All language subtitles for Groizer X - 32 [ARR].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 If you're translator, editor, raw-provider or sponsor, please contact us! http://twitter.com/AnagaminX 2 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 {\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru) #IStandWithPutin #StopCovidVaccination 3 00:01:13,741 --> 00:01:19,581 More than a month has passed since the disappearance of the supertanker and its crew 4 00:01:19,581 --> 00:01:22,095 and we still haven't been able to find out what happened to it. 5 00:01:22,581 --> 00:01:25,049 Dr. Yoshida, has any underwater research been done too? 6 00:01:25,341 --> 00:01:29,861 Of course, we have mobilized our submarine fleet, 7 00:01:29,861 --> 00:01:32,694 we even asked for the help of other countries, but nothing could be done. 8 00:01:33,181 --> 00:01:34,216 It really is an inexplicable fact. 9 00:01:34,541 --> 00:01:37,009 Does ya say it was that whale-shaped robot that swallowed the ship? 10 00:01:37,461 --> 00:01:41,661 True, you told us ya saw a whale swallowing an oil tanker. 11 00:01:41,661 --> 00:01:43,572 - Are you sure you have seen correctly? - Absolutely sure. 12 00:02:03,341 --> 00:02:04,660 Sure, I saw it with my own eyes... 13 00:02:06,181 --> 00:02:09,935 ... but I don't know where it took the tanker. 14 00:02:12,181 --> 00:02:14,172 He may have already digested it, who knows. 15 00:02:14,381 --> 00:02:17,054 A space robot cannot eat an oil tanker. 16 00:02:17,381 --> 00:02:19,531 Then he may have taken it to some hidden place. 17 00:02:20,021 --> 00:02:21,613 He may have led it to a secret base. 18 00:02:22,581 --> 00:02:23,457 Maybe you are right. 19 00:02:23,781 --> 00:02:26,853 But where on earth can this bloody secret base be?! 20 00:02:27,261 --> 00:02:28,899 Yes, this is precisely the mystery. 21 00:02:29,141 --> 00:02:32,301 I think there is an enemy base not far from our country, 22 00:02:32,301 --> 00:02:35,141 otherwise it is not explained how their robots manage to suddenly appear 23 00:02:35,141 --> 00:02:37,735 on our short range radars and not long range ones. 24 00:02:39,941 --> 00:02:43,621 Doctor Yoshida, perhaps by being able to find out where this secret outpost is 25 00:02:43,621 --> 00:02:47,216 we could save the crew of that ship, don't you think? 26 00:02:48,061 --> 00:02:52,293 Yes. Go on a patrol with the Groizer X right away. - Yes, sir! 27 00:03:03,181 --> 00:03:04,216 Atomic engine, run! 28 00:03:08,141 --> 00:03:09,290 Groizer Start! 29 00:03:39,061 --> 00:03:41,501 We've been scouring the country for days now 30 00:03:41,501 --> 00:03:43,969 in search of the place where this mysterious secret base could be... 31 00:03:45,621 --> 00:03:47,532 ... but so far all our efforts have been in vain. 32 00:03:53,421 --> 00:03:57,858 At times it seemed to be close to the goal, and instead... 33 00:04:24,461 --> 00:04:25,974 ... our efforts were not rewarded. 34 00:04:44,781 --> 00:04:48,901 - Let me wish you good morning, Emperor Geldon. - Hello, general. 35 00:04:48,901 --> 00:04:51,131 At what point are the renovations of the Q base? 36 00:04:51,581 --> 00:04:52,809 Everything is proceeding in the best way. 37 00:05:06,021 --> 00:05:09,809 How do the brainwashed sailors of the tanker fare? 38 00:05:10,741 --> 00:05:11,810 Well, my lord. 39 00:05:12,301 --> 00:05:15,373 Our prisoners have sworn allegiance to the Gaylar Empire. 