Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,935 --> 00:00:05,935
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:05,935 --> 00:00:09,435
An E-Rank hunter taking a carrier job
in an A-Rank dungeon?
3
00:00:09,995 --> 00:00:12,455
Does he think he's invincible?
4
00:00:13,335 --> 00:00:14,795
Why would he do that?
5
00:00:15,955 --> 00:00:17,485
Thinking back to yesterday...
6
00:00:17,485 --> 00:00:20,685
I thought I saw him in front
of the boss room with a weapon.
7
00:00:21,295 --> 00:00:22,485
That's suspicious.
8
00:00:23,505 --> 00:00:25,295
I'll be going in for a bit, too.
9
00:00:26,185 --> 00:00:28,275
Did something happen in the dungeon?
10
00:00:28,275 --> 00:00:30,805
No, it's personal business.
11
00:00:30,805 --> 00:00:32,525
Nothing to worry about.
12
00:00:36,705 --> 00:00:40,245
Sorry, but do you have a weapon I can borrow?
13
00:00:44,225 --> 00:00:45,405
Um...
14
00:00:45,405 --> 00:00:49,705
Would there happen to be anything else?
Like a sword or a spear.
15
00:00:49,705 --> 00:00:51,865
Not around here, no.
16
00:00:51,865 --> 00:00:54,235
If you'd prefer a shovel or a crowbar, maybe?
17
00:00:54,235 --> 00:00:56,835
Never mind, then. I'll just get going.
18
00:00:59,025 --> 00:01:02,675
Hunter Cha, are you really
going in empty-handed?
19
00:01:05,775 --> 00:01:09,745
I know it's not much,
but it's better than nothing!
20
00:01:09,745 --> 00:01:10,915
Good point.
21
00:03:06,855 --> 00:03:08,265
There's so many.
22
00:03:08,265 --> 00:03:10,785
If this many high orcs were to
break out of the dungeon...
23
00:03:11,185 --> 00:03:14,885
They could flatten a city or two.
24
00:03:15,235 --> 00:03:16,845
Those four in particular.
25
00:03:17,195 --> 00:03:20,515
They've got a lot more aura
than the other high orcs!
26
00:03:26,725 --> 00:03:29,505
It's our job to make sure the gate closes.
27
00:03:29,505 --> 00:03:32,825
If nothing else, we have to make sure
the dungeon boss goes down!
28
00:03:34,565 --> 00:03:36,725
Do you fear me,
29
00:03:38,305 --> 00:03:40,555
pitiful humans?
30
00:03:43,235 --> 00:03:44,885
This is unbelievable!
31
00:03:44,885 --> 00:03:47,505
How does he have so much magic power?
32
00:03:47,865 --> 00:03:52,595
Compared to him, it's like I'm a
third-rate spellcaster at best!
33
00:03:53,835 --> 00:03:57,425
Wh-Why did you call us here?
34
00:03:57,425 --> 00:03:59,015
For entertainment.
35
00:04:00,655 --> 00:04:05,035
You will be killed, tortured,
and devoured one by one.
36
00:04:05,035 --> 00:04:08,175
For the enjoyment of my soldiers.
37
00:04:10,035 --> 00:04:11,115
Entertainment?
38
00:04:11,605 --> 00:04:17,475
That's all he thinks we're good for?
All our lives amount to?
39
00:04:18,075 --> 00:04:21,785
We're nothing more than toys for
them to break and then discard?
40
00:04:22,005 --> 00:04:26,955
Oh? There seems to be something
strange mixed in with the humans.
41
00:04:26,955 --> 00:04:30,125
It should make for an interesting diversion.
42
00:04:31,065 --> 00:04:32,925
Everyone, charge!
43
00:04:45,045 --> 00:04:46,685
Song of Guardian.
44
00:04:51,485 --> 00:04:53,195
Imbecile.
45
00:04:53,195 --> 00:04:55,075
Antigravity.
46
00:04:57,995 --> 00:04:59,825
Gravity Acceleration.
47
00:05:01,745 --> 00:05:02,705
Captain!
48
00:05:08,645 --> 00:05:10,165
Kihoon...
49
00:05:19,755 --> 00:05:23,645
Captain Son. The Hunters Guild
has the rights to this dungeon.
