Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,317 --> 00:00:15,405
Cryotherapy is great
for circulation.
2
00:00:15,406 --> 00:00:17,277
It keeps me in peak form,
3
00:00:17,278 --> 00:00:20,236
which matters just a bit when
your job is saving lives.
4
00:00:20,237 --> 00:00:23,022
The closest cryopod's in
Portland, so I make do here.
5
00:00:23,023 --> 00:00:26,068
It's ironic, really, extending
my own life in a space
6
00:00:26,069 --> 00:00:27,722
reserved for the dead.
7
00:00:27,723 --> 00:00:30,333
The only trick is
ignoring the smell, yeah.
8
00:00:30,334 --> 00:00:32,074
Hey, Ralph, you want
to give it a go, buddy?
9
00:00:32,075 --> 00:00:34,207
Helps burn cals.
10
00:00:34,208 --> 00:00:36,426
Well, it's a pass from
Ralph. Fair enough.
11
00:00:36,427 --> 00:00:39,995
Uh, all right, well, once
more unto the breach, huh?
12
00:00:39,996 --> 00:00:41,257
Whoo!
13
00:00:55,838 --> 00:00:58,492
He's been unconscious
since he came in.
14
00:00:58,493 --> 00:01:02,539
We are giving him morphine, uh,
but there is a DNR in place.
15
00:01:02,540 --> 00:01:05,542
So we will let nature
take its course today.
16
00:01:05,543 --> 00:01:07,022
I'm so sorry.
17
00:01:07,023 --> 00:01:09,416
You know, delivering this
kind of news is never easy.
18
00:01:09,417 --> 00:01:11,809
We have to remember that
this is a sacred moment
19
00:01:11,810 --> 00:01:13,246
for these families.
20
00:01:13,247 --> 00:01:15,161
Sometimes it brings
out the best in them.
21
00:01:15,162 --> 00:01:17,946
And then other times...
22
00:01:17,947 --> 00:01:20,427
- Well, I want an autopsy.
- Oh, Jesus, Martin.
23
00:01:20,428 --> 00:01:21,645
He's 96.
24
00:01:21,646 --> 00:01:23,082
His home nurse was
way too comfortable.
25
00:01:23,083 --> 00:01:24,518
She's ready to move in.
26
00:01:24,519 --> 00:01:26,302
Of course you don't trust
the woman that I hired.
27
00:01:26,303 --> 00:01:27,912
- She did something to him.
- Maybe you guys could...
28
00:01:27,913 --> 00:01:30,567
Do we have to do a morgue?
My dad hates tight spaces.
29
00:01:30,568 --> 00:01:32,352
He wouldn't even sit in our
tree house when we were kids.
30
00:01:32,353 --> 00:01:34,528
There we go, bringing
up the tree house again.
31
00:01:34,529 --> 00:01:35,920
How many minutes did that take?
32
00:01:35,921 --> 00:01:37,705
I'm going to give you
guys some privacy.
33
00:01:37,706 --> 00:01:38,923
I could also go.
34
00:01:38,924 --> 00:01:40,403
I have been waiting...
35
00:01:40,404 --> 00:01:42,884
waiting for you to
bring up the tree house.
36
00:01:42,885 --> 00:01:44,973
This is why you've
got to have a plan.
37
00:01:44,974 --> 00:01:46,757
They don't have a plan,
and now they're arguing
38
00:01:46,758 --> 00:01:48,585
about where to put the poor guy.
39
00:01:48,586 --> 00:01:50,065
Well, no one's going to
be fussing and fighting
40
00:01:50,066 --> 00:01:52,937
over this old-lady corpse
because I review and update
41
00:01:52,938 --> 00:01:55,418
my end-of-life plans monthly.
42
00:01:55,419 --> 00:01:58,508
I'm ready to die at
a moment's notice.
43
00:01:58,509 --> 00:02:01,511
I just want to be cremated
and then have my ashes
44
00:02:01,512 --> 00:02:03,774
mixed with glitter and
blown out of an air cannon
45
00:02:03,775 --> 00:02:04,993
at a club in Vegas.
46
00:02:04,994 --> 00:02:06,429
On Strip, not off.
47
00:02:06,430 --> 00:02:07,952
I'm staying local.
48
00:02:07,953 --> 00:02:10,477
I already got burial plots
for me and Tim and the kids.
49
00:02:10,478 --> 00:02:12,174
I got four for
the price of three
50
00:02:12,175 --> 00:02:13,654
'cause Costco had,
like, a thing, so...
51
00:02:13,655 --> 00:02:15,003
Yeah, but what if your
kids are married and have
52
00:02:15,004 --> 00:02:16,439
a family of their own?
53
00:02:16,440 --> 00:02:17,832
Maybe they want to
be buried with them.
54
00:02:17,833 --> 00:02:19,138
Tough. I made 'em.
55
00:02:19,139 --> 00:02:20,487
I'm keeping 'em.
56
00:02:20,488 --> 00:02:22,271
Well, I suppose
you're all wondering
57
00:02:22,272 --> 00:02:23,621
what my death plan is.
58
00:02:25,493 --> 00:02:27,624
And the answer is,
I don't need one,
59
00:02:27,625 --> 00:02:29,931
mm-mm, not for another
80 or so years.
60
00:02:29,932 --> 00:02:32,977
In fact, I might even skip the
whole dying thing altogether.
61
00:02:32,978 --> 00:02:34,196
What?
62
00:02:34,197 --> 00:02:37,547
Living forever is
impossible currently.
63
00:02:37,548 --> 00:02:40,202
But, man, are we close
to cracking that nut,
64
00:02:40,203 --> 00:02:41,986
and I'm going to be
around when we do.
65
00:02:41,987 --> 00:02:46,208
Although my chronological
age is 38, my bio age is 21.
66
00:02:46,209 --> 00:02:48,558
Now, that's the result of a
dedicated wellness routine.
67
00:02:48,559 --> 00:02:52,214
53 supplements a day,
daily meditation rituals,
68
00:02:52,215 --> 00:02:54,303
and constant genetic screening.
69
00:02:54,304 --> 00:02:56,087
Is it a lot of work? Sure.
