All language subtitles for Groizer X - 36

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 If you're translator, editor, raw-provider or sponsor, please contact us! http://twitter.com/AnagaminX 2 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 {\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru) #IStandWithPutin #StopCovidVaccination 3 00:01:15,021 --> 00:01:17,376 My lord, the Gaylar5 is ready to go on the attack. 4 00:01:18,181 --> 00:01:21,014 Very well, let's go! 5 00:01:42,341 --> 00:01:45,333 This time I will be in command of my troops myself. 6 00:01:45,381 --> 00:01:49,981 - Only in this way will the final victory be ours! "Of course it is, Emperor Geldon." 7 00:01:49,981 --> 00:01:51,334 Gaylar5, go! 8 00:02:00,381 --> 00:02:03,581 - Doctor Yan, Emperor Geldon just left. - Very good. 9 00:02:03,581 --> 00:02:05,060 - Soon there will be a riot. - Yup! 10 00:02:06,901 --> 00:02:08,892 Rita... I'll be with you soon! 11 00:02:11,181 --> 00:02:15,981 Dad, I really want to see you again. I hope you are fine. 12 00:02:15,981 --> 00:02:19,576 - Don't worry, Rita, your dad is certainly fine. - And soon you will see him again. 13 00:02:21,101 --> 00:02:25,811 - Yes sure. We have many friends on Gaylar. They will help us. - I hope so. 14 00:02:29,981 --> 00:02:30,697 It's the alarm! 15 00:02:38,821 --> 00:02:40,049 That space robot is gigantic! 16 00:02:42,221 --> 00:02:45,019 - more than Groizer X in three times! - No, at least five times! 17 00:02:45,501 --> 00:02:48,220 Even though it's big, it doesn't mean it's stronger than the Groizer X. 18 00:02:49,301 --> 00:02:51,861 - Joe, Rita, take off immediately! - Yes, sir! 19 00:03:04,181 --> 00:03:05,409 Atomic engine, run! 20 00:03:11,621 --> 00:03:12,576 Groizer Start! 21 00:03:35,861 --> 00:03:39,649 Perhaps today there will be the decisive battle. We have to be ready for anything, Rita. 22 00:03:40,261 --> 00:03:43,219 Yes. Joe, not even death near you can scare me. 23 00:03:53,181 --> 00:03:55,941 - The Groizer X is approaching. 24 00:03:55,941 --> 00:03:59,221 Good. We will destroy the Groizer X and conquer the Earth... 25 00:03:59,221 --> 00:04:01,451 ... or we'll all die! 26 00:04:33,981 --> 00:04:37,461 Forward! Let's attack it with all the power of the ultrasonic wave! 27 00:04:37,461 --> 00:04:39,850 We must destroy the Groizer X control centers. 28 00:04:51,341 --> 00:04:53,138 Xandron Hypermissiles, out! 29 00:05:04,821 --> 00:05:05,617 We made it! 30 00:05:17,781 --> 00:05:18,497 Geldon! 31 00:05:19,781 --> 00:05:23,381 This time you will have no escape! It's the end for you and the Groizer X! 32 00:05:23,381 --> 00:05:25,849 Geldon, no one will ever be able to destroy the Groizer X! 33 00:05:26,181 --> 00:05:29,253 You are a fool! You don't know the power of Gaylar5! 34 00:05:34,181 --> 00:05:37,941 - Ready to launch Gaylar missiles. - Yes, sir. Get ready for launch! 35 00:05:37,941 --> 00:05:39,374 Gaylar missiles, out! 36 00:05:43,981 --> 00:05:47,212 - What are those? - Never seen such gigantic missiles! 37 00:05:48,181 --> 00:05:50,217 These are special missiles. Be careful. 38 00:05:57,581 --> 00:05:59,378 Those missiles have automatic targeting. 39 00:06:00,101 --> 00:06:01,250 This really didn't take! 40 00:06:07,821 --> 00:06:08,571 What does it mean? 41 00:06:09,581 --> 00:06:10,616 I do not understand! 42 00:06:24,181 --> 00:06:26,900 - Rita, how are you feeling, are you okay? - Yes do not worry. 43 00:06:27,341 --> 00:06:28,854 Now it's our turn to attack! 44 00:06:29,341 --> 00:06:30,012 Forward! 45 00:06:35,901 --> 00:06:37,254 Tachion light bullets, fire! 46 00:06:46,581 --> 00:06:49,653 It hasn't even been scratched! Tachion sonic waves! 