All language subtitles for Oru-Kal-Oru-Kannadi-2012-Tamil-HQ-HDRip-720p-HEVC-x265-DD_5.1-AAC-2.0-1.1GB-ESub-subscenelk.com_ (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,320 --> 00:01:21,040 'One Stone, One Mirror' 2 00:01:21,120 --> 00:01:25,000 "Love comes like a butterfly" 3 00:03:26,680 --> 00:03:29,360 The address seems correct 4 00:03:31,560 --> 00:03:35,320 Brother Is there no one at home? 5 00:03:35,400 --> 00:03:36,920 They have gone to Tirupati 6 00:03:36,960 --> 00:03:38,480 A courier has come in the name of Saravanan 7 00:03:38,520 --> 00:03:40,760 Saravanan must be sleeping on the terrace 8 00:03:40,800 --> 00:03:42,240 On the Terrace Hmm.. 9 00:03:54,640 --> 00:03:56,040 There's a courier for you 10 00:03:56,800 --> 00:03:58,400 - Why? - What do you mean? 11 00:03:58,440 --> 00:04:00,720 - Aren't you Saravanan? - Yes 12 00:04:00,760 --> 00:04:01,920 The courier has come for you. 13 00:04:02,000 --> 00:04:03,880 Fine, come in 14 00:04:03,920 --> 00:04:05,880 Disturbing me early in the morning 15 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Just sign on this 16 00:04:13,040 --> 00:04:14,360 Signature 17 00:04:14,440 --> 00:04:17,080 What is this ? Make it a bigger sign 18 00:04:17,120 --> 00:04:18,560 Do you want a bigger sign? 19 00:04:19,800 --> 00:04:21,520 What is this? 20 00:04:21,600 --> 00:04:25,360 You were the one who wanted a bigger sign Isn't that enough? 21 00:04:25,400 --> 00:04:26,680 Give it to me!! 22 00:04:26,720 --> 00:04:28,160 Go away 23 00:04:50,040 --> 00:04:52,440 Ashwin Meera 24 00:05:03,360 --> 00:05:05,560 "Please don't come to my wedding" 25 00:05:05,600 --> 00:05:07,080 Damn!! 26 00:05:42,200 --> 00:05:44,200 You're sending me an Invitation and asking me not to come!!! 27 00:05:44,240 --> 00:05:45,760 See what I do to you!! 28 00:05:50,640 --> 00:05:52,440 Buddy My girl Meera is getting married today 29 00:05:52,520 --> 00:05:53,200 What are you saying? 30 00:05:53,280 --> 00:05:55,320 Yes, she has sent me an Invitation and asked me not to come. 31 00:05:55,360 --> 00:05:56,720 The Wedding is in Pondicherry 32 00:05:56,760 --> 00:05:59,400 I don't know what to do I am really confused 33 00:05:59,440 --> 00:06:02,680 If you're confused, go have cluster beans soup, you'll be fine 34 00:06:02,720 --> 00:06:04,840 I don't know what you'll do 35 00:06:04,920 --> 00:06:06,960 Get your car to the Adayar signal in half hour. 36 00:06:07,040 --> 00:06:08,440 Both of us are going to Pondicherry 37 00:06:08,480 --> 00:06:11,480 We're going to stop the wedding And get the girl Ok? 38 00:06:38,040 --> 00:06:41,240 Are you sure it's your girl that's getting married? Did you check? 39 00:06:52,040 --> 00:06:53,000 Well yesterday 40 00:06:53,080 --> 00:06:54,360 Are you making fun of me? 41 00:06:54,400 --> 00:06:57,480 This is a girl I am in love with 2 years of sincere love 42 00:06:57,520 --> 00:06:59,520 Isn't it normal to fight when you are in love? 43 00:06:59,560 --> 00:07:01,880 That doesn't mean she should marry someone else 44 00:07:01,960 --> 00:07:04,200 We are going to Pondicherry Buddy!!! 45 00:07:04,240 --> 00:07:06,680 Buddy, Yes!! We are going to Pondicherry 46 00:07:06,720 --> 00:07:09,720 We are to going to have 4 cans of beer.. We are going to take a leak 40 times 47 00:07:09,760 --> 00:07:11,760 We are going to the wedding reception 48 00:07:11,840 --> 00:07:14,360 with shawls wrapped around us and sing pathos songs 49 00:07:14,440 --> 00:07:18,000 Eat well and as a finishing touch, have some Beer and then get back 50 00:07:18,080 --> 00:07:19,160 Isn't this our plan? 51 00:07:19,240 --> 00:07:20,720 Are you kidding? 52 00:07:20,760 --> 00:07:22,840 We're going to Pondicherry, then stop the wedding there, 53 00:07:22,880 --> 00:07:25,560 abduct her; come back and have a grand wedding under your aegis 54 00:07:25,600 --> 00:07:26,880 That is the plan 55 00:07:26,920 --> 00:07:29,120 Abduct the Girl?? 56 00:07:29,200 --> 00:07:33,000 Hey!! I can't even carry the cupboards or cots she'll get as gifts!!! 57 00:07:33,080 --> 00:07:37,880 I am not even growing a moustache, cause then, the big guys will pick fights with me 58 00:07:37,960 --> 00:07:39,320 They're VIPs 59 00:07:39,400 --> 00:07:40,920 What will they do, get henchmen to hit me? 60 00:07:40,960 --> 00:07:43,400 Or will they get me caught with the Police? 61 00:07:43,480 --> 00:07:48,160 Buddy, whatever happens, whatever problem comes up or whoever interferes.. 62 00:07:50,760 --> 00:07:52,160 You take care of it 63 00:07:52,720 --> 00:07:56,360 What's this? You acted like you were gonna hit a big six, 64 00:07:56,400 --> 00:07:57,640 but you went on a back foot!!! 65 00:07:57,680 --> 00:08:01,000 Don't involve me in any fight; I'll drive the car if you want. 66 00:08:01,040 --> 00:08:03,720 Where is the Car to go to Pondicherry? 67 00:08:04,960 --> 00:08:06,720 You're sitting on that 68 00:08:06,800 --> 00:08:12,360 This is the Car !! Is this a Car???? 69 00:08:14,000 --> 00:08:16,680 I asked you for a Car to stop the Wedding and you bring this!!! 70 00:08:16,720 --> 00:08:20,040 Why Buddy? Is there any new model that's been introduced to stop weddings?? 71 00:08:20,120 --> 00:08:22,880 Hey!!! Are you mocking me? 72 00:08:22,960 --> 00:08:26,640 I could bring an Audi, Benz or BMW for you to abduct her in, 73 00:08:26,720 --> 00:08:31,480 but you will finally need only this Car for the Wedding procession 74 00:08:31,520 --> 00:08:35,360 That's why I brought you this 75 00:08:37,760 --> 00:08:39,200 Understand this Buddy 76 00:08:39,240 --> 00:08:41,680 If someone else takes your place as the Groom, 77 00:08:41,760 --> 00:08:44,760 do you think this Partha will let it go? 78 00:08:44,800 --> 00:08:49,680 What do you lack? Don't you have the looks or the brains! 79 00:08:49,760 --> 00:08:51,800 You need to shine, do well 80 00:08:51,840 --> 00:08:54,120 Sit down 81 00:08:54,160 --> 00:08:56,560 You need to sit here and your girl right there, next to you 82 00:08:56,600 --> 00:08:58,440 While I take the Driver's seat 83 00:08:58,480 --> 00:09:01,000 The Car should be decorated; you should be dressed in a Coat and 84 00:09:01,040 --> 00:09:02,520 I should take you on your wedding procession 85 00:09:02,600 --> 00:09:04,480 That is my Life's ambition 86 00:09:06,600 --> 00:09:08,040 Why did you get down? 87 00:09:08,120 --> 00:09:11,080 Something is missing 88 00:09:11,160 --> 00:09:12,400 What is missing? 89 00:09:12,480 --> 00:09:14,000 Everything is fine 90 00:09:14,080 --> 00:09:16,720 Yes!! It's the Jasmine flowers! 91 00:09:16,800 --> 00:09:19,920 We need to buy loads of it and decorate the entire Car 92 00:09:19,960 --> 00:09:22,760 That's when I can get into the wedding mood 93 00:09:30,040 --> 00:09:34,240 He's fleecing me right at the start Wonder what he'll do next? 94 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 Hey! Give me a discount 95 00:09:37,040 --> 00:09:39,240 There's no discount, you can keep this flower if you want 96 00:09:39,320 --> 00:09:41,240 Where, in my ears?? 97 00:09:44,200 --> 00:09:47,160 Buddy, look at me for a moment Buddy, look!! 98 00:09:47,240 --> 00:09:48,840 What is it? 99 00:09:48,920 --> 00:09:51,080 Do you need a skipping rope? 100 00:09:52,640 --> 00:09:54,000 A Coat ? 101 00:09:54,080 --> 00:09:56,120 Why do you need a Coat in this scorching sun? 102 00:09:56,200 --> 00:09:59,200 I just wasted 3000 Rupees on Flowers I can't buy you a Coat 103 00:09:59,240 --> 00:10:02,160 What do I lack? Don't I have the looks or the brains ? 104 00:10:02,240 --> 00:10:04,520 I need to do well in life 105 00:10:28,960 --> 00:10:30,920 Buddy Ok 106 00:10:39,200 --> 00:10:40,680 Buddy one minute 107 00:10:40,760 --> 00:10:41,680 What is it? 108 00:10:41,760 --> 00:10:43,560 Something else is missing 109 00:10:46,440 --> 00:10:48,640 Keep this in your hand till the time the Wedding is over 110 00:10:48,720 --> 00:10:49,880 Thank you Buddy!! 111 00:10:49,920 --> 00:10:52,440 You'll do well in Life Very Well!!! 112 00:10:57,120 --> 00:11:00,560 One guy insists on taking the old, antique Car to stop the Wedding 113 00:11:00,640 --> 00:11:03,840 The other insists on decorating that Car; and after a makeover, 114 00:11:03,920 --> 00:11:06,240 goes there as the Groom himself 115 00:11:06,280 --> 00:11:08,080 Do you know how they were before this? 116 00:11:08,160 --> 00:11:09,160 'A few months back' 117 00:11:09,200 --> 00:11:12,680 They wouldn't pass up an opportunity, if they even saw a Girl's Dupatta 118 00:11:20,600 --> 00:11:22,640 Buddy There's a Dupatta 119 00:11:23,600 --> 00:11:26,960 Excuse me Can we have a cup of Coffee? 120 00:11:27,360 --> 00:11:31,680 Cause my Mother has told me to have Coffee before starting any good deed 121 00:11:31,720 --> 00:11:33,880 I don't have the habit of drinking Coffee 122 00:11:33,960 --> 00:11:35,440 Why don't we have Beer then? 123 00:11:35,520 --> 00:11:38,760 Cause my Granny's has told me to have Beer before starting any good deed 124 00:11:38,840 --> 00:11:39,960 Lager or Strong? 125 00:11:40,040 --> 00:11:44,920 Are you an RJ at any Radio Station ? You have a super voice 126 00:12:01,160 --> 00:12:03,480 Hey!!! Ask her to cover up first!!! 127 00:12:03,600 --> 00:12:04,760 Yes, please cover up 128 00:12:04,800 --> 00:12:08,160 Else, you might get allergies, scratches and other kinds of skin problems 129 00:12:08,200 --> 00:12:09,880 Shut up, it looks like she already has all those problems 130 00:12:09,920 --> 00:12:12,120 Someone might have an accident and die.. ask her to cover up 131 00:12:12,200 --> 00:12:14,000 Hello!!! Are you trying to make fun of me? 132 00:12:14,040 --> 00:12:15,760 Yeah, Right, like I'll even want to make fun of your face!! 133 00:12:15,800 --> 00:12:18,000 I might say something nasty Get lost! 134 00:12:21,920 --> 00:12:24,480 My mouth may not look like his, other than that; 135 00:12:24,520 --> 00:12:26,920 I am leading the life of Hanuman 136 00:12:27,000 --> 00:12:30,120 Will you not allow a girl's number to get to my phone? 137 00:12:30,160 --> 00:12:33,200 What's wrong with her? Why did you spit on her face? 138 00:12:33,240 --> 00:12:34,360 You!!! 139 00:12:34,440 --> 00:12:36,280 Why are you stopping the bike now? 140 00:12:36,320 --> 00:12:37,560 You can't handle it if I flirt with a girl!! 141 00:12:37,600 --> 00:12:38,760 Get off!! 142 00:12:38,840 --> 00:12:41,200 - Why? - Get off!!! 143 00:12:41,320 --> 00:12:42,160 What's it buddy? 144 00:12:42,200 --> 00:12:44,480 Not only did you say "Wow" on seeing her, 145 00:12:44,520 --> 00:12:45,960 you want her number as well?! 146 00:12:46,040 --> 00:12:47,720 Take an Auto or a Bus from here Go!! 147 00:12:47,760 --> 00:12:50,800 See her in a nightdress She'll look very nice . 148 00:12:52,920 --> 00:12:55,640 Go ahead!!! Are you getting ME off in the middle of the road!! 149 00:12:55,720 --> 00:12:57,080 Your bad times are about to begin 150 00:12:57,160 --> 00:12:58,840 You are sure to get caught at the next Traffic Signal. 151 00:12:58,880 --> 00:13:00,760 I swear on Partha!!! 152 00:13:04,480 --> 00:13:05,520 Is this you? 153 00:13:05,560 --> 00:13:06,920 I have my doubts 154 00:13:07,000 --> 00:13:08,880 Sir That's me 155 00:13:08,960 --> 00:13:10,480 I got my License when I was in my +2 156 00:13:10,560 --> 00:13:11,960 Have been driving for a many years now 157 00:13:12,080 --> 00:13:13,280 Please try and do something 158 00:13:13,360 --> 00:13:15,240 Fine Take out the Insurance papers 159 00:13:18,240 --> 00:13:20,520 What's this? It is 6 months since the Insurance expired 160 00:13:20,600 --> 00:13:22,360 No Sir I was just on my way to get that done 161 00:13:22,400 --> 00:13:23,840 Oh!! So you were going to pay the Insurance amount now? 162 00:13:23,960 --> 00:13:24,760 Yes Sir 163 00:13:24,840 --> 00:13:27,320 Yeah Right!!! So how many of you think you can get away with this 164 00:13:27,400 --> 00:13:29,440 Everyone's making the same excuse!!! 165 00:13:29,520 --> 00:13:30,840 It's a fine of 1500 Rupees What's your name? 166 00:13:30,920 --> 00:13:33,120 Rs.1500? Sir, please don't Please 167 00:13:33,200 --> 00:13:34,480 Tell me your name first 168 00:13:34,600 --> 00:13:35,600 Saravanan Sir 169 00:13:35,680 --> 00:13:37,400 Tell me your Address 170 00:13:37,480 --> 00:13:39,000 Sir, please let me go 171 00:13:39,080 --> 00:13:42,280 Give me your address I have so much work to do!!! 172 00:13:42,320 --> 00:13:46,440 I am telling you to stop and you keep writing!!! 173 00:13:46,520 --> 00:13:49,320 Just one phone call and I'll get you transferred to some Desert!!! 174 00:13:49,360 --> 00:13:50,880 Do you want to see that happen? 175 00:13:50,920 --> 00:13:52,800 Will you transfer me? Transfer me then 176 00:13:52,840 --> 00:13:55,560 I've wanted to see a Desert too!! 177 00:13:55,640 --> 00:13:57,200 Can you do that with just one phone call? 178 00:13:57,280 --> 00:13:58,400 Go ahead; make that call Transfer me 179 00:13:58,480 --> 00:14:01,320 You think I won't do that Thought I'll spare you, but 180 00:14:01,400 --> 00:14:03,680 He is doing over smart 181 00:14:15,040 --> 00:14:16,840 Sir . It's me Saravanan 182 00:14:16,880 --> 00:14:19,760 Tell me Which signal are you caught at? 183 00:14:19,800 --> 00:14:20,720 Anna Nagar Sir 184 00:14:20,800 --> 00:14:22,520 What's the name of that Inspector? 185 00:14:23,440 --> 00:14:25,360 T. Angamuthu, Sir 186 00:14:25,400 --> 00:14:26,320 Give the phone to him 187 00:14:26,360 --> 00:14:29,600 The Minister is on the phone Speak to him You had it!! 188 00:14:32,160 --> 00:14:35,680 Hello Angamuthu This is the Minister 189 00:14:35,720 --> 00:14:37,040 Do you have any brains? 190 00:14:37,120 --> 00:14:39,680 Why don't you just park the Jeep in the shade and read the papers 191 00:14:39,760 --> 00:14:41,840 Why are you creating trouble with important people? 192 00:14:41,920 --> 00:14:43,560 His Insurance papers are not in place 193 00:14:43,600 --> 00:14:46,360 He can be a VIP's son only if his papers are not in place 194 00:14:46,440 --> 00:14:49,200 Don't you know how to conduct yourself suitably? 195 00:14:49,240 --> 00:14:51,320 Even if you work in the Sun, you live your life with an A/c 196 00:14:51,360 --> 00:14:52,280 Sir ? 197 00:14:52,320 --> 00:14:55,320 You better get him cleared in 2 minutes, else 198 00:14:55,360 --> 00:15:00,080 Don't make me utter that word unnecessarily 199 00:15:00,160 --> 00:15:01,480 Isn't your name Angamuthu? 200 00:15:01,560 --> 00:15:05,040 He's making that call from opposite the Secretariat It's been traced 201 00:15:05,080 --> 00:15:08,560 Just stay there I'll come and take care of you 202 00:15:28,200 --> 00:15:30,560 Did you have Biriyani from Gopal's shop yesterday? 203 00:15:30,600 --> 00:15:32,160 Yes pa 204 00:15:32,240 --> 00:15:34,520 See I got that right 205 00:15:34,600 --> 00:15:36,280 Is this something to be proud of? 206 00:15:36,320 --> 00:15:39,000 What's with that noise? 207 00:15:39,080 --> 00:15:41,960 Uncle That's not me It's him 208 00:15:42,040 --> 00:15:44,240 What Uncle? Come here!! 209 00:15:46,560 --> 00:15:48,840 The rest of you sit down 210 00:15:48,880 --> 00:15:50,720 Sit down buddy 211 00:15:51,240 --> 00:15:53,160 Please sit down It's fine 212 00:15:53,200 --> 00:15:54,600 Get up!!!! 213 00:15:59,560 --> 00:16:01,280 Which area are you from? 214 00:16:01,320 --> 00:16:02,600 Sir I am from Triplicane 215 00:16:02,640 --> 00:16:03,920 Sir I am from Mylapore 216 00:16:04,040 --> 00:16:05,400 Where do you work? 217 00:16:05,520 --> 00:16:08,920 I work in the Public Relations Department of a big Corporate 218 00:16:15,640 --> 00:16:18,880 I work in the Food & Beverage department of the same Company 219 00:16:22,960 --> 00:16:25,600 So, you do work at a big place!! 220 00:16:25,640 --> 00:16:28,400 What you've done is forgery and what you've done is cheating 221 00:16:28,440 --> 00:16:32,120 If I book you under section 420, you will get jailed for 5 years each 222 00:16:32,160 --> 00:16:33,360 Should I? 223 00:16:33,440 --> 00:16:36,320 What is this? 5 years each!! 224 00:16:36,360 --> 00:16:37,840 He is checking with us as if this is some Insurance Policy? 225 00:16:37,880 --> 00:16:39,600 Wait dude Let me talk 226 00:16:40,960 --> 00:16:43,600 You will let us go after a warning, won't you Sir? 227 00:16:43,640 --> 00:16:46,120 Sir I promise I have no connection with him whatsoever 228 00:16:46,200 --> 00:16:47,840 Hey What are you saying? 229 00:16:47,920 --> 00:16:50,200 Hey Buddy Wait I am talking 230 00:16:50,720 --> 00:16:53,520 He's the one who's told me to call him whenever 231 00:16:53,600 --> 00:16:55,880 I am caught at any Traffic Signal and that he'll take care of it 232 00:16:55,960 --> 00:16:57,640 When did I say that? 233 00:16:57,760 --> 00:17:00,400 Hey Hang on I am talking You're disturbing me 234 00:17:00,480 --> 00:17:03,560 Not just me, he's told all the guys in my area that 235 00:17:03,600 --> 00:17:05,560 He's spoilt them under the pretext of helping them 236 00:17:05,640 --> 00:17:09,040 If you have a doubt, you can make an enquiry in your own style 237 00:17:10,280 --> 00:17:13,920 I am more interested in extra curricular activities than in education 238 00:17:14,000 --> 00:17:15,560 What does that mean? 239 00:17:15,600 --> 00:17:21,240 Lemon in a Spoon, Musical Chairs, Singing, Dancing, Mimicry 240 00:17:27,840 --> 00:17:30,800 I didn't want to lose touch with my mimicry skills 241 00:17:30,880 --> 00:17:33,040 It started off that way and now it's become a service to all 242 00:17:33,120 --> 00:17:37,320 Sorry Sir I said some really nasty things to you on the phone 243 00:17:37,400 --> 00:17:39,600 Please don't take that to heart 244 00:17:39,640 --> 00:17:42,160 Let that be I've already forgotten about it 245 00:17:42,200 --> 00:17:44,920 Since you are good in mimicry, gives us a performance 246 00:17:45,000 --> 00:17:47,840 I used to do that when I was a kid but my voice now 247 00:17:47,920 --> 00:17:50,000 He says he will let us go 248 00:17:50,080 --> 00:17:53,040 He's very good at mimicking Ajith Go ahead 249 00:17:53,080 --> 00:17:56,680 Don't know whether I am good, but you surely are 250 00:18:00,040 --> 00:18:06,120 I am not alone we're two of us You better let us out!!! 251 00:18:06,160 --> 00:18:07,360 That is 252 00:18:07,440 --> 00:18:09,720 The crabs are in the sea 253 00:18:09,760 --> 00:18:11,720 You wear a shawl if you win the Election 254 00:18:11,800 --> 00:18:16,400 The time now is twelve Is there no end to this? 255 00:18:17,360 --> 00:18:20,080 The only word I don't like in English is "Mimicry" 256 00:18:20,160 --> 00:18:21,040 Awesome!! 257 00:18:21,120 --> 00:18:24,080 Oh my god!!! Mimicry through the night!!! 258 00:18:24,160 --> 00:18:25,960 Is there no end to this? 259 00:18:26,040 --> 00:18:29,680 I promise will never try mimicry again 260 00:18:29,760 --> 00:18:32,960 He imitated actor MGR through the night, he was fabulous 261 00:18:33,040 --> 00:18:34,640 Really? You can go 262 00:18:34,720 --> 00:18:38,120 Fine!! Do it again!!! Again from the beginning? 263 00:18:45,480 --> 00:18:48,160 What's it Buddy? Are you trying Sivaji Sir's voice? 264 00:18:48,600 --> 00:18:53,320 After mimicry through the night, my voice sounds like that Man!!! 265 00:18:53,360 --> 00:18:56,000 Sir Let him go Poor thing He's a kid 266 00:18:56,040 --> 00:18:57,160 Is that what you say ? 267 00:18:57,200 --> 00:18:59,600 Fine! I will tell you when I get bored 268 00:18:59,680 --> 00:19:01,120 You can come here and entertain me You may go now 269 00:19:01,200 --> 00:19:03,320 Thank you so much 270 00:19:03,400 --> 00:19:04,960 Hey Careful! 271 00:19:06,520 --> 00:19:10,200 Hey one minute you come here 272 00:19:10,320 --> 00:19:11,160 Why? 273 00:19:11,200 --> 00:19:13,000 Go Buddy . 274 00:19:14,360 --> 00:19:19,960 You said Don't make me utter that word What word is that? 275 00:19:20,040 --> 00:19:22,480 Just wanted to say "The Police is your Friend" 276 00:19:22,520 --> 00:19:24,640 Smart huh? It's fine Tell me! 277 00:19:24,720 --> 00:19:26,040 No Sir 278 00:19:26,080 --> 00:19:27,480 It's fine Tell me 279 00:19:27,520 --> 00:19:28,800 No Sir 280 00:19:28,880 --> 00:19:31,320 It's fine Come on, tell me 281 00:19:31,400 --> 00:19:31,960 "F" 282 00:19:32,000 --> 00:19:32,720 What? 283 00:19:33,400 --> 00:19:34,400 "F" 284 00:19:34,480 --> 00:19:36,400 Tell me in a way I'll understand 285 00:19:36,440 --> 00:19:38,240 You idiot 286 00:19:38,320 --> 00:19:40,280 In this age of Science and Technology, 287 00:19:40,320 --> 00:19:43,720 it is a shame if you don't even pass a basic Degree exam 288 00:19:43,800 --> 00:19:46,120 They ask for a Degree even to sweep and mop a place 289 00:19:46,160 --> 00:19:48,720 If you ask me, someone who hasn't completed a Degree, 290 00:19:48,800 --> 00:19:51,160 doesn't deserve to have a meal, and is just a burden to the Earth 291 00:19:51,200 --> 00:19:57,480 Why should they even live, they can get lost somewhere! 292 00:20:05,080 --> 00:20:07,320 Mom Mom 293 00:20:07,400 --> 00:20:10,080 You recall everything here, but you forget everything during an Exam. 294 00:20:10,160 --> 00:20:13,240 You poor son, he wakes up before 6am every morning to make Coffee for you 295 00:20:13,280 --> 00:20:15,040 Does it ever occur to you even once, 296 00:20:15,080 --> 00:20:17,400 that you should wake up and study before he gets here; 297 00:20:17,480 --> 00:20:18,600 and pass your Degree exam? 298 00:20:18,640 --> 00:20:22,000 I had set the Alarm, but as always I never heard it ring 299 00:20:22,040 --> 00:20:23,480 Here, drink the Coffee 300 00:20:25,400 --> 00:20:26,920 Fine Don't disturb Mom, go now 301 00:20:27,000 --> 00:20:32,320 Yeah right, you have been struggling to get a Degree for the last 20 years 302 00:20:32,400 --> 00:20:34,360 but till now you haven't managed to pass 303 00:20:34,400 --> 00:20:38,080 You'd better pass atleast this year, else let it go! I can't handle this!! 304 00:20:44,080 --> 00:20:46,520 The Teacher has started writing on the Blackboard as usual 305 00:20:46,560 --> 00:20:48,880 Let's see what he has to say today 306 00:20:49,560 --> 00:20:51,480 It's about the wedding day 307 00:20:51,600 --> 00:20:54,320 It's the 25th wedding anniversary 308 00:20:54,400 --> 00:21:00,720 This day is another Black day in my life 309 00:21:01,520 --> 00:21:05,440 Dad!! Best wishes!!! 310 00:21:05,520 --> 00:21:08,600 My heartiest thanks for your condolences 311 00:21:08,640 --> 00:21:11,680 Ask him to atleast join us to eat 312 00:21:17,320 --> 00:21:20,240 They tell a 1000 lies to get someone married. 313 00:21:20,280 --> 00:21:23,960 My Dad said only 1 lie - that I have completed my Degree and got me married 314 00:21:24,040 --> 00:21:26,600 Was that wrong . Ask him 315 00:21:26,640 --> 00:21:28,440 Is that wrong Dad? 316 00:21:30,280 --> 00:21:32,320 It was wrong I agree 317 00:21:32,360 --> 00:21:35,640 That doesn't mean he should not speak to me for 20 years 318 00:21:35,680 --> 00:21:38,240 And that ugly black badge on his shirt 319 00:21:38,320 --> 00:21:39,640 Isn't this unfair? 320 00:21:39,720 --> 00:21:41,280 Isn't this unfair dad? 321 00:21:41,320 --> 00:21:43,760 You need to have self respect if you are human 322 00:21:43,840 --> 00:21:45,880 I cannot live a shameless life 323 00:21:45,920 --> 00:21:47,240 Mom He cannot live a life a shameless life 324 00:21:47,320 --> 00:21:50,400 Who is asking him to lead a shameless life? 325 00:21:50,440 --> 00:21:53,240 Am just saying, we made a mistake, now forgive us 326 00:21:53,280 --> 00:21:55,480 You are a human only if you ask for forgiveness and 327 00:21:55,520 --> 00:21:56,960 a greater human being if you can forgive 328 00:21:57,040 --> 00:22:00,760 I will be humane ask him to be the magnanimous human being 329 00:22:00,840 --> 00:22:02,880 Why don't you be magnanimous dad ? 330 00:22:02,920 --> 00:22:05,480 Hey Ask her not to mouth TV serial dialogues 331 00:22:05,520 --> 00:22:08,920 when I am eating and get me tense The things she says!!! 332 00:22:08,960 --> 00:22:11,240 Mouthing endless dialogues to ME! 333 00:22:11,560 --> 00:22:14,240 Only I know how much I have struggled for 20 years 334 00:22:15,840 --> 00:22:17,440 I need to know the truth today 335 00:22:17,480 --> 00:22:19,800 I need to know what the end to this is 336 00:22:19,840 --> 00:22:24,720 There's no end to something that is already over I 337 00:22:28,040 --> 00:22:32,880 Did you see that? He has apparently washed his hands off 338 00:22:32,920 --> 00:22:34,560 He is saying it symbolically 339 00:22:35,320 --> 00:22:38,280 Even today's breakfast has been bad 340 00:22:39,520 --> 00:22:43,440 You don't worry The food is great!! Let him be 341 00:22:44,880 --> 00:22:49,680 Is this man stone-hearted? What did I do that is so wrong? 342 00:22:50,960 --> 00:22:53,040 He's been torturing me for twenty years 343 00:22:53,120 --> 00:22:54,560 Mom Why are you crying? 344 00:22:54,640 --> 00:22:56,120 Let it go It's a special day today 345 00:22:56,160 --> 00:22:57,600 Will a donkey know the value of camphor? 346 00:22:57,640 --> 00:23:02,240 You are the camphor Mom He is the donkey 347 00:23:05,680 --> 00:23:09,320 Oh my! I am late It's time for class Need to go!! 348 00:23:26,160 --> 00:23:27,480 What is this? 349 00:23:27,600 --> 00:23:30,840 Why do these girls cover their faces like Terrorists? 