All language subtitles for Groizer X - 33 [ARR].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 If you're translator, editor, raw-provider or sponsor, please contact us! http://twitter.com/AnagaminX 2 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 {\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru) #IStandWithPutin #StopCovidVaccination 3 00:01:04,541 --> 00:01:09,381 My name is Sakura, and I'm here to ask Joe and Rita 4 00:01:09,381 --> 00:01:14,774 to do something to save my father and his 180 companions. 5 00:01:15,381 --> 00:01:18,532 My father was a first class sailor on the missing supertanker. 6 00:01:18,941 --> 00:01:25,021 My mother got sick without him, and so many other mothers and children, 7 00:01:25,021 --> 00:01:28,900 wives and children of those sailors are in the same condition. 8 00:01:29,461 --> 00:01:30,371 Please find them! 9 00:01:31,581 --> 00:01:35,210 I thank you all for the great trust you have placed in us. 10 00:01:35,781 --> 00:01:38,341 We will do our best to bring the oil tanker sailors back to their families. 11 00:01:39,541 --> 00:01:42,817 - Don't worry, little Sakura, your dad will be back soon. - Thank you! 12 00:02:07,581 --> 00:02:10,015 Memories? This is where we found the underwater passage. 13 00:02:10,261 --> 00:02:12,138 I'll go check it out with the Groizer Shark. 14 00:02:12,381 --> 00:02:14,337 - Be careful, Joe. - You do not have to worry. 15 00:02:14,941 --> 00:02:15,612 Transfer! 16 00:02:28,381 --> 00:02:29,336 Detachment! 17 00:02:41,701 --> 00:02:45,580 That's the Groizer Shark. He's certainly here to look for the underwater passage. 18 00:02:48,981 --> 00:02:53,421 General Dogos, I ask to leave with the space robot Skull. 19 00:02:53,421 --> 00:02:57,209 This time, I'm not going to be outwitted by that goddamn Groizer X. 20 00:02:57,701 --> 00:03:00,141 It's impossible, Gorgo, you're not completely healed yet. 21 00:03:00,141 --> 00:03:02,530 But this is an opportunity not to be missed! 22 00:03:03,181 --> 00:03:04,739 Don't rush things, Gorgo. 23 00:03:04,821 --> 00:03:09,576 Remember that Emperor Geldon wants to get the Groizer X back unharmed. 24 00:03:10,461 --> 00:03:13,981 We need to place a transmitter on the Groizer Shark, like this 25 00:03:13,981 --> 00:03:16,051 we will be able to go back to the base where the Groizer X is kept. 26 00:03:23,781 --> 00:03:28,218 I'm at the entrance to the underwater passage. I will walk it to find out where it leads. 27 00:03:30,221 --> 00:03:34,453 - Don't be careless, Joe. - Agree. I begin to move. 28 00:03:40,181 --> 00:03:41,057 Very well, it's getting closer. 29 00:03:43,181 --> 00:03:45,934 Now I'm going to throw the transceiver capsule. Fire! 30 00:03:53,781 --> 00:03:55,419 Centered target. Perfect! 31 00:03:55,941 --> 00:04:00,219 Now it is enough for the Groizer X to return to the base to show us the way himself. 32 00:04:00,381 --> 00:04:01,734 We try to prepare for his return. 33 00:04:11,781 --> 00:04:12,452 Damn! 34 00:04:18,381 --> 00:04:20,337 Joe, it's dangerous, get back in now! 35 00:04:21,221 --> 00:04:25,055 It won't be some stupid depth mine that will make me go back. 36 00:04:27,861 --> 00:04:29,180 Shark missiles, out! 37 00:04:38,181 --> 00:04:39,216 It hasn't changed course! 38 00:04:39,621 --> 00:04:42,818 But if we let him go further he will discover our secret base, general. 