Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,239 --> 00:00:05,239
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,239 --> 00:00:10,239
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:10,239 --> 00:00:11,866
There's something I wanna tell you.
4
00:00:13,701 --> 00:00:14,702
What?
5
00:00:16,037 --> 00:00:17,538
I'm Dr. Trigger.
6
00:00:26,338 --> 00:00:27,506
[Soryong exhales sharply]
7
00:00:28,758 --> 00:00:29,967
Can you repeat that?
8
00:00:30,051 --> 00:00:31,635
I saw them together.
9
00:00:31,719 --> 00:00:33,596
I saw them having an affair.
10
00:00:34,263 --> 00:00:36,015
-What in the world are you…
-All I did was post
11
00:00:36,098 --> 00:00:37,808
that I saw it,
that I spotted them together.
12
00:00:38,476 --> 00:00:40,144
That's literally all I did.
13
00:00:41,228 --> 00:00:42,313
As for what happened after,
14
00:00:42,396 --> 00:00:44,190
some crazy asshole hacked my account and--
15
00:00:44,273 --> 00:00:45,357
[grunts]
16
00:00:45,441 --> 00:00:47,401
[coughing]
17
00:00:50,029 --> 00:00:51,781
[coughing, wheezes]
18
00:00:52,823 --> 00:00:55,159
[♪ pensive music playing]
19
00:00:55,242 --> 00:00:57,036
[Han Do coughs, wheezes]
20
00:00:58,245 --> 00:01:00,706
I came clean knowing
you'd respond like this.
21
00:01:03,084 --> 00:01:05,169
I wanted to be honest.
I owed you that much.
22
00:01:05,252 --> 00:01:07,088
-[scoffs]
-[Han Do coughs]
23
00:01:07,171 --> 00:01:08,255
I know we're only human
24
00:01:08,339 --> 00:01:10,424
and we've all got
a skeleton or two in our closets,
25
00:01:11,634 --> 00:01:12,885
but this is Trigger.
26
00:01:15,096 --> 00:01:17,932
I figured of all people,
they should be held to a certain standard.
27
00:01:18,015 --> 00:01:19,517
-That's why I posted that--
-Stop.
28
00:01:21,519 --> 00:01:22,603
Stop talking.
29
00:01:23,729 --> 00:01:24,855
Let's not do this now.
30
00:01:27,274 --> 00:01:28,317
We'll finish this later.
31
00:01:28,400 --> 00:01:31,529
-[door lock beeping]
-Good Lord, I can't believe this.
32
00:01:31,612 --> 00:01:32,947
[mutters] You crazy bastard.
33
00:01:34,406 --> 00:01:36,075
-[sighs]
-[door lock beeping]
34
00:01:40,204 --> 00:01:43,082
[Han Do] How was I supposed to know
I'd end up at Trigger of all places?
35
00:01:43,165 --> 00:01:46,502
EP07: Inertia
36
00:01:46,585 --> 00:01:47,628
[Han Do sighs]
37
00:01:54,135 --> 00:01:56,428
[♪ traditional music playing]
38
00:02:16,824 --> 00:02:18,826
[♪ music intensifies]
39
00:02:21,704 --> 00:02:23,789
[gasping]
40
00:02:28,085 --> 00:02:29,962
-[groaning]
-[helper] Somebody get help!
41
00:02:30,045 --> 00:02:31,130
Somebody get help!
42
00:02:33,048 --> 00:02:35,050
[♪ ominous music playing]
43
00:02:37,803 --> 00:02:39,054
-Move it.
-[Soryong] What?
44
00:02:39,138 --> 00:02:40,931
So you caught the guy,
but you can't say who it is?
45
00:02:41,015 --> 00:02:42,975
Those are the rules. We just can't, okay?
46
00:02:43,058 --> 00:02:45,728
We'd like to tell you, but the suspect
won't allow it. Our hands are tied.
47
00:02:45,811 --> 00:02:48,355
Do you think any criminal will agree
to sharing their identity?
48
00:02:48,439 --> 00:02:49,773
It's not just some law-breaker.
49
00:02:49,857 --> 00:02:52,151
This guy is under investigation
for stalking and he's free to go?
50
00:02:52,234 --> 00:02:54,236
-He wasn't stalking anybody.
-[sighs]
51
00:02:54,320 --> 00:02:57,740
According to him, he was hired by someone
on the internet to run an errand.
52
00:02:58,324 --> 00:02:59,575
We've looked into this guy,
53
00:02:59,658 --> 00:03:01,744
and he had absolutely nothing to do
with the teacher.
54
00:03:01,827 --> 00:03:03,579
So who paid him to run the errand?
55
00:03:03,662 --> 00:03:05,080
Who was it if not Choi Hoseong?
56
00:03:05,164 --> 00:03:06,916
-As I said, we're looking into it.
-[groans]
57
00:03:06,999 --> 00:03:09,251
We've even looked
into the psychiatric hospital,
58
00:03:09,335 --> 00:03:11,086
there's nothing implicating Choi Hoseong.
59
00:03:11,170 --> 00:03:12,796
So don't accuse innocent people, okay?
60
00:03:12,880 --> 00:03:15,132
At least tell me
why they suspended his sentence.
61
00:03:15,216 --> 00:03:16,800
Show me the medical report
62
00:03:16,884 --> 00:03:19,595
that confirms
he really does suffer a mental disorder.
63
00:03:19,678 --> 00:03:22,723
It's the only way to give
the victims and us some peace of mind.
64
00:03:22,806 --> 00:03:25,017
-[chuckling]
-[soft chuckle]
65
00:03:25,851 --> 00:03:28,646
Your Trigger success
is going to your head, huh?
66
00:03:28,729 --> 00:03:29,939
You think we're some kind of a joke?
67
00:03:30,022 --> 00:03:32,233
You're asking me to break confidentiality.
68
00:03:33,442 --> 00:03:34,777
-Watch out.
-All right,
69
00:03:34,860 --> 00:03:37,863
if I can't know the errand punk,
at least give me the name of the doctor
70
00:03:37,947 --> 00:03:39,615
who issued the medical report.
71
00:03:39,698 --> 00:03:41,075
Give me a name, Detective, please.
72
00:03:41,158 --> 00:03:43,577
-Help me out. Give me a name.
-All right, just move aside. Excuse me.
73
00:03:43,661 --> 00:03:45,829
-[engine starts]
-Detective. Detective!
74
00:03:45,913 --> 00:03:47,414
Hey! Detec--
75
00:03:49,667 --> 00:03:50,668
You little…
76
00:03:50,751 --> 00:03:52,294
[Jiyun]
"My wife disappeared six months ago
77
00:03:52,378 --> 00:03:54,463
-with our five-year-old daughter…"
-Pass.
78
00:03:56,548 --> 00:03:58,217
"Divorced husband climbed 11 floors
79
00:03:58,300 --> 00:03:59,843
-to steal mother-in-law's jewelry…"
-Pass.
80
00:03:59,927 --> 00:04:00,928
[Han Do sighs]
81
00:04:01,011 --> 00:04:04,515
Nope. Boring as hell. It's been overdone.
82
00:04:08,227 --> 00:04:11,188
[groans]
This shaman won't stop emailing us.
83
00:04:11,272 --> 00:04:12,273
Shaman?
84
00:04:12,356 --> 00:04:14,483
-Some dumb report.
-About what?
85
00:04:14,566 --> 00:04:15,859
[sighs]
86
00:04:15,943 --> 00:04:19,738
Apparently, there was a recent incident
while the shaman was performing a gut,
87
00:04:19,822 --> 00:04:22,074
says her deity keeps showing her
a Trigger logo
88
00:04:22,157 --> 00:04:24,326
-begging her to post on the forum.
-I'm interested.
89
00:04:25,327 --> 00:04:26,662
Oh, my God. Really?
90
00:04:27,246 --> 00:04:29,498
You are looking for a story, aren't you?
91
00:04:29,581 --> 00:04:33,043
I guess I should at least act
like I have something to do here.
92
00:04:33,127 --> 00:04:34,628
[Giho] That doesn't sound like you,
Han Do.
93
00:04:35,421 --> 00:04:37,715
If you need something to do,
help me with my story.
94
00:04:37,798 --> 00:04:39,133
You're the most reliable source
that I've got.
95
00:04:39,216 --> 00:04:41,802
You can't investigate my personal life
just because you need a story.
96
00:04:41,885 --> 00:04:44,513
Me coming to find you during the cat case?
That was destiny.
97
00:04:44,596 --> 00:04:46,932
-[sighs]
-Okay? You know your landlord?
98
00:04:47,016 --> 00:04:49,560
Just in that area,
they've got some 400 properties
99
00:04:49,643 --> 00:04:51,353
in their sons' names. It's incredible.
100
00:04:51,437 --> 00:04:53,939
It's like a real-life Monopoly game,
you know?
101
00:04:54,023 --> 00:04:55,482
They bought everything off the hard work
102
00:04:55,566 --> 00:04:56,942
-of young people like us.
-Huh.
103
00:04:57,026 --> 00:04:58,152
Huh?
104
00:04:59,987 --> 00:05:02,656
So you're saying
that people in fancy sports cars
105
00:05:02,740 --> 00:05:04,533
would understand
how people like us feel at all?
106
00:05:04,616 --> 00:05:06,035
-[staff 1] Good morning.
-[Soryong] Morning.
107
00:05:06,118 --> 00:05:07,619
-[staff 2] Good morning, Ms. Oh.
-Huh?
108
00:05:07,703 --> 00:05:08,954
-[Jiyun] Hello, Ms. Oh.
-[Soryong] Good morning.
109
00:05:09,038 --> 00:05:11,248
-[staff 2] How are you today?
-[Soryong] Great. Good morning.
110
00:05:11,332 --> 00:05:14,043
Hey, you know,
a simple no would have been fine.
111
00:05:14,126 --> 00:05:16,045
I've had some struggles in my life too.
112
00:05:16,128 --> 00:05:18,380
I'm sorry if I hurt your feelings,
113
00:05:18,964 --> 00:05:20,299
but you should ask someone else.
114
00:05:20,382 --> 00:05:21,550
They got 400 properties?
115
00:05:21,633 --> 00:05:23,802
You've got 399 more then.
116
00:05:25,012 --> 00:05:26,096
[sighs]
117
00:05:26,180 --> 00:05:27,389
Amoeba's changed since he got promoted.
118
00:05:27,473 --> 00:05:29,892
He's angry.
And the referee's just ignoring them.
119
00:05:29,975 --> 00:05:32,311
Giho's been taking his stress out
on people,
120
00:05:32,394 --> 00:05:34,897
including me,
since his story isn't going well.
121
00:05:34,980 --> 00:05:36,023
He's changed.
122
00:05:36,106 --> 00:05:39,068
He's got some nerve bossing us around
when he's just barely made staff.
123
00:05:39,151 --> 00:05:42,029
Oh, um… No, it's…
It's not that bad, really, it's cool.
124
00:05:42,112 --> 00:05:43,489
Ms. Jiyun.
125
00:05:43,572 --> 00:05:44,615
Yes?
126
00:05:44,698 --> 00:05:47,117
Are you kidding me?
How many times am I gonna have to ask you
127
00:05:47,201 --> 00:05:49,328
to CC me when you email the interviewees?
128
00:05:49,411 --> 00:05:51,246
-Oh…
-[Giho] Get your head in the game, okay?
129
00:05:51,330 --> 00:05:52,873
You do this way too often.
130
00:05:54,124 --> 00:05:56,251
-[sighs]
-[Giho sighs]
131
00:05:56,335 --> 00:05:57,336
How about that, huh?
132
00:05:58,003 --> 00:05:59,088
[awkward chuckle]
133
00:06:00,047 --> 00:06:01,882
Violinist Choi Geon To Hold
Charity Concert on March 22
134
00:06:05,219 --> 00:06:06,220
Hello?
135
00:06:06,303 --> 00:06:08,263
[caller breathes heavily]
This is Choi Hoseong.
136
00:06:08,889 --> 00:06:10,724
[♪ soft suspenseful music playing]
137
00:06:10,808 --> 00:06:12,017
Uh…
138
00:06:12,101 --> 00:06:13,477
Sorry, who is this?
139
00:06:14,269 --> 00:06:15,521
I'd like to…
140
00:06:16,939 --> 00:06:19,066
give you a gift.
You mind coming to see me?
141
00:06:21,151 --> 00:06:25,739
The First Informant
142
00:06:26,448 --> 00:06:28,867
What the hell does that crazy prick
wanna give you anyway?
143
00:06:28,951 --> 00:06:31,870
I guess word's out about my hospital visit
and Ms. Nam's whole thing.
144
00:06:32,788 --> 00:06:35,207
The boys did do their homework. [sighs]
145
00:06:35,290 --> 00:06:37,292
We can't be certain if he's faking or not.
146
00:06:38,001 --> 00:06:39,628
We should be glad
we can see for ourselves.
147
00:06:39,711 --> 00:06:41,380
We've seen stalker cases play out.
148
00:06:41,463 --> 00:06:42,840
It's always the same thing.
149
00:06:42,923 --> 00:06:44,425
They stalk victims till they die
150
00:06:44,508 --> 00:06:46,885
or… they switch targets.
151
00:06:46,969 --> 00:06:48,762
Wear a mask at least. A big one.
152
00:06:48,846 --> 00:06:50,848
Why? You can find my face anywhere.
153
00:06:50,931 --> 00:06:52,182
Well…
154
00:06:53,183 --> 00:06:54,893
You'll find more than just my face.
155
00:06:54,977 --> 00:06:57,229
[Ms. Hong] Then at least,
take a bodyguard.
156
00:06:57,771 --> 00:06:59,106
Take Han Do with you.
157
00:07:00,774 --> 00:07:01,775
[sighs]
158
00:07:01,859 --> 00:07:03,444
-[Soryong] Kang Giho.