350 00:23:30,880 --> 00:23:32,200 That's nothing Mom 351 00:23:32,280 --> 00:23:35,040 Not all girls will look as good as you do 352 00:23:35,120 --> 00:23:37,800 They will look horrible 353 00:23:37,840 --> 00:23:42,320 They cover up so that people won't feel bad on seeing them 354 00:23:42,400 --> 00:23:45,080 If only they open the cover 355 00:23:45,160 --> 00:23:48,720 Stop Keep it low She might hear you 356 00:23:48,760 --> 00:23:50,160 Let her be 357 00:24:01,600 --> 00:24:06,840 "Wow ! An angel passes by this way" 358 00:24:06,920 --> 00:24:11,960 "Wonder who has newly woven her in silk" 359 00:24:12,080 --> 00:24:16,400 "A mighty wave comes and strikes my eyes" 360 00:24:17,080 --> 00:24:18,080 "Is it pain?" 361 00:24:18,160 --> 00:24:21,320 "Is this Joy? What will happen?" 362 00:24:21,360 --> 00:24:22,360 "Wonder who she is" 363 00:24:22,440 --> 00:24:25,200 "Oh my Life! Oh my Life!" 364 00:24:27,160 --> 00:24:29,000 "Oh my Life! Oh my Life!" 365 00:24:29,080 --> 00:24:31,160 "Oh my Life! Oh my Life!" 366 00:24:32,440 --> 00:24:36,360 "You made me fly so high" 367 00:24:38,760 --> 00:24:44,160 Hey Saravana I want to get you married to a girl like her 368 00:24:45,360 --> 00:24:48,720 Wow!!! She is so beautiful!! 369 00:24:50,520 --> 00:24:51,600 What happened? 370 00:24:51,680 --> 00:24:53,360 Don't know The Biked turned off 371 00:24:53,400 --> 00:24:55,320 It was fine, wasn't it? 372 00:24:55,400 --> 00:24:59,080 "You made me forget my kith and kin" 373 00:25:01,840 --> 00:25:04,680 It looks like it will take a long time for it to start 374 00:25:04,720 --> 00:25:05,920 Yes Mom 375 00:25:05,960 --> 00:25:08,520 Fine I am getting late 376 00:25:08,560 --> 00:25:09,960 Should I take an Auto? 377 00:25:10,000 --> 00:25:11,800 Fine Mom You go ahead 378 00:25:12,280 --> 00:25:13,840 Do you have money for an Auto Mom? 379 00:25:13,880 --> 00:25:16,040 What an affectionate son!!! 380 00:25:16,080 --> 00:25:17,400 Can we go to the Madras University? 381 00:25:17,440 --> 00:25:18,480 Yes, we can 382 00:25:21,160 --> 00:25:23,840 Now that I have got in to an Auto, 383 00:25:23,880 --> 00:25:26,200 you can put the Keys inside and start the Bike 384 00:25:29,880 --> 00:25:32,800 - It has started Mom - I knew it will 385 00:25:35,360 --> 00:25:39,760 Hey! I only said a girl LIKE her; I didn't say this girl 386 00:25:39,800 --> 00:25:42,000 Where to go and look for a girl like this Go Mom 387 00:25:42,600 --> 00:25:43,560 "Oh my Life! Oh my Life!" 388 00:25:43,720 --> 00:25:45,280 "You made me fly so high" 389 00:25:47,480 --> 00:25:50,520 "You made me forget my kith and kin" 390 00:25:52,960 --> 00:25:55,400 "Oh my Life I am born afresh" 391 00:25:57,880 --> 00:26:01,200 "Woman, you make me babble and laugh to myself" 392 00:26:03,160 --> 00:26:04,720 "You make me" 393 00:26:09,040 --> 00:26:13,600 "Wow ! An angel passes by this way" 394 00:26:13,640 --> 00:26:17,920 "Wonder who has newly woven her in silk" 395 00:26:19,440 --> 00:26:24,280 "A mighty wave comes and strikes my eyes" 396 00:26:24,360 --> 00:26:27,840 "Is it pain? Is this Joy? What will happen?" 397 00:26:27,920 --> 00:26:29,280 "Wonder who she is" 398 00:26:29,400 --> 00:26:30,720 "Oh my Life! Oh my Life!" 399 00:26:30,840 --> 00:26:32,280 "You made me fly so high" 400 00:26:34,480 --> 00:26:37,600 "You made me forget my kith and kin" 401 00:26:39,960 --> 00:26:42,640 "My Life I am born afresh" 402 00:26:44,880 --> 00:26:48,440 "Woman, you make me babble and laugh to myself" 403 00:27:11,120 --> 00:27:13,600 "Who is she, is she Indra's daughter?" 404 00:27:13,680 --> 00:27:16,480 "Is she the moon's duplicate on earth?" 405 00:27:16,520 --> 00:27:19,560 "Does this moon only come out during the day?" 406 00:27:21,720 --> 00:27:24,160 "Her beautiful flowing hair is it the Cloud?" 407 00:27:24,280 --> 00:27:27,120 "The fragrance in it is it Cedar?" 408 00:27:27,200 --> 00:27:29,160 "Is it God's work that she looks at me?" 409 00:27:29,240 --> 00:27:31,280 "Wonder who she is" 410 00:27:31,320 --> 00:27:36,440 "She came like fire" 411 00:27:36,480 --> 00:27:41,600 "She made me suffer" 412 00:27:41,640 --> 00:27:46,560 "She came like the breeze" 413 00:27:46,600 --> 00:27:51,120 "Went into the air you breathed" 414 00:27:52,560 --> 00:27:53,840 "Oh my Life! Oh my Life!" 415 00:27:53,920 --> 00:27:56,000 "You made me fly so high" 416 00:27:57,440 --> 00:28:00,960 "You made me forget my kith and kin" 417 00:28:03,440 --> 00:28:06,560 "My Life I am born afresh" 418 00:28:08,120 --> 00:28:11,840 "Woman, you make me babble and laugh to myself" 419 00:28:25,560 --> 00:28:26,720 Do you want Tea? 420 00:28:26,760 --> 00:28:27,920 No Bro 421 00:28:44,240 --> 00:28:46,480 Look how I came right away!!! 422 00:28:46,520 --> 00:28:47,960 Why have you come with a Can? 423 00:28:48,000 --> 00:28:50,240 I was going to buy Kerosene at the Ration Shop 424 00:28:50,280 --> 00:28:51,960 I had just two people in front of me 425 00:28:52,000 --> 00:28:53,440 Just when it was going to be my turn, you called saying it is urgent 426 00:28:53,480 --> 00:28:54,480 I left that and came here 427 00:28:54,560 --> 00:28:55,480 What's the matter? 428 00:28:55,560 --> 00:28:56,160 Buddy 429 00:28:56,200 --> 00:28:57,760 This shop has superb Ginger Tea 430 00:28:57,840 --> 00:28:58,880 Do you want some? 431 00:28:59,480 --> 00:29:01,680 Why are you marketing Ginger Tea? 432 00:29:01,720 --> 00:29:03,720 Did he say he would give you a commission if you sell Tea? 433 00:29:03,800 --> 00:29:05,960 Is this the important thing you wanted to discuss? 434 00:29:06,000 --> 00:29:07,040 I left the shop half way 435 00:29:07,080 --> 00:29:08,040 Hey Partha 436 00:29:08,120 --> 00:29:09,440 The Kerosene is over now . 437 00:29:09,520 --> 00:29:11,800 People behind you have bought it and left 438 00:29:12,640 --> 00:29:14,520 Let that go 439 00:29:14,560 --> 00:29:15,560 Don't know why 440 00:29:15,640 --> 00:29:18,320 But I have wanted to see you since morning 441 00:29:18,400 --> 00:29:20,200 Who is that babe? 442 00:29:22,880 --> 00:29:24,040 How???? 443 00:29:24,600 --> 00:29:25,920 It's fine! Just tell me who she is 444 00:29:25,960 --> 00:29:27,120 She's a superb girl 445 00:29:27,200 --> 00:29:28,160 Where does she work? 446 00:29:28,200 --> 00:29:29,520 She's training to be an Air Hostess 447 00:29:29,560 --> 00:29:30,840 Where's her house? 448 00:29:36,280 --> 00:29:38,840 A Tea Shop right in front of her house 449 00:29:38,920 --> 00:29:42,840 Did he put this up on his own or did you borrow money and set it up for him? 450 00:29:44,240 --> 00:29:47,240 Hey Buddy My girl has come 451 00:29:47,280 --> 00:29:48,640 Don't turn around immediately 452 00:29:48,720 --> 00:29:50,120 Turn around casually 453 00:29:53,360 --> 00:29:55,920 Fool Look quickly She might go away 454 00:30:00,960 --> 00:30:04,560 They hang around in the balcony just for the boys to see them 455 00:30:12,200 --> 00:30:14,600 Why are you looking at your sister like this? 456 00:30:37,600 --> 00:30:38,480 What's this Buddy 457 00:30:38,560 --> 00:30:41,880 She came, she saw, she smiled and then she left . 458 00:30:41,960 --> 00:30:43,200 What does this mean? 459 00:30:43,280 --> 00:30:45,320 The gates have opened for you 460 00:30:46,200 --> 00:30:48,400 If girls smile, it means they've fallen for you 461 00:30:48,440 --> 00:30:49,960 You've got a good catch 462 00:30:50,080 --> 00:30:52,160 From now, you can have fun at the Beach and Park and 463 00:30:52,240 --> 00:30:53,960 I am feeling shy 464 00:31:04,600 --> 00:31:07,440 Hey Why are you standing here? Come home 465 00:31:07,480 --> 00:31:09,560 I am not coming home I am fine here No problem 466 00:31:09,600 --> 00:31:10,760 I need to go out urgently 467 00:31:10,800 --> 00:31:11,800 What is this? 468 00:31:11,840 --> 00:31:14,440 How can you come all the way and just stand outside? 469 00:31:14,480 --> 00:31:17,000 Come in and atleast have Coffee 470 00:31:17,080 --> 00:31:17,760 It's fine 471 00:31:17,800 --> 00:31:20,120 I don't drink Coffee after 6pm 472 00:31:20,200 --> 00:31:21,000 Come on 473 00:31:21,040 --> 00:31:22,960 Please invite him too He's with me 474 00:31:23,000 --> 00:31:24,720 Him?? 475 00:31:26,960 --> 00:31:29,160 Hey Buddy Where are you trying to escape? 476 00:31:33,920 --> 00:31:35,720 Yes Mam Is it eve teasing? 477 00:31:35,800 --> 00:31:40,560 Who is this? He looks comical 478 00:31:40,600 --> 00:31:41,720 Latest style 479 00:31:41,800 --> 00:31:44,880 He's having Coconut water at a Tea Shop!!! 480 00:31:44,920 --> 00:31:46,200 He's a close friend 481 00:31:46,280 --> 00:31:48,080 We've been studying together since we were children 482 00:31:48,160 --> 00:31:49,520 Look here girl 483 00:31:49,600 --> 00:31:51,000 This man is not my friend 484 00:31:51,080 --> 00:31:53,360 I came here to learn Malayalam from Nair 485 00:31:53,440 --> 00:31:54,560 This man is not my friend 486 00:31:54,640 --> 00:31:56,760 Hey Nair Twinkle Twinkle little star 487 00:31:56,880 --> 00:31:58,000 Come on 488 00:31:58,040 --> 00:31:59,760 Come with me 489 00:32:00,880 --> 00:32:02,840 I have Malayalam Tuition Let me go 490 00:32:02,880 --> 00:32:04,120 Five minutes 491 00:32:05,000 --> 00:32:05,920 Come on 492 00:32:06,000 --> 00:32:06,960 She's insisting, 493 00:32:07,040 --> 00:32:08,520 come on, let's just drop in 494 00:32:09,760 --> 00:32:12,080 Buddy I am really scared 495 00:32:12,160 --> 00:32:14,320 I'll wait here at a corner and keep chanting God's name 496 00:32:14,400 --> 00:32:15,760 You go alone 497 00:32:16,240 --> 00:32:17,160 Hey Partha 498 00:32:17,240 --> 00:32:18,680 Don't you know 499 00:32:18,760 --> 00:32:21,400 We have to churn curd if you want to drink Butter Milk 500 00:32:21,480 --> 00:32:23,760 Don't churn me for you to drink Butter milk 501 00:32:23,800 --> 00:32:24,640 Security 502 00:32:24,720 --> 00:32:25,760 Send both of them inside 503 00:32:25,840 --> 00:32:27,120 Madam is calling you inside 504 00:32:27,200 --> 00:32:27,960 Go in!!! 505 00:32:56,720 --> 00:32:57,960 We are VIPs 506 00:32:58,000 --> 00:32:59,200 We don't even wait in a queue at a Temple, 507 00:32:59,280 --> 00:33:00,360 we head inside directly 508 00:33:00,400 --> 00:33:02,160 But we've been waiting for more than 15 minutes 509 00:33:02,240 --> 00:33:03,080 What do you think about us? 510 00:33:03,200 --> 00:33:04,640 Hey What are you saying? 511 00:33:04,680 --> 00:33:06,320 Do they think only they know English? 512 00:33:06,360 --> 00:33:09,040 Which of you is following my daughter? 513 00:33:09,080 --> 00:33:11,440 Wait Let me approach this in another way 514 00:33:12,800 --> 00:33:14,480 Got it 515 00:33:14,560 --> 00:33:18,280 Madam, wherever and whenever you have your Violin Concert, 516 00:33:18,360 --> 00:33:20,200 I never miss it I sit in the first row and watch it 517 00:33:20,240 --> 00:33:22,560 In fact, I can even say I am an ardent fan of yours 518 00:33:22,600 --> 00:33:27,080 Haven't you seen Madam's concerts? Her fingers create magic!! 519 00:33:28,360 --> 00:33:32,560 It is as though Saroja Devi resides in her fingers!!! 520 00:33:32,600 --> 00:33:34,160 Buddy It's not Saroja Devi 521 00:33:34,200 --> 00:33:35,680 It is goddess Saraswathi Devi 522 00:33:35,720 --> 00:33:37,600 Sorry Madam Sarajwathi Devi 523 00:33:37,680 --> 00:33:39,640 Hello That's not the Violin 524 00:33:39,720 --> 00:33:40,640 It is the Tambura [Musical Instrument] 525 00:33:40,680 --> 00:33:42,280 I don't play musical instruments 526 00:33:42,360 --> 00:33:43,280 I sing 527 00:33:43,360 --> 00:33:45,720 Well!! You haven't answered my question yet 528 00:33:45,800 --> 00:33:47,440 Who is the one following my daughter? 529 00:33:47,520 --> 00:33:49,000 I am not following - He is the one 530 00:33:50,880 --> 00:33:52,200 - Not us - Not us 531 00:33:53,760 --> 00:33:55,800 The Traffic is a little more today 532 00:33:55,880 --> 00:33:57,600 They are building bridges throughout the City 533 00:33:57,680 --> 00:33:58,400 There is heavy traffic 534 00:33:58,440 --> 00:34:00,400 I am not talking about that Traffic 535 00:34:01,560 --> 00:34:03,520 Have you told them yet? 536 00:34:03,600 --> 00:34:05,160 Not yet Am going to 537 00:34:05,200 --> 00:34:06,280 Hurry up and tell them 538 00:34:06,320 --> 00:34:07,360 It's getting late 539 00:34:07,400 --> 00:34:10,880 Poor things They need to go home on time 540 00:34:12,480 --> 00:34:14,960 Did you notice Aunty's look? 541 00:34:19,280 --> 00:34:22,680 Many people have followed me just like you have 542 00:34:22,760 --> 00:34:24,440 Not just that 543 00:34:24,520 --> 00:34:26,520 The traffic is a bit more these days 544 00:34:26,560 --> 00:34:29,280 By traffic, she means the boys 545 00:34:29,320 --> 00:34:30,800 Do you know who my Father is? 546 00:34:30,880 --> 00:34:32,440 Who is he? 547 00:34:32,520 --> 00:34:35,720 The Deputy Commissioner of Police Chennai city 548 00:34:35,800 --> 00:34:36,840 What? 549 00:34:36,880 --> 00:34:38,880 The Deputy Commissioner! Buddy!! 550 00:34:38,920 --> 00:34:40,560 She's just kidding! 551 00:34:50,200 --> 00:34:52,640 Hey Partha Get up 552 00:34:52,680 --> 00:34:53,920 What happened? 553 00:34:54,880 --> 00:34:58,600 Do you know what will happen if you come after a Deputy Commissioner's daughter.. 554 00:34:58,640 --> 00:35:00,320 and eve tease her? 555 00:35:09,760 --> 00:35:12,120 You were the one who followed the DC's daughter 556 00:35:12,200 --> 00:35:14,040 Where are you running? Wait!!! 557 00:35:23,960 --> 00:35:26,320 Hey Partha What did you do? 558 00:35:26,360 --> 00:35:28,680 You sacrificed your life and saved mine 559 00:35:35,440 --> 00:35:37,080 What noise? 560 00:35:37,160 --> 00:35:40,640 Hey Partha, I promise, if I have a child, 561 00:35:40,720 --> 00:35:42,400 I will name him after you 562 00:35:42,480 --> 00:35:44,360 I promise 563 00:35:52,920 --> 00:35:57,640 Do you all know what friendship is do you know who Saravanan is? 564 00:35:57,680 --> 00:36:01,440 Look at my best friend He takes my name even in his sleep 565 00:36:01,480 --> 00:36:04,040 He is going to name his child after me 566 00:36:04,080 --> 00:36:08,400 Dude You had 3 kids did you name even one after me? 567 00:36:08,480 --> 00:36:10,200 Partha I have 3 girls 568 00:36:10,280 --> 00:36:12,760 Get lost you just give excuses 569 00:36:12,840 --> 00:36:16,000 Saravana Saravana 570 00:36:16,040 --> 00:36:19,440 Look here, Saravana This is Partha 571 00:36:19,520 --> 00:36:21,680 Hey Partha! Aren't you dead yet? 572 00:36:25,840 --> 00:36:27,240 Am I not dead? 573 00:36:29,160 --> 00:36:30,840 Clean your mouth with phenyl 574 00:36:30,920 --> 00:36:32,640 Asking me if I am not dead early in the morning!!! 575 00:36:32,680 --> 00:36:34,200 Buddy, chuck it; don't get tense for all this 576 00:36:34,280 --> 00:36:36,400 Am I that cheap to you? 577 00:36:36,480 --> 00:36:39,000 The other day your girl says I look comical 578 00:36:39,040 --> 00:36:40,320 Am I Mickey Mouse or Donald Duck? 579 00:36:40,360 --> 00:36:42,520 I am telling you openly; she is not a homely girl 580 00:36:42,560 --> 00:36:43,520 Better avoid her!! 581 00:36:43,560 --> 00:36:45,240 Buddy, forgive me 582 00:36:46,480 --> 00:36:48,280 Oh, come on, silly guy!! 583 00:36:48,320 --> 00:36:51,960 You are young kids; you just said whatever you felt about me 584 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 I am not going to take that to heart 585 00:36:54,040 --> 00:36:55,320 Get lost! Stupid guy! 586 00:36:55,360 --> 00:36:56,520 I wasn't seeking your forgiveness for that! 587 00:36:56,600 --> 00:36:57,880 What else then? 588 00:36:57,960 --> 00:37:01,480 Yesterday I had a drink without your knowledge!!! 589 00:37:01,560 --> 00:37:04,560 You had a drink??? But you don't have that habit!! 590 00:37:04,640 --> 00:37:07,920 Not just that, you don't even know how to mix your drink 591 00:37:07,960 --> 00:37:09,320 I had a drink because I was scared 592 00:37:09,360 --> 00:37:10,720 People take a leak when they're scared Why did you drink? 593 00:37:10,800 --> 00:37:12,960 If you're born a human, you must have some bad habit, 594 00:37:13,000 --> 00:37:14,760 only then will your life get complete!! 595 00:37:14,840 --> 00:37:17,240 Didn't you read this thought for the day, 596 00:37:17,280 --> 00:37:19,720 while tearing the page off the Calendar this morning? 597 00:37:20,320 --> 00:37:21,520 Fine! Come 598 00:37:21,560 --> 00:37:24,280 The reason I am saying this is that the drinking habit 599 00:37:24,320 --> 00:37:25,640 is like Gray hair on your head 600 00:37:25,680 --> 00:37:28,840 The moment you have one, it will only increase, will never come down 601 00:37:34,600 --> 00:37:35,600 Go on 602 00:37:35,680 --> 00:37:36,880 You have it 603 00:37:37,120 --> 00:37:37,960 Come on!! 604 00:37:38,040 --> 00:37:39,960 You're the older one, you should start 605 00:37:40,000 --> 00:37:41,120 Now, that's Respect 606 00:37:42,600 --> 00:37:44,320 My God!!! 607 00:37:50,440 --> 00:37:52,600 Pour it in a glass and have a sip 608 00:37:56,040 --> 00:37:57,200 What is he doing? 609 00:37:57,920 --> 00:38:00,560 Is he checking to see if the drink is spoilt? 610 00:38:04,640 --> 00:38:07,520 What drink is this? It's giving me a high even with the first round 611 00:38:07,560 --> 00:38:10,360 You're high with just sniffing it? 612 00:38:10,400 --> 00:38:14,760 I have only heard people joking about feeling high with just smelling a drink, 613 00:38:14,800 --> 00:38:16,680 but I am witnessing it only now 614 00:38:16,760 --> 00:38:18,680 When Tamil Nadu had a prohibition on Beer, 615 00:38:18,760 --> 00:38:21,400 ..we were the first ones to take a bus to Pondicherry to go have Beer there 616 00:38:21,480 --> 00:38:22,560 Being born in such a land, 617 00:38:22,600 --> 00:38:25,240 how could you feel high with just sniffing a drink? 618 00:38:25,280 --> 00:38:28,320 You should be beaten up inside a Wine Shop 619 00:38:34,440 --> 00:38:37,520 Even a hen has a drink before a Hen fight 620 00:38:37,600 --> 00:38:39,640 But you are fighting even without a drink 621 00:38:55,560 --> 00:38:57,080 What is your problem? 622 00:39:00,200 --> 00:39:02,400 Buddy, I don't understand anything 623 00:39:11,200 --> 00:39:13,440 Just because you couldn't even have half a drink, 624 00:39:13,480 --> 00:39:15,000 are you adding an"of" in your sentences?? 625 00:39:15,040 --> 00:39:16,800 Wait I'll get rid of all the"of s" 626 00:39:20,960 --> 00:39:24,400 "I don't want to forget the Deputy Commissioner's daughter" Hey!! 627 00:39:24,480 --> 00:39:26,440 That's not some street hawker's daughter 628 00:39:26,480 --> 00:39:27,960 She is the daughter of a man who has sirens going off 629 00:39:28,000 --> 00:39:29,120 from the head of his Jeep!!! 630 00:39:29,160 --> 00:39:32,760 The Deputy Commissioner!!! Get lost!!! 631 00:39:33,280 --> 00:39:38,040 I will go behind that awesome girl and get her 632 00:39:40,280 --> 00:39:43,200 Her father will have many different ways of jacking people 633 00:39:43,240 --> 00:39:45,480 You can choose a good one for yourself 634 00:39:46,120 --> 00:39:47,880 I think you're sober now 635 00:39:47,960 --> 00:39:51,200 Why don't you dip your kerchief in a drink and cover your nose with it 636 00:39:51,280 --> 00:39:53,400 You'll be drunk all the time Get lost!! 637 00:40:08,320 --> 00:40:11,320 What's it? Did you come to say sorry? 638 00:40:11,360 --> 00:40:14,560 It's fine I forgot about it long back! 639 00:40:14,600 --> 00:40:16,240 Hey Meera One minute 640 00:40:17,600 --> 00:40:19,200 I didn't come to say sorry 641 00:40:19,280 --> 00:40:21,520 I want to speak to you in private for 2 minutes 642 00:40:24,880 --> 00:40:26,480 What's it? Tell me 643 00:40:26,560 --> 00:40:30,800 I've come here to give you a proposal 644 00:40:30,840 --> 00:40:34,360 A proposal Is it some business proposal? 645 00:40:34,440 --> 00:40:35,680 Not a business proposal 646 00:40:35,800 --> 00:40:37,320 A proposal for our love 647 00:40:41,880 --> 00:40:43,640 I don't understand 648 00:40:52,600 --> 00:40:54,960 So far the boys, who followed me, never came back once 649 00:40:55,000 --> 00:40:58,800 they knew my Dad was the Deputy Commissioner 650 00:40:58,880 --> 00:41:02,280 Not only have you come back; you're also proposing to me 651 00:41:02,320 --> 00:41:04,040 What gives you the courage? 652 00:41:04,120 --> 00:41:06,720 Have you forgotten that my Father is the DC? 653 00:41:09,240 --> 00:41:12,640 I will tell you the advantages of being in love with a DC's daughter 654 00:41:12,680 --> 00:41:15,760 You can drive anywhere in the city without a license 655 00:41:15,840 --> 00:41:18,400 If you're caught, you can use Uncle's name and escape 656 00:41:18,480 --> 00:41:19,600 Who Uncle??? 657 00:41:19,680 --> 00:41:21,200 I was talking about your Dad 658 00:41:21,240 --> 00:41:24,480 And then this Ration card, EB, Cable TV, Voters ID etc 659 00:41:24,520 --> 00:41:30,720 If there's a problem with any of this, we can use Uncle's name to solve it 660 00:41:30,760 --> 00:41:31,720 Forget about all of that 661 00:41:31,800 --> 00:41:40,760 You look beautiful and fair, just like Khushboo in"Chinna Thambi" 662 00:41:41,240 --> 00:41:43,960 In today's state of affairs, there's stiff competition for girls like you 663 00:41:44,040 --> 00:41:45,240 Trust me 664 00:41:45,320 --> 00:41:49,960 But for the sole reason that Uncle is a DC, I have no competition 665 00:41:50,040 --> 00:41:51,240 I am the lone man!!! 666 00:41:51,320 --> 00:41:53,240 Thank god!! I spoke the right things! 667 00:41:53,280 --> 00:41:56,000 You speak well Good Very good 668 00:41:58,440 --> 00:42:02,520 No one has spoken to me like this so far 669 00:42:02,600 --> 00:42:06,000 But I can't fall in love with you for that 670 00:42:18,280 --> 00:42:20,280 Meera What I am trying to say is 671 00:42:20,360 --> 00:42:21,560 We can take anything back 672 00:42:21,640 --> 00:42:23,640 but we can never take back a word that is uttered 673 00:42:23,720 --> 00:42:25,240 What do you want me to do now? 674 00:42:25,280 --> 00:42:27,760 Now we're talking!! Come with me on the bike for 5 minutes 675 00:42:27,840 --> 00:42:29,600 and then you can arrive at a decision 676 00:42:30,280 --> 00:42:32,000 What is this five minutes crap? 677 00:42:32,040 --> 00:42:33,480 Look at how angry you are 678 00:42:33,560 --> 00:42:35,680 When you are angry, you will take wrong decisions 679 00:42:35,760 --> 00:42:37,400 If you take a decision after five minutes, 680 00:42:37,440 --> 00:42:39,880 your life will be good is what a movie says 681 00:42:39,920 --> 00:42:40,960 Let's try it!! 682 00:42:41,040 --> 00:42:43,400 If it is an ok, then ok if it's not, even that is ok 683 00:42:43,440 --> 00:42:44,320 OK OK 684 00:42:44,400 --> 00:42:48,560 "Oh Beauty! The Most Beautiful that's you" 685 00:42:49,280 --> 00:42:53,800 "I lost myself beside you beautifully" 686 00:42:54,800 --> 00:42:59,080 "All it took was five minutes" 687 00:42:59,680 --> 00:43:04,440 "For my loving heart to catch fire" 688 00:43:04,760 --> 00:43:07,680 "Many dreams I dreamt" 689 00:43:07,720 --> 00:43:10,120 "I came to surrender myself to you" 690 00:43:10,200 --> 00:43:15,200 "But as I approached, I became hesitant" 691 00:43:15,280 --> 00:43:18,080 "Are you the fish that swallows the Fisherman?" 692 00:43:18,160 --> 00:43:20,600 "Are you the deer who'll hunt down the Hunter?" 693 00:43:20,640 --> 00:43:25,680 "Am I the lover who fell in love with you?" 694 00:43:25,760 --> 00:43:28,320 "Come, my sweet, forbidden fruit" 695 00:43:28,400 --> 00:43:30,960 "Oh fiery dew drop" 696 00:43:31,040 --> 00:43:33,600 "If you pass me by and move on" 697 00:43:33,680 --> 00:43:36,200 "I shall be all alone" 698 00:43:36,240 --> 00:43:38,840 "Come, my sweet, forbidden fruit" 699 00:43:38,920 --> 00:43:41,400 "Oh fiery dew drop" 700 00:43:41,480 --> 00:43:44,000 "It is for you" 701 00:43:44,080 --> 00:43:46,920 "That time will unfold for him" 702 00:43:47,000 --> 00:43:50,840 "Oh Beauty! The Most Beautiful that's you" 703 00:43:51,880 --> 00:43:56,160 "I lost myself beside you beautifully" 704 00:44:23,560 --> 00:44:25,880 "A fiery look you gave me" 705 00:44:25,960 --> 00:44:28,720 "And then another cool look you gave me" 706 00:44:28,800 --> 00:44:31,280 "Your eyes expressed the love you felt" 707 00:44:31,360 --> 00:44:33,880 "Yet you acted !" 708 00:44:33,960 --> 00:44:36,480 "You pierce me like thorns" 709 00:44:36,520 --> 00:44:39,160 "And yet you bloom like a flower" 710 00:44:39,200 --> 00:44:41,400 "Show some mercy on me" 711 00:44:41,520 --> 00:44:44,040 "And open your heart's doors" 712 00:44:44,080 --> 00:44:49,240 "This thing called love is like an Infant" 713 00:44:49,360 --> 00:44:54,160 "Only when it whines will we pay attention" 714 00:44:54,280 --> 00:44:56,520 "I plead with you" 715 00:44:56,920 --> 00:44:59,400 "Embrace me" 716 00:44:59,440 --> 00:45:02,680 "You refuse to listen continue to act" 717 00:45:02,720 --> 00:45:04,960 "Let love flow between us" 718 00:45:05,040 --> 00:45:07,560 "Come, my sweet, forbidden fruit" 719 00:45:07,640 --> 00:45:10,080 "Oh fiery dew drop" 720 00:45:10,160 --> 00:45:12,760 "If you pass me by and move on" 721 00:45:12,800 --> 00:45:15,280 "I shall be all alone" 722 00:45:15,360 --> 00:45:17,880 "Come, my sweet, forbidden fruit" 723 00:45:17,960 --> 00:45:20,560 "Oh Fiery dew drop" 724 00:45:20,640 --> 00:45:23,120 "It is for you" 725 00:45:23,160 --> 00:45:25,760 "That time will unfold for him" 726 00:46:02,680 --> 00:46:04,920 "I have dreamed several dreams" 727 00:46:04,960 --> 00:46:07,560 "But why should I tell them about you?" 728 00:46:07,600 --> 00:46:13,040 "Are you my friend for me to open up to you?" 729 00:46:13,120 --> 00:46:15,560 "It was love at first sight for you" 730 00:46:15,640 --> 00:46:18,240 "But it has to strike me too" 731 00:46:18,320 --> 00:46:23,040 "Why do you look for fish in a mirage ?" 