50
00:05:23,645 --> 00:05:25,645
I really shouldn't get involved.
51
00:05:26,415 --> 00:05:30,355
But the strike team is in real danger.
52
00:05:32,495 --> 00:05:34,405
So I'm going to ask you...
53
00:05:39,165 --> 00:05:42,915
Is it okay if I take all of these magic beasts?
54
00:05:47,455 --> 00:05:50,585
Please... do it.
55
00:05:52,105 --> 00:05:56,955
Not unlike a monkey's mimicry...
and no more intimidating.
56
00:06:02,065 --> 00:06:06,305
I'll admit, I've never seen anyone with
an aura as intense as yours before.
57
00:06:06,305 --> 00:06:08,015
Naturally.
58
00:06:08,465 --> 00:06:11,735
Unfortunately, this is a terrible matchup.
59
00:06:12,335 --> 00:06:13,515
And when I say that...
60
00:06:18,485 --> 00:06:21,525
I mean for you.
61
00:06:27,835 --> 00:06:29,085
The Surveillance Team?
62
00:06:29,085 --> 00:06:31,035
What are they doing here?
63
00:06:31,035 --> 00:06:32,605
How should I know?
64
00:06:32,605 --> 00:06:34,975
Someone call a supervisor!
65
00:06:35,465 --> 00:06:39,135
Why was he working as a miner here?
And for two days, at that?
66
00:06:39,405 --> 00:06:40,875
Is something wrong?
67
00:06:41,465 --> 00:06:44,015
Is a hunter named Sung Jinwoo working here?
68
00:06:44,015 --> 00:06:45,725
You're looking for Sung?
69
00:06:45,725 --> 00:06:49,545
I knew it! I knew that guy was sketchy!
70
00:06:49,545 --> 00:06:52,885
He gave me the scariest look I've ever seen!
71
00:06:52,885 --> 00:06:55,925
I thought he was gonna kill me!
72
00:06:55,925 --> 00:06:57,655
So, is he here?
73
00:06:58,085 --> 00:06:59,815
He's inside the gate.
74
00:06:59,815 --> 00:07:03,205
They were short on carriers,
so he was asked to fill in.
75
00:07:03,205 --> 00:07:04,395
To carry their bags?
76
00:07:04,395 --> 00:07:05,245
Yes, sir.
77
00:07:05,245 --> 00:07:08,865
From mining to carrying bags, huh?
{\an8}He went in as a bag carrier,
but I know he's up to something in there!
78
00:07:08,865 --> 00:07:09,235
Being an S-Rank makes you a target
for ongoing surveillance.
79
00:07:09,235 --> 00:07:10,915
{\an8}Probably murdered somebody!
80
00:07:10,915 --> 00:07:12,945
{\an8}He looks like he could do it
without blinking an eye!
81
00:07:12,945 --> 00:07:14,465
{\an8}You should've seen the look he gave me!
I hope he realizes that.
82
00:07:14,465 --> 00:07:14,805
{\an8}Hell, I bet he's already got a huge body count!
83
00:07:14,805 --> 00:07:16,325
Um... Is there a problem?
84
00:07:16,325 --> 00:07:18,625
Watch the news tomorrow,
and you'll understand.
85
00:07:18,625 --> 00:07:19,755
The news?!
86
00:07:19,755 --> 00:07:20,265
It's just, Hunter Cha asked me
the same question earlier...
87
00:07:20,265 --> 00:07:21,735
{\an8}This is what I'm talking about!
88
00:07:21,735 --> 00:07:23,595
{\an8}Throw that asshole in jail already!
89
00:07:24,635 --> 00:07:26,095
Hunter Cha?
90
00:07:28,845 --> 00:07:31,995
What in the world?!
That's some extraordinary aura!
91
00:07:31,995 --> 00:07:34,175
It felt like it was going to tear me apart.
92
00:07:34,175 --> 00:07:35,905
Measure the magic power again. Fast.
93
00:07:35,905 --> 00:07:37,035
Y-Yes, sir!
94
00:07:43,365 --> 00:07:44,675
I need to hurry.
95
00:07:45,145 --> 00:07:49,995
I have no idea how Kihoon's team
managed to beat this many high orcs,
96
00:07:51,035 --> 00:07:54,195
but if the magic power I just sensed
is coming from the dungeon boss...