-Huh? Me?
159
00:07:03,527 --> 00:07:04,778
Why don't you come along?
160
00:07:04,862 --> 00:07:05,863
Come get some air.
161
00:07:06,488 --> 00:07:08,907
Sitting there with writer's block
won't do much good.
162
00:07:08,991 --> 00:07:10,242
Come on, let's go.
163
00:07:10,325 --> 00:07:12,870
-Uh… what about Do?
-I asked you!
164
00:07:12,953 --> 00:07:14,329
Are you coming or not?
165
00:07:14,413 --> 00:07:16,874
Uh… I-I'm coming,
I'm not even scared, okay?
166
00:07:20,544 --> 00:07:22,921
[Ms. Hong] Ms. Oh!
Make sure to wear a mask!
167
00:07:23,005 --> 00:07:24,047
[chimes effect]
168
00:07:24,965 --> 00:07:28,886
Oseong National Psychiatric Hospital
169
00:07:28,969 --> 00:07:30,971
[♪ uneasy music playing]
170
00:07:33,265 --> 00:07:34,266
-[card swipes]
-[door lock beeps]
171
00:07:34,933 --> 00:07:36,727
The patient understands
his disease very well,
172
00:07:36,810 --> 00:07:38,604
so please don't say
or do anything
173
00:07:38,687 --> 00:07:39,897
that could make him too agitated.
174
00:07:39,980 --> 00:07:42,608
And please limit your visit to 30 minutes.
175
00:07:49,156 --> 00:07:51,116
-[card swipes]
-[door lock beeps]
176
00:07:53,494 --> 00:07:55,496
[♪ uneasy music continues]
177
00:07:59,249 --> 00:08:00,375
[door closes]
178
00:08:13,722 --> 00:08:15,182
[nervous grunt] Uh…
179
00:08:23,440 --> 00:08:25,734
[sniffs]
180
00:08:26,527 --> 00:08:28,529
[deep exhale]
181
00:08:35,744 --> 00:08:36,995
[scoffs]
182
00:08:39,331 --> 00:08:40,374
[grunts]
183
00:08:44,336 --> 00:08:45,671
Oh Soryong.
184
00:08:48,757 --> 00:08:50,634
It seems like you like gifts, right?
185
00:08:52,261 --> 00:08:53,971
Am I speaking to…
186
00:08:55,514 --> 00:08:56,640
Choi Hoseong…
187
00:08:57,641 --> 00:08:58,809
right now?
188
00:08:59,810 --> 00:09:01,019
What do you think?
189
00:09:01,812 --> 00:09:02,938
Can you…
190
00:09:05,566 --> 00:09:07,317
let us talk to your…
191
00:09:08,527 --> 00:09:10,988
other personalities as well?
192
00:09:11,071 --> 00:09:13,031
[♪ uneasy music playing]
193
00:09:13,740 --> 00:09:15,909
[heavy, nervous breathing]
194
00:09:21,957 --> 00:09:24,084
[deep inhale]
195
00:09:40,767 --> 00:09:41,768
[scoffs]
196
00:09:44,146 --> 00:09:46,148
[heavy, nervous breathing]
197
00:09:46,231 --> 00:09:47,733
[chuckles]
198
00:09:47,816 --> 00:09:50,444
[Hoseong chuckling]
199
00:09:51,028 --> 00:09:52,696
Ever since I arrived here…
200
00:09:54,239 --> 00:09:56,158
I've been learning
how best to control myself.
201
00:09:57,117 --> 00:09:58,702
I wasn't even aware
202
00:09:58,785 --> 00:10:01,747
of these other identities I had
inside my own head.
203
00:10:02,914 --> 00:10:03,957
Ah.
204
00:10:22,225 --> 00:10:23,393
A gift for you.
205
00:10:27,481 --> 00:10:29,232
Medical Report
Choi Hoseong, Male
206
00:10:29,316 --> 00:10:31,026
Multiple Personality Disorder, Delirium
207
00:10:32,569 --> 00:10:33,904
Dr. An Myeongseok,
Pyeongil University Hospital
208
00:10:33,987 --> 00:10:35,197
Is this…
209
00:10:36,573 --> 00:10:38,200
your official diagnosis?
210
00:10:38,283 --> 00:10:40,160
If I was lying about my disease,
211
00:10:40,243 --> 00:10:43,163
I wouldn't very well have this report,
would I, Soryong?
212
00:10:43,789 --> 00:10:46,249
So, with the incident that just happened,
213
00:10:46,333 --> 00:10:47,751
looks like you're claiming innocence.
214
00:10:48,669 --> 00:10:50,587
You seem like the kind of person
215
00:10:50,671 --> 00:10:52,631
who refuses to quit till they see
216
00:10:52,714 --> 00:10:54,675
the real truth for themselves.
217
00:10:55,926 --> 00:10:56,927
Now that…
218
00:10:57,636 --> 00:11:00,681
I've shown you,
I'm sure you can see the truth.
219
00:11:01,973 --> 00:11:04,518
I don't actually know
what happened out there.
220
00:11:07,979 --> 00:11:12,526
I don't even… think I can recall
what the woman looked like, at this point.
221
00:11:13,276 --> 00:11:16,113
I would just like to remain in here,
in peace…
222
00:11:17,114 --> 00:11:18,699
receiving my treatment.
223
00:11:19,700 --> 00:11:21,034
-[camera shutter clicking]
-[♪ music stops abruptly]
224
00:11:22,494 --> 00:11:24,746
[heavy breathing]
225
00:11:28,375 --> 00:11:31,586
[wheezing]
226
00:11:38,969 --> 00:11:40,679
-[card swipes]
-[door opens]
227
00:11:41,930 --> 00:11:43,682
You need to go right now.
228
00:11:43,765 --> 00:11:45,058
Visitation is over.
229
00:11:45,142 --> 00:11:46,852
Sir, we got official clearance
to be here--
230
00:11:46,935 --> 00:11:48,228
[doctor]
I couldn't care less how you got in here.
231
00:11:48,311 --> 00:11:51,106
This man is seriously ill. Show them out!
232
00:11:51,189 --> 00:11:53,191
-[Giho] Uh, wait, no, that's not… Hey…
-[doctor] Please get up, Mr. Choi.
233
00:11:53,275 --> 00:11:54,735
-[Hoseong growling]
-[exclaims]
234
00:11:54,818 --> 00:11:56,403
-[doctor screaming]
-[squelching]
235
00:11:56,486 --> 00:11:58,739
[♪ tense ominous music playing]
236
00:11:58,822 --> 00:12:00,824
-[Hoseong growling]
-[screaming continues]
237
00:12:03,618 --> 00:12:04,870
[indistinct clamoring]
238
00:12:06,079 --> 00:12:07,998
[growling continues]
239
00:12:10,375 --> 00:12:12,794
[staff grunting]
240
00:12:12,878 --> 00:12:16,298
[snarling]
241
00:12:16,381 --> 00:12:17,799
[♪ music fades]
242
00:12:25,307 --> 00:12:28,268
That quack who issued
the medical report for the lunatic…
243
00:12:28,977 --> 00:12:31,229
is nowhere to be seen.
244
00:12:31,313 --> 00:12:34,024
That little act of his deserves
an Academy Award, don't you think?
245
00:12:34,107 --> 00:12:35,108
He should go to Cannes.
246
00:12:35,692 --> 00:12:37,277
He could have easily bitten one of us.
247
00:12:38,069 --> 00:12:39,362
I did great in there.
248
00:12:39,446 --> 00:12:40,447
[Giho] Good thing I had my phone.
249
00:12:40,530 --> 00:12:41,907
It's like you don't get a traffic ticket
250
00:12:41,990 --> 00:12:43,325
if you don't know
that you ran the red light.
251
00:12:43,408 --> 00:12:46,495
-Ah, jeez, we need a signal or something!
-[Soryong] Doctor.
252
00:12:47,329 --> 00:12:48,872
Doctor! Dr. An?
253
00:12:48,955 --> 00:12:50,290
[Soryong and Giho panting]
254
00:12:50,373 --> 00:12:52,292
You're Dr. An, aren't you?
255
00:12:53,919 --> 00:12:56,213
-Who are you?
-KNS, we're Trigger reporters.
256
00:12:56,296 --> 00:12:58,423
You know Choi Hoseong, don't you?
257
00:13:00,425 --> 00:13:03,094
You saw Choi Hoseong
while he was serving a life sentence,
258
00:13:03,178 --> 00:13:05,680
and diagnosed him
with dissociative identity disorder.
259
00:13:06,181 --> 00:13:08,350
-I don't know him.
-He got a suspended sentence
260
00:13:08,433 --> 00:13:09,726
because of your diagnosis,
261
00:13:09,810 --> 00:13:11,478
so I doubt you're unaware.
262
00:13:11,561 --> 00:13:13,605
And then you were named
director of this facility
263
00:13:13,688 --> 00:13:15,357
right after Choi was released.
264
00:13:15,899 --> 00:13:19,319
Then Choi's father just so happens
to donate six billion to the facility.
265
00:13:19,402 --> 00:13:20,862
Who the hell do you think…
266
00:13:22,614 --> 00:13:23,615
Oh!
267
00:13:23,698 --> 00:13:25,700
-[groans] Doctor!
-[Giho] Hey! Whoa!
268
00:13:25,784 --> 00:13:28,203
-[Soryong] Doctor!
-[Giho] Hey!
269
00:13:28,286 --> 00:13:29,913
[Soryong] Dr. An! Doctor!
270
00:13:30,789 --> 00:13:31,998
Wait, Doctor!
271
00:13:32,082 --> 00:13:34,835
You sure there was nothing wrong
with Choi Hoseong's medical report?
272
00:13:34,918 --> 00:13:36,711
Are you sure
his release had nothing to do with…
273
00:13:36,795 --> 00:13:38,171
-[Dr. An] Move, damn it!
-…you becoming a director here?
274
00:13:38,255 --> 00:13:40,298
-Whoa, whoa!
-Doctor, if you could just…
275
00:13:41,716 --> 00:13:42,801
[Soryong] Doctor!
276
00:13:45,679 --> 00:13:48,306
You're supposed to save lives,
not… run them over!
277
00:13:48,390 --> 00:13:51,101
They think we do this out of duty
or sense of justice or whatever,
278
00:13:51,184 --> 00:13:52,435
but look at that.
279
00:13:52,519 --> 00:13:53,812
His response was insane.
280
00:13:53,895 --> 00:13:55,230
You don't do that if you're innocent.
281
00:13:55,313 --> 00:13:57,023
It's all the more reason to keep going.
282
00:13:57,107 --> 00:13:58,191
Let's say we nail the prick.
283
00:13:58,275 --> 00:13:59,442
What if he claims ignorance,
284
00:13:59,526 --> 00:14:01,319
saying he didn't know
what his alter egos were doing?
285
00:14:01,403 --> 00:14:02,404
What else can we do?
286
00:14:02,487 --> 00:14:04,865
We expose him now
saying he's faking his illness
287
00:14:04,948 --> 00:14:06,283
and send him back to prison.
288
00:14:06,950 --> 00:14:07,951
Trigger awaits your call
about the Choi Hoseong Case
289
00:14:08,034 --> 00:14:11,037
Do we really have to put these banners up
on our website too?
290
00:14:11,121 --> 00:14:12,664
You got a better idea?
291
00:14:12,747 --> 00:14:14,916
To put Choi back in jail
without airing an episode?
292
00:14:15,500 --> 00:14:16,626
[Soryong] I'm all ears.
293
00:14:18,920 --> 00:14:21,339
You sent his report
to the Medical Association?
294
00:14:22,090 --> 00:14:23,800
If they say the diagnosis was forged,
295
00:14:23,884 --> 00:14:25,719
I'll take it
to the prosecutor immediately.
296
00:14:25,802 --> 00:14:28,513
If Choi Hoseong was the one
behind the recent incident,
297
00:14:28,597 --> 00:14:31,016
then there must have been
a middleman between him
298
00:14:31,099 --> 00:14:32,726
and whoever it is they caught just now.
299
00:14:32,809 --> 00:14:34,102
What's your feeling?
300
00:14:34,185 --> 00:14:35,896
Hoseong's mother moved abroad
after the incident.
301
00:14:35,979 --> 00:14:36,980
She's been gone for a while.
302
00:14:37,063 --> 00:14:39,357
So, I'd say his dad's a likely confidant.
303
00:14:39,441 --> 00:14:40,859
Murder or not, he's still the man's son.
304
00:14:41,651 --> 00:14:43,445
Nice, I'm planning on meeting him first.
305
00:14:43,528 --> 00:14:45,322
Why the hell'd you ask me
if you had a plan already?
306
00:14:45,405 --> 00:14:46,489
[soft scoff]
307
00:14:47,240 --> 00:14:49,326
You and I are on the same page
on most things.
308
00:14:50,577 --> 00:14:52,412
Let's work together
and air this episode.
309
00:14:56,750 --> 00:14:59,210
[lights flickering]
310
00:14:59,294 --> 00:15:00,420
[Moka] What the?
311
00:15:00,921 --> 00:15:02,714
[gasps, shrieks]
312
00:15:03,715 --> 00:15:04,883
[groans]
313
00:15:04,966 --> 00:15:06,968
-Oh, God…
-Just do it again.
314
00:15:07,052 --> 00:15:08,303
Fighting!
315
00:15:10,013 --> 00:15:11,431
[Jiyun and Moka sigh]
316
00:15:12,641 --> 00:15:13,850
[Moka whimpers]
317
00:15:14,851 --> 00:15:16,478
-[Moka groans]
-[Giho whistling]
318
00:15:16,561 --> 00:15:18,813
[keyboard keys clacking]
319
00:15:18,897 --> 00:15:20,941
[deep inhale]
320
00:15:21,024 --> 00:15:22,734
That's not how you do it, Moka.