732 00:46:23,160 --> 00:46:25,600 "You are a Temple Chariot" 733 00:46:25,680 --> 00:46:28,040 "I am a branch on the tree" 734 00:46:28,120 --> 00:46:33,440 "My heart breaks as you pass by me" 735 00:46:33,520 --> 00:46:36,240 "Are you the King Ghazni of love" 736 00:46:36,320 --> 00:46:38,840 "Wandering in day dreams" 737 00:46:38,920 --> 00:46:40,080 "Why do you chase me" 738 00:46:40,240 --> 00:46:41,520 "Think of getting close to me" 739 00:46:41,680 --> 00:46:44,000 "Why should love flow between us" 740 00:46:44,120 --> 00:46:46,680 "Come, my sweet, forbidden fruit" 741 00:46:46,720 --> 00:46:49,080 "Oh Fiery dew drop" 742 00:46:49,160 --> 00:46:51,480 "If you pass him by and move on" 743 00:46:51,560 --> 00:46:54,480 "He shall be all alone" 744 00:46:54,520 --> 00:46:57,040 "Come, my sweet, forbidden fruit" 745 00:46:57,120 --> 00:46:59,640 "Oh Fiery dew drop" 746 00:46:59,720 --> 00:47:02,240 "It is for you" 747 00:47:02,320 --> 00:47:05,240 "That time unfolds for him" 748 00:47:05,320 --> 00:47:09,520 "Oh Beauty! The Most Beautiful that's you" 749 00:47:10,120 --> 00:47:14,440 "I lost myself beside you beautifully" 750 00:47:15,720 --> 00:47:19,840 "All it took was five minutes" 751 00:47:20,520 --> 00:47:24,800 "For my loving heart to catch fire" 752 00:47:25,800 --> 00:47:28,680 "Many dreams I dreamt" 753 00:47:28,760 --> 00:47:31,320 "I came to surrender myself to you" 754 00:47:31,400 --> 00:47:35,800 "But as I approached, I became hesitant" 755 00:47:35,880 --> 00:47:38,960 "Are you the fish that swallows the Fisherman?" 756 00:47:39,040 --> 00:47:41,440 "Are you the deer who'll hunt down the Hunter?" 757 00:47:41,480 --> 00:47:45,080 "Am I the lover who fell in love with you ?" 758 00:47:46,560 --> 00:47:49,120 "Come, my sweet, forbidden fruit" 759 00:47:49,200 --> 00:47:51,760 "Oh fiery dew drop" 760 00:47:51,840 --> 00:47:54,400 "If you pass by and move on" 761 00:47:54,480 --> 00:47:56,720 "She shall be all alone" 762 00:47:56,840 --> 00:47:59,720 "Come, my sweet, forbidden fruit" 763 00:47:59,800 --> 00:48:02,200 "Oh fiery dew drop" 764 00:48:02,280 --> 00:48:03,480 "It is for you" 765 00:48:03,520 --> 00:48:07,480 "That time will unfold for him" 766 00:48:07,520 --> 00:48:10,120 "Come, my sweet, forbidden fruit" 767 00:48:10,160 --> 00:48:12,680 "Oh fiery dew drop" 768 00:48:12,760 --> 00:48:15,360 "If you pass by and move on" 769 00:48:15,400 --> 00:48:18,080 "He shall be all alone" 770 00:48:23,520 --> 00:48:24,640 Buddy, where are you? 771 00:48:24,720 --> 00:48:25,360 Tell me!! 772 00:48:25,400 --> 00:48:26,800 My car has run out of petrol, can you buy some and come 773 00:48:26,880 --> 00:48:28,520 I have come out with my girl for the first time, why are you disturbing me? 774 00:48:28,600 --> 00:48:29,440 Which girl? 775 00:48:29,480 --> 00:48:30,960 Hang up!!! I'll come 776 00:48:33,560 --> 00:48:34,960 Sorry that was a friend 777 00:48:35,720 --> 00:48:37,120 Is your five minutes over? 778 00:48:37,200 --> 00:48:38,360 It's over 779 00:48:39,920 --> 00:48:41,520 Can I get half an hour? 780 00:48:41,560 --> 00:48:43,760 Half an hour What is this? 781 00:48:43,800 --> 00:48:44,880 The entire day is yours 782 00:48:44,920 --> 00:48:46,520 Tell me Where can we go? 783 00:48:46,600 --> 00:48:48,520 Can we go to Marina Beach? 784 00:48:48,560 --> 00:48:50,240 What to the Marina Beach ? 785 00:48:50,320 --> 00:48:52,520 "Come, my sweet, forbidden fruit" 786 00:48:55,160 --> 00:48:56,680 Take the left 787 00:48:56,720 --> 00:48:57,640 The beach is on the right 788 00:48:57,760 --> 00:48:59,840 No take the Left 789 00:48:59,920 --> 00:49:01,680 Yes Inside that 790 00:49:11,120 --> 00:49:12,040 What is this Meera ? 791 00:49:12,120 --> 00:49:13,720 You said we could go to the Beach But you've brought us here 792 00:49:13,760 --> 00:49:15,080 The Beach is on the other side 793 00:49:15,120 --> 00:49:19,080 Didn't you ask me to convey my decision after 5 minutes? 794 00:49:19,120 --> 00:49:20,320 That's why Come! 795 00:49:20,400 --> 00:49:22,720 You don't have to give me an answer in 5 minutes, 796 00:49:22,800 --> 00:49:25,720 you can tell me tomorrow or day after or whenever 797 00:49:25,800 --> 00:49:28,920 I'll wait Meera Why bring me here unnecessarily? 798 00:49:28,960 --> 00:49:31,040 Come on Let's just go to the Beach 799 00:49:31,080 --> 00:49:31,840 Listen 800 00:49:31,920 --> 00:49:35,520 Any decision that I take in life, is only after consulting my Dad 801 00:49:35,560 --> 00:49:38,080 My Dad is free only today, hence 802 00:49:38,120 --> 00:49:39,920 Come, let's go!! 803 00:49:39,960 --> 00:49:42,440 Please come Sit down Mam Sit down Sir 804 00:49:43,320 --> 00:49:45,720 Dad is inside I will ask him to come 805 00:49:51,960 --> 00:49:52,920 What? 806 00:49:53,000 --> 00:49:54,800 I want to use the Loo am having a stomach upset 807 00:49:54,880 --> 00:49:56,360 Come on! Sit down 808 00:49:58,400 --> 00:50:00,480 Oh my! I got trapped 809 00:50:00,520 --> 00:50:02,720 What guts you have to say "I love you" to her 810 00:50:05,360 --> 00:50:06,800 Who is that? 811 00:50:06,880 --> 00:50:09,080 Didn't I tell you the other day ? 812 00:50:09,120 --> 00:50:10,560 Oh!!! Please sit down 813 00:50:10,640 --> 00:50:12,840 It's fine Uncle 814 00:50:12,920 --> 00:50:13,680 Sit down! 815 00:50:13,760 --> 00:50:14,520 It's ok Sir 816 00:50:14,560 --> 00:50:16,000 I said, sit down!!!!! 817 00:50:16,640 --> 00:50:18,960 Meera dear I'll finish up and come 818 00:50:19,080 --> 00:50:20,960 Wait at the Canteen 819 00:50:39,040 --> 00:50:40,640 It was an Eve teasing case 820 00:50:40,680 --> 00:50:42,120 If my hand hurts from hitting him, 821 00:50:42,160 --> 00:50:43,400 you can imagine how much it will hurt him! 822 00:50:43,480 --> 00:50:46,680 Dad, this is Saravanan Saravanan, this is my Dad 823 00:50:47,280 --> 00:50:48,360 Ouch! My Hand!!! 824 00:50:48,400 --> 00:50:53,200 Saravanan you wanted to say something to me, didn't you 825 00:50:53,280 --> 00:50:56,160 Whatever it is, you can speak to my Dad directly 826 00:50:56,240 --> 00:51:00,360 Dad, I'll take your car and leave Ok Bye Dad 827 00:51:07,600 --> 00:51:09,240 Is your name Murugan? 828 00:51:09,320 --> 00:51:10,720 Kumaran!! 829 00:51:10,760 --> 00:51:11,920 My name is Saravanan Sir 830 00:51:12,000 --> 00:51:12,960 Fine Saravanan!! 831 00:51:13,000 --> 00:51:16,440 You have to give immediate answers to all my questions!!!! 832 00:51:16,520 --> 00:51:19,360 Sir, I am in love with your daughter 833 00:51:19,440 --> 00:51:21,320 Sir I know you are the Deputy Commissioner 834 00:51:21,360 --> 00:51:23,120 Can one not fall in love with a Police Officer's daughter? 835 00:51:23,160 --> 00:51:25,480 She's a girl as well; she has a heart too 836 00:51:25,520 --> 00:51:27,840 You are anyway going to find a nice guy for her to marry 837 00:51:27,880 --> 00:51:29,840 Why can't I be that nice guy ? 838 00:51:30,720 --> 00:51:32,840 I haven't done any wrong 839 00:51:32,880 --> 00:51:35,200 You were the one who said I can have an open conversation 840 00:51:35,240 --> 00:51:36,680 I did 841 00:51:36,720 --> 00:51:38,560 That's super!!! I really like you!!! 842 00:51:38,640 --> 00:51:41,320 I appreciate your guts!! 843 00:51:41,400 --> 00:51:43,440 Despite knowing I am the Deputy Commissioner, 844 00:51:43,520 --> 00:51:46,720 you're talking to me so courageously, 845 00:51:46,800 --> 00:51:49,880 I appreciate you young chap 846 00:51:49,920 --> 00:51:53,000 Seeing you, I am reminded of how I was when I was young 847 00:51:53,800 --> 00:51:55,240 You're praising me a lot 848 00:51:55,320 --> 00:51:59,320 You must be brave if you're a Man You're a Man! 849 00:52:03,200 --> 00:52:06,960 Don't even dream that I will say such things!!!! 850 00:52:07,040 --> 00:52:10,640 Do you think I am mad? I'll kill you!! 851 00:52:10,720 --> 00:52:14,280 If I ever hear that you're following my daughter . 852 00:52:14,840 --> 00:52:16,080 I'll 853 00:52:16,440 --> 00:52:18,720 Run away!!! Run!!!!!! 854 00:52:24,680 --> 00:52:26,440 I told you a million times!! 855 00:52:26,520 --> 00:52:28,200 I told you they are well placed people and that it won't work out for us 856 00:52:28,240 --> 00:52:29,280 You didn't listen 857 00:52:29,320 --> 00:52:31,440 Before you take this in through your nose, 858 00:52:31,520 --> 00:52:33,080 take in what I am going to tell you 859 00:52:33,120 --> 00:52:34,200 After your drink, 860 00:52:34,240 --> 00:52:37,320 If you rattle away your Spoken English lessons adding some random "of" to it 861 00:52:37,360 --> 00:52:38,720 I will get worked up!!! 862 00:52:38,800 --> 00:52:40,120 I promise I won't 863 00:52:40,160 --> 00:52:41,560 The Amazon forest is a dense jungle 864 00:52:41,640 --> 00:52:43,040 They have long slithery snakes there 865 00:52:43,120 --> 00:52:45,160 Even Discovery Channel says all this in Tamil 866 00:52:45,200 --> 00:52:46,080 Why don't you? 867 00:52:46,160 --> 00:52:47,760 Sorry Buddy!!! I won't 868 00:53:03,480 --> 00:53:05,640 Only when you raise your voice, do they shut up!! 869 00:53:05,720 --> 00:53:07,960 There should be no noise from you!! 870 00:53:16,920 --> 00:53:18,680 Is the DC some Flaming Fire? 871 00:53:18,760 --> 00:53:20,800 You should have asked him whether he was a Flaming fire or tattered Footwear, 872 00:53:20,880 --> 00:53:22,600 when you saw him in person 873 00:53:22,680 --> 00:53:25,080 You make a noise when you're a safe 10Kms away 874 00:53:27,680 --> 00:53:30,360 Oh! So you want to challenge the DC directly!!! 875 00:53:30,440 --> 00:53:32,440 Wow! Good fun! 876 00:53:33,440 --> 00:53:34,320 You 877 00:53:34,400 --> 00:53:35,560 Me 878 00:53:36,240 --> 00:53:37,760 Together 879 00:53:41,440 --> 00:53:44,480 You and me, together go to the DC's house in my antique car 880 00:53:44,520 --> 00:53:47,560 My car will also get caught!! What fun!!! 881 00:53:48,160 --> 00:53:50,560 Meera and I will get married and go 882 00:53:50,600 --> 00:53:51,240 And You.. 883 00:53:51,280 --> 00:53:53,440 I will go to the Jail 884 00:53:54,200 --> 00:53:58,760 Hey!!! Are you mad? Clapping hands along with me!!! 885 00:53:58,800 --> 00:54:00,440 What did that girl do? 886 00:54:00,520 --> 00:54:01,760 She called her Dad to threaten you 887 00:54:01,800 --> 00:54:04,800 You take your Dad or Mom and go threaten her 888 00:54:04,840 --> 00:54:06,480 Do you have the guts to do that 889 00:54:06,520 --> 00:54:09,240 Do you have the strength to do that? 890 00:54:09,320 --> 00:54:11,240 Dad Mom Ok!!! 891 00:54:11,280 --> 00:54:13,160 - Ok ! - OK OK!!! 892 00:54:15,840 --> 00:54:19,360 Excuse me Why should I speak to your mother in private? 893 00:54:19,400 --> 00:54:22,200 Meera what I am trying to say is 894 00:54:23,200 --> 00:54:25,640 Don't you girls have boyfriends ? 895 00:54:25,680 --> 00:54:27,920 Why are you always around my girl? 896 00:54:28,000 --> 00:54:30,200 Go away Go 897 00:54:34,040 --> 00:54:35,840 Why are you asking them to go? 898 00:54:35,920 --> 00:54:38,640 Just the way you consult your Dad for all your decisions, 899 00:54:38,680 --> 00:54:42,040 I check with my Mom before I take a decision 900 00:54:42,120 --> 00:54:44,680 What your Dad is to you, my Mom is to me 901 00:54:44,720 --> 00:54:46,400 Ok So? 902 00:54:46,480 --> 00:54:50,440 You can talk to my Mom directly about anything that concerns me 903 00:54:50,520 --> 00:54:53,200 I have nothing to say to your Mom about you 904 00:54:53,240 --> 00:54:55,440 You don't but my Mom does 905 00:55:00,720 --> 00:55:03,000 Mom this is Meera, the person I told you about 906 00:55:03,080 --> 00:55:04,920 I know her We saw her at the Signal. 907 00:55:04,960 --> 00:55:07,440 She was covered up like a Terrorist 908 00:55:07,520 --> 00:55:10,040 Oh my! That just came to my mind 909 00:55:10,120 --> 00:55:12,840 You wanted to ask Meera a few questions, didn't you? 910 00:55:12,880 --> 00:55:14,120 Ask her now 911 00:55:14,200 --> 00:55:16,320 Are you trapped now? 912 00:55:16,360 --> 00:55:18,160 What do you want to ask ? 913 00:55:18,240 --> 00:55:20,200 How are you? 914 00:55:20,320 --> 00:55:22,240 I am fine 915 00:55:22,320 --> 00:55:24,040 He asked me to speak angrily!!! 916 00:55:24,120 --> 00:55:26,720 What is this ? A girl has so much audacity? 917 00:55:26,800 --> 00:55:31,440 If a girl is as beautiful as you, boys will surely come behind you!!! 918 00:55:31,480 --> 00:55:34,920 That doesn't mean you bring your Dad to threaten him! 919 00:55:35,000 --> 00:55:37,840 There's nothing wrong if boys come behind you at this age, 920 00:55:37,920 --> 00:55:39,400 only if they don't, is something wrong 921 00:55:39,480 --> 00:55:40,800 How is that?? 922 00:55:42,480 --> 00:55:44,120 What are you trying to say? 923 00:55:44,160 --> 00:55:45,760 You're interrupting 924 00:55:45,840 --> 00:55:47,240 Don't interrupt me; else I won't get it 925 00:55:47,320 --> 00:55:48,760 Hang on a minute 926 00:55:48,800 --> 00:55:52,280 I don't get angry normally 927 00:55:53,200 --> 00:55:56,000 If I get angry 928 00:55:56,040 --> 00:55:58,760 If you get angry ? 929 00:56:00,280 --> 00:56:01,440 I won't get angry . 930 00:56:01,520 --> 00:56:02,880 Saravana 931 00:56:02,920 --> 00:56:06,200 Hey you Didn't I tell you that I don't know to speak angrily ? 932 00:56:06,280 --> 00:56:07,640 Come here 933 00:56:07,960 --> 00:56:12,360 Sorry dear I don't know to speak angrily 934 00:56:12,400 --> 00:56:15,240 Didn't you see how I messed up now ? 935 00:56:15,320 --> 00:56:17,920 - Why're you embarrassing me like this? - I messed up big time 936 00:56:18,000 --> 00:56:19,360 Why are you getting angry? 937 00:56:19,400 --> 00:56:22,800 He's just the opposite He'll get angry in an instant!!! 938 00:56:22,840 --> 00:56:24,480 Just like his Dad 939 00:56:24,520 --> 00:56:26,760 Why are you doing this in front of my 'to be' daughter in law ? 940 00:56:26,800 --> 00:56:27,960 Oh sorry 941 00:56:28,040 --> 00:56:29,720 Why are you embarrassing me in front of this girl? 942 00:56:29,760 --> 00:56:32,440 What about you, you are embarrassing me in front of the girl, I'm going to marry 943 00:56:32,480 --> 00:56:35,720 Lovers will have a thousand things happening between them 944 00:56:35,760 --> 00:56:37,760 I am just blabbering, one thing after the other 945 00:56:37,840 --> 00:56:41,760 If you keep blabbering like this, even your grand child won't respect you 946 00:56:42,760 --> 00:56:45,760 What's happening here? What are you thinking? 947 00:56:45,800 --> 00:56:49,400 You keep talking This is too much! 948 00:56:49,440 --> 00:56:51,200 All this is because of you Mom!!! 949 00:56:51,240 --> 00:56:52,200 What did I do? 950 00:56:52,280 --> 00:56:54,640 Look here dear, when I saw you at the Signal the other day 951 00:56:54,720 --> 00:56:56,200 I was the one who jokingly said that 952 00:56:56,240 --> 00:56:58,160 it would be nice to have you as my daughter in law 953 00:56:58,240 --> 00:57:00,160 He took that seriously and is after you 954 00:57:00,200 --> 00:57:02,640 He's not at fault; I am the one who is responsible for all this 955 00:57:02,680 --> 00:57:04,400 Forgive me Is this fine? 956 00:57:04,440 --> 00:57:05,360 Mom!!!! 957 00:57:05,440 --> 00:57:07,760 I am not saying this because he is my son 958 00:57:07,800 --> 00:57:11,560 He really is a very nice guy 959 00:57:16,000 --> 00:57:17,240 I know 960 00:57:17,560 --> 00:57:18,760 I believe she knows 961 00:57:18,840 --> 00:57:20,480 Mom She is going Invite her home for a meal 962 00:57:20,520 --> 00:57:22,520 How do I invite her all of a sudden what's her name? 963 00:57:22,560 --> 00:57:25,480 Meera Come home and . 964 00:57:29,200 --> 00:57:31,040 Dad 965 00:57:32,600 --> 00:57:34,360 Congratulations Saravanan Sir 966 00:57:34,440 --> 00:57:36,560 Convey my wishes to your mother as well 967 00:57:37,200 --> 00:57:40,600 When has your mother fixed the wedding? 968 00:57:42,000 --> 00:57:43,600 Have you told the girl's family 969 00:57:43,640 --> 00:57:46,040 that you have a father or have you said you don't have one? 970 00:57:46,120 --> 00:57:49,200 Why are you talking like this Dad? We just went to return a book 971 00:57:49,240 --> 00:57:51,240 What is that ? I didn't hear it? 972 00:57:51,280 --> 00:57:52,480 Why are you feeling ashamed? 973 00:57:52,520 --> 00:57:54,480 Tell him that the girl and I had a problem 974 00:57:54,520 --> 00:57:56,280 and that Mom is the one who tried to reconcile 975 00:57:56,360 --> 00:57:59,080 Shut up!!! Reconciliation!! Nonsense! 976 00:57:59,120 --> 00:58:03,360 Ask her to stop all this reconciliation and go finish her degree instead 977 00:58:03,400 --> 00:58:06,680 And what did you say? You went to return a book 978 00:58:06,760 --> 00:58:09,080 Lies on top of doing fraudulent things!!! 979 00:58:09,440 --> 00:58:11,920 Lying selfishly without worrying about others 980 00:58:11,960 --> 00:58:14,800 is something your Mother's family is good at 981 00:58:14,840 --> 00:58:18,440 You have the same blood in you, go join that group 982 00:58:18,480 --> 00:58:21,760 What's happened for him to bring up things from the past & jump up & down like this? 983 00:58:21,800 --> 00:58:25,520 I'll slap you Ask her not to utter a word!!! 984 00:58:25,560 --> 00:58:28,120 What wrong did I do for him to want to slap me? 985 00:58:28,160 --> 00:58:29,400 This is only because I have no one to stand up for me 986 00:58:29,480 --> 00:58:31,560 I am just wondering 987 00:58:31,640 --> 00:58:34,800 how can she brag so much without having anything going for her? 988 00:58:35,520 --> 00:58:38,280 Wonder how she can lead a life like this? 989 00:58:38,720 --> 00:58:40,600 If it were me, 990 00:58:40,680 --> 00:58:43,800 I would just vanish into oblivion She's an uneducated donkey anyway!!! 991 00:58:56,880 --> 00:58:59,880 Hey Saravana I am not taking this to heart 992 00:58:59,960 --> 00:59:01,000 You don't feel bad 993 00:59:01,040 --> 00:59:02,600 Listen to me don't feel bad 994 00:59:02,640 --> 00:59:04,520 Mom I am not feeling bad!! 995 00:59:04,600 --> 00:59:06,440 But I thought you were crying 996 00:59:06,520 --> 00:59:09,080 It's not new for him to scold you 997 00:59:09,160 --> 00:59:12,080 He has long explanations even for 2 lines of the Thirukural 998 00:59:12,120 --> 00:59:15,680 Not just that, he'll get paid only if he gives such lengthy speeches, 999 00:59:15,720 --> 00:59:16,520 what do you say? 1000 00:59:16,600 --> 00:59:17,880 You're right Saravana 1001 00:59:17,920 --> 00:59:19,840 He gets us tense all the time 1002 00:59:19,880 --> 00:59:20,760 Let him be 1003 00:59:20,800 --> 00:59:22,840 What did you say her name was Sura Yera 1004 00:59:22,880 --> 00:59:24,560 Mom!!! It's Meera 1005 00:59:24,640 --> 00:59:26,080 Yes, Meera!!! 1006 00:59:26,120 --> 00:59:28,520 She looks chubby and beautiful!!! 1007 00:59:28,560 --> 00:59:30,160 I thought of it and you said it 1008 00:59:30,240 --> 00:59:33,120 I just blabbered a bit with her 1009 00:59:33,200 --> 00:59:34,520 Yes A little 1010 00:59:34,560 --> 00:59:35,720 If you want, I can go and 1011 00:59:35,760 --> 00:59:38,600 If you want, I can go and apologize to her; else, you'll feel bad 1012 00:59:38,640 --> 00:59:39,800 Isn't that what you wanted to say? 1013 00:59:39,840 --> 00:59:43,560 - How did you find out Mom? - I know you Saravana Come 1014 00:59:54,480 --> 00:59:56,880 Meera Meera 1015 00:59:56,920 --> 00:59:59,360 Sorry, my Mom blabbered as though she were a little Mad 1016 00:59:59,400 --> 01:00:03,720 Oh So it is only your Mom who is Mad? 1017 01:00:05,240 --> 01:00:08,800 Yes Meera, I am Mad But I am only mad about you 1018 01:00:08,880 --> 01:00:14,160 These are such old dialogues over with the 80s Please 1019 01:00:14,800 --> 01:00:15,720 What is this Meera, 1020 01:00:15,760 --> 01:00:18,000 I am trying so hard, trying out so many different things 1021 01:00:18,080 --> 01:00:20,680 You're just not taking notice You're stone hearted 1022 01:00:27,480 --> 01:00:30,400 I told you long back that I don't like you 1023 01:00:30,480 --> 01:00:32,800 That I cannot be in love with you Why then? 1024 01:00:32,880 --> 01:00:33,680 Ok Meera 1025 01:00:33,720 --> 01:00:36,440 You're not in love with me I am not in love with you either 1026 01:00:40,160 --> 01:00:43,320 How do I get her to fall for me ? 1027 01:00:43,360 --> 01:00:46,400 Meera Why can't we be good friends? 1028 01:00:46,440 --> 01:00:49,320 Why can't we be good friends till the end? 1029 01:00:51,600 --> 01:00:53,440 Don't give me these stories 1030 01:00:53,520 --> 01:00:58,600 You will start with friendship, but I know where this will end 1031 01:00:58,680 --> 01:01:01,120 Don't I know how boys are ? 1032 01:01:01,160 --> 01:01:03,000 Meera, please don't think I am like the other boys 1033 01:01:03,040 --> 01:01:04,720 I will never bring up this word called love 1034 01:01:04,800 --> 01:01:06,760 Sorry I will never bring up this word called "dash" 1035 01:01:06,840 --> 01:01:09,240 Only friendship True friendship 1036 01:01:10,640 --> 01:01:13,760 Please Meera Meera please 1037 01:01:15,120 --> 01:01:16,840 Fine Let's see 1038 01:01:16,920 --> 01:01:18,240 Thank you Meera 1039 01:01:18,720 --> 01:01:20,800 "Touch it when it comes" 1040 01:01:20,880 --> 01:01:22,880 "Embrace it with humility" 1041 01:01:22,960 --> 01:01:25,520 "If you can, stick to it" 1042 01:01:27,160 --> 01:01:29,240 "Worship it with your eyes" 1043 01:01:29,320 --> 01:01:31,320 "My friend! Follow it" 1044 01:01:31,360 --> 01:01:34,400 "When you're alone, scream out" 1045 01:01:44,200 --> 01:01:48,120 "Love comes like a butterfly" 1046 01:01:52,400 --> 01:01:56,680 "And when it does, it plays hide and seek" 1047 01:02:00,800 --> 01:02:04,360 "Like a child, chase it" 1048 01:02:05,080 --> 01:02:08,800 "If it disappears, look for it with your eyes" 1049 01:02:08,840 --> 01:02:12,760 "It will try to hood-wink you many a time" 1050 01:02:12,800 --> 01:02:16,560 "But will get caught at least once" 1051 01:02:16,680 --> 01:02:20,360 "Wherever it may go" 1052 01:02:21,280 --> 01:02:24,880 "Go on till love comes your way" 1053 01:02:25,800 --> 01:02:28,000 "When it comes, touch it" 1054 01:02:28,080 --> 01:02:30,160 "Humbly embrace it" 1055 01:02:30,280 --> 01:02:32,240 "If you can, stick to it" 1056 01:02:34,280 --> 01:02:36,240 "Worship it with your eyes" 1057 01:02:36,280 --> 01:02:38,600 "My friend! Follow it" 1058 01:02:38,680 --> 01:02:41,320 "When you're alone, scream out" 1059 01:02:43,200 --> 01:02:47,280 "Love comes like a butterfly" 1060 01:02:51,560 --> 01:02:55,840 "And when it does, it plays hide and seek" 1061 01:03:33,520 --> 01:03:37,400 "When you look at me with elation" 1062 01:03:37,440 --> 01:03:40,920 "I see myself in jubilation" 1063 01:03:41,040 --> 01:03:44,800 "Drenching my heart, won't the rain just pour" 1064 01:03:45,000 --> 01:03:49,800 "In the sea of my soul, won't waves crash and soar" 1065 01:03:50,280 --> 01:03:54,240 "When I came by, to tell you my feelings" 1066 01:03:54,280 --> 01:03:57,840 "You hoisted my heart on a half mast" 1067 01:03:57,920 --> 01:04:02,000 "Won't your little glance come and embrace me" 1068 01:04:02,160 --> 01:04:07,200 "And in that embrace won't my life breathe again" 1069 01:04:07,240 --> 01:04:11,480 "I have placed my hand on electricity" 1070 01:04:11,520 --> 01:04:15,680 "But Woman, I did it willingly" 1071 01:04:15,720 --> 01:04:19,520 "Our friendship is like a clock" 1072 01:04:19,560 --> 01:04:23,600 "I eagerly await the instant when both hands can meet" 1073 01:04:24,320 --> 01:04:28,120 "Love comes like a butterfly" 1074 01:04:32,640 --> 01:04:36,600 "And when it does, it plays hide and seek" 1075 01:04:40,840 --> 01:04:44,960 "The Love butterfly" 1076 01:05:18,880 --> 01:05:22,400 "A word is stuck in my throat" 1077 01:05:22,800 --> 01:05:26,200 "It locks my tongue, not letting me speak" 1078 01:05:26,360 --> 01:05:30,480 "I came to touch you, but could not" 1079 01:05:30,520 --> 01:05:35,040 "I just couldn't cross that yellow line" 1080 01:05:35,080 --> 01:05:39,760 "One glance sprinkles rose-water" 1081 01:05:39,840 --> 01:05:43,000 "Another glance sprinkles hot water" 1082 01:05:43,120 --> 01:05:47,280 "Why have these gaps not lessened ?" 1083 01:05:47,320 --> 01:05:52,200 "Why do your beautiful eyes have no compassion ?" 1084 01:05:52,240 --> 01:05:56,440 "I fell in love with you without your permission" 1085 01:05:56,520 --> 01:06:00,760 "On a black rock, I dropped down like rain" 1086 01:06:00,840 --> 01:06:04,320 "Woman What do I then call your heart ?" 1087 01:06:04,400 --> 01:06:08,880 "Despite hurling stones, it stays an unbreakable glass" 1088 01:06:09,560 --> 01:06:13,480 "Love comes like a butterfly" 1089 01:06:18,120 --> 01:06:21,720 "And when it does, it plays hide and seek" 1090 01:06:26,080 --> 01:06:30,280 "Like a child, chase it" 1091 01:06:30,320 --> 01:06:34,040 "If it disappears, look for it with your eyes" 1092 01:06:34,120 --> 01:06:38,000 "It will try to hood-wink you many a time" 1093 01:06:38,040 --> 01:06:42,280 "But will get caught at least once" 1094 01:06:42,320 --> 01:06:46,400 "Wherever it goes" 1095 01:06:46,480 --> 01:06:49,840 "Go on till love comes your way" 1096 01:06:51,200 --> 01:06:53,840 A "Good Morning" message in the morning; 1097 01:06:53,880 --> 01:06:55,640 a "Good night" message at night 1098 01:06:55,720 --> 01:06:59,160 A "Hi" when we see each other; a "Bye" when we leave 1099 01:06:59,240 --> 01:07:02,400 Going to the Theatre and merely watching the movie and eating pop corn 1100 01:07:02,480 --> 01:07:06,560 Boring phone conversations like "All the Best"; "See you tomorrow" 1101 01:07:06,640 --> 01:07:10,200 Keeping a 2 feet distance like this while we walk 1102 01:07:10,240 --> 01:07:12,320 I am really bored with all of this 1103 01:07:12,440 --> 01:07:15,560 Let's cut our friendship if you're getting bored 1104 01:07:16,120 --> 01:07:21,520 Hey Meera I was just kidding You don't take this seriously 1105 01:07:21,560 --> 01:07:24,920 Let's be good friends till the end What else to do!!!! 1106 01:07:25,000 --> 01:07:26,680 It's my Fate!!! 1107 01:07:32,000 --> 01:07:34,320 Oh my God! Her!! 1108 01:07:40,880 --> 01:07:42,560 Meera, let's go the other way 1109 01:07:42,600 --> 01:07:44,160 Why, what happened? 