97
00:07:55,515 --> 00:07:57,665
They could all die.
98
00:07:59,055 --> 00:08:04,485
You must be a fool to confront my army
with one so meager in number!
99
00:08:04,875 --> 00:08:07,935
Don't look down on my guys.
100
00:08:09,415 --> 00:08:11,645
Monarch's Domain.
101
00:08:12,185 --> 00:08:17,565
A job-exclusive skill that I obtained after
hitting level 70 in the Demon's Castle.
102
00:08:18,035 --> 00:08:22,485
My shadow soldiers have gotten stronger
after our excursion to the castle.
103
00:08:22,485 --> 00:08:24,675
What is going on here?
104
00:08:24,675 --> 00:08:26,105
I can believe what I'm seeing.
105
00:08:26,105 --> 00:08:28,955
I can only manage two summons at once, at best.
106
00:08:29,425 --> 00:08:31,915
I've never felt such ominous magic power
from a human before.
107
00:08:34,285 --> 00:08:35,335
Go!
108
00:09:04,825 --> 00:09:05,995
Did you see that?!
109
00:09:05,995 --> 00:09:08,625
It's like watching the vice guild master...
110
00:09:08,625 --> 00:09:12,035
Why in the world is someone
this strong working as a carrier?!
111
00:09:13,375 --> 00:09:15,875
My soldiers are around B-Rank.
112
00:09:16,925 --> 00:09:20,765
Each high orc's life comes at the cost
of four of five of their own.
113
00:09:21,135 --> 00:09:23,055
I had better chip in.
114
00:09:23,055 --> 00:09:24,955
Song of Dragon Fire!
115
00:09:28,915 --> 00:09:32,155
Your soldiers are little more than scarecrows.
116
00:09:32,155 --> 00:09:33,805
Know your place.
117
00:09:34,265 --> 00:09:36,645
I'd say that goes double for you.
118
00:09:37,395 --> 00:09:40,025
Because I can bring mine back
as many times as it takes.
119
00:09:40,025 --> 00:09:42,195
Song of Guardian.
120
00:09:42,495 --> 00:09:43,865
Acceleration.
121
00:09:47,775 --> 00:09:49,405
Gravity Acceleration.
122
00:09:51,485 --> 00:09:53,405
Antigravity.
123
00:09:53,915 --> 00:09:55,125
Acceleration.
124
00:09:58,665 --> 00:10:03,225
Then I will simply destroy them
until your magic power is spent.
125
00:10:03,225 --> 00:10:05,155
As many times as it takes!
126
00:10:05,755 --> 00:10:07,715
Song of Fire!
127
00:10:17,305 --> 00:10:20,225
He's using his huge store of magic power
for ranged, area-of-effect spells
128
00:10:20,225 --> 00:10:22,275
to keep me at a distance.
129
00:10:22,755 --> 00:10:26,985
I'm curious to see how long you will last.
130
00:10:28,445 --> 00:10:29,445
The results are in!
131
00:10:30,145 --> 00:10:33,595
This gate is a higher-end A-Rank,
almost approaching S!
132
00:10:33,595 --> 00:10:35,415
So the previous measurement was in error.
133
00:10:35,985 --> 00:10:38,435
Contact the Hunters Guild master ASAP.
134
00:10:38,435 --> 00:10:42,025
Once we're ready, we'll head in
to support the strike team.
135
00:10:42,025 --> 00:10:43,355
R-Right!
136
00:10:44,625 --> 00:10:49,925
It seems my soldiers are superior
in both quantity and quality.
137
00:10:50,645 --> 00:10:54,485
It's only a matter of time
before your magic power is depleted.
138
00:10:55,595 --> 00:10:58,555
A matter of time? What are you talking about?
139
00:11:03,515 --> 00:11:06,225
It's time I showed you what
a necromancer can really do.
140
00:11:06,985 --> 00:11:08,195
Arise.
141
00:11:10,085 --> 00:11:12,695
Turning my soldiers into undead?!
142
00:11:13,655 --> 00:11:16,615
You'll be my shadows, too, soon enough.
143
00:11:17,115 --> 00:11:18,165
And of course...
144
00:11:19,395 --> 00:11:20,565
That includes you.