321
00:15:22,817 --> 00:15:25,779
Every idiot will respond to a post
with that title, it'd take forever
322
00:15:25,862 --> 00:15:27,072
-to filter through them all.
-Hands to yourself.
323
00:15:27,822 --> 00:15:30,075
A little piece of wisdom
I learned from Sangmok.
324
00:15:30,158 --> 00:15:32,661
"Time invested reporting
is proportional to the cash spent."
325
00:15:32,744 --> 00:15:35,747
Again, "Time invested reporting
is proportional to the cash spent."
326
00:15:35,830 --> 00:15:37,707
Check online, I made a post about it.
327
00:15:38,667 --> 00:15:42,003
[sighs] He's being such a douche.
328
00:15:43,046 --> 00:15:44,589
[awkward chuckle] That slipped out.
329
00:15:44,673 --> 00:15:45,882
He's a complete douche.
330
00:15:45,966 --> 00:15:49,094
Trigger awaits calls from tire-slashing
witness at Sandol Swimming Pool
331
00:15:49,177 --> 00:15:50,512
#KNS #Trigger #PaidTipOff
332
00:15:50,595 --> 00:15:52,430
Okay. [deep exhale]
333
00:15:58,895 --> 00:16:00,689
[Soryong] Pack your bag,
follow me outside.
334
00:16:00,772 --> 00:16:01,856
[Giho] Huh?
335
00:16:03,441 --> 00:16:04,567
-[knocks]
-Hey, dude.
336
00:16:05,318 --> 00:16:06,319
[Giho] Where are you going though?
337
00:16:06,403 --> 00:16:07,570
Out-of-town training.
338
00:16:08,863 --> 00:16:10,073
Training?
339
00:16:10,156 --> 00:16:12,158
[♪ quirky music playing]
340
00:16:14,160 --> 00:16:16,162
[♪ upbeat music playing]
341
00:16:27,507 --> 00:16:28,758
[sighs]
342
00:16:36,474 --> 00:16:39,019
Choi Geon On Tour For Charity Concerts
343
00:16:39,102 --> 00:16:40,937
[boat horn blares]
344
00:16:44,691 --> 00:16:46,526
All right, that's enough waving.
345
00:16:46,609 --> 00:16:48,611
[seagulls squawking]
346
00:16:50,572 --> 00:16:51,865
Are you guys close?
347
00:16:53,158 --> 00:16:54,159
No.
348
00:16:55,160 --> 00:16:57,495
I was just waving
to see what it felt like.
349
00:16:58,621 --> 00:16:59,622
[clacks]
350
00:16:59,706 --> 00:17:00,749
[Soryong] Listen up.
351
00:17:03,043 --> 00:17:04,335
[sharp breath]
352
00:17:04,419 --> 00:17:07,464
Are you aware of the gravity
of what you've done, Han?
353
00:17:08,173 --> 00:17:09,841
I am telling you, someone else uploaded
354
00:17:09,924 --> 00:17:11,301
-the video and photos, all right?
-It doesn't matter,
355
00:17:11,384 --> 00:17:12,969
you were the person
who started this thing.
356
00:17:13,053 --> 00:17:14,304
That's the problem here.
357
00:17:15,013 --> 00:17:17,057
What if they decide to pin it on you?
What then?
358
00:17:17,140 --> 00:17:19,642
You think you can handle
what comes next?
359
00:17:19,726 --> 00:17:20,935
Even if I forgive you.
360
00:17:21,936 --> 00:17:24,856
Do you think the team will be
as forgiving and accepting?
361
00:17:25,565 --> 00:17:28,026
Hearing how reckless you were, huh?
362
00:17:33,031 --> 00:17:34,824
[sighs] I shouldn't have come here.
363
00:17:34,908 --> 00:17:36,951
Exactly, you could have just
kept your mouth shut.
364
00:17:37,035 --> 00:17:38,369
Why say anything?
365
00:17:38,453 --> 00:17:41,623
Like I told you, I wanted to be
totally honest with you, Ms. Oh.
366
00:17:44,709 --> 00:17:48,463
Going forward, I'm gonna be working
with you on the Cha Seongwook case.
367
00:17:48,546 --> 00:17:49,631
[crunching]
368
00:17:49,714 --> 00:17:51,591
All of a sudden,
you're willing to do something?
369
00:17:52,425 --> 00:17:53,635
President Koo said
370
00:17:54,344 --> 00:17:56,054
I had to, to keep the company card.
371
00:17:57,972 --> 00:18:00,016
And does he happen to know
that you're Dr. Trigger?
372
00:18:00,100 --> 00:18:02,102
No, I'm not totally insane.
373
00:18:02,185 --> 00:18:04,062
I got a bet going with him.
374
00:18:05,438 --> 00:18:07,565
The show will be shut down…
[worried breath]
375
00:18:07,649 --> 00:18:09,442
We're racing to find Dr. Trigger first.
376
00:18:11,111 --> 00:18:13,113
[♪ pensive music playing]
377
00:18:13,905 --> 00:18:15,865
Well, I'll assume
you'll sell me out soon then.
378
00:18:15,949 --> 00:18:17,075
[Han Do sighs]
379
00:18:24,082 --> 00:18:25,250
Swear to me…
380
00:18:25,333 --> 00:18:29,045
that I'm the only one
who gets to divulge… this information
381
00:18:29,671 --> 00:18:33,216
and that you'll never reveal
who you are unless I say so.
382
00:18:34,634 --> 00:18:36,177
It's the only way I'll forgive you.
383
00:18:41,182 --> 00:18:43,518
I had no idea
someone would upload that stuff.
384
00:18:44,644 --> 00:18:45,854
I'm sorry.
385
00:18:46,688 --> 00:18:47,981
I want you to swear.
386
00:18:53,528 --> 00:18:54,612
Fine, I swear.
387
00:18:55,530 --> 00:18:56,698
Satisfied?
388
00:18:59,826 --> 00:19:00,994
[Soryong sighs]
389
00:19:02,871 --> 00:19:06,040
So, who'd you see having the affair, huh?
Who was it?
390
00:19:06,124 --> 00:19:08,418
The couple split up, it doesn't matter.
391
00:19:09,502 --> 00:19:10,587
The end.
392
00:19:16,050 --> 00:19:17,468
It's too windy out here.
393
00:19:18,845 --> 00:19:20,847
[♪ classical violin music playing]
394
00:19:40,325 --> 00:19:43,620
Violinist Choi Geon's
Classic Healing Concert
395
00:19:49,751 --> 00:19:51,586
It's not just a charity event.
396
00:19:51,669 --> 00:19:53,087
More like a PR stunt.
397
00:19:55,048 --> 00:19:57,759
I've seen worse,
but that's capitalism for you.
398
00:20:02,263 --> 00:20:03,389
[manager] One, two, three!
399
00:20:03,473 --> 00:20:04,891
[camera shutter clicking]
400
00:20:04,974 --> 00:20:06,309
-Thank you so much.
-Thank you, that was lovely.
401
00:20:06,392 --> 00:20:08,353
-Come on, Mom, let's go.
-Thank you for coming.
402
00:20:08,436 --> 00:20:09,938
-Ah, yes, thank you.
-Thanks for coming.
403
00:20:10,021 --> 00:20:11,147
[manager] One, two, three!
404
00:20:11,231 --> 00:20:13,524
-[camera shutter clicks]
-[Geon] Thank you. Have a safe trip back.
405
00:20:13,608 --> 00:20:16,236
[chuckles] Goodness. Thank you.
406
00:20:16,319 --> 00:20:17,612
Are you Choi Hoseong's father?
407
00:20:18,655 --> 00:20:20,782
KNS, we're Trigger reporters.
408
00:20:20,865 --> 00:20:23,576
-[manager] Hold on a minute.
-No, it's fine. It's okay.
409
00:20:28,081 --> 00:20:31,918
Uh, as you can see,
my legs aren't what they used to be.
410
00:20:32,001 --> 00:20:33,670
So let's make this quick, okay?
411
00:20:33,753 --> 00:20:34,879
Ah, right.
412
00:20:35,546 --> 00:20:38,591
I want to ask about your son's claim
of dissociative identity disorder,
413
00:20:38,675 --> 00:20:41,803
more commonly known
as multiple personality disorder.
414
00:20:41,886 --> 00:20:43,513
Do you really believe his claims?
415
00:20:45,223 --> 00:20:46,933
That's what the doctor said.
416
00:20:47,016 --> 00:20:48,393
Do I have another option here?
417
00:20:48,476 --> 00:20:51,938
I noticed the doctor
who diagnosed your son, Dr. An Myeongseok,
418
00:20:52,563 --> 00:20:56,276
was appointed the director of a facility
to which you made a generous donation.
419
00:20:56,943 --> 00:20:59,821
Was that also just… pure coincidence?
420
00:21:02,907 --> 00:21:04,492
I was providing
421
00:21:04,575 --> 00:21:06,995
an environment to help my son get better.
422
00:21:08,162 --> 00:21:09,289
Now if you'll…
423
00:21:09,372 --> 00:21:11,165
[Han Do]
And the prison where your son is--
424
00:21:11,249 --> 00:21:13,293
Oh, right, hospital, not prison.
425
00:21:14,794 --> 00:21:16,462
Anyway, do you visit often?
426
00:21:17,797 --> 00:21:18,798
Of course.
427
00:21:19,716 --> 00:21:22,468
He's my only kid,
and conceiving him wasn't easy.
428
00:21:23,219 --> 00:21:24,887
There was a recent stalking incident
429
00:21:24,971 --> 00:21:27,890
eerily similar to your son's
stalking patterns from 10 years ago.
430
00:21:27,974 --> 00:21:31,352
The same victim, in fact.
Can you imagine reliving those horrors?
431
00:21:31,436 --> 00:21:34,731
She's someone's flesh and blood,
just like your son.
432
00:21:34,814 --> 00:21:35,857
Right?
433
00:21:36,899 --> 00:21:39,444
Seeing you has actually
made me feel grateful to my father
434
00:21:39,527 --> 00:21:41,529
for the first time in my entire life.
435
00:21:42,155 --> 00:21:45,450
There's always a price to pay,
that's the one thing I learned from him.
436
00:21:46,284 --> 00:21:48,161
Pay for your wrongdoings.
437
00:21:48,244 --> 00:21:49,912
[♪ tense music playing]
438
00:21:51,914 --> 00:21:53,124
[hurried footsteps approaching]
439
00:21:53,207 --> 00:21:55,084
We'll end the interview here.
440
00:21:55,168 --> 00:21:56,544
Let's go, sir.
441
00:21:56,627 --> 00:21:57,754
[Geon] Right.
442
00:22:04,761 --> 00:22:05,845
I'm hoping…
443
00:22:07,305 --> 00:22:10,641
that no more innocent lives
are claimed this time around.
444
00:22:11,434 --> 00:22:13,186
As long as I live,
445
00:22:13,269 --> 00:22:14,395
I will not…
446
00:22:15,355 --> 00:22:17,273
allow that to happen ever again.
447
00:22:18,399 --> 00:22:19,692
[manager] That's enough.
448
00:22:27,700 --> 00:22:29,369
[sighs] You think it's him?
449
00:22:29,452 --> 00:22:30,787
Is he helping Hoseong?
450
00:22:31,746 --> 00:22:34,957
I'm not sure,
but he does seem to have some confidence.
451
00:22:35,708 --> 00:22:37,502
He wants to save face as well.
452
00:22:38,669 --> 00:22:40,088
He never raised his voice
453
00:22:40,171 --> 00:22:43,007
even after we goaded him on,
'cause we were in public, I guess.
454
00:22:43,091 --> 00:22:44,467
His type's the scariest of all.
455
00:22:44,550 --> 00:22:46,386
They don't even hide
who they are deep down.
456
00:22:46,469 --> 00:22:47,595
[Han Do] Hmm.
457
00:22:48,304 --> 00:22:51,724
Well, someone's got an abundance
of fatherly love and forgiveness.
458
00:22:52,350 --> 00:22:54,268
I'm envious of that. [tuts]
459
00:22:54,811 --> 00:22:55,937
Let's go.
460
00:22:56,604 --> 00:22:57,647
Listen.
461
00:22:59,690 --> 00:23:01,609
Atonement comes
from a place of reflection.
462
00:23:01,692 --> 00:23:02,777
[grunts]
463
00:23:05,738 --> 00:23:07,031
[sarcastically] You got it.
464
00:23:08,282 --> 00:23:09,742
-[teacher 1] Bye. Great job, guys.
-[teacher 2] All right, see you.
465
00:23:09,826 --> 00:23:12,286
It's weird that our sweet Mr. Lee
would take two whole days off.
466
00:23:12,370 --> 00:23:14,914
That's unusual. I wonder if he's sick?
467
00:23:17,875 --> 00:23:19,210
You leaving on time today too?
468
00:23:19,293 --> 00:23:20,753
Got plans?
469
00:23:20,837 --> 00:23:22,630
I do actually. See you tomorrow.
470
00:23:23,589 --> 00:23:26,050
-[Ms. Kim] See you.
-[teacher 3 and Ms. Nam] Bye.
471
00:23:27,718 --> 00:23:29,178
-[Ms. Hong grunts]
-[bat clangs]
472
00:23:31,431 --> 00:23:32,598
[thwacks]
473
00:23:35,143 --> 00:23:36,394
-[Ms. Hong grunts]
-[bat clangs]
474
00:23:40,356 --> 00:23:41,774
-[grunts]
-[bat clangs]
475
00:23:41,858 --> 00:23:42,900
[soft exhale]
476
00:23:43,609 --> 00:23:45,862
-Hmm.
-Thanks so much.
477
00:23:51,117 --> 00:23:52,201
How's work?
478
00:23:52,285 --> 00:23:54,412
-Everything okay?