1110 01:07:44,240 --> 01:07:45,920 They've made it a one way Let's go 1111 01:07:45,960 --> 01:07:49,440 The Road is not fine there Meera Let's go 1112 01:07:49,520 --> 01:07:51,160 Saravanan Come!!! 1113 01:07:57,760 --> 01:08:01,720 Why are you blinking like this? Do you remember who I am? 1114 01:08:02,040 --> 01:08:03,360 Oh!!! You..!! 1115 01:08:03,440 --> 01:08:06,840 Yes!! It's very much me!! 1116 01:08:06,920 --> 01:08:11,560 Why are you trembling and hiding behind her on seeing me? 1117 01:08:11,600 --> 01:08:13,320 It's not like that 1118 01:08:13,400 --> 01:08:16,240 You're acting as though you are a Gentleman, 1119 01:08:16,320 --> 01:08:18,440 while in reality you are a Fraud 1120 01:08:18,480 --> 01:08:20,520 Oh come on!!! Take your glasses off! 1121 01:08:20,560 --> 01:08:21,960 What's your problem?? 1122 01:08:22,000 --> 01:08:24,280 Oh! Do you even speak English?!! 1123 01:08:24,320 --> 01:08:26,400 You'll irritate me at the Traffic signal saying, 1124 01:08:26,440 --> 01:08:32,320 Mom wants me to have Coffee; my Granny wants me to have Beer 1125 01:08:32,360 --> 01:08:36,440 And then you'll spit on my face and I have to stay quiet? 1126 01:08:36,520 --> 01:08:38,320 You should be whacked! 1127 01:08:38,920 --> 01:08:40,720 Why are you raising your voice? 1128 01:08:40,800 --> 01:08:43,920 If you think you're bad, I am worse 1129 01:08:43,960 --> 01:08:45,440 I'll embarrass you! 1130 01:08:45,520 --> 01:08:47,960 Let me go Mam I'll fall at your feet 1131 01:08:48,320 --> 01:08:52,800 If I ever see you trying to flirt with another girl at the Traffic signal 1132 01:08:52,840 --> 01:08:54,200 I'll whack you 1133 01:08:55,280 --> 01:08:56,640 Get lost!!! 1134 01:09:00,400 --> 01:09:05,920 Well!! Which signal are you from? It's a wonder how they fall for him!! 1135 01:10:00,800 --> 01:10:04,960 There you are!!!! Are you trapped now?! 1136 01:10:06,880 --> 01:10:08,840 Please leave way I need to go 1137 01:10:08,920 --> 01:10:12,280 Is this some mockery? What did I do? 1138 01:10:12,360 --> 01:10:14,000 Did I grab your hand? 1139 01:10:14,080 --> 01:10:15,400 Did I kiss you? 1140 01:10:15,480 --> 01:10:16,920 Did I touch you? 1141 01:10:17,000 --> 01:10:19,160 Did I say I was in love with you; 1142 01:10:19,200 --> 01:10:22,000 did I get you pregnant and escaped after that? Tell me!!! 1143 01:10:22,040 --> 01:10:23,520 I just saw you at the Signal, 1144 01:10:23,560 --> 01:10:25,320 you looked terrible, and hence I pulled your leg 1145 01:10:25,400 --> 01:10:27,400 If you didn't like me, you could have teased me! 1146 01:10:27,440 --> 01:10:30,480 Instead, you make a scene in front of my girl and embarrass me!!! 1147 01:10:30,520 --> 01:10:32,800 I wanted to act decent in front of my girl, 1148 01:10:32,840 --> 01:10:34,440 but you are making a big deal out of it 1149 01:10:34,520 --> 01:10:37,760 If you think you're worse I can get beyond that 1150 01:10:37,840 --> 01:10:41,720 If I open my mouth, it'll get dirtier than River Cooum!!! 1151 01:10:41,800 --> 01:10:44,280 Do you want to see that? 1152 01:10:44,320 --> 01:10:47,640 Do you know how difficult it is to find a good girlfriend ? 1153 01:10:47,720 --> 01:10:50,320 You come here and spoil everything in 1 second!!! 1154 01:10:50,920 --> 01:10:53,160 What gives you the guts to do all this?? 1155 01:10:53,200 --> 01:10:56,280 Don't keep shouting at me unnecessarily 1156 01:10:56,360 --> 01:10:57,960 Who else will I shout at? 1157 01:10:58,000 --> 01:11:01,160 I did all this only because HE coached me to do this 1158 01:11:01,200 --> 01:11:02,200 - HE? - Yes 1159 01:11:02,240 --> 01:11:03,120 Who is HE? 1160 01:11:03,200 --> 01:11:06,680 He is my Lover 1161 01:11:27,960 --> 01:11:31,800 "My dear, it's killing me" 1162 01:11:31,920 --> 01:11:35,480 "Your beauty scoops me" 1163 01:11:35,560 --> 01:11:38,560 "The world is shrinking" 1164 01:11:40,480 --> 01:11:44,720 My sweetie pie, my cutie pie My Jangri (a sweet) 1165 01:11:47,080 --> 01:11:49,520 Go away Jangri I won't talk to you 1166 01:11:49,560 --> 01:11:51,920 Why cutie pie? 1167 01:11:52,000 --> 01:11:54,440 Last night you said you will give me a 100 kisses on the phone? 1168 01:11:54,480 --> 01:11:56,000 But you cut the call with 43 kisses!! 1169 01:11:56,040 --> 01:11:57,920 I didn't cut the call darling 1170 01:11:58,000 --> 01:12:01,040 I gave you a passionate kiss on 43, but with all the salivating, 1171 01:12:01,080 --> 01:12:05,160 the phone was drenched and the mother board got spoilt!! 1172 01:12:05,240 --> 01:12:06,200 What happened then? 1173 01:12:06,240 --> 01:12:09,600 No problem, I have kept the phone out to dry in the Sun . 1174 01:12:09,680 --> 01:12:11,840 Should I give the left over kisses here? 1175 01:12:12,360 --> 01:12:15,160 Hey I'll whack you!!! 1176 01:12:15,200 --> 01:12:17,240 Hey!!!! Talk to him respectfully!!! 1177 01:12:17,280 --> 01:12:19,800 Respect? Get lost you 1178 01:12:27,360 --> 01:12:29,280 Hey What? Near that drain pipe? 1179 01:12:29,320 --> 01:12:31,960 What, in the middle of the road? 1180 01:12:32,000 --> 01:12:34,600 You leave; he is using foul language 1181 01:12:34,720 --> 01:12:36,400 Go away, he is speaking filth 1182 01:12:43,640 --> 01:12:46,400 Hey Stop 1183 01:12:49,040 --> 01:12:52,600 You have no words to abuse me and hence are repeating the same thing!! 1184 01:12:52,640 --> 01:12:55,520 And that too in the middle of the road, in a public place! 1185 01:12:56,360 --> 01:12:59,200 What do you want now? What should I do? 1186 01:12:59,240 --> 01:13:02,520 You can fall in love with anyone you want and go to Hell! 1187 01:13:02,560 --> 01:13:05,560 I am not worried about that, but why are you interfering in my Life? 1188 01:13:05,680 --> 01:13:06,880 Why are you ruining my game? 1189 01:13:06,920 --> 01:13:09,120 If a friend is dating a girl with whom it won't work out, 1190 01:13:09,200 --> 01:13:10,880 it is the friend who has to interfere and spoil the game!!! 1191 01:13:10,960 --> 01:13:13,520 This is not something to be proud of, but it's his duty 1192 01:13:13,600 --> 01:13:16,160 Who told you it won't work out for me? 1193 01:13:16,240 --> 01:13:18,760 You messed it up when things were about to fall in place 1194 01:13:18,800 --> 01:13:20,640 Whatever I do, it will be in your interest 1195 01:13:20,680 --> 01:13:21,960 Who are you to worry about my interest? 1196 01:13:22,000 --> 01:13:24,600 What is the connection between us? Who the hell are you? 1197 01:13:24,640 --> 01:13:25,560 Who is he asking? 1198 01:13:25,600 --> 01:13:27,680 You Fool! I am talking to you! 1199 01:13:27,720 --> 01:13:28,880 Buddy I am your Partha 1200 01:13:28,960 --> 01:13:30,560 Get lost!!! 1201 01:13:32,080 --> 01:13:36,880 I will give you time for 24 hours Think about it and decide 1202 01:13:36,920 --> 01:13:39,600 Do you want Partha or Meera ? 1203 01:13:39,640 --> 01:13:40,960 I want Meera 1204 01:13:42,240 --> 01:13:45,920 It's ok What do you want me to do for you? 1205 01:13:45,960 --> 01:13:48,000 I don't know what you will do. 1206 01:13:48,080 --> 01:13:51,080 Meera went away from me because of you; you'd better bring her back to me 1207 01:13:51,160 --> 01:13:52,680 Did you get that? 1208 01:13:52,720 --> 01:13:56,480 Fine, the same Meera who abused you in English will come back and 1209 01:13:56,520 --> 01:13:58,480 talk sweetly to you in the very same English 1210 01:13:58,520 --> 01:14:01,640 But this Partha, who is taking all your abuses in Tamil, 1211 01:14:01,720 --> 01:14:05,760 will not come back even if you speak to him in Telugu and ask him too 1212 01:14:15,880 --> 01:14:18,520 Partha You are great! 1213 01:14:19,640 --> 01:14:20,920 Tell me Meera 1214 01:14:21,000 --> 01:14:23,440 Saravanan, can I meet you right away? 1215 01:14:23,520 --> 01:14:25,640 What is this Meera, tell me where and I will be there immediately 1216 01:14:25,680 --> 01:14:27,400 Lifeline Hospital, Room No: 202. 1217 01:14:27,480 --> 01:14:29,240 Oh my God, the Hospital Meera 1218 01:14:39,840 --> 01:14:42,640 Oh my God!!!! Partha what happened to you!!! 1219 01:14:42,680 --> 01:14:44,240 Partha Get up!! 1220 01:14:44,320 --> 01:14:46,080 Hello What did you do to my Friend? 1221 01:14:46,400 --> 01:14:48,200 I didn't do anything to your friend 1222 01:14:48,240 --> 01:14:51,480 Ask me what your friend did 1223 01:14:51,560 --> 01:14:54,760 What he did ? What did he do? 1224 01:14:56,520 --> 01:14:59,440 I was in my Aeronautical class at the Institute 1225 01:14:59,480 --> 01:15:03,160 that's when your friend came to meet me saying it was urgent 1226 01:15:04,000 --> 01:15:05,720 Tell me What is it? 1227 01:15:06,440 --> 01:15:11,120 You're someone who was in a close relationship with my friend 1228 01:15:11,200 --> 01:15:15,480 for the last 6 months, but have cut that off for the past 2 days 1229 01:15:15,520 --> 01:15:17,840 Do you know the kind of economic downturn our country has faced 1230 01:15:17,880 --> 01:15:18,920 because of these 2 days? 1231 01:15:18,960 --> 01:15:19,800 I don't know!!! 1232 01:15:23,640 --> 01:15:24,520 Greetings Madam! 1233 01:15:24,560 --> 01:15:27,760 My name is Ironing Shop Arumugam, I've a shop in front of Saravanan's house 1234 01:15:27,800 --> 01:15:30,120 For the last 6 months, he was roaming around happily wearing 2 trousers and 1235 01:15:30,200 --> 01:15:32,040 3 shirts each day 1236 01:15:32,120 --> 01:15:33,280 Don't know what happened, 1237 01:15:33,320 --> 01:15:35,520 but he's stayed put at home for the last 2 days 1238 01:15:35,560 --> 01:15:37,880 I've had a loss of 120 Rupees because of this 1239 01:15:38,920 --> 01:15:43,040 Arumugam No A person pressing clothes should not cry 1240 01:15:43,120 --> 01:15:45,280 Fine Partha I'll leave 1241 01:15:46,480 --> 01:15:48,480 Greetings Mam My name is Scissors Selvam 1242 01:15:48,520 --> 01:15:49,720 I have a Hair Salon 1243 01:15:49,800 --> 01:15:52,960 Saravanan would come to the Salon every day in the last 6 months, 1244 01:15:53,000 --> 01:15:56,080 trim his beard and style his hair 1245 01:15:56,160 --> 01:15:59,640 But he hasn't turned up in the last 2 days 1246 01:15:59,680 --> 01:16:01,320 I've lost 200 Rupees because of this 1247 01:16:01,400 --> 01:16:04,200 Take her to your shop and do some trimming or shaving and 1248 01:16:04,240 --> 01:16:06,960 make good the loss caused by her 1249 01:16:07,000 --> 01:16:08,760 Thank you brother 1250 01:16:09,200 --> 01:16:09,760 Hi Mam 1251 01:16:09,800 --> 01:16:12,840 I am Venky I have a mobile recharge shop next to Saravanan Sir's house 1252 01:16:12,880 --> 01:16:14,880 For the last 6 months, Saravanan would come to my store each day and 1253 01:16:14,960 --> 01:16:16,320 top up for 10 Rupees 1254 01:16:16,400 --> 01:16:17,720 But don't know what happened in the last 2 days 1255 01:16:17,760 --> 01:16:19,680 He hasn't come to the store I don't know why? 1256 01:16:19,760 --> 01:16:21,200 I've had a loss of 20 Rupees 1257 01:16:21,240 --> 01:16:24,480 Because of this 20 Rupees loss, Venky has lost 2 kilos 1258 01:16:26,600 --> 01:16:28,760 Just because one girl like you has ditched Saravanan, 1259 01:16:28,800 --> 01:16:30,280 so many workers have been affected 1260 01:16:30,320 --> 01:16:33,040 If every girl in India ditches a Kumar or a Rajesh, a Babu 1261 01:16:33,080 --> 01:16:36,520 or a David, then lakhs of workers will get affected 1262 01:16:36,560 --> 01:16:39,360 How will India become a super power? It will only be a dull country 1263 01:16:39,440 --> 01:16:41,400 Hey!! Are you mad? 1264 01:16:41,480 --> 01:16:44,240 Don't you ever say something that one can understand? 1265 01:16:44,320 --> 01:16:48,360 Do you want something you'll understand ? Look here! 1266 01:16:48,440 --> 01:16:51,040 Look A man's blood is red, so is a woman's 1267 01:16:51,080 --> 01:16:53,320 But why is it that a woman has black thoughts? 1268 01:16:53,360 --> 01:16:57,560 Oh my God!!! Blood!! 1269 01:16:59,880 --> 01:17:03,000 She has told him everything the way one will confess to a Priest!! 1270 01:17:03,080 --> 01:17:05,040 I'd better stay in a coma till he calms down 1271 01:17:05,120 --> 01:17:06,400 Hey Partha Wake up 1272 01:17:06,440 --> 01:17:08,320 Silly guy!! Don't over act!!! 1273 01:17:08,360 --> 01:17:09,960 Wake up!!! 1274 01:17:10,040 --> 01:17:12,640 Where am I ? Who are all of you? 1275 01:17:12,720 --> 01:17:15,000 I am going to wring your neck!!! 1276 01:17:15,040 --> 01:17:16,720 Why are you embarrassing me in front of my girl? 1277 01:17:16,760 --> 01:17:18,040 Stop it!! 1278 01:17:18,120 --> 01:17:20,920 Are you going to make me talk? 1279 01:17:22,120 --> 01:17:24,560 You are coming to hit me because a girl said something 1280 01:17:24,600 --> 01:17:25,800 Look at this 1281 01:17:25,880 --> 01:17:29,040 Do you know what really happened? Do you? 1282 01:17:35,680 --> 01:17:37,600 It happened just the way she said it did!!! 1283 01:17:37,640 --> 01:17:40,360 Saravanan Saravanan Look here 1284 01:17:41,760 --> 01:17:43,160 Whatever it is 1285 01:17:43,200 --> 01:17:45,840 I hate the thought of having middlemen, mediators, 1286 01:17:45,960 --> 01:17:48,520 talking through intermediaries etc 1287 01:17:48,600 --> 01:17:53,680 Whatever it is, discuss it face to face talk openly.. 1288 01:17:53,720 --> 01:17:54,920 Where do you speak openly ? 1289 01:17:55,000 --> 01:17:57,360 You are forever saying you don't like me 1290 01:17:57,440 --> 01:17:59,480 Do you ever openly tell me, 1291 01:17:59,520 --> 01:18:00,840 why you don't like me, 1292 01:18:00,920 --> 01:18:03,280 what you don't like about me or what the problem is? 1293 01:18:03,360 --> 01:18:07,240 You have an open conversation first, you can find fault with others later 1294 01:18:07,320 --> 01:18:10,880 You want me speak to you openly? Is that it? 1295 01:18:12,320 --> 01:18:17,880 Fine Come to Marina Beach at 4pm tomorrow 1296 01:18:17,960 --> 01:18:20,320 We'll have an open conversation 1297 01:18:25,440 --> 01:18:30,120 Oh yes Don't forget to pay the Hospital Bill 1298 01:18:30,200 --> 01:18:32,000 Oh my! The Hospital Bill as well! 1299 01:18:32,040 --> 01:18:34,440 Sir Mr. Parthasarathy's Bill has come 1300 01:18:34,520 --> 01:18:36,360 He has had a complete Master Check up 1301 01:18:36,400 --> 01:18:38,680 ECG, Blood Test, Urine Test 1302 01:18:38,720 --> 01:18:42,880 He's even done an HIV Test It's 15,200 Rupees in all 1303 01:18:42,920 --> 01:18:44,920 When are you going to pay the Bill Sir? 1304 01:18:57,520 --> 01:19:00,040 Hi Meera Hi! 1305 01:19:04,840 --> 01:19:06,200 Sorry Meera 1306 01:19:06,240 --> 01:19:09,080 I went to a Party last night, got late hence woke up late 1307 01:19:09,160 --> 01:19:11,880 Meera you look superb in that dress How is mine? 1308 01:19:12,360 --> 01:19:14,920 Saravanan, why do you like me? 1309 01:19:14,960 --> 01:19:16,280 Why kind of a question is this? 1310 01:19:16,320 --> 01:19:20,920 You look beautiful, dazzling like a sculpture made of gold 1311 01:19:21,000 --> 01:19:24,880 Oh! So, I am beautiful, I have great character 1312 01:19:24,920 --> 01:19:28,520 I have all the qualities you expect in a girl 1313 01:19:28,600 --> 01:19:30,320 Isn't that right? 1314 01:19:33,680 --> 01:19:36,240 Just the way I am how you want me to be, 1315 01:19:36,320 --> 01:19:41,280 I have some expectations out of the person who I want to be in love with 1316 01:19:41,320 --> 01:19:43,280 I have some conditions 1317 01:19:43,960 --> 01:19:45,600 Conditions?? 1318 01:19:46,320 --> 01:19:51,080 Number 1, you should shave everyday and look neat 1319 01:19:51,120 --> 01:19:55,400 Number 2, irrespective of whether you dress formally or 1320 01:19:55,480 --> 01:19:57,360 casually, you should dress decently 1321 01:19:57,440 --> 01:20:02,160 Number 3, you should earn well and save well 1322 01:20:02,240 --> 01:20:06,480 And then You should never lie 1323 01:20:06,560 --> 01:20:09,320 You should speak English without grammatical errors 1324 01:20:09,360 --> 01:20:14,120 You should not smoke or drink or have any other bad habit 1325 01:20:14,160 --> 01:20:17,000 You shouldn't flirt with any girl 1326 01:20:17,080 --> 01:20:21,000 And then your friend What's his name? 1327 01:20:21,040 --> 01:20:22,240 Partha? 1328 01:20:22,280 --> 01:20:23,360 Yes, him 1329 01:20:23,440 --> 01:20:28,000 You shouldn't be friends with local guys like him 1330 01:20:28,040 --> 01:20:31,320 Cut his friendship off first 1331 01:20:31,400 --> 01:20:36,880 Last but not the least, you must be on time!!! 1332 01:20:37,280 --> 01:20:39,880 If you are fine with all these conditions, then 1333 01:20:52,840 --> 01:20:55,160 What is he doing? 1334 01:21:03,080 --> 01:21:04,280 Saravanan 1335 01:21:04,600 --> 01:21:05,880 Get lost you 1336 01:21:05,920 --> 01:21:06,800 Speak with a little respect 1337 01:21:06,880 --> 01:21:13,320 What respect? Are you some? .Queen? Laying out Conditions 1338 01:21:13,360 --> 01:21:15,440 Why don't you tell your dad, 1339 01:21:15,520 --> 01:21:16,880 to check Horoscopes and then fall in love? 1340 01:21:16,960 --> 01:21:18,680 Look at the face that is laying out conditions 1341 01:21:18,760 --> 01:21:23,360 I swear, not just me, no one in Tamil Nadu will marry you 1342 01:21:23,440 --> 01:21:24,720 Till the very end . 1343 01:21:24,760 --> 01:21:26,800 Who is that granny who sings songs ? 1344 01:21:26,840 --> 01:21:28,040 Yes!!! Avvaiyar 1345 01:21:28,080 --> 01:21:35,200 you will have to roam around singing songs like that 1346 01:21:35,280 --> 01:21:37,280 Why don't you get your Mom to join as well? 1347 01:21:37,320 --> 01:21:40,000 She sings in tune, doesn't she? 1348 01:21:40,040 --> 01:21:41,320 Is that ok? 1349 01:21:41,400 --> 01:21:43,080 Hey Saravanan Don't talk too much 1350 01:21:43,160 --> 01:21:46,200 Right from the beginning, I've been telling you that I don't like you 1351 01:21:46,280 --> 01:21:48,120 You were the one who has been following me and 1352 01:21:48,200 --> 01:21:51,280 torturing me to tell you why I don't like you 1353 01:21:51,320 --> 01:21:53,840 Oh my God!!! Please forgive me I made a mistake 1354 01:21:53,920 --> 01:21:55,560 I won't make a mistake like this ever again!!! 1355 01:21:55,640 --> 01:21:58,080 It was a mistake that I saw you, a mistake that I came after you, 1356 01:21:58,160 --> 01:22:00,480 The 6 months that I wasted saying I was in love with you 1357 01:22:00,520 --> 01:22:02,000 That was the biggest mistake 1358 01:22:02,080 --> 01:22:05,080 My Friend was right when he said - 1359 01:22:05,160 --> 01:22:07,240 a girl coming after you will work out better than the girl you go after 1360 01:22:07,360 --> 01:22:10,720 I was the one who didn't listen Partha You're a Genius!!! 1361 01:22:15,200 --> 01:22:17,520 Instead of running behind you 1362 01:22:31,360 --> 01:22:34,440 When I think of all that happened, am bugged with Life 1363 01:22:34,520 --> 01:22:37,560 Why don't you look at yourself in the mirror and spit on it 1364 01:22:41,080 --> 01:22:43,080 Can I ask you something openly ? 1365 01:22:43,120 --> 01:22:45,000 What am I going to achieve by being alive? 1366 01:22:45,040 --> 01:22:46,840 Can I tell you something openly ? 1367 01:22:46,920 --> 01:22:50,080 Who is even asking you to live ? You can jump in to the Sea and die 1368 01:22:52,480 --> 01:22:54,280 Hey! Stop the Car 1369 01:22:54,320 --> 01:22:56,080 Stop the Car I am telling you 1370 01:22:56,200 --> 01:22:58,640 Wait The Car is going on top gear, I have to change gears, 1371 01:22:58,720 --> 01:23:01,920 or else the clutch will go for a toss Wait 1372 01:23:04,000 --> 01:23:06,200 Wait Saravana 1373 01:23:06,280 --> 01:23:09,640 Hey Saravana Hey . Wait Saravana 1374 01:23:09,720 --> 01:23:11,400 Listen to me Saravana 1375 01:23:11,440 --> 01:23:13,560 You have greater heights to scale 1376 01:23:13,640 --> 01:23:16,520 Listen to me Don't commit suicide!!!!! 1377 01:23:16,640 --> 01:23:17,680 Suicide? 1378 01:23:17,720 --> 01:23:19,880 Hey! I am going to take a leak . 1379 01:23:19,960 --> 01:23:21,880 Hang on I am coming as well 1380 01:23:34,280 --> 01:23:37,560 Hey Sweets What we are doing now is called "Adi Pradakshanam" . 1381 01:23:37,640 --> 01:23:39,120 Do you know why we are doing this? 1382 01:23:39,160 --> 01:23:41,480 We are praying that not even a small crack should come up 1383 01:23:41,560 --> 01:23:42,840 in our glass like relationship 1384 01:23:42,880 --> 01:23:44,000 A small one 1385 01:23:45,720 --> 01:23:49,040 Oh God!!! You keep joking all the time 1386 01:23:55,200 --> 01:23:58,800 Everything is over now, why the hell are you smiling? 1387 01:24:01,480 --> 01:24:04,640 What is this buddy? You are calling this face "Honey"? 1388 01:24:04,680 --> 01:24:06,840 Hey!! What does my girl lack? 1389 01:24:06,920 --> 01:24:11,000 She's a Honey comb 1390 01:24:11,080 --> 01:24:13,120 What?!! SHE is a Honeycomb ? 1391 01:24:15,680 --> 01:24:17,960 Hey What happened? Why are you vomiting? 1392 01:24:19,840 --> 01:24:22,440 Honey, if you don't mind, can you hurry up and buy some lemon soda ? 1393 01:24:22,480 --> 01:24:26,040 Get lost you brainless idiot, he is vomiting on seeing my face!!! 1394 01:24:26,120 --> 01:24:28,560 What do you mean? Turn around 1395 01:24:29,040 --> 01:24:29,800 Show your face 1396 01:24:29,920 --> 01:24:31,000 Turn around 1397 01:24:33,040 --> 01:24:38,600 What do you think of yourself? What does my girl look like? 1398 01:24:38,680 --> 01:24:40,480 Or what do I look like? 1399 01:24:40,520 --> 01:24:43,520 I'll slice you up Get lost you silly creature!!! 1400 01:24:43,600 --> 01:24:46,520 Partha!! Why are you using bad words inside a temple? 1401 01:24:46,560 --> 01:24:47,520 Sorry Uncle! 1402 01:24:47,600 --> 01:24:49,440 You just apologize for everything!!! 1403 01:24:49,480 --> 01:24:51,960 Why do you make me use bad words in a place of worship? 1404 01:24:52,000 --> 01:24:52,760 What's your problem? 1405 01:24:52,960 --> 01:24:53,800 No buddy 1406 01:24:53,840 --> 01:24:56,240 You have a style, trend and range of your own 1407 01:24:56,320 --> 01:24:58,200 You don't know your own capacity? 1408 01:24:58,280 --> 01:24:59,960 You're someone who should have a good life 1409 01:25:00,080 --> 01:25:04,160 Why did you slip so badly? Get lost!!! You are useless! 1410 01:25:04,240 --> 01:25:06,160 Hey!!! Look here 1411 01:25:06,240 --> 01:25:09,000 What you're saying is true But that doesn't mean 1412 01:25:09,080 --> 01:25:10,880 What do you mean by that? 1413 01:25:10,920 --> 01:25:12,520 Have you changed sides after seeing your friend? 1414 01:25:12,560 --> 01:25:13,320 Let me tell you this!!! 1415 01:25:13,400 --> 01:25:16,360 If you are willing to cut off your friendship with him this very moment, 1416 01:25:16,400 --> 01:25:17,720 you can come with me, else leave 1417 01:25:17,760 --> 01:25:19,520 Is he important or am I? - This is just for fun 1418 01:25:19,680 --> 01:25:21,520 Tell me Is he important or am I? 1419 01:25:21,560 --> 01:25:23,800 Come on tell me Who is important? 1420 01:25:23,840 --> 01:25:24,760 He is the one who is important! 1421 01:25:24,800 --> 01:25:26,280 Oh!! So he is important?! Get lost!!! - Honey 1422 01:25:26,360 --> 01:25:29,760 Let go of my hand You Dunce!!! 1423 01:25:33,000 --> 01:25:35,720 (Religious chant) 1424 01:26:00,920 --> 01:26:04,440 What is it? Did your girl call it quits with you? 1425 01:26:04,520 --> 01:26:07,080 How did you know? 1426 01:26:07,160 --> 01:26:09,960 You'll have to go back to where you belong if a problem comes up 1427 01:26:10,040 --> 01:26:11,040 She didn't reject me; 1428 01:26:11,080 --> 01:26:12,800 I was the one who said I didn't want her 1429 01:26:12,840 --> 01:26:13,880 I don't want Meera 1430 01:26:13,960 --> 01:26:15,720 Then buy a shampoo packet for 1 Rupee instead 1431 01:26:15,800 --> 01:26:18,080 Don't irritate me I spoke to her the other day 1432 01:26:18,160 --> 01:26:19,520 She has too many conditions 1433 01:26:19,600 --> 01:26:21,280 She wants me to . 1434 01:26:21,640 --> 01:26:22,920 It's fine Tell me 1435 01:26:23,000 --> 01:26:25,480 She wants me to cut my friendship with you 1436 01:26:25,520 --> 01:26:27,440 I told her to get lost and left 1437 01:26:28,560 --> 01:26:31,400 Let her go only friendship is important 1438 01:26:31,480 --> 01:26:35,760 You might find a fool somewhere go tell him all this 1439 01:26:35,840 --> 01:26:39,280 He has ditched Meera and I am supposed to believe that 1440 01:26:39,360 --> 01:26:41,120 Partha Wait 1441 01:26:41,160 --> 01:26:42,440 You don't believe me, do you? 1442 01:26:42,520 --> 01:26:43,600 I say this now 1443 01:26:43,680 --> 01:26:45,800 I will walk away from her right in front of your eyes 1444 01:26:45,880 --> 01:26:48,200 You'll believe me then, won't you? Come 1445 01:26:48,720 --> 01:26:50,240 Come on 1446 01:26:50,680 --> 01:26:52,840 Buddy, I thought you were calling me just for fun 1447 01:26:52,880 --> 01:26:54,760 I didn't expect you to bring me here for real 1448 01:26:54,840 --> 01:26:56,720 I am not comfortable with you walking away from her or 1449 01:26:56,840 --> 01:26:58,440 ditching her in front of me 1450 01:26:58,520 --> 01:27:02,560 She won't be that mature let me leave 1451 01:27:02,640 --> 01:27:05,520 Hey, friendship is more important to me than love 1452 01:27:06,840 --> 01:27:12,960 Sorry buddy Who are you? You are Partha My commander!!! 