40 00:05:35,621 --> 00:05:36,974 Well, general! 41 00:05:38,621 --> 00:05:42,941 I wanted to inform you, my lord, that we are working on the new space robot Skull 42 00:05:42,941 --> 00:05:45,819 which proceed to perfection. It is ready for the first mission. 43 00:05:46,981 --> 00:05:50,061 With the hugely upgraded secret base Q 44 00:05:50,061 --> 00:05:51,972 and this new space robot, victory will not be delayed! 45 00:05:52,341 --> 00:05:55,253 Not even Groizer X will be able to beat the Skull robot! 46 00:05:55,421 --> 00:06:00,370 Perfect! There is only one particular. Who will pilot this new weapon? 47 00:06:00,701 --> 00:06:03,818 - I have already educated my nephew Gorgo. -Will he be up to the task of him? 48 00:06:04,261 --> 00:06:06,172 I'll do my best, Emperor Geldon. 49 00:06:06,941 --> 00:06:09,141 I promise Japan and the entire planet Earth 50 00:06:09,141 --> 00:06:11,132 will kneel before the might of Gaylar. 51 00:06:11,581 --> 00:06:15,540 Excellent choice, general. I propose a toast to Captain Gorgo. 52 00:06:19,941 --> 00:06:24,969 - So, Gorgo, go and do yourself honor. - I will not disappoint you, you will see. 53 00:06:25,781 --> 00:06:28,420 - Good luck, and be careful. - Yes, sir. 54 00:06:32,141 --> 00:06:35,181 Gorgo, I raised you like a son and I have been waiting for this moment, 55 00:06:35,181 --> 00:06:36,330 but I'm afraid for you. Be careful! 56 00:06:37,781 --> 00:06:39,658 It's unbelievable... I'm crying! 57 00:06:40,621 --> 00:06:45,900 General Dogos, the space robot Skull is ready to take off. I'm waiting for instructions. 58 00:06:46,181 --> 00:06:49,457 Well, take off immediately. Destination Japan! 59 00:07:04,141 --> 00:07:06,450 I'll be on target in a few moments. Maximum power! 60 00:07:18,861 --> 00:07:22,854 We're wasting time, we have to hurry to find that damn secret base. 61 00:07:23,341 --> 00:07:25,093 But we looked everywhere, Joe. 62 00:07:36,781 --> 00:07:40,330 - Stay calm, it's just an airliner. - Sometimes tension plays tricks. 63 00:07:53,240 --> 00:08:03,000 {\a6}Hater,don't f** with Russia,or we'll nuke you! instagram.com/anonymousrussianripper/ 64 00:08:00,701 --> 00:08:02,214 Not a bad start! 65 00:08:02,261 --> 00:08:04,934 Captain, the radar has detected the Groizer X. 66 00:08:07,901 --> 00:08:11,530 - We'll attack first so we'll catch him by surprise. - Good! 67 00:08:16,821 --> 00:08:18,140 Joe, what's that? 68 00:08:21,421 --> 00:08:24,493 I can't believe my eyes! It's impossible... flying skulls! 69 00:08:26,541 --> 00:08:27,576 It's attacking us! 70 00:08:29,781 --> 00:08:31,294 It must be a new kind of space robot. 71 00:08:38,501 --> 00:08:40,492 Special Skull Bullets! Out! 72 00:08:43,341 --> 00:08:44,774 Tachion sonic wave, fire! 73 00:09:01,101 --> 00:09:05,219 - Damn, he wants to attack us from behind! - He understood what the Groizer X's weak point is. 74 00:09:05,981 --> 00:09:06,652 Alright then! 75 00:09:11,141 --> 00:09:12,460 It is useless for you to try to escape me! 76 00:09:16,661 --> 00:09:20,051 Captain, we are all ready to begin the encirclement maneuver. 