145
00:11:26,085 --> 00:11:27,525
It can't be.
146
00:11:28,485 --> 00:11:30,125
Would they really...?
147
00:11:34,915 --> 00:11:37,985
But then why...
148
00:11:37,985 --> 00:11:39,685
Why am I here?
149
00:11:40,265 --> 00:11:43,115
When my eyes opened in this place,
150
00:11:43,115 --> 00:11:47,445
the same command ran through
my head, over and over again.
151
00:11:49,055 --> 00:11:51,285
"Hunt the humans."
152
00:11:53,865 --> 00:11:56,655
The reasons behind it are of no concern.
153
00:11:56,655 --> 00:11:59,615
I need only heed the command.
154
00:12:01,905 --> 00:12:02,955
Go!
155
00:12:02,955 --> 00:12:05,585
Slaughter the interlopers,
156
00:12:05,585 --> 00:12:08,985
and offer the human carcasses as tribute to me!
157
00:12:10,895 --> 00:12:12,965
On par with an S-Rank dungeon?
158
00:12:12,965 --> 00:12:17,215
Hunter Son Kihoon's team
would've been more than capable,
159
00:12:17,215 --> 00:12:19,105
given the original readings...
160
00:12:19,105 --> 00:12:20,685
We've been caught horribly off guard.
161
00:12:21,015 --> 00:12:23,895
If there's a dungeon break,
it'll be Jeju Island all over again.
162
00:12:23,895 --> 00:12:26,355
Thankfully, we still have time.
163
00:12:26,675 --> 00:12:30,085
Gather our guild's strongest forces,
and we'll head there at once.
164
00:12:32,345 --> 00:12:36,405
The emergency call's already gone out
to all A-Rank hunters and above.
165
00:12:36,815 --> 00:12:38,415
In the worst-case scenario,
166
00:12:38,415 --> 00:12:42,785
we may have to call for assistance
from the White Tigers and Reapers.
167
00:12:42,785 --> 00:12:44,035
But if we do that...!
168
00:12:44,445 --> 00:12:48,005
Let's do our best to ensure
it doesn't come to that.
169
00:13:19,455 --> 00:13:22,285
Looks like my personal guards have the edge.
170
00:13:22,845 --> 00:13:25,245
This can't be happening...
171
00:13:25,545 --> 00:13:27,285
Let's get in there!
172
00:13:27,285 --> 00:13:28,165
Yeah!
173
00:13:28,445 --> 00:13:31,155
Song of High Fever! Song of Blindness!
174
00:13:32,085 --> 00:13:35,465
You are the audience.
Do not presume to take the stage.
175
00:13:36,415 --> 00:13:42,135
And I've had just about enough
of your insolence.
176
00:13:42,135 --> 00:13:45,395
Song of Sleep! Song of Impediment!
177
00:13:45,395 --> 00:13:47,605
Song of Blindness!
178
00:13:47,605 --> 00:13:48,765
What...?!
179
00:13:50,255 --> 00:13:53,945
Sorry to tell you, but I'm pretty
resistant to curses and poison.
180
00:13:55,405 --> 00:13:57,025
Song of Guardian!
181
00:13:59,835 --> 00:14:02,495
I'm gonna shatter that annoying shield.
182
00:14:23,025 --> 00:14:24,615
What is this...?
183
00:14:25,265 --> 00:14:29,405
Are those his summons? But there's so many!
184
00:14:29,405 --> 00:14:30,775
Vice Guildmaster?
185
00:14:32,435 --> 00:14:33,865
What are you doing here?
186
00:14:33,865 --> 00:14:35,005
How is he?
187
00:14:35,005 --> 00:14:36,785
The captain's okay.
188
00:14:36,785 --> 00:14:37,905
That's a relief.
189
00:14:39,275 --> 00:14:41,705
But what in the world is going on?
190
00:14:41,705 --> 00:14:44,245
We're not sure ourselves.
191
00:14:44,605 --> 00:14:46,735
How dare you?!
192
00:14:46,735 --> 00:14:50,205
Song of Rage! Song of Strength! Song of Giants!
193
00:14:51,545 --> 00:14:55,465
Be crushed like the insect you are!
194
00:14:57,935 --> 00:14:59,425
Gotta say,
195
00:14:59,805 --> 00:15:02,635
I'm not too fond of giants.