1453 01:27:14,080 --> 01:27:14,960 Get lost!! 1454 01:27:15,040 --> 01:27:17,640 I've not been as true to you as you would think 1455 01:27:17,680 --> 01:27:20,240 Many a time, I have lied to you saying I was going to a Concert, 1456 01:27:20,280 --> 01:27:24,360 ditched you and have gone to watch a porn movie instead 1457 01:27:25,680 --> 01:27:30,120 But you have not hidden anything from me and have been your true self 1458 01:27:31,520 --> 01:27:34,440 you are as pure as unadulterated Gold 1459 01:27:34,520 --> 01:27:37,040 Excuse me; will the 5E bus come now? 1460 01:27:37,120 --> 01:27:40,240 Do you have to pull us apart to ask that couldn't you have come around? 1461 01:27:40,320 --> 01:27:42,480 You come here my dear 1462 01:27:44,320 --> 01:27:47,880 Hello Tell me now Will the 5E bus come now? 1463 01:27:47,920 --> 01:27:50,160 With a face like rotten fruit, 1464 01:27:50,200 --> 01:27:53,240 you will only have mosquitoes and flies and bees that will come to you 1465 01:27:53,280 --> 01:27:55,440 Get lost, don't torture 1466 01:27:55,480 --> 01:27:57,080 - You come here - That's enough buddy 1467 01:27:58,520 --> 01:28:01,200 We have statues for so many people on the Beach 1468 01:28:01,280 --> 01:28:03,160 If they were to ever have a statue to denote friendship, 1469 01:28:03,240 --> 01:28:04,760 then, that should be your statue 1470 01:28:04,840 --> 01:28:06,480 Come on Don't praise me so much 1471 01:28:34,240 --> 01:28:38,000 The Beach is right next to us, what if she commits suicide 1472 01:28:40,080 --> 01:28:42,160 Meera, what I am about to say is 1473 01:28:42,200 --> 01:28:44,960 Don't Listen to me buddy Poor thing 1474 01:28:45,040 --> 01:28:46,960 I feel bad looking at her She looks as white as flour 1475 01:28:47,040 --> 01:28:48,000 Let me talk 1476 01:28:48,040 --> 01:28:51,560 Meera, the day I proposed to you, you laid out several conditions 1477 01:28:51,640 --> 01:28:53,400 I just spoke to you furiously and left 1478 01:28:53,440 --> 01:28:55,640 I went home and thought through it calmly 1479 01:28:55,720 --> 01:28:58,560 Whatever you said was correct You were saying it for my good 1480 01:28:58,640 --> 01:28:59,560 What is wrong with that? 1481 01:28:59,640 --> 01:29:03,240 Remember the last condition of yours Asking me to cut this guy's friendship.. 1482 01:29:03,320 --> 01:29:05,160 I am thinking of following that first 1483 01:29:05,240 --> 01:29:06,800 I say this in front of you 1484 01:29:06,840 --> 01:29:08,280 I cut off my friendship with him from this very second 1485 01:29:08,360 --> 01:29:16,360 "I thought some one was my friend But my heart felt cheated at the end" 1486 01:29:16,400 --> 01:29:24,040 "I thought some one was my friend But my heart felt cheated at the end" 1487 01:29:24,120 --> 01:29:28,000 "I looked at the thorn and thought it was flower I stand confused" 1488 01:29:28,080 --> 01:29:31,680 "Arrack looks like milk as well They are of the same color" 1489 01:29:31,760 --> 01:29:33,440 And then Meera the second condition 1490 01:29:33,520 --> 01:29:34,600 Hello can you stop for a minute 1491 01:29:34,680 --> 01:29:38,840 I am fine being unmarried till the very end, like Avvaiyar 1492 01:29:38,880 --> 01:29:40,120 And if I do find a boy, 1493 01:29:40,160 --> 01:29:43,520 who is in keeping with all my conditions, 1494 01:29:43,600 --> 01:29:47,120 I will inform you Ok!? Bye! 1495 01:29:49,960 --> 01:29:51,800 Why are you still standing here ? 1496 01:29:51,880 --> 01:29:55,840 Don't you have money for the Bus? I'll give it to you 1497 01:29:55,920 --> 01:29:58,120 Take an Auto and go home 1498 01:30:02,480 --> 01:30:05,800 Oh my god!!! I counted on her and ditched Partha 1499 01:30:05,880 --> 01:30:08,080 What should I do? 1500 01:30:13,600 --> 01:30:17,000 I should have been in a wedding procession like this with my girl..! 1501 01:30:17,040 --> 01:30:19,440 He burnt down my honeycomb!!! 1502 01:30:29,800 --> 01:30:31,720 You should never call me back after this . 1503 01:30:31,760 --> 01:30:35,320 Partha, sorry, it was a mistake 1504 01:30:40,520 --> 01:30:42,920 Mom! Yes Mom 1505 01:30:43,040 --> 01:30:46,800 Partha, Saravanan has locked himself up and is not opening the door 1506 01:30:46,840 --> 01:30:47,880 What? 1507 01:30:47,920 --> 01:30:50,800 Hey Saravana, why don't you open the door? 1508 01:30:53,680 --> 01:30:57,120 Partha where the hell did you go? 1509 01:30:57,200 --> 01:30:59,280 He has locked up inside and is refusing to open the door 1510 01:30:59,360 --> 01:31:01,360 I don't know what to do I am scared 1511 01:31:01,760 --> 01:31:02,880 Is there a Fan inside? 1512 01:31:02,960 --> 01:31:03,600 Yes 1513 01:31:03,680 --> 01:31:06,160 What about a stool or chair or other furniture items? 1514 01:31:06,280 --> 01:31:08,200 Why are you asking me all this Yes, there are 1515 01:31:08,240 --> 01:31:09,520 Just answer my question, are your sarees available inside? 1516 01:31:09,600 --> 01:31:10,840 Yes, what about it now? 1517 01:31:10,920 --> 01:31:11,480 Oh my God!!! 1518 01:31:11,560 --> 01:31:15,760 Fine!! It's over the Chair Fan Saree 1519 01:31:16,040 --> 01:31:18,720 Did you build a room for him to sleep in or to hang himself in? 1520 01:31:18,760 --> 01:31:21,760 Why are you saying all this and scaring me? Save my son!!! 1521 01:31:21,800 --> 01:31:26,400 Why this sudden suicide attempt Did you shout at him? 1522 01:31:26,480 --> 01:31:27,560 I didn't shout at him 1523 01:31:27,640 --> 01:31:29,320 He spoke to someone on the phone last! 1524 01:31:29,440 --> 01:31:31,600 Don't know what that damn guy said to him 1525 01:31:31,640 --> 01:31:33,000 He ran in to the room and locked the door 1526 01:31:33,040 --> 01:31:34,520 Even when you die, you want to get the person with you in trouble!!! 1527 01:31:34,560 --> 01:31:35,440 What are you thinking about? 1528 01:31:35,520 --> 01:31:36,680 I am thinking of how to erase his dialed numbers list on his phone 1529 01:31:36,720 --> 01:31:37,440 What are you blabbering? 1530 01:31:37,480 --> 01:31:40,000 I am thinking of how to save him 1531 01:31:41,240 --> 01:31:42,960 - Is this Teakwood? - Yes, it is wood 1532 01:31:43,000 --> 01:31:43,920 I am going to break this door down 1533 01:31:44,040 --> 01:31:44,960 Oh my god!! Are you going to break it? 1534 01:31:45,040 --> 01:31:48,040 We have to take some drastic decisions in certain unavoidable circumstances 1535 01:31:48,080 --> 01:31:49,440 Are you a Heart patient? 1536 01:31:49,520 --> 01:31:50,120 No 1537 01:31:50,200 --> 01:31:51,640 Never mind, step back 1538 01:31:51,680 --> 01:31:54,280 Operation wood starts now 1539 01:31:57,160 --> 01:31:58,920 What are you going to do? 1540 01:32:01,680 --> 01:32:03,160 More than him being inside, 1541 01:32:03,200 --> 01:32:06,560 looking at you is giving me a slight chest pain 1542 01:32:07,480 --> 01:32:08,920 Well Fine 1543 01:32:23,040 --> 01:32:26,480 Saravana What happened? I got scared 1544 01:32:26,560 --> 01:32:28,600 I was in a bad mood, hence slept 1545 01:32:28,680 --> 01:32:30,000 Were you sleeping? 1546 01:32:30,080 --> 01:32:32,560 Since you didn't open the door despite me knocking on it for so long, 1547 01:32:32,640 --> 01:32:34,600 I got anxious and called Partha 1548 01:32:34,680 --> 01:32:37,800 Partha? He would not have come He's a self respecting Man 1549 01:32:37,880 --> 01:32:41,440 Self Respecting? Nothing like that, you're mistaken 1550 01:32:41,520 --> 01:32:42,520 He did come 1551 01:32:42,600 --> 01:32:43,920 He was the one who came and 1552 01:32:43,960 --> 01:32:46,000 tried breaking open the door to save you 1553 01:32:46,080 --> 01:32:49,280 He ran with such force and . 1554 01:32:49,320 --> 01:32:52,720 was about to bring it down when you opened the door!!!! 1555 01:32:53,600 --> 01:32:55,560 It was so comical!!! 1556 01:32:55,640 --> 01:32:59,280 He hit against the wall with that force and fell down 1557 01:33:00,680 --> 01:33:03,200 Oh my god!!! Don't know what happened to him 1558 01:33:08,800 --> 01:33:12,000 Poor thing, he fell badly 1559 01:33:14,600 --> 01:33:18,480 Why is this guy limping so badly, he was all right earlier? 1560 01:33:18,560 --> 01:33:20,640 Hey Partha have a cup of Coffee and then leave 1561 01:33:20,680 --> 01:33:22,760 Forget Coffee, he won't even drink water in our house 1562 01:33:22,840 --> 01:33:23,640 Why is that? 1563 01:33:23,680 --> 01:33:24,440 Ask him 1564 01:33:24,480 --> 01:33:28,480 What happened? Partha listen to Mother Wait 1565 01:33:34,760 --> 01:33:37,320 What is the problem between the both of you? 1566 01:33:37,960 --> 01:33:39,120 I didn't do anything wrong? 1567 01:33:39,160 --> 01:33:41,200 So, were you the one who did something wrong? 1568 01:33:41,280 --> 01:33:42,520 It's nothing like that 1569 01:33:42,560 --> 01:33:44,720 Then, why does he have a long face? Ask him to speak 1570 01:33:44,760 --> 01:33:46,240 Why? Won't you speak? 1571 01:33:46,320 --> 01:33:48,440 - Mom, do you know what he did? - What? 1572 01:33:48,520 --> 01:33:49,920 I shouldn't say it 1573 01:33:50,000 --> 01:33:51,760 What did you do? 1574 01:33:51,840 --> 01:33:53,240 Mom, I didn't do anything wrong? 1575 01:33:53,280 --> 01:33:57,440 Are you guys playing the fool? You are blaming him, he is blaming you!! 1576 01:33:57,520 --> 01:33:59,800 I don't want to know why you guys fought 1577 01:33:59,880 --> 01:34:02,360 you need to get back to being good friends. 1578 01:34:02,400 --> 01:34:03,320 That is all I want 1579 01:34:03,400 --> 01:34:06,400 That is why I am talking to both of you Do you understand? 1580 01:34:06,480 --> 01:34:08,000 Look at him Mom, you've said so much, 1581 01:34:08,080 --> 01:34:09,320 yet he hasn't said a word, he is just glaring 1582 01:34:09,400 --> 01:34:12,240 Why don't you speak to him properly ? I want both of you to shake hands 1583 01:34:14,440 --> 01:34:16,280 He rather not speak to me than be this formal with me 1584 01:34:16,360 --> 01:34:19,040 Why can't you talk to him cheerfully as always ? Come on smile 1585 01:34:19,120 --> 01:34:20,360 Please smile 1586 01:34:22,440 --> 01:34:24,800 He's smiling angrily like actor Kota Srinivasa Rao 1587 01:34:24,880 --> 01:34:26,960 Ask him to smile stylishly the way Partha always does 1588 01:34:27,000 --> 01:34:29,200 Why are you torturing me unnecessarily? 1589 01:34:29,280 --> 01:34:33,480 Partha It's been 20 years since his Father spoke to me 1590 01:34:33,520 --> 01:34:36,920 I know how hurtful it is when a person with you does not speak to you 1591 01:34:36,960 --> 01:34:39,840 I thought the both of you would be together and remain happy, 1592 01:34:39,920 --> 01:34:41,800 but even you guys are doing this 1593 01:34:43,480 --> 01:34:45,040 Do whatever you want!! 1594 01:34:48,480 --> 01:34:52,240 I am speaking to you for the sole reason that Mother is asking me to 1595 01:34:52,280 --> 01:34:54,920 because she has fed me food several times 1596 01:34:54,960 --> 01:34:58,680 Buddy, don't talk so seriously It doesn't suit your face 1597 01:34:58,760 --> 01:35:00,880 What my girl said is true You look quite comical 1598 01:35:00,960 --> 01:35:02,880 Come on smile. Smile!! 1599 01:35:02,920 --> 01:35:03,880 Wait keep quiet 1600 01:35:03,960 --> 01:35:09,400 Partha!!! What are you doing inside? Come out!! 1601 01:35:09,480 --> 01:35:10,800 Is Partha inside? 1602 01:35:10,880 --> 01:35:12,280 Why do you want Partha? 1603 01:35:12,800 --> 01:35:14,360 There is a small Settlement 1604 01:35:14,400 --> 01:35:18,200 A Settlement? He's inside. I'll send him 1605 01:35:18,240 --> 01:35:19,440 Fine! 1606 01:35:19,480 --> 01:35:20,600 Buddy, what is this? 1607 01:35:20,640 --> 01:35:24,000 An entire group of "Seth" people have come in search of you 1608 01:35:29,400 --> 01:35:31,360 Brother Where are you going? 1609 01:35:31,720 --> 01:35:32,720 Stop the Car!!! 1610 01:35:32,760 --> 01:35:35,240 Hey wait! My friend's life is in danger; 1611 01:35:35,280 --> 01:35:37,240 we'll have the wedding after saving him Hang on a bit 1612 01:35:39,480 --> 01:35:41,400 Oh my god!!! It's been very long!! 1613 01:35:41,480 --> 01:35:43,280 Hey Partha, you better come out!!! 1614 01:35:43,360 --> 01:35:44,960 Partha come here!!! 1615 01:35:45,720 --> 01:35:49,600 Silence! Why are you screaming as if someone is dead! 1616 01:35:49,680 --> 01:35:52,520 Is this guy dead or did she elope with anyone? 1617 01:35:52,600 --> 01:35:55,400 Yes, the wedding has been delayed a bit 1618 01:35:55,440 --> 01:35:57,240 If we leave now, we'll get caught in traffic 1619 01:35:57,280 --> 01:35:58,480 We'll do one thing 1620 01:35:58,560 --> 01:36:01,480 We'll have the wedding on the Terrace, we'll have the betel leaf stall there, 1621 01:36:01,520 --> 01:36:02,800 the ice cream stall here 1622 01:36:02,840 --> 01:36:03,680 How is my idea? 1623 01:36:11,920 --> 01:36:14,640 People normally get money from the"Seth"; 1624 01:36:14,680 --> 01:36:16,560 but I am the only one who has got thrashings from him 1625 01:36:16,640 --> 01:36:18,440 Thankfully they didn't hurt me bad, 1626 01:36:18,480 --> 01:36:21,040 had one of the guys from the South hit me, 1627 01:36:21,800 --> 01:36:24,600 I would have been dead by now 1628 01:36:24,640 --> 01:36:27,160 Just let it go, you seem to be having a bad time!!! 1629 01:36:28,440 --> 01:36:31,800 My time is fine; it's only the company that is bad!!! 1630 01:36:31,840 --> 01:36:33,800 I can see you are trying to pin point me 1631 01:36:33,840 --> 01:36:37,560 Now that our friendship has been re-united, we have to celebrate that 1632 01:36:37,640 --> 01:36:38,480 What now? 1633 01:36:38,560 --> 01:36:40,480 What else? Let's go have a drink 1634 01:36:40,520 --> 01:36:43,480 I might even have a drink with a drunkard 1635 01:36:43,560 --> 01:36:45,960 but will not have a drink with someone who just sniffs a drink!!! 1636 01:36:46,000 --> 01:36:46,960 Buddy I will not drink. 1637 01:36:47,040 --> 01:36:48,480 You can drink in my money 1638 01:36:48,520 --> 01:36:50,600 I will just sit in a corner and watch you 1639 01:36:50,680 --> 01:36:51,880 Is that ok? 1640 01:36:55,320 --> 01:36:56,440 Can I trust you? 1641 01:36:56,520 --> 01:36:59,280 Why are you asking me such a question? Life is all about trust 1642 01:37:09,480 --> 01:37:11,360 Keep it down 1643 01:37:12,280 --> 01:37:14,280 He is saying no to Meera 1644 01:37:14,320 --> 01:37:18,440 He says only friendship is important Should I or should I not trust him 1645 01:37:18,480 --> 01:37:20,480 I am very confused 1646 01:37:20,520 --> 01:37:23,160 There is no confusion buddy Go ahead and drink 1647 01:37:23,240 --> 01:37:24,640 I have learnt my lesson 1648 01:37:27,240 --> 01:37:29,640 Ok Let me test him a little 1649 01:37:29,720 --> 01:37:32,920 Everyone says Friendship is more important than love 1650 01:37:32,960 --> 01:37:34,360 Friendship is the ship that never sinks 1651 01:37:34,400 --> 01:37:36,120 You're my best buddy etc 1652 01:37:36,160 --> 01:37:38,200 You can write these down as slogans painted on Lorries 1653 01:37:38,240 --> 01:37:39,720 But it never works out in real life 1654 01:37:39,760 --> 01:37:42,520 Why are you getting everything wrong ? Friendship is more important than love.. 1655 01:37:42,560 --> 01:37:43,680 Love may come today 1656 01:37:43,720 --> 01:37:47,400 and be gone tomorrow, but friendship will last till the very end 1657 01:37:47,440 --> 01:37:50,520 You don't understand Let me explain it clearly 1658 01:37:50,560 --> 01:37:51,880 This is me 1659 01:37:52,440 --> 01:37:55,120 This is your girl Meera 1660 01:37:56,160 --> 01:37:57,480 This is you 1661 01:37:59,200 --> 01:38:02,360 Now, have both of you become one? 1662 01:38:02,440 --> 01:38:03,520 Now, See this 1663 01:38:10,040 --> 01:38:13,400 Now, the two of you who got together are in my heart 1664 01:38:13,440 --> 01:38:16,400 But where am I, the person who helped both of you come together? 1665 01:38:16,440 --> 01:38:17,560 In the Dust bin Buddy 1666 01:38:19,600 --> 01:38:22,920 Understand this buddy, if your love works out, 1667 01:38:23,000 --> 01:38:26,360 you will get married to her in the future and get caught in that little circle 1668 01:38:26,440 --> 01:38:29,280 You will not think of Partha after that 1669 01:38:29,360 --> 01:38:32,680 What is this buddy? Are you testing me? 1670 01:38:32,720 --> 01:38:33,920 What is the big deal about love? 1671 01:38:33,960 --> 01:38:35,920 Meera walked in yesterday and is gone today 1672 01:38:35,960 --> 01:38:37,120 But our Friendship 1673 01:38:37,200 --> 01:38:40,760 We've been friends even before we learnt to speak the first word 1674 01:38:40,840 --> 01:38:42,080 Do you remember Partha 1675 01:38:42,120 --> 01:38:43,680 your Mother would apply Neem oil on your thumb 1676 01:38:43,760 --> 01:38:45,560 because you had the habit of sucking it 1677 01:38:45,600 --> 01:38:47,880 At that point, it was my thumb that you sucked 1678 01:38:47,920 --> 01:38:49,360 What do you want me to do for that now? 1679 01:38:49,400 --> 01:38:50,160 Get lost 1680 01:38:50,240 --> 01:38:51,240 Buddy 1681 01:38:51,280 --> 01:38:54,200 How did he find out ? I thought I acted well 1682 01:38:54,280 --> 01:38:58,280 Buddy, why would I test you? I didn't test you 1683 01:38:58,320 --> 01:39:02,080 I know how and in what modulation you will speak each dialogue 1684 01:39:02,160 --> 01:39:04,720 Touch your heart and tell me didn't you test me? 1685 01:39:05,800 --> 01:39:06,720 Yes Buddy 1686 01:39:07,520 --> 01:39:09,640 I tested you Buddy 1687 01:39:10,640 --> 01:39:13,160 You don't need a Meera henceforth and I don't need my Jangri, 1688 01:39:13,240 --> 01:39:14,800 we don't need women 1689 01:39:14,840 --> 01:39:17,440 Partha let it go let it be 1690 01:39:17,480 --> 01:39:21,040 Look here We were friends We are friends still 1691 01:39:21,080 --> 01:39:23,400 We will be friends in the future as well ok? 1692 01:39:23,480 --> 01:39:25,360 Ok Buddy, the past remains the past 1693 01:39:25,440 --> 01:39:27,480 I am very happy after my drink today 1694 01:39:27,520 --> 01:39:29,080 I want to do something for you What can I do for you ? 1695 01:39:29,160 --> 01:39:29,840 You don't have to do all that 1696 01:39:29,880 --> 01:39:30,880 Come on tell me 1697 01:39:31,840 --> 01:39:33,640 What else am I going to ask you for? 1698 01:39:34,800 --> 01:39:36,520 I want to forget about everything and be happy 1699 01:39:36,560 --> 01:39:37,840 I should be in another world 1700 01:39:37,880 --> 01:39:40,600 We'll be in water for 24 hours but won't be drunk!!! 1701 01:39:47,840 --> 01:39:49,320 "Seer fish; Pomfret" 1702 01:39:49,400 --> 01:39:51,040 "If you find Cat fish and Butter fish" 1703 01:39:51,120 --> 01:39:52,880 "We have the Prawns " 1704 01:39:52,920 --> 01:39:54,920 "Get down and have fun Gopalu" 1705 01:39:54,960 --> 01:39:56,680 "Seer fish; Pomfret" 1706 01:39:56,720 --> 01:40:00,120 "If you find Cat fish and Butter fish We have the Prawns " 1707 01:40:00,160 --> 01:40:02,360 "Get down and have fun Gopalu" 1708 01:40:16,360 --> 01:40:19,520 "You don't ever need a woman's love Buddy" 1709 01:40:19,560 --> 01:40:23,240 "It's a drink that will make you tipsy even as you open the lid" 1710 01:40:30,280 --> 01:40:33,280 "You don't ever need a woman's love Buddy" 1711 01:40:33,320 --> 01:40:37,080 "It's a drink that will make you tipsy even as you open the lid" 1712 01:40:37,120 --> 01:40:40,160 "Love is like the sea it is salt water" 1713 01:40:40,200 --> 01:40:43,960 "Even when it gets a little salty, chuck it immediately" 1714 01:40:44,000 --> 01:40:47,120 "Marry a girl of your mother's choice and there's no torture there" 1715 01:40:47,160 --> 01:40:50,880 "If you marry the girl you love, you will be torn apart for sure" 1716 01:40:50,960 --> 01:40:54,040 "Marry a girl of your mother's choice and there's no torture there" 1717 01:40:54,080 --> 01:40:57,880 "If you marry the girl you love, you will be torn apart for sure" 1718 01:40:57,960 --> 01:41:01,320 "You don't need a babe that will make you cry" 1719 01:41:01,360 --> 01:41:04,280 "It is enough to have a friend who'll shed a tear when you die" 1720 01:41:04,360 --> 01:41:06,160 "Seer fish; Pomfret" 1721 01:41:06,200 --> 01:41:07,680 "If you find Cat fish and Butter fish" 1722 01:41:07,760 --> 01:41:09,520 "We have the Prawns " 1723 01:41:09,560 --> 01:41:11,280 "Get down and have fun Gopalu" 1724 01:41:11,320 --> 01:41:13,160 "Seer fish; Pomfret" 1725 01:41:13,200 --> 01:41:14,840 "If you find Cat fish and Butter fish" 1726 01:41:14,920 --> 01:41:16,520 "We have the Prawns " 1727 01:41:16,560 --> 01:41:18,840 "Get down and have fun Gopalu" 1728 01:41:53,600 --> 01:41:57,040 "We used to ride on the bike together" 1729 01:41:57,120 --> 01:42:00,680 "Now the back seat is empty, I can't find her" 1730 01:42:00,720 --> 01:42:04,160 "We flirted on the beach comfortably" 1731 01:42:04,200 --> 01:42:07,680 "Now even the sea is weeping for me sadly" 1732 01:42:11,120 --> 01:42:14,480 "We used to ride on the bike together" 1733 01:42:14,560 --> 01:42:17,720 "Now the back seat is empty, I can't find her" 1734 01:42:17,800 --> 01:42:21,440 "We flirted on the beach comfortably" 1735 01:42:21,480 --> 01:42:24,960 "Now even the sea is weeping for me sadly" 1736 01:42:25,040 --> 01:42:27,960 "When you are in love, you are blind to all flaws" 1737 01:42:28,000 --> 01:42:31,640 "But when you open your eyes, there's no love at all" 1738 01:42:31,720 --> 01:42:35,000 "She left me She left; and like a fish leaving water" 1739 01:42:35,040 --> 01:42:38,320 "I am a wounded Myna, now singing a Ghana" 1740 01:42:38,360 --> 01:42:39,800 "Women are like Sugar" 1741 01:42:39,880 --> 01:42:41,800 "Hurrah Hurrah - Pomfret " 1742 01:42:41,840 --> 01:42:43,560 "Friendship is like a Vaccine" 1743 01:42:43,600 --> 01:42:45,240 "Hurrah Hurrah - Gopalu" 1744 01:42:45,280 --> 01:42:46,800 "Women are like Sugar" 1745 01:42:46,840 --> 01:42:48,720 "They will dissolve a Man" 1746 01:42:48,800 --> 01:42:50,520 "Friendship is like a Vaccine" 1747 01:42:50,560 --> 01:42:52,800 "It repairs a broken heart" 1748 01:42:52,880 --> 01:42:55,880 "You don't ever need a woman's love Buddy" 1749 01:42:55,920 --> 01:42:59,760 "It's a drink that will make you tipsy even as you open the lid" 1750 01:42:59,800 --> 01:43:02,840 "Love is like the sea it is salt water" 1751 01:43:02,920 --> 01:43:07,520 "Even when it gets a little salty, chuck it immediately" 1752 01:43:34,600 --> 01:43:38,080 "Trusting a woman who came half way" 1753 01:43:38,120 --> 01:43:41,520 "A long time friendship I threw away" 1754 01:43:41,560 --> 01:43:45,080 "She tore me up like a daily calendar" 1755 01:43:45,120 --> 01:43:48,480 "I destroyed myself, believing in that Angel" 1756 01:43:48,560 --> 01:43:51,920 "Only her skin is fair, but she tossed you away slowly" 1757 01:43:52,000 --> 01:43:54,880 "What can you do now ? I told you so my Friend" 1758 01:43:54,960 --> 01:43:58,440 "She has locked me up tight and thrown away the key" 1759 01:43:58,480 --> 01:44:01,560 "Unlock me buddy and set me free" 1760 01:44:01,600 --> 01:44:05,400 "Her Kohl smeared eyes Are only full of lies" 1761 01:44:05,440 --> 01:44:07,040 "Her lipstick stained mouth" 1762 01:44:07,160 --> 01:44:08,840 "Hurtful words she will spew out" 1763 01:44:08,880 --> 01:44:12,240 "Her Kohl smeared eyes - Only full of lies" 1764 01:44:12,280 --> 01:44:16,000 "Her lipstick stained mouth - Only hurtful words" 1765 01:44:16,360 --> 01:44:19,440 "You don't ever need a woman's love Buddy" 1766 01:44:19,480 --> 01:44:23,200 "It's a drink that will make you tipsy even as you open the lid" 1767 01:44:23,280 --> 01:44:26,360 "Love is like the sea it is salt water" 1768 01:44:26,400 --> 01:44:29,840 "Even when it gets a little salty, chuck it immediately" 1769 01:44:30,160 --> 01:44:33,160 "Marry a girl of your mother's choice and there's no torture there" 1770 01:44:33,240 --> 01:44:37,240 "If you marry the girl you love, you will be torn apart for sure" 1771 01:44:37,280 --> 01:44:40,040 "Marry a girl of your mother's choice and there's no torture there" 1772 01:44:40,120 --> 01:44:44,000 "If you marry the girl you love, you will be torn apart for sure" 1773 01:44:44,040 --> 01:44:46,800 "You don't need a babe that will make you cry" 1774 01:44:46,840 --> 01:44:50,760 "It is enough to have a friend who'll shed a tear when you die" 1775 01:44:54,160 --> 01:44:56,840 Buddy I may jump in to the sea and fall prey to the fishes, 1776 01:44:56,920 --> 01:44:59,800 but will not go behind Meera anymore. I swear on you 1777 01:45:00,160 --> 01:45:02,160 My God!!! What force! 1778 01:45:04,720 --> 01:45:07,200 You're Gold!! Pure Gold!! 1779 01:45:13,760 --> 01:45:15,600 Where the hell did she go? 1780 01:45:30,960 --> 01:45:34,080 Just because no one questions her, she is roaming around everywhere 1781 01:45:36,080 --> 01:45:38,800 Irresponsible Does she even think of the house or family? 1782 01:46:02,840 --> 01:46:08,160 "My results are coming out today, as Saravanan is not there; 1783 01:46:08,200 --> 01:46:11,200 please drop me at the University" 1784 01:46:11,240 --> 01:46:16,560 "Instead of writing Tamil erroneously, you can get lost somewhere " 1785 01:46:59,040 --> 01:47:05,800 Stop right here Stop 1786 01:47:08,640 --> 01:47:10,760 Why is he waiting outside at this time? 1787 01:47:12,840 --> 01:47:14,720 What happened Dad? Why are you so tense? 