:51,170 --> 00:22:51,670
{\an5}kai
1109
00:22:51,170 --> 00:22:51,670
{\an5}kai
1110
00:22:51,670 --> 00:22:51,880
{\an5}de
1111
00:22:51,670 --> 00:22:51,880
{\an5}de
1112
00:22:51,880 --> 00:22:52,880
{\an5}wa
1113
00:22:51,880 --> 00:22:52,880
{\an5}wa
1114
00:22:53,800 --> 00:22:58,670
I endlessly question the reason for my survival.
1115
00:22:53,800 --> 00:22:58,670
mada ikiteiru koto naze to tou bakari de
1116
00:22:53,960 --> 00:22:54,170
{\an5}ma
1117
00:22:53,960 --> 00:22:54,170
{\an5}ma
1118
00:22:54,170 --> 00:22:54,340
{\an5}da
1119
00:22:54,170 --> 00:22:54,340
{\an5}da
1120
00:22:54,340 --> 00:22:54,500
{\an5}i
1121
00:22:54,340 --> 00:22:54,500
{\an5}i
1122
00:22:54,500 --> 00:22:54,670
{\an5}ki
1123
00:22:54,500 --> 00:22:54,670
{\an5}ki
1124
00:22:54,670 --> 00:22:54,880
{\an5}te
1125
00:22:54,670 --> 00:22:54,880
{\an5}te
1126
00:22:54,880 --> 00:22:55,380
{\an5}iru
1127
00:22:54,880 --> 00:22:55,380
{\an5}iru
1128
00:22:55,380 --> 00:22:55,550
{\an5}ko
1129
00:22:55,380 --> 00:22:55,550
{\an5}ko
1130
00:22:55,550 --> 00:22:56,420
{\an5}to
1131
00:22:55,550 --> 00:22:56,420
{\an5}to
1132
00:22:56,420 --> 00:22:56,760
{\an5}na
1133
00:22:56,420 --> 00:22:56,760
{\an5}na
1134
00:22:56,760 --> 00:22:57,130
{\an5}ze
1135
00:22:56,760 --> 00:22:57,130
{\an5}ze
1136
00:22:57,130 --> 00:22:57,380
{\an5}to
1137
00:22:57,130 --> 00:22:57,380
{\an5}to
1138
00:22:57,380 --> 00:22:57,630
{\an5}tou
1139
00:22:57,380 --> 00:22:57,630
{\an5}tou
1140
00:22:57,630 --> 00:22:57,840
{\an5}ba
1141
00:22:57,630 --> 00:22:57,840
{\an5}ba
1142
00:22:57,840 --> 00:22:58,170
{\an5}ka
1143
00:22:57,840 --> 00:22:58,170
{\an5}ka
1144
00:22:58,170 --> 00:22:58,380
{\an5}ri
1145
00:22:58,170 --> 00:22:58,380
{\an5}ri
1146
00:22:58,380 --> 00:22:58,930
{\an5}de
1147
00:22:58,380 --> 00:22:58,930
{\an5}de
1148
00:22:59,010 --> 00:23:04,260
Oh, with this strength and weakness,
1149
00:22:59,010 --> 00:23:04,260
aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de
1150
00:22:59,260 --> 00:22:59,970
{\an5}aa
1151
00:22:59,260 --> 00:22:59,970
{\an5}aa
1152
00:22:59,970 --> 00:23:00,180
{\an5}bo
1153
00:22:59,970 --> 00:23:00,180
{\an5}bo
1154
00:23:00,180 --> 00:23:00,300
{\an5}ku
1155
00:23:00,180 --> 00:23:00,300
{\an5}ku
1156
00:23:00,300 --> 00:23:00,470
{\an5}ta
1157
00:23:00,300 --> 00:23:00,470
{\an5}ta
1158
00:23:00,470 --> 00:23:00,680
{\an5}chi
1159
00:23:00,470 --> 00:23:00,680
{\an5}chi
1160
00:23:00,680 --> 00:23:01,010
{\an5}wa
1161
00:23:00,680 --> 00:23:01,010
{\an5}wa
1162
00:23:01,010 --> 00:23:01,180
{\an5}ko
1163