70
00:02:56,088 --> 00:03:00,397
But the reward is a little
something called infinity.
71
00:03:02,007 --> 00:03:04,008
There's an emergency
in my father's room.
72
00:03:04,009 --> 00:03:05,140
OK, I'm coming.
73
00:03:05,141 --> 00:03:07,011
My sister keeps playing chimes.
74
00:03:07,012 --> 00:03:08,535
And I'm stopping.
75
00:03:08,536 --> 00:03:10,885
He hated wind chimes, and
these are his final moments.
76
00:03:10,886 --> 00:03:13,322
It's better than the Fox
News you keep putting on.
77
00:03:13,323 --> 00:03:15,803
Dad would want to be informed!
78
00:03:15,804 --> 00:03:17,500
Man, that guy
really hates chimes.
79
00:03:17,501 --> 00:03:19,720
Listen, I can't with
that family today.
80
00:03:19,721 --> 00:03:21,765
You're going to stay with them
and watch for time of death.
81
00:03:21,766 --> 00:03:24,855
Oh, uh, it's just I've
never actually seen
82
00:03:24,856 --> 00:03:26,248
someone die before.
83
00:03:26,249 --> 00:03:27,684
Well, let me fill you
in on how it works.
84
00:03:27,685 --> 00:03:29,382
When they're dead,
look at the clock.
85
00:03:29,383 --> 00:03:31,471
No, I just mean that moment.
86
00:03:31,472 --> 00:03:33,560
You know, seeing
the lights go out,
87
00:03:33,561 --> 00:03:35,605
realizing a human soul
has left God's Earth.
88
00:03:35,606 --> 00:03:38,042
Serena can you watch for
time of death in 103?
89
00:03:38,043 --> 00:03:39,696
Sure.
90
00:03:39,697 --> 00:03:42,395
But it would be a good
learning experience.
91
00:03:42,396 --> 00:03:44,484
You know, get a big
D under my belt.
92
00:03:44,485 --> 00:03:46,790
I'm going to follow her.
93
00:03:46,791 --> 00:03:47,922
Serena!
94
00:03:47,923 --> 00:03:49,271
Interesting turn of events.
95
00:03:49,272 --> 00:03:51,230
Looks like it'll
just be me and Serena
96
00:03:51,231 --> 00:03:53,449
and the guy's kids
and the guy...
97
00:03:53,450 --> 00:03:55,495
for a while, at least.
98
00:03:55,496 --> 00:03:56,931
You know, all that
talk this morning
99
00:03:56,932 --> 00:03:59,020
got me to thinking about
my own end-of-life plans.
100
00:03:59,021 --> 00:04:02,197
You know, I recently
had to dump my executor,
101
00:04:02,198 --> 00:04:04,460
and I would love it
if you took over.
102
00:04:04,461 --> 00:04:06,723
Wow, Joyce, I'm...
I'm really flattered.
103
00:04:06,724 --> 00:04:07,898
Well, good.
104
00:04:07,899 --> 00:04:09,639
All the details are
figured out already.
105
00:04:09,640 --> 00:04:11,728
Oh, that's very thorough.
106
00:04:11,729 --> 00:04:14,296
Yeah, everything from the
font on my headstone...
107
00:04:14,297 --> 00:04:16,516
Garamond... to the
catering at my wake...
108
00:04:16,517 --> 00:04:19,736
Tex-Mex, tapas... it's all
here and ready to rock.
109
00:04:19,737 --> 00:04:22,609
You know, my boyfriend,
Sanderson, was my executor,
110
00:04:22,610 --> 00:04:24,219
but then we got in a fight,
and I had to get rid of him.
111
00:04:24,220 --> 00:04:28,354
OK. Well, um, you know what?
Yeah, I'd be happy to do it.
112
00:04:28,355 --> 00:04:30,573
- Yes. Slay, mama.
- Oh!
113
00:04:30,574 --> 00:04:32,532
I'm going to go
update these pages.
114
00:04:32,533 --> 00:04:35,926
Oh, you gentle fool of a woman.
115
00:04:35,927 --> 00:04:37,319
What?
116
00:04:37,320 --> 00:04:39,756
I was the executor of
my grandmother's estate.
117
00:04:39,757 --> 00:04:41,932
It was a huge headache,
and she was nowhere near
118
00:04:41,933 --> 00:04:44,500
- as crazy as Joyce.
- Oh, come on, she's not crazy.
119
00:04:44,501 --> 00:04:45,936
She's just quirky.
120
00:04:45,937 --> 00:04:47,590
Besides, who cares?
121
00:04:47,591 --> 00:04:49,462
It's going to be a tiny bit of
work, like, decades from now.
122
00:04:49,463 --> 00:04:51,420
Well, I've known
Joyce for a long time.
123
00:04:51,421 --> 00:04:54,597
Nothing is tiny.
Everything is big.
124
00:04:54,598 --> 00:04:56,469
When she was a
first-year resident here,
125
00:04:56,470 --> 00:04:59,646
she used to wear these
insane magenta scrubs
126
00:04:59,647 --> 00:05:02,039
with two pairs of shoulder
pads on underneath,
127
00:05:02,040 --> 00:05:04,085
you know, to project power.
128
00:05:04,086 --> 00:05:08,132
Even then, I told myself,
that woman is a lot.
129
00:05:08,133 --> 00:05:09,308
Alex?
130
00:05:09,309 --> 00:05:10,657
Hey, keep your lunch free.
131
00:05:10,658 --> 00:05:13,007
Um, I've got a notary
coming this afternoon.
132
00:05:13,008 --> 00:05:14,313
If we don't finish at lunch,
133
00:05:14,314 --> 00:05:16,271
we'll just pick it up
again after your shift.
134
00:05:16,272 --> 00:05:17,838
Excited!
135
00:05:19,884 --> 00:05:21,799
Excited.
136
00:05:23,453 --> 00:05:25,802
- You're taking his ring off?
- Yes, Martin.
137
00:05:25,803 --> 00:05:27,630
- His hands are swollen.
- OK, I can hold it.
138
00:05:27,631 --> 00:05:28,805
Give it to me. I have pockets.
139
00:05:28,806 --> 00:05:29,980
- We all have pockets.
- Give it here.