47 00:06:55,141 --> 00:06:56,415 Even sonic waves can't do it! 48 00:07:03,901 --> 00:07:06,017 - Dr. Yan, you're free now. - Very good! 49 00:07:13,701 --> 00:07:15,851 - Are you ready, guys? Let's start? - Certain! 50 00:07:18,581 --> 00:07:21,175 - Come on, and may luck assist us. - Let's go guys. 51 00:07:31,541 --> 00:07:32,656 Groizer Space Blades, Out! 52 00:07:38,181 --> 00:07:42,140 That space robot looks invulnerable! Missile Killer, out! 53 00:07:51,821 --> 00:07:55,496 - Hit him with the freezer beam, Goren! - Freezer beam, fire! 54 00:07:53,240 --> 00:08:03,000 {\a6}Hater,don't f** with Russia,or we'll nuke you! instagram.com/anonymousrussianripper/ 55 00:07:57,861 --> 00:07:58,657 You won't hit me! 56 00:08:12,581 --> 00:08:15,254 Damn, the controls don't respond! They seem frozen in ice! 57 00:08:17,141 --> 00:08:21,180 - All that remains is to finish them with Gaylar bullets. - Gaylar bullets, fire! 58 00:08:24,781 --> 00:08:28,541 - Damn, it's impossible to maneuver! - Joe, let's dive into the sea. 59 00:08:28,541 --> 00:08:30,372 That's the only way to melt this ice crust. 60 00:08:30,741 --> 00:08:32,732 Right, Rita, that's a good idea. 61 00:08:44,821 --> 00:08:47,779 We must not be fooled, it could just be a fiction. 62 00:09:08,741 --> 00:09:09,412 Well, come on! 63 00:09:15,701 --> 00:09:17,896 Let no one move! You are all prisoners. 64 00:09:18,341 --> 00:09:20,855 Let's take the lead! Geldon is dismissed! 65 00:09:21,541 --> 00:09:24,772 - What do you say?! What is happening! - Dirty traitor! 66 00:09:36,181 --> 00:09:39,810 - What? Yan?! - Goren, what does this mean? 67 00:09:40,581 --> 00:09:46,019 - I don't know what happened. - The Ice Empire is in our hands! 68 00:09:46,501 --> 00:09:47,217 What? 69 00:09:47,781 --> 00:09:50,101 Most of the troops mutinied, 70 00:09:50,101 --> 00:09:52,456 Only the Gaylar5 crew remained faithful to you. 71 00:09:52,981 --> 00:09:56,610 Accursed traitors! I'll come back and I'll make you pay dearly! 72 00:09:56,981 --> 00:10:01,054 Goren, let's drop the Groizer X and go back to base immediately! 73 00:10:01,181 --> 00:10:02,978 Yes, sir. Reverse the course! 74 00:10:11,581 --> 00:10:16,052 Joe, Geldon is returning to base to kill Dr. Yan and put an end to the rebellion. 75 00:10:18,461 --> 00:10:20,213 Damn, I won't give him time to do it! 76 00:10:21,021 --> 00:10:23,410 - My father is in danger! - Rita, are you ready? - Yup! 77 00:10:41,221 --> 00:10:42,176 Geldon is returning to base. 78 00:10:44,221 --> 00:10:46,416 - We need to get ready. - What must we do to defend ourselves? 79 00:10:47,261 --> 00:10:48,250 Dr. Yan, do he have a defense plan? 80 00:10:48,981 --> 00:10:52,690 The most important thing now is to try to stay calm. 81 00:10:52,941 --> 00:10:57,412 - We need to come up with a defense plan. - We are ready! - Ready! - Here we go! 82 00:10:53,240 --> 00:11:03,000 {\a6}If you love this sub, pay for more! http://discord.gg/Cdpz46T 83 00:11:11,821 --> 00:11:12,537 Fire! 84 00:11:21,461 --> 00:11:24,897 Ungrateful leechers! I will kill you to the last man! 85 00:11:32,061 --> 00:11:33,050 Back, let's withdraw! 86 00:11:59,581 --> 00:12:03,101 - Doctor Yan, they'll kill us all! - No, we still have hope. 87 00:12:03,101 --> 00:12:04,773 Let's call the Groizer X! 88 00:12:10,741 --> 00:12:13,813 Damn, I can't find the entrance to the Ice Empire. 89 00:12:15,301 --> 00:12:16,620 It looks like a huge frozen desert. 90 00:12:19,501 --> 00:12:22,220 - Pope! - Rita, we need your help. 91 00:12:22,861 --> 00:12:26,774 - Sure, where is the entrance to the secret base? - Under a mountain of ice, at point F100. 