-[soft exhale]
479
00:23:55,121 --> 00:23:56,122
[Ms. Hong] Mm.
480
00:23:58,708 --> 00:23:59,792
[sighs]
481
00:24:00,418 --> 00:24:03,421
I decided that Mr. Lee and I
shouldn't see each other for a while.
482
00:24:05,214 --> 00:24:07,300
I'm not sure I should be dating anybody.
483
00:24:08,593 --> 00:24:11,012
Not until I've gained
more confidence in myself.
484
00:24:12,221 --> 00:24:13,347
[sighs]
485
00:24:16,392 --> 00:24:20,021
Without contacting me
for 10 years after what happened…
486
00:24:20,688 --> 00:24:23,107
you managed to get by,
you got some fight in you.
487
00:24:23,191 --> 00:24:24,984
That's not a bad thing though.
488
00:24:26,152 --> 00:24:29,822
That's how I knew
that you were gonna keep yourself safe.
489
00:24:29,906 --> 00:24:31,449
I was quite relieved.
490
00:24:32,533 --> 00:24:34,535
[sighs] You did great.
491
00:24:35,328 --> 00:24:36,412
Really great.
492
00:24:36,496 --> 00:24:38,664
[♪ pensive music playing]
493
00:24:44,003 --> 00:24:46,714
I think it's punishment
for abandoning my kid.
494
00:24:50,051 --> 00:24:51,135
Do you…
495
00:24:52,512 --> 00:24:56,474
wish you wouldn't have given away…
your child?
496
00:25:01,270 --> 00:25:02,688
I'm a bad person, aren't I?
497
00:25:03,397 --> 00:25:06,234
It's shameless looking for love
after what I did.
498
00:25:07,777 --> 00:25:08,861
[Ms. Nam sighs]
499
00:25:09,570 --> 00:25:10,696
Who can say?
500
00:25:11,614 --> 00:25:15,660
That child might have ended up…
as someone's miracle child.
501
00:25:22,166 --> 00:25:24,961
Trigger: Project Proposal
Team 5, Kang Giho
502
00:25:25,044 --> 00:25:28,756
[deep inhale, exhale]
503
00:25:28,839 --> 00:25:30,174
[sighs]
504
00:25:30,258 --> 00:25:31,509
[phone vibrates]
505
00:25:35,346 --> 00:25:38,224
You're with Trigger, right? I have a tip.
506
00:25:40,226 --> 00:25:42,895
We're only taking specific tips
at the moment.
507
00:25:42,979 --> 00:25:45,481
Do you have any proof to back it up?
508
00:25:45,565 --> 00:25:46,941
[phone vibrates]
509
00:25:48,025 --> 00:25:49,652
I did it.
510
00:25:49,735 --> 00:25:51,362
How much are you paying?
511
00:25:52,405 --> 00:25:53,823
[camera shutter clicking]
512
00:25:55,491 --> 00:25:57,285
-Hey.
-[♪ bold upbeat music playing]
513
00:25:57,368 --> 00:25:59,787
[clicking continues]
514
00:26:00,413 --> 00:26:06,210
The Second Informant
515
00:26:06,794 --> 00:26:09,630
You're filming me while saying
you won't be taking me to court,
516
00:26:09,714 --> 00:26:11,591
so I'll leave some evidence for insurance.
517
00:26:11,674 --> 00:26:13,718
We're just shooting
to have this on record.
518
00:26:13,801 --> 00:26:15,845
We'll keep your identity hidden,
you have nothing to worry about.
519
00:26:15,928 --> 00:26:17,847
Right. Well, look…
520
00:26:17,930 --> 00:26:19,849
wearing the same clothes
from when I slashed the tire.
521
00:26:19,932 --> 00:26:21,809
You'll find 100% match.
522
00:26:21,892 --> 00:26:23,144
All right.
523
00:26:23,769 --> 00:26:25,521
Is this who set you up
to stalk the woman?
524
00:26:25,605 --> 00:26:28,190
Oh… Same thing the cops showed me.
525
00:26:29,525 --> 00:26:31,360
[sighs] Never seen him.
526
00:26:32,153 --> 00:26:34,363
Besides, I don't know their face.
527
00:26:34,447 --> 00:26:36,032
So you don't know
what your client look like?
528
00:26:36,115 --> 00:26:37,575
I got paid, son!
529
00:26:37,658 --> 00:26:39,201
I slashed the tire,
530
00:26:39,285 --> 00:26:41,370
and then they handed me a GPS tracker
and a retainer fee.
531
00:26:41,454 --> 00:26:43,539
-[whirring]
-Five million won. [gasps]
532
00:26:44,123 --> 00:26:46,500
That lady lost her ring
in the parking lot too, right?
533
00:26:46,584 --> 00:26:47,835
[grunts]
534
00:26:47,918 --> 00:26:50,046
-[panicked panting]
-[car tires screeching]
535
00:26:50,129 --> 00:26:51,255
[car horn honking]
536
00:26:52,298 --> 00:26:55,051
[informant] They asked me
to give them that too, so I did.
537
00:26:56,844 --> 00:26:58,763
So you met with them after?
538
00:26:58,846 --> 00:27:00,973
I waited in a bathroom stall
until they texted.
539
00:27:02,266 --> 00:27:03,976
When Wukong gets paid, he keeps his word.
540
00:27:05,019 --> 00:27:07,396
And you said all of this to the cops
when they questioned you, right?
541
00:27:07,480 --> 00:27:09,106
I did, yeah.
542
00:27:09,190 --> 00:27:12,735
He knew the woman's account ID
and her password as well.
543
00:27:12,818 --> 00:27:15,488
I just used that password
to log in to a Find My Phone app,
544
00:27:15,571 --> 00:27:18,199
-and tracked her down to this location.
-You must be proud of yourself.
545
00:27:18,282 --> 00:27:19,408
Whoa, I ain't bragging.
546
00:27:19,492 --> 00:27:22,119
I'm just saying
I took a picture of this building as proof
547
00:27:22,203 --> 00:27:23,329
and sent him the photo.
548
00:27:23,412 --> 00:27:25,873
If you do forensic analysis
on the prick's cell phone,
549
00:27:26,582 --> 00:27:29,502
you'll find the photo that I sent.
That's what I'm saying.
550
00:27:30,211 --> 00:27:32,171
[sighs] What a pervert, right?
551
00:27:32,254 --> 00:27:34,048
[Wukong]
I'd kill to see that civil servant's face.
552
00:27:34,131 --> 00:27:35,132
You said you knew nothing.
553
00:27:35,716 --> 00:27:37,009
But they're a civil servant?
554
00:27:37,093 --> 00:27:38,177
No, no, that's not it.
555
00:27:38,761 --> 00:27:41,263
He just checks his phone
certain times during the day.
556
00:27:41,347 --> 00:27:43,307
He can't be reached
between 8:00 and 5:00.
557
00:27:44,392 --> 00:27:47,770
I just know civil servants are uptight
about that weird-ass rule.
558
00:27:48,604 --> 00:27:49,897
You can wire the money now.
559
00:27:49,980 --> 00:27:51,524
That's really all I've got for you.
560
00:27:54,276 --> 00:27:56,153
New Deposit: 350,000 won
561
00:27:56,237 --> 00:27:58,322
That's public broadcasting for you.
562
00:27:58,406 --> 00:28:00,991
Wow, you guys are stingy. Ooh!
563
00:28:01,075 --> 00:28:03,160
[Wukong] Didn't even wanna round it up.
564
00:28:03,244 --> 00:28:05,413
-Man, y'all did me dirty.
-[door opens]
565
00:28:06,664 --> 00:28:07,748
[door closes]
566
00:28:08,541 --> 00:28:10,292
What a dildo. [sighs]
567
00:28:12,086 --> 00:28:15,297
Eight o'clock in the morning
till five in the afternoon…
568
00:28:16,590 --> 00:28:19,009
That's a little long for a piano lesson.
569
00:28:25,141 --> 00:28:26,642
[phone vibrating]
570
00:28:31,105 --> 00:28:32,940
[vibrating continues]
571
00:28:33,023 --> 00:28:34,358
Choi Hoseong (Hospital)
572
00:28:36,861 --> 00:28:38,779
[deep breath]
573
00:28:38,863 --> 00:28:42,199
[Hoseong over phone] I'm sure you've been…
waiting for my call.
574
00:28:43,576 --> 00:28:44,785
It's quite late.
575
00:28:45,745 --> 00:28:47,121
Why are you calling?
576
00:28:47,204 --> 00:28:48,831
I may be a patient…
577
00:28:49,498 --> 00:28:51,792
but I'm rather popular, you see.
578
00:28:53,502 --> 00:28:58,090
One of Ms. Nam's close acquaintances
just so happens to be an old fan of mine.
579
00:28:58,758 --> 00:29:01,427
I was going to keep it secret at first,
580
00:29:01,510 --> 00:29:05,681
but I know you value honesty,
so I decided to tell you myself, Soryong.
581
00:29:06,557 --> 00:29:08,142
-[Hoseong's handset clacks]
-Ah, no, wait…
582
00:29:09,560 --> 00:29:11,562
[♪ mysterious music playing]
583
00:29:13,022 --> 00:29:14,440
[Wukong] I'm just saying I took a picture
584
00:29:14,523 --> 00:29:16,150
of this building as proof,
and sent him the photo.
585
00:29:16,233 --> 00:29:18,694
He just checks his phone
certain times during the day.
586
00:29:18,778 --> 00:29:20,446
He can't be reached between 8:00 and 5:00.
587
00:29:21,071 --> 00:29:24,408
I just know civil servants are uptight
about that weird-ass rule.
588
00:29:26,285 --> 00:29:28,204
I'm sorry for coming here unannounced.
589
00:29:32,374 --> 00:29:33,793
How'd he know…
590
00:29:36,295 --> 00:29:38,005
that Gayeon was staying here?
591
00:29:39,131 --> 00:29:41,133
-[doorbell chimes]
-Ms. Nam, you there?
592
00:29:41,717 --> 00:29:42,718
Come on, please.
593
00:29:42,802 --> 00:29:44,512
-[banging on door]
-Please.
594
00:29:45,095 --> 00:29:47,431
-[bangs on door]
-Come on, can you reconsider?
595
00:29:47,515 --> 00:29:48,724
Gayeon!
596
00:29:51,602 --> 00:29:52,603
[sighs]
597
00:29:53,229 --> 00:29:54,313
[Ms. Hong] Ms. Oh.
598
00:29:56,023 --> 00:29:57,942
I just checked, Ms. Nam is safe.
599
00:29:58,025 --> 00:30:00,611
Police are patrolling the area as well.
600
00:30:00,694 --> 00:30:03,239
And she never revealed to Mr. Lee
that she was staying at the network?
601
00:30:04,156 --> 00:30:07,326
Not just him, but anyone.
She didn't tell a single person.
602
00:30:07,409 --> 00:30:09,787
-Didn't want word getting out.
-[sighs]
603
00:30:12,039 --> 00:30:14,583
Choi Hoseong
could just be messing with us,
604
00:30:14,667 --> 00:30:16,168
but something's off.
605
00:30:17,837 --> 00:30:19,046
Soryong.
606
00:30:19,547 --> 00:30:22,007
Can't you reconsider… airing this episode?
607
00:30:23,509 --> 00:30:24,927
Seeing Ms. Nam has made me think
608
00:30:25,010 --> 00:30:27,471
there are just some things
that'll never end.
609
00:30:27,555 --> 00:30:28,764
Even if we cover this story.
610
00:30:32,685 --> 00:30:34,186
Is this the Nahee I've always known?
611
00:30:34,979 --> 00:30:37,189
You seem completely different,
not just as a person,
612
00:30:37,273 --> 00:30:38,816
but as a colleague as well.
613
00:30:39,567 --> 00:30:40,693
I know you have a connection
614
00:30:40,776 --> 00:30:42,778
'cause Ms. Nam was
the first victim you covered
615
00:30:42,862 --> 00:30:44,280
after becoming head writer.
616
00:30:44,864 --> 00:30:45,865
But this is wrong.
617
00:30:47,741 --> 00:30:48,951
Or…
618
00:30:49,743 --> 00:30:51,412
is there something I'm not aware of?
619
00:30:51,495 --> 00:30:53,622
-[sighs]
-Is that it?
620
00:30:56,208 --> 00:30:57,585
If I do tell you,
621
00:30:58,294 --> 00:31:00,129
do you think it'll change your mind?
622
00:31:05,009 --> 00:31:06,135
She's my daughter.
623
00:31:07,136 --> 00:31:08,512
But you're not married.
624
00:31:09,597 --> 00:31:10,598
Or…
625
00:31:12,975 --> 00:31:15,394
How'd you end up with a child this old
without a guy around?
626
00:31:15,477 --> 00:31:16,854
I adopted her.
627
00:31:17,563 --> 00:31:18,689
Three years ago.
628
00:31:19,398 --> 00:31:22,276
I'd been visiting the orphanage
since she was a baby
629
00:31:22,359 --> 00:31:23,611
to take care of her.
630
00:31:24,111 --> 00:31:27,448
Once she was old enough to go to school,
the directors came to me.
631
00:31:27,531 --> 00:31:30,826
They needed my address
for her school registration.
632
00:31:30,910 --> 00:31:32,870
They asked if I'd adopt her.
633
00:31:35,205 --> 00:31:36,957
It was my first case and I…
634
00:31:37,666 --> 00:31:39,418
ended up with a daughter.
635
00:31:40,210 --> 00:31:41,295
Huh?
636
00:31:45,007 --> 00:31:46,008
[Soryong] This child…
637
00:31:46,091 --> 00:31:47,092
[Ms. Hong] Before the wedding,
638
00:31:47,176 --> 00:31:50,846
Choi Hoseong did something terrible
to Ms. Nam.