140
00:05:29,981 --> 00:05:31,242
No, I'm not going
to give it here.
141
00:05:31,243 --> 00:05:32,505
Uh, how about some food?
142
00:05:32,506 --> 00:05:34,245
Not eating can
really raise tempers.
143
00:05:34,246 --> 00:05:36,204
Back home, we call it
getting hungry mad.
144
00:05:36,205 --> 00:05:38,206
Yeah, why don't you go
grab us some food, Martin?
145
00:05:38,207 --> 00:05:39,729
Oh, you'd love that...
tell everyone I was eating
146
00:05:39,730 --> 00:05:41,252
a turkey wrap while Dad died.
147
00:05:41,253 --> 00:05:42,732
That's not what
she's saying, Martin.
148
00:05:42,733 --> 00:05:43,907
Stay cucked, Dave!
149
00:05:43,908 --> 00:05:45,256
- I've had about enough...
- All right.
150
00:05:45,257 --> 00:05:46,780
How about I'll get the food?
151
00:05:46,781 --> 00:05:48,390
I'm hearing turkey wraps.
152
00:05:48,391 --> 00:05:51,132
We also have a
great French yogurt.
153
00:05:51,133 --> 00:05:52,307
Yo-plat.
154
00:05:52,308 --> 00:05:54,309
It's good.
155
00:05:54,310 --> 00:05:57,921
Well, my notary is
late, as per youzhe.
156
00:05:57,922 --> 00:06:00,271
I'm looking for a new one, if
you've got someone you like.
157
00:06:00,272 --> 00:06:02,796
Uh, you know, I'm
actually between notaries
158
00:06:02,797 --> 00:06:04,363
- at the moment, Joyce.
- Gotcha.
159
00:06:04,364 --> 00:06:05,668
Yeah.
160
00:06:05,669 --> 00:06:08,323
Oh, I added you to our
family's text thread
161
00:06:08,324 --> 00:06:10,194
so you can familiarize
yourself with everyone.
162
00:06:10,195 --> 00:06:12,240
Yeah, I saw.
163
00:06:12,241 --> 00:06:13,981
They're a really chatty group.
164
00:06:13,982 --> 00:06:15,156
You'll grow to love them.
165
00:06:15,157 --> 00:06:16,897
You should come to my lake condo
166
00:06:16,898 --> 00:06:18,986
this weekend, catalog my assets.
167
00:06:18,987 --> 00:06:21,162
I'll call a few
cousins, have them drive
168
00:06:21,163 --> 00:06:22,424
up to meet us on Saturday.
169
00:06:22,425 --> 00:06:24,818
- Uh, Saturday's not great.
- Hey, guys.
170
00:06:24,819 --> 00:06:25,993
You planning a
little girls' trip?
171
00:06:25,994 --> 00:06:27,298
No, we're not.
172
00:06:27,299 --> 00:06:29,039
Yeah, because your
condo is kind of far.
173
00:06:29,040 --> 00:06:30,650
You may want to make
a weekend out of it.
174
00:06:30,651 --> 00:06:34,305
But, Alex, you hate being home
on the weekends anyway, so...
175
00:06:34,306 --> 00:06:36,743
Ron, that is a great idea.
176
00:06:36,744 --> 00:06:39,398
We'll have the whole Henderson
crew meet up with you
177
00:06:39,399 --> 00:06:42,226
- for a wine-and-ham night.
- Oh...
178
00:06:42,227 --> 00:06:44,272
Most of us are lactose
intolerant, so bring
179
00:06:44,273 --> 00:06:46,274
your own cheese if you
want... we will not take it.
180
00:06:46,275 --> 00:06:47,406
- Oh.
- It'll be fun.
181
00:06:50,932 --> 00:06:53,847
So the new plan is
to die before Joyce.
182
00:06:53,848 --> 00:06:55,979
These are my DNA
screening results.
183
00:06:55,980 --> 00:06:58,242
It's amazing how
detailed it gets,
184
00:06:58,243 --> 00:07:01,158
especially if you do
extremely well financially.
185
00:07:01,159 --> 00:07:02,769
You know, you got
genetic markers
186
00:07:02,770 --> 00:07:04,074
and disease-causing variants.
187
00:07:04,075 --> 00:07:06,337
You know we use this to
print patient charts?
188
00:07:06,338 --> 00:07:07,600
Uh, yeah.
189
00:07:07,601 --> 00:07:08,862
Val, that's right.
190
00:07:08,863 --> 00:07:10,690
Computers can do a lot
of different things.
191
00:07:10,691 --> 00:07:13,170
Uh, ooh, see here,
I'm allergic to birch.
192
00:07:13,171 --> 00:07:14,650
I didn't know that.
193
00:07:14,651 --> 00:07:16,609
I mean, that's helpful.
194
00:07:16,610 --> 00:07:17,958
What's that red flag mean?
195
00:07:17,959 --> 00:07:19,394
Huh, I don't think I've ever...
196
00:07:19,395 --> 00:07:20,874
Well, let me just scroll down.
197
00:07:20,875 --> 00:07:22,223
- The middle wheel scrolls.
- Yeah.
198
00:07:22,224 --> 00:07:23,659
Click it in, it
goes even smoother.
199
00:07:23,660 --> 00:07:24,704
Yeah.
200
00:07:24,705 --> 00:07:26,183
OK.
201
00:07:26,184 --> 00:07:28,490
It says here I got a 16%
chance of getting something
202
00:07:28,491 --> 00:07:31,362
called Hollins Syndrome
in 30 to 40 years.
203
00:07:31,363 --> 00:07:33,060
Doesn't sound like a big deal.
204
00:07:33,061 --> 00:07:35,584
20% mortality.
205
00:07:35,585 --> 00:07:37,978
Oh, God, I'm trembling.
206
00:07:37,979 --> 00:07:39,327
Uh, excuse me.
207
00:07:39,328 --> 00:07:41,285
No, I can't... this
is not a good time.
208
00:07:41,286 --> 00:07:42,896
I need a second here.
209
00:07:42,897 --> 00:07:44,898
Thanks.
210
00:07:44,899 --> 00:07:46,421
How long is the cord?