1788 01:47:14,800 --> 01:47:16,640 Saravana I can't find Mom 1789 01:47:16,680 --> 01:47:18,800 She must have gone somewhere close by, why are you getting worried for this? 1790 01:47:18,840 --> 01:47:20,440 - Let's go in - No Saravana 1791 01:47:20,520 --> 01:47:22,720 I have enquired in the neighborhood, at the temple and everywhere else 1792 01:47:22,760 --> 01:47:23,840 She is not there anywhere 1793 01:47:23,920 --> 01:47:25,200 That's why I have given a complaint at the Police Station 1794 01:47:25,240 --> 01:47:27,120 A complaint at the Police Station What are you saying Dad? 1795 01:47:27,200 --> 01:47:29,480 Your Mom and I had a fight in the morning as usual 1796 01:47:29,520 --> 01:47:31,600 How much ever I shout at her, she would normally stay home 1797 01:47:31,640 --> 01:47:34,080 Don't know what happened today, can't find her till now 1798 01:47:34,120 --> 01:47:36,400 Saravana I am really scared 1799 01:47:36,440 --> 01:47:38,400 Did you try calling Mom on the mobile? 1800 01:47:38,480 --> 01:47:39,640 Her Mobile number 1801 01:47:39,720 --> 01:47:41,120 What about the mobile number? 1802 01:47:41,160 --> 01:47:41,880 Tell me dad 1803 01:47:41,920 --> 01:47:44,320 I don't know Mom's mobile number 1804 01:47:44,400 --> 01:47:46,360 What? Don't you know her number? 1805 01:47:46,440 --> 01:47:50,200 You dutifully take down numbers of the Cable, EB, Gas people, 1806 01:47:50,280 --> 01:47:54,360 but you don't know your own wife's number 1807 01:47:54,400 --> 01:47:56,520 - Aren't you ashamed to say this? - Hey Saravana! 1808 01:47:56,560 --> 01:47:57,840 Do you think you belong to Nakeeran's clan, 1809 01:47:57,920 --> 01:48:00,440 that you won't forgive someone if they make a mistake? 1810 01:48:00,920 --> 01:48:02,160 Give me the phone!! 1811 01:48:06,280 --> 01:48:08,840 Dad, Mom's mobile number has been switched off 1812 01:48:08,880 --> 01:48:10,720 Don't know what happened to her or where she has gone 1813 01:48:10,760 --> 01:48:12,480 Are you happy now? Are you satisfied now? 1814 01:48:12,560 --> 01:48:15,080 Saravana she does not have to study or go to College or do a Degree 1815 01:48:15,160 --> 01:48:16,440 She does not have to do anything 1816 01:48:16,520 --> 01:48:18,360 It is enough if we get her back 1817 01:48:18,400 --> 01:48:22,480 Why were you so adamant all these years? What did she do that was so wrong? 1818 01:48:22,520 --> 01:48:27,120 One small lie and that too because she wanted to live her life with you 1819 01:48:27,200 --> 01:48:31,520 If something were to happen to my Mom, I will not spare you Dad 1820 01:48:40,520 --> 01:48:42,240 Why are you waiting outside, letting all the mosquitoes bite you ? 1821 01:48:42,280 --> 01:48:43,800 You can sit under the fan, inside 1822 01:48:43,840 --> 01:48:45,240 What is it Saravana, why're you standing like the statue on the Beach? 1823 01:48:45,280 --> 01:48:47,240 Do you have any brains Mom? 1824 01:48:47,320 --> 01:48:49,040 We're looking for you across town 1825 01:48:49,080 --> 01:48:51,400 and here you come enquiring about mosquito bites 1826 01:48:51,440 --> 01:48:53,080 When you leave home, will you not inform us about 1827 01:48:53,120 --> 01:48:54,120 where you are going or when you are coming back? 1828 01:48:54,160 --> 01:48:55,160 You just walk away with out a care 1829 01:48:55,200 --> 01:48:56,800 Saravana The results have come 1830 01:48:56,840 --> 01:48:59,520 I wanted to go to the Maangadu temple and pray. 1831 01:48:59,560 --> 01:49:00,280 I got late there 1832 01:49:00,320 --> 01:49:01,400 You can go to Maangadu or any other place 1833 01:49:01,440 --> 01:49:02,640 I am not concerned about that 1834 01:49:02,720 --> 01:49:04,080 Couldn't you have made a call before going? 1835 01:49:04,120 --> 01:49:07,160 Buy me a new phone this one turns off every now and then. 1836 01:49:07,200 --> 01:49:08,080 The charge does not stay 1837 01:49:08,120 --> 01:49:10,760 If you didn't have the charge, call from the Landline or inform the neighbor 1838 01:49:10,840 --> 01:49:12,960 Or else, write on that board that 1839 01:49:13,000 --> 01:49:14,520 this Man has hung inside the house and then get lost 1840 01:49:14,560 --> 01:49:16,240 Oh yes I never thought of it 1841 01:49:16,280 --> 01:49:18,880 Obviously Mom You will not think of it 1842 01:49:18,920 --> 01:49:20,680 You are not educated 1843 01:49:20,760 --> 01:49:23,400 As this Man says, you're an uneducated donkey! 1844 01:49:23,440 --> 01:49:25,640 I have just been watching all along; you have been speaking too much 1845 01:49:25,720 --> 01:49:27,960 Just because I have not spoken to her for 20 years, 1846 01:49:28,000 --> 01:49:29,200 that does not mean you can say whatever you want 1847 01:49:29,280 --> 01:49:30,160 Who are you to shout at her? 1848 01:49:30,240 --> 01:49:32,880 Are you some big collector, are you highly educated yourself? 1849 01:49:32,960 --> 01:49:35,360 She just got late at the Temple, she's back now 1850 01:49:35,440 --> 01:49:39,120 Why are you acting like some big Shenbagam, you go inside 1851 01:49:39,160 --> 01:49:41,240 Look at him speak senseless 1852 01:49:41,320 --> 01:49:42,440 What is senseless? 1853 01:49:42,480 --> 01:49:45,120 Saravana! Dad has spoken to me! 1854 01:49:45,600 --> 01:49:50,080 He has spoken to me! 1855 01:49:50,120 --> 01:49:52,080 Dad! Didn't you just speak to Mom? 1856 01:49:52,160 --> 01:49:54,440 She is my wife and I will speak to her 1857 01:49:54,480 --> 01:49:56,000 What's the problem with that? 1858 01:49:56,040 --> 01:49:58,520 Wow!! Look at this!! 1859 01:50:01,920 --> 01:50:03,080 One minute 1860 01:50:03,120 --> 01:50:04,360 Give me that Mom 1861 01:50:05,320 --> 01:50:06,520 Not that This 1862 01:50:07,800 --> 01:50:10,640 For twenty years, you will torture her without speaking to her, 1863 01:50:10,680 --> 01:50:12,160 asking her to pass a degree 1864 01:50:12,240 --> 01:50:15,560 And then you will change your mind in an instant and say she is your wife 1865 01:50:15,600 --> 01:50:17,880 and my mother will also come behind you 1866 01:50:17,960 --> 01:50:19,520 Here Hold this Open it 1867 01:50:19,560 --> 01:50:20,680 Open it and see 1868 01:50:20,720 --> 01:50:22,440 This paper is not important to me 1869 01:50:22,480 --> 01:50:24,520 Your mother has come back That's enough 1870 01:50:24,600 --> 01:50:25,240 Let it go 1871 01:50:25,320 --> 01:50:26,280 I can't let it go like that 1872 01:50:26,360 --> 01:50:30,520 This may be a mere paper to you That is not how it is for me 1873 01:50:30,640 --> 01:50:32,800 This is my mom's hard work of 20 years, her dream 1874 01:50:32,880 --> 01:50:35,360 This has my hard work as well, if not for me; you have to open 1875 01:50:35,400 --> 01:50:37,360 this for my mother Open it 1876 01:50:37,400 --> 01:50:39,160 When he doesn't want to open it himself 1877 01:50:39,200 --> 01:50:42,600 Why are you torturing him to open it? 1878 01:50:42,640 --> 01:50:45,920 Just one kind word from your husband and you have changed sides immediately 1879 01:50:47,120 --> 01:50:49,400 Keep quiet Mom I am very tense 1880 01:50:49,480 --> 01:50:51,160 Dad, you open it I am telling you 1881 01:50:51,200 --> 01:50:53,720 I have opened it is this enough? 1882 01:50:53,800 --> 01:50:55,800 He doesn't listen when I say something 1883 01:50:57,480 --> 01:50:59,360 Thanks God! 1884 01:51:01,640 --> 01:51:03,960 I failed the exam again 1885 01:51:05,640 --> 01:51:07,880 You failed again?! 1886 01:51:08,320 --> 01:51:11,600 God, I am calling out to you from your abode 1887 01:51:11,680 --> 01:51:13,360 I know you won't get angry 1888 01:51:13,440 --> 01:51:15,520 Please get my son married to the girl he is in love with, 1889 01:51:15,560 --> 01:51:18,800 just the way my wife, Shenbagam wanted 1890 01:51:18,840 --> 01:51:20,200 If only that happens 1891 01:51:20,240 --> 01:51:22,240 What are you praying for using my name? 1892 01:51:22,320 --> 01:51:23,920 What is that girl's name? 1893 01:51:23,960 --> 01:51:25,800 Meera 1894 01:51:25,840 --> 01:51:27,360 Aren't you after that girl? 1895 01:51:27,400 --> 01:51:29,480 Dad Meera and I just hang around as friends 1896 01:51:29,520 --> 01:51:33,160 That's enough That girl has to come home as our daughter in law 1897 01:51:33,200 --> 01:51:35,200 Your mom has told me everything 1898 01:51:35,280 --> 01:51:37,000 Ask Meera when your Mom and I can go to her house formally, 1899 01:51:37,080 --> 01:51:38,440 to seek her hand in marriage 1900 01:51:39,080 --> 01:51:41,920 This is what I thought you would say 1901 01:51:41,960 --> 01:51:43,880 Saravana go tell that girl, 1902 01:51:43,960 --> 01:51:46,080 that Mom and Dad have agreed to the Wedding 1903 01:51:46,120 --> 01:51:46,880 Fine Mom 1904 01:51:46,960 --> 01:51:48,920 What is it? Your "Fine Mom" doesn't seem all right 1905 01:51:48,960 --> 01:51:50,000 Have you had a fight with her? 1906 01:51:50,080 --> 01:51:51,640 Not a fight 1907 01:51:51,720 --> 01:51:55,320 It's fine if you've had a fight, go fall at her feet and ask her 1908 01:51:55,360 --> 01:51:58,400 when the both of us can go to her house to meet her 1909 01:51:58,480 --> 01:52:01,120 Only the family that listens to the lady at home will do well 1910 01:52:01,200 --> 01:52:02,040 Do you understand? 1911 01:52:02,720 --> 01:52:03,440 Go 1912 01:52:03,520 --> 01:52:05,280 Go on don't keep standing here 1913 01:52:05,360 --> 01:52:05,960 Go ahead 1914 01:52:06,080 --> 01:52:07,600 Dad is telling you this Go 1915 01:52:25,800 --> 01:52:28,160 Saravanan you are going to live a 100 years!!! 1916 01:52:28,200 --> 01:52:30,840 I was just thinking of you and you are here already 1917 01:52:30,880 --> 01:52:32,040 Unbelievable!! 1918 01:52:33,040 --> 01:52:35,840 Are you free tomorrow? 1919 01:52:35,880 --> 01:52:38,040 What is it Meera? I am free. Tell me 1920 01:52:38,080 --> 01:52:43,440 I need to tell you a lot of things have to speak my mind to you 1921 01:52:43,480 --> 01:52:44,680 Can we meet tomorrow? 1922 01:52:44,720 --> 01:52:47,280 Yes Meera Tell me when and where and I will be there immediately 1923 01:52:47,360 --> 01:52:50,840 I'll call you tomorrow 1924 01:53:24,960 --> 01:53:29,760 How come you're dressed formally? And you are on time!! 1925 01:53:29,800 --> 01:53:31,640 What happened to you? Is there any problem? 1926 01:53:31,720 --> 01:53:32,840 There's no problem 1927 01:53:32,920 --> 01:53:33,960 Are you sure? 1928 01:53:34,040 --> 01:53:34,960 Yes, I am sure 1929 01:53:35,000 --> 01:53:36,120 Can't believe it 1930 01:53:37,400 --> 01:53:38,880 Why are you standing? Sit down 1931 01:53:41,680 --> 01:53:43,280 Tell me What is it? 1932 01:53:44,480 --> 01:53:46,760 You were the one who asked me to come here yesterday 1933 01:53:46,840 --> 01:53:50,320 Oh!! Sorry, I was the one who asked you to come!!! 1934 01:53:50,360 --> 01:53:52,200 Why did I ask you to come ? 1935 01:53:53,160 --> 01:53:57,320 My Dad found a boy in accordance to my conditions 1936 01:53:57,360 --> 01:54:03,120 I'll be meeting him for the first time; in another five minutes 1937 01:54:04,560 --> 01:54:07,640 A cup of Coffee and then a Movie 1938 01:54:10,120 --> 01:54:12,240 Saravanan what happened? 1939 01:54:13,640 --> 01:54:17,920 I asked you to come because you need to see the man I am going to marry 1940 01:54:18,000 --> 01:54:21,320 You might change atleast after seeing him 1941 01:54:21,360 --> 01:54:24,080 Don't get me wrong, if you're here when he comes, 1942 01:54:24,160 --> 01:54:26,240 I will have to introduce you to him 1943 01:54:26,280 --> 01:54:27,880 I might have to tell him about 1944 01:54:27,960 --> 01:54:30,600 how you've loitered around the different Traffic Signals 1945 01:54:30,640 --> 01:54:35,720 Not just that we may have a personal chat 1946 01:55:15,000 --> 01:55:17,240 Dad has spoken about you a lot 1947 01:55:43,040 --> 01:55:44,720 Meera, what is your weight? 1948 01:55:52,560 --> 01:55:54,200 Why? What happened? 1949 01:56:06,040 --> 01:56:08,880 I got scared looking at the BMI 1950 01:56:08,920 --> 01:56:10,560 Do you eat a lot? 1951 01:56:11,000 --> 01:56:11,680 Why? 1952 01:56:11,720 --> 01:56:13,640 Meera you are 22 years old 1953 01:56:13,720 --> 01:56:15,880 Even as of now, you are overweight by 5 kilos 1954 01:56:15,960 --> 01:56:18,320 Then in another 5 years you will weigh 8 kilos in excess 1955 01:56:18,360 --> 01:56:20,360 And in 10 years, you will be excess by 12 kilos 1956 01:56:20,400 --> 01:56:22,480 Everyone will call you "Aunty" then 1957 01:56:22,560 --> 01:56:24,240 But you look like one already 1958 01:56:24,280 --> 01:56:26,840 But that is not our problem now 1959 01:56:31,280 --> 01:56:34,640 Didn't you win the first place in your school fancy dress competition? 1960 01:56:34,720 --> 01:56:36,040 I mean fancy dress competiton 1961 01:56:36,120 --> 01:56:37,520 No There was nothing like that 1962 01:56:37,600 --> 01:56:40,360 Hey, don't lie Am sure you won the first place 1963 01:56:40,440 --> 01:56:43,040 Even now, I see you are dressed so gaudily in this green, 1964 01:56:43,120 --> 01:56:45,280 I can imagine you must have won the first prize 1965 01:56:45,320 --> 01:56:47,000 What a Torture!!! 1966 01:57:00,360 --> 01:57:02,160 Meera Your teeth!! 1967 01:57:02,200 --> 01:57:04,920 Meera, don't smile with your teeth showing 1968 01:57:11,880 --> 01:57:13,760 Excuse me; please don't serve her the lemon juice 1969 01:57:13,840 --> 01:57:14,800 She won't be having that 1970 01:57:14,840 --> 01:57:15,880 Why? 1971 01:57:15,920 --> 01:57:19,280 Is there some food that will help put on weight? 1972 01:57:19,360 --> 01:57:22,600 Some thing like the heavy, rich south Indian dishes and dessert 1973 01:57:22,640 --> 01:57:24,800 She would need that 1974 01:57:24,840 --> 01:57:27,000 Sorry, we don't serve that kind of food 1975 01:57:28,000 --> 01:57:30,200 Meera, there is a good Biriyani place close by 1976 01:57:30,240 --> 01:57:33,520 They have a special offer as well. Buy one and get the other free 1977 01:57:33,560 --> 01:57:35,800 You can gorge on a good leg piece 1978 01:57:40,400 --> 01:57:41,560 Are you mad? 1979 01:57:41,640 --> 01:57:42,920 Who are you calling Mad? 1980 01:57:43,000 --> 01:57:46,000 You are Mad!! Mad guy!!! 1981 01:57:46,080 --> 01:57:49,480 Who do you think you are? Questioning me like a lawyer 1982 01:57:49,520 --> 01:57:52,160 You don't even know how to talk to a girl 1983 01:57:52,200 --> 01:57:55,360 What is your height, what is you weight, how old are you ? 1984 01:57:55,400 --> 01:57:57,960 What are you doing, are you hiring for the Military or the Police? 1985 01:57:58,000 --> 01:57:59,640 Look at you blinking like a Thief 1986 01:57:59,720 --> 01:58:03,160 You and your silly face and your silly clothes!!!! 1987 01:58:03,240 --> 01:58:05,520 You dense head!!! What do you care about the way I dress 1988 01:58:05,560 --> 01:58:06,240 Dunce!! 1989 01:58:06,320 --> 01:58:10,240 You are dressed like a Junior Artiste in a Hollywood movie Get lost!!! 1990 01:58:11,200 --> 01:58:13,120 What do you mean "Mind your words?" 1991 01:58:13,160 --> 01:58:14,280 Did you mind your words? 1992 01:58:14,360 --> 01:58:15,640 For the things you said, 1993 01:58:15,680 --> 01:58:18,320 I will get my dad to give you a thrashing and put you behind bars 1994 01:58:18,400 --> 01:58:20,200 Why are you screaming like a woman on the roads? 1995 01:58:20,240 --> 01:58:22,040 Don't you know how to behave in public? 1996 01:58:22,120 --> 01:58:25,640 I thought you came from a good family, but you seem to be that kind of girl 1997 01:58:25,680 --> 01:58:26,880 You should know the culture of giving a hug 1998 01:58:26,960 --> 01:58:27,920 when you meet someone for the first time 1999 01:58:28,000 --> 01:58:29,040 You don't even know that!!! 2000 01:58:29,080 --> 01:58:31,280 You've just eaten whatever you've wanted and are plump and round now!!! 2001 01:58:31,320 --> 01:58:35,240 I just asked you to smile a bit Your smile frightened everyone 2002 01:58:35,320 --> 01:58:38,080 Is this how you show your teeth in the Flight? 2003 01:58:38,160 --> 01:58:39,840 You're not even a little bit health conscious, 2004 01:58:39,880 --> 01:58:42,040 no sense of make up, no sense of dressing 2005 01:58:42,120 --> 01:58:43,720 You've come here as if you are going to shop 2006 01:58:43,760 --> 01:58:45,240 for pumpkins at the wholesale market 2007 01:58:45,280 --> 01:58:47,040 Imagine if I were to take you out after our wedding 2008 01:58:47,080 --> 01:58:48,960 Get lost 2009 01:58:49,000 --> 01:58:49,960 I'll kill you 2010 01:58:50,800 --> 01:58:54,960 If I whack you, your face will go for a toss 2011 01:59:03,960 --> 01:59:05,280 Look at that Idiot!!! 2012 01:59:05,320 --> 01:59:07,200 Did they give birth to him or did they make him? 2013 01:59:07,240 --> 01:59:09,440 Look at what he spoke 2014 01:59:09,520 --> 01:59:13,640 Sorry Meera you are so thin but he called you fat 2015 01:59:14,760 --> 01:59:16,560 Meera, I stayed quiet only for your sake 2016 01:59:16,600 --> 01:59:19,280 Else when he teased you about the gaudy green, 2017 01:59:19,360 --> 01:59:20,840 I would have stepped in and taken care of him 2018 01:59:20,920 --> 01:59:22,680 I am serious Meera, 2019 01:59:22,760 --> 01:59:24,920 I don't know if you'll find a person in accordance with all your conditions 2020 01:59:25,000 --> 01:59:28,040 But you will find a guy that your heart will say yes to 2021 01:59:28,920 --> 01:59:31,080 There is no need for you to fall in love with me 2022 01:59:31,160 --> 01:59:33,400 But you don't have to go around with monkeys in Coats 2023 01:59:33,440 --> 01:59:36,440 You don't worry I will find him somehow and 2024 01:59:36,480 --> 01:59:37,720 Fine Meera 2025 01:59:37,800 --> 01:59:39,360 you are in a bad mood now, I don't want to disturb you now 2026 01:59:39,400 --> 01:59:41,400 I'll give you a "Missed call" or send you an sms 2027 01:59:41,440 --> 01:59:44,440 You don't worry Meera I am there for you 2028 02:00:13,000 --> 02:00:16,000 Buddy I may jump in to the sea and fall prey to the fishes, 2029 02:00:16,040 --> 02:00:19,040 but will not go behind Meera anymore. I swear on you 2030 02:00:19,560 --> 02:00:22,000 People, who have been jilted by their lover, 2031 02:00:22,040 --> 02:00:24,520 people who have lost faith in friends 2032 02:00:24,600 --> 02:00:29,040 People who have been affected by such worldly affairs and become Ascetics 2033 02:00:29,120 --> 02:00:32,680 And have sought me in search of spiritualism 2034 02:00:32,720 --> 02:00:38,320 Heartfelt blessings from me, Ulundhurpettai Ullagananda 2035 02:00:38,360 --> 02:00:40,320 Salutations to the Teacher!!! 2036 02:00:44,080 --> 02:00:48,000 What is this that I have in my hand ? 2037 02:00:48,080 --> 02:00:49,480 A Banana 2038 02:00:51,400 --> 02:00:53,520 - Are you from Royapuram? - Yes!! 2039 02:00:54,760 --> 02:00:58,000 What do you think of when you see this? 2040 02:00:58,040 --> 02:01:00,160 Actors Goundamani and Senthil 2041 02:01:03,040 --> 02:01:05,920 He is trying to give an important message to the World 2042 02:01:05,960 --> 02:01:07,360 why don't you let him do that 2043 02:01:07,440 --> 02:01:09,880 It is only when a man loses these 4 things in this worldly life 2044 02:01:09,920 --> 02:01:16,040 That is, Friendship, Love, Family and Society, 2045 02:01:16,120 --> 02:01:23,440 will he get this fruit called Spirituality 2046 02:01:23,520 --> 02:01:24,640 If you give a rupee and fifty paise, 2047 02:01:24,680 --> 02:01:26,520 you will get it even from the local vendor 2048 02:01:26,560 --> 02:01:29,240 Don't keep interrupting everything he is saying 2049 02:01:29,320 --> 02:01:32,480 What is that commotion there ? 2050 02:01:37,640 --> 02:01:42,320 All of you close your eyes and get in to deep meditation 2051 02:01:42,400 --> 02:01:46,720 Engross yourself and hear the sound of God 2052 02:01:59,240 --> 02:02:01,400 Is this how the sound of God will be? 2053 02:02:01,480 --> 02:02:06,440 Master, I can hear it as "isk isk" 2054 02:02:06,520 --> 02:02:08,160 Do you hear "isk isk?" 2055 02:02:08,240 --> 02:02:12,000 Yes Master We are also hearing it as "isk isk" 2056 02:02:12,040 --> 02:02:15,720 Is everyone hearing it as ""isk isk"? 2057 02:02:15,760 --> 02:02:18,960 I am also hearing the same thing 2058 02:02:19,000 --> 02:02:21,720 Let's give it another try 2059 02:02:25,120 --> 02:02:28,080 I am hearing "isk isk" again 2060 02:02:31,680 --> 02:02:33,160 Go away!! 2061 02:03:07,040 --> 02:03:10,040 Oh my God Partha!! Why are you dressed like a Saint? 2062 02:03:10,120 --> 02:03:12,080 A person, who has failed in love, 2063 02:03:12,120 --> 02:03:14,080 will only wear a Saint's dress, not the Navy Dress Sweets 2064 02:03:14,160 --> 02:03:15,800 Our love has not failed Sweets 2065 02:03:15,880 --> 02:03:18,040 He has helped our love succeed 2066 02:03:18,080 --> 02:03:19,280 Yes Mr. Parthasarathy, the other day, 2067 02:03:19,320 --> 02:03:21,480 I said some horrible things at the Temple 2068 02:03:21,560 --> 02:03:23,680 And that became the reason for your love to fall apart 2069 02:03:23,720 --> 02:03:25,920 My conscience gave me a tough time Mr. Parthasarathy 2070 02:03:25,960 --> 02:03:28,640 I headed to see sister right away, apologized to her and made a promise 2071 02:03:28,680 --> 02:03:33,240 What he says is true This is the last time he is going to meet you 2072 02:03:33,320 --> 02:03:35,320 He has promised me that he will not see you, 2073 02:03:35,360 --> 02:03:39,040 meet you or even send you an sms 2074 02:03:39,080 --> 02:03:42,600 That is why I have come to see you again 2075 02:03:42,680 --> 02:03:46,280 Yes, both of you need to do well in life 2076 02:03:46,360 --> 02:03:49,120 Bye Mr. Parthasarathy, I'll take leave sister 2077 02:03:55,560 --> 02:04:00,400 I have a prospective groom coming to see me at home tomorrow, 2078 02:04:00,480 --> 02:04:03,560 but I will tell them that I will only marry you 2079 02:04:03,640 --> 02:04:05,320 Are you happy? 2080 02:04:05,960 --> 02:04:10,800 I am saying something happy, why do you have a frown? 2081 02:04:10,880 --> 02:04:12,560 Smile Sweets 2082 02:04:13,840 --> 02:04:14,480 Disciple 2083 02:04:14,520 --> 02:04:17,040 - Hang on - Oh my! Yes Master!! 2084 02:04:17,080 --> 02:04:18,080 What is this disciple? 2085 02:04:18,160 --> 02:04:21,680 Are you going to fall in to the pit of worldly pleasures again? 2086 02:04:21,720 --> 02:04:22,880 Yes Master 2087 02:04:22,960 --> 02:04:25,320 She will make you marry her first and 2088 02:04:25,360 --> 02:04:26,920 then she will make you go on your knees all your life 2089 02:04:27,000 --> 02:04:29,160 Whatever she makes me do, I am fine with it Master 2090 02:04:29,240 --> 02:04:33,160 I need my honey My honey bun 2091 02:04:33,240 --> 02:04:35,200 Oh wow! Honey bun!!! 2092 02:04:35,240 --> 02:04:41,320 In that case, can you send her to me for half an hour of my spiritual research..? 2093 02:04:41,360 --> 02:04:44,120 I will slap you!!! Get lost!!! 2094 02:04:44,200 --> 02:04:47,520 Don't ever befriend such vagabonds!! He is not an original!! 2095 02:04:47,560 --> 02:04:49,800 Is he an assembled set then, if he is not an original?!! 2096 02:04:49,880 --> 02:04:52,680 This sense of humor is what I like about you best, sweets 2097 02:04:53,680 --> 02:04:56,200 And one more thing, don't hang around with that Saravanan any more 2098 02:04:56,240 --> 02:04:59,440 If I see you with him again, your sweetheart will leave you 2099 02:04:59,480 --> 02:05:02,440 Our love will be over I'll meet you there in the evening 2100 02:05:20,600 --> 02:05:22,480 What is this Mr. Saravanan? 2101 02:05:22,520 --> 02:05:25,440 You have shamelessly come back to see me 2102 02:05:25,520 --> 02:05:29,080 Hey Fraud!! This Saravanan helped you get back to your girlfriend 2103 02:05:29,160 --> 02:05:31,520 Does it ever strike you that you should help him get back to his girl? 2104 02:05:31,560 --> 02:05:32,560 Doesn't your heart trouble you? 2105 02:05:32,600 --> 02:05:34,320 You useless dog 2106 02:05:34,400 --> 02:05:37,680 Won't your conscience ask you such questions Mr. Parthasarathy ? 2107 02:05:39,280 --> 02:05:40,400 I have got on to the Bike 2108 02:05:40,440 --> 02:05:42,800 but you haven't yet got on to the Bike Mr. Parthasarathy 2109 02:05:48,040 --> 02:05:49,640 Despite me telling you so many times, 2110 02:05:49,720 --> 02:05:53,000 you are still hanging around with that Saravanan!!! Damn!!! 2111 02:05:57,320 --> 02:05:59,520 Why did you bring me here after asking me to get you back 2112 02:05:59,560 --> 02:06:01,440 with your girl Meera, Mr. Saravanan? 2113 02:06:01,480 --> 02:06:04,880 Meera is taking her first flight from Chennai to Mumbai at 9.30 tomorrow; 2114 02:06:04,960 --> 02:06:06,840 for her air hostess training 2115 02:06:06,920 --> 02:06:09,080 What do you want me to do for that? 2116 02:06:09,160 --> 02:06:11,040 Do you want me to keep a lemon under the Flight Tyres for luck 2117 02:06:11,120 --> 02:06:13,040 or do you want me to wave out from the Terrace? 2118 02:06:13,080 --> 02:06:14,760 You don't have to do all that 2119 02:06:14,800 --> 02:06:16,600 Tickets for 2 people to Mumbai and back 2120 02:06:16,640 --> 02:06:20,000 The Flight charges are 20,000 Rupees, but at this Travel Agency, 2121 02:06:20,080 --> 02:06:21,720 it is just 19,999 Rupees 2122 02:06:21,840 --> 02:06:23,000 That's why I got you here 2123 02:06:23,040 --> 02:06:24,320 Get lost 2124 02:06:24,360 --> 02:06:24,960 Hey Fraud 2125 02:06:25,040 --> 02:06:27,680 You will start this way and then humiliate me by saying, 2126 02:06:27,720 --> 02:06:31,880 isn't your conscience asking you this Mr. Parthasarathy? 