639
00:31:51,597 --> 00:31:55,225
Her fiancé at the time heard the news
and was very supportive and understanding.
640
00:31:55,309 --> 00:31:57,144
But then the incident happened.
641
00:31:57,978 --> 00:32:00,689
Ms. Nam realized
that she was pregnant with her
642
00:32:00,773 --> 00:32:03,317
and was already too far along
for an abortion.
643
00:32:03,400 --> 00:32:05,569
They told her
that if she wanted an abortion,
644
00:32:05,653 --> 00:32:08,113
they'd have to cut her open
and kill the living child.
645
00:32:08,739 --> 00:32:11,325
She simply didn't have it in her
to go through with it.
646
00:32:12,993 --> 00:32:14,578
And you know,
647
00:32:14,662 --> 00:32:18,624
it's why I never get attached
to any victims we help out
648
00:32:18,707 --> 00:32:22,294
in any of our cases since that one.
649
00:32:22,378 --> 00:32:25,297
Actually, I didn't wanna get attached.
650
00:32:25,381 --> 00:32:28,342
It was better for me emotionally
to be a heartless bitch.
651
00:32:29,593 --> 00:32:31,178
Does Ms. Nam know?
652
00:32:35,474 --> 00:32:37,643
Why are you telling me this right now?
653
00:32:37,726 --> 00:32:40,229
Well, I'm worried
that psychopath will get out.
654
00:32:40,312 --> 00:32:42,690
I'm worried that he'll find out
that this child exists
655
00:32:42,773 --> 00:32:44,483
and he might try to do something awful.
656
00:32:45,818 --> 00:32:48,278
We've seen it. It happens way too often.
657
00:32:48,362 --> 00:32:50,489
So many women have come to us,
658
00:32:50,572 --> 00:32:53,075
afraid, and wind up being killed.
659
00:32:55,619 --> 00:32:57,287
-[Ms. Hong] And you know something?
-[sighs]
660
00:32:57,371 --> 00:33:00,082
I've completely changed.
I'm a coldhearted bitch.
661
00:33:00,165 --> 00:33:02,209
I don't let these cases affect me anymore…
662
00:33:04,128 --> 00:33:07,381
if it means
I can guarantee my daughter's safety.
663
00:33:08,173 --> 00:33:09,216
Okay?
664
00:33:12,636 --> 00:33:14,513
If I ever doubted myself…
665
00:33:15,973 --> 00:33:17,641
you taught me to weigh two options,
666
00:33:18,684 --> 00:33:20,227
whether to save one person alone,
667
00:33:21,353 --> 00:33:24,106
or allow their story to save everybody.
668
00:33:24,773 --> 00:33:26,233
Soryong, please.
669
00:33:29,445 --> 00:33:31,488
[sighs] That's…
670
00:33:33,824 --> 00:33:36,035
all the more reason to air this thing
671
00:33:36,827 --> 00:33:38,620
to protect your child as well.
672
00:33:39,329 --> 00:33:41,749
[sighs] He never would've
gotten out of prison if we…
673
00:33:41,832 --> 00:33:43,792
if we lived in a world with common sense.
674
00:33:44,877 --> 00:33:46,336
If we just let this case go,
675
00:33:46,962 --> 00:33:50,382
then we can expect to see
a second and third coming of Choi Hoseong.
676
00:33:50,466 --> 00:33:53,844
If we can end
this horrific cycle of murder…
677
00:33:55,554 --> 00:33:57,014
then we gotta do it.
678
00:33:58,265 --> 00:33:59,308
We have to do it.
679
00:34:00,642 --> 00:34:02,728
[♪ pensive music playing]
680
00:34:02,811 --> 00:34:04,063
That's you.
681
00:34:04,146 --> 00:34:06,148
I wouldn't have expected any less.
682
00:34:10,778 --> 00:34:11,945
[sighs]
683
00:34:20,370 --> 00:34:21,413
[sighs]
684
00:34:23,457 --> 00:34:24,708
Damn it.
685
00:34:36,345 --> 00:34:38,430
[Soryong] Oh. Hello.
686
00:34:38,514 --> 00:34:39,515
[Mr. Lee] Hello.
687
00:34:40,224 --> 00:34:41,391
Have a seat.
688
00:34:42,976 --> 00:34:45,354
I'm sorry for contacting you
so early this morning.
689
00:34:46,313 --> 00:34:47,314
It's okay.
690
00:34:48,148 --> 00:34:49,399
[Mr. Lee] Uh…
691
00:34:49,483 --> 00:34:51,860
to be honest, I was kind of hoping…
692
00:34:52,444 --> 00:34:56,240
uh, that you'd be… able to help with, uh…
693
00:34:56,323 --> 00:34:59,368
with me and Gayeon getting back together.
694
00:35:00,327 --> 00:35:02,412
I don't like
beating around the bush, okay?
695
00:35:04,248 --> 00:35:05,666
So let me come right out and say it.
696
00:35:06,291 --> 00:35:08,210
Sure. Please, whatever you need.
697
00:35:08,293 --> 00:35:11,004
You remember
coming to our office with flowers?
698
00:35:11,839 --> 00:35:13,799
It was the day
after Gayeon's stalker incident.
699
00:35:14,466 --> 00:35:15,551
Yeah.
700
00:35:17,177 --> 00:35:20,305
She revealed to us…
that she never informed you
701
00:35:20,389 --> 00:35:22,224
where exactly she might be staying.
702
00:35:23,392 --> 00:35:24,685
How'd you know she was there?
703
00:35:24,768 --> 00:35:26,812
-[♪ soft tense music playing]
-Uh…
704
00:35:26,895 --> 00:35:28,522
Uh, well…
705
00:35:29,690 --> 00:35:31,525
Uh… [sighs]
706
00:35:33,902 --> 00:35:36,613
The, uh… the truth is…
707
00:35:36,697 --> 00:35:38,657
[phone vibrating]
708
00:35:40,993 --> 00:35:42,411
Oh, sorry, give me a minute.
709
00:35:45,080 --> 00:35:46,415
Hey, let me call you back
in a little while.
710
00:35:46,498 --> 00:35:47,791
[Wukong over phone]
You're gonna wanna hear this.
711
00:35:47,875 --> 00:35:50,627
It's about receiving the retainer fee.
I just remembered something.
712
00:35:50,711 --> 00:35:51,712
What is it?
713
00:35:51,795 --> 00:35:54,590
I remembered something
coming back to the stall.
714
00:35:55,257 --> 00:35:56,842
That day, when they took the ring back,
715
00:35:57,759 --> 00:36:00,137
I was curious, so I took a little peek.
716
00:36:14,193 --> 00:36:15,277
Hi, Ms. Hong.
717
00:36:16,570 --> 00:36:19,323
Aren't you gonna go in?
For the Choi Hoseong case meeting?
718
00:36:19,406 --> 00:36:21,825
Nope. Got to finish up tomorrow's episode.
719
00:36:23,035 --> 00:36:24,077
Okay.
720
00:36:25,037 --> 00:36:27,372
We'll interview his old classmates…
721
00:36:27,456 --> 00:36:29,875
Guess the out-of-town training
worked for them.
722
00:36:29,958 --> 00:36:32,377
[Giho] Uh, Ms. Oh,
are you and Ms. Hong fighting?
723
00:36:32,961 --> 00:36:34,213
She says she's not coming.
724
00:36:34,296 --> 00:36:35,923
I think her work's just an excuse.
725
00:36:36,006 --> 00:36:38,467
The writers and I stayed up,
doing some digging,
726
00:36:38,550 --> 00:36:42,387
and it appears that Choi Hoseong's lawyer
was a classmate of the prosecutor
727
00:36:42,471 --> 00:36:44,848
who approved
the suspension of his sentence.
728
00:36:44,932 --> 00:36:46,934
In fact, they passed the bar together,
729
00:36:47,017 --> 00:36:48,268
completed their education
730
00:36:48,352 --> 00:36:50,729
at the Judicial Research
and Training Institute.
731
00:36:50,812 --> 00:36:52,105
Wow, so they must be close then.
732
00:36:52,189 --> 00:36:54,483
This type of preferential treatment
is common,
733
00:36:54,566 --> 00:36:56,026
according to our in-house council.
734
00:36:56,109 --> 00:36:57,861
Lots of former officials do it.
735
00:36:57,945 --> 00:36:58,946
So…
736
00:36:59,029 --> 00:37:01,657
why are they doing
secret arrangements if Hoseong…
737
00:37:02,366 --> 00:37:04,493
-really does have this disorder?
-[Giho sighs]
738
00:37:04,576 --> 00:37:07,412
It's gonna take forever
for the Medical Association to write back.
739
00:37:07,496 --> 00:37:08,997
How do we speed that up?
740
00:37:09,081 --> 00:37:11,041
You're now on a call
with a University of California doctor
741
00:37:11,124 --> 00:37:12,376
who wasn't cheap.
742
00:37:13,126 --> 00:37:14,711
Can you hear me? Hello, Doctor.
743
00:37:14,795 --> 00:37:16,546
It's Oh Soryong from Trigger.
744
00:37:16,630 --> 00:37:18,090
[doctor] Right. So…
745
00:37:18,173 --> 00:37:20,968
I'm looking over
the medical record you emailed.
746
00:37:21,051 --> 00:37:24,012
So what do you think?
Is he faking everything?
747
00:37:24,096 --> 00:37:26,974
You should know
that diagnosing an individual with DID
748
00:37:27,057 --> 00:37:28,642
is a very controversial issue.
749
00:37:28,725 --> 00:37:32,187
Normally, expert psychoanalysts
or clinical psychologists
750
00:37:32,271 --> 00:37:35,857
would monitor the patient as a team
for an extended period of time.
751
00:37:35,941 --> 00:37:38,443
Since everything about the patient
undergoes a total shift,
752
00:37:38,527 --> 00:37:42,531
their conduct, voice, intonation, as well
as their drawing and writing styles,
753
00:37:42,614 --> 00:37:44,783
it's crucial
that we check for consistencies
754
00:37:44,866 --> 00:37:46,952
between the patients' personalities.
755
00:37:47,035 --> 00:37:49,746
Uh, however, concerning this patient,
756
00:37:49,830 --> 00:37:52,165
he was diagnosed by one doctor
757
00:37:52,249 --> 00:37:53,750
after just a short time.
758
00:37:53,834 --> 00:37:57,462
That was the one accepted
for grounds of suspension of sentence.
759
00:37:57,546 --> 00:38:00,257
And honestly,
I find that rather irregular.
760
00:38:00,841 --> 00:38:03,010
What do you suggest we do
if Choi Hoseong
761
00:38:03,093 --> 00:38:05,470
continues to pretend…
to have this disorder?
762
00:38:05,554 --> 00:38:07,180
[doctor] My honest opinion…
763
00:38:07,264 --> 00:38:09,266
If he does that… [sighs]
764
00:38:10,183 --> 00:38:11,810
…there's no real way to be sure.
765
00:38:12,477 --> 00:38:15,230
First of all, the court approving
to suspend his sentence
766
00:38:15,314 --> 00:38:18,608
on such flimsy evidence
is complete madness.
767
00:38:19,401 --> 00:38:22,821
If you have no way to prove his crime
beyond a shadow of a doubt,
768
00:38:22,904 --> 00:38:24,990
it will take a lot
to send him back to prison.
769
00:38:26,950 --> 00:38:28,285
[Soryong sighs]
770
00:38:29,494 --> 00:38:30,620
[sighs]
771
00:38:33,081 --> 00:38:34,082
[sighs]
772
00:38:35,834 --> 00:38:38,754
[Jiyun] Oh… uh, I should go.
773
00:38:38,837 --> 00:38:40,922
Ms. Hong's asking for me. Excuse me.
774
00:38:41,006 --> 00:38:43,050
[clears throat] Good luck.
775
00:38:43,133 --> 00:38:46,094
We'll be adding a Choi Hoseong tipline
at the end of tomorrow's episode
776
00:38:46,178 --> 00:38:47,929
and air Choi's episode next week.
777
00:38:48,013 --> 00:38:50,307
Giho, keep bugging
the Medical Association for an update.
778
00:38:50,390 --> 00:38:51,433
And Do,
779
00:38:52,017 --> 00:38:53,560
go find the prosecutor doing this.
780
00:38:53,643 --> 00:38:56,104
Let it slip we're reporting the case,
no matter what.
781
00:38:56,188 --> 00:38:58,482
We're gonna scare these guys
into making a move.
782
00:38:58,565 --> 00:39:01,151
-Okay.
-[phone vibrating]
783
00:39:01,234 --> 00:39:02,444
Fraud Realtor
784
00:39:02,527 --> 00:39:04,738
All right, I'm leaving as well,
since I'm busy too.
785
00:39:08,450 --> 00:39:11,495
[Soryong breathes deeply]
786
00:39:13,372 --> 00:39:14,623
[Soryong sighs]
787
00:39:17,584 --> 00:39:18,919
[sighs]
788
00:39:22,672 --> 00:39:24,591
That's what I like about you, Ms. Oh.
789
00:39:25,258 --> 00:39:27,552
You're up there on a cliff, all alone…
790
00:39:28,428 --> 00:39:29,429
and you keep at it,
791
00:39:29,513 --> 00:39:32,307
you don't waver from your conviction,
all cool-like.
792
00:39:32,391 --> 00:39:34,184
As if it doesn't bother you at all.
793
00:39:35,352 --> 00:39:36,520
That's what I like.
794
00:39:42,275 --> 00:39:44,778
Oseong National Psychiatric Hospital
795
00:39:55,705 --> 00:39:58,041
Have you sniffed out my admirer yet?
796
00:40:00,168 --> 00:40:01,294
Actually,
797
00:40:02,045 --> 00:40:04,005
I'm only here to deliver some good news.
798
00:40:05,799 --> 00:40:07,759
Let's hear it. Tell me what you got.