211
00:07:46,422 --> 00:07:48,554
How long is it? What's
this for, a giraffe?
212
00:07:48,555 --> 00:07:50,904
- Ridiculous!
- I'm going to log you out.
213
00:07:50,905 --> 00:07:53,646
There's my paperwork princess.
214
00:07:53,647 --> 00:07:54,821
No, queen.
215
00:07:54,822 --> 00:07:57,737
- Yas, my queen.
- Hey, Joyce.
216
00:07:57,738 --> 00:07:59,303
My notary just got here,
217
00:07:59,304 --> 00:08:01,523
45 minutes after I
asked him to be here.
218
00:08:01,524 --> 00:08:03,482
There was construction
on the interstate.
219
00:08:03,483 --> 00:08:05,309
- Hey.
- Hi, nice to meet you.
220
00:08:05,310 --> 00:08:07,442
You don't have to be polite
to him... he's just a notary.
221
00:08:07,443 --> 00:08:10,532
OK, so are we ready to
make this thing official?
222
00:08:10,533 --> 00:08:12,752
Um, yeah, I have been
wondering, Joyce.
223
00:08:12,753 --> 00:08:15,276
Are you sure that I'm the right
person to handle your estate?
224
00:08:15,277 --> 00:08:17,278
What? Why?
225
00:08:17,279 --> 00:08:18,540
You don't want to
do it or something?
226
00:08:18,541 --> 00:08:20,716
No, I want... of course
I want to, Joyce.
227
00:08:20,717 --> 00:08:22,284
It's just, um...
228
00:08:24,112 --> 00:08:26,243
Ron wants to do it.
229
00:08:26,244 --> 00:08:27,854
- Ron?
- Yeah.
230
00:08:27,855 --> 00:08:29,203
He was pretty upset
231
00:08:29,204 --> 00:08:31,248
when he found out that
you asked me and not him.
232
00:08:31,249 --> 00:08:33,076
It's just because you guys
go way back, you know?
233
00:08:33,077 --> 00:08:35,992
And he kept saying, like, how
well each other from residency
234
00:08:35,993 --> 00:08:37,472
all those years ago.
235
00:08:37,473 --> 00:08:39,474
- He talks about that?
- Yeah, he said that you had
236
00:08:39,475 --> 00:08:42,303
these, like, cool
magenta scrubs, right?
237
00:08:42,304 --> 00:08:44,958
And he was like, wow,
she seems powerful.
238
00:08:44,959 --> 00:08:46,350
That's what I was going for!
239
00:08:46,351 --> 00:08:48,352
- No way.
- Yeah.
240
00:08:48,353 --> 00:08:52,182
And here we are, flaunting
our fun, ham-filled,
241
00:08:52,183 --> 00:08:54,402
lake condo weekend
right in front of him.
242
00:08:54,403 --> 00:08:56,056
- I know.
- I can't believe this.
243
00:08:56,057 --> 00:08:58,232
OK. Thank you for
telling me this.
244
00:08:58,233 --> 00:08:59,712
I will have a chat
with him right away.
245
00:08:59,713 --> 00:09:01,715
- OK.
- You can wait.
246
00:09:05,196 --> 00:09:07,067
You need anything notarized?
247
00:09:07,068 --> 00:09:09,765
Affidavits, custody
agreements, or...
248
00:09:09,766 --> 00:09:12,072
Oh. Uh, no, I'm good.
249
00:09:12,073 --> 00:09:13,377
- Thanks.
- OK.
250
00:09:13,378 --> 00:09:15,641
Well, if you change your
mind, I have my stamp.
251
00:09:15,642 --> 00:09:17,033
Cool.
252
00:09:17,034 --> 00:09:19,514
They're still at it, huh?
253
00:09:19,515 --> 00:09:21,472
It's like, why start
a family if that's
254
00:09:21,473 --> 00:09:23,170
what everyone ends up with?
255
00:09:23,171 --> 00:09:24,998
I still want kids, though.
256
00:09:24,999 --> 00:09:26,652
I think if you're
with the right person,
257
00:09:26,653 --> 00:09:28,479
you can make the
family you want.
258
00:09:28,480 --> 00:09:29,916
That's what I'm looking for.
259
00:09:29,917 --> 00:09:32,092
Matty, that's cute.
260
00:09:32,093 --> 00:09:33,354
I hope you find it.
261
00:09:33,355 --> 00:09:37,010
So do I as... as well.
262
00:09:37,011 --> 00:09:39,578
So who are the contenders?
263
00:09:39,579 --> 00:09:41,841
Are you crushing on
any guys at work?
264
00:09:41,842 --> 00:09:43,407
What?
265
00:09:43,408 --> 00:09:45,409
That new X-ray tech,
his ass in those scrubs?
266
00:09:45,410 --> 00:09:47,194
Oof. I mean, I would,
but he wouldn't want it.
267
00:09:47,195 --> 00:09:49,022
No, no, I'm not, uh...
268
00:09:49,023 --> 00:09:50,501
I'm not gay.
269
00:09:50,502 --> 00:09:51,894
You thought I was...
you thought I was gay?
270
00:09:51,895 --> 00:09:53,766
Yeah, you have that
picture of Shawn Mendes
271
00:09:53,767 --> 00:09:56,507
- saved on your phone.
- That was haircut inspo.
272
00:09:56,508 --> 00:09:59,641
- It was for my barber.
- Oh, my bad.
273
00:10:02,558 --> 00:10:04,646
I thought Serena and I
were making progress.
274
00:10:04,647 --> 00:10:06,735
If you asked me this morning,
I would have told you
275
00:10:06,736 --> 00:10:09,520
I was about a third of
the way up this hill.
276
00:10:09,521 --> 00:10:13,220
But it turns out
I am at the bottom
277
00:10:13,221 --> 00:10:16,223
of a giant pit that
is next to the hill.
278
00:10:16,224 --> 00:10:19,139
And in that pit, I'm gay.
279
00:10:19,140 --> 00:10:21,445
OK, the doctor will
be here in a minute.
280
00:10:21,446 --> 00:10:24,623
Did someone have a little
chitty-chat with Joyce?
281
00:10:24,624 --> 00:10:26,625
I don't know what you're
talking about, Ron.