77 00:09:22,581 --> 00:09:23,377 I will not fall into the trap! 78 00:09:32,021 --> 00:09:34,057 Wait for my orders... now! Fire! 79 00:09:35,981 --> 00:09:36,652 Fire! 80 00:09:38,981 --> 00:09:40,016 Joe, we're in danger! 81 00:09:40,901 --> 00:09:41,572 Cursed! 82 00:09:45,781 --> 00:09:47,453 Tachion sonic waves, fire! 83 00:10:09,181 --> 00:10:09,852 Joe! 84 00:10:24,581 --> 00:10:26,572 Oh no! The Groizer X crashes! 85 00:10:27,381 --> 00:10:30,657 What's going on! Joe, Rita, answer! 86 00:10:33,981 --> 00:10:37,769 - It's over! They have sunk into the ocean! - Joe! Rita! 87 00:10:49,981 --> 00:10:53,769 - General! General Dogos! - What is happening, Captain Gorgo? 88 00:10:53,240 --> 00:11:03,000 {\a6}If you love this sub, pay for more! http://discord.gg/Cdpz46T 89 00:10:53,821 --> 00:10:58,372 - I inform you that I have shot down the Groizer X. - Very good! 90 00:10:58,661 --> 00:11:02,620 I advise you, however, to make sure that you have really destroyed it. 91 00:11:02,981 --> 00:11:03,891 I will, sir! 92 00:11:22,781 --> 00:11:26,456 It's just an old Japanese ship that has sunk for who knows how long. 93 00:11:30,981 --> 00:11:32,016 What?! 94 00:11:36,261 --> 00:11:37,774 Ready to drop depth bombs! 95 00:12:00,421 --> 00:12:04,653 General Dogos, this time I'm sure I've destroyed Groizer X forever! 96 00:12:04,981 --> 00:12:06,581 Excellent work, Captain Gorgo. 97 00:12:06,581 --> 00:12:10,654 I will inform Emperor Geldon that he will appoint you "hero of the empire". 98 00:12:12,021 --> 00:12:14,141 Thank you, General Dogos. 99 00:12:14,141 --> 00:12:17,531 Now I will continue my mission by heading towards enemy territory. 100 00:12:18,181 --> 00:12:20,012 Remember the orders... total destruction! 101 00:12:31,421 --> 00:12:36,814 Emperor Geldon, I am pleased to inform you that Captain Gorgo destroyed the Groizer X. 102 00:12:37,101 --> 00:12:41,821 You can be proud of your grandson. No one had been able to get rid of the Groizer X. 103 00:12:41,821 --> 00:12:46,736 I think it is right that Captain Gorgo is awarded a first class medal. 104 00:12:47,221 --> 00:12:49,860 Thank you, it's a great honor for me too, sir. 105 00:13:20,181 --> 00:13:23,261 Emergency. Red code. General mobilization. 106 00:13:23,261 --> 00:13:25,058 The enemy robot must be destroyed. 107 00:13:49,181 --> 00:13:51,251 Space Missiles Skull, out! 108 00:14:12,981 --> 00:14:14,892 He's destroying all of our planes! 109 00:14:15,781 --> 00:14:20,536 Damn you! Damn space robot! If there was the Groizer X, it would fix it! 110 00:14:20,661 --> 00:14:23,619 Now that Joe and Rita are dead, who will save Japan? 111 00:14:24,461 --> 00:14:26,975 We will have no more escape...... it will be the end of us all! 112 00:14:27,781 --> 00:14:31,217 Professor Tobyshima, do you have any news of the Groizer X? 113 00:14:31,381 --> 00:14:34,657 Unfortunately no, Dr. Yoshida, Maybe Joe and Rita are dead... 114 00:14:34,901 --> 00:14:38,371 I can't believe it, Joe and Rita are exceptional drivers. Maybe they were saved! 115 00:14:38,981 --> 00:14:42,821 I too would like to believe it, but the hopes are low. 116 00:14:42,821 --> 00:14:44,732 It will be better to study some other defense solutions. 117 00:14:47,981 --> 00:14:50,097 I want to speak to Dr. Yoshida from the Ministry of Defense. 118 00:14:50,501 --> 00:14:52,492 What do you want from me?! 119 00:14:52,581 --> 00:14:56,861 I'm Captain Gorgo, gaylar pilot and commander of the space robot Skull. 