799
00:40:09,845 --> 00:40:10,971
Get this…
800
00:40:12,848 --> 00:40:15,058
[♪ uneasy music playing]
801
00:40:16,059 --> 00:40:17,436
You should know…
802
00:40:18,979 --> 00:40:20,522
Nam Gayeon married her coworker.
803
00:40:21,565 --> 00:40:22,899
The wedding was today.
804
00:40:24,276 --> 00:40:26,445
He's a good guy, Mr. Lee Muo.
805
00:40:30,866 --> 00:40:32,284
That's odd.
806
00:40:32,367 --> 00:40:35,245
Didn't you say
you barely even remember her face?
807
00:40:37,289 --> 00:40:39,791
It seems that… has upset you.
808
00:40:43,753 --> 00:40:45,255
That prick is the guy,
809
00:40:45,338 --> 00:40:47,591
he's my secret admirer.
810
00:40:50,844 --> 00:40:51,928
Lee Muo.
811
00:40:52,012 --> 00:40:53,513
Ah…
812
00:40:55,724 --> 00:40:57,225
Are you suggesting to me…
813
00:40:58,810 --> 00:41:02,063
that you schemed for Mr. Lee
to pretend to fall in love with her,
814
00:41:03,315 --> 00:41:05,358
and he ended up falling for her for real?
815
00:41:09,196 --> 00:41:11,364
Damn her, that Gayeon.
816
00:41:12,908 --> 00:41:16,912
That dumb bitch is a horrible judge
of the men who pursue her.
817
00:41:17,829 --> 00:41:21,374
The girl is nothing
but a fucking whore! Goddammit!
818
00:41:22,626 --> 00:41:24,044
Sluts like her can only blame themselves
819
00:41:24,127 --> 00:41:26,880
for stupidly falling
for assholes like that! It's true!
820
00:41:26,963 --> 00:41:29,674
The bitch deserves to be beaten
for the rest of her fucking life!
821
00:41:29,758 --> 00:41:31,343
[heavy breathing]
822
00:41:31,426 --> 00:41:33,512
Lee Muo seemed like a nice man though.
823
00:41:34,888 --> 00:41:36,389
You sure this isn't…
824
00:41:37,891 --> 00:41:39,226
just all in your head?
825
00:41:40,268 --> 00:41:42,854
You've made some outlandish claims,
you know what I mean?
826
00:41:46,107 --> 00:41:47,859
Look what I got, huh?
827
00:41:48,360 --> 00:41:49,694
Damn it, you got to look!
828
00:41:50,779 --> 00:41:52,489
It's just in my head, huh?
829
00:41:52,572 --> 00:41:54,866
[♪ tense music playing]
830
00:41:56,368 --> 00:42:00,997
[Hoseong] That right there…
is an offering from that fucker.
831
00:42:01,081 --> 00:42:03,792
So hurry up
and go tell that bitch, all right?
832
00:42:03,875 --> 00:42:06,294
Tell her she needs to break it off
with that dangerous shithead!
833
00:42:08,380 --> 00:42:10,840
[♪ music intensifies]
834
00:42:10,924 --> 00:42:12,259
[♪ music fades]
835
00:42:14,427 --> 00:42:15,720
[softly] Miss…
836
00:42:15,804 --> 00:42:17,305
[shaky breath]
837
00:42:18,390 --> 00:42:20,058
…can I have that ring?
838
00:42:21,643 --> 00:42:22,936
[in scared, quiet voice]
If I don't get it back,
839
00:42:23,019 --> 00:42:24,437
your friend will yell at me.
840
00:42:24,521 --> 00:42:26,523
[♪ pensive music playing]
841
00:42:28,316 --> 00:42:29,359
Do you…
842
00:42:32,529 --> 00:42:33,613
know what this is?
843
00:42:34,447 --> 00:42:36,283
That ring belongs to my friend.
844
00:42:38,952 --> 00:42:40,745
Please give it back. Please…
845
00:42:40,829 --> 00:42:42,163
You're wrong.
846
00:42:44,916 --> 00:42:47,586
No, this ring right here
belongs to a teacher.
847
00:42:48,461 --> 00:42:50,547
I promised I'd get it back to her.
848
00:42:51,172 --> 00:42:52,424
No… [shaky breath]
849
00:42:52,507 --> 00:42:55,802
Can you please give it back to me?
Oh, please?
850
00:42:55,885 --> 00:42:57,095
Then…
851
00:42:59,848 --> 00:43:01,308
you want to give it to her?
852
00:43:03,101 --> 00:43:04,519
Give it to Ms. Nam.
853
00:43:06,521 --> 00:43:08,607
-I'm sure she'd love that.
-[sobs]
854
00:43:09,190 --> 00:43:10,442
Mm-hmm.
855
00:43:11,109 --> 00:43:12,485
I'll give it to her.
856
00:43:13,862 --> 00:43:15,655
I'll make sure she gets it.
857
00:43:21,077 --> 00:43:22,662
[shaky breathing]
858
00:43:24,247 --> 00:43:25,290
Yeah, right.
859
00:43:28,460 --> 00:43:30,754
-That was some pitiful acting.
-[♪ music fades]
860
00:43:31,796 --> 00:43:33,673
You should've honed your craft more.
861
00:43:34,799 --> 00:43:36,301
If this is someone else,
862
00:43:37,093 --> 00:43:39,012
how would you have Hoseong's memories?
863
00:43:42,265 --> 00:43:44,184
I don't know what you're saying.
864
00:43:45,226 --> 00:43:47,103
What happened, ma'am?
865
00:43:47,771 --> 00:43:49,856
Whenever one personality comes out,
866
00:43:50,523 --> 00:43:53,401
the other ones lose their memory,
867
00:43:54,486 --> 00:43:57,155
and remain unaware of anything happening.
868
00:43:57,238 --> 00:43:59,407
[doctor] Oh, I guess
there's one thing you can look out for.
869
00:43:59,491 --> 00:44:00,909
Which is?
870
00:44:00,992 --> 00:44:02,285
[doctor] DID is always…
871
00:44:02,369 --> 00:44:06,081
accompanied by symptoms of amnesia.
872
00:44:06,665 --> 00:44:08,833
Isn't that the card you played
to get placed here?
873
00:44:09,417 --> 00:44:11,753
So you could receive treatment in custody?
874
00:44:12,671 --> 00:44:14,005
So what now?
875
00:44:15,465 --> 00:44:16,800
You seem to…
876
00:44:17,926 --> 00:44:19,302
know Ms. Nam,
877
00:44:20,095 --> 00:44:21,262
little boy.
878
00:44:21,930 --> 00:44:23,932
[♪ soft tense music playing]
879
00:44:27,769 --> 00:44:28,770
[sniffles]
880
00:44:29,354 --> 00:44:30,772
[sighs]
881
00:44:31,940 --> 00:44:33,149
[sniffles]
882
00:44:33,233 --> 00:44:34,734
I'm impressed.
883
00:44:34,818 --> 00:44:37,570
Considering I fooled the doctors,
it's that obvious?
884
00:44:37,654 --> 00:44:38,822
Cut.
885
00:44:39,864 --> 00:44:41,199
Enough of the charade.
886
00:44:42,742 --> 00:44:44,577
Skip to the part where I say…
887
00:44:44,661 --> 00:44:46,621
I look forward
to seeing you back in prison.
888
00:44:46,705 --> 00:44:48,915
You're already in custody…
889
00:44:49,666 --> 00:44:52,711
Now I just take care of the accomplice
you got out there.
890
00:44:54,254 --> 00:44:55,714
[door opens]
891
00:44:56,631 --> 00:44:57,757
-[gasps]
-[Hoseong] Damn it!
892
00:44:57,841 --> 00:44:59,718
-[grunts]
-Give it back! Damn it!
893
00:45:01,136 --> 00:45:03,596
[screaming, breathing angrily]
894
00:45:04,848 --> 00:45:06,808
-[heavy breathing]
-[screaming continues]
895
00:45:07,684 --> 00:45:08,893
[stomping]
896
00:45:08,977 --> 00:45:10,937
It's already in the cloud by now.
897
00:45:12,105 --> 00:45:13,857
So breaking that's pointless.
898
00:45:13,940 --> 00:45:16,151
-[angry scream] You!
-Go ahead though.
899
00:45:16,234 --> 00:45:17,444
A little present.
900
00:45:18,111 --> 00:45:20,363
I'm gonna… [heavy breathing]
901
00:45:20,447 --> 00:45:23,158
I'm gonna follow that bitch
till the day I die! [menacing chuckle]
902
00:45:23,658 --> 00:45:26,035
She'll never be rid of me,
not even in fucking death!
903
00:45:26,119 --> 00:45:27,120
No.
904
00:45:27,954 --> 00:45:29,831
[Hoseong breathing heavily]
905
00:45:29,914 --> 00:45:31,332
You're mistaken.
906
00:45:32,250 --> 00:45:35,003
Nam Gayeon was rid of you
the moment you walked in here.
907
00:45:36,045 --> 00:45:38,673
Shitty stalkers
and wannabe killers like you…
908
00:45:39,716 --> 00:45:41,134
belong in prison.
909
00:45:42,635 --> 00:45:44,554
Your perverted admirer is all you deserve.
910
00:45:45,597 --> 00:45:46,931
[angry grunt]
911
00:45:47,015 --> 00:45:48,433
Maybe you two…
912
00:45:48,933 --> 00:45:50,310
can be reunited.
913
00:45:50,393 --> 00:45:51,978
Maybe a conjugal can be arranged?
914
00:45:52,061 --> 00:45:53,229
Let go!
915
00:46:02,071 --> 00:46:04,199
[Soryong]
You just had to go and make enemies.
916
00:46:04,282 --> 00:46:05,617
[Hoseong screams] I'm gonna kill you!
917
00:46:05,700 --> 00:46:08,161
[tape rewinding effect]
918
00:46:08,912 --> 00:46:10,872
[phone vibrating]
919
00:46:12,415 --> 00:46:14,959
[Wukong] You're gonna wanna hear this.
It's about receiving the retainer fee.
920
00:46:15,043 --> 00:46:16,878
That day, when they took the ring back,
921
00:46:16,961 --> 00:46:19,172
I was curious, so I took a little peek.
922
00:46:19,255 --> 00:46:20,465
[Wukong] But get this.
923
00:46:20,548 --> 00:46:24,093
Their shoes were like
a men's size six, at most.
924
00:46:25,345 --> 00:46:28,181
They had… super tiny feet.
925
00:46:32,060 --> 00:46:33,812
[Mr. Lee sighs] The truth is…
926
00:46:35,063 --> 00:46:36,815
[sighs, tuts]
927
00:46:38,775 --> 00:46:41,486
I got advice from Ms. Kim on this…
928
00:46:42,487 --> 00:46:45,782
since I barely…
have any dating experience.
929
00:46:46,366 --> 00:46:48,284
Hi, everyone, my name's Nam Gayeon.
930
00:46:48,368 --> 00:46:49,702
I'll be teaching Korean, 3rd grade.
931
00:46:49,786 --> 00:46:51,996
-Looking forward to working here.
-Welcome!
932
00:46:52,080 --> 00:46:53,706
[applause]
933
00:46:53,790 --> 00:46:55,458
[teacher 1] You know Ms. Nam,
the new teacher?
934
00:46:55,542 --> 00:46:57,460
-[teacher 2] Yeah.
-You remember that wedding shooting?
935
00:46:57,544 --> 00:46:58,837
Apparently, she was the bride.
936
00:46:58,920 --> 00:47:00,296
[teacher 2] Wow! No way.
937
00:47:00,380 --> 00:47:01,923
[teacher 1]
What if he wasn't stalking her,
938
00:47:02,006 --> 00:47:03,800
but there was something going on
between them?
939
00:47:03,883 --> 00:47:04,884
[teacher 1 chuckles]
940
00:47:04,968 --> 00:47:06,386
[keyboard keys clacking]
941
00:47:06,469 --> 00:47:07,470
Nam Eungyeong
942
00:47:07,554 --> 00:47:10,098
Choi Hoseong mass shooting
943
00:47:12,433 --> 00:47:14,811
Student Murders Teacher's Husband-to-be
Stalking Ends With 30-year Sentence
944
00:47:14,894 --> 00:47:17,063
[♪ ominous music playing]
945
00:47:22,110 --> 00:47:23,862
[Mr. Lee] That day, I also received a call
946
00:47:23,945 --> 00:47:26,990
telling me that something horrible
had happened to Ms. Nam.
947
00:47:27,490 --> 00:47:28,992
And that I should hurry over
to the network,
948
00:47:29,075 --> 00:47:30,535
since that's where she was.
949
00:47:30,618 --> 00:47:31,828
That's why I went over.
950
00:47:32,495 --> 00:47:33,788
-[student] Hi, Ms. Kim.
-Oh, hi.
951
00:47:33,872 --> 00:47:35,081
Visitor Name: Kim Bomin
Patient Name: Choi Hoseong
952
00:47:35,164 --> 00:47:37,417
Visit Request Complete
953
00:48:02,692 --> 00:48:03,735
What's going on?
954
00:48:09,490 --> 00:48:11,618
How'd you know
I went to the network that day?
955
00:48:12,702 --> 00:48:14,454
What are you talking about? What is this?
956
00:48:14,537 --> 00:48:16,581
Want me to show you what you texted me…
957
00:48:17,290 --> 00:48:18,583
Ms. Kim?
958
00:48:18,666 --> 00:48:20,418
[Mr. Lee]
How could you do that to a coworker?
959
00:48:20,501 --> 00:48:22,420
One you considered a friend?
960
00:48:23,046 --> 00:48:24,505
-[slams]
-You're a monster.
961
00:48:25,340 --> 00:48:26,633
That's not true.
962
00:48:28,968 --> 00:48:30,303
I swear it's not true.