282
00:10:26,626 --> 00:10:28,539
Joyce and I talk about a
lot of things, you know,
283
00:10:28,540 --> 00:10:30,541
because, uh, we're gal pals.
284
00:10:30,542 --> 00:10:32,456
Well, let me fill you in.
285
00:10:32,457 --> 00:10:35,068
Joyce just asked me to be
the executor of her estate
286
00:10:35,069 --> 00:10:37,200
right after she asked you.
287
00:10:37,201 --> 00:10:38,593
What?
288
00:10:38,594 --> 00:10:39,942
Ah, well, I guess if
she wants you to do it,
289
00:10:39,943 --> 00:10:41,944
- then I'm OK with that.
- Yeah, well, I'm not.
290
00:10:41,945 --> 00:10:45,600
But I couldn't say that
because she was crying,
291
00:10:45,601 --> 00:10:47,602
and she told me
she never realized
292
00:10:47,603 --> 00:10:49,691
our friendship
meant so much to me.
293
00:10:49,692 --> 00:10:53,216
Ugh, the bond you guys
have. Honestly, I'm jealous.
294
00:10:53,217 --> 00:10:55,218
I know what you did.
295
00:10:55,219 --> 00:10:57,438
And a part of me respects it.
296
00:10:57,439 --> 00:10:59,701
A larger part of me
is annoyed by it,
297
00:10:59,702 --> 00:11:04,097
and an even larger part cannot
wait to teach you a lesson.
298
00:11:04,098 --> 00:11:06,490
And an even larger
part has sympathy
299
00:11:06,491 --> 00:11:08,579
for a working mom who's
just trying to get a break
300
00:11:08,580 --> 00:11:11,192
- from all the nonsense?
- Nope, we're all out of parts.
301
00:11:15,413 --> 00:11:18,024
And how is cremation
going to work anyway?
302
00:11:18,025 --> 00:11:19,416
You get half his ashes, and
then I get half his ashes?
303
00:11:19,417 --> 00:11:20,722
You know what, Martin?
304
00:11:20,723 --> 00:11:21,897
It's controversial,
but I think we should
305
00:11:21,898 --> 00:11:23,116
keep our father in one urn.
306
00:11:23,117 --> 00:11:24,770
Maybe you guys can
hash this out later.
307
00:11:24,771 --> 00:11:26,206
And where is this
urn going to live?
308
00:11:26,207 --> 00:11:28,208
Are we going to mail
it back and forth?
309
00:11:28,209 --> 00:11:29,949
This is technically
a quiet wing,
310
00:11:29,950 --> 00:11:31,864
so if we could just calm down.
311
00:11:31,865 --> 00:11:33,387
We're not going to calm
down. We're grieving.
312
00:11:33,388 --> 00:11:35,302
So maybe you could just
mind your own business.
313
00:11:35,303 --> 00:11:36,956
Don't snap at her!
314
00:11:36,957 --> 00:11:38,522
OK, I know emotions are high,
but everybody in this hospital
315
00:11:38,523 --> 00:11:40,873
is dealing with something,
so freaking out on the people
316
00:11:40,874 --> 00:11:42,744
that are trying to
help you is not useful.
317
00:11:42,745 --> 00:11:45,965
And this may surprise
you, but lunch was $85.
318
00:11:45,966 --> 00:11:47,923
And I tipped Peter
at the register 20%,
319
00:11:47,924 --> 00:11:50,926
and I'm not including that
because I am a nice guy.
320
00:11:54,322 --> 00:11:56,671
Thanks.
321
00:11:56,672 --> 00:11:58,368
Um, Peter doesn't
make the wraps,
322
00:11:58,369 --> 00:11:59,979
so you don't have to tip him.
323
00:11:59,980 --> 00:12:01,632
He was looking right at me
when I was tapping the screen.
324
00:12:01,633 --> 00:12:03,243
That's Linda's.
325
00:12:03,244 --> 00:12:04,853
What are you, the
iced tea police?
326
00:12:04,854 --> 00:12:06,463
You know, just let
him have it, hon.
327
00:12:06,464 --> 00:12:07,943
OK? Then he'll shut up.
328
00:12:07,944 --> 00:12:09,205
Please. Come on, honey.
329
00:12:09,206 --> 00:12:10,467
Oh!
330
00:12:10,468 --> 00:12:12,992
- Matt!
- Uh, it's OK.
331
00:12:12,993 --> 00:12:16,604
It's just my lip and
teeth and tongue.
332
00:12:16,605 --> 00:12:18,780
- Also, I'm dizzy.
- What did you do?
333
00:12:18,781 --> 00:12:21,043
You hit the poor
little boy doctor!
334
00:12:24,134 --> 00:12:26,962
Yeah, Keith.
335
00:12:26,963 --> 00:12:29,095
She was like a dog with a bone.
336
00:12:31,011 --> 00:12:32,881
What's so funny, you guys?
337
00:12:32,882 --> 00:12:34,361
I'm not sure.
338
00:12:34,362 --> 00:12:35,841
Oh, hey, Joyce.
339
00:12:35,842 --> 00:12:37,799
We were just talking about
that time Hector got sick,
340
00:12:37,800 --> 00:12:39,888
and, uh, Alex set
up his meal train.
341
00:12:39,889 --> 00:12:41,194
Yeah, that was rough.
342
00:12:41,195 --> 00:12:43,152
He was touch and
go for a few weeks.
343
00:12:43,153 --> 00:12:45,067
Yeah, I'm telling
the story, Keith, OK?
344
00:12:45,068 --> 00:12:47,504
She'd asked us all to pitch
in, and she remembered his,
345
00:12:47,505 --> 00:12:49,158
uh, food preferences.
346
00:12:49,159 --> 00:12:52,335
And so she had this Excel
spreadsheet and everything.
347
00:12:52,336 --> 00:12:54,990
- She was a real superhero.
- The amazing Alex.
348
00:12:54,991 --> 00:12:57,906
We are not workshopping
this, Keith.
349
00:12:57,907 --> 00:13:01,344
She really could do anything
she puts her mind to.
350
00:13:01,345 --> 00:13:02,693
Oh, yeah.
351
00:13:02,694 --> 00:13:04,695
OK. OK.