92 00:12:27,221 --> 00:12:29,052 I understand, we arrive immediately. 93 00:12:29,981 --> 00:12:31,573 Metamorphosis! 94 00:13:02,581 --> 00:13:04,412 - It's the Groizer X! - Damn! 95 00:13:35,581 --> 00:13:38,095 - The Groizer X! - Long live the Groizer X! 96 00:13:39,341 --> 00:13:42,890 - Geldon is running away with the Gaylar5! - What?! 97 00:13:43,861 --> 00:13:47,820 - I won't let him escape. Are you ready, Rita? - Yup! 98 00:13:48,181 --> 00:13:49,330 Groizer Robot, come on! 99 00:14:03,781 --> 00:14:06,534 Damn, we have to transform into Gaylar Robot, quick! 100 00:14:22,421 --> 00:14:23,615 The appearance of that robot is terrible! 101 00:14:24,141 --> 00:14:26,735 Tachion light bullets, fire! 102 00:14:44,581 --> 00:14:46,651 Come on, let's teach them a lesson! 103 00:14:51,941 --> 00:14:52,896 You can't compete with the Groizer X! 104 00:14:53,240 --> 00:15:03,000 {\a6}Your ads and jokes could be here! fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ 105 00:14:58,541 --> 00:15:00,338 Get on it! 106 00:15:07,541 --> 00:15:08,940 I'll destroy you, damn it! 107 00:15:30,221 --> 00:15:31,210 I'll fix you up! 108 00:15:33,301 --> 00:15:34,814 Space Boomerang! 109 00:15:46,741 --> 00:15:47,412 Take it back! 110 00:15:53,141 --> 00:15:53,971 Groizer football! 111 00:16:13,421 --> 00:16:16,652 - Joe! - Rita! - Victory! 112 00:16:18,101 --> 00:16:20,615 Thank goodness, the war is over! 113 00:16:22,781 --> 00:16:26,854 - We made it! - Yes, Joe, we did it! 114 00:16:27,381 --> 00:16:29,099 We made it! We won! 115 00:16:32,381 --> 00:16:34,895 - Hurray! - We are free! 116 00:16:37,541 --> 00:16:42,410 - Emperor Geldon has been annihilated! - We are free men again! - Hurray! 117 00:16:43,181 --> 00:16:43,852 Thank you! 118 00:16:45,301 --> 00:16:46,450 Groizer transformation! 119 00:17:19,941 --> 00:17:21,852 - My dad! - Rita! 120 00:17:24,781 --> 00:17:28,171 - I wasn't hoping to see you again! - Thank you, you fought bravely. 121 00:17:30,381 --> 00:17:35,541 - We did it, didn't we Rita? - Dad, this is Joe Kaisaka. 122 00:17:35,541 --> 00:17:38,301 - Joe - We all owe you our lives, Joe. 123 00:17:38,301 --> 00:17:40,974 Thank you, Dr. Yan, but the credit goes to you who built the Groizer X. 124 00:17:41,981 --> 00:17:46,338 The Groizer X was just a half. It was your courage that worked the miracle. 125 00:17:47,861 --> 00:17:48,691 Thank you very much, Joe. 126 00:17:49,581 --> 00:17:52,221 The war is finally over. 127 00:17:52,221 --> 00:17:55,941 Dr. Yan and his companions were rescued by Groizer X. 128 00:17:55,941 --> 00:17:58,941 The gaylarian base at the North Pole will be destined for the research center 129 00:17:58,941 --> 00:18:00,781 under the direction of Professor Tobyshima. 130 00:18:00,781 --> 00:18:05,141 For his part, Dr. Yan is trying to get in touch with Gaylar, 131 00:18:05,141 --> 00:18:08,053 where peace now reigns, but the attempts so far have failed. 132 00:18:09,781 --> 00:18:13,091 Dad, how are we going to get back to Gaylar? 133 00:18:14,341 --> 00:18:18,050 You have to trust, Rita. Sooner or later we will be able to establish contact. 134 00:18:18,581 --> 00:18:20,458 Sure, Rita, you don't have to worry. 135 00:18:21,181 --> 00:18:23,854 Doctor Yan! Look... 136 00:18:25,381 --> 00:18:26,370 What's it written, dad? 137 00:18:26,981 --> 00:18:30,690 Listen, friends, I just got a message from a Gaylarian spaceship. 