963
00:48:32,931 --> 00:48:34,057
I…
964
00:48:34,933 --> 00:48:37,685
Come on, we all talked behind her back.
965
00:48:37,769 --> 00:48:41,731
You all talked about going online…
to see what she did 10 years ago.
966
00:48:42,398 --> 00:48:44,442
You all agreed how cold-hearted she was,
967
00:48:44,525 --> 00:48:46,945
and couldn't believe
she was going back into teaching.
968
00:48:47,028 --> 00:48:49,155
I shouldn't be getting singled out
like this!
969
00:48:49,739 --> 00:48:51,407
It's bad enough gossiping…
970
00:48:52,200 --> 00:48:53,660
it's despicable.
971
00:48:54,410 --> 00:48:55,662
But what you did…
972
00:48:56,579 --> 00:48:58,623
you put my life in danger!
973
00:48:58,706 --> 00:48:59,874
[shaky breathing]
974
00:49:02,794 --> 00:49:03,878
I pity you.
975
00:49:05,713 --> 00:49:08,091
How you were so deprived of love…
976
00:49:09,175 --> 00:49:10,969
that you worshiped a murderer.
977
00:49:12,303 --> 00:49:14,347
The rest of your disgusting fangirl act,
978
00:49:14,430 --> 00:49:16,224
do that from prison…
979
00:49:18,226 --> 00:49:19,811
once the school fires you.
980
00:49:21,854 --> 00:49:24,190
-[shaky breathing]
-[footsteps approaching]
981
00:49:25,108 --> 00:49:26,693
[detective]
I'm looking for a Ms. Kim Bomi?
982
00:49:26,776 --> 00:49:30,530
[gasps, breathing heavily]
983
00:49:51,509 --> 00:49:52,635
[sighs]
984
00:49:56,472 --> 00:49:59,726
Choi Hoseong will be… going back to prison
985
00:50:00,810 --> 00:50:04,272
as soon as… tomorrow morning,
the police said.
986
00:50:05,148 --> 00:50:07,692
A thought occurred to me
back in the office…
987
00:50:08,860 --> 00:50:11,112
Whether or not the man's in prison,
988
00:50:11,988 --> 00:50:13,823
I don't think I'll ever find…
989
00:50:14,782 --> 00:50:17,326
a place
where I can remain hidden for good.
990
00:50:21,247 --> 00:50:22,665
Sometimes I do miss…
991
00:50:24,375 --> 00:50:25,877
days before the internet.
992
00:50:27,086 --> 00:50:29,088
Strange, considering what I do.
993
00:50:29,881 --> 00:50:32,759
Ms. Hong said you're airing an episode
about what happened.
994
00:50:33,426 --> 00:50:34,635
Uh…
995
00:50:35,845 --> 00:50:39,098
Please treat it carefully,
with the honor it deserves,
996
00:50:40,558 --> 00:50:42,060
so we don't have any more…
997
00:50:43,061 --> 00:50:44,562
victims like me.
998
00:50:45,688 --> 00:50:46,856
I'll do that.
999
00:50:48,316 --> 00:50:50,651
[♪ pensive music playing]
1000
00:50:53,362 --> 00:50:55,865
[deep breath]
1001
00:50:59,619 --> 00:51:02,705
Can you believe how many psychos
just look like normal people?
1002
00:51:02,789 --> 00:51:05,583
Apparently, they exchanged tons of letters
while he was in prison.
1003
00:51:05,666 --> 00:51:09,045
When he went to the hospital,
she acted like his cousin to gain access.
1004
00:51:09,128 --> 00:51:10,505
-Bitch is nuts.
-I bet she'll write
1005
00:51:10,588 --> 00:51:11,756
a book about it one day.
1006
00:51:11,839 --> 00:51:13,925
[gasps] "Our Love Story,"
something like that.
1007
00:51:14,008 --> 00:51:15,968
-[sighs]
-Ew, gross, that creeps me out.
1008
00:51:16,052 --> 00:51:18,638
[groans] The producers,
they get compensated regularly
1009
00:51:18,721 --> 00:51:22,350
and once they're burned out,
they get rotated to different shows.
1010
00:51:22,433 --> 00:51:24,644
So, what about us writers, huh?
1011
00:51:24,727 --> 00:51:26,938
We work our asses off
and make hardly anything.
1012
00:51:27,480 --> 00:51:29,065
[frustrated groan]
It just drains our health.
1013
00:51:29,148 --> 00:51:30,149
[Moka] I know, right?
1014
00:51:30,233 --> 00:51:31,901
I haven't had a nice meal in so long
1015
00:51:31,984 --> 00:51:33,736
because of all these
Choi Hoseong calls we get.
1016
00:51:33,820 --> 00:51:36,447
How much longer… till we're promoted?
1017
00:51:36,531 --> 00:51:38,950
This life is over. Over.
1018
00:51:39,033 --> 00:51:40,243
-[sighs]
-[Moka sucks teeth]
1019
00:51:42,286 --> 00:51:45,540
Ms. Hong will have to go somewhere else,
if we're gonna get head writer,
1020
00:51:45,623 --> 00:51:48,167
-which will never happen.
-She and Ms. Oh aren't getting along.
1021
00:51:48,793 --> 00:51:51,254
If things get worse… who knows, right?
1022
00:51:51,879 --> 00:51:52,964
[door opens]
1023
00:51:53,881 --> 00:51:56,050
[Moka and Jiyun clearing throats]
1024
00:51:58,302 --> 00:52:01,180
[Jiyun sighs] The informant…
1025
00:52:06,269 --> 00:52:08,604
Ugh, that guy.
Can we ever take a break?
1026
00:52:08,688 --> 00:52:09,939
[Jiyun] Jeez. [tuts]
1027
00:52:11,649 --> 00:52:13,359
Watch and learn.
1028
00:52:13,442 --> 00:52:16,737
He'll never ask me for a story ever again.
Watch me.
1029
00:52:17,488 --> 00:52:19,031
[Jiyun] Hey, Mr. Han.
1030
00:52:19,115 --> 00:52:20,116
[Han Do] Yes?
1031
00:52:20,199 --> 00:52:22,201
[Jiyun] I set up a meeting for you.
1032
00:52:22,910 --> 00:52:25,329
-[Han Do] What meeting?
-The shaman from earlier.
1033
00:52:25,413 --> 00:52:26,622
[Jiyun] You were interested, right?
1034
00:52:26,706 --> 00:52:28,583
-Sort of, I guess.
-Right.
1035
00:52:28,666 --> 00:52:30,251
-Didn't say I'd do it.
-Mm…
1036
00:52:30,334 --> 00:52:32,753
Well, you should have been
a little more clear then.
1037
00:52:33,421 --> 00:52:36,716
We only have two more hours to go.
This shaman is tenacious.
1038
00:52:36,799 --> 00:52:37,884
If you cancel the meeting,
1039
00:52:37,967 --> 00:52:40,845
she might come over to the office
to perform a sword dance.
1040
00:52:40,928 --> 00:52:43,848
Why don't you just…
go and meet her for now?
1041
00:52:43,931 --> 00:52:45,474
-[Jiyun giggles]
-[scoffs]
1042
00:52:46,642 --> 00:52:47,727
That's how it's done.
1043
00:52:47,810 --> 00:52:51,856
[Jiyun] You should use it on the amoeba.
Ugh, he is such an eyesore.
1044
00:52:53,232 --> 00:52:54,233
[knocking on door]
1045
00:52:55,693 --> 00:52:57,653
-Let's go together.
-Where to?
1046
00:52:57,737 --> 00:52:59,363
-The meeting.
-Huh?
1047
00:52:59,447 --> 00:53:02,158
-Let's… go together.
-[♪ quirky music playing]
1048
00:53:02,909 --> 00:53:05,494
-Let's all go.
-[Moka] Huh?
1049
00:53:07,121 --> 00:53:08,331
Wait, what?
1050
00:53:08,956 --> 00:53:10,249
Together?
1051
00:53:10,333 --> 00:53:12,335
[birds chirping]
1052
00:53:13,669 --> 00:53:15,755
[bells jingling]
1053
00:53:20,051 --> 00:53:26,098
The Third Informant
1054
00:53:26,182 --> 00:53:28,226
[silence]
1055
00:53:31,312 --> 00:53:32,396
[bells jingling]
1056
00:53:33,064 --> 00:53:35,024
You're gonna be a producer.
1057
00:53:35,107 --> 00:53:37,068
-I'm a writer though.
-[scoffs]
1058
00:53:38,152 --> 00:53:41,155
Producing is for you,
writing just causes you headaches.
1059
00:53:41,239 --> 00:53:42,240
[sighs]
1060
00:53:42,990 --> 00:53:45,076
-[Jiyun] That's why I've been struggling.
-Oh…
1061
00:53:45,159 --> 00:53:46,786
Hmm… eldest son.
1062
00:53:46,869 --> 00:53:47,912
No, second out of two.
1063
00:53:49,163 --> 00:53:51,582
But you play the role of the eldest son.
1064
00:53:51,666 --> 00:53:53,709
-Whatever. [scoffs]
-[shaman clears throat]
1065
00:53:53,793 --> 00:53:56,420
You were contacting us nonstop
because of your guardian spirit,
1066
00:53:56,504 --> 00:53:57,838
so just tell us already.
1067
00:53:57,922 --> 00:53:59,674
[deep breath]
1068
00:54:01,676 --> 00:54:03,177
There's a Tasalgunung Gut ritual.
1069
00:54:03,261 --> 00:54:05,763
It's to appease
the spirits of the wrongfully killed
1070
00:54:05,846 --> 00:54:08,599
as to prevent misfortunes
among the living.
1071
00:54:08,683 --> 00:54:10,184
[breathes deeply, groans]
1072
00:54:10,268 --> 00:54:11,686
I performed it recently…
1073
00:54:13,145 --> 00:54:15,982
I witnessed a presence
which seemed to be burning in fire.
1074
00:54:18,401 --> 00:54:20,736
What exactly do you want us to know?
1075
00:54:20,820 --> 00:54:22,780
Us shamans also have a community.
1076
00:54:22,863 --> 00:54:25,491
They all visited me in the hospital
saying the same thing,
1077
00:54:25,574 --> 00:54:28,953
that they too had performed this ritual
for that family.
1078
00:54:29,620 --> 00:54:31,038
For 10 years, they sought out
1079
00:54:31,122 --> 00:54:33,666
the best shamans in the nation
to perform the exact same gut
1080
00:54:33,749 --> 00:54:35,084
for their child's well-being.
1081
00:54:36,585 --> 00:54:38,462
And something bad happened
to every shaman,
1082
00:54:38,546 --> 00:54:40,172
just like me.
1083
00:54:40,756 --> 00:54:42,591
Don't you find that strange?
1084
00:54:44,468 --> 00:54:45,678
Well, who's the client?
1085
00:54:45,761 --> 00:54:46,762
No one knows.
1086
00:54:46,846 --> 00:54:47,847
[Han Do scoffs]
1087
00:54:48,347 --> 00:54:50,558
[♪ traditional music playing]
1088
00:54:52,143 --> 00:54:55,021
All we've heard is he's the head
of an incredibly wealthy family,
1089
00:54:55,104 --> 00:54:58,357
but no one knows which company he owns,
or who he is.
1090
00:54:58,441 --> 00:55:01,485
-And you want us to find that out?
-That's right.
1091
00:55:01,569 --> 00:55:04,447
I'm worried that we could be involved
in something criminal.
1092
00:55:05,448 --> 00:55:07,199
He could be mafia.
1093
00:55:07,283 --> 00:55:08,951
And your guardian spirit doesn't know?
1094
00:55:09,035 --> 00:55:10,453
Oh, I didn't ask.
1095
00:55:12,538 --> 00:55:14,373
I kept seeing visions
1096
00:55:14,457 --> 00:55:16,667
of this show with the logo…
1097
00:55:16,751 --> 00:55:18,919
You know,
the one with the gun scope on it.
1098
00:55:20,921 --> 00:55:24,467
The guardian spirit's trying to warn us
is what I'd guess.
1099
00:55:24,550 --> 00:55:27,303
If anyone is holding a grudge against you,
you must take care.
1100
00:55:27,928 --> 00:55:29,764
Watch out for fires in particular.
1101
00:55:29,847 --> 00:55:33,684
Just make sure you don't…
get yourself burned, okay?
1102
00:55:34,852 --> 00:55:37,355
-Lots of people have a grudge against us.
-[phone vibrating]
1103
00:55:38,689 --> 00:55:39,982
Cho Haewon
1104
00:55:41,817 --> 00:55:44,070
-I better get going now.
-Us too.
1105
00:55:45,696 --> 00:55:46,781
You should make an offering
1106
00:55:46,864 --> 00:55:48,657
to the guardian spirit
before you go, at least.
1107
00:55:48,741 --> 00:55:50,034
What offering?
1108
00:55:50,117 --> 00:55:52,828
1,000 won should do it
to change your fortunes for the better.
1109
00:55:54,330 --> 00:55:55,456
[sighs]
1110
00:55:57,792 --> 00:55:58,918
You.
1111
00:56:00,419 --> 00:56:01,545
Me?
1112
00:56:01,629 --> 00:56:03,798
Looks like
your lover's had a change of heart.
1113
00:56:04,673 --> 00:56:06,717
-Huh?
-There's a breakup coming soon.
1114
00:56:06,801 --> 00:56:08,427
Uh… uh…
1115
00:56:08,511 --> 00:56:10,763
-Let's go.
-Uh, right. Goodbye.