352
00:13:04,696 --> 00:13:06,001
Well, what's the funny part?
353
00:13:06,002 --> 00:13:09,004
Well, the funny
part is that somehow
354
00:13:09,005 --> 00:13:11,702
she's not in charge
of everything
355
00:13:11,703 --> 00:13:13,356
and she really should be.
356
00:13:13,357 --> 00:13:15,837
Oh, I see.
357
00:13:15,838 --> 00:13:18,840
Well, yeah... I was waiting
for a bigger payoff,
358
00:13:18,841 --> 00:13:20,537
but, yeah, that is funny.
359
00:13:20,538 --> 00:13:24,151
Funny.
360
00:13:25,587 --> 00:13:27,588
Hey, remember when
Hector came back from...
361
00:13:29,765 --> 00:13:31,722
I can't get the
number out of my head.
362
00:13:31,723 --> 00:13:34,943
16%, 16%, 16%.
363
00:13:34,944 --> 00:13:37,337
16% chance in 40 years, Bruce.
364
00:13:37,338 --> 00:13:38,904
And the disease itself...
365
00:13:38,905 --> 00:13:41,689
I've never been to Europe
or any of the other places.
366
00:13:41,690 --> 00:13:43,343
Bruce, you're fine.
367
00:13:43,344 --> 00:13:44,735
You're going to die on the same
schedule as the rest of us.
368
00:13:44,736 --> 00:13:46,259
Yeah, that's the problem.
369
00:13:46,260 --> 00:13:48,696
Just think of all I've
done in my first 38 years.
370
00:13:48,697 --> 00:13:50,959
- Really, go ahead, visualize it.
- I'm visualizing it.
371
00:13:50,960 --> 00:13:53,396
Well, now, imagine what
I could do in 100 years,
372
00:13:53,397 --> 00:13:55,224
in 1,000 years.
373
00:13:55,225 --> 00:13:57,270
I'm not worried about
missing out on the world.
374
00:13:57,271 --> 00:14:00,490
I'm worried about the world
missing out on Bruce Schweitz.
375
00:14:00,491 --> 00:14:02,884
Maybe I should have children,
preserve my bloodline.
376
00:14:02,885 --> 00:14:04,886
You should definitely
not have children.
377
00:14:04,887 --> 00:14:06,583
Yeah, probably not.
378
00:14:06,584 --> 00:14:09,412
If there were a nurse
here, you know, Alex...
379
00:14:09,413 --> 00:14:10,849
Hey!
380
00:14:10,850 --> 00:14:12,938
What ya... what ya
doing, friends, huh?
381
00:14:12,939 --> 00:14:14,287
Heard my name.
382
00:14:14,288 --> 00:14:16,376
Best keep my name
out your mouth.
383
00:14:16,377 --> 00:14:17,899
Sorry.
384
00:14:17,900 --> 00:14:19,770
Alex, Ron was just
singing your praises...
385
00:14:19,771 --> 00:14:20,946
totally unprompted.
386
00:14:20,947 --> 00:14:23,035
Oh, she's organized.
She's capable.
387
00:14:23,036 --> 00:14:24,601
How sweet is that?
388
00:14:24,602 --> 00:14:26,081
That is so Ron.
389
00:14:26,082 --> 00:14:28,083
You know, he's just
such a great guy.
390
00:14:28,084 --> 00:14:30,259
I would trust him with
my life... or my death...
391
00:14:30,260 --> 00:14:32,174
you know, any major
milestone really.
392
00:14:32,175 --> 00:14:34,698
Well, she really brings
the best out of me.
393
00:14:34,699 --> 00:14:37,179
- Oh. Mm.
- Out of all of us, really.
394
00:14:37,180 --> 00:14:39,442
I think...
395
00:14:39,443 --> 00:14:42,793
Is something going
on with those two?
396
00:14:42,794 --> 00:14:44,795
No. No.
397
00:14:44,796 --> 00:14:46,493
But maybe.
398
00:14:46,494 --> 00:14:48,843
It's fine. I just
need to wash it.
399
00:14:48,844 --> 00:14:50,671
Let me help you, dude.
400
00:14:50,672 --> 00:14:53,282
You defended my honor and
got clocked with an iced tea.
401
00:14:53,283 --> 00:14:56,242
I mean, that was some "Real
Housewives" -type stuff.
402
00:14:56,243 --> 00:14:59,289
- You got to change your shirt.
- Oh.
403
00:15:04,381 --> 00:15:06,861
Yikes. How'd you get that?
404
00:15:06,862 --> 00:15:08,645
You fall off a
trampoline or something?
405
00:15:08,646 --> 00:15:10,125
Oh, uh, no.
406
00:15:10,126 --> 00:15:12,258
Back home we were
repairing the grain silo,
407
00:15:12,259 --> 00:15:15,130
and I got got by a
piece of scrap metal.
408
00:15:15,131 --> 00:15:17,480
Wait, that's this one.
409
00:15:17,481 --> 00:15:20,266
Oh, uh, this is actually a
horse we were breaking in.
410
00:15:20,267 --> 00:15:23,051
I got bucked off,
so... klutz alert.
411
00:15:23,052 --> 00:15:25,488
When I first heard we were
getting a nurse from Montana,
412
00:15:25,489 --> 00:15:27,490
I was like, "Montana."
413
00:15:27,491 --> 00:15:30,319
But then Matt showed up,
and I was like, "Montana."
414
00:15:30,320 --> 00:15:33,670
But now I'm sort of
like, "OK, Montana."
415
00:15:33,671 --> 00:15:35,977
She has the natural
warmth of a caretaker
416
00:15:35,978 --> 00:15:38,371
but the mind of, um...
417
00:15:38,372 --> 00:15:40,547
- Not a lawyer...
- Not at all.
418
00:15:40,548 --> 00:15:42,201
- An executor.
- Oh.
419
00:15:42,202 --> 00:15:44,159
OK, well, that is interesting.
420
00:15:44,160 --> 00:15:45,813
You know, did I ever
tell you about the time
421
00:15:45,814 --> 00:15:47,597
that I lost Ella
at the state fair?
422
00:15:47,598 --> 00:15:50,122
Six hours, no contact.