120 00:14:53,240 --> 00:15:03,000 {\a6}Your ads and jokes could be here! fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ 121 00:14:56,861 --> 00:14:58,419 You have an hour to surrender. 122 00:14:58,941 --> 00:15:02,013 - Never! We will never give up! - Do not be silly! 123 00:15:03,181 --> 00:15:07,254 If you don't give up, I will destroy Tokyo and all major cities in the country. 124 00:15:10,141 --> 00:15:14,134 Now that Groizer X is no longer there to defend you, your weapons are useless against my robot. 125 00:15:14,581 --> 00:15:17,781 Think about it well. You have an hour of time 126 00:15:17,781 --> 00:15:23,174 to decide whether to surrender to us or be exterminated to the last man! 127 00:15:25,261 --> 00:15:27,980 What?! Did they only give us an hour ?! 128 00:15:28,461 --> 00:15:31,453 That's right. Then they will start attacking the city of Tokyo. 129 00:15:31,701 --> 00:15:32,372 It is not possible! 130 00:15:33,581 --> 00:15:36,021 No, we will not bow to blackmail! We will fight to the death! 131 00:15:36,021 --> 00:15:41,857 - I'm leaving immediately with the Red Dragonfly! - Stopped! - No! - I have to do my duty! 132 00:15:42,021 --> 00:15:45,980 Professor Tobyshima, do you have any news of Joe, Rita and the Groizer X? 133 00:15:46,861 --> 00:15:47,532 No! 134 00:15:49,381 --> 00:15:54,421 Professor, Joe and Rita are not dead, we keep calling them on the radio! 135 00:15:54,421 --> 00:15:58,050 - I'm sure they're still alive too! - Yes, let's try to get in touch again! 136 00:15:59,381 --> 00:16:04,216 - Joe! Rita! Answer! - Joe! Rita! 137 00:16:04,981 --> 00:16:10,772 Please answer! Joe, Rita, come in! 138 00:16:10,981 --> 00:16:17,932 - Maybe they're really dead! - What we will do?! - It's the end! 139 00:16:18,381 --> 00:16:19,609 I'm afraid so, guys. 140 00:16:28,181 --> 00:16:30,775 Only after 5 minutes and Japan will have to surrender. 141 00:16:56,261 --> 00:16:56,932 Rita! 142 00:17:01,541 --> 00:17:05,295 - Joe! - Did you get hurt? - No, it seems to me not. 143 00:17:08,981 --> 00:17:09,652 It's just a shark. 144 00:17:11,381 --> 00:17:13,975 We went to the bottom of the ocean. 145 00:17:15,341 --> 00:17:20,620 - Look, it looks like a jungle out there! - Maybe it was the vegetation that saved us. 146 00:17:23,381 --> 00:17:26,054 Let's see what damage the Groizer X has suffered. 147 00:17:30,621 --> 00:17:32,179 There seems to be nothing serious. 148 00:17:34,021 --> 00:17:35,613 In what condition is the attack system? 149 00:17:38,581 --> 00:17:43,416 The antimatter missile appears to be out of order, but the other weapons are in good condition. 150 00:17:43,821 --> 00:17:46,699 - Are you ready, Rita? - Wait, what is it over there? 151 00:17:48,221 --> 00:17:51,691 It looks like a warship. it must have sunk in the last war. 152 00:17:52,821 --> 00:17:55,893 I think it was that wreck that protected the Groizer X too. 153 00:17:56,541 --> 00:17:58,452 It's true, we have to thank him, we owe him our life. 154 00:18:10,701 --> 00:18:11,372 Professor Tobyshima. 155 00:18:14,061 --> 00:18:18,134 - Joe, Rita, what happened? - We couldn't get in touch. 156 00:18:18,501 --> 00:18:20,378 Joe, a terrible thing happens. 157 00:18:20,661 --> 00:18:23,141 The commander of the Skull robot gave us an hour to surrender. 