138 00:18:32,181 --> 00:18:33,660 Hurray, they found you! 139 00:18:35,381 --> 00:18:36,780 - Get in touch with them. - Yup! 140 00:18:40,101 --> 00:18:40,977 I am happy for you. 141 00:18:43,981 --> 00:18:45,221 Coming from a distance of thousands of light years, 142 00:18:45,221 --> 00:18:49,260 a gaylarian spaceship is landing at the Akanรจ base. 143 00:18:56,741 --> 00:18:57,457 Doctor Yan! 144 00:18:59,541 --> 00:19:01,418 - Finally! - Thank you! Thank you! 145 00:19:09,381 --> 00:19:12,418 This is a great time! I want to thank you for your help. 146 00:19:13,861 --> 00:19:16,329 Now we can return to our dear planet Gaylar. 147 00:19:19,461 --> 00:19:21,053 I want to say something too. 148 00:19:21,981 --> 00:19:24,620 This is a happy day for me, and a sad one at the same time. 149 00:19:25,781 --> 00:19:31,181 I consider Japan my second home, and I'm really sorry to have to leave it, 150 00:19:31,181 --> 00:19:32,819 even though I know I'll be back someday. 151 00:19:33,981 --> 00:19:35,972 I want to thank all those who have helped me and loved me. 152 00:19:36,581 --> 00:19:39,459 Thanks to everyone, friends! Thanks from the bottom of my heart! 153 00:19:41,181 --> 00:19:44,821 I think we must forever bury the hatred that has been between our two planets 154 00:19:44,821 --> 00:19:48,101 and try to bring peace and brotherhood throughout the Universe, 155 00:19:48,101 --> 00:19:50,821 so as not to have to suffer another bloody war. 156 00:19:50,821 --> 00:19:55,661 I also want to take this opportunity to thank Dr. Yan 157 00:19:55,661 --> 00:20:00,052 for leaving the Groizer X at our base. 158 00:20:10,461 --> 00:20:14,852 Masato, Baku, Kanto...... I must say bye... 159 00:20:22,381 --> 00:20:27,021 - You'll be leaving soon, Rita. - Yeah. You know, Joe, it's weird, 160 00:20:27,021 --> 00:20:28,773 I wanted to tell you so many things, but I can't even speak. 161 00:20:29,981 --> 00:20:32,654 - Yes, it happens to me too. Rita... - Joe! 162 00:20:45,261 --> 00:20:49,174 - Are you really decided to leave, doctor? - Yes, professor, thanks for everything. 163 00:20:49,781 --> 00:20:51,339 Sabu, lppei, thank you... 164 00:20:53,181 --> 00:20:54,170 Thanks to you too, Gen. 165 00:20:55,941 --> 00:20:58,899 Midori, Doctor Shimura, goodbye. 166 00:20:59,981 --> 00:21:02,256 - Professor Tobyshima... - Goodbye, baby! 167 00:21:03,581 --> 00:21:04,252 Joe! 168 00:21:17,581 --> 00:21:19,572 Until we meet again! 169 00:21:32,381 --> 00:21:33,860 Joe! Joe! 170 00:21:36,261 --> 00:21:37,011 Goodbye, Rita! 171 00:21:38,981 --> 00:21:40,016 Goodbye, Joe! 172 00:21:48,981 --> 00:21:53,781 Rita is gone for Gaylar, but she will soon be back next to her Joe. 173 00:21:53,781 --> 00:21:57,456 Now peace reigns on all the planets of the Universe. 174 00:22:03,690 --> 00:22:10,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like rยฒ(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0 https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://www.instagram.com/anonymousrussianripper/ https://www.youtube.com/user/inactivebk https://www.pinterest.ru/inactivez/ http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T 175 00:22:10,690 --> 00:22:20,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973 https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns https://myanimelist.net/profile/inactiveZ http://arr-soarin.blogspot.com http://www.anidb.net/g5885 http://hylozoik.se 176 00:22:20,690 --> 00:22:30,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. โ™ฅThank you.โ™ฅ Eth: 0xA981e26e7621C078f868c6bc83faF6bDf7e1139f BitC: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk Paypal: uncutx@yandex.ru CC: 4274 3200 2540 7316 Yandex: 410014374426668 WebMoney: Z212751166142 QIWI: 79137680340 15899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.