196
00:15:02,635 --> 00:15:04,385
So this really gets on my nerves.
197
00:15:04,975 --> 00:15:06,845
Song of Dragon Fire!
198
00:15:24,325 --> 00:15:29,535
Do you still dare to defy
the mighty Kargalgan after that?!
199
00:15:29,535 --> 00:15:30,795
Yeah.
200
00:15:39,145 --> 00:15:42,615
The bigger the target, the easier it is to hit.
201
00:15:43,685 --> 00:15:44,985
Did you really think a spellcaster
202
00:15:44,985 --> 00:15:48,435
could fend off an assassin's attack
without extra protection?
203
00:15:50,365 --> 00:15:53,065
Song of Fire!
204
00:16:06,425 --> 00:16:08,265
If the dagger isn't enough,
205
00:16:09,385 --> 00:16:10,395
then...
206
00:16:30,525 --> 00:16:31,645
Manager Woo?
207
00:16:32,465 --> 00:16:34,645
I see everyone's all right.
208
00:16:34,995 --> 00:16:39,135
We came to aid the strike team after
sensing an incredible magic power...
209
00:16:40,025 --> 00:16:42,815
but it seems there was no need.
210
00:16:43,485 --> 00:16:45,675
The Surveillance Team's manager, as well?
211
00:16:46,575 --> 00:16:51,685
He seems like a top-class combat hunter,
but he can use summoning magic, too?
212
00:16:52,785 --> 00:16:56,205
Hunter Sung is this strong?
213
00:16:56,715 --> 00:16:58,685
Who in the world is he?
214
00:16:59,045 --> 00:17:01,315
You know him, don't you?
215
00:17:02,165 --> 00:17:03,965
We're acquainted.
216
00:17:05,925 --> 00:17:07,675
But only in passing.
217
00:17:09,185 --> 00:17:13,855
When spellcasters lose their protection,
they're finished.
218
00:17:13,855 --> 00:17:15,685
This body....
219
00:17:16,015 --> 00:17:18,895
This body of mine cannot
possibly be destroyed!
220
00:17:19,385 --> 00:17:23,475
It's impossible!
221
00:17:41,355 --> 00:17:45,635
I know I beat the boss, but taking
all the drops might be a bit much.
222
00:17:45,635 --> 00:17:49,465
I doubt they'll mind me extracting
his shadow, though.
223
00:17:49,905 --> 00:17:50,975
Arise.
224
00:17:57,505 --> 00:18:00,225
Looks like becoming a shadow
mellowed you out a bit.
225
00:18:01,775 --> 00:18:04,945
A name? What was his again...?
226
00:18:04,945 --> 00:18:07,105
Kar... something?
227
00:18:07,105 --> 00:18:09,945
Sorry, I forgot.
I'll just give you a new one.
228
00:18:10,375 --> 00:18:11,585
Tusk.
229
00:18:11,585 --> 00:18:13,985
Your name is Tusk.
230
00:18:15,285 --> 00:18:18,475
"Elite Knight" rank? Never seen that before.
231
00:18:18,945 --> 00:18:21,795
Makes sense, for an A-Rank dungeon boss.
232
00:18:23,175 --> 00:18:26,385
These high orc soldiers are going to
make a huge difference, too.
233
00:18:28,105 --> 00:18:29,535
Hunter Sung Jinwoo.
234
00:18:30,225 --> 00:18:31,425
Manager Woo?!
235
00:18:31,425 --> 00:18:34,635
I was so focused on collecting
the shadows I didn't notice him!
236
00:18:34,635 --> 00:18:35,905
Hunter Sung!
237
00:18:35,905 --> 00:18:38,765
I thought you were a carrier...
What was all of that?!
238
00:18:38,765 --> 00:18:40,355
Uh, well...
239
00:18:40,355 --> 00:18:41,855
What do I say?
240
00:18:43,315 --> 00:18:45,245
I'm with Hunter Association surveillance.
241
00:18:45,695 --> 00:18:50,575
This is Hunter Sung Jinwoo,
and his status is top secret.
242
00:18:51,315 --> 00:18:55,415
I need to ask you all to keep what's
happened here today confidential.
243
00:18:55,865 --> 00:18:57,755
We'll escort you outside.