39 00:04:43,181 --> 00:04:46,617 Don't worry, Gorgo, we have many other resources. 40 00:04:52,061 --> 00:04:54,575 The passage is blocked by huge boulders. Well, I'll emerge. 41 00:05:08,381 --> 00:05:09,052 A cliff... 42 00:05:10,581 --> 00:05:13,618 - Rita, I'm going back to the Groizer X. Get ready. - Agree! 43 00:05:25,381 --> 00:05:28,657 Rita, the underwater passage goes up to the reef, but ends there. 44 00:05:29,741 --> 00:05:31,618 Perhaps it is also of volcanic origin. 45 00:05:44,781 --> 00:05:45,896 We were wrong, Rita. 46 00:05:46,581 --> 00:05:49,221 This is an artificial island, and that strange underwater passage is too. 47 00:05:49,221 --> 00:05:53,009 So the mines, the stone barrier and the blast are traps against intruders. 48 00:05:53,581 --> 00:05:56,618 - I want to find out what this island is hiding. - Don't get too exposed, Joe. 49 00:06:08,701 --> 00:06:09,531 Groizer Shark, go! 50 00:06:17,141 --> 00:06:20,258 Even my endurance has a limit, this time I will destroy it! 51 00:06:45,581 --> 00:06:48,175 Joe, it's time for you to give up. 52 00:06:49,021 --> 00:06:53,299 - give up? I will never do it! - We'll see ya right away, hard-hitting hero. 53 00:06:59,421 --> 00:07:01,981 He wants to burn me alive! Damn you! 54 00:07:06,821 --> 00:07:10,018 No! I have to leave or it will be the end! 55 00:07:14,661 --> 00:07:17,255 Rita, ready for the return phase of the Groizer Shark. 56 00:07:25,821 --> 00:07:29,131 - Damn, he's got blatant luck. - Don't be angry, Gorgo. 57 00:07:29,461 --> 00:07:31,941 Soon it will be Joe himself who will show us where is located 58 00:07:31,941 --> 00:07:33,932 the secret base of the Groizer X. 59 00:07:53,240 --> 00:08:03,000 {\a6}Hater,don't f** with Russia,or we'll nuke you! instagram.com/anonymousrussianripper/ 60 00:08:11,021 --> 00:08:15,617 Have you seen? Groizer X's secret base is to be located on Akane's island. 61 00:08:16,181 --> 00:08:18,411 Why had we never noticed that small airport? 62 00:08:19,061 --> 00:08:21,052 It was an error of judgment. 63 00:08:21,461 --> 00:08:25,420 We believed that a much larger airport would be needed for the take-off of the Groizer X. 64 00:08:27,181 --> 00:08:28,057 What's going on, Dogos? 65 00:08:28,581 --> 00:08:33,261 The emperor, we finally know where the secret base of the Groizer X is. 66 00:08:33,261 --> 00:08:34,933 Sounds like a great result! 67 00:08:35,821 --> 00:08:40,451 The space robot Skull will take off to Akane Island to destroy the base. 68 00:08:40,581 --> 00:08:45,461 Perfect, General Dogos, but remember that Joe and the traitor must be taken alive, 69 00:08:45,461 --> 00:08:48,180 because I want to kill them with my own hands! 70 00:08:48,301 --> 00:08:50,132 - Yes, sir! - This time we will not fail! 71 00:08:50,461 --> 00:08:51,655 Then good luck! 72 00:08:53,941 --> 00:08:55,772 Captain Gorgo, I want to come with you. 73 00:08:56,781 --> 00:08:59,693 - I can't miss the spectacle of our triumph. - Yes, sir! 74 00:09:02,341 --> 00:09:05,621 I see. Maybe the Gaylarians have a secret outpost on that island, 75 00:09:05,621 --> 00:09:07,020 and we weren't aware of it yet. 76 00:09:07,781 --> 00:09:10,978 I'm sorry I couldn't find out more, Professor. 77 00:09:11,581 --> 00:09:13,731 Do not say that. It's enough to have found that tunnel. 