158 00:18:23,141 --> 00:18:25,701 20 minutes left and then they will destroy Tokyo! 159 00:18:26,581 --> 00:18:29,015 We will not allow it. Let's leave immediately, professor! 160 00:18:30,901 --> 00:18:32,857 We will see it! Atomic engine, run! 161 00:18:54,021 --> 00:18:56,661 The time I have given you is now running out. 162 00:18:56,661 --> 00:18:58,014 There are only a few minutes left. 163 00:18:59,061 --> 00:19:01,814 - You don't really mean... - Give up or it will be the end! 164 00:19:04,181 --> 00:19:06,172 What do you want to do...... there is no other solution! 165 00:19:08,021 --> 00:19:11,809 Doctor Yoshida, the Groizer X is safe. We have some hope of salvation. 166 00:19:22,581 --> 00:19:25,379 Doctor Yoshida, time is up. What is your answer? 167 00:19:25,981 --> 00:19:27,972 Here is the answer, it's right in front of you. 168 00:19:28,301 --> 00:19:29,370 I don't understand, what are you saying ?! 169 00:19:33,981 --> 00:19:34,857 Groizer X! 170 00:19:35,821 --> 00:19:36,651 - Are you ready, Rita? - Yup! 171 00:19:42,181 --> 00:19:44,172 Special Skull Missiles, out! 172 00:19:53,181 --> 00:19:54,978 Skull rays, fire! 173 00:19:58,421 --> 00:19:59,615 The Xandron missiles, out! 174 00:20:09,381 --> 00:20:10,780 Groizer X Metamorphosis! 175 00:20:30,701 --> 00:20:33,261 Curse! Skull Transformation! 176 00:20:34,781 --> 00:20:36,055 I won't give you time to transform! 177 00:21:15,221 --> 00:21:21,615 - Captain, the attack system has been hit! - We have to get to safety right away! 178 00:21:31,621 --> 00:21:33,452 It is not by running away that you will be saved, damn it! 179 00:21:33,981 --> 00:21:37,421 Joe, don't try to chase him. The Groizer X suffered serious damage, 180 00:21:37,421 --> 00:21:39,661 and you two are unable to fight. 181 00:21:39,661 --> 00:21:42,861 - But... - You better come back for repairs 182 00:21:42,861 --> 00:21:44,852 to be fully efficient in the event of an attack. 183 00:21:45,381 --> 00:21:46,052 As you like, professor. 184 00:21:53,941 --> 00:21:56,091 Once again the country is safe, but it is only a short respite. 185 00:21:56,781 --> 00:22:00,341 Just a definitive victory over the Gaylarian army 186 00:22:00,341 --> 00:22:02,218 will be able to restore peace to Japan and to Earth. 187 00:22:03,690 --> 00:22:10,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like r²(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0 https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://www.instagram.com/anonymousrussianripper/ https://www.youtube.com/user/inactivebk https://www.pinterest.ru/inactivez/ http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T 188 00:22:10,690 --> 00:22:20,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973 https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns https://myanimelist.net/profile/inactiveZ http://arr-soarin.blogspot.com http://www.anidb.net/g5885 http://hylozoik.se 189 00:22:20,690 --> 00:22:30,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ♥Thank you.♥ Eth: 0xA981e26e7621C078f868c6bc83faF6bDf7e1139f BitC: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk Paypal: uncutx@yandex.ru CC: 4274 3200 2540 7316 Yandex: 410014374426668 WebMoney: Z212751166142 QIWI: 79137680340 17998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.