2127 02:06:31,920 --> 02:06:32,800 Isn't that it? 2128 02:06:33,680 --> 02:06:35,520 Where will I arrange for 20,000 Rupees ? 2129 02:06:35,600 --> 02:06:37,520 Mr. Parthasarathy These tickets 2130 02:06:42,920 --> 02:06:47,240 Oh God!!! What clothes are these? It's giving my eyes a glare!! 2131 02:06:47,280 --> 02:06:51,320 When compared to that TTR coat of yours, mine are much better!!! 2132 02:07:04,400 --> 02:07:06,400 Do you work at Kingfisher? 2133 02:07:06,880 --> 02:07:10,400 Why is it that no wine shop serves your company's brand of beer, chilled? 2134 02:07:10,440 --> 02:07:12,960 Can I meet your MD about this? 2135 02:07:17,200 --> 02:07:19,920 - No one is responsible!!! - Thank you so much 2136 02:07:31,320 --> 02:07:35,720 Look here; there is nothing between us the way you think it to be 2137 02:07:35,760 --> 02:07:38,800 Don't create any scene unnecessarily and try and impress me 2138 02:07:38,880 --> 02:07:40,960 Just because I didn't like him, 2139 02:07:41,000 --> 02:07:43,600 don't think I am going to say "ok" to you 2140 02:07:43,640 --> 02:07:45,240 I don't like you either, ok? 2141 02:07:45,320 --> 02:07:47,640 What is this Meera, won't you ever understand me? 2142 02:08:04,120 --> 02:08:06,320 Take this, and charge up your battery 2143 02:08:14,920 --> 02:08:15,960 Do you want to have another round? 2144 02:08:16,040 --> 02:08:17,200 After a while 2145 02:08:18,280 --> 02:08:19,920 Look at what she said 2146 02:08:20,000 --> 02:08:23,400 Despite me coming down so much, she has no mercy 2147 02:08:23,440 --> 02:08:25,280 She just hurled abuses at me in English 2148 02:08:25,320 --> 02:08:27,320 You should be 2149 02:08:27,360 --> 02:08:30,240 Note this day down in your Diary 2150 02:08:30,320 --> 02:08:32,120 You will never forget this day in your Life 2151 02:08:32,200 --> 02:08:33,280 Buddy, let's go 2152 02:08:42,680 --> 02:08:44,320 Greetings! 2153 02:08:47,240 --> 02:08:50,200 Why are you standing outside, like you've come here to sell pancakes 2154 02:08:50,240 --> 02:08:51,040 Come in 2155 02:08:51,080 --> 02:08:53,120 They usually say something, don't they ask her to say that 2156 02:08:53,160 --> 02:08:54,720 She usually says she doesn't like you 2157 02:08:54,760 --> 02:08:56,480 Why don't you say it ? 2158 02:08:56,560 --> 02:09:01,160 Not that That one Welcome to 2159 02:09:01,200 --> 02:09:02,720 Ask her to say that 2160 02:09:05,640 --> 02:09:07,520 Ask her to say that with a smile 2161 02:09:07,560 --> 02:09:10,120 Why are you saying that with a grumpy face, as if you are working at the Ration shop ? 2162 02:09:10,160 --> 02:09:11,520 Say it with a smile 2163 02:09:18,120 --> 02:09:20,280 This is just the beginning 2164 02:09:23,800 --> 02:09:26,600 Hey! Who are you laying your hands on ? 2165 02:09:26,680 --> 02:09:28,040 Hey!!!! Take off your hand 2166 02:09:30,440 --> 02:09:32,040 Aunty please lift me 2167 02:09:39,920 --> 02:09:43,280 What happened Sir? Why are you fighting? 2168 02:09:43,320 --> 02:09:45,880 Tell me what the problem is, I will solve it 2169 02:09:45,960 --> 02:09:47,680 Tell me now What is the problem ? 2170 02:09:47,720 --> 02:09:50,800 Life itself is a problem I am not getting anything I wanted 2171 02:09:50,840 --> 02:09:53,360 Don't you know? Even my love didn't work out 2172 02:09:53,400 --> 02:09:56,280 Get me the window seat atleast; I will be thankful to you 2173 02:09:56,880 --> 02:10:00,720 Excuse me sir Can you please give in for him ? 2174 02:10:00,800 --> 02:10:02,960 One guy eats the food, but does the other have to pay the Tip? 2175 02:10:03,000 --> 02:10:05,280 I will buy the Ticket and he will take the Window Seat?? 2176 02:10:05,360 --> 02:10:06,080 Can't do that 2177 02:10:06,160 --> 02:10:07,240 He talks too much. 2178 02:10:07,280 --> 02:10:09,360 It will not work out I will travel on the Foot board 2179 02:10:09,400 --> 02:10:11,720 Hello What are you saying? 2180 02:10:11,800 --> 02:10:14,360 How will you travel on the Foot board in a Flight? 2181 02:10:14,400 --> 02:10:16,600 You can't do that Please sit down 2182 02:10:16,640 --> 02:10:18,440 What is this? You won't allow me to travel on the Foot board; 2183 02:10:18,480 --> 02:10:19,680 you won't give me a window seat 2184 02:10:19,720 --> 02:10:21,200 Should I go sit in the Driver seat then? 2185 02:10:21,240 --> 02:10:22,360 What? The Driver's Seat..? 2186 02:10:22,440 --> 02:10:23,800 Then, give him your seat 2187 02:10:23,880 --> 02:10:25,040 Oh my God!!! 2188 02:10:26,480 --> 02:10:29,160 Whatever said and done, you are my friend's ex lover 2189 02:10:29,240 --> 02:10:31,320 Ask him to take the window seat Go! 2190 02:10:31,360 --> 02:10:34,560 Are you trying to give me charity? I don't need that Get lost! 2191 02:10:34,600 --> 02:10:36,600 Don't act vainly 2192 02:10:36,640 --> 02:10:38,240 More people lose because of vanity, 2193 02:10:38,280 --> 02:10:39,280 than the number of people losing on the battle field 2194 02:10:39,320 --> 02:10:41,080 Why are you mouthing "punch dialogues" unnecessarily? 2195 02:10:41,120 --> 02:10:43,680 I will say whatever I want . 2196 02:10:43,760 --> 02:10:48,040 Sir, please!!! I request the both of you to take your seats 2197 02:10:49,360 --> 02:10:53,080 Fine Buddy, you sit there now You'll anyway stop at the Canteen midway, 2198 02:10:53,160 --> 02:10:54,120 we'll change seats then 2199 02:10:54,160 --> 02:10:58,080 What A canteen ? Sir We don't stop at any canteen 2200 02:10:58,120 --> 02:10:59,920 Oh, so this is a "point to point"? 2201 02:10:59,960 --> 02:11:02,160 No Sir you'll get everything here 2202 02:11:02,200 --> 02:11:03,600 Do you get everything here? 2203 02:11:03,640 --> 02:11:09,520 Yes, I request the both of you; please take your seats 2204 02:11:09,600 --> 02:11:11,440 Buddy, I feel bad for her 2205 02:11:11,480 --> 02:11:14,240 Neither of us will take the window seat, we'll sit here 2206 02:11:20,960 --> 02:11:25,040 A belt ? I am already wearing a belt; buddy is wearing one too 2207 02:11:25,080 --> 02:11:27,800 I am not talking about that belt; I am talking about the seat belt 2208 02:11:27,840 --> 02:11:29,040 Seat belt? 2209 02:11:29,080 --> 02:11:30,680 Oh my I haven't brought a seat belt 2210 02:11:30,720 --> 02:11:31,800 One minute 2211 02:11:31,840 --> 02:11:35,080 Meera What are you doing in public? That Aunty is looking 2212 02:11:52,720 --> 02:11:54,040 Buddy What are you doing? 2213 02:11:54,080 --> 02:11:55,360 I am climbing a coconut tree!!! 2214 02:11:55,440 --> 02:11:57,520 My stomach is churning with the Flight's turbulence 2215 02:11:57,560 --> 02:11:59,520 I am scared, hence reciting the "Gayathri Mantra" 2216 02:11:59,560 --> 02:12:01,000 What are you saying? 2217 02:12:03,960 --> 02:12:07,160 Hello!!!! Madam, yes you come here 2218 02:12:07,240 --> 02:12:08,400 Come here 2219 02:12:10,240 --> 02:12:11,120 Tell me Sir 2220 02:12:11,200 --> 02:12:12,120 Take the belt off for me 2221 02:12:12,200 --> 02:12:13,120 Why? What happened? 2222 02:12:13,200 --> 02:12:15,280 I need to see the Driver I have my doubts 2223 02:12:15,320 --> 02:12:15,960 The Driver ? 2224 02:12:16,000 --> 02:12:17,480 Ask the Cleaner to come instead 2225 02:12:23,280 --> 02:12:26,280 Why are you talking like a strict Nurse in an ICU Ward? 2226 02:12:26,360 --> 02:12:28,680 Is Human life that cheap to you? 2227 02:12:28,760 --> 02:12:31,320 If something untoward happens, who will be answerable to 2228 02:12:31,360 --> 02:12:33,840 Partha or my family or my girl? Will you answer them? 2229 02:12:33,880 --> 02:12:36,240 What is this? You are saying all kinds of things 2230 02:12:36,280 --> 02:12:37,880 Nothing will happen to you 2231 02:12:37,960 --> 02:12:40,600 If something does happen, we'll give you a Parachute 2232 02:12:40,640 --> 02:12:43,880 What will we do with coconut oil when we are about to die? 2233 02:12:47,400 --> 02:12:49,960 I don't know all that We've got inside trusting you 2234 02:12:50,000 --> 02:12:51,440 Just give me a signed paper stating that 2235 02:12:51,480 --> 02:12:55,200 you stand guarantee for all our lives That's enough 2236 02:12:55,240 --> 02:12:57,200 How can I do that Sir? 2237 02:12:57,240 --> 02:12:57,960 You're pondering over this too much 2238 02:12:58,000 --> 02:12:59,920 Take the belt off I will go see the Driver 2239 02:13:27,600 --> 02:13:29,280 Don't look at your sister like that 2240 02:13:30,840 --> 02:13:32,880 If she is my sister; then, who is Meera? 2241 02:13:32,960 --> 02:13:34,240 She is your sister as well 2242 02:13:34,280 --> 02:13:36,760 Instead of making all girls my sister, 2243 02:13:36,840 --> 02:13:39,640 you might as well give me a white robe and make me a "Father" 2244 02:13:40,920 --> 02:13:43,760 Hello Sir I am Jenifer, the Senior Air Hostess 2245 02:13:43,840 --> 02:13:46,720 Tell me, sir is there a problem? Can I help you? 2246 02:13:46,760 --> 02:13:48,200 I don't need any help 2247 02:13:48,240 --> 02:13:51,400 If you just stand here smiling; and talking to us; that would do 2248 02:13:51,440 --> 02:13:53,120 Buddy She is the Queen of Smiles 2249 02:13:53,200 --> 02:13:55,040 Did I say she is a bag of Rice? 2250 02:13:55,080 --> 02:13:59,440 Not that Sir I believe you asked for a signed paper Meera told me 2251 02:13:59,520 --> 02:14:02,560 A signed Paper ? Did Meera say that? 2252 02:14:02,600 --> 02:14:04,040 Where is she? 2253 02:14:04,800 --> 02:14:07,360 Hello Meera 2254 02:14:09,160 --> 02:14:10,520 Come here 2255 02:14:13,640 --> 02:14:14,960 Meera Relax 2256 02:14:16,280 --> 02:14:19,480 Control your anger first Why are you shouting unnecessarily? 2257 02:14:19,520 --> 02:14:21,760 No Jennifer They are acting too smart 2258 02:14:21,840 --> 02:14:24,640 Meera isn't this your first day of training? 2259 02:14:24,680 --> 02:14:25,800 Yes 2260 02:14:25,880 --> 02:14:27,880 As a Senior Airhostess, a small bit of advice, 2261 02:14:27,960 --> 02:14:30,880 you need to learn a lot on how to behave with Passengers 2262 02:14:36,600 --> 02:14:39,120 Hey let them work 2263 02:14:49,240 --> 02:14:51,040 Boss 2264 02:14:52,960 --> 02:14:54,800 Can we have 2 pegs each ? 2265 02:14:54,840 --> 02:14:55,920 What A peg ? 2266 02:14:56,000 --> 02:14:58,960 Despite all the checking, did you manage to sneak a bottle in to your underwear? 2267 02:14:59,000 --> 02:15:00,440 You are super, buddy? 2268 02:15:00,520 --> 02:15:02,520 Hey They said we would get everything here 2269 02:15:02,560 --> 02:15:03,960 They serve it free 2270 02:15:04,000 --> 02:15:05,840 I'll get you some Wait 2271 02:15:14,520 --> 02:15:17,000 4 Larges of Scotch whisky 2 Glasses 2272 02:15:17,080 --> 02:15:19,240 and then my buddy will have some water to mix his drink 2273 02:15:19,280 --> 02:15:22,480 Then these side dishes wafers, sprouts and nuts 2274 02:15:22,520 --> 02:15:26,560 In exactly 22 minutes, bring in half boiled eggs with extra pepper 2275 02:15:26,600 --> 02:15:28,840 and then 2 egg Dosas, make it crispy if you can 2276 02:15:28,920 --> 02:15:31,120 Can you repeat the order please ? 2277 02:15:32,280 --> 02:15:34,920 What is this you are blinking? 2278 02:15:34,960 --> 02:15:38,280 I will repeat the order; write it down at the back of a cigarette box 2279 02:15:38,360 --> 02:15:39,040 4 Large 2280 02:15:39,080 --> 02:15:42,680 Sorry Sir you don't get all that here 2281 02:15:42,720 --> 02:15:45,200 Drinks are served only in an International Flight 2282 02:15:45,240 --> 02:15:47,120 So, you are a mere Local then? 2283 02:15:47,160 --> 02:15:49,160 Buddy, this is just a Town Bus 2284 02:15:49,200 --> 02:15:53,320 Then why don't you atleast play some old movies for us to watch 2285 02:15:53,360 --> 02:15:55,560 Sir do you need anything else? I'll leave 2286 02:15:55,640 --> 02:15:57,840 I won't let you escape like that 2287 02:15:57,880 --> 02:16:00,000 You were the one who said you get everything here 2288 02:16:00,040 --> 02:16:03,280 My friend had free liquor on his flight to Dubai 2289 02:16:03,320 --> 02:16:05,400 Are you taking money and then trying to cheat us? 2290 02:16:05,480 --> 02:16:07,960 Either serve us the liquor or take the Flight to the Police station directly 2291 02:16:08,000 --> 02:16:09,320 We'll settle this there 2292 02:16:11,840 --> 02:16:12,840 Good!! 2293 02:16:12,880 --> 02:16:14,360 What happened Sir is there a problem again? 2294 02:16:14,440 --> 02:16:16,920 There's no problem I just asked for some water to drink 2295 02:16:16,960 --> 02:16:19,360 She says you won't get it in this flight ask for it in another flight she says 2296 02:16:19,400 --> 02:16:21,320 Henceforth, whatever it is you need, you can speak to me 2297 02:16:21,400 --> 02:16:24,720 You are superb I expect a lot more like this from you.. 2298 02:16:27,960 --> 02:16:30,040 Hey!!! Let that girl work 2299 02:16:30,120 --> 02:16:32,120 You are calling her every other minute as if she were your cousin, 2300 02:16:32,200 --> 02:16:33,800 and keep grabbing her hand 2301 02:16:37,720 --> 02:16:38,960 Hey Meera . 2302 02:16:40,720 --> 02:16:42,880 Why are you getting angry Meera ? 2303 02:16:42,920 --> 02:16:45,360 Saravanan!!!! I am so angry that . 2304 02:16:47,960 --> 02:16:54,080 Why are you behaving so cheaply in front of everyone and torturing me? 2305 02:16:54,120 --> 02:16:55,640 Ok Meera!! I am behaving badly and 2306 02:16:55,680 --> 02:16:57,200 cheaply; and torturing you in front of everyone 2307 02:16:57,240 --> 02:16:58,200 Your father is the DC 2308 02:16:58,240 --> 02:16:59,680 If you had made just one complaint against me, 2309 02:16:59,720 --> 02:17:01,800 they would have filed cases on me and put me behind bars 2310 02:17:01,880 --> 02:17:04,080 You could have done that and been in peace 2311 02:17:04,120 --> 02:17:04,720 Why didn't you? 2312 02:17:04,800 --> 02:17:06,280 Go ahead and do that Do it 2313 02:17:06,680 --> 02:17:08,120 Why are you hesitating? 2314 02:17:08,160 --> 02:17:11,440 You can't do it Meera because you are sincerely in love with me 2315 02:17:12,440 --> 02:17:15,640 But your ego stops you from accepting it openly 2316 02:17:15,680 --> 02:17:16,840 That is the truth 2317 02:17:16,920 --> 02:17:18,960 No Saravanan I don't have an ego 2318 02:17:19,000 --> 02:17:22,280 Let it go Meera, from the moment you saw me to now, 2319 02:17:22,320 --> 02:17:25,080 didn't you for a second think of falling in love with me? 2320 02:17:25,880 --> 02:17:29,520 Tell me that you didn't think of it I promise. I'll never look at you again 2321 02:17:29,600 --> 02:17:31,040 Tell me, Meera Tell me 2322 02:17:31,080 --> 02:17:34,160 I did think of it Saravanan I did Is that enough? 2323 02:17:38,360 --> 02:17:41,520 When the boy my dad found for me rejected me and embarrassed me, 2324 02:17:41,600 --> 02:17:45,520 I did think you were better compared to him 2325 02:17:45,560 --> 02:17:47,520 Right at the beginning, 2326 02:17:49,040 --> 02:17:54,280 I did think of grabbing your shirt and telling you that I liked you 2327 02:17:56,360 --> 02:18:00,920 But I couldn't tell you that openly in that situation 2328 02:18:01,560 --> 02:18:02,880 Is that enough? 2329 02:18:02,920 --> 02:18:06,480 I needed some time to get out of that 2330 02:18:07,600 --> 02:18:09,560 You don't seem to understand that Saravanan 2331 02:18:09,600 --> 02:18:10,920 You are saying so much now, 2332 02:18:11,000 --> 02:18:13,400 instead you could have simply told me you needed time 2333 02:18:13,480 --> 02:18:14,800 If you had said that, 2334 02:18:14,880 --> 02:18:16,880 I would have waited for you for any number of days 2335 02:18:16,920 --> 02:18:19,120 Instead, you kept saying "I don't like you, I don't love you; 2336 02:18:19,200 --> 02:18:21,040 I hate you to the Core " 2337 02:18:28,240 --> 02:18:33,320 You can grab my shirt and say "I love you" even now 2338 02:18:44,000 --> 02:18:45,120 "Akila Akila" 2339 02:18:45,160 --> 02:18:47,000 "The flower in me has bloomed" 2340 02:18:47,040 --> 02:18:48,920 "Honey flows with your touch" 2341 02:18:48,960 --> 02:18:51,400 "The Fragrance spreads all around OK OK" 2342 02:18:51,480 --> 02:18:52,840 "With the heat the clouds" 2343 02:18:52,880 --> 02:18:54,720 "My moment is sweetened" 2344 02:18:54,760 --> 02:18:56,640 "When you come I am ignited" 2345 02:18:56,720 --> 02:18:59,400 "Now even if I am killed it is OK OK" 2346 02:18:59,440 --> 02:19:06,200 "Your look your look, your words" 2347 02:19:06,240 --> 02:19:11,040 "Have never attracted me for a moment" 2348 02:19:11,080 --> 02:19:13,880 "Yet you came bravely " 2349 02:19:13,920 --> 02:19:18,920 "And made this love embrace me, comfortingly" 2350 02:19:22,480 --> 02:19:23,800 "Akila Akila" 2351 02:19:23,880 --> 02:19:25,760 "The flower in me has bloomed" 2352 02:19:25,800 --> 02:19:27,640 "Honey flows with your touch" 2353 02:19:27,680 --> 02:19:30,360 "The Fragrance spreads all around OK OK" 2354 02:19:30,400 --> 02:19:31,520 "With the heat the clouds" 2355 02:19:31,560 --> 02:19:33,440 "My moment is sweetened" 2356 02:19:33,480 --> 02:19:35,320 "When you come I am ignited" 2357 02:19:35,360 --> 02:19:37,800 "Now even if I am killed it is OK OK" 2358 02:20:08,520 --> 02:20:11,920 "The light drizzle of your love you poured" 2359 02:20:12,000 --> 02:20:16,080 "Without spilling it, in my hand I stored" 2360 02:20:16,120 --> 02:20:19,680 "My skies became multi-colored" 2361 02:20:19,760 --> 02:20:23,840 "I skipped away like clouds in the wind" 2362 02:20:23,920 --> 02:20:31,480 "With your eyes with your eyes you paint the rainbow" 2363 02:20:31,520 --> 02:20:35,320 "And that turns blue in the wave of love" 2364 02:20:35,400 --> 02:20:39,560 "When fingers entangled when eyes met" 2365 02:20:39,600 --> 02:20:43,240 "The fish fell willingly into the net" 2366 02:20:43,800 --> 02:20:44,800 "Akila Akila" 2367 02:20:44,840 --> 02:20:46,960 "The flower in me has bloomed" 2368 02:20:47,040 --> 02:20:48,960 "Honey flows with your touch" 2369 02:20:49,000 --> 02:20:51,520 "The Fragrance spreads all around OK OK" 2370 02:20:51,640 --> 02:20:52,800 "With the heat the clouds" 2371 02:20:52,840 --> 02:20:54,720 "My moment is sweetened" 2372 02:20:54,800 --> 02:20:56,680 "When you come I am ignited" 2373 02:20:56,760 --> 02:20:59,400 "Now even if I am killed it is OK OK" 2374 02:21:41,440 --> 02:21:44,920 "Like lightning you struck my eyes and went away" 2375 02:21:44,960 --> 02:21:49,000 "What can I say about this electric invasion" 2376 02:21:49,040 --> 02:21:52,560 "Like a full stop I locked myself up" 2377 02:21:52,600 --> 02:21:54,840 "But you decorated my heart's door step" 2378 02:21:54,880 --> 02:21:56,840 "With flowers slowly" 2379 02:21:56,920 --> 02:22:00,400 "Like Armstrong's 1st step on the moon" 2380 02:22:00,480 --> 02:22:04,440 "I stepped into year heart strong" 2381 02:22:04,480 --> 02:22:08,160 "Did the parrot move or did the branch move" 2382 02:22:08,240 --> 02:22:12,640 "But the leaves have now sprouted wings" 2383 02:22:12,720 --> 02:22:14,160 "Akila Akila" 2384 02:22:14,200 --> 02:22:15,880 "The flower in me has bloomed" 2385 02:22:15,920 --> 02:22:17,880 "Honey flows with your touch" 2386 02:22:17,960 --> 02:22:20,480 "The Fragrance spreads all around OK OK" 2387 02:22:20,560 --> 02:22:21,520 "With the heat the clouds" 2388 02:22:21,720 --> 02:22:23,680 "My moment is sweetened" 2389 02:22:23,720 --> 02:22:25,760 "When you come I am ignited" 2390 02:22:25,840 --> 02:22:28,560 "Now even if I am killed it is OK OK" 2391 02:22:28,640 --> 02:22:31,840 Now that Saravanan has made Meera fall in love with him, 2392 02:22:31,920 --> 02:22:34,480 why did Meera decide to marry someone else? 2393 02:22:34,560 --> 02:22:36,080 See that for yourself 2394 02:22:36,720 --> 02:22:39,000 Dear God!! This is the Car's 100th Customer. 2395 02:22:39,040 --> 02:22:41,000 Hope the couple leads a happy life 2396 02:22:41,760 --> 02:22:43,360 This sounds like our dialogue 2397 02:22:48,200 --> 02:22:49,080 You ? 2398 02:22:49,160 --> 02:22:51,880 You went on the bike with him, despite me telling you not to 2399 02:22:53,640 --> 02:22:56,200 You are never going to get married till the end 2400 02:22:56,240 --> 02:22:59,800 Why are you feeling bad? You will remain an Ascetic!!! 2401 02:23:01,160 --> 02:23:05,400 He looks like a steel wire wearing a Coat and he gets to be the Bridegroom! 2402 02:23:08,800 --> 02:23:12,000 That's enough! Shut up!! This was because of you! 2403 02:23:12,040 --> 02:23:14,840 My girl told me not to be friends with you 2404 02:23:14,920 --> 02:23:16,600 I should have cut off being friends with you even then 2405 02:23:16,680 --> 02:23:17,480 Look what happened now, 2406 02:23:17,560 --> 02:23:19,520 my sweet has been served on another person's plate!! 2407 02:23:19,560 --> 02:23:21,320 Meera asked me to cut off my friendship with you, 2408 02:23:21,400 --> 02:23:24,560 did I cut your friendship or did Meera not fall in love with me? 2409 02:23:24,640 --> 02:23:25,640 Do not talk like a mad guy 2410 02:23:25,720 --> 02:23:27,840 Hey, who is Mad? You are mad!! 2411 02:23:27,880 --> 02:23:28,680 Let it go buddy!!! 2412 02:23:28,760 --> 02:23:31,040 How will I get my sweets back? Where will I go for her? 2413 02:23:31,080 --> 02:23:33,160 Buddy, don't get me wrong 2414 02:23:33,240 --> 02:23:36,160 If you want to look at a girl, speak to her, flirt with her, 2415 02:23:36,200 --> 02:23:39,720 fall in love and end it with Marriage, you got to have the talent for it 2416 02:23:39,800 --> 02:23:42,360 You need managerial skills 2417 02:23:42,840 --> 02:23:45,280 You don't have even a bit of it You have to accept that 2418 02:23:45,320 --> 02:23:46,640 Take your hands off me!!! 2419 02:23:46,920 --> 02:23:48,960 Are we going to start a software company for you to talk about 2420 02:23:49,000 --> 02:23:51,240 needing Managerial skills ? 2421 02:23:51,280 --> 02:23:53,800 This is love, this is about love 2422 02:23:58,480 --> 02:24:00,760 Why are you turning the phone to the"Silent" mode ? 2423 02:24:00,800 --> 02:24:02,000 It is 12 missed calls already 2424 02:24:02,040 --> 02:24:03,400 She might mistake you, attend the call. 2425 02:24:03,440 --> 02:24:06,760 Atleast you can be happy with the girl you like 2426 02:24:08,320 --> 02:24:11,840 Buddy, you're useless, you're a dud! 2427 02:24:11,920 --> 02:24:15,160 Now I know why your girl ditched you and ran away with someone else 2428 02:24:15,200 --> 02:24:18,160 She didn't run away with someone ? Hey, she married someone and left!!! 2429 02:24:18,200 --> 02:24:19,280 It's the same thing! 2430 02:24:20,840 --> 02:24:23,560 Fine, I accept it, I am useless, and I am a dud! 2431 02:24:23,640 --> 02:24:26,240 What are you, some expert on love or the King of it? 2432 02:24:26,280 --> 02:24:28,720 And this!! Put this on the"Silent" mode 2433 02:24:29,240 --> 02:24:32,720 Your girl called you 12 times; 2434 02:24:32,760 --> 02:24:34,400 you turned it on to the"Silent" mode all the 12 times 2435 02:24:34,440 --> 02:24:37,040 I asked you to answer the call, was that wrong? Was it? 2436 02:24:37,120 --> 02:24:38,160 It was wrong!! 2437 02:24:38,200 --> 02:24:39,680 If you answer the phone immediately, 2438 02:24:39,720 --> 02:24:41,400 won't she think we are idle during work hours ? 2439 02:24:41,440 --> 02:24:44,280 Even if you are free, you must act busy 2440 02:24:44,320 --> 02:24:47,120 You must attend the call only after getting 10-15"missed calls" 2441 02:24:47,160 --> 02:24:51,400 If you dance to all their tunes, they will just sit on top of your head!! 2442 02:24:51,480 --> 02:24:54,000 You need to let it go a little 2443 02:24:54,040 --> 02:24:56,560 Didn't you see ? 12"Missed calls" 2444 02:24:56,640 --> 02:24:59,360 She must be yearning for me to answer the phone 2445 02:24:59,440 --> 02:25:02,040 Didn't I make her yearn ? Get lost!!! 2446 02:25:04,760 --> 02:25:06,200 Buddy I feel a little dazed, 2447 02:25:06,280 --> 02:25:08,160 like I have just got up from an afternoon nap 2448 02:25:08,240 --> 02:25:10,560 Explain this a little clearly please 2449 02:25:10,600 --> 02:25:12,520 Listening to you might help with making my next love a success 2450 02:25:12,600 --> 02:25:16,320 When you are 15 or 16 years old, that spark that explodes in an instant 2451 02:25:16,400 --> 02:25:20,840 at the very first sight that is called Love 2452 02:25:20,880 --> 02:25:23,440 And then, the love that comes after 7 or 8 girls during, 11th, 12th 2453 02:25:23,520 --> 02:25:26,200 Class or College or the place you work 2454 02:25:26,280 --> 02:25:29,360 That is not called love They are called Projects 2455 02:25:29,440 --> 02:25:33,600 Do you remember Gayathri ? I was in my 8th Standard 2456 02:25:33,640 --> 02:25:35,080 That was love 2457 02:25:35,160 --> 02:25:38,640 Seeing Meera at the Anna Nagar signal, that was a mere Project 2458 02:25:38,720 --> 02:25:41,960 Then, according to you, seeing her, 2459 02:25:42,000 --> 02:25:46,240 meeting her, being with her, none of it was love 2460 02:25:46,280 --> 02:25:49,280 Of course not!!! How many times do I say it? It was a Project 2461 02:25:49,320 --> 02:25:51,160 A Project A Project!!! 2462 02:25:52,760 --> 02:25:57,120 There are many Projects like this you have a lot to learn from me 2463 02:25:57,200 --> 02:25:58,360 Hey! Shut up 2464 02:25:58,400 --> 02:26:01,280 ..you dropped your Mom in the middle of the road as soon as you saw that girl.. 2465 02:26:01,320 --> 02:26:03,200 Did you do that thinking this was a Project? 