244
00:18:57,755 --> 00:19:01,215
This is the best way
to avoid any more attention.
245
00:19:02,795 --> 00:19:09,125
Hunter Sung displayed S-Rank ability
when saving you all.
246
00:19:09,125 --> 00:19:12,855
I hope you'll cooperate
with him making a quiet exit.
247
00:19:16,605 --> 00:19:18,015
Wait, please!
248
00:19:19,225 --> 00:19:25,405
Considering your strength,
I'm sure you have your reasons.
249
00:19:25,785 --> 00:19:28,985
I won't ask why you volunteered
to carry our equipment.
250
00:19:30,175 --> 00:19:36,285
But it's because of you
that we all survived, Hunter Sung.
251
00:19:37,145 --> 00:19:40,245
As the captain of this strike team,
I want to thank you.
252
00:19:45,235 --> 00:19:46,925
Oh, that reminds me.
253
00:19:47,515 --> 00:19:49,255
You can have this back.
254
00:19:51,885 --> 00:19:54,005
Let's get underway.
255
00:19:57,435 --> 00:19:58,905
Excuse me, Vice Guildmaster?
256
00:19:58,905 --> 00:20:00,055
Yes?
257
00:20:00,055 --> 00:20:02,925
Why do you have a pickax?
258
00:20:05,235 --> 00:20:07,985
Do you think he thought I was weird?
259
00:20:07,985 --> 00:20:09,535
Who?
260
00:20:09,535 --> 00:20:12,635
Oh... Uh, no one in particular.
261
00:20:15,095 --> 00:20:18,455
It's a relief that everyone made it out safely.
262
00:20:18,945 --> 00:20:24,915
That said... First the White Tigers,
and now he's come to our rescue, too.
263
00:20:25,605 --> 00:20:29,925
The ability to summon a number of soldiers,
speed comparable to an assassin type,
264
00:20:29,925 --> 00:20:32,805
and on top of that, the ability
to control dead magic beasts...
265
00:20:32,805 --> 00:20:34,925
It's hard to believe.
266
00:20:36,285 --> 00:20:41,175
Hunter Son, who would you say is stronger
between myself and Hunter Sung Jinwoo?
267
00:20:44,875 --> 00:20:49,835
In raids, hunters of different types
work together
268
00:20:49,835 --> 00:20:52,485
to compensate for individual weaknesses.
269
00:20:52,485 --> 00:20:54,775
I've always believed that was
standard operating procedure.
270
00:20:56,155 --> 00:21:03,225
Guildmaster, do you think you could clear
a higher-end A-Rank dungeon by yourself?
271
00:21:04,745 --> 00:21:06,575
I could not.
272
00:21:06,575 --> 00:21:11,195
Which is embarrassing, considering all the
talk of me being the "ultimate weapon."
273
00:21:12,555 --> 00:21:13,645
Guildmasterโ
274
00:21:14,485 --> 00:21:15,925
I know.
275
00:21:15,925 --> 00:21:17,605
We need him.
276
00:21:18,005 --> 00:21:19,845
I'll do what I can.
277
00:21:25,225 --> 00:21:26,375
Bro!
278
00:21:29,525 --> 00:21:31,275
Sorry about the delay.
279
00:21:31,645 --> 00:21:36,475
So, how'd the guild master business go?
Did you and your dad sort it out?
280
00:21:37,935 --> 00:21:39,245
Actually...
281
00:21:39,755 --> 00:21:42,365
There's something I'd like to discuss
with you regarding that.
282
00:21:43,455 --> 00:21:44,545
{\an8}I'm here at the Hunter's Association.
283
00:21:44,545 --> 00:21:46,415
I'm loving this.
284
00:21:46,415 --> 00:21:47,705
{\an8}Just the other day, the actor
Lee Minsung was confirmed as...
285
00:21:47,705 --> 00:21:51,085
They're all here for me, right?
286
00:21:51,605 --> 00:21:54,985
The man who has it all, Lee Minsung.
287
00:21:54,985 --> 00:21:59,055
And now I'm superhuman, to top it off.
288
00:21:59,575 --> 00:22:02,875
Not bad at all.
289
00:22:02,875 --> 00:22:07,875
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
290
00:22:02,875 --> 00:22:12,875
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
20718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.