00:23:01,010 --> 00:23:01,180
{\an5}ko
1164
00:23:01,180 --> 00:23:01,340
{\an5}no
1165
00:23:01,180 --> 00:23:01,340
{\an5}no
1166
00:23:01,340 --> 00:23:01,590
{\an5}tsu
1167
00:23:01,340 --> 00:23:01,590
{\an5}tsu
1168
00:23:01,590 --> 00:23:01,760
{\an5}yo
1169
00:23:01,590 --> 00:23:01,760
{\an5}yo
1170
00:23:01,760 --> 00:23:02,390
{\an5}sa
1171
00:23:01,760 --> 00:23:02,390
{\an5}sa
1172
00:23:02,390 --> 00:23:02,640
{\an5}yo
1173
00:23:02,390 --> 00:23:02,640
{\an5}yo
1174
00:23:02,640 --> 00:23:02,930
{\an5}wa
1175
00:23:02,640 --> 00:23:02,930
{\an5}wa
1176
00:23:02,930 --> 00:23:03,180
{\an5}sa
1177
00:23:02,930 --> 00:23:03,180
{\an5}sa
1178
00:23:03,180 --> 00:23:04,010
{\an5}de
1179
00:23:03,180 --> 00:23:04,010
{\an5}de
1180
00:23:04,680 --> 00:23:07,770
I wonder what it is we'll protect,
1181
00:23:04,680 --> 00:23:07,770
nani wo mamoru no darou
1182
00:23:04,890 --> 00:23:05,260
{\an5}na
1183
00:23:04,890 --> 00:23:05,260
{\an5}na
1184
00:23:05,260 --> 00:23:05,600
{\an5}ni
1185
00:23:05,260 --> 00:23:05,600
{\an5}ni
1186
00:23:05,600 --> 00:23:05,810
{\an5}wo
1187
00:23:05,600 --> 00:23:05,810
{\an5}wo
1188
00:23:05,810 --> 00:23:05,970
{\an5}ma
1189
00:23:05,810 --> 00:23:05,970
{\an5}ma
1190
00:23:05,970 --> 00:23:06,180
{\an5}mo
1191
00:23:05,970 --> 00:23:06,180
{\an5}mo
1192
00:23:06,180 --> 00:23:06,390
{\an5}ru
1193
00:23:06,180 --> 00:23:06,390
{\an5}ru
1194
00:23:06,390 --> 00:23:06,640
{\an5}no
1195
00:23:06,390 --> 00:23:06,640
{\an5}no
1196
00:23:06,640 --> 00:23:06,810
{\an5}da
1197
00:23:06,640 --> 00:23:06,810
{\an5}da
1198
00:23:06,810 --> 00:23:07,650
{\an5}rou
1199
00:23:06,810 --> 00:23:07,650
{\an5}rou
1200
00:23:08,140 --> 00:23:14,400
when a reason ceases to exist.
1201
00:23:08,140 --> 00:23:14,400
mou risei nado nai naraba
1202
00:23:08,480 --> 00:23:08,770
{\an5}mou
1203
00:23:08,480 --> 00:23:08,770
{\an5}mou
1204
00:23:08,770 --> 00:23:08,890
{\an5}ri
1205
00:23:08,770 --> 00:23:08,890
{\an5}ri
1206
00:23:08,890 --> 00:23:09,480
{\an5}sei
1207
00:23:08,890 --> 00:23:09,480
{\an5}sei
1208
00:23:09,480 --> 00:23:09,690
{\an5}na
1209
00:23:09,480 --> 00:23:09,690
{\an5}na
1210
00:23:09,690 --> 00:23:10,480
{\an5}do
1211
00:23:09,690 --> 00:23:10,480
{\an5}do
1212
00:23:10,480 --> 00:23:11,270
{\an5}nai
1213
00:23:10,480 --> 00:23:11,270
{\an5}nai
1214
00:23:11,270 --> 00:23:11,440
{\an5}na
1215
00:23:11,270 --> 00:23:11,440
{\an5}na
1216
00:23:11,440 --> 00:23:11,600
{\an5}ra
1217
00:23:11,440 --> 00:23:11,600
{\an5}ra
1218
00:23:11,600 --> 00:23:14,320
{\an5}ba
1219
00:23:11,600 --> 00:23:14,320
{\an5}ba
65099