2466 02:26:10,400 --> 02:26:11,680 Fine, let that be 2467 02:26:11,720 --> 02:26:14,520 When the boy her father had found for her did not like her 2468 02:26:14,600 --> 02:26:17,720 You came out of the theatre dancing like you had lost your mind; 2469 02:26:17,800 --> 02:26:20,240 did you think it was a Project even then? 2470 02:26:26,960 --> 02:26:28,640 Fine, you let that be 2471 02:26:28,720 --> 02:26:32,480 When that girl kept telling you she did not like you, 2472 02:26:32,520 --> 02:26:35,000 you pleaded and fell at her feet and made her fall in love with you 2473 02:26:35,040 --> 02:26:37,520 Did you do that thinking it was a Project? 2474 02:26:43,520 --> 02:26:46,600 Come on, why don't you swear on your conscience 2475 02:26:46,640 --> 02:26:49,800 that you are not in love with her and that she is a mere Project? 2476 02:26:49,880 --> 02:26:50,760 Come on, tell me 2477 02:26:50,800 --> 02:26:53,120 No buddy I am truly in love with Meera 2478 02:26:53,160 --> 02:26:54,280 That is 2479 02:26:54,360 --> 02:26:55,280 Just because your love worked out, 2480 02:26:55,320 --> 02:26:56,440 that doesn't mean you can say anything you want 2481 02:26:56,480 --> 02:26:57,720 If the person listening to you is a fool, you would even say that 2482 02:26:57,760 --> 02:27:00,040 KS Ravikumar invented the Carom Board 2483 02:27:00,080 --> 02:27:01,040 I'll tell you this, 2484 02:27:01,080 --> 02:27:05,560 ..if Meera were to come in front of you, you will curl up and tremble 2485 02:27:05,600 --> 02:27:07,040 Unnecessary Talk 2486 02:27:19,280 --> 02:27:22,240 Meera, what are you doing here? Is there a problem? 2487 02:27:22,280 --> 02:27:24,080 Should I drop you ? 2488 02:27:27,080 --> 02:27:31,440 Do you remember that girl Gayathri I was in my 8th Standard ? 2489 02:27:31,480 --> 02:27:32,840 That was love 2490 02:27:32,880 --> 02:27:37,080 Seeing Meera at the Anna Nagar signal, that was a mere Project 2491 02:27:37,120 --> 02:27:42,320 Then, according to you, seeing her, meeting her, being with her, 2492 02:27:42,400 --> 02:27:43,680 none of it was love 2493 02:27:43,720 --> 02:27:45,800 Of course not!!! How many times do I say it? 2494 02:27:45,880 --> 02:27:48,400 Meera was a Project A Project A Project!!! 2495 02:27:48,920 --> 02:27:53,480 Instead of putting the phone on the "Silent" mode, I think I turned it on 2496 02:27:54,520 --> 02:27:56,760 Oh my god!!! 2497 02:28:14,600 --> 02:28:17,280 Meera I was just kidding 2498 02:28:40,000 --> 02:28:44,800 Buddy, the wedding arrangements look very grand Let's go back 2499 02:28:44,840 --> 02:28:47,080 Are you mad? Is this why we came to Pondicherry? 2500 02:28:47,160 --> 02:28:48,960 We are going in; we are going to stop the Wedding 2501 02:28:49,000 --> 02:28:50,800 How will you stop the Wedding? 2502 02:28:50,840 --> 02:28:51,520 Look here 2503 02:28:51,600 --> 02:28:54,120 All the evidence to prove that Meera and I've been in Love all along; is in this.. 2504 02:28:54,160 --> 02:28:55,960 We are going to take this inside and show everyone there 2505 02:28:56,040 --> 02:28:58,160 The whole place will get to watch a Free Show!!! 2506 02:28:58,200 --> 02:29:00,400 I thought you were going to fall at her feet and 2507 02:29:00,440 --> 02:29:02,120 bring her without anyone's knowledge 2508 02:29:02,160 --> 02:29:03,720 But you are going to threaten her with evidence 2509 02:29:03,760 --> 02:29:05,240 Buddy, I am in this line of work 2510 02:29:05,320 --> 02:29:07,000 Do you know how difficult it is to conduct a wedding? 2511 02:29:07,080 --> 02:29:07,760 Listen to me, let's go back 2512 02:29:07,840 --> 02:29:10,080 She will be in love with me but will marry someone else 2513 02:29:10,160 --> 02:29:12,000 Am I expected to shower my blessings on her? 2514 02:29:12,040 --> 02:29:15,600 You may be like that, but I am not Get lost!!! 2515 02:29:23,280 --> 02:29:24,920 Meera Saravanan 2516 02:29:34,640 --> 02:29:37,720 Hello Have you got the girl? Have you stopped the wedding? 2517 02:29:37,800 --> 02:29:38,360 Where are you? 2518 02:29:38,440 --> 02:29:41,080 Buddy I've started the car, moved it to the top gear and kept it ready, 2519 02:29:41,160 --> 02:29:42,880 we'll flee as soon as you come What do you say? 2520 02:29:42,920 --> 02:29:44,240 You don't have to do any such thing, 2521 02:29:44,280 --> 02:29:45,880 just leave the car and come out of the wedding hall 2522 02:29:45,920 --> 02:29:47,560 What are you saying? 2523 02:29:47,640 --> 02:29:49,160 I should leave the car, come out and ? 2524 02:29:49,240 --> 02:29:51,120 Take the 2nd right and come to Honey Wines there 2525 02:29:51,240 --> 02:29:53,920 Why are you asking me to ? 2526 02:30:03,560 --> 02:30:06,160 Hey Partha come on 2527 02:30:09,040 --> 02:30:11,000 - Come Sit down - What is this ? 2528 02:30:11,080 --> 02:30:13,040 You told me you were going to stop the wedding, 2529 02:30:13,080 --> 02:30:15,280 you were going to abduct the girl but here you are, sniffing your drink 2530 02:30:15,320 --> 02:30:18,400 What? Am I sniffing a drink? Look at this 2531 02:30:19,960 --> 02:30:22,320 Buddy you are drinking!! 2532 02:30:23,120 --> 02:30:24,320 Yes, I am 2533 02:30:24,400 --> 02:30:25,920 You are drinking!!! 2534 02:30:25,960 --> 02:30:27,240 Yes, I am drinking 2535 02:30:27,280 --> 02:30:30,600 Even when they told me about the Ganesh idol drinking milk, I wasn't surprised 2536 02:30:30,640 --> 02:30:32,560 I am surprised to see you drink 2537 02:30:32,600 --> 02:30:36,440 Buddy Meera's wedding will get stalled in another 10 minutes 2538 02:30:36,520 --> 02:30:39,080 I've just started the countdown 2539 02:30:43,040 --> 02:30:44,040 When we were in love, 2540 02:30:44,080 --> 02:30:49,120 these were the greeting cards you gave me saying you love me, miss me etc. 2541 02:30:49,160 --> 02:30:51,440 Phone bills for all those 4 to 5 hour long, 2542 02:30:51,480 --> 02:30:56,280 boring phone conversations that you tortured me with each night 2543 02:30:56,360 --> 02:30:58,840 Here are all the photographs 2544 02:30:58,920 --> 02:31:05,600 we took of ourselves across the Beach or Park or Temple or anywhere else 2545 02:31:06,040 --> 02:31:08,640 If I go up to the wedding stage and show them all this, 2546 02:31:08,720 --> 02:31:10,280 you will never ever get married in this life time 2547 02:31:10,360 --> 02:31:13,760 I swear this wedding will not happen, nor will I let it happen 2548 02:31:15,240 --> 02:31:19,680 By now, she must be really petrified 2549 02:31:19,760 --> 02:31:21,560 Let's have a drink first and 2550 02:31:21,640 --> 02:31:26,320 then we'll go to the wedding hall and tear them apart 2551 02:31:26,400 --> 02:31:31,640 After that, her Father will tear and rip us apart 2552 02:31:31,720 --> 02:31:34,680 Why are you so scared all the time? 2553 02:31:34,720 --> 02:31:36,320 Don't I get down to doing things for you if you have a problem, 2554 02:31:36,400 --> 02:31:38,280 why do you chicken out when it comes to me? 2555 02:31:38,320 --> 02:31:40,280 Are you a true Friend? 2556 02:31:44,720 --> 02:31:46,120 Are you asking ME this question? 2557 02:31:46,160 --> 02:31:47,560 I am someone who dares to do anything for friendship. 2558 02:31:47,640 --> 02:31:49,640 We are going to the wedding hall and ripping everyone apart. 2559 02:31:49,680 --> 02:31:51,160 I'll be back with clubs, cycle chains and other things 2560 02:31:51,240 --> 02:31:52,840 Come on 2561 02:32:00,280 --> 02:32:00,760 Mom 2562 02:32:03,280 --> 02:32:04,440 Hey Saravana 2563 02:32:04,480 --> 02:32:07,920 We just asked the astrologer about how Meera and you will be as a pair 2564 02:32:08,000 --> 02:32:10,360 They said the astrological charts match very well 2565 02:32:10,440 --> 02:32:11,480 As soon as we are back, 2566 02:32:11,520 --> 02:32:15,160 we need to go to Meera's house to talk to her parents and finalize the wedding 2567 02:32:15,240 --> 02:32:16,280 Mom 2568 02:32:16,360 --> 02:32:19,000 What is it? I am talking to you and you are just quiet 2569 02:32:19,040 --> 02:32:20,000 Where are you? 2570 02:32:20,080 --> 02:32:22,080 I've come to Pondicherry for a wedding 2571 02:32:22,120 --> 02:32:23,840 Oh, so you are at a Wedding 2572 02:32:23,880 --> 02:32:27,800 As always, don't just come back after feasting on the food; 2573 02:32:27,840 --> 02:32:30,600 ensure you wish the couple 2574 02:32:32,120 --> 02:32:34,720 You must do what Mom asks you to do 2575 02:32:34,800 --> 02:32:37,400 Fine Mom, I will do what you want me to do 2576 02:32:37,440 --> 02:32:39,240 I will wish them - Fine 2577 02:32:39,920 --> 02:32:41,600 Come on 2578 02:32:41,640 --> 02:32:43,880 Everything is ready; I've got a local guy along with me, 2579 02:32:43,960 --> 02:32:45,840 just to be on the safer side 2580 02:32:45,880 --> 02:32:46,720 Let's go 2581 02:32:46,760 --> 02:32:47,600 Hey! 2582 02:32:48,240 --> 02:32:49,720 Sir, you can leave 2583 02:32:49,760 --> 02:32:52,400 - Hey! We need a local guy with us - Wait, come here 2584 02:32:52,920 --> 02:32:55,920 Buddy, I am basically a good guy at heart 2585 02:32:56,000 --> 02:32:59,040 I was worried that I may not be able to stop the wedding when I am normal; 2586 02:32:59,080 --> 02:33:03,080 hence to turn in to a bad guy, I had a drink 2587 02:33:03,160 --> 02:33:09,640 It is only after a drink did I realize that I am a very good guy 2588 02:33:12,200 --> 02:33:13,320 What about that now? 2589 02:33:13,360 --> 02:33:17,120 Let Meera live a good life, even my Mom has asked me to wish her 2590 02:33:17,160 --> 02:33:20,480 I've never done anything she has wanted me to do 2591 02:33:20,520 --> 02:33:22,160 I should listen to her atleast this time 2592 02:33:22,240 --> 02:33:23,440 Come 2593 02:33:24,640 --> 02:33:25,880 Come on!! 2594 02:33:40,640 --> 02:33:43,640 Fine!!! Just wait I'll come back with a Bouquet 2595 02:33:44,680 --> 02:33:48,760 I wanted to stop the wedding and you went to pick up sticks to beat them up.. 2596 02:33:48,800 --> 02:33:52,480 I said I didn't want to stop the wedding and you are going to buy a Bouquet 2597 02:33:52,560 --> 02:33:54,360 You are dancing to all my tunes 2598 02:33:55,680 --> 02:33:57,920 Who are you? 2599 02:34:01,720 --> 02:34:03,640 I am your Friend 2600 02:34:23,640 --> 02:34:29,640 The young and old, friends and well wishers, Greetings to everyone!! 2601 02:34:30,520 --> 02:34:32,880 Buddy, he keeps glaring at us each time 2602 02:34:32,920 --> 02:34:35,120 See what I do to you 2603 02:34:35,200 --> 02:34:39,680 Why are you looking at us the way a Cobra would look at an egg? 2604 02:34:39,720 --> 02:34:41,200 We will leave after wishing the couple 2605 02:34:41,240 --> 02:34:43,240 You can please be where you are 2606 02:34:45,320 --> 02:34:48,680 The Aunties who have come here wearing borrowed necklaces 2607 02:34:48,720 --> 02:34:51,440 Uncles who are debating on whether to gift Fifty one Rupees or 2608 02:34:51,520 --> 02:34:53,280 a Hundred and one rupees 2609 02:34:53,360 --> 02:34:56,080 Those who came here to play cards and those who came here to steal footwear 2610 02:34:56,160 --> 02:34:58,760 My Friend here is going to wish the couple and 2611 02:34:58,800 --> 02:35:01,400 share a small story with all of you 2612 02:35:01,480 --> 02:35:06,080 I humbly request all of you to grasp the profound meaning of the story and 2613 02:35:06,160 --> 02:35:07,560 benefit from it 2614 02:35:07,640 --> 02:35:08,680 Thank you buddy 2615 02:35:16,760 --> 02:35:20,840 I am going to narrate a love story and I dedicate it to the groom and girl 2616 02:35:22,040 --> 02:35:23,320 A male butterfly 2617 02:35:24,000 --> 02:35:25,320 A female butterfly 2618 02:35:27,880 --> 02:35:30,280 The two butterflies get together inside a Hibiscus flower and 2619 02:35:30,320 --> 02:35:32,560 are involved in activities that need to be censored 2620 02:35:34,640 --> 02:35:36,680 Don't know whose evil eye fell on them; 2621 02:35:36,720 --> 02:35:39,120 the two butterflies had a test for each other 2622 02:35:40,920 --> 02:35:43,920 The butterfly that manages to get honey. out of the rose first was the winner and 2623 02:35:43,960 --> 02:35:45,040 was said to have better love 2624 02:35:48,160 --> 02:35:51,160 The female butterfly got up at 4.30am in the morning and 2625 02:35:51,200 --> 02:35:53,600 waited to get the honey out of the rose 2626 02:35:53,680 --> 02:35:55,000 The Rose bloomed 2627 02:35:55,040 --> 02:35:57,440 The female butterfly was shocked 2628 02:35:57,480 --> 02:36:01,880 Because the male butterfly wanting to prove that his love was superior, 2629 02:36:01,920 --> 02:36:05,120 had got in to the flower even as it was a bud . 2630 02:36:05,200 --> 02:36:07,160 And had died gasping for breath 2631 02:36:08,200 --> 02:36:09,320 Why? 2632 02:36:12,000 --> 02:36:18,880 Because the truth, significance and purity of Love took over 2633 02:36:24,520 --> 02:36:28,960 the male butterfly died 2634 02:36:32,560 --> 02:36:36,120 That male butterfly was none other than my friend 2635 02:36:51,240 --> 02:36:53,120 Let them be happy 2636 02:37:03,160 --> 02:37:06,400 Aren't you sad that you are missing out on a very good guy ? 2637 02:37:07,680 --> 02:37:09,360 We've got just one life, 2638 02:37:09,400 --> 02:37:12,680 ..do you want to leave everything behind and go away with him happily? 2639 02:37:15,200 --> 02:37:19,840 I'll kill you I've spent 50 lakhs on this wedding!!! 2640 02:37:19,880 --> 02:37:22,680 Didn't I make all arrangements only after checking with you? 2641 02:37:22,760 --> 02:37:28,400 Wipe your tears be a good girl and smile 2642 02:37:33,360 --> 02:37:35,840 Police are here Let's go 2643 02:37:35,880 --> 02:37:38,640 Let it go Why are you doing all this? 2644 02:37:38,720 --> 02:37:40,080 Let it go Everything is over now 2645 02:37:40,160 --> 02:37:42,280 As soon as we go back to Chennai, 2646 02:37:42,360 --> 02:37:44,640 we'll form an association for all the young men 2647 02:37:44,720 --> 02:37:46,320 who have been ditched by their lovers 2648 02:37:46,400 --> 02:37:49,000 You are the Leader and I am the general secretary 2649 02:37:49,080 --> 02:37:51,800 If we call for a meeting at the Marina Beach, 2650 02:37:51,880 --> 02:37:55,320 crowds will gather as though as if it is some Congregation 2651 02:37:57,280 --> 02:38:01,640 It's a fact, because if these girls say "yes" to 10 men in a day, 2652 02:38:01,720 --> 02:38:03,880 they ditch 10,000 in a day 2653 02:38:03,960 --> 02:38:04,960 What are you saying buddy? 2654 02:38:05,040 --> 02:38:06,280 I am not saying this 2655 02:38:06,320 --> 02:38:09,560 The Sensex is saying so I have the records 2656 02:38:09,640 --> 02:38:10,680 Oh my god!!! 2657 02:38:10,760 --> 02:38:13,920 I don't ever want to be associated with these girls! 2658 02:38:14,000 --> 02:38:18,600 What if a girl more beautiful than Meera says 'I love you' to you, 2659 02:38:18,640 --> 02:38:19,640 won't you accept it? 2660 02:38:19,720 --> 02:38:20,720 No way 2661 02:38:20,760 --> 02:38:25,000 What if Meera stops this wedding herself and comes and 2662 02:38:25,080 --> 02:38:29,760 hugs you saying "Saravanan" what will you do? 2663 02:38:30,640 --> 02:38:32,240 No buddy that won't happen 2664 02:38:32,320 --> 02:38:36,880 What if someone comes along to get Meera and you back together? 2665 02:38:36,920 --> 02:38:39,840 No one will come forth to do such things for me 2666 02:38:55,200 --> 02:38:57,840 Look at him; he's got two babes by his side 2667 02:38:57,880 --> 02:39:01,200 We pant and puff just to manage one babe 2668 02:39:33,600 --> 02:39:36,200 You seem to have had your Coffee early in the morning 2669 02:39:40,040 --> 02:39:41,000 Catch him 2670 02:39:41,040 --> 02:39:42,400 Who is he? Why are you taking the "Wedding thread"? 2671 02:39:42,440 --> 02:39:43,280 Who are you? 2672 02:39:43,320 --> 02:39:44,640 All the Ladies and Gentlemen!! Come on 2673 02:39:44,680 --> 02:39:47,000 Who are you? Hello! Stop 2674 02:39:47,080 --> 02:39:50,840 Give the "Wedding thread" it's time for the wedding 2675 02:40:00,520 --> 02:40:05,960 I am Rajni Murugan, president of the Rajni Fans Association, Pondicherry 2676 02:40:13,360 --> 02:40:15,880 Who are you and what are you doing here? 2677 02:40:16,200 --> 02:40:17,720 I thought you've come to attend the wedding, 2678 02:40:17,760 --> 02:40:19,320 but you've taken the Thread and are creating problems here 2679 02:40:19,360 --> 02:40:20,040 Who are you? 2680 02:40:20,080 --> 02:40:21,640 You've given birth to a scoundrel!!! 2681 02:40:21,720 --> 02:40:22,680 You will obviously have a problem; 2682 02:40:22,720 --> 02:40:23,520 people are not going to praise you for it 2683 02:40:23,600 --> 02:40:25,080 Look at him talking, shut up!!! 2684 02:40:25,600 --> 02:40:27,880 Why are you all merely watching, won't you question him? 2685 02:40:27,960 --> 02:40:30,360 Who are you? Why are you doing this? 2686 02:40:32,800 --> 02:40:34,320 All of you please calm down 2687 02:40:34,400 --> 02:40:36,320 Sit down everybody!!! 2688 02:40:36,360 --> 02:40:38,520 Listen attentively to what I am saying. 2689 02:40:38,560 --> 02:40:42,520 One of the Businessmen from our town sent his son to study in Chennai 2690 02:40:43,080 --> 02:40:47,320 That Scoundrel, instead of studying, fell in love with a girl; 2691 02:40:47,360 --> 02:40:49,960 had a good time with her and then cheated her 2692 02:40:50,000 --> 02:40:52,680 And because his Dad fixed his wedding with a girl from a well to do family, 2693 02:40:52,720 --> 02:40:56,240 escaped from there and came to Pondicherry 2694 02:40:56,320 --> 02:40:58,120 The girl, who was jilted, 2695 02:40:58,160 --> 02:41:01,360 went to a VIP in Pondicherry and asked for justice 2696 02:41:01,400 --> 02:41:05,120 That VIP is none other than me 2697 02:41:05,200 --> 02:41:08,640 And she is the girl who came here asking for justice 2698 02:41:08,680 --> 02:41:12,560 And she is my darling, the one who brought her here 2699 02:41:13,400 --> 02:41:15,120 He is the scoundrel who cheated that girl 2700 02:41:15,200 --> 02:41:17,040 And he is the Father of that Scoundrel 2701 02:41:17,080 --> 02:41:19,200 Uncle, don't believe him I don't even know who this girl is 2702 02:41:19,240 --> 02:41:20,480 I have not even seen her before this 2703 02:41:20,520 --> 02:41:22,120 Who do you not know? Tell me 2704 02:41:22,160 --> 02:41:24,360 Getting so worked up is not good for your health 2705 02:41:25,720 --> 02:41:27,320 He says he doesn't know you, 2706 02:41:27,360 --> 02:41:29,400 let's find a better guy for you to marry hang on 2707 02:41:29,440 --> 02:41:32,200 What is this Murugan, he is lying and you believe him? 2708 02:41:33,160 --> 02:41:35,080 Hey Weren't you the one who was in love with her and 2709 02:41:35,120 --> 02:41:36,160 then cheated her? Don't you have a conscience? 2710 02:41:36,280 --> 02:41:40,160 Sweetheart If you get tense, your face will turn red and 2711 02:41:40,240 --> 02:41:41,720 you will look more beautiful 2712 02:41:41,760 --> 02:41:42,840 Won't my mood change, 2713 02:41:42,920 --> 02:41:45,240 when I have actually come here to settle things between them 2714 02:41:45,320 --> 02:41:46,840 What is happening here? 2715 02:41:59,680 --> 02:42:00,640 Block him!!! 2716 02:42:00,720 --> 02:42:02,160 Who are you guys? Let me go!!! 2717 02:42:02,200 --> 02:42:04,480 Are you trying to escape after doing everything? 2718 02:42:06,640 --> 02:42:10,520 Wait Sir is asking us to keep quiet 2719 02:42:12,400 --> 02:42:13,760 What is happening? 2720 02:42:13,840 --> 02:42:19,960 We can do anything to ensure a girl's life turns out well.. 2721 02:42:20,000 --> 02:42:20,760 Because 2722 02:42:20,800 --> 02:42:21,640 Because? 2723 02:42:21,680 --> 02:42:23,680 Girls are as important as our eyes 2724 02:42:25,440 --> 02:42:27,080 Who is this mad guy? 2725 02:42:27,120 --> 02:42:28,120 Come here!! 2726 02:42:28,160 --> 02:42:30,120 Let me go, sir 2727 02:42:30,200 --> 02:42:33,640 Hey you said you didn't even know who this girl is Why did you run away? 2728 02:42:33,720 --> 02:42:34,920 Were you scared? 2729 02:42:34,960 --> 02:42:36,600 I honestly don't know who this girl is 2730 02:42:36,640 --> 02:42:39,040 Don't you know who she is? Don't you? Tell me!! 2731 02:42:39,120 --> 02:42:40,720 I'll tell you Sir 2732 02:42:40,800 --> 02:42:42,440 I saw Priya on May 12, 2008! 2733 02:42:42,520 --> 02:42:43,720 I was in love as soon as I saw her. 2734 02:42:43,800 --> 02:42:46,120 6 months of one sided love and 2 years of both us being in love! 2735 02:42:46,160 --> 02:42:47,520 Valentine's Day in 2011; 2736 02:42:47,560 --> 02:42:49,960 we were going home from the Beach, it started drizzling 2737 02:42:50,040 --> 02:42:52,360 We booked a hotel room because we didn't want to get caught in the rain, 2738 02:42:52,400 --> 02:42:53,440 having booked the room 2739 02:42:53,520 --> 02:42:55,560 Hey stop!!!! 2740 02:42:55,600 --> 02:42:58,360 Dad, don't beat me Please don't 2741 02:42:58,440 --> 02:43:02,480 Uncle At your age, you might slip and fall 2742 02:43:02,520 --> 02:43:03,960 If you hit him like this, 2743 02:43:04,000 --> 02:43:06,320 the wedding photos won't look good with all the punch marks 2744 02:43:06,360 --> 02:43:14,240 Hey Ushwin you come here Take the stage 2745 02:43:15,120 --> 02:43:17,840 I told you Truth will triumph! 2746 02:43:17,880 --> 02:43:21,160 Sorry Don't take anything to heart 2747 02:43:23,360 --> 02:43:25,040 Please forgive me 2748 02:43:27,080 --> 02:43:29,440 This is not the time for sentiments This is the time for the wedding 2749 02:43:29,480 --> 02:43:34,240 Uncle, go to the Wedding stage with your family 2750 02:43:35,800 --> 02:43:39,160 DC Sir I will ask them to settle the wedding expenses tomorrow, 2751 02:43:39,200 --> 02:43:40,200 you may leave now 2752 02:43:40,240 --> 02:43:42,800 Thank you Please leave 2753 02:43:48,280 --> 02:43:49,800 How was that? 2754 02:44:21,760 --> 02:44:24,720 Meera I don't have any thing that belongs to you or connected with you. 2755 02:44:24,800 --> 02:44:26,480 I've returned everything 2756 02:44:27,560 --> 02:44:31,200 Take a look at my phone I have even deleted your number 2757 02:44:31,240 --> 02:44:34,040 I don't have any friend whose name starts with 'M' 2758 02:44:34,640 --> 02:44:38,920 Saravanan you can drive around the city without a license 2759 02:44:38,960 --> 02:44:40,560 ..you can do whatever you want 2760 02:44:40,640 --> 02:44:42,320 If there's any problem, 2761 02:44:42,400 --> 02:44:45,120 your Uncle Mahendra Kumar will take care of it 2762 02:44:48,960 --> 02:44:54,640 There is no need for you to shave everyday or dress formally 2763 02:44:55,360 --> 02:44:58,800 You can dress casually and grow a beard 2764 02:44:58,840 --> 02:45:00,600 This looks good too 2765 02:45:29,680 --> 02:45:31,480 Hey Partha Where did you go all this while? 2766 02:45:31,520 --> 02:45:33,640 Let that be can I have 500 Rupees? 2767 02:45:33,680 --> 02:45:34,680 Rs.500? 2768 02:45:34,720 --> 02:45:36,280 Why do you need so much cash? 2769 02:45:36,320 --> 02:45:37,960 Even if I ask you for the money you owe me, 2770 02:45:38,080 --> 02:45:39,920 you will ask me 1000 questions? Where're you going to give me the money? 2771 02:45:39,960 --> 02:45:41,200 Sister Can you give me 500 Rupees? 2772 02:45:41,240 --> 02:45:43,800 Hey Wait! I'll give it to you myself 2773 02:45:44,240 --> 02:45:44,960 Give it to me 2774 02:45:45,040 --> 02:45:46,960 You carry on! Bye 2775 02:45:47,000 --> 02:45:49,080 Where are you going with so much money? 2776 02:45:49,160 --> 02:45:53,800 You might want to have a good time with your girl and hence kick me out, 2777 02:45:53,880 --> 02:45:56,880 asking me to take a bus or lorry back 2778 02:45:56,920 --> 02:46:01,600 It will be more gracious of me to leave, before being asked to leave Bye 2779 02:46:01,680 --> 02:46:03,760 Buddy I am not like that 2780 02:46:03,800 --> 02:46:06,680 Not just you All heroes are like that 2781 02:46:06,760 --> 02:46:11,000 Buddy, friendship is more important to me 2782 02:46:11,800 --> 02:46:14,840 Really, I can look at a bald head and tell if he's cut his hair for the summer 2783 02:46:14,880 --> 02:46:16,840 or whether it is an offering to God!! 2784 02:46:16,880 --> 02:46:19,880 I can tell by looking at you; you are in a good mood, 2785 02:46:19,920 --> 02:46:23,160 don't spoil things talking about friendship. Hug her 2786 02:46:23,200 --> 02:46:25,960 Hug her if possible; kiss her on the lips 2787 02:46:26,000 --> 02:46:28,080 The movie is over Go ahead!!! 2788 02:46:55,240 --> 02:46:56,600 "With the heat the clouds" 2789 02:46:56,640 --> 02:46:58,560 "My moment is sweetened" 2790 02:46:58,600 --> 02:47:00,520 "When you come I am ignited" 2791 02:47:00,560 --> 02:47:03,240 "Now even if I am killed it is OK OK" 2792 02:47:03,280 --> 02:47:10,080 "Your look your look, your words" 2793 02:47:10,120 --> 02:47:14,800 "Have never attracted me for a moment" 2794 02:47:14,840 --> 02:47:17,680 "Yet you came bravely " 2795 02:47:17,720 --> 02:47:22,720 "And made this love embrace me, comfortingly" 2796 02:47:26,280 --> 02:47:27,600 "Akila Akila" 2797 02:47:27,640 --> 02:47:29,520 "The flower in me has bloomed" 2798 02:47:29,560 --> 02:47:31,440 "Honey flows with your touch" 2799 02:47:31,520 --> 02:47:34,200 "The Fragrance spreads all around OK OK" 2800 02:47:34,240 --> 02:47:35,360 "With the heat the clouds" 2801 02:47:35,400 --> 02:47:37,280 "My moment is sweetened" 2802 02:47:37,320 --> 02:47:39,200 "When you come I am ignited" 2803 02:47:39,240 --> 02:47:41,640 "Now even if I am killed it is OK OK" 219975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.