78 00:09:14,101 --> 00:09:19,380 - I'll inform Dr. Yoshida. You go and rest for a while. - Yup! 79 00:09:24,981 --> 00:09:28,061 In my opinion, the missing sailors are held captive and forced 80 00:09:28,061 --> 00:09:30,700 to work in that base at the end of the underwater tunnel. 81 00:09:31,781 --> 00:09:35,456 - Yes, but don't skin me alive, Gen! - I'm so sorry, Joe, I'm sorry! 82 00:09:38,981 --> 00:09:40,653 Damn! I lost my dentures! 83 00:09:43,981 --> 00:09:46,893 Wow, I can't find it anymore! 84 00:09:46,981 --> 00:09:51,020 And now how are you going to do it, poor Baku, we have beef for dinner! 85 00:09:51,181 --> 00:09:55,094 What?! Beef?! How am I going to eat? 86 00:09:56,421 --> 00:09:57,490 Here it is! 87 00:10:01,541 --> 00:10:03,577 Hurray, I'll be able to eat beef! 88 00:10:09,941 --> 00:10:13,013 An exquisite dinner. Is it someone's birthday? 89 00:10:13,981 --> 00:10:18,141 Glad you liked it because this dinner was offered 90 00:10:18,141 --> 00:10:20,018 by the relatives of the sailors of the missing supertanker. 91 00:10:21,181 --> 00:10:27,017 That's right, they offered us this dinner in thanks for the help we're going to give them. 92 00:10:27,341 --> 00:10:29,457 - That's very nice of them. - We will do the possible. 93 00:10:30,581 --> 00:10:31,252 Yes, I'm counting on you. 94 00:10:31,541 --> 00:10:36,490 Well, from tomorrow I will go on a research with the Red Dragonfly. 95 00:10:36,781 --> 00:10:37,930 Now I'm going to sing you a song. 96 00:10:38,701 --> 00:10:45,221 When the sun in the sky shines...... Baku the pilot will fly! 97 00:10:45,221 --> 00:10:51,621 If you look at the world from up there...... it looks like a blue sapphire. 98 00:10:51,621 --> 00:10:58,061 I will fly like a seagull...... never to return to land! 99 00:10:53,240 --> 00:11:03,000 {\a6}If you love this sub, pay for more! http://discord.gg/Cdpz46T 100 00:10:58,061 --> 00:11:04,011 Up in the sky with my airplane...... higher and higher! 101 00:11:10,181 --> 00:11:14,501 How many years has it been now...... I'm the last survivor 102 00:11:14,501 --> 00:11:16,537 of all pilots of the Zero planes. 103 00:11:19,181 --> 00:11:21,331 Those were truly heroic times. 104 00:11:21,781 --> 00:11:24,420 I would rather have died in battle than dragged along my old bones like this. 105 00:11:39,581 --> 00:11:41,856 Poor Baku, he fell asleep in the pilot's seat. 106 00:11:42,501 --> 00:11:44,621 He does nothing but dream of when he was a pilot of the Zero plane, 107 00:11:44,621 --> 00:11:46,612 during the last world war. 108 00:11:46,861 --> 00:11:48,453 I shot down some planes... 109 00:11:48,861 --> 00:11:53,059 - For real? - Let him dream. - Certain. 110 00:12:14,861 --> 00:12:17,659 General Dogos, in 5 minutes we will be on Akane Island. 111 00:12:17,941 --> 00:12:20,091 Very good. Get ready for the attack. 112 00:12:22,981 --> 00:12:24,050 We are ready, general. 113 00:12:32,941 --> 00:12:37,412 Wtf? The Skull robot?! Alarm! All to their fighting posts! 114 00:13:10,141 --> 00:13:11,620 Let's divide! You go that way. 115 00:13:27,981 --> 00:13:32,293 - What? Did the Gaylarians attack Akane's base? - Exactly. Send in reinforcements. 116 00:13:32,581 --> 00:13:36,581 Immediately! General alarm! Mobilize the Army and Air Force! 117 00:13:36,581 --> 00:13:40,256 A gaylarian robot attacked Akanè's base. 118 00:13:48,581 --> 00:13:49,297 Stop! 119 00:13:50,181 --> 00:13:51,011 Don't shoot! 