The police were called.
423
00:15:50,123 --> 00:15:53,299
Whoa, where was she?
424
00:15:53,300 --> 00:15:55,823
Uh, on the Tilt-A-Whirl.
425
00:15:55,824 --> 00:15:57,172
Wow.
426
00:15:57,173 --> 00:16:00,480
Six hours on a five-minute ride.
427
00:16:00,481 --> 00:16:03,004
That's 140 cycles.
428
00:16:03,005 --> 00:16:04,832
She messed up from that?
429
00:16:04,833 --> 00:16:06,529
No, she's fine.
430
00:16:06,530 --> 00:16:08,444
Although, who knows?
431
00:16:08,445 --> 00:16:10,229
You know, we never
had her tested, so...
432
00:16:10,230 --> 00:16:12,100
OK, Alex, you're
acting really weird.
433
00:16:12,101 --> 00:16:15,190
- What's going on?
- Noth...
434
00:16:15,191 --> 00:16:18,629
OK, what is up with
me, Joyce, is that...
435
00:16:20,501 --> 00:16:23,416
You know, you're...
you're my friend.
436
00:16:23,417 --> 00:16:27,463
We've been getting really
close lately, and I just...
437
00:16:27,464 --> 00:16:30,249
I don't know, I think about
you dying, and I just...
438
00:16:30,250 --> 00:16:31,641
I can't.
439
00:16:31,642 --> 00:16:34,688
Yeah, me too. I'm...
I'm sad about that, too.
440
00:16:34,689 --> 00:16:36,211
Oh.
441
00:16:36,212 --> 00:16:37,952
Well, sweetie, I don't want you
442
00:16:37,953 --> 00:16:39,562
to have to feel
all that grief now.
443
00:16:39,563 --> 00:16:42,043
So why don't we just
let Ron do it, OK?
444
00:16:42,044 --> 00:16:43,392
OK, yeah.
445
00:16:43,393 --> 00:16:45,568
Yeah, I guess that's
probably for the best, so...
446
00:16:45,569 --> 00:16:47,614
OK, well, we're going to
change that paperwork.
447
00:16:47,615 --> 00:16:49,833
Ron, why don't you swing
by my office later?
448
00:16:49,834 --> 00:16:53,272
We'll talk responsibilities,
executor fee, all that stuff.
449
00:16:53,273 --> 00:16:54,403
OK?
450
00:16:54,404 --> 00:16:56,101
Wait, sorry, there's
an executor fee?
451
00:16:56,102 --> 00:16:57,624
Oh, yeah.
452
00:16:57,625 --> 00:17:00,061
It's only $50,000,
but I hope it provides
453
00:17:00,062 --> 00:17:02,324
some comfort when
the time comes.
454
00:17:02,325 --> 00:17:04,196
But you don't have to
worry about that now, OK?
455
00:17:04,197 --> 00:17:07,068
I'm fine. I'm fine.
456
00:17:07,069 --> 00:17:09,244
You guys are out of
Cool Ranch, by the way.
457
00:17:09,245 --> 00:17:10,767
OK, your breath stinks.
458
00:17:10,768 --> 00:17:13,119
$50,000.
459
00:17:14,903 --> 00:17:17,252
Please just tell Joyce I
should be the executor.
460
00:17:17,253 --> 00:17:19,080
Changing your tune
just because there's
461
00:17:19,081 --> 00:17:20,951
a little money
involved... very tacky.
462
00:17:20,952 --> 00:17:23,519
Come on, Ron. 50 grand
is not nothing, OK?
463
00:17:23,520 --> 00:17:25,434
And I've got two kids
to send to college.
464
00:17:25,435 --> 00:17:27,088
And, you know, the
little one eats worms.
465
00:17:27,089 --> 00:17:28,350
He's not going to
get a scholarship.
466
00:17:28,351 --> 00:17:29,917
Your kids are grown.
467
00:17:29,918 --> 00:17:31,701
You don't know that
I'm done having kids.
468
00:17:31,702 --> 00:17:33,094
- I could pull a De Niro.
- Please.
469
00:17:33,095 --> 00:17:34,704
Please?
470
00:17:34,705 --> 00:17:37,272
Fine, I will tell Joyce
to make you the executor.
471
00:17:37,273 --> 00:17:40,710
All you have to say is,
Ron, I learned my lesson.
472
00:17:40,711 --> 00:17:41,885
You are not to be trifled with.
473
00:17:41,886 --> 00:17:43,800
Yeah, I'm not going to say that.
474
00:17:43,801 --> 00:17:45,889
But thank you so much
for telling Joyce.
475
00:17:45,890 --> 00:17:48,631
So the logic is you
two deserve the house
476
00:17:48,632 --> 00:17:50,807
because you gave him
a couple of baths?
477
00:17:50,808 --> 00:17:52,244
Have you ever had to gently
wash your own father's
478
00:17:52,245 --> 00:17:53,767
genitals, Martin?
479
00:17:53,768 --> 00:17:55,116
- Because it's significant.
- He's going.
480
00:17:55,117 --> 00:17:56,465
So is a house.
481
00:17:56,466 --> 00:17:58,424
The house is significant
as well, Linda.
482
00:17:58,425 --> 00:17:59,947
Listen, picture 96 years...
483
00:17:59,948 --> 00:18:01,253
Oh, Bruce, we need you in here.
484
00:18:01,254 --> 00:18:03,429
For a million dollars,
I'd wash 'em right now!
485
00:18:03,430 --> 00:18:04,995
- That's gross!
- Just stop!
486
00:18:04,996 --> 00:18:06,301
It's happening!
487
00:18:18,184 --> 00:18:21,490
♪ The walk to the god house ♪
488
00:18:21,491 --> 00:18:24,798
♪ Seems to take forever
489
00:18:24,799 --> 00:18:27,279
♪ People seldom go that way
490
00:18:27,280 --> 00:18:29,890
♪ The path is
like a cemetery ♪
491
00:18:29,891 --> 00:18:32,806
Time of death, 2:01 p.m.