1116
00:56:10,846 --> 00:56:12,306
-[Moka clears throat]
-[door slides open]
1117
00:56:13,140 --> 00:56:14,433
[door slides close]
1118
00:56:16,685 --> 00:56:17,728
[groans, sighs]
1119
00:56:17,812 --> 00:56:19,814
Han Do, Producer at Trigger
1120
00:56:19,897 --> 00:56:22,274
[bells jingling]
1121
00:56:22,358 --> 00:56:26,404
Oseong National Psychiatric Hospital
1122
00:56:31,617 --> 00:56:34,078
-[Hoseong screams, grunts]
-[♪ soft suspenseful music playing]
1123
00:56:34,829 --> 00:56:39,750
[Hoseong whining]
1124
00:56:42,670 --> 00:56:44,797
[Hoseong sobs, whines]
1125
00:56:48,050 --> 00:56:51,011
[Hoseong groans] Stop it!
1126
00:56:54,348 --> 00:56:56,434
[heavy breathing]
1127
00:56:57,435 --> 00:56:59,103
Oh, my God, Dad?
1128
00:56:59,895 --> 00:57:02,231
Uh… how'd you get in here?
1129
00:57:03,441 --> 00:57:04,483
Oh.
1130
00:57:05,067 --> 00:57:06,652
I was able to get in as--
1131
00:57:07,486 --> 00:57:08,779
It's your last day here.
1132
00:57:09,989 --> 00:57:11,323
The director…
1133
00:57:11,907 --> 00:57:13,784
you paid him off again, right?
1134
00:57:15,035 --> 00:57:16,996
Just don't be friends with him, Dad.
1135
00:57:19,874 --> 00:57:20,916
Dad, please.
1136
00:57:21,584 --> 00:57:23,419
Dad, please help me.
1137
00:57:25,045 --> 00:57:28,090
I don't wanna go back
to prison tomorrow, Dad.
1138
00:57:29,300 --> 00:57:30,926
I don't want to, please.
1139
00:57:31,010 --> 00:57:33,012
Please… Pretty please.
1140
00:57:33,095 --> 00:57:35,723
-Help me, Dad. Please help me, Dad.
-Hoseong.
1141
00:57:37,016 --> 00:57:38,601
You remember our deal?
1142
00:57:38,684 --> 00:57:40,394
You would stay out of jail,
1143
00:57:40,478 --> 00:57:42,354
as long as you were committed here,
1144
00:57:42,438 --> 00:57:44,315
and you promised
to keep yourself out of trouble.
1145
00:57:45,024 --> 00:57:47,193
[in angry, menacing voice]
This is all 'cause of that damn bitch.
1146
00:57:47,276 --> 00:57:49,695
It's her fault. [heavy breathing]
1147
00:57:49,778 --> 00:57:51,655
[♪ ominous music playing]
1148
00:57:51,739 --> 00:57:53,032
Ah…
1149
00:57:53,115 --> 00:57:54,366
I got a plan.
1150
00:57:55,075 --> 00:57:56,368
[chuckles]
1151
00:57:56,452 --> 00:57:58,913
Just bring that stupid bitch over here.
1152
00:57:58,996 --> 00:58:01,123
Let's do that. Right?
1153
00:58:01,207 --> 00:58:02,917
That'll solve everything.
1154
00:58:03,000 --> 00:58:05,753
And Dad,
if you can't bring her to me alive,
1155
00:58:05,836 --> 00:58:09,173
then just chop off the bitch's head
and bring me that instead, huh?
1156
00:58:09,256 --> 00:58:10,758
I'll make sure to scoop out her eyeballs
1157
00:58:10,841 --> 00:58:13,636
so she'll never lay her eyes
on any other fucker! Huh?
1158
00:58:17,473 --> 00:58:21,310
That is the least fucking thing
you can do for me! Huh?
1159
00:58:21,894 --> 00:58:23,354
Get that bitch in here!
1160
00:58:23,437 --> 00:58:24,897
At least keep the cops away!
1161
00:58:24,980 --> 00:58:27,191
Damn it! Do something, you piece of shit!
1162
00:58:27,274 --> 00:58:29,693
[angry screaming]
1163
00:58:33,364 --> 00:58:35,866
All right, Hoseong. I'll do that for you.
1164
00:58:35,950 --> 00:58:38,077
It's okay, Hoseong. I'll bring her.
1165
00:58:39,453 --> 00:58:40,913
I'm gonna take care of it.
1166
00:58:40,996 --> 00:58:42,581
[sobbing]
1167
00:58:42,665 --> 00:58:45,709
Dad, are you really gonna do
all that for me?
1168
00:58:46,460 --> 00:58:48,546
Of course I will. I'm gonna do it.
1169
00:58:50,339 --> 00:58:52,341
I'm gonna do everything you want.
1170
00:58:53,467 --> 00:58:54,552
[gasps]
1171
00:58:55,970 --> 00:58:58,389
-[squirts]
-[Hoseong gasping]
1172
00:58:59,056 --> 00:59:01,141
[♪ discordant violin music playing]
1173
00:59:02,142 --> 00:59:03,143
[grunts]
1174
00:59:04,853 --> 00:59:06,355
[Geon] At first,
1175
00:59:06,438 --> 00:59:09,024
I couldn't admit the fact
that you were broken.
1176
00:59:10,693 --> 00:59:13,195
So I did everything I could
to try to fix you.
1177
00:59:14,530 --> 00:59:17,074
Just the way you would a broken violin.
1178
00:59:18,075 --> 00:59:19,827
I tried tightening the nut,
1179
00:59:21,870 --> 00:59:24,915
I tried replacing the bridge
that had come loose,
1180
00:59:26,292 --> 00:59:27,376
but…
1181
00:59:29,253 --> 00:59:30,588
no more.
1182
00:59:31,839 --> 00:59:33,465
If we keep this up,
1183
00:59:34,758 --> 00:59:37,469
too many people will suffer because of us.
1184
00:59:44,310 --> 00:59:45,603
Hoseong,
1185
00:59:46,228 --> 00:59:48,105
one nap is all it'll take
1186
00:59:49,148 --> 00:59:51,317
to fix you for good.
1187
00:59:51,400 --> 00:59:53,902
No more noises out of tune.
1188
00:59:54,945 --> 00:59:59,158
Instead, you'll sound beautiful again
like a new instrument.
1189
00:59:59,241 --> 01:00:01,452
[♪ discordant violin music continues]
1190
01:00:19,219 --> 01:00:21,055
[♪ music fades]
1191
01:00:25,476 --> 01:00:26,727
Baek Songi, we need to talk.
1192
01:00:28,187 --> 01:00:29,271
Yes.
1193
01:00:29,980 --> 01:00:31,440
The wall graffiti.
1194
01:00:31,523 --> 01:00:32,691
Got any leads?
1195
01:00:33,359 --> 01:00:36,195
[sighs] Uh, no, I've got nothing.
1196
01:00:38,155 --> 01:00:39,865
That's surprising. [sighs]
1197
01:00:39,948 --> 01:00:41,617
If anyone could find them…
1198
01:00:42,868 --> 01:00:44,536
I thought you'd be able to.
1199
01:00:47,498 --> 01:00:48,916
I actually found them.
1200
01:00:48,999 --> 01:00:50,292
[♪ menacing sting]
1201
01:00:58,092 --> 01:01:00,636
We obtained this
from a friendly cabbie's dash cam.
1202
01:01:01,595 --> 01:01:03,806
[♪ uneasy music playing]
1203
01:01:08,811 --> 01:01:12,356
I gave you an opportunity
to come clean with the truth,
1204
01:01:12,439 --> 01:01:13,941
and you squandered it.
1205
01:01:14,650 --> 01:01:16,485
-[grunts]
-[Soryong] So tell me…
1206
01:01:17,486 --> 01:01:18,987
why'd you do it?
1207
01:01:24,118 --> 01:01:25,494
I only did it…
1208
01:01:25,577 --> 01:01:26,620
[sniffles]
1209
01:01:27,538 --> 01:01:29,748
…just because
I was worried about you, Ms. Oh.
1210
01:01:30,332 --> 01:01:33,377
I've also heard
the urban legend about Cha Seongwook.
1211
01:01:34,503 --> 01:01:37,339
That everyone who investigates him
is killed or disappears.
1212
01:01:38,549 --> 01:01:41,176
To make things worse,
Cho Haewon actually showed up,
1213
01:01:41,260 --> 01:01:43,762
and President Koo's dead set
on getting rid of you.
1214
01:01:44,471 --> 01:01:46,807
Even if the rest of the media's
with Hanju,
1215
01:01:47,433 --> 01:01:48,976
I wanted what I wrote to cause some buzz
1216
01:01:49,059 --> 01:01:52,980
so that someone else would end up
taking on the Cha Seongwook case.
1217
01:01:53,063 --> 01:01:56,108
It's just that I'm so scared
something might happen. [sobs]
1218
01:01:56,191 --> 01:01:58,277
[♪ pensive music playing]
1219
01:01:58,360 --> 01:02:00,320
I don't want you getting hurt.
1220
01:02:01,029 --> 01:02:02,448
[shaky breathing] I'm so sorry.
1221
01:02:06,493 --> 01:02:08,912
You still don't know me at all. [sighs]
1222
01:02:08,996 --> 01:02:11,498
I'll see this case through till the end.
1223
01:02:11,582 --> 01:02:13,834
If someone else ends up
taking on this case,
1224
01:02:14,418 --> 01:02:17,254
I wouldn't give up,
I'd use the opportunity to work together.
1225
01:02:17,838 --> 01:02:20,132
I feel like
you're an older sister to me, Ms. Oh.
1226
01:02:20,716 --> 01:02:22,009
Or even a mother.
1227
01:02:23,552 --> 01:02:25,262
You're my family. [sobs, sniffles]
1228
01:02:25,345 --> 01:02:26,930
If something happened to you
1229
01:02:27,014 --> 01:02:28,766
while you were covering
the Cha Seongwook case,
1230
01:02:28,849 --> 01:02:30,851
-then I could not--
-Baek Songi.
1231
01:02:31,560 --> 01:02:33,645
Have you learned nothing
from working here?
1232
01:02:35,522 --> 01:02:38,609
Have I not gotten through to you
this entire time?
1233
01:02:39,693 --> 01:02:40,944
[sniffles]
1234
01:02:44,364 --> 01:02:46,575
[deep breath]
1235
01:02:47,451 --> 01:02:50,788
You're relieved of your role here,
effective immediately.
1236
01:02:54,124 --> 01:02:55,959
[shaky breathing]
1237
01:02:56,043 --> 01:02:58,420
-[door opens, closes]
-[sniffles]
1238
01:02:58,504 --> 01:03:01,256
[Han Do] That shaman we talked to earlier,
it's obvious she's lying.
1239
01:03:01,340 --> 01:03:03,258
None of her guesses were correct, right?
1240
01:03:04,384 --> 01:03:08,055
Who… Who knows?
Maybe they'll come true soon.
1241
01:03:08,138 --> 01:03:09,807
I see you've got some faith.
1242
01:03:10,974 --> 01:03:12,434
[Jiyun clears throat]
1243
01:03:13,811 --> 01:03:15,896
[scoffs, snickers]
1244
01:03:15,979 --> 01:03:17,481
What's with the pee-bomber?
1245
01:03:18,440 --> 01:03:21,276
-What?
-I think he has a crush on me.
1246
01:03:21,360 --> 01:03:22,778
-Huh?
-[sighs]
1247
01:03:22,861 --> 01:03:24,112
I can't even…
1248
01:03:24,947 --> 01:03:26,949
[♪ upbeat music playing]
1249
01:03:27,950 --> 01:03:29,368
[phone vibrates]
1250
01:03:31,495 --> 01:03:33,330
Taehwadang Shaman:
Beware of women this month
1251
01:03:33,413 --> 01:03:35,290
They could cause you great trouble
1252
01:03:35,374 --> 01:03:38,126
Especially ones with an O in their names
1253
01:03:43,590 --> 01:03:44,842
Oh Soryong?
1254
01:03:46,051 --> 01:03:47,344
[scoffs]
1255
01:03:54,810 --> 01:03:57,479
[♪ upbeat music continues playing
through earphones]
1256
01:03:58,522 --> 01:03:59,898
[phone vibrating]
1257
01:04:02,234 --> 01:04:03,235
Cho Haewon
1258
01:04:05,863 --> 01:04:06,989
[sighs]
1259
01:04:13,287 --> 01:04:15,789
[♪ uneasy music playing]
1260
01:04:29,678 --> 01:04:35,767
The Final Informant
1261
01:04:35,851 --> 01:04:38,478
[♪ suspenseful music playing]
1262
01:04:46,904 --> 01:04:48,989
[♪ closing theme music playing]
1263
01:05:06,131 --> 01:05:08,258
[Jiyun] Ugh, he is such an eyesore.
1264
01:05:08,342 --> 01:05:10,844
[sighs]
Kang Giho was born to be an assistant.
1265
01:05:10,928 --> 01:05:13,013
[Moka] For sure!
He's like a crazy chicken.
1266
01:05:13,096 --> 01:05:15,724
Running around with his head cut off
when working on his own story.
1267
01:05:15,807 --> 01:05:18,185
But as soon as Ms. Oh needs him
for backup, he's in the zone.
1268
01:05:18,268 --> 01:05:21,104
[Jiyun] Giho simply doesn't have
what it takes to be a main producer.
1269
01:05:21,188 --> 01:05:22,481
[Moka] I totally agree.
1270
01:05:22,564 --> 01:05:24,733
He should just… stay an assistant.
1271
01:05:29,529 --> 01:05:31,615
-[knocking on door]
-[Han Do] Let's go together.
1272
01:05:31,698 --> 01:05:33,784
-[Jiyun] Where to?
-[Han Do] The meeting.
1273
01:05:35,827 --> 01:05:38,163
[sniffles, exhales heavily]
1274
01:05:46,380 --> 01:05:47,589
[heavy exhale]
1275
01:05:47,589 --> 01:05:52,589
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1276
01:05:47,589 --> 01:05:57,589
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
89401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.