120 00:13:51,581 --> 00:13:53,572 I want to know where Joe and Rita are, old man! 121 00:13:54,301 --> 00:13:58,499 - I do not know! - You lie! Tell me, if your skin is dear! 122 00:14:00,301 --> 00:14:04,821 - So, brat, where am I? - I do not know. - I am not joking. 123 00:14:04,821 --> 00:14:07,415 Tell me where Joe and Rita are or you'll die. 124 00:14:08,381 --> 00:14:10,292 They went into the Groizer X. 125 00:14:11,461 --> 00:14:12,689 You two come with me. 126 00:14:19,981 --> 00:14:21,096 I have to do something! 127 00:14:26,821 --> 00:14:29,016 Joe, Rita, give up immediately! 128 00:14:32,381 --> 00:14:34,372 Otherwise your two friends will die! 129 00:14:35,901 --> 00:14:37,541 - Professor Tobyshima! - Sabu! 130 00:14:37,541 --> 00:14:40,135 - Joe, don't give in to their blackmail! - Don't listen to him. 131 00:14:40,701 --> 00:14:41,417 Silence! 132 00:14:41,981 --> 00:14:43,016 Joe, Rita, then? 133 00:14:43,581 --> 00:14:45,936 We cannot allow Professor and Sabu to die, 134 00:14:45,981 --> 00:14:48,256 not even for the Groizer X. 135 00:14:49,741 --> 00:14:50,412 You're right. 136 00:14:50,941 --> 00:14:54,941 Okay, you won. We give up. But you have to promise that 137 00:14:53,240 --> 00:15:03,000 {\a6}Your ads and jokes could be here! fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ 138 00:14:54,941 --> 00:14:57,853 - you will set Professor Tobyshima, Sabu and all the others free. - Sure, okay. 139 00:15:01,901 --> 00:15:02,856 - Joe! - Joe! 140 00:15:04,741 --> 00:15:07,380 Well, now my soldiers will come and get you. 141 00:15:23,581 --> 00:15:27,460 What a nice sleep I've had! But who put this blanket on me? 142 00:15:30,461 --> 00:15:31,211 Look what's over there. 143 00:15:34,781 --> 00:15:38,899 - What is it? - The Gaylarians went down with that robot and occupied the base. 144 00:15:39,301 --> 00:15:42,657 Mamma mia... and what became of Joe, Rita and the Groizer X? 145 00:15:43,941 --> 00:15:46,614 They fell into their hands. And also Professor Tobyshima and Sabu. 146 00:15:46,981 --> 00:15:51,054 But how could this have happened? I shouldn't have fallen asleep... 147 00:15:51,581 --> 00:15:56,211 General Dogos, I have captured Joe, Rita and the Groizer X. 148 00:15:56,541 --> 00:15:59,981 Very well, leave immediately for Gaylar with the Groizer X. 149 00:15:59,981 --> 00:16:02,370 I'll have your back with the space robot Skull. 150 00:16:03,181 --> 00:16:03,852 Yes, sir. 151 00:16:14,381 --> 00:16:17,381 Damn Gaylarians, we can't let them take the Groizer X away. 152 00:16:17,381 --> 00:16:19,941 - We have to stop them! - But how are we going to do it? 153 00:16:19,941 --> 00:16:24,571 I take care of this. You go and see how the professor, Sabu and the others are doing. 154 00:16:25,061 --> 00:16:27,052 I run! Fly! 155 00:16:30,341 --> 00:16:34,698 Joe, Rita, start the Groizer X right away, we're off to Gaylar! 156 00:16:35,981 --> 00:16:40,293 What happens to you? You better obey if you don't want the baby to get involved! 157 00:16:42,581 --> 00:16:44,856 You don't have to listen to him, Joe. Don't do it, don't think about me! 158 00:16:45,421 --> 00:16:47,651 - You shut up! - Sabu! 159 00:16:49,781 --> 00:16:53,854 Do you want me to kill the baby? Look, I'll count to three. 160 00:16:54,301 --> 00:16:57,054 One two... 161 00:16:57,781 --> 00:17:01,057 - Please, do as he says. - I will do it. 162 00:17:01,581 --> 00:17:03,014 Engine, start! 