492
00:18:32,807 --> 00:18:34,895
♪ Tend to string
out over miles ♪
493
00:18:34,896 --> 00:18:37,767
♪ 'Cause the people want
to just be left alone ♪
494
00:18:40,075 --> 00:18:42,424
♪ People want to
just be left alone ♪
495
00:18:42,425 --> 00:18:43,991
We love you, Dad.
496
00:18:43,992 --> 00:18:45,819
I'm sorry I didn't come by more.
497
00:18:45,820 --> 00:18:49,039
♪ People want to
just be left alone ♪
498
00:18:49,040 --> 00:18:52,217
I'm so sorry.
499
00:18:52,218 --> 00:18:56,351
♪ People want to
just be left alone ♪
500
00:18:56,352 --> 00:18:59,702
I am so sorry.
501
00:18:59,703 --> 00:19:02,227
Hollins Syndrome is just a word.
502
00:19:02,228 --> 00:19:04,620
Well, two words, technically...
a phrase, you know?
503
00:19:04,621 --> 00:19:06,013
I've been so focused
504
00:19:06,014 --> 00:19:08,189
on Bruce Schweitz
100 years from now,
505
00:19:08,190 --> 00:19:10,887
but what really matters is
Bruce Schweitz right now.
506
00:19:10,888 --> 00:19:14,848
I'd rather live 100%
with my 16% risk
507
00:19:14,849 --> 00:19:18,025
than live 16% of 100% of life.
508
00:19:18,026 --> 00:19:21,507
You know, because
that's only, what, 84%?
509
00:19:21,508 --> 00:19:23,509
If... no, that's not right.
510
00:19:23,510 --> 00:19:25,641
Um, who's got a pen? Anyone?
511
00:19:25,642 --> 00:19:27,121
- Alex.
- Hey.
512
00:19:27,122 --> 00:19:29,471
I am so pleased that you've
accepted this position.
513
00:19:29,472 --> 00:19:32,039
And, Ron, I'm so proud of
you for stepping aside,
514
00:19:32,040 --> 00:19:34,084
despite how much
you wanted this.
515
00:19:34,085 --> 00:19:37,566
Mister notary, uh, the,
uh, documents, please.
516
00:19:37,567 --> 00:19:38,872
Are you sure about this?
517
00:19:38,873 --> 00:19:40,700
Well, that's weird.
518
00:19:40,701 --> 00:19:42,571
By committing your
name to paper,
519
00:19:42,572 --> 00:19:46,314
you will become my most
trusted friend and confidant.
520
00:19:46,315 --> 00:19:47,750
Well, I'm honored, Joyce.
521
00:19:47,751 --> 00:19:49,796
Where do I... here?
522
00:19:49,797 --> 00:19:51,232
- Just...
- Enough!
523
00:19:51,233 --> 00:19:53,060
Are you really going to go
through with this, Jojo?
524
00:19:53,061 --> 00:19:54,714
Well, you've left me no choice!
525
00:19:54,715 --> 00:19:56,194
Did he call you Jojo?
526
00:19:56,195 --> 00:19:58,239
Look, I am sorry that I
didn't get you a plus-one
527
00:19:58,240 --> 00:19:59,762
to my college reunion.
528
00:19:59,763 --> 00:20:01,242
But that does not mean that
I am not committed to you!
529
00:20:01,243 --> 00:20:03,070
Well, what else could
it mean, Sanderson?
530
00:20:03,071 --> 00:20:04,898
- You wanted to fly solo...
- Sanderson.
531
00:20:04,899 --> 00:20:06,813
So you could flirt
with divorced ladies!
532
00:20:06,814 --> 00:20:08,815
No, no, none of my friends
from home brought dates.
533
00:20:08,816 --> 00:20:10,469
Yeah, because they're
all losers, Sandwich.
534
00:20:10,470 --> 00:20:11,861
They're not worth your time.
535
00:20:11,862 --> 00:20:13,254
- Sandwich.
- Wow.
536
00:20:13,255 --> 00:20:15,691
- So this is your boyfriend?
- Yeah, off-again.
537
00:20:15,692 --> 00:20:17,084
Babe.
538
00:20:17,085 --> 00:20:19,652
Wow, what a cool
and interesting way
539
00:20:19,653 --> 00:20:21,523
for us to meet him.
540
00:20:21,524 --> 00:20:23,003
Joyce, don't give up on us!
541
00:20:23,004 --> 00:20:24,570
Look...
542
00:20:24,571 --> 00:20:27,399
I'll start paying rent, OK?
543
00:20:27,400 --> 00:20:29,575
And... and you know what else?
544
00:20:29,576 --> 00:20:32,578
I'll wear the ring you gave me.
545
00:20:32,579 --> 00:20:35,276
On your ring finger?
546
00:20:35,277 --> 00:20:36,582
Fine.
547
00:20:36,583 --> 00:20:39,498
- Really?
- Yeah, I will.
548
00:20:39,499 --> 00:20:42,109
- Already leaving.
- Oh!
549
00:20:42,110 --> 00:20:44,067
You think it's,
like, a promise ring?
550
00:20:44,068 --> 00:20:46,244
I don't know.
551
00:20:46,245 --> 00:20:49,986
Stop that. Come on.
552
00:20:49,987 --> 00:20:51,945
I'm not going to lie... I
thought she was making up
553
00:20:51,946 --> 00:20:54,687
- Sanderson the whole time.
- Me too.
554
00:20:54,688 --> 00:20:57,298
I guess my kid's going to have
to go to a state school now.
555
00:20:57,299 --> 00:21:00,519
But it's fine, you know? He
needs to be close to Mom.
556
00:21:00,520 --> 00:21:02,825
Well, if this helps, I
looked over her plan,
557
00:21:02,826 --> 00:21:06,307
and that 50K was based
on a 1996 valuation
558
00:21:06,308 --> 00:21:09,310
of lots of Sears stock, so
you really dodged a bullet.
559
00:21:09,311 --> 00:21:11,747
Mm-hmm. And you found
this out before or after
560
00:21:11,748 --> 00:21:13,619
you let me take the job?
561
00:21:13,620 --> 00:21:16,448
Absolutely before.
562
00:21:16,449 --> 00:21:18,972
Say it, Alex.
563
00:21:18,973 --> 00:21:21,366
Ron Leonard is not
to be trifled with.
41880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.