163 00:17:07,981 --> 00:17:08,697 Joe! 164 00:17:09,341 --> 00:17:10,410 Groizer Start! 165 00:17:23,261 --> 00:17:25,252 Faggots, I will not allow you to go away. 166 00:17:32,981 --> 00:17:37,611 I'll take the Groizer X and liberate my country, so much what my old carcass is worth. 167 00:17:48,301 --> 00:17:53,534 I too can have an honorable death. Joe, Rita, professor, I won't forget you! 168 00:18:01,461 --> 00:18:02,132 Baku! 169 00:18:12,781 --> 00:18:13,691 But what happened? 170 00:18:18,421 --> 00:18:20,616 Let no one move! Everyone stand with your hands up! 171 00:18:22,741 --> 00:18:23,810 Curse! 172 00:18:24,141 --> 00:18:26,974 - Rita, tie them tight. - Okay, I'll do it now. 173 00:18:32,781 --> 00:18:37,411 Strange, the Groizer X has stopped. What could have happened? 174 00:18:38,981 --> 00:18:39,697 Joe! Rita! 175 00:18:41,181 --> 00:18:42,375 This just did not take! 176 00:18:47,381 --> 00:18:49,895 General Dogos, the radar picks up on approaching planes. 177 00:18:50,341 --> 00:18:52,696 What? Everyone to the fighting posts! 178 00:19:06,941 --> 00:19:10,013 Are you ready, Rita? Groizer machine gun, fire! 179 00:19:15,461 --> 00:19:19,613 I have no choice, I must destroy the Groizer X. Ready to launch the Skull missiles. Fire! 180 00:19:26,141 --> 00:19:27,574 Groizer missiles, out! 181 00:19:37,541 --> 00:19:40,180 - Damn! Reverse course! - Yes, sir! 182 00:19:48,781 --> 00:19:52,137 General, the robot Skull is destroyed, try to save yourself at least. 183 00:19:52,581 --> 00:19:55,573 Curse! Escape pod out! 184 00:20:30,381 --> 00:20:33,578 Congratulations, Joe, you were great. 185 00:20:33,701 --> 00:20:37,941 Thank you, Dr. Yoshida. But if Baku hadn't intervened with the Red Dragonfly, 186 00:20:37,941 --> 00:20:42,059 Rita, Sabu and I would certainly not be here, and neither would the Groizer X. 187 00:20:42,981 --> 00:20:45,495 That's right, Joe, you're right. Baku was a real hero. 188 00:20:46,381 --> 00:20:48,690 - But where is Baku now? - Baku?! 189 00:21:10,781 --> 00:21:12,260 - Baku... - Poor Baku! 190 00:21:13,781 --> 00:21:15,817 Baku, why are you dead? 191 00:21:30,821 --> 00:21:34,609 Baku sacrificed his life to save Groizer X and Japan. 192 00:21:35,221 --> 00:21:36,620 We must honor him as a hero. 193 00:22:03,690 --> 00:22:10,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like r²(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0 https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://www.instagram.com/anonymousrussianripper/ https://www.youtube.com/user/inactivebk https://www.pinterest.ru/inactivez/ http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T 194 00:22:10,690 --> 00:22:20,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973 https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns https://myanimelist.net/profile/inactiveZ http://arr-soarin.blogspot.com http://www.anidb.net/g5885 http://hylozoik.se 195 00:22:20,690 --> 00:22:30,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ♥Thank you.♥ Eth: 0xA981e26e7621C078f868c6bc83faF6bDf7e1139f BitC: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk Paypal: uncutx@yandex.ru CC: 4274 3200 2540 7316 Yandex: 410014374426668 WebMoney: Z